О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователя
Благодарим за приобретение вспышки Nikon Speedlight SB-910. Чтобы использовать
A
все возможности Speedlight , перед началом работы внимательно прочитайте
настоящее руководство пользователя. Храните данное руководство в доступном
месте для получения быстрой справки.
Поиск необходимой информации
Подготовка
Оглавление
i
Поиск по ключевым словам, таким как «метод работы», «режим вспышки» или
«функция».
Вопросы и ответы
i
Вы можете выполнять целевой поиск; для этого не требуется знать конкретное
название элемента или термин.
Алфавитный индекс
i
Поиск при помощи алфавитного индекса.
Поиск и устранение неисправностей
i
Если возникла проблема со Speedlight, здесь можно найти ее решение.
Правила безопасности
Перед началом использования Speedlight прочитайте инструкции в разделе
«Правила безопасности» (0A-14 – A-18).
(0A-11)
(0A-9)
(0H-22)
(0H-1)
A–2
Page 3
Комплект поставки
Убедитесь, что приведенные ниже аксессуары присутствуют в комплекте SB-910.
Если какой-либо из аксессуаров отсутствует, незамедлительно сообщите об этом в
магазин, где была приобретена вспышка SB-910 или непосредственно продавцу.
❑ Подставка для Speedlight AS-21❑ Мягкий чехол SS-910
❑ Рассеивающий колпак Nikon SW-13H❑ Руководство пользователя (данное
❑ Фильтр под лампы дневного света
SZ-2FL
❑ Фильтр под лампы накаливания SZ-2TN ❑ Гарантийный талон
руководство)
❑ Коллекция образцов снимков
A
Подготовка
Подставка для
Speedlight AS-21
Фильтр под лампы дневного света SZ-2FL
Фильтр под лампы накаливания SZ-2TN
Мягкий чехол SS-910
SB-910
Рассеивающий колпак
Nikon SW-13H
A–3
Page 4
О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователя
О вспышке SB-910
A
SB-910 – высокопроизводительная фотовспышка Speedlight, совместимая с системой
креативного освещения Nikon (CLS) с ведущим числом 34/48 (ISO 100/200, м) (при
положении зуммирующей головки 35 мм в формате Nikon FX со стандартным
шаблоном освещения вспышкой, 20 °C).
Подготовка
CLS-совместимые фотокамеры
Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon (формата Nikon FX/DX)
(кроме серий D1, D100), F6, фотокамеры COOLPIX (P7100, P7000,
P6000)
Об этом руководстве пользователя
При составлении настоящего руководства предполагалось, что SB-910 будет
использоваться с CLS-совместимой фотокамерой, и объективом со встроенным
микропроцессором (0A-5). Чтобы использовать все возможности Speedlight , перед
началом работы внимательно прочитайте настоящее руководство пользователя.
Для использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерами см. раздел •
«Для использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерами». (0F-1)
Для использования с i-TTL- совместимыми фотокамерами COOLPIX (P5100, P5000, •
E8800, E8400) см. раздел «Для использования с фотокамерами COOLPIX». (0G-1)
Отдельная «Коллекция образцов снимков» содержит обзор возможностей •
фотосъемки со вспышкой SB-910 с примерами фотоснимков.
Описание функций и настроек фотокамеры см. в руководстве пользователя •
фотокамеры.
Обозначения, используемые в настоящем руководстве
v Описывает момент, на который следует обратить особое внимание во
избежание проблем при работе Speedlight или ошибок во время съемки.
t Содержит информацию или советы для упрощения работы со вспышкой
Speedlight.
0 Ссылка на другие страницы в данном руководстве
A–4
Page 5
t Советы по идентификации объективов CPU NIKKOR со
встроенным микропроцессором
Объективы со встроенным микропроцессором имеют контакты микропроцессора.
Контакты микропроцессора
Вспышка SB-910 не может использоваться с •
объективами IX-Nikkor.
A
Подготовка
A–5
Page 6
О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователя
Терминология
A
■ Настройки по умолчанию
Настройки функций и режимов, установленные на момент приобретения
■ Система креативного освещения Nikon ( CLS)
Система освещения, обеспечивающая ряд функций при фотосъемке со вспышкой
Подготовка
с использованием усовершенствованной передачи данных между Speedlights и
фотокамерами Nikon
Шаблон освещения вспышкой ■
Контрольные типы уменьшения освещения по краям; SB-910 обеспечивает три
шаблона освещения вспышкой – стандартный, равномерный и центровзвешенный.
■ Формат FX/ формат DX
Типы области изображения цифровых зеркальных фотокамер Nikon (формат FX:
36 × 24, формат DX: 24 × 16)
Ведущее число (GN) ■
Количество света, генерируемого вспышкой; GN = расстояние от вспышки до
объекта (м) × число f диафрагмы (ISO 100)
Положение зуммирующей головки ■
Положение зуммирующей головки Speedlight; угол покрытия изменяется при
изменении положения зуммирующей головки.
■ Эффективное расстояние срабатывания вспышки
Расстояние от вспышки до объекта с правильно настроенной выходной мощностью
вспышки
Предел эффективных расстояний для срабатывания вспышки
Коррекция вспышки ■
Намеренное изменение выходной мощности вспышки для получения необходимой
яркости объекта
A–6
Page 7
Режим i-TTL ■
Режим вспышки, в котором Speedlight выполняет тестирующие предварительные
вспышки, во время которых фотокамера измеряет отраженный свет и управляет
выходной мощностью вспышки Speedlight
Тестирующие предварительные вспышки
Едва заметные вспышки, выполняемые перед основной вспышкой, которые
позволяют фотокамере измерить свет, отражаемый от объекта съемки
Сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL
Тип режима i-TTL, в котором мощность вспышки настраивается для
сбалансированной экспозиции основного объекта и фона
Стандартный i-TTL
Тип режима i-TTL, в котором уровень выходной мощности вспышки настраивается
для получения правильной экспозиции основного объекта независимо от
яркости фона
Режим вспышки с автоматической диафрагмой ■
Режим автоматической вспышки без ТТL с приоритетом диафрагмы; Speedlight
измеряет отраженную вспышку, а также контролирует выходную мощность вспышки
в соответствии с отраженной вспышкой и информацией от объектива и фотокамеры
Режим автоматической вспышки без TTL ■
Режим автоматической вспышки без ТТL; Speedlight измеряет отраженную вспышку,
а также контролирует выходную мощность вспышки в соответствии с отраженной
вспышкой
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния ■
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния; устанавливается расстояние от
вспышки до объекта съемки, а уровень выходной мощности вспышки настраивается
в соответствии с настройками фотокамеры.
Режим ручной вспышки ■
Режим вспышки, в котором уровень выходной мощности вспышки и диафрагма
устанавливаются вручную для получения необходимой экспозиции
Режим многократной вспышки ■
Режим вспышки, в котором Speedlight срабатывает повторно при неизменяемой
экспозиции для создания разных стробоскопических эффектов
A
Подготовка
A–7
Page 8
О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователя
Шаг ■
A
Изменяемый интервал на шкале выдержки затвора или диафрагмы; при изменении
на один шаг наполовину уменьшается/увеличивается в два раза количество света,
входящего в фотокамеру
■ EV (экспозиционного числа, ЭЧ)
Каждый инкремент 1 экспозиционного числа соответствует одному шагу в
изменении экспозиции, при котором выполняется уменьшение наполовину/
Подготовка
увеличение в два раза выдержки затвора или диафрагмы
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных ■
вспышек
Фотосъемка со вспышкой и одновременным срабатыванием нескольких
беспроводных вспышек
Ведущая вспышка
Вспышка, управляющая ведомой вспышкой при фотосъемке с использованием
нескольких вспышек
Ведомая вспышка
Вспышка, работающая под управлением ведущей вспышки
Улучшенное беспроводное управление
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек и CLS;
группами, состоящими из нескольких ведомых вспышек, можно управлять с
помощью ведущей вспышки.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных
вспышек типа SU-4
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек подходит для
съемки быстродвижущихся объектов; ведущая и ведомая вспышки срабатывают
почти одновременно, поскольку ведущая вспышка не излучает тестирующие
предварительные вспышки.
A–8
Page 9
Вопросы и ответы
Доступен поиск специальных пояснений в соответствии с определенной целью.
Фотосъемка со вспышкой 1
ВопросКлючевые слова
В каком режиме вспышки можно создавать снимки?Режимы вспышкиC-1
Какой самый простой способ создания снимков?Основные функцииB-6
Как создавать официальные групповые снимки?
Как создать портретный снимок с выделением
главного объекта съемки?
Как создать снимок с мягкими тенями,
отбрасываемыми на стену?
Как подтвердить условия освещения?Моделирующий светE-21
Как создать более яркие (или темные) снимки
объекта?
Как выполнять съемку при освещении лампами
дневного света и лампами накаливания, а также
настроить цветовые эффекты?
Как создать снимок с добавлением определенного
цвета к вспышкe Speedlight?
Как использовать автофокусировку при слабом
освещении?
Как создать ночной снимок объекта вместе с фоном? Медленная синхронизацияE-25
Как создать снимок без появления эффекта «красных
глаз»?
Как снять движущийся объект с использованием
стробоскопических мультиэкспозиционных
эффектов?
Как использовать SB-910 с CLS-несовместимыми
зеркальными фотокамерами?
Как использовать SB-910 с фотокамерой COOLPIX?Фотокамера COOLPIXG-1
(с SB-910 установленной на фотокамере)
Шаблон освещения вспышкой:
равномерный
Шаблон освещения вспышкой:
центровзвешенный
Функция отраженной вспышкиE-4
Коррекция вспышкиE-17
Фильтры цветовой коррекцииE-12
Цветные фильтрыE-12
Вспомогательная подсветка
АФ
Подавление эффекта «красных
глаз»
Режим многократной вспышки C-18
CLS-несовместимая
зеркальная фотокамера
0
E-2
E-2
E-19
E-25
F-1
A
B
C
D
E
F
G
H
A–9
Page 10
Вопросы и ответы
Фотосъемка со вспышкой 2 (с беспроводной вспышкой SB-910)
A
ВопросКлючевые слова
Как выполнить съемку с использованием нескольких
вспышек?
Как выполнить съемку быстро движущихся объектов с
Подготовка
использованием нескольких беспроводных вспышек?
Как выполнить съемку с использованием SB-910 и
фотокамерой COOLPIX, поддерживающей фотосъемку
с использованием нескольких беспроводных
вспышек?
Улучшенное беспроводное
управление
Фотосъемка с использованием
нескольких беспроводных
вспышек типа SU-4
CLS-совместимая фотокамера
COOLPIX
Настройка и использование
0
D-1
D-12
G-1
ВопросКлючевые слова
Какой тип батарей должен использоваться в
Speedlight?
Какое время перезарядки и сколько вспышек
обеспечивает каждая установка свежих батарей?
