Nilfisk One operation manual [de]

Instructions for use
107414341 c (02.2016)
EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-ZH
T
H
3
FR
I
NL
NO
FI
Z
13
2
11
1
4
6
7
5
8
10
9
19
12
14
15
16
17
18
22
T
H
WEEE .................................................... 4
EN
Instructions for use ................................ 6 - 14
DE
Betriebsanleitung ................................... 15 - 23
FR
Instructions d’utilisation ......................... 24 - 32
ES
Instrucciones de manejo........................ 33 - 41
PT
Instruções de operação ......................... 42 - 50
IT
Istruzioni sull’uso ................................... 51 - 59
NL
Gebruiksaanwijzing ............................... 60 - 68
SV
Bruksanvisning ...................................... 69 - 77
NO
Instruksjonsbok...................................... 78 - 86
DA
Brugsvejledning ..................................... 87 - 95
FI
Käyttöohje.............................................. 96 - 104
ZH
操作说明 .............................................. 105 - 112
FR
I
NL
NO
FI
Z
Illustrations ............................................ 113 - 115
33
T
H
WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment
FR
I
NL
NO
FI
Z
English
The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collec­tion point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Deutsch
Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es zur Entsor­gung an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen. Durch die korrekte Ent­sorgung helfen Sie mit, potenziellen negativen Einfl üssen auf die Umwelt und die Gesundheit vorzubeugen, die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produkts entstehen könn­ten. Genauere Informationen zur Wiederver­wertung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Español
El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. En su lugar, debe ser entregado en el correspon­diente punto de recogida para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar la adecuada eliminación de este producto, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas que se producirían a causa de una inadecuada manipulación de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con la ofi cina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domésticos o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Português
Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste equipa­mento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequências potenciais ao meio ambiente e à saúde humana que poderiam ser causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autoridades locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde o produto foi adquirido.
Italiano
Français
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit au contraire être remis au point de collecte corres­pondant pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En procédant de cette manière, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traitement inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
44
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere smaltito fra i rifi uti domestici. Deve invece essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo pro­dotto in modo corretto, si contribuisce a ridurre l’impatto ambientale e sull’uomo. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il proprio comune, il centro di raccol­ta dei rifi uti urbani locale o il rivenditore.
T
H
Herzlich willkommen!
DE
Danke, dass Sie sich für den Staubsauger
Nilfi sk One entschieden haben
Übersicht
(vgl. Illustration Seite 2)
1 Parkhalterung 2 Filter 3 Tragegriff 4 Kabeleinzugtaste 5 EIN/AUS-Taste 6 Leistungsregler 7 Staubbeutel-Füllstandsanzeige 8 Zubehördeckel 9 Öffnen/Schließen-Taste,
Staubbeutelfach 10 Polsterdüse 11 Möbelpinsel 12 Halter für Vorfi lter 13 Staubbeutel 14 Hartbodendüse (nur bei aus-
gewählten Modellen) 15 Kombidüse 16 Turbodüse (nur bei ausgewählten
Modellen) 17 Gebogenes Rohr 18 Schieber am gebogenen Rohr 19 Schlauchklammer
Inhalt
Übersicht 15 Display-Symbole 15 Sicherheitsvorschriften 16 Bedienungsanleitung 16 Reinigungstipps 19 Fehlersuche 20 Service und Wartung etc. 20 Garantien und Service 21 Kontormitätserklärung 22 Technische Spezifi kationen 23
Display-Symbole
Staubbeutel-Anzeige:
Der Staubbeutel ist voll und muss ausgewech­selt werden, wenn die Anzeige komplett rot ist.
FR
I
NL
NO
FI
Z
15
DE
T
H
Sicherheitsvorschriften
• Das Gerät nicht ohne
sen.
• Das Gerät vor der Abtrennung vom Netz
FR
I
NL
NO
FI
Z
vorschriftsmäßig eingesetzten Staub­beutel und Filter benut­zen.
• Dieses Gerät ist nicht zum Absaugen von Gefahrenstoffen oder Gasen geeignet. Ein derartiger Einsatz birgt nämlich ernsthafte Gesundheitsrisiken.
• Das Gerät darf nicht zum Absaugen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten verwen-
ausschalten.
• Bei der Abtrennung vom Netz immer den Stecker, nicht das Kabel anfassen. Das Gerät nicht am Kabel hinter sich her oder hochziehen.
• Das Gerät nicht be­nutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen hin überprüfen, beson­ders nachdem es
det werden.
• Keine scharfen Teile wie z. B. Nadeln oder Glasscherben auf­saugen.
• Keine brennenden oder rauchenden Teile wie z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche auf­saugen.
• Das Gerät in Innen­räumen und trockener Umgebung anwenden und aufbewahren.
eingequetscht, in einer Tür eingeklemmt oder überrollt wurde.
• Das Gerät nicht be­nutzen, wenn es einen schadhaften Eindruck macht. Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist oder im Freien gelassen oder nass wurde, sollte es von einem Fachmann überprüft werden.
• Es dürfen keinerlei Än­derungen jedweder Art
• Das Gerät eignet sich nicht für den Einsatz im Freien.
• Das Gerät nicht mit nassen Händen anfas-
16
an den mechanischen oder elektrischen Sicherheitsdetails vorgenommen werden.
• Reparaturen dürfen
Loading...
+ 11 hidden pages