NIKON SB 910 User Manual [fr]

Flash autofocus
Manuel d’utilisation
Fr
Nous vous remercions d’avoir choisi le fl ash Nikon SB-910. Pour une utilisation
A
optimale de votre fl ash, veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de l’utiliser. Conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer rapidement.
Comment trouver les informations dont vous avez
besoin ?
Préparation
Table des matières
i
Vous pouvez effectuer une recherche par élément, par méthode de fonctionnement, par mode de fl ash ou par fonction.
Index « Questions et réponses »
i
Vous pouvez effectuer une recherche des informations en fonction des objectifs que vous cherchez à atteindre sans connaître précisément le nom ou le terme des éléments dont vous avez besoin.
Index
i
Vous pouvez effectuer une recherche en utilisant l’index alphabétique.
Dépannage
i
C’est pratique quand il y a un problème avec votre fl ash.
Pour votre sécurité
Avant d’utiliser votre fl ash pour la première fois, lisez les consignes de sécurité dans « Pour votre sécurité » (0A-14 – A-18).
(0A-11)
(0A-9)
(0H-22)
(0H-1)
A–2
Accessoires inclus
Vérifi ez que tous les articles énumérés ci-dessous sont inclus avec le SB-910. Si certains articles sont manquants, informez immédiatement le magasin où vous avez acheté le SB-910 ou le vendeur.
Pied ash AS-21 ❑ Étui souple SS-910 Dôme de diffusion Nikon SW-13H Manuel d’utilisation (ce manuel) Filtre pour éclairage uorescent SZ-2FL ❑ Galerie de photos échantillons Filtre pour éclairage incandescent
SZ-2TN
Pied fl ash AS-21
Carte de garantie
Étui souple SS-910
SB-910
A
Préparation
Filtre pour éclairage fl uorescent SZ-2FL Filtre pour éclairage incandescent SZ-2TN
Dôme de diffusion Nikon SW-13H
A–3
À propos du SB-910 et de ce manuel d’utilisation
À propos du SB-910
A
Le SB-910 est un fl ash haute performance compatible avec le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) avec un nombre guide de 34/48 (ISO 100/200, m) (au réglage du réfl ecteur zoom réglé sur 35 mm dans le format FX de Nikon avec une zone d’illumination standard et température ambiante de 20 °C).
Appareils photo compatibles CLS
Préparation
Appareils photo reflex numérique Nikon (Nikon format FX/DX) (à l’exception des séries D1, D100), F6, appareils photo COOLPIX (P7100, P7000, P6000)
À propos de ce manuel d’utilisation
Ce manuel a été compilé avec l’hypothèse que le SB-910 sera utilisé en combinaison avec un appareil photo compatible CLS et un objectif à microprocesseur (0A-5). Pour une utilisation optimale de votre fl ash, veuillez lire attentivement le présent manuel avant toute utilisation.
Pour une utilisation avec les appareils photo reflex non compatibles CLS, reportez-• vous au chapitre « Pour une utilisation avec les appareils photo reflex non compatibles CLS ». (0F-1)
Pour une utilisation avec les appareils photo compatibles i-TTL COOLPIX (P5100, • P5000, E8800, E8400), reportez-vous au chapitre « Pour une utilisation avec les appareils photo COOLPIX ». (0G-1)
Le livret « Galerie de photos échantillons » donne un aperçu des capacités de • photographie au flash du SB-910 avec des photos en exemple.
Pour connaître les fonctions et les réglages de l’appareil photo, reportez-vous au • manuel d’utilisation de l’appareil photo.
Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation
v Ce symbole est utilisé afi n d’attirer votre attention sur des éléments
nécessitant des précautions particulières et ainsi éviter tout dysfonctionnement du fl ash ou erreur lors des prises de vue.
t Ce symbole est utilisé en regard d’informations ou de conseils permettant
de simplifi er l’utilisation du fl ash.
0 Référence à d’autres pages de ce manuel
A–4
t Conseils sur l’identifi cation des objectifs NIKKOR à
microprocesseur
Les objectifs à microprocesseur sont dotés de contacts du microprocesseur.
Contacts du microprocesseur
Le SB-910 ne peut pas être utilisé avec les objectifs • IX-Nikkor.
A
Préparation
A–5
À propos du SB-910 et de ce manuel d’utilisation
Terminologie
A
■ Réglages par défaut
Fonction et mode des réglages au moment de l’achat
■ Système d’éclairage créatif Nikon ( CLS)
Un système d’éclairage qui offre diverses fonctions de photographie au fl ash ainsi qu’une meilleure communication entre le fl ash Nikon et les appareils photo
Préparation
Zones d’illumination
Types de contrôle des chutes de lumière aux bords ; le SB-910 procure trois zones d’illumination, standard, égale et pondérée centrale.
■ Format FX/ Format DX
Types de zones d’image de l’appareil photo refl ex numérique Nikon (format FX : 24 × 36, format DX : 16 × 24)
Nombre guide (NG)
Quantité de lumière produite par un ash ; NG = distance du sujet par rapport au ash (m) × nombre f d’ouverture (ISO 100)
Réglage du réfl ecteur zoom
Position du réfl ecteur zoom du fl ash ; l’angle de couverture change à mesure que le réglage du réfl ecteur zoom change.
■ Portée réelle de l’intensité du fl ash
Distance du sujet par rapport au fl ash avec une intensité du fl ash correctement réglée
■ Plage de la portée réelle de l’intensité du fl ash
Affi che la plage de la portée réelle de l’intensité du fl ash
Correction du fl ash
Modifi cation intentionnelle de l’intensité du fl ash pour obtenir la luminosité désirée du sujet
A–6
Mode i-TTL
Mode de fl ash dans lequel le fl ash effectue des pré-éclairs pilotes et l’appareil photo mesure la lumière réfl échie et contrôle l’intensité du fl ash
Pré-éclairs pilotes
Éclairs à peine visibles émis avant l’éclair fi nal permettant à l’appareil photo de mesurer la lumière réfl échie sur le sujet
Dosage fl ash/ambiance i-TTL
Type de mode i-TTL permettant de régler le niveau d’intensité du fl ash pour une exposition équilibrée du sujet principal et de l’arrière-plan
i-TTL standard
Type de mode i-TTL permettant de régler le niveau d’intensité du fl ash pour une exposition équilibrée du sujet principal indépendamment de la luminosité de l’arrière-plan
Mode de fl ash ouverture automatique
Mode de fl ash automatique non-TTL avec priorité à l’ouverture ; le fl ash mesure l’éclair réfl échi et contrôle l’intensité du fl ash en fonction des données de l’éclair fl échi et de l’appareil photo et l’objectif utilisés
Mode fl ash automatique non-TTL
Mode de fl ash automatique sans TTL ; le fl ash mesure l’éclair réfl échi et contrôle l’intensité du fl ash en fonction des données de l’éclair réfl échi
Mode fl ash manuel à priorité distance
Mode fl ash manuel avec priorité à la distance ; la distance du sujet par rapport au fl ash est réglée et le niveau d’intensité du fl ash est ajusté conformément aux réglages de l’appareil photo.
Mode fl ash manuel
Mode de fl ash dans lequel le niveau d’intensité du fl ash et l’ouverture sont réglés manuellement afi n d’obtenir l’exposition désirée
Mode fl ash stroboscopique
Mode dans lequel le fl ash effectue des éclairs répétés pendant une exposition unique afi n de créer plusieurs effets stroboscopiques
A
Préparation
A–7
À propos du SB-910 et de ce manuel d’utilisation
Incrément
A
Une unité de la vitesse d’obturation ou de l’ouverture ; un changement d’un incrément réduit de moitié ou double la quantité de lumière entrant dans l’appareil photo
■ EV (Indice de lumination)
Chaque incrément de 1 indice de lumination correspond à un changement d’une étape de l’exposition, qui se fait par la réduction de moitié ou la double
Préparation
augmentation de la vitesse d’obturation ou de l’ouverture
Prise de vue multi-fl ash sans fi l
Photographie en fl ash avec fl ashes multiples sans fi l se déclenchant en même temps
Flash principal
Le fl ash qui commande les fl ashes asservis pour la prise de vue multi-fl ash
Flash asservi
Un fl ash qui se déclenche suite aux commandes du fl ash principal
Système évolué de fl ash asservi sans fi l
Prise de vue multi-fl ash sans fi l avec CLS ; les groupes de plusieurs fl ashes asservis peuvent être contrôlés avec le fl ash principal.
Prise de vue multi-fl ash sans fi l avec télédéclencheur SU-4
Prise de vue multi-fl ash sans fi l adaptée pour prendre en photo un sujet qui se déplace rapidement ; le fl ash principal et les fl ashes asservis se déclenchent presque simultanément car le fl ash principal n’émet pas de pré-éclairs pilotes.
A–8
Index « Questions et réponses »
Vous pouvez rechercher des explications particulières en fonction des objectifs que vous cherchez à atteindre.
La photographie au flash 1 (avec SB-910 monté sur l’appareil photo)
Question Mots-clés
Quel mode de fl ash dois-je utiliser pour réaliser des photos ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos le plus simplement possible ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos de groupe lors d’événements offi ciels ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos de portraits en mettant en valeur le sujet principal ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos ayant des ombres projetées sur un mur ?
De quelle façon puis-je valider les conditions d’éclairage ?
Comment puis-je prendre des photos plus lumineuses (ou plus sombres) du sujet ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos sous une lumière fl uorescente et une lumière incandescente, et équilibrer les effets de couleur ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos en ajoutant une couleur spécifi que à la lumière du fl ash ?
De quelle façon puis-je utiliser l’autofocus sous un éclairage faible ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos à la fois du sujet et de l’arrière-plan lorsqu’il fait nuit ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos sans que les yeux du sujet apparaissent rouges ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos d’un sujet en mouvement en utilisant les effets stroboscopiques à exposition multiple ?
De quelle façon dois-je utiliser le SB-910 avec un appareil photo refl ex non compatible CLS ?
De quelle façon dois-je utiliser le SB-910 avec un appareil photo COOLPIX ?
Mode de fl ash C-1
Fonctionnement de base B-6
Zone d’illumination : Égale E-2
Zone d’illumination : Pondérée centrale
Fonctionnement en fl ash indirect
Lampe pilote E-21
Correction du fl ash E-17
Filtres de correction de couleur
Filtres couleur E-12
Éclairage d’assistance AF E-19
Synchro lente E-25
Atténuation des yeux rouges E-25
Mode fl ash stroboscopique C-18
Appareil photo refl ex non compatible CLS
Appareil photo COOLPIX G-1
0
E-2
E-4
E-12
F-1
A
B
C
D
E
F
G
H
A–9
Index « Questions et réponses »
La photographie au flash 2 (avec SB-910 sans fil)
A
Question Mots-clés
De quelle façon puis-je réaliser des photos en utilisant de multiples fl ashes ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos d’un sujet qui se déplace rapidement en utilisant la prise de vue
Préparation
à multi-fl ash sans fi l ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos avec le SB-910 et un appareil photo COOLPIX compatible avec la prise de vue multi-fl ash sans fi l ?
Réglages et fonctionnalités
Système évolué de fl ash asservi sans fi l
Prise de vue multi-fl ash sans l avec télédéclencheur SU-4
Appareil photo COOLPIX compatible CLS
0
D-1
D-12
G-1
Question Mots-clés
Quel type de piles dois-je utiliser dans le fl ash ? Pile compatible B-7
Combien de temps dure le recyclage et combien de ashes permet chaque jeu de piles neuves ?
Comment puis-je modifi er les réglages des fonctions ?
Comment puis-je réinitialiser différents réglages ?
Comment puis-je verrouiller la molette et les commandes du fl ash pour éviter toute utilisation accidentelle ?
Comment puis-je mettre à jour le logiciel du fl ash ? Mise à jour du logiciel H-9
Nombre min. de fl ashes/ temps de recyclage de chaque type de pile
Réglages personnalisés B-13
Réinitialisation par deux commandes
Verrouillage principal B-4
A–10
0
H-21
B-12
Table des matières
Préparation
A
À propos du SB-910 et de ce manuel d’utilisation .................................A-2
Index « Questions et réponses » ............................................................A-9
Pour votre sécurité ..............................................................................A-14
Points à vérifi er avant l’utilisation ........................................................A-19
Fonctionnement
B
Composants du fl ash ............................................................................B-1
Commandes de fonction ....................................................................... B-5
Fonctionnement de base .......................................................................B-6
Réglages et écran ACL ........................................................................B-12
Fonctions et réglages personnalisés ....................................................B-13
Modes de fl ash
C
Mode i-TTL ...........................................................................................C-1
Mode de fl ash ouverture automatique ..................................................C-5
Mode fl ash automatique non-TTL .........................................................C-8
Mode fl ash manuel à priorité distance .................................................C-12
Mode fl ash manuel .............................................................................C-15
Mode fl ash stroboscopique .................................................................C-18
Prise de vue multi-fl ash sans fi l
D
Confi guration de la prise de vue multi-fl ash sans fi l du SB-910 ..............D-1
Fonctions de la prise de vue multi-fl ash sans fi l du SB-910 .....................D-4
Réglage du fl ash principal .....................................................................D-6
Réglage du fl ash asservi ........................................................................D-7
Système évolué de fl ash asservi sans fi l ..................................................D-8
Prise de vue multi-fl ash sans fi l avec télédéclencheur SU-4 ..................D-12
Flashes asservis ...................................................................................D-17
Vérifi cation des états dans la prise de vue multi-fl ash sans fi l ...............D-20
A
B
C
D
E
F
G
H
A–11
Table des matières
A
E
Préparation
F
G
Fonctions
Commutation entre les zones d’illumination ......................................... E-2
Fonctionnement en fl ash indirect ..........................................................E-4
Prise de photographies en gros plan ...................................................... E-9
Photographie au fl ash avec fi ltres couleur ........................................... E-12
Fonctions auxiliaires pour photographie au fl ash .................................E-17
Correction du fl ash....................................................................... E-17
Fonction de couverture angulaire.................................................. E-18
Éclairage d’assistance AF.............................................................. E-19
Réglage manuel de la sensibilité ISO............................................. E-21
Test de l’éclair............................................................................... E-21
Lampe pilote................................................................................ E-21
Fonction mode veille..................................................................... E-22
Protecteur thermique.................................................................... E-23
Fonctions à régler sur l’appareil photo ................................................. E-24
Synchronisation ultra-rapide auto FP............................................. E-24
Mémorisation de la puissance du fl ash (mémorisation FV)............. E-25
Synchro lente............................................................................... E-25
Atténuation des yeux rouges/atténuation des yeux rouges
en mode synchro lente ............................................................. E-25
Synchro sur le second rideau........................................................ E-26
Pour une utilisation avec les appareils photo refl ex
non compatibles CLS ................................................................. F-1
Pour une utilisation avec les appareils photo
COOLPIX ......................................................................................... G-1
A–12
Conseils d’entretien du fl ash et références
H
Dépannage ...........................................................................................H-1
Nombre guide, ouverture et distance du sujet par rapport au fl ash ........H-4
Conseils pour l’entretien du fl ash ..........................................................H-5
Remarques sur les piles .........................................................................H-7
À propos de l’écran ACL .......................................................................H-8
Mise à jour du logiciel ...........................................................................H-9
Accessoires en option .........................................................................H-10
Spécifi cations ......................................................................................H-13
Index ..................................................................................................H-22
A
B
C
D
E
F
G
H
A–13
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant de l’utiliser.
A
Veillez à conserver ces instructions à proximité du produit afin que toute personne l’utilisant puisse s’y référer rapidement.
Dans le présent manuel, les consignes de sécurité sont signalées par les symboles suivants :
Préparation
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes signalées par ce symbole peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, et importants dégâts matériels.
MISE EN GARDE
Le non-respect des consignes signalées par ce symbole peut provoquer d’importants dégâts matériels.
AVERTISSEMENTS concernant l’utilisation des flashes
Si du liquide corrosif vient à s’échapper des accumulateurs/piles et entre 1. en contact avec vos yeux, lavez-les immédiatement à l’eau courante et demandez l’avis d’un médecin. Si vos yeux ne font pas rapidement l’objet
d’un traitement approprié, votre acuité visuelle risque d’en pâtir.
Si du liquide corrosif vient à s’échapper des accumulateurs/piles et entre 2. en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement à l’eau courante. Un contact prolongé d’un tel liquide avec votre peau risque
de provoquer des brûlures. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer vous-même le flash,3.
au risque de recevoir une décharge électrique et de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et donc de vous blesser à nouveau.
Si vous laissez tomber le flash et qu’il est endommagé, ne touchez 4. pas les pièces métalliques qui se trouvent à l’intérieur. Ces pièces,
en particulier le condensateur du flash et les pièces apparentées, sont susceptibles d’être fortement chargées électriquement et vous risquez donc de recevoir une décharge si vous les touchez. Débranchez l’alimentation ou ôtez les accumulateurs/piles et assurez-vous que vous ne touchez aucun des composants électriques du produit, puis confiez le flash à votre revendeur Nikon local ou à un centre de maintenance agréé pour réparation.
Si vous détectez de la chaleur, de la fumée ou remarquez une odeur 5. de brûlé, cessez immédiatement d’utiliser le flash et retirez les accumulateurs/piles pour empêcher l’appareil de prendre feu ou de fondre.
Laissez refroidir le flash pour pouvoir le toucher sans danger, puis ôtez les accumulateurs/piles. Confiez ensuite votre appareil à un revendeur Nikon local ou à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.
A–14
Le flash ne doit jamais être immergé dans un liquide ou exposé à la 6. pluie, à l’eau salée ou à l’humidité lorsqu’il n’est pas correctement protégé à l’aide d’une housse totalement imperméable ou d’un dispositif similaire. L’utilisation sous l’eau nécessite en outre une protection étanche. Si de l’eau ou de l’humidité vient à pénétrer à l’intérieur
de l’appareil, celui-ci risque de prendre feu ou de provoquer une décharge électrique. Dans une telle situation, vous devez immédiatement retirer les accumulateurs/piles du flash, puis le confier à votre revendeur local Nikon ou à un centre de service agréé pour le faire réparer.
Remarque : faire réparer des appareils électroniques dans lesquels de l’eau ou de l’humidité a pénétré revient généralement plus cher que d’acheter de nouveaux appareils.
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammables ou explosifs.7. Si vous utilisez votre flash en présence d’un gaz inflammable, notamment en présence de propane, d’essence et de poussière, son déclenchement risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne déclenchez pas le flash en direction d’une personne en train de 8. conduire au risque de l’éblouir et de provoquer un accident.
Ne déclenchez pas le flash lorsqu’une personne, qui se trouve 9. relativement près, regarde dans sa direction, au risque d’abîmer la rétine de
ses yeux. Ne déclenchez jamais le flash à moins d’un mètre d’enfants en bas âge.
Ne déclenchez pas l’appareil lorsqu’une personne ou un objet se trouve en 10. contact avec la tête du flash. La chaleur dégagée par le déclenchement du flash
risque en effet d’enflammer les vêtements de cette personne et/ou de la brûler. Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants11. afin d’éviter
tout risque d’ingestion accidentelle. En cas d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement l’avis d’un médecin.
Utilisez uniquement des accumulateurs/piles conformes à ceux stipulés 12. dans le présent manuel d’utilisation. Des accumulateurs/piles non
conformes peuvent laisser s’échapper du liquide corrosif, exploser, prendre feu ou ne pas fonctionner correctement.
N’utilisez pas d’accumulateurs/piles de marques ou types différents 13. et n’utilisez pas des accumulateurs/piles usés avec des accumulateurs/ piles neufs. L’utilisation d’accumulateurs/piles différents augmente en effet
les risques de fuite de liquide corrosif, d’explosion et d’incendie. Lorsque vous devez utiliser plusieurs accumulateurs/piles pour faire fonctionner un appareil, assurez-vous toujours d’employer des accumulateurs/piles identiques, provenant du même emballage.
Les piles non-rechargeables telles que le manganèse, alcalines et les 14. piles au lithium ne doivent jamais être rechargées dans un chargeur d’accumulateur, car elles pourraient laisser échapper des liquides corrosifs,
exploser ou prendre feu.
A–15
A
Préparation
Pour votre sécurité
Lors de l’utilisation de piles standards (AA, AAA, C, D) ou d’autres 15.
A
types de piles rechargeables telles que Ni-MH, ou lors de leur recharge, il faut utiliser uniquement le chargeur d’accumulateur spécifié par le constructeur de la pile et lire intégralement les instructions. Ne rechargez pas ces piles avec leurs bornes inversées dans le chargeur ou avant que les piles soient suffisamment refroidies, car elles pourraient
laisser échapper des liquides corrosifs, exploser ou prendre feu. La même précaution s’applique également à l’utilisation des piles rechargeables qui peuvent être fournies par le fabricant de produit de photo.
Préparation
MISES EN GARDE concernant l’utilisation des flashes
Ne touchez pas le flash lorsque vos mains sont humides,1. au risque de
recevoir un choc électrique.
Tenez le flash hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne mettent 2. l’appareil à la bouche, le portent à proximité de celle-ci ou qu’ils ne touchent une de ses parties dangereuses. En cas de non-respect de cette
consigne, les enfants courent en effet le risque de recevoir une décharge électrique. Ne secouez pas le flash et évitez de le heurter brutalement.3. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil, un incendie ou une explosion.
N’utilisez jamais des agents actifs qui contiennent des substances 4. inflammables telles que diluant à peinture, décapant ou benzène pour nettoyer l’appareil, n’utilisez jamais un insecticide en aérosol sur l’appareil et n’entreposez jamais l’appareil dans des endroits contenant des produits chimiques comme le camphre et la naphtaline, car cela
pourrait endommager le boîtier en plastique et provoquer un incendie ou causer une décharge électrique.
Enlevez les accumulateurs/piles du flash avant tout stockage prolongé5. afin d’éviter que l’appareil ne prenne feu ou que du liquide corrosif ne s’échappe des accumulateurs/piles laissés dans leur compartiment.
AVERTISSEMENTS concernant l’utilisation des accumulateurs/piles
Ne chauffez jamais ni ne jetez jamais des accumulateurs/piles au feu.1. Le
non-respect de cette consigne peut avoir de graves conséquences : fuites de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou explosion.
Ne court-circuitez ni ne démontez jamais des accumulateurs/piles.2. Le non-respect de cette consigne peut avoir de graves conséquences : fuites de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou incendie.
N’utilisez pas des accumulateurs/piles de marques ou types différents 3. ni des accumulateurs/piles usés avec des accumulateurs/piles neufs.
L’utilisation d’accumulateurs/piles non semblables augmente en effet les risques de fuite de liquide corrosif, de dégagement de chaleur ou d’explosion.
A–16
Respectez toujours la polarité des accumulateurs/piles.4. Le non-respect de cette consigne peut avoir de graves conséquences : fuites de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou explosion. Il suffit qu’un seul des
accumulateurs/piles ne soit pas inséré correctement pour provoquer un dysfonctionnement du flash.
Pour les accumulateurs, assurez-vous d’utiliser un chargeur conforme aux 5. spécifications du fabricant. L’utilisation d’un chargeur non conforme augmente en
effet les risques de fuite de liquide corrosif, de dégagement de chaleur ou d’explosion.
Ne transportez 6. tels que des colliers et des épingles à cheveux, car ceux-ci pourraient
court-circuiter les piles et provoquer une fuite, un dégagement de chaleur ou une explosion de celles-ci.
piles,
rangez-les soigneusement dans un compartiment qui empêchera
les bornes de se toucher entre elles, car si les bornes se touchent dans le
sens inverse, elle pourrait provoquer un court-circuit, conduisant à une fuite de la pile, une production de chaleur ou une explosion.
Si du liquide corrosif vient à s’échapper des accumulateurs/piles et entre 7. en contact avec vos yeux, lavez-les immédiatement à l’eau courante et demandez l’avis d’un médecin. Si vos yeux ne font pas rapidement l’objet
d’un traitement approprié, votre acuité visuelle risque d’en pâtir.
Si du liquide corrosif vient à s’échapper des accumulateurs/piles et entre 8. en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement à l’eau courante. Un contact prolongé d’un tel liquide avec votre peau risque
de provoquer des brûlures.
Conformez-vous toujours aux avertissements et instructions figurant 9. sur les accumulateurs/piles afin d’éviter tout risque de fuite de liquide
corrosif, de dégagement de chaleur ou d’explosion.
Utilisez uniquement des accumulateurs/piles conformes aux instructions 10. figurant dans le présent manuel d’utilisation afin d’éviter tout risque de
fuite de liquide corrosif, de dégagement de chaleur ou d’explosion.
N’ouvrez jamais l’enveloppe entourant les accumulateurs/piles ni 11. n’utilisez jamais des accumulateurs/piles dont l’enveloppe a été déchirée. Le non-respect de cette consigne peut avoir de graves conséquences :
fuite de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou explosion. Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants12. pour éviter
tout risque d’ingestion accidentelle. En cas d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement l’avis d’un médecin.
Le flash ne doit jamais être immergé dans un liquide ou exposé à la pluie, 13. à l’eau salée ou à l’humidité lorsqu’il n’est pas protégé à l’aide d’une housse totalement imperméable ou d’un dispositif similaire. Si de l’eau
ou de l’humidité vient à pénétrer à l’intérieur des accumulateurs/piles, ceux-ci risquent de laisser échapper du liquide corrosif ou de dégager de la chaleur.
ni n’entreposez les piles avec
En outre, surtout lors du transport d’une quantité de
des matériaux métalliques
A–17
A
Préparation
Pour votre sécurité
N’utilisez pas d’accumulateurs/piles qui semblent présenter une 14.
A
anomalie quelconque. De tels accumulateurs/piles peuvent laisser échapper du liquide corrosif ou dégager de la chaleur.
Interrompez le chargement des accumulateurs lorsque vous remarquez 15. qu’à échéance du délai indiqué, ils ne sont toujours pas complètement rechargés afin d’éviter tout risque de fuite de liquide corrosif ou de
dégagement de chaleur.
Lors du recyclage ou de l’élimination des piles, veillez à isoler leurs 16.
Préparation
bornes avec du ruban adhésif. Si les bornes positive et négative de la pile se court-circuitent après un contact avec des objets métalliques, cela pourrait causer un incendie, un dégagement de chaleur ou une explosion. Jetez les piles usagées conformément aux réglementations locales.
Les piles non rechargeables ne doivent jamais être chargées dans un 17. chargeur d’accumulateur. Le non-respect de cette consigne peut avoir de
graves conséquences : fuites de liquide corrosif ou dégagement de chaleur.
Retirez immédiatement les accumulateurs/piles en fin de vie de 18. vos équipements. Le non-respect de cette consigne peut avoir de graves
conséquences : fuites de liquide corrosif, explosion ou dégagement de chaleur.
Faites attention lors du remplacement des piles après une utilisation 19. continue du flash, car les piles peuvent générer de la chaleur lors de la
photographie à flash en continu.
MISES EN GARDE concernant l’utilisation des accumulateurs/piles
N’appliquez pas de chocs violents aux accumulateurs/piles. Le non-respect
de cette consigne peut avoir de graves conséquences : fuites de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou explosion.
Symbole utilisé pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les consignes suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs résidant en Europe.
Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de • collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les • autorités locales chargées de la gestion des déchets.
A–18
Points à vérifier avant l’utilisation
Conseils sur l’utilisation de votre flash
Faites quelques essais
Faites quelques essais avant de photographier les grandes occasions comme les mariages ou les baptêmes.
Faites vérifier régulièrement le fonctionnement de votre flash par Nikon
Nikon vous recommande de faire vérifi er votre fl ash par un revendeur ou un centre de SAV Nikon agréé au moins une fois tous les deux ans.
Utilisez votre flash avec des accessoires Nikon
Pour un fonctionnement optimal du fl ash Nikon SB-910, nous vous recommandons de l’utiliser avec des appareils photo, accessoires et objectifs de marque Nikon. Les accessoires et appareils photo d’autres fabricants peuvent en effet ne pas répondre aux normes établies par Nikon, ou de tels appareils sont susceptibles d’endommager les composants du SB-910. Nikon ne peut pas garantir la performance du SB-910 lorsqu’il est utilisé avec des produits autres que Nikon.
Formation permanente
Dans le cadre de son programme d’assistance intitulé « Formation permanente », Nikon s’engage à publier régulièrement sur les sites Web suivants les plus récentes informations sur ses produits :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis :
http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
A
Préparation
Visitez ces sites pour vous tenir au courant des dernières informations de produit, des conseils, des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et des conseils généraux sur l’imagerie numérique et la photographie. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès du représentant Nikon de votre région. Voir le lien ci-dessous pour obtenir les coordonnées :
http://imaging.nikon.com/
A–19
Fonctionnement
B
Composants du flash
B
6
7
8
1
Fonctionnement
2
3
4
5
1 Tête du fl ash 2 Commande de déverrouillage
de la tête inclinable et rotative
du fl ash (0B-9) 3 Volet du logement pour piles 4 Déverrouillage du volet du
logement pour piles (0B-6)
Fenêtre du capteur de lumière
5
pour fl ash asservi sans fi l 6 fl ecteur blanc intégré (0E-8) 7 Diffuseur grand-angle intégré
(0E-10)
B–1
(0D-17)
9
10
11
12
13
14
PUSH
8 Diffuseur 9 Détecteur de fi ltre (0E-14) 10 Illuminateur d’assistance AF
(0E-19)
11 Témoin de disponibilité du fl ash
(en mode fl ash asservi) (0D-20)
12 Prise d’alimentation externe
(fournie avec cache) (
13 Capteur de lumière pour fl ash
automatique non-TTL
(0C-5, C-8)
15 16
17
H-11)
18
B
19
20
21
14 Contacts externes de
l’illuminateur d’assistance AF 15 Goupille d’arrêt 16 Contacts de la griffe fl ash 17 Sabot de fi xation 18 Règle graduée d’inclinaison de
la tête du fl ash (0E-4) 19 Règle graduée de rotation de la
tête du fl ash (0E-4) 20 Cache-contact de
synchronisation
Fonctionnement
22
23
24
21 Contact de synchronisation 22 Écran ACL (0B-12) 23 Témoin de disponibilité du fl ash
(0B-11, D-20)
24 Levier de verrouillage du sabot
de fi xation (0B-8)
B–2
Composants du flash
25
26
34
33
31 32
30
29
28
27
B
Fonctionnement
25 Commande [MODE]
Utilisez cette commande pour sélectionner le mode de fl ash désiré. (0B-11)
26 Commande [MENU]
Appuyez sur cette commande pour affi cher les réglages personnalisés.
27 Commande de fonction 1 28 Commande de fonction 2 29 Commande de fonction 3
Appuyez sur cette commande pour
• sélectionner la fonction à confi gurer.
La fonction ou le réglage attribué
• à chaque commande diffère selon les réglages et le mode de fl ash du SB-910.
(0B-5)
30 Commande de test d’éclair
Appuyez sur cette commande pour
• activer le mode de test de l’éclair (0E-21)
et la lampe pilote. (0E-21)
La commande de fonction, le test
• d’éclair et la lampe pilote peuvent être modifi és dans les réglages personnalisés.
(0B-17)
B–3
(0B-13)
31 Commande de déverrouillage
Pour con gurer le mode sans fi l multi- ash, pivotez le commutateur marche-
arrêt/commutateur de mode sans fi l multi-fl ash tout en maintenant enfoncée la commande de déverrouillage dans le centre du commutateur.
32 Commutateur marche-arrêt/
commutateur de mode sans fi l multi-fl ash
Pivotez pour mettre sous ou hors
• tension.
Sélectionnez le mode fl ash principal ou
• le mode fl ash asservi pour la prise de vue multi-fl ash sans fi l.
33 Molette de sélection
Pivotez pour passer d’une fonction à l’autre. La fonction sélectionnée est mise en surbrillance sur l’écran ACL. (0B-12)
34 Commande [OK]
Appuyez sur cette commande pour confi rmer les réglages sélectionnés. (0B-12)
(0D-6, D-7)
(0D-6, D-7)
t Activation du verrouillage principal
Appuyez sur les commandes de fonction 1 et 2, entre lesquelles fi gure une icône de verrouillage, simultanément pendant 2 secondes. L’icône de verrouillage principal apparaît sur l’écran ACL, la molette et les commandes sont verrouillées.
Le commutateur marche-arrêt/commutateur de
Icône verrouillage principal
mode sans fil multi-flash et la commande de test d’éclair restent déverrouillés.
Pour annuler le verrouillage principal, appuyez à • nouveau sur les commandes de fonction 1 et 2 simultanément pendant 2 secondes.
B
Fonctionnement
B–4
Commandes de fonction
La fonction ou le réglage attribué à chaque commande diffère selon les réglages et le mode de fl ash du SB-910.
La fonction ou le réglage
B
Fonctionnement
Commande de fonction 1
Icônes de fonctions et de réglages
B–5
Commande de fonction 2 Commande de fonction 3
Réglage du réfl ecteur zoom Valeur de correction du ash Niveau d’intensité du fl ash en mode fl ash manuel Niveau de sous-exposition
en raison d’une intensité insuffi sante du fl ash en mode i-TTL
Ouverture Distance du sujet par
rapport au fl ash (en mode ash manuel à priorité distance)
Nombre et fréquence d’éclairs du fl ash
Modifi ez les réglages
Zone d’illumination
Activez la fonction de couverture angulaire
[Prise de vue multi-fl ash sans fi l] (0D-1)
[Dans les réglages personnalisés] (0B-13)
attribué à chaque commande est indiqué par une icône. Lorsqu’aucune fonction • n’est attribuée à une commande, aucune icône n’apparaît au-dessus de la commande sur l’écran ACL.
Canaux
Moniteur de son
Allez à la page précédente
Allez à la page suivante
Affi chez My Menu (Mon menu) ou Full Menu (Menu complet)
Modifi ez les rubriques de My Menu (Mon menu)
Terminez les modifi cations des rubriques de My Menu (Mon menu)
Fonctionnement de base
Cette section traite des procédures de base lorsque vous utilisez le fl ash en mode i-TTL avec un appareil photo compatible CLS.
v Remarques sur la photographie au ash en continu
Afin que le SB-910 ne surchauffe pas, laissez-le refroidir au moins 10 minutes • après 15 déclenchements en continu. Lorsque le déclenchement du flash en continu est répété en succession rapide, • la fonction de sécurité interne augmente le temps de recyclage de près de 15 secondes. Si le déclenchement du flash en continu se poursuit, l’indicateur de protecteur thermique apparaît sur l’écran ACL et toutes les opérations, à l’exception de la mise en marche/arrêt et des réglages personnalisés, sont suspendues. (0E-23) Laissez-le refroidir pendant quelques minutes pour désactiver cette fonction. Les conditions sous lesquelles la fonction de sécurité interne est activée diffèrent • selon la température et le niveau d’intensité du flash du SB-910. Pour une utilisation avec l’alimentation ultra-performante SD-9 (en option), • reportez-vous à la section « Utilisation de l’alimentation ultra-performante SD-9 ». (0H-11)
B
Fonctionnement
ÉTAPE
1
Insertion des piles
Ouvrez le volet du logement pour
piles en le faisant glisser tout en appuyant sur le déverrouillage du volet du logement pour piles.
Insérez les piles en respectant leur
polarité [+] et [].
Fermez le volet du logement pour
piles.
B–6
Fonctionnement de base
Piles compatibles et remplacement/recharge
Lors du remplacement des piles, utilisez quatre piles AA de marque identique. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer quand il faut remplacer les piles par des neuves ou les recharger en fonction du délai d’allumage du témoin de
B
disponibilité du fl ash.
Type de piles
Pile alcaline LR6 1,5 V (AA) 20 secondes ou plus Pile au lithium FR6 1,5 V (AA) 10 secondes ou plus Accumulateur Ni-MH rechargeable HR6 1,2 V (AA) 10 secondes ou plus
Pour connaître la durée minimale du temps de recyclage et le nombre de flashes
Fonctionnement
pour chaque type de piles, reportez-vous à « Spécifications ». (0H-21) Le rendement de la pile alcaline peut varier considérablement selon le fabricant.• Les piles au zinc-carbone R6 1,5 V (AA) ne sont pas recommandées.• L’utilisation d’une source d’alimentation externe optionnelle augmente le nombre
de flashes et assure des temps de recyclage plus courts. (0H-11)
Délai d’allumage du témoin de
disponibilité du fl ash
v Pour d’autres précautions concernant les piles
Lisez et suivez les avertissements figurant sur les accumulateurs/piles • (0A-14 – A-18).
Assurez-vous de lire et de suivre les avertissements concernant les piles à la • section « Remarques sur les piles » (0H-7), avant d’utiliser les piles.
Le temps de recyclage peut être plus long lorsque des piles FR6 (AA) au lithium • sont utilisées parce qu’elles intègrent une fonction qui supprime l’alimentation lorsqu’une chaleur est produite dans les piles.
B–7
Indicateur de pile faible
Lorsque la pile est faible, l’icône illustrée à gauche apparaît sur l’écran ACL et le SB-910 arrête de fonctionner. Remplacez les piles ou rechargez-les.
B
ÉTAPE
2
Fixation du SB-910 à l’appareil photo
Vérifi ez que le SB-910 et le
boîtier de l’appareil photo sont éteints.
Assurez-vous que le levier
de verrouillage du sabot de xation est sur la gauche (point blanc).
Glissez le sabot de fi xation
du SB-910 dans la griffe fl ash de l’appareil photo.
Tournez le levier de
verrouillage jusqu’à « L ».
v
Pour verrouiller le fl ash en position
Tournez le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête à l’index de verrouillage du sabot de fi xation.
Fonctionnement
B–8
Fonctionnement de base
Retrait du SB-910 de l’appareil photo
Assurez-vous que le SB-910
et le boîtier de l’appareil
B
Si le sabot de fixation du SB-910 ne peut pas être retiré de la griffe flash de • l’appareil photo, tournez le levier de verrouillage à 90º vers la gauche, à nouveau,
Fonctionnement
et faites glisser lentement le SB-910. Ne forcez pas pour retirer le SB-910.
photo sont éteints, tournez le levier de verrouillage de 90º à gauche, puis glissez le sabot de fi xation du SB-910 hors de la griffe fl ash de l’appareil photo.
ÉTAPE
Réglage de la tête du flash
3
Ajustez la tête du fl ash,
face vers l’avant, tout en maintenant enfoncée la commande de déverrouillage de la tête inclinable et rotative du fl ash.
La tête du flash est verrouillée • lorsqu’elle est inclinée à 90° ou placée face vers l’avant.
Indicateur ACL de la position de la tête du flash
La tête du fl ash est positionnée face vers l’avant.
La tête du fl ash est réglée selon un angle. (La tête du fl ash est inclinée vers le haut ou tournée à droite ou à gauche.)
La tête du fl ash est inclinée vers le bas.
B–9
ÉTAPE
Mise sous tension du SB-910 et de l’appareil photo
4
Mettez le SB-910 et le boîtier
de l’appareil photo sous tension.
Exemple d’écran ACL
L’image ci-dessous est un exemple de l’écran ACL du SB-910 sous les conditions • suivantes : mode de flash : mode i-TTL ; zone de l’image : format FX ; zone d’illumination : standard ; sensibilité ISO : 200 ; réglage du réflecteur zoom : 24 mm ; nombre f d’ouverture : 5,6
Les icônes sur l’écran ACL diffèrent selon les réglages du SB-910 et l’appareil • photo et l’objectif utilisés.
Informations sur le fl ash SB-910
Mode de fl ash Sensibilité ISO
Plage de la portée réelle de l’intensité du ash
Format FX
Nombre f d’ouverture
Réglage du réfl ecteur zoom
Fonctions attribuées aux commandes de fonction
Icônes d’état du SB-910
Connecté à un appareil photo compatible CLS
B
Fonctionnement
B–10
Fonctionnement de base
ÉTAPE
B
Fonctionnement
Seuls les modes de flash disponibles seront affichés sur l’écran ACL.• Le mode de flash peut également être sélectionné avec la commande [MODE].
Sélection du mode de flash
5
Appuyez sur la commande
[MODE] pour mettre en surbrillance le mode de fl ash.
Tournez la molette de
sélection pour affi cher
Appuyez sur la commande [OK].
Modifi cation du mode de fl ash
Tournez la molette de sélection dans le sens des aiguilles d’une montre pour affi cher les icônes des modes de fl ash disponibles sur l’écran ACL.
Vérifi ez que le témoin de
disponibilité du fl ash sur le SB-910 ou dans le viseur de l’appareil photo est allumé avant de prendre une photo.
.
B–11
Loading...
+ 106 hidden pages