Как можно изменить настройки функций?Собственные настройкиB-13
Как выполнить сброс разных настроек?Двухкнопочный сброс B-12
Как заблокировать диск и кнопки Speedlight для
избежания случайного срабатывания?
Как можно обновить прошивку Speedlight?Обновление прошивкиH-9
Совместимая батареяB-7
Минимальное количество
вспышек/время перезарядки
для каждого типа батарей
Блокировка кнопокB-4
A–10
0
H-21
Page 11
Оглавление
Подготовка
A
О вспышке SB-910 и данном руководстве пользователя...........................................A-2
Вопросы и ответы ...................................................................................................................................A-9
Правила безопасности .....................................................................................................................A-14
Перед использованием ....................................................................................................................A-19
Кнопки функций ........................................................................................................................................B-5
Основные функции .................................................................................................................................B-6
Настройки и ЖКИ .................................................................................................................................. B-12
Собственные функции и настройки .......................................................................................B-13
Режимы вспышки
C
Режим i-TTL...................................................................................................................................................C-1
Режим вспышки с автоматической диафрагмой .............................................................. C-5
Режим автоматической вспышки без TTL .............................................................................. C-8
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния ..................................................C-12
Режим ручной вспышки ...................................................................................................................C-15
Режим многократной вспышки ...................................................................................................C-18
Фотосъемка с использованием нескольких
D
беспроводных вспышек
Настройка SB-910 для фотосъемки с использованием нескольких
Улучшенное беспроводное управление ...............................................................................D-8
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
типа SU-4 ...............................................................................................................................................D-12
Советы по уходу за Speedlight .......................................................................................................H-5
Примечания к батареям ..................................................................................................................... H-7
Сведения о ЖКИ .......................................................................................................................................H-8
Дополнительные принадлежности ........................................................................................H-10
Технические характеристики ...................................................................................................... H-13
Алфавитный индекс ...........................................................................................................................H-22
A
B
C
D
E
F
G
H
A–13
Page 14
Правила безопасности
Перед использованием изделия внимательно прочитайте следующие сведения о мерах
предосторожности, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование и избежать
A
повреждения изделия Nikon или травмирования вас или других людей.
Чтобы пользователи изделия могли в любой момент просмотреть данные сведения, эти
инструкции по безопасности следует хранить рядом с изделием.
В настоящем руководстве инструкции по безопасности обозначены следующими символами:
Подготовка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Игнорирование инструкций, обозначенных этим символом, может привести к травмам или
смерти, а также к повреждению имущества.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Игнорирование инструкций, обозначенных этим символом, может привести к повреждению
имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ относительно использования вспышек Speedlight
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и попадания их в глаза 1.
немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к врачу. Если этого
быстро не сделать, ваши глаза могут быть серьезно повреждены.
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и контакта их с кожей 2.
или одеждой немедленно смойте жидкость проточной водой. Длительный контакт
может привести к повреждению кожи.
Никогда не пытайтесь разобрать или отремонтировать вспышку 3.
самостоятельно, так как это может привести к удару электрическим током или
повреждению устройства, которое также может привести к травме.
Если вспышка упала и повредилась, не прикасайтесь к оголенным 4.
металлическим деталям. Такие детали, особенно конденсатор вспышки и связанные с
ним детали, могут обладать высоким зарядом и при прикосновении вызвать поражение
электрическим током. Отключите питание или выньте батареи, не прикасаясь к
электрическим деталям изделия, доставьте устройство в местное представительство
Nikon или в официальный сервисный центр для ремонта.
Если вспышка перегрелась, виден дым или чувствуется запах гари, немедленно 5.
прекратите работу и удалите батареи для предотвращения возгорания или
оплавления устройства. Позвольте вспышке остыть, чтобы можно было безопасно
прикоснуться к ней и вынуть батареи. Затем доставьте устройство в местное
представительство Nikon или в авторизованный сервисный центр для ремонта.
A–14
Page 15
Вспышку нельзя помещать в жидкости или подвергать воздействию дождя, 6.
соленой воды или влаги, если не обеспечена надлежащая защита от жидкостей
и влаги. Для использования под водой требуется сертифицированный
подводный корпус. Попадание в устройство воды или влаги может привести
к возгоранию или поражению электрическим током. В таких ситуациях следует
немедленно вынуть батареи из вспышки Speedlight, после чего доставить ее в местное
представительство Nikon или в официальный сервисный центр для ремонта.
Примечание: Ремонт электронных устройств, в которые попала вода или влага,
зачастую экономически не оправдан.
Не используйте устройство рядом с источником горючего или взрывоопасного 7.
газа. При работе со вспышкой в зонах, в которых присутствует горючий газ, в том числе
пропан, бензин или пыль, может произойти взрыв или пожар.
Не направляйте вспышку прямо на водителя движущегося автомобиля,8. так как
это может временно ухудшить его зрение и привести к аварии.
Не направляйте вспышку прямо в глаза кого-либо, находящегося поблизости,9.
так как это может повредить сетчатку глаз. Никогда не используйте вспышку на
расстоянии менее 1 метра от младенцев.
Не используйте вспышку, если головка вспышки касается человека или 10.
предмета. Это может привести к ожогу и/или возгоранию одежды от выделяющегося
при вспышке тепла.
Храните мелкие принадлежности в местах, недоступных для детей,11. чтобы
избежать возможного проглатывания ими этих принадлежностей. Если ребенок случайно
проглотил какую-либо принадлежность, немедленно обратитесь к врачу.
Используйте только батареи, указанные в настоящем руководстве 12.
пользователя. Батареи, отличные от указанных, могут вызвать утечку корродирующих
жидкостей, взрыв или возгорание, или же могут работать ненадлежащим образом.
Не используйте батареи разных типов, марок, а также старые и новые батареи,13.
так как это может привести к утечке из батарей корродирующих жидкостей, взрыву или
возгоранию. При использовании в изделии нескольких батарей следует всегда применять
идентичные батареи, приобретенные одновременно.
Неперезаряжаемые батареи, например марганцевые, щелочные и литиевые, 14.
никогда не следует пытаться зарядить с помощью зарядного устройства, так как
это может привести к утечке корродирующих жидкостей, взрыву или возгоранию батарей.
При использовании аккумуляторных батарей стандартного размера (AA, AAA, 15.
C, D) или других типов, например никель- металлгидридных аккумуляторных
батарей, как и при их перезарядке, следует использовать только указанное
производителем батарей зарядное устройство и внимательно прочитать
инструкции. Не перезаряжайте такие батареи с нарушением полярности или до
того, как они остынут, так как это может привести к утечке корродирующих жидкостей,
взрыву или возгоранию. Те же меры предосторожности касаются использования
аккумуляторных батарей, которые могут поставляться производителем изделия.
A
Подготовка
A–15
Page 16
Правила безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ относительно использования вспышек Speedlight
A
Не прикасайтесь к вспышке мокрыми руками,1. так как это может привести к
поражению электрическим током.
Храните вспышку в недоступных для детей местах, чтобы предотвратить ее 2.
попадание в рот или касания опасных частей изделия другим способом, так как
это может привести к поражению электрическим током.
Не подвергайте устройство физическому воздействию,3. так как это может вызвать
Подготовка
его повреждение, которое может привести к взрыву или возгоранию.
Никогда не используйте для чистки изделия средства, содержащие горючие 4.
вещества: растворители, жидкости на основе бензола или пятновыводители, не
распыляйте на него средства для борьбы с насекомыми и никогда не храните
изделие в местах, содержащих химикаты типа камфары или нафталина, так
как это может повредить пластиковый корпус, привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Перед длительным хранением изделия удалите из него батареи5. для
предотвращения возгорания изделия или утечки корродирующих жидкостей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ относительно использования батарей
Никогда не нагревайте батареи и не бросайте их в огонь,1. так как это может вызвать
утечку из батарей корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
Не замыкайте батареи накоротко и не разбирайте их,2. так как это может привести к
утечке из батарей корродирующих жидкостей, выбросу тепла или взрыву.
Не используйте батареи разных типов, марок, а также старые и новые батареи,3.
так как это может привести к утечке из батарей корродирующих жидкостей, выбросу
тепла или взрыву.
Не устанавливайте батареи с нарушением полярности,4. так как это может привести
к утечке из батарей корродирующих жидкостей, выбросу тепла или взрыву. Установка
даже одной батареи с нарушением полярности может вызвать нарушение
работы вспышки.
Используйте только указанное производителем батарей зарядное устройство5.
во избежание вероятной утечки из батарей корродирующих жидкостей, выброса тепла
или взрыва.
Не переносите и не храните батареи вблизи металлических предметов, таких 6.
как бусы или заколки для волос, так как это может вызвать короткое замыкание батарей и последующую утечку, выброс тепла или взрыв. Кроме того, особенно при
переносе большого количества батарей, располагайте их с осторожностью,
чтобы контакты одной батареи не касались контактов другой батареи с
нарушением полярности, так как их соприкасание может также вызвать короткое
замыкание батарей и последующую утечку жидкости, выброс тепла или взрыв.
A–16
Page 17
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и попадания их в глаза 7.
немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к врачу. Если этого
быстро не сделать, ваши глаза могут быть серьезно повреждены.
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и контакта их с кожей 8.
или одеждой немедленно смойте жидкость проточной водой. Длительный контакт
может привести к повреждению кожи.
Всегда следуйте предупреждениям и инструкциям, напечатанным на батареях,9.
во избежание действий, которые могут вызвать утечку из батарей корродирующих
жидкостей, выброс тепла или возгорание.
Используйте только батареи, указанные в настоящем руководстве 10.
пользователя, во избежание вероятной утечки из батарей корродирующих жидкостей,
выброса тепла или взрыва.
Никогда не вскрывайте оболочку батарей и не используйте батареи 11.
с поврежденной оболочкой, так как это может вызвать утечку из батарей
корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
Храните батареи в местах, недоступных для детей,12. чтобы избежать возможного
проглатывания батарей. Если ребенок случайно проглотил батарею, немедленно
обратитесь к врачу.
Батареи нельзя окунать в жидкости или подвергать воздействию дождя, 13.
соленой воды или влаги, если не обеспечена надлежащая им защита от
влажной среды. Попадание в батареи воды или влаги может вызвать утечку из батарей
корродирующих жидкостей или выброс тепла.
Не используйте батареи, которые подозрительно выглядят, в том числе с 14.
изменением цвета или формы. Из таких батарей возможна утечка корродирующих
жидкостей или выброс тепла.
Прекратите зарядку аккумуляторных батарей, если вы заметили, что 15.
перезарядка не завершена за указанное время, во избежание вероятной утечки из
батарей корродирующих жидкостей или выброса тепла.
При утилизации батарей не забудьте изолировать их контакты лентой.16. В
случае короткого замыкания положительных и отрицательных контактов батарей из-за
контакта с металлическими предметами возможны возгорание, выброс тепла или взрыв.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с нормами местных органов
власти.
Никогда не пытайтесь перезарядить неаккумуляторные батареи в зарядном 17.
устройстве, так как это может вызвать утечку корродирующих жидкостей или выброс
тепла.
Немедленно вынимайте разряженные батареи из оборудования,18. так как из них
возможна утечка корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
Будьте осторожны при замене батарей после длительного использования 19.
вспышки, поскольку они сильно нагреваются вследствие фотосъемки с непрерывной
вспышкой.
A–17
A
Подготовка
Page 18
Правила безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ относительно использования батарей
A
Не бросайте батареи и не подвергайте их сильному физическому воздействию, так
как это может вызвать утечку из батарей корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
Символ раздельной утилизации, применяемой в европейских странах
Подготовка
Этот символ указывает, что данное изделие подлежит раздельной
утилизации. Следующие положения применимы только к пользователям из
стран Европы.
•
Это изделие предназначено для раздельной утилизации на
соответствующем пункте сбора. Не утилизируйте его вместе с обычным
мусором.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к продавцу или
•
местным органам власти, заведующим утилизацией мусора.
A–18
Page 19
Перед использованием
Советы по использованию Speedlight
Делайте пробные снимки
Перед съемкой важных событий, таких как свадьбы или выпускные вечера, сделайте
пробные снимки.
Компания Nikon рекомендует проводить техобслуживание Speedlight у авторизованного
дилера или в сервисном центре как минимум один раз в два года.
Используйте Speedlight с оборудованием Nikon
Производительность вспышки Nikon Speedlight SB-910 оптимизирована для
использования с фотокамерами и принадлежностями Nikon, включая объективы.
Фотокамера или принадлежности других производителей могут не соответствовать
требованиям Nikon к техническим характеристикам, а несовместимые фотокамеры
и принадлежности могут повредить детали SB-910. Nikon не может гарантировать
производительность SB-910 при использовании с продуктами сторонних производителей.
Концепция «постоянного совершенствования»
Как часть концепции «постоянного совершенствования» компании Nikon в
отношении поддержки производимой продукции и обучения, ежедневно
обновляемая информация доступна на следующих веб-сайтах:
Для пользователей в США:•
http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе и Африке: •
http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в Азии, Океании и на Ближнем Востоке: •
http://www.nikon-asia.com/
A
Подготовка
На этих сайтах можно найти последние сведения о продуктах, советы, ответы на
часто задаваемые вопросы, а также общие рекомендации по цифровой обработке
изображений и фотосъемке. Дополнительные сведения можно получить в
региональном сервисном центре компании Nikon. Для получения контактной
информации см. приведенный ниже адрес URL:
http://imaging.nikon.com/
A–19
Page 20
Использование вспышки
B
Детали Speedlight
B
6
7
8
1
Использование вспышки
2
3
4
5
1 Головка вспышки
2 Кнопка разблокировки наклона/
поворота головки вспышки (0B-9)
3 Крышка батарейного отсека
4 Кнопка разблокировки крышки
батарейного отсека (0B-6)
5 Окно сенсора освещения для
дистанционного управления
вспышкой (0D-17)
6 Встроенная отражающая карта
(0E-8)
9
10
11
12
13
14
PUSH
7 Встроенный широкоугольный
рассеиватель (0E-10)
8 Экран вспышки
9 Определитель фильтра (0E-14)
10 Вспомогательная подсветка АФ
(0E-19)
11 Индикатор готовности вспышки
(в ведомом режиме) (0D-20)
12 Контакт внешнего источника
питания (снабжен крышкой)
(
H-11)
15
16
17
B–1
Page 21
18
B
19
20
21
13 Сенсор освещения для
автоматической вспышки без TTL
(0C-5, C-8)
14 Контакты внешней
вспомогательной подсветки АФ
15 Стопорный штифт
16 Контакты башмака для
принадлежностей
17 Ножка крепления
18 Шкала угла наклона головки
вспышки (0E-4)
22
Использование вспышки
23
24
19 Шкала поворота головки вспышки
(0E-4)
20 Крышка синхроконтакта
21 Синхроконтакт22 ЖКИ (0B-12)
23 Индикатор готовности вспышки
(0B-11, D-20)
24 Фиксатор ножки крепления
(0B-8)
B–2
Page 22
Детали Speedlight
25
26
34
33
31
32
30
29
28
27
B
25 Кнопка [MODE]
Позволяет выбирать режим вспышки
Использование вспышки
(0B-11)
26 Кнопка [MENU]
Отображает собственные настройки
(0B-13)
27 Кнопка функции 1
28 Кнопка функции 229 Кнопка функции 3
Выбирает элемент для настройки
•
Назначенная функция или настройка
•
для каждой кнопки отличается в
зависимости от режима вспышки и
настроек SB-910. (0B-5)
30 Кнопка пробного срабатывания
Управляет пробным срабатыванием
•
(0E-21) и моделирующим светом
(0E-21)
•
Функцию кнопки и настройку
пробного срабатывания/
моделирующего света можно
изменить в собственных настройках.
(0B-17)
B–3
31 Кнопка разблокировки
Для установки беспроводного режима
для нескольких вспышек поверните
выключатель питания/переключатель
беспроводного режима для нескольких
вспышек в соответствующее
положение, удерживая нажатой кнопку
разблокировки в его центре.
(0D-6, D-7)
32 Выключатель питания/
переключатель беспроводного
режима для нескольких вспышек
Поверните, чтобы включить или
•
выключить питание.
Выбирает режим ведущей или
•
ведомой вспышки при фотосъемке
с использованием нескольких
беспроводных вспышек (0D-6, D-7)
33 Диск выбора
Поворачивайте для изменения
выбранного элемента. Выбранный
элемент выделяется на ЖКИ. (0B-12)
34 Кнопка [OK]
Подтверждает выбранную настройку
(0B-12)
Page 23
t Включение блокировки кнопок
Нажмите одновременно кнопки функции 1 и 2,
между которыми нарисован символ блокировки, и
удерживайте в течение 2 с. На ЖКИ отображается
символ блокировки кнопок и выполняется
блокировка диска и кнопок.
Выключатель питания/переключатель •
Символ блокировки кнопок
беспроводного режима для нескольких
вспышек и кнопка пробного срабатывания не
блокируются.
Для отмены блокировки кнопок снова нажмите и •
удерживайте в течение 2 с кнопки функции 1 и 2.
B
Использование вспышки
B–4
Page 24
Кнопки функций
Назначенная функция или настройка для каждой кнопки отличается в зависимости
от режима вспышки и настроек SB-910.
B
Кнопка функции 1
Символы функций и настроек
Использование вспышки
B–5
Кнопка функции 2Кнопка функции 3
Положение зуммирующей головки
Величина коррекции
вспышки
Уровень выходной мощности
вспышки в режиме ручной
вспышки
Величина недоэкспонированности
в связи недостаточным уровнем
выходной мощности вспышки в
режиме i-TTL
Диафрагма
Расстояние от вспышки до объекта
(в режиме ручной вспышки с
приоритетом расстояния)
Количество и частота
срабатываний вспышки
Изменение элементов настройки
Шаблон освещения вспышкой
Включение функции
автокоррекции угла вспышки при
зуммировании
Функции или настройки, •
назначенные для каждой
кнопки, обозначаются
символом.
Если кнопке не назначена •
функция, на ЖКИ над ней
не отображается никакой
символ.
[В режиме фотосъемки с
использованием нескольких
беспроводных вспышек] (0D-1)
Каналы
Звуковое управление
[В собственных настройках] (0B-13)
К предыдущей странице
К следующей странице
Отобразить My Menu (Мое меню)
или Full Menu (Полное меню)
Изменить пункт меню My Menu
(Мое меню)
Завершить изменение пунктов
меню My Menu (Мое меню)
Page 25
Основные функции
В этом разделе описаны основные процедуры в режиме i-TTL в комбинации с
CLS-совместимой фотокамерой.
v Примечания к фотосъемке с непрерывной вспышкой
Во избежание перегрева вспышки SB-910 необходимо дать ей остыть в течение не •
менее 10 минут после выполнения 15 непрерывных срабатываний вспышки.
Если непрерывное срабатывание вспышки повторяется очень быстро, функция •
внутренней защиты настраивает время перезарядки до 15 с. Если срабатывание
вспышки продолжается, на ЖКИ отображается индикатор защиты от перегрева и
все операции, кроме включения/выключения питания и собственных настроек,
останавливаются. (0E-23) Дайте вспышке охладиться в течение нескольких минут,
чтобы отключить эту функцию.
Условия, при которых функция внутренней защиты активизируется отличаются в •
зависимости от температуры и уровня выходной мощности вспышки SB-910.
Для замены используйте четыре неиспользованные батареи типа AA одинаковой
марки. Для определения необходимости в замене на новые батареи или перезарядке
батарей в зависимости от времени, требуемого для активации индикатора
B
готовности вспышки, обратитесь к следующей таблице.
Тип батареи
Щелочная батарея 1,5 В LR6 (AA) 20 с или больше
Литиевая батарея 1,5 В FR6 (AA) 10 с или больше
Никель- металлгидридная аккумуляторная
батарея 1,2 В HR6 (AA)
Информацию о минимальном времени перезарядки и количестве срабатываний •
вспышек для каждого типа батарей см. раздел «Технические характеристики».
(0H-21)
Использование вспышки
Ресурс щелочных батарей может сильно отличаться в зависимости от •
производителя.
Не рекомендуется использование угольно-цинковых батарей 1,5 В R6 (AA).•
Использование дополнительного внешнего источника питания увеличивает •
количество вспышек и сокращает время перезарядки. (0H-11)
Время загорания индикатора готовности
вспышки
10 с или больше
v Дополнительные предостережения относительно батарей
Прочитайте и придерживайтесь предупреждений и предостережений •
относительно батарей (0A-14 – A-18).
Перед использованием батарей обязательно прочитайте и придерживайтесь •
предостережений относительно батарей, приведенных в разделе «Примечания к
батареям» (0H-7).
Время перезарядки может быть большим при использовании литиевых батарей •
FR6 (AA), поскольку они имеют функцию, которая подавляет выходной ток при
нагревании батарей.
B–7
Page 27
Индикатор низкой мощности батарей
При низкой мощности батарей на ЖКИ
появляется символ, показанный слева, и SB-910
прекращает работу. Замените или перезарядите
батареи.
B
ШАГ
Подсоединение вспышки SB-910 к фотокамере
2
Убедитесь, что вспышка
SB-910 и фотокамера
выключены.
Убедитесь, что фиксатор
ножки крепления вспышки
находится слева (белая
точка).
Вставьте ножку крепления
SB-910 в башмак для
принадлежностей
фотокамеры.
Поверните фиксатор в
положение «L».
v Зафиксируйте Speedlight
Поворачивайте фиксатор по часовой
стрелке, пока он не остановится на
указателе блокировки ножки крепления.
Использование вспышки
B–8
Page 28
Основные функции
Отсоединение вспышки SB-910 от фотокамеры
Убедитесь, что вспышка
SB-910 и фотокамера
B
Если ножка крепления SB-910 не вынимается из башмака для принадлежностей •
фотокамеры, снова поверните фиксатор на 90° влево и медленно выдвиньте
вспышку SB-910.
Никогда не отсоединяйте вспышку SB-910 с усилием.•
Использование вспышки
ШАГ
Регулировка головки вспышки
3
выключены, поверните
фиксатор на 90° влево, затем
выдвиньте ножку крепления
SB-910 из башмака
для принадлежностей
фотокамеры.
Нажав кнопку
разблокировки наклона/
поворота головки вспышки
отрегулируйте переднее
положение головки
вспышки.
При наклоне на 90° вверх или •
установке в переднем положении
головка вспышки фиксируется.
Индикатор состояния головки вспышки на ЖКИ
Головка вспышки установлена в
переднее положение.
Головка вспышки установлена под
углом. (Головка вспышки наклонена
вверх или повернута вправо/влево.)
Головка вспышки наклонена вниз.
B–9
Page 29
ШАГ
Включение вспышки SB-910 и фотокамеры
4
Включите вспышку SB-910 и
фотокамеру.
Образец ЖКИ
Ниже приведен образец ЖКИ SB-910, когда вспышка находится в режиме i-TTL, •
область изображения: формат FX; шаблон освещения вспышкой: стандартный,
чувствительность ISO: 200, положение зуммирующей головки: 24 мм; число f
диафрагмы: 5,6
Символы на ЖКИ могут отличаться в зависимости от настроек SB-910 и •
фотокамеры, а также используемого объектива.
На ЖКИ отображаются только доступные режимы вспышки.•
Режим вспышки можно также выбрать при помощи кнопки [MODE].•
Нажмите кнопку [MODE],
чтобы выделить режим
вспышки.
Вращайте диск выбора, пока
не отобразится
Нажмите кнопку [OK].
Изменение режима вспышки
Поверните диск выбора по часовой стрелке,
чтобы отобразить символы доступных
режимов вспышки на ЖКИ.
Перед съемкой убедитесь,
что горит индикатор
готовности на вспышке
SB-910 или в видоискателе
фотокамеры.
.
B–11
Page 31
Настройки и ЖКИ
Символы на ЖКИ указывают на состояние настроек. Отображаемые символы
различаются в зависимости от выбранных режимов и настроек вспышки.
Основное управление функциями SB-910 осуществляется следующим образом:•
Нажмите кнопку, чтобы
выделить выбранный элемент.
Измените настройку, вращая
диск выбора.
Нажмите кнопку [OK] для
подтверждения настройки.
После подтверждения подсветка •
выделенного элемента отключается.
Если не нажать кнопку [OK], выделенный •
элемент будет подтвержден, а его
подсветка отключена через 8 с.
t Двухкнопочный сброс
Нажмите одновременно кнопки функций 1 и 3
(на каждой кнопке загорается зеленая точка) и
удерживайте в течение 2 с, чтобы выполнить сброс
всех настроек, кроме собственных настроек, до
настроек по умолчанию.
После сброса настроек ЖКИ подсвечивается, •
после чего возвращается к обычному виду.
B
Использование вспышки
B–12
Page 32
Собственные функции и настройки
С помощью ЖКИ можно легко настроить различные операции SB-910.
Отображаемые символы различаются в зависимости от комбинации фотокамеры и •
состояния SB-910.
Функции и настройки, отображаемые внутри решетчатой рамки, не будут •
функционировать, даже если их настроить.
B
Собственные настройки
Нажмите кнопку [MENU] для
отображения собственных
настроек.
Поверните диск выбора,
чтобы выделить выбранный
элемент, затем нажмите
Использование вспышки
Настраиваемый
элемент
кнопку [OK].
Выделе•
нный элемент можно настроить
.
B–13
Элементы, отображенные внутри решетчатой рамки,
можно настраивать, но они не будут влиять на работу
вспышки.
Page 33
Поверните диск выбора,
чтобы выделить выбранную
настройку, затем нажмите
кнопку [OK].
Выделяется во время выбора•
Нажмите кнопку [OK], чтобы вернуться •
к экрану выбора элементов.
Нажмите кнопку [MENU],
чтобы вернуться к обычному
виду экрана.
Будет восстановлен обычный вид ЖКИ.•
B
º: Текущая настройка
Доступные варианты выбора
Использование вспышки
B–14
Page 34
Собственные функции и настройки
Настройка Мy Menu (Мое меню)
Когда отображается страница собственных настроек, на ЖКИ отображаются только
элементы собственных настроек, установленные в My Menu (Мое меню).
Элементы My Menu (Мое меню) можно изменить в любое время. •
B
Для отображения всех элементов выберите «FULL» (ПОЛНОЕ) в настройке My Menu •
(Мое меню) в собственных настройках.
Выберите «SET UP» (НАСТРОЙКА)
в настройке My Menu (Мое меню)
в собственных настройках, затем
нажмите кнопку [OK].
При помощи диска выбора
выберите элемент собственных
Использование вспышки
настроек, который будет
установлен как My Menu (Мое
меню), затем нажмите кнопку
функции 2.
Выбранный элемент имеет окошко флажка с •
меткой ( ).
Элементы, недоступные для выбора, •
отображаются без окошка флажка.
Чтобы снять метку с окошка флажка, нажмите •
кнопку функции 2 еще раз.
Для возврата к настройке My Menu (Мое меню) •
без сохранения нажмите кнопку функции 1.
Повторите процедуру для
установки всех нужных элементов,
затем нажмите кнопку [OK] для
возврата к настройке Мy Menu
(Мое меню).
Нажмите кнопку [MENU], чтобы
закрыть собственные настройки.
Будет восстановлен обычный вид ЖКИ.•
B–15
Page 35
t Функция отображения страницы собственных настроек и
режим отображения
Функция отображения страницы
Страницы собственных настроек можно изменить при помощи кнопок функций 1 и 2.
Количество отображаемых страниц варьируется от одной до пяти, в зависимости •
от настроек.
Положение отображаемой страницы обозначается на линейке.•
Режим отображения
Режим отображения собственных настроек, Мy Menu (Мое меню) или Full Menu
(Полное меню) можно изменить при помощи кнопки функции 3.
Положение
отображаемой
страницы в
собственных
: К предыдущей странице
: К следующей странице
: Отображение Full Menu (Полное меню)
: Отображение Мy Menu (Мое меню)
настройках
B
Использование вспышки
B–16
Page 36
Собственные функции и настройки
Доступные собственные функции и настройки
(Жирным шрифтом: настройки по умолчанию)
Опция режима автоматической вспышки без TTL (0C-5, C-8)
B
Режим вспышки с автоматической диафрагмой с тестирующими
предварительными вспышками
Режим вспышки с автоматической диафрагмой без тестирующих предварительных вспышек
Режим автоматической вспышки без TTL с тестирующими предварительными вспышками
Режим автоматической вспышки без TTL без тестирующих предварительных вспышек
Режим многократной вспышки ведущей вспышки (0D-10)
ON (ВКЛ.): Режим многократной вспышки включен
OFF (ВЫКЛ.): Режим многократной вспышки выключен
Использование вспышки
Ступень коррекции вспышки в режиме ручной вспышки
(0C-17)
Настройка коррекции вспышки с шагом между M1/1 и M1/2 в
режиме ручной вспышки
1/3 EV: Коррекция с 1/3 ступени ЭЧ
1 EV: Коррекция с 1 ступенью ЭЧ
Беспроводный режим для нескольких вспышек (0D-1)
Advanced (Улучшенная): Улучшенное беспроводное управление
SU-4: Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
типа SU-4
Кнопка пробного срабатывания (0E-21)
FLASH (ВСПЫШКА): Пробное срабатывание
MODELING (МОДЕЛИРОВАНИЕ): Моделирующий свет
B–17
Page 37
Уровень выходной мощности вспышки при пробном
срабатывании в режиме i-TTL (0E-21)
M1/128: Прибл. 1/128
M1/32: Прибл. 1/32
M1/1: Полный
Выбор формата FX/DX (0A-6)
При установке положения зуммирующей головки вручную можно
выбрать настройку области изображения.
FX±∞ DX: Автоматическая настройка в соответствии с областью
изображения фотокамеры
Отмена функции автокоррекции угла вспышки при
зуммировании (0E-19)
Включение или отмена функции автокоррекции угла вспышки при зуммировании
ON (ВКЛ.): Функция автокоррекции угла вспышки при зуммировании
отменена
OFF (ВЫКЛ.): Активирована функция автокоррекции угла вспышки
при зуммировании
Вспомогательная подсветка АФ/отмена функции вспышки
(0E-20)
Включение или отмена функции вспомогательной подсветки АФ и вспышки
ON (ВКЛ.): Включены функции вспомогательной подсветки АФ и
вспышки
OFF (ВЫКЛ.): Функция вспомогательной подсветки АФ отменена, а функция
вспышки включена
AF ONLY (ТОЛЬКО АФ): Функция вспомогательной подсветки АФ включена, а
функция вспышки отменена (загорается только вспомогательная подсветка АФ)
Функция перехода в режим ожидания (0E-22)
Регулировка времени перед активацией функции перехода в режим ожидания.
AUTO (AВТО): Функция перехода в режим ожидания активируется
при отключении экспонометра фотокамеры
40: 40 с
80: 80 с
160: 160 с
300: 300 с
---: Отмена функции перехода в режим ожидания
B
Использование вспышки
B–18
Page 38
Собственные функции и настройки
Ручная настройка чувствительности ISO (0E-21)
Настройка чувствительности ISO в диапазоне от 3 до 8000.
100: ISO 100
B
Индикатор готовности вспышки в ведомом режиме (0D-20)
Выбор индикатора готовности вспышки, который будет мигать/
светиться в ведомом режиме для экономии энергии
REAR, FRONT (ЗАДНИЙ, ПЕРЕДНИЙ): Горит задний индикатор, а
передний индикатор мигает в ведомом режиме
REAR (ЗАДНИЙ): Горит только задний индикатор
FRONT (ПЕРЕДНИЙ): Только передний индикатор мигает в ведомом режиме
Использование вспышки
Подсветка ЖКИ (0H-8)
Включение или выключение подсветки ЖКИ
ON (ВКЛ.): Включено
OFF (ВЫКЛ.): Выключено
Контраст ЖКИ (0H-8)
Уровни контрастности отображаются на ЖКИ в виде
девятишагового графика.
5 уровней в 9 шагах
Единицы измерения (m/ft)
m: метры
ft: футы
B–19
Page 39
Ручная настройка положения зуммирующей головки, при
сломанном встроенном широкоугольном рассеивателе
(0E-11)
Можно выбрать ручную настройку положения зуммирующей
головки, если встроенный широкоугольный рассеиватель сломан.
ON (ВКЛ.): Положение зуммирующей головки можно настроить вручную
OFF (ВЫКЛ.): Положение зуммирующей головки невозможно
настроить вручную
Настройка My Menu (Мое меню) (0B-15)
Выбор режима отображения собственных настроек
FULL (ПОЛНОЕ): Отображаются все элементы
MY MENU (МОЕ МЕНЮ): Отображаются элементы установленные в My Menu
(Мое меню)
SET UP (НАСТРОЙКА): Выбор элементов для установки в My Menu (Мое меню)
B
Отображение версии прошивки (0H-9)
Сброс собственных настроек
Сброс собственных настроек до значений по умолчанию, кроме
настроек единиц измерения (m/ft) и настроек My Menu (Мое
меню).
YES (ДА): Сброс к настройкам по умолчанию
NO (НЕТ): Нет сброса
B–20
Использование вспышки
Page 40
Режимы вспышки
C
Режим i-TTL
Информация, полученная с помощью тестирующих предварительных вспышек,
и информация об управлении экспозицией объединяются в фотокамере для
автоматической регулировки уровня выходной мощности вспышки.
Сведения о съемке с помощью SB-910 в режиме i-TTL см. в разделе «Основные •
функции» (0B-6).
Доступен режим сбалансированной заполняющей вспышки i-TTL или стандартный •
режим i-TTL.
C
Сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL
Уровень выходной мощности вспышки автоматически настраивается для получения
сбалансированной экспозиции основного объекта и фона. отображается на
ЖКИ.
Стандартный i-TTL
Основной объект корректно экспонируется вне зависимости от яркости фона. Это
Режимы вспышки
удобно, когда нужно выделить основной объект. отображается на ЖКИ.
t Режим замера фотокамеры и режим i-TTL
При изменении режима замера фотокамеры на точечный во время использования •
автоматической сбалансированной заполняющей вспышки i-TTL, режим i-TTL
автоматически изменяется на стандартный режим i-TTL.
Режим i-TTL автоматически изменяется на режим сбалансированной заполняющей •
вспышки i-TTL после изменения режима замера фотокамеры на матричный или
центровзвешенный.
C–1
Page 41
Настройка режима i-TTL
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока не
отобразится
или .
Нажмите кнопку [OK].
C
Образец ЖКИ в режиме i-TTL
Режимы вспышки
: Тестирующие предварительные вспышки
: i-TTL
: Сбалансированная заполняющая
вспышка
C–2
Page 42
Режим i-TTL
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки для
режима i-TTL
Диапазон эффективных расстояний
срабатывания вспышки указывается числами
и отображается графически в виде полоски на
ЖКИ.
Действительное расстояние от вспышки •
до объекта съемки должно находиться в
C
Этот символ означает, что уровень
выходной мощности вспышки не
может быть эффективно настроен
для более короткого расстояния.
пределах этого диапазона.
Диапазон расстояний различается •
в зависимости от настроек области
изображения фотокамеры, шаблона
освещения вспышкой, чувствительности ISO,
положения зуммирующей головки и значения
диафрагмы. Дополнительную информацию
см. в разделе «Технические характеристики».
(0H-15)
Режимы вспышки
t Автоматическая настройка чувствительности ISO, диафрагмы и
фокусного расстояния
При использовании SB-910 с CLS-совместимыми фотокамерами и объективом со
встроенным микропроцессором чувствительность ISO, диафрагма и фокусное
расстояние устанавливаются автоматически в соответствии с информацией об
объективе и фотокамере.
Дополнительную информацию о диапазоне чувствительности ISO см. в •
руководстве пользователя фотокамеры.
C–3
Page 43
v При индикации недостаточного уровня выходной мощности
вспышки для правильной экспозиции
Если индикаторы готовности вспышки на •
SB-910 и в видоискателе фотокамеры мигают
в течение прибл. 3 с после выполнения
съемки, они указывают на возможную
недоэкспонированность в связи с
недостаточным уровнем выходной мощности
вспышки. Для корректировки используйте
более широкое значение диафрагмы или
более высокую чувствительность ISO, или
переместите вспышку ближе к объекту и
повторите съемку.
• Величина недоэкспонированности в связи
недостаточным уровнем выходной мощности
вспышки указывается экспозиционным
числом (–0,3 ЭЧ до –3,0 ЭЧ) на ЖКИ SB-910 в
течение прибл. 3 с.
Нажмите кнопку функции 3, чтобы обновить •
отображение экспозиционного числа.
C
Режимы вспышки
C–4
Page 44
Режим вспышки с автоматической диафрагмой
Сенсор освещения SB-910 для автоматической вспышки без ТТL измеряет отраженный от объекта свет
вспышки, что позволяет SB-910 контролировать уровень выходной мощности вспышки в соответствии
с информацией, полученной SB-910 от объектива и фотокамеры, включая чувствительность ISO,
величину коррекции экспозиции, диафрагму и фокусное расстояние объектива.
Настройка режима вспышки с автоматической диафрагмой
Режим вспышки с автоматической диафрагмой является режимом автоматической вспышки
без TTL с приоритетом диафрагмы. Его можно настроить как опцию режима автоматической
вспышки без ТТL в собственных настройках. (0B-17)
C
•
Вспышка с автоматической диафрагмой с тестирующими предварительными вспышками
является настройкой по умолчанию для опции режима автоматической вспышки без ТТL.
Если информация о диафрагме не передается на SB-910, режим вспышки автоматически
•
устанавливается на автоматическую вспышку без TTL.
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока не
Режимы вспышки
отобразится .
Нажмите кнопку [OK].
Образец ЖКИ для режима вспышки с автоматической диафрагмой
: Тестирующие предварительные вспышки
: Вспышка с автоматической диафрагмой
C–5
Page 45
t Тестирующие предварительные вспышки
Тестирующие предварительные вспышки можно включить или отменить как опцию •
режима автоматической вспышки без TTL в собственных настройках. (0B-17)
Выходной мощностью вспышки можно более точно управлять при помощи •
тестирующих предварительных вспышек. SB-910 излучает тестирующие
предварительные вспышки перед непосредственным срабатыванием для
получения данных об отражении света вспышки.
Тестирующие предварительные вспышки следует активизировать, если •
используется автоматическая высокоскоростная синхронизация FP (0E-24) или
блокировка мощности вспышки (0E-25).
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки в
режиме вспышки с автоматической диафрагмой
Диапазон эффективных расстояний
срабатывания вспышки указывается числами
и отображается графически в виде полоски на
ЖКИ.
Действительное расстояние от вспышки •
до объекта съемки должно находиться в
пределах этого диапазона.
Диапазон расстояний различается •
в зависимости от настроек области
изображения фотокамеры, шаблона
освещения вспышкой, чувствительности ISO,
положения зуммирующей головки и значения
диафрагмы. Дополнительную информацию
см. в разделе «Технические характеристики».
(0H-15)
C
Режимы вспышки
C–6
Page 46
Режим вспышки с автоматической диафрагмой
Фотосъемка в режиме вспышки с автоматической
диафрагмой
Установите действительное
расстояние от вспышки до
объекта съемки в пределах
диапазона эффективных
C
расстояний срабатывания
вспышки.
Убедитесь, что индикатор
готовности вспышки включен,
затем выполните съемку.
v При индикации недостаточного уровня выходной мощности
вспышки для правильной экспозиции
Режимы вспышки
Если индикаторы готовности вспышки на SB-910
и в видоискателе фотокамеры мигают в течение
прибл. 3 с после выполнения съемки, они указывают
на возможную недоэкспонированность в связи
с недостаточным уровнем выходной мощности
вспышки. Для корректировки используйте более
широкое значение диафрагмы или более высокую
чувствительность ISO, или переместите вспышку
ближе к объекту и повторите съемку.
t Проверка экспозиции перед началом съемки
Перед началом съемки выполните пробное
срабатывание Speedlight в тех же условиях и с
такими же настройками Speedlight и фотокамеры.
Если после пробного срабатывания мигает •
индикатор готовности вспышки, может иметь
место недоэкспонированность в связи
недостаточным уровнем выходной мощности
вспышки.
C–7
Page 47
Режим автоматической вспышки без TTL
Сенсор освещения SB-910 для автоматической вспышки без ТТL измеряет
отраженный от объекта свет вспышки, что позволяет SB-910 контролировать уровень
выходной мощности вспышки в соответствии с данными об отраженном свете
вспышки.
Настройка режима автоматической вспышки без
ТТL
Режим автоматической вспышки без ТТL можно настроить как опцию режима
автоматической вспышки без ТТL в собственных настройках. (0B-17)
Настройка по умолчанию опции режима автоматической вспышки без ТТL – •
вспышка с автоматической диафрагмой (автоматическая вспышка без TTL с
приоритетом диафрагмы) с тестирующими предварительными вспышками.
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока не
отобразится .
Нажмите кнопку [OK].
C
Режимы вспышки
Образец ЖКИ для режима автоматической вспышки без ТТL
: Тестирующие предварительные вспышки
: Режим автоматической вспышки без TTL
Диафрагма; подчеркнуто, если диафрагма
установлена на SB-910
C–8
Page 48
Режим автоматической вспышки без TTL
t Тестирующие предварительные вспышки
Тестирующие предварительные вспышки можно включить или отменить как опцию •
режима автоматической вспышки без TTL в собственных настройках. (0B-17)
Выходной мощностью вспышки можно более точно управлять при помощи •
тестирующих предварительных вспышек. SB-910 излучает тестирующие
предварительные вспышки перед непосредственным срабатыванием для
получения данных об отражении света вспышки.
Тестирующие предварительные вспышки следует активизировать, если •
C
используется автоматическая высокоскоростная синхронизация FP (0E-24) или
блокировка мощности вспышки (0E-25).
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки в
режиме автоматической вспышки без ТТL
Диапазон эффективных расстояний
срабатывания вспышки указывается числами
и отображается графически в виде полоски на
Режимы вспышки
ЖКИ.
Действительное расстояние от вспышки •
до объекта съемки должно находиться в
пределах этого диапазона.
Диапазон расстояний различается •
в зависимости от настроек области
изображения фотокамеры, шаблона
освещения вспышкой, чувствительности ISO,
положения зуммирующей головки и значения
диафрагмы. Дополнительную информацию
см. в разделе «Технические характеристики».
(0H-15)
C–9
Page 49
Съемка в режиме автоматической вспышки без TTL
Нажмите кнопку функции 3, чтобы
выделить диафрагму.
Вращайте диск выбора, чтобы
установить диафрагму. Обратите
внимание, что диапазон
эффективных расстояний
срабатывания вспышки
изменяется в зависимости от
диафрагмы.
Диафрагму можно изменить при помощи
•
кнопки функции 3.
•
Правильную экспозицию можно получить, если
действительное расстояние от вспышки до
объекта находится в диапазоне эффективного
расстояние срабатывания вспышки.
Нажмите кнопку [OK].
Установите на объективе или в
фотокамере такую же диафрагму,
как и в Speedlight.
Убедитесь, что индикатор
готовности вспышки включен,
затем выполните съемку.
v При индикации недостаточного уровня выходной мощности
вспышки для правильной экспозиции
Если индикаторы готовности вспышки на SB-910 и в видоискателе фотокамеры
мигают в течение прибл. 3 с после выполнения съемки, они указывают на возможную
недоэкспонированность в связи с недостаточным уровнем выходной мощности
вспышки. Для корректировки используйте более широкое значение диафрагмы или
более высокую чувствительность ISO, или переместите вспышку ближе к объекту и
повторите съемку.
C
Режимы вспышки
C–10
Page 50
Режим автоматической вспышки без TTL
t Проверка экспозиции перед началом съемки
Перед началом съемки выполните пробное
срабатывание Speedlight в тех же условиях
и с такими же настройками Speedlight и
фотокамеры.
Если после пробного срабатывания мигает •
индикатор готовности вспышки, может иметь
C
Режимы вспышки
место недоэкспонированность в связи
недостаточным уровнем выходной мощности
вспышки.
C–11
Page 51
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния
В этом режиме вспышки при вводе расстояния от вспышки до объекта съемки SB-910
автоматически управляет уровнем выходной мощности вспышки в соответствии с
настройками фотокамеры.
Настройка режима ручной вспышки с приоритетом
расстояния
Ручной режим вспышки с приоритетом расстояния недоступен, когда головка
вспышки SB-910 поднята вверх или повернута вправо/влево.
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока не
отобразится .
Нажмите кнопку [OK].
Образец ЖКИ в режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния
(при расстоянии от вспышки до объекта съемки 5 м)
C
Режимы вспышки
Расстояние от вспышки до объекта
съемки (числовой индикатор)
Индикатор расстояния от вспышки до объекта
съемки (T) и диапазона эффективных расстояний
срабатывания вспышки (линейка)
Когда расстояние от вспышки до объекта съемки
отображается на индикаторе диапазона эффективных
расстояний срабатывания вспышки, SB-910
срабатывает с оптимальной выходной мощностью
вспышки.
C–12
Page 52
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния
Съемка в режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния
Нажмите кнопку функции 3, чтобы
выделить расстояние от вспышки до
объекта.
Установите расстояние от вспышки до
объекта съемки, поворачивая диск
C
Режимы вспышки
Диапазон расстояний от вспышки до объекта съемки в режиме
ручной вспышки с приоритетом расстояния
Расстояние от вспышки до объекта съемки от 0,3 м до 20 м
•
Если необходимое расстояние от вспышки до объекта съемки не отображается, выберите более
•
короткое расстояние. Например, если расстояние от вспышки до объекта съемки составляет
2,7 м, выберите 2,5 м.
выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Расстояние от вспышки до объекта съемки можно
•
также установить при помощи кнопки функции 3.
Расстояние от вспышки до объекта съемки
•
изменяется в зависимости от чувствительности ISO в
диапазоны от 0,3 м до 20 м.
Убедитесь, что индикатор готовности
вспышки включен, затем выполните
съемку.
v При индикации недостаточного уровня выходной мощности
вспышки для правильной экспозиции
Если индикаторы готовности вспышки на
SB-910 и в видоискателе фотокамеры мигают
в течение прибл. 3 с после выполнения
съемки, они указывают на возможную
недоэкспонированность в связи с недостаточным
уровнем выходной мощности вспышки. Для
корректировки используйте более широкое
значение диафрагмы или более высокую
чувствительность ISO и повторите съемку.
C–13
Page 53
t При наклоне или вращении головки вспышки SB-910 в режиме
ручной вспышки с приоритетом расстояния
Если Speedlight используется в режиме ручной вспышки с приоритетом •
расстояния, при наклоне головки вспышки вверх или повороте ее влево
или вправо, режим вспышки автоматически изменится на режим вспышки с
автоматической диафрагмой или на режим автоматической вспышки без ТТL.
В этом случае режим вспышки автоматически возвращается в режим ручной •
вспышки с приоритетом расстояния при настройке головки вспышки в переднее
положение или при ее наклоне вниз.
C
Режимы вспышки
C–14
Page 54
Режим ручной вспышки
В режиме ручной вспышки можно вручную выбрать диафрагму и уровень выходной
мощность вспышки. Это позволяет управлять экспозицией и расстоянием от
вспышки до объекта съемки.
Уровень выходной мощности вспышки может быть установлен в диапазоне от •
M1/1 (полная мощность) до M1/128 в соответствии с творческими предпочтениями
фотографа.
Недоэкспонированность в связи с недостаточным уровнем мощности вспышки не •
указывается в режиме ручной вспышки.
Нажмите кнопку функции 2,
чтобы выделить уровень
выходной мощности вспышки.
Установите уровень выходной
мощности вспышки,
поворачивая диск выбора,
затем нажмите кнопку [OK].
Уровень выходной мощности вспышки •
можно также установить при помощи
кнопки функции 2.
Установите расстояние от вспышки до •
объекта съемки равное указанному
эффективному расстоянию
срабатывания вспышки.
Убедитесь, что индикатор
готовности вспышки включен,
затем выполните съемку.
t Если не передается информация о диафрагме объектива
Если информация о диафрагме объектива не передается в SB-910, диафрагму можно
настроить при помощи кнопки функции 3.
C
Режимы вспышки
Диафрагма; подчеркнуто, если
диафрагма установлена на SB-910
C–16
Page 56
Режим ручной вспышки
Настройка ■ уровня выходной мощности вспышки
Выделите уровень выходной мощности вспышки, затем поверните диск выбора, чтобы
изменить выходную мощность вспышки.
C
Режимы вспышки
Поворот диска выбора
против часовой стрелки
Уровень выходной
мощности вспышки:
1/11/1
высокий
–0,3
–0,7
–0,3
–0,7
1/81/8
–0,3
–0,7
1/16
–0,3
–0,7
1/32
–0,3
–0,7
1/64
–0,3
–0,7
1/1281/128
Уровень выходной
мощности вспышки:
низкий
Поворот диска выбора
по часовой стрелке
1/21/2
+0,7
+0,3
1/41/4
+0,7
+0,3
+0,7
+0,3
1/16
+0,7
+0,3
1/32
+0,7
+0,3
1/64
+0,7
+0,3
При вращении диска выбора против часовой стрелки отображаемый знаменатель •
увеличивается (уровень выходной мощности вспышки уменьшается). При
вращении диска выбора по часовой стрелке отображаемый знаменатель
уменьшается (уровень выходной мощности вспышки увеличивается).
Уровень выходной мощности вспышки изменяется с ±1/3 ступени ЭЧ, за •
исключением диапазона от 1/1 до 1/2. Значения 1/32 –0,3 и 1/64 +0,7 соответствуют
идентичной выходной мощности вспышки.
При настройке по умолчанию коррекция вспышки в диапазоне от 1/1 до 1/2 •
осуществляется с ±1 ступенью ЭЧ. Этот шаг может быть изменен и установлен
равным ±1/3 ступени ЭЧ в собственных настройках (0B-17). В некоторых
фотокамерах, а также при использовании более коротких выдержек при уровне
выходной мощности вспышки, превышающей M1/2, ее фактическая выходная
мощность может снизиться до уровня M1/2.
C–17
Page 57
Режим многократной вспышки
В режиме многократной вспышки SB-910 вспыхивает несколько раз в течение
одной экспозиции, благодаря чему создаются стробоскопические эффекты
мультиэкспозиции.
Необходимо использовать только новые или полностью заряженные батареи, а •
также выделять достаточно времени для подготовки многократной вспышки к
повторному использованию между импульсами.
Чтобы избежать дрожания фотокамеры/вспышки при использовании длинных •
выдержек затвора рекомендуется использовать штатив.
Недостаточный уровень выходной мощности вспышки для правильной экспозиции •
не указывается в режиме многократной вспышки.
Настройка режима многократной вспышки
Нажмите кнопку [MODE].
Вращайте диск выбора, пока не
Количество • срабатываний вспышки – это количество вспышек на один кадр.
Частота • срабатывания вспышки – это количество вспышек за одну секунду.
Количество срабатываний вспышки – это максимальное число вспышек, •
излучаемых Speedlight, когда открыт затвор фотокамеры. Это количество
невозможно получить при коротких выдержках затвора и небольшой частоте
срабатывания вспышки.
C
Максимальное количество срабатываний вспышки отличается в зависимости •
от уровня выходной мощности вспышки и частоты срабатывания вспышки.
Максимальное количество срабатывания вспышки приведено в следующей
таблице.
Максимальное количество срабатываний вспышки
Частота
Режимы вспышки
M1/8
1 Гц
2 Гц
3 Гц
4 Гц
5 Гц
6 Гц
7 Гц
8 Гц
9 Гц
10 Гц
20 Гц
30 Гц
40 Гц
50 Гц
60 Гц
70 Гц
80 Гц
90 Гц
100 Гц
–1/3ЭЧ
14 16 22 30 36 46 60 68 78 90 90 90 90
12 14 18 30 36 46 60 68 78 90 90 90 90
10 12 14 20 24 30 50 56 64 80 80 80 80
8 10 12 20 24 30 40 44 52 70 70 70 70
6 7 10 20 24 30 32 36 40 56 56 56 56
6 7 10 20 24 26 28 32 36 44 44 44 44
5 6 810 12 14 24 26 30 36 36 36 36
56810121422242832323232
4 5 6 8 91020222628 28 28 28
456891012141824242424
M1/8
M1/8
–2/3ЭЧ
Уровень выходной мощности вспышки
M1/16
–1/3ЭЧ
M1/16
–2/3ЭЧ
M1/16
M1/32
M1/32
–1/3ЭЧ
M1/32
–2/3ЭЧ
M1/64
M1/64
–1/3ЭЧ
M1/64
–2/3ЭЧ
M1/128
C–19
Page 59
Съемка в режиме многократной вспышки
Нажмите кнопку функции 2,
чтобы выделить уровень
выходной мощности вспышки.
Поверните диск выбора, чтобы
выбрать уровень выходной
мощности вспышки, затем
нажмите кнопку [OK].
Уровень выходной мощности вспышки •
можно изменить при помощи кнопки
функции 2.
Для уровня выходной мощности вспышки •
можно установить значение от M1/8 до
M1/128.
Нажмите кнопку функции 3,
чтобы выделить количество
срабатываний вспышки,
поверните диск выбора, чтобы
выбрать количество, затем
нажмите кнопку [OK].
Нажмите кнопку функции 3,
чтобы выделить частоту
срабатываний вспышки,
поверните диск выбора,
чтобы выбрать частоту, затем
нажмите кнопку [OK].
Определите ведущее число
в соответствии с уровнем
выходной мощности вспышки
и положением зуммирующей
головки.
Дополнительную информацию см. в •
разделе «Технические характеристики».
(0H-18)
C
Режимы вспышки
C–20
Page 60
Режим многократной вспышки
ЖКИ фотокамеры
ЖКИ фотокамеры
C
Режимы вспышки
Рассчитайте число f диафрагмы
в соответствии с расстоянием от
вспышки до объекта и ведущим
числом, и соответственно установите
диафрагму фотокамеры.
Для определения числа f см. раздел «Ведущее число, •
диафрагма и расстояние от вспышки до объекта
съемки». (0H-4)
Установка диафрагмы при помощи SB-910 •
недоступна.
Отображается эффективное расстояние •
срабатывания вспышки, соответствующее уровню
выходной мощности вспышки и диафрагме.
Настройте выдержку фотокамеры.
Определите выдержку затвора при помощи •
приведенного ниже уравнения, и установите
выдержку затвора фотокамеры длиннее полученного
результата.
Выдержка затвора = количество срабатываний вспышки
/ частота срабатывания вспышки
Если количество срабатываний вспышки составляет •
10 (раз) и частота срабатывания вспышки составляет
5 (Гц), установите выдержку затвора длительностью
более 2 с.
Можно также настроить выдержку вручную.•
Убедитесь, что индикатор готовности
вспышки включен, затем выполните
съемку.
C–21
Page 61
t Проверка работы вспышки перед началом съемки
Перед началом съемки выполните пробное
срабатывание Speedlight в тех же условиях и с
такими же настройками Speedlight и фотокамеры.
v Коррекция экспозиции в режиме многократной вспышки
При съемке в режиме многократной вспышки может возникать •
переэкспонирование, если действительное расстояние от вспышки до объекта
равно эффективному расстоянию срабатывания вспышки, которое былое
определено с использованием числа f в процедуре . Это случается потому, что
правильная экспозиция достигается при однократном срабатывании вспышки.
Для избежания переэкспонирования выберите большее число f на фотокамере.•
C
Режимы вспышки
C–22
Page 62
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D
Настройка SB-910 для фотосъемки с использованием
нескольких беспроводных вспышек
При использовании SB-910 доступно улучшенное беспроводное управление и
фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4. В
SB-910 беспроводный режим для нескольких вспышек по умолчанию установлен на
улучшенное беспроводное управление.
Улучшенное беспроводное управление рекомендуется для фотосъемки с •
использованием нескольких беспроводных вспышек.
Беспроводный режим для нескольких вспышек, улучшенное беспроводное •
управление и фотосъемку с использованием нескольких беспроводных вспышек
типа SU-4 можно изменить в собственных настройках. (0B-17)
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–1
Page 63
Улучшенное беспроводное управление
Ведомые вспышки
(Группа С)
Ведомые вспышки
(Группа А)
Ведущая вспышка подает сигнал ведомым вспышкам для выполнения
тестирующих предварительных вспышек.
Фотокамера измеряет отображенный свет.
Фотокамера активизирует вспышки.
SB-910, установленная на фотокамере, является ведущей вспышкой.•
Можно установить до трех групп ведомых вспышек (А, В, С).•
В каждой группе может быть одна или несколько ведомых вспышек.•
Ведущая вспышка и каждая группа ведомых вспышек может работать с величиной •
коррекции вспышки и режимом вспышки, которые отличаются от других групп
вспышек.
Ведомые вспышки
(Группа В)
Ведущая вспышка
установлена на фотокамере
D
D–2
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 64
Настройка SB-910 для фотосъемки с использованием
нескольких беспроводных вспышек
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
типа SU-4
D
Ведомые вспышки
Ведомые вспышки могут срабатывать от ведущей вспышки (в режиме AUTO
или М).
Ведомые вспышки прекращают работу, когда перестает срабатывать
ведущая вспышка (в режиме AUTO).
Установленная на фотокамере Speedlight или встроенная вспышка фотокамеры •
могут использоваться в качестве ведущей вспышки.
Обязательно отмените функцию тестирующей предварительной вспышки •
на ведущей вспышке или выберите режим ведущей вспышки, который не
активизирует тестирующие предварительные вспышки.
Режим вспышки устанавливается на каждой отдельной вспышке. Установите •
одинаковый режим вспышки на каждой ведомой вспышке.
Ведущая вспышка
установлена на фотокамере
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–3
Page 65
Функции SB-910 при фотосъемке с использованием
нескольких беспроводных вспышек
Фотосъемка
со вспышкой
с улучшенным
беспроводным
управлением
Фотосъемка с
использованием
нескольких
беспроводных
вспышек типа SU-4
При использовании в
ведущем режиме
•
i-TTL
Вспышка с
•
автоматической
диафрагмой*
Автоматическая
Режим вспышки
Фотосъемка с
многократной
вспышкой
Коррекция
вспышки
ГруппаДо 3 групп (A, B, C)
2
Канал*
Режим вспышки
Коррекция
вспышки
•
вспышка без TTL*
Режим ручной вспышки
•
Функция вспышки
•
отменена
Поддерживается и
устанавливается в
собственных настройках
Поддерживается
4 канала (1 – 4)
•
Вспышка с
автоматической
диафрагмой*
Автоматическая
•
вспышка без TTL*
Режим ручной вспышки
•
с приоритетом
расстояния
•
Режим ручной вспышки
Поддерживается–
1
1
1
1
При использовании в
ведомом режиме
Режим вспышки
устанавливается на
ведущей вспышке (каждая
группа может срабатывать
с режимом вспышки,
отличным от другой
группы)
Поддерживается
Величина коррекции
вспышки устанавливается
на ведущей вспышке
(каждая группа может
срабатывать с величиной
коррекции вспышки,
отличной от другой
группы)
Режим AUTO (авто)
•
Режим M (ручной)
•
Режим OFF (функция
•
вспышки отменена)
*1 SB-910 срабатывает в режиме вспышки с автоматической диафрагмой независимо от опции
режима автоматической вспышки без ТТL, установленной в собственных настройках. SB-910
срабатывает в режиме автоматической вспышки без ТТL, если доступна информация об
объективе, например, фокусное расстояние и диафрагма.
*2 Можно использовать один из четырех каналов. Ведомые вспышки могут срабатывать от
других ведущих вспышек. Используйте разные номера каналов, если другой фотограф,
находящийся поблизости, пользуется таким же типом беспроводных ведомых вспышек.
D–4
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 66
Функции SB-910 при фотосъемке с использованием
нескольких беспроводных вспышек
v
Примечания относительно отмены функции вспышки ведущей вспышки
Если функция вспышки отменена на ведущей вспышке и срабатывают только
ведомые вспышки, ведущая вспышка излучает только ряд слабых световых сигналов
для активизации ведомых вспышек. Как правило это не влияет на правильную
экспозицию объекта, за исключением тех случаев, когда объект расположен близко
к фотокамере и установлено высокое значение чувствительности ISO. Чтобы
уменьшить данный эффект, отразите свет при помощи наклона головки ведущей
вспышки вверх.
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–5
Page 67
Настройка ведущей вспышки
Установите выключатель
питания/ переключатель
беспроводного режима для
нескольких вспышек на
[ MASTER].
Поверните переключатель, нажимая •
и удерживая кнопку разблокировки в
центре.
Образец ЖКИ в ведущем режиме (режим i-TTL)
Режим вспышки и величина коррекции вспышки ведущей вспышки
Канал
D
Режим вспышки и величина коррекции вспышки ведомой вспышки
Положение зуммирующей головки ведущей вспышки
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–6
Page 68
Настройка ведомой вспышки
Установите выключатель
питания/ переключатель
беспроводного режима для
нескольких вспышек на
[ REMOTE].
Поверните переключатель, нажимая •
и удерживая кнопку разблокировки в
центре.
D
Образец ЖКИ ведомого режима (улучшенное беспроводное
управление)
Ведомый режим
Группа
Канал
Звуковое
управление
Положение зуммирующей головки ведомой вспышки
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–7
Page 69
Улучшенное беспроводное управление
Фотосъемка в режиме улучшенного беспроводного
управления
1. Настройка ведущей вспышки (режим вспышки, величина
коррекции вспышки и канал)
[Настройка режима i-TTL и канала 1 (пример)]
Нажмите кнопку функции 2, чтобы
выделить .
Нажмите кнопку [MODE], выберите
[TTL] при помощи диска выбора, а
затем нажмите кнопку [OK].
Нажмите кнопку функции 3,
выберите величину коррекции
вспышки при помощи диска выбора,
затем нажмите кнопку [OK].
Нажмите кнопку функции 2, чтобы
выделить
вспышек.
Другие группы ведомых вспышек можно выбрать
•
при помощи диска выбора.
Повторите операции и для
установки режима вспышки и
величины коррекции вспышки для
группы ведомых вспышек А.
Повторите операции и ,
чтобы установить группы ведомых
вспышек B и C.
Нажмите кнопку функции 3,
выберите «CH 1» при помощи диска
выбора, затем нажмите кнопку [OK].
для группы ведомых
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–8
Page 70
Улучшенное беспроводное управление
2. Настройка ведомой вспышки (группы, канала и
положения зуммирующей головки)
[Настройка группы А и канала 1 (пример)]
Нажмите кнопку функции 2,
чтобы выделить группу,
выберите группу «А» при помощи
диска выбора, затем нажмите
кнопку [OK].
Имя группы и номер канала отобразятся •
символами увеличенного размера.
D
Нажмите кнопку функции 2,
чтобы выделить канал,
выберите «1» для номера
канала при помощи диска
выбора, затем нажмите кнопку
[OK].
Убедитесь, что выбранный номер канала •
аналогичен установленному на ведущей
вспышке.
Нажмите кнопку функции 1,
чтобы выделить положение
зуммирующей головки,
выберите положение
зуммирующей головки при
помощи диска выбора, затем
нажмите кнопку [OK].
Убедитесь, что индикатор
готовности вспышки включен,
затем выполните съемку.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–9
Page 71
Фотосъемка с многократной вспышкой
Фотосъемка с многократной вспышкой поддерживается в режиме улучшенного
беспроводного управления.
Режим многократной вспышки может быть активирован в собственных настройках. •
(0B-17)
Образец ЖКИ в режиме многократной вспышки
Режим многократной вспышки
Уровень выходной мощности вспышки
Количество
срабатываний
вспышки
Канал
Частота срабатывания
вспышки
Проверка состояния ведущей вспышки и групп ведомых
вспышек
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–10
Page 72
Улучшенное беспроводное управление
Настройка режима многократной вспышки
Когда SB-910 работает в режиме многократной вспышки, функцию вспышки можно
•
активировать (ON) или выключить (OFF). Других опций в режиме многократной вспышки нет.
•
Ведущая и ведомая вспышки работают с одинаковым уровнем выходной мощности вспышки,
а также количеством и частотой срабатывания вспышки.
Для настройки уровня выходной мощности вспышки, количества и частоты срабатывания
•
вспышки см. раздел «Режим многократной вспышки». (0C-19)
1. Настройка ведущей вспышки
Нажмите кнопку функции 2, чтобы
выделить выбранный элемент.
D
Измените настройку, поворачивая
диск выбора, затем нажмите
кнопку [OK].
Нажмите кнопку функции 3,
чтобы выделить канал, выберите
канал при помощи диска выбора,
затем нажмите кнопку [OK].
2. Настройка ведомой вспышки
Установите группу ведомой вспышки, канал и положение
зуммирующей головки.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Дополнительную информацию см. • D-9.
D–11
Page 73
Фотосъемка с использованием нескольких
беспроводных вспышек типа SU-4
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
особенно эффективна для съемки быстро движущихся объектов.
Настройка фотосъемки с использованием
нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Установите режим фотосъемки с использованием
нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 в
собственных настройках. (0B-17)
Установите выключатель питания/переключатель
беспроводного режима для нескольких вспышек на
[MASTER] или [REMOTE].
Поверните переключатель, нажимая и удерживая кнопку разблокировки в центре.
•
Образец ЖКИ в ведущем режиме
D
Тип SU-4
Ведущий режим
Образец ЖКИ в ведомом режиме
Тип SU-4
Режим вспышки
Положение зуммирующей головки ведомой вспышки
Режим вспышки
Ведомый режим
Звуковое управление
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–12
Page 74
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных
вспышек типа SU-4
Режимы вспышки для ведущей вспышки
При использовании в ведущем режиме SB-910 может работать в режиме вспышки
с автоматической диафрагмой, режиме автоматической вспышки без ТТL, в режиме
ручной вспышки с приоритетом расстояния и в режиме ручной вспышки. (0D-4)
Для настройки режима вспышки нажмите кнопку
[MODE], выберите режим вспышки помощи диска
выбора, а затем нажмите кнопку [OK].
D
v Отмена функции тестирующих предварительных вспышек
ведущей вспышки
Когда ведущая вспышка излучает тестирующие предварительные вспышки при
фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4,
получить правильную экспозицию невозможно.
SB-910 не излучает тестирующие предварительные вспышки при использовании в •
ведущем режиме.
Если SB-910 не используется в роли ведущей вспышки, убедитесь, что функция •
тестирующей предварительной ведущей вспышки отменена. См. руководство
пользователя ведущей вспышки, чтобы отменить эту функцию.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–13
Page 75
Режимы вспышки для ведомых вспышек
При использовании в ведомом режиме SB-910 может работать в режимах AUTO
(авто), M (ручной) и OFF (функция вспышки отменена).
Для настройки режима вспышки нажмите кнопку
[MODE], выберите режим вспышки при помощи
диска выбора, а затем нажмите кнопку [OK].
Режим (авто):
В режиме АUTO ведомые вспышки срабатывают и прекращают работу •
одновременно с ведущей вспышкой.
Выполняется управление общим уровнем выходной мощности ведущей и ведомых •
вспышек.
Максимальное расстояние, которое может определить сенсор освещения •
вспышки SB-910, составляет прибл. 7 м перед ведущей вспышкой.
Режим (ручной):
В режиме М ведомые вспышки срабатывают синхронно с ведущей вспышкой, но не •
прекращают работу одновременно с ведущей вспышкой.
Уровень выходной мощности ведущей и ведомой вспышек настраивается •
отдельно.
Максимальное расстояние, которое может определить сенсор освещения •
вспышки SB-910, составляет прибл. 40 м перед ведущей вспышкой.
Для уровня выходной мощности вспышки можно установить значение от M1/1 до •
M1/128.
Режим ( функция вспышки отменена):
Ведомые вспышки не срабатывают, даже если срабатывает ведущая вспышка.
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–14
Page 76
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных
вспышек типа SU-4
v Для предотвращения случайного срабатывания ведомых
вспышек
Не оставляйте ведомые вспышки включенными. Электрические помехи, создаваемые
статическим электричеством, или другие электромагнитные волны могут вызвать
их случайное срабатывание. Всегда выключайте питание вспышки, если она не
используется.
Фотосъемка с использованием нескольких
беспроводных вспышек типа SU-4
1. Настройка ведомой вспышки (режима вспышки и
D
положения зуммирующей головки)
[Настройка режима AUTO (пример)]
Нажмите кнопку [MODE],
выберите «AUTO» при помощи
диска выбора, а затем нажмите
кнопку [OK].
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–15
Page 77
Нажмите кнопку функции 1,
чтобы выделить положение
зуммирующей головки,
выберите положение
зуммирующей головки при
помощи диска выбора, затем
нажмите кнопку [OK].
t Настройка уровня выходной
мощности вспышки в режиме М
В режиме M установите уровень выходной
мощности вспышки при помощи кнопки
функции 2.
2. Настройка ведущей вспышки (режим вспышки)
[Настройка режима вспышки с автоматической диафрагмой (пример)]
Нажмите кнопку [MODE],
выберите
диска выбора, а затем нажмите
кнопку [OK].
Если режим вспышки ведомой вспышки •
установлен на AUTO (авто), установите
режим вспышки ведущей вспышки на
вспышку с автоматической диафрагмой,
автоматическую вспышку без ТТL,
ручной режим вспышки с приоритетом
расстояния или ручную вспышку. (0D-4)
Если режим вспышки ведомой вспышки •
установлен на М (ручной), установите
режим вспышки ведущей вспышки на
ручную вспышку.
Убедитесь, что индикатор
готовности вспышки включен,
затем выполните съемку.
при помощи
D–16
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 78
Ведомые вспышки
Настройка ведомой вспышки
Функция перехода в режим ожидания SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 и •
SB-R200 отключается, если установлен ведомый режим. Убедитесь в наличии
достаточного заряда батареи.
Установите более широкий угол положения зуммирующей головки ведомых •
вспышек по сравнению с углом зрения, чтобы объект получил достаточное
освещение даже в том случае, когда угол головки вспышки не совпадает с осью
объекта. При слишком маленьком расстоянии от вспышки до объекта съемки
установите достаточно широкий угол положения зуммирующей головки для
достижения необходимой освещенности.
Размещение ведомых вспышек
D
В большинстве случаев ведомые вспышки располагаются к объекту ближе, •
чем фотокамера, чтобы свет от ведущей вспышки мог попасть на окно сенсора
освещения для дистанционного управления вспышкой ведомых вспышек. Это
особенно важно, когда вы держите ведомую вспышку в руке.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–17
Page 79
Как правило, эффективное расстояние съемки между ведущей и ведомыми •
вспышками составляет не более прибл. 10 м в фронтальном положении и
прибл. 7 м по обеим сторонам (с использованием улучшенного беспроводного
управления). Эти расстояния могут незначительно изменяться в зависимости от
окружающего света.
Количество ведомых вспышек для одновременного применения не ограничено. •
Однако при использовании слишком большого количества ведомых вспышек их
свет может случайно попасть на сенсор освещения ведущей вспышки и нарушить
ее работу. Обычно при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных
вспышек используются три ведомые вспышки. При использовании улучшенного
беспроводного управления, исходя из практических соображений, количество
ведомых вспышек должно ограничиваться тремя вспышками на группу.
Разместите все ведомых вспышки в одной группе, близко одна к другой и в одном •
направлении.
Группа С
Менее чем
прибл. 10 м
Прибл. от 5 м до 7 м
В пределах 30˚
Группа В
В пределах 30˚
Прибл. от 5 м до 7 м
Ведущая
вспышка
D
Группа А
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–18
Page 80
Ведомые вспышки
Преграды между ведущей и ведомыми вспышками могут препятствовать передаче •
данных.
Будьте осторожны, чтобы свет от ведомых вспышек не попал в объектив •
фотокамеры или на сенсор освещения для автоматической вспышки без ТТL
ведущей вспышки.
Для устойчивого размещения ведомых вспышек используйте прилагаемую •
подставку для Speedlight AS-21. Устанавливайте и снимайте вспышку SB-910 с
AS-21 так, как она устанавливается/снимается с башмака для принадлежностей
фотокамеры.
D
Обязательно нажмите кнопку пробного срабатывания на ведущей вспышке, чтобы •
проверить срабатывание ведомых вспышек после их установки.
Перед съемкой убедитесь, горит ли индикатор готовности ведомой вспышки.•
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–19
Page 81
Проверка состояния при фотосъемке с использованием
нескольких беспроводных вспышек
Индикатор готовности вспышки на SB-910 и звуковое управление можно использовать для
проверки выполнения фотосъемки с использованием нескольких беспроводных вспышек во время
и после съемки.
•
Для проверки рабочего состояния ведомой вспышки можно использовать звуковое управление.
Данную функцию можно включить или выключить при помощи кнопки функции 3.
•
Если SB-910 используется в ведомом режиме, в собственных настройках можно отключить оба
индикатора готовности вспышки для экономии энергии. В настройке по умолчанию задний
индикатор готовности вспышки светится, а передний индикатор готовности вспышки мигает.
(0B-19)
Проверка правильности работы вспышки с помощью индикатора готовности
или звукового управления
Ведущая вспышка Ведомая вспышка
Индикатор
готовности вспышки
Светится
Гаснет и загорается,
когда вспышка
готова для
срабатывания
Мигает в течение
прибл. 3 с
Индикатор
готовности вспышки
Задний индикатор
светится, а
передний мигает.
Задний индикатор
светится, а
передний мигает
или гаснет.
Быстро мигает в
течение прибл. 3 с
Один звуковой
сигнал
Два коротких
звуковых сигнала
Три длинных
звуковых сигнала
в течение
прибл. 3 с
Звуковое
управление
Состояние Speedlight
Вспышка готова
Вспышка срабатывает правильно
Недостаточный уровень выходной мощности
вспышки для правильной экспозиции
Возможно получилась
недоэкспонированность в связи
недостаточным уровнем выходной мощности
вспышки.
Для корректировки используйте более
широкое значение диафрагмы или более
высокую чувствительность ISO, или
переместите вспышку ближе к объекту и
повторите съемку.
D
*1
D–20
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 82
Проверка состояния при фотосъемке с использованием
нескольких беспроводных вспышек
Ведущая вспышка Ведомая вспышка
Индикатор
готовности вспышки
Гаснет и загорается,
когда вспышка
готова для
срабатывания
Индикатор
готовности вспышки
Быстро мигает в
течение прибл. 6 с
D
Звуковое
управление
Три длинных
звуковых сигнала
в течение
прибл. 3 с
(Звуковые сигналы
каждой группы
ведомых вспышек
отