Accesorios especiales de variantes de modelos
Traducción del Manual original de instrucciones
NEPTUNE 5 FA
Símbolos de las indicacionesVan marcadas
con este símbolo
de peligro las
instrucciones
de seguridad de
este manual cuya
inobservancia puede conducir a
indicaciones que facilitan el
trabajo y hacen más seguro el
servicio.
En este lugar
se encuentran
recomendaciones o
situaciones de peligro para las
personas.
Antes de poner en
servicio la máquina
limpiadora de
alta presión léa
obligatoriamente
también las
instrucciones de manejo
que suministramos adjunto y
situaciones de peligro para la
máquina y su funcionamiento.
Este símbolo lo
encontrará en las
instrucciones de
seguridad cuya
inobservancia
puede conducir a
Las operaciones
marcadas con este
símbolo solo deben
realizarlas técnicos
de mantenimiento
de Nilfi sk-ALTO.
guárdelas a su alcance.
1 Avisos de seguridad importantes
La explotación de la máquina
limpiadora de alta presión
está sometida a las directivas
nacionales en vigor.
suministrada sin enchufe, haga
que un electricista la dote de
un enchufe trifásico idóneo con
contacto de puesta a tierra.
Para su propia seguridad
El aparato
- solamente debe ser utilizado
por personas que hayan sido
instruidas en su manejo y expresamente encomendadas
para esta tarea.
- solamente debe ser utilizado
en presencia de un supervisor.
- no debe ser utilizado por
niños.
- no usar por personas con incacidad física o mental.
Advertencia
• Asegúrese de que las
emisiones del escape no se
producen cerca de tomas de
aire.
• La máquina debe utilizarse
exclusivamente con los
productos químicos para
limpieza suministrados o
recomendados por Nilfi sk-
ALTO. El uso de otros
productos químicos puede
afectar seriamente a la
seguridad de la máquina.
• Riesgo de explosión – No use
el limpiador para pulverizar
con líquidos inflamables.
Generalidades
1)
Accesorios especiales de variantes de modelos
Traducción del Manual original de instrucciones
A parte de estas instrucciones de
manejo y de las directivas en vigor
en el país de empleo referente
a la prevención de accidentes,
también deberán considerarse las
reglas técnicas reconocidas para
un trabajo seguro y adecuado.
Es Deberá omitirse todo trabajo
que pueda hacer que merme la
seguridad.
No deje abierto el mango de la
pistola.
Transporte
Las grandes ruedas de la máquina
facilitan su desplazamiento.
Para transportar la máquina con
seguridad en y sobre vehículos,
recomendamos su fi jación con
cinturones, de modo que no
pueda deslizarse o volcarse, y
poner el freno.
Se recomienda la utilización de
anticongelantes, tal como se
describe en el apartado 6, cuando
se quiera desplazar la máquina y
los accesorios a temperatura en
torno a 0°C o inferiores.
Antes de la puesta en funcionamiento
Si su máquina trifásica ha sido
Verifi que el estado reglamentario
de la máquina de limpieza a
alta presión antes de ponerla en
servicio.
Comprobar en intervalos
regulares si el cable tiene algún
deterioro o desgaste. Poner
la máquina limpiadora de alta
presión únicamente en servicio
si la línea de alimentación de la
red está en un estado impecable
(¡en caso de deterioro, peligro de
sacudidas eléctricas!).
Compruebe Vd. la tensión
nominal de la máquina limpiadora
a presión antes de conectarla a la
red. Asegúrese de que la tensión
de la red coincida con la que
indica la placa de características.
Conecte el suministro de
corriente para la máquina de
limpieza a alta presión a una
instalación con interruptor de
protección de corrientes de fuga.
Éste interrumpe el suministro de
corriente cuando la corriente de
fuga hacia tierra supere los 30
mA por 30 ms, o bien contiene
un circuito de comprobación de
puesta tierra.
Respete las disposiciones y
ordenanzas legales vigentes en
su caso. Antes de cada puesta
367
NEPTUNE 5 FA
en marcha, se ha de controlar
visualmente las partes esenciales
de la máquina de limpieza a alta
presión.
¡PRECAUCIÓN!
El chorro a alta presión puede
ser peligroso si se usa indebidamente. El chorro no debe
ser dirigido nunca a personas,
animales, instalaciones bajo
tensión o a la máquina misma.
Póngase ropa y gafas de protección.
No dirigir el chorro hacia sí mismo
ni hacia otras personas para
limpiarse la ropa o el calzado.
¡Peligro de lesiones!
Al estar en funcionamiento la
máquina se producen fuerzas
de retroceso en el dispositivo
de chorro y, estando doblado el
tubo pulverizador, se produce
adicionalmente un momento de
giro, por lo cual es imprescindible
sostener el dispositivo de chorro
con las dos manos.
No utilizar la máquina si en el
área de trabajo se encuentran
personas que no llevan ropa
protectora.
Deberá comprobarse si de la
superfície del objeto a limpiar se
desprenden materias peligrosas
que penetran en el medio
ambiente al limpiar el objeto en
cuestión, p. ej. asbesto, aceite.
No limpie piezas de goma, tejidos
o semejantes con el chorro
redondo. Guarde sufi ciente
distancia entre la tobera de alta
presión y la superfi cie a limpiar,
para no dañarla.
¡No utilizar la manguera de
alta presión como cuerda de
tracción!
La presión de trabajo y la
temperatura máxima permitidas
están impresas en la manguera
de alta presión.
No seguir empleando la máquina
si el cable o la manguera de alta
presión están deteriorados.
Procurar de que haya sufi ciente
circulación de aire. ¡No tapar la
máquina ni trabajar con ella en
un local donde no haya sufi ciente
ventilación!
¡Guardar la máquina de
manera que esté protegida contra las heladas
368
O bien, utilice líquido anticongelante!
No ponga nunca la máquina en
servicio sin que tenga agua. Los
manguitos de la
bomba también pueden
deteriorarse si falta agua durante
poco tiempo.
Conexiones de agua
Este limpiador/máquina limpiadora
debe conectarse exclusivamente al
suministro de agua
potable, siempre que se haya instalado una válvula que evite flujos de retorno, del tipo BA de acuerdo a la norma EN 1717. Si no
se le ha suministrado esta válvula contra flujos de retorno, podrá
pedirlo a su distribuidor. La longitud de la manguera entre la válvula contra flujos de retorno y el
limpiador a alta presión debe ser
de 12 metros, como mínimo, para
absorber posibles picos de
presión. La operación de succión
(de, por ejemplo, un depósito
para recogida de agua de lluvia)
se realiza sin la válvula contra
flujos de retorno. Póngase en
contacto con su distribuidor que
le recomendará el equipo de succión más adecuado.
En cuanto el agua atraviesa la
válvula BA, deja de ser potable
inmediatamente.
Servicio
Mantenga cerradas todas las
cubiertas y portezuelas de la
máquina.
¡PRECAUCIÓN!
Los cables de extensión no
idóneos pueden resultar peligrosos. Desenrolle siempre
por completo el tambor del
cable con objeto de evitar peligros de incendio debidos a su
recalentamiento.
El enchufe y los acoplamientos
de los cables de extensión tienen
que ser estancos al agua.
En caso de utilizar un cable
prolongador, considere los
diámetros mínimos del cable
Longitud del cable Diámetro
1)
Accesorios especiales de variantes de modelos
Traducción del Manual original de instrucciones
Largo del
cable
m
cc 20 m
20 hasta 50 m
Corte transversal
<16 A<25 A
ø1.5mm²ø2.5mm²
ø2.5mm²ø4.0mm²
No deteriorar el cable eléctrico
(p. ej. pisándolo, tirando de él
o aplastándolo). Sacar el cable
eléctrico cogiéndolo directamente
del enchufe (no tirando ni
estirando del cable).
¡PRECAUCIÓN!
Está prohibido utilizar combustibles no idóneos (p. ej. gasolina), ya que pueden ser una
fuente de peligro.
No utilice la máquina en las
gasolineras u otras zonas
peligrosas debido al peligro
de explosión que emana del
quemador, sino fuera de la
zona de peligro establecida
(en Alemania respete: TRbF
–Directrices Técnicas sobre
Líquidos Infl amables).
La instalación en espacios
cerrados requiere que se respeten
las ordenanzas de construcción
relativas a la conducción de los
gases de escape al exterior.
Se ha de cuidar de que exista
un suministro sufi ciente de aire
fresco.
Al conectar de la máquina a una
chimenea, se ha de respetar las
ordenanzas locales. Con mucho
gusto pondremos a su disposición
propuestas de conexiones.
¡ATENCIÓN!
Tenga en cuenta que el
agua caliente y el vapor
salen a 150°C cuando
funciona en el estado de vapor.
¡ATENCIÓN!
No toque el orificio de salida de gas de escape, y
no la destape. Peligro de
lesión y de incendio.
No toque, cubra ni coloque
la manguera o el cable sobre
la chimenea. Peligro para
las personas y riesgo de
sobrecalentamiento e incendio.
NEPTUNE 5 FA
Sistema electrico
¡CUIDADO!
No limpiar nunca con chorro
de agua las máquinas eléctricas: peligro para personas,
peligro de cortocircuitos.
La máquina deberá conectarse
únicamente a una instalación correcta.
El encendido produce breves caídas de la tensión.
Con impedancias de red (conexión doméstica) menores de
0,15 Ω no son de esperar fallos.
En caso de duda, póngase en
contacto con la compañía de suministro de electricidad local.
Mantenimiento y reparacion
¡ATENCION!
El limpiador debe desconectarse de su fuente de alimentación para operaciones de
limpieza de la máquina, mantenimiento, sustitución de
piezas o para adaptar la máquina a otra función.
Sólo está permitido realizar los
trabajos de mantenimiento que
están descritos en estas instrucciones de manejo. Utilizar únicamente las piezas originales de
recambio de Nilfisk-Alto. No llevar
a cabo ninguna modificación técnica en la máquina limpiadora de
alta presiòn.
¡ATENCIÓN!
Las mangueras de alta presión,
las piezas de empalme y acoplamiento son importantes para la
seguridad del equipo. ¡No utilice
más que piezas de alta presión
autorizadas por el fabricante!
La línea de conexión a la red no
puede desviarse de la ejecución
especificada por el fabricante y
sólo puede ser cambiada por un
técnico electricista.
Diríjase con todos los demás
trabajos de mantenimiento y de
reparaciones al servicio de asistencia de Nilfisk-Alto o a un taller
especializado y autorizado.
Comprobación
La máquina de limpieza por alta
presión cumple con las ”Directrices para las máquinas de proyección de chorro líquido“ de
Alemania. Se ha de comprobar la
seguridad de funcionamiento de
la máquina de limpieza por alta
presión, siguiendo la Ordenanza de prevención de accidentes
”Trabajos con máquinas de proyección de chorro líquido (BGV
D15)“, cuando se requiera, pero
al menos cada 12 meses, por personal capacitado.
Después de cada reparación o
modificación deberá medirse la
resistencia del conductor protector, la resistencia del aislamiento
y la corriente de escape. Deberá
realizarse, además, un control visual del cable eléctrico, así como
una medición de la
tensión y de la corriente y una
prueba de funcionamiento. Nuestros técnicos del servicio de asistencia están a su disposición
como expertos.
Las reglas alemanas referente a
la prevención de accidentes completas “Trabajar con
eyectores de líquidos” pueden pedirse a través de Carl HeymannsVerlag KG, Luxemburger Str. 449,
D-50939 Colonia(Alemania) o a
través de la correspondiente caja
de previsión contra accidentes.
Las partes conductoras de presión
de esta máquina de limpieza por
alta presión han sido fabricadas
correctamente conforme al § 9 de
las Ordenanzas sobre recipientes
a presión, y han sido sometidas
con éxito a pruebas de presión.
Válvula de derivación
La presión de la bomba se reduce mediante una “válvula de derivación” que devuelve el agua a
la entrada de la bomba a presión
mínima. El punto donde se produce la inserción se fija y sella en
fábrica por lo que no debe ajustarse.
2 Descripción
2.1 Uso previsto de la
máquina
1)
Accesorios especiales de variantes de modelos
Traducción del Manual original de instrucciones
Este limpiador a alta presión
se ha diseñado para uso profesional. Puede utilizarse para la
limpieza de equipos de construcción y agrícolas, establos,
vehículos, superfi cies oxidadas,
etc.
El limpiador no está aprobado
para la limpieza de superfi cies
que estén en contacto con alimentos.
En el Capítulo 5 se describen
distintos usos del limpiador a
alta presión.
Utilice siempre el limpiador del
modo descrito en estas instrucciones de funcionamiento. Cualquier otro uso podría dañar el
limpiador o la superfi cie a limpiar
o bien, podría provocar lesiones
personales de gravedad.
369
NEPTUNE 5 FA
2.2 Elementos de manejoVéase la figura en la hoja des-
plegable de estas instrucciones
de servicio
1 Pistola de aspersión
2 Soporte de la lanza de
aspersión
3 Tablero de mando
4 Manivela para
el tambor de la manguera
(Neptune..X)
el tambor del cable (Neptune..X2)
5 Indicador del nivel de llenado
del depósito de combustible
6 Tubo de carga de combustible
7 Soporte para suspensión de
8 Bloqueo de la tapa
9 Bloqueo de la portezuela
10 Manivela del tambor de la
11 Conexión de la manguera de
12 Conmutador principal agua
1)
grúa
manguera
alta presión
en máquinas sin tambor para
manguera
fría/agua caliente
(Neptune..X)
13 Display (temperatura/códigos)
14 Regulador de temperatura
15 Relleno de combustible
16 Relleno de Nilfisk-Alto
AntiStone
17 Mantenimiento por el servicio
técnico de Nilfisk-Alto
18 Relleno de aceite de bomba
19 Dosificación de agente de
limpieza
20 Manómetro
21 Indicación de disponibilidad de
servicio
22 Rodillo de dirección con freno
23 Conexión para el agua
24 Tubo de carga de
anticongelante
25 Tubo de carga de Nilfisk-Alto
AntiStone
26 Depósito de agente de limpieza
1)
B
27 Tambor para la manguera
(Neptune..X)
28 Tambor para el cable(Neptune..X2)
29 Tubo de carga de agente de
limpieza A
30 Asidero para abrir la tapa
1)
3 Antes de la puesta en servicio
3.1 Transporte/instalación
1. El modo más seguro de elevar
la máquina es utilizando una
carretilla elevadora. Las flechas en la ilustración indican
los puntos más idóneos por
donde introducir la horquilla.
3.2 Poner los frenos
370
2. También es posible elevar a
mano la máquina de la paleta.
Debido al peso de la máquina,
este trabajo lo deben realizar
conjuntamente al menos tres
personas.
¡ATENCIÓN! No eleve la máquina
por el tanque de plástico pues se
podría desprender del bastidor.
Los mejores puntos de agarre
son:
– por el asa
– por el bastidor, entre las rue-
das frontales y los rodillos
guía.
Las máquinas de combustión de
aceite requieren, para funcionar
sin fallos, una mezcla de aire de
combustión y combustible calcu-
1)
lada con exactitud. La presión del
aire y el contenido de oxígeno dependen del lugar de utilización y
varían con la altura. Independientemente del combustible usado.
La máquina de limpieza por alta presión ha sido sometida a rigurosos
ensayos y ajustada en fábrica para
alcanzar las mejores prestaciones.
La fábrica está situada a aprox. 120
m (390 ft) sobre el nivel del mar; el
ajuste del quemador de aceite es
óptimo para esta altitud.
Si el lugar de utilización de la máquina está a más de 1200 m (3900 ft)
sobre el nivel del mar, se tiene que
regular el quemador para obtener
un funcionamiento libre de fallos y
económico. Diríjase con este objeto
a su proveedor o al servicio técnico
de Nilfisk-Alto.
1. Antes de la primera puesta en
servicio, verifique atentamente
si existen daños o deficiencias y
comunique inmediatamente los
daños constatados a su proveedor de productos Nilfisk-Alto.
2. Ponga en marcha la máquina
sólo si está en perfecto estado.
3. Ponga el freno.
4. La pendiente en que se instale
la máquina limpiadora de alta
presión no debe exceder en
ningún caso los 10º en cualquier dirección.
Accesorios especiales de variantes de modelos
Traducción del Manual original de instrucciones
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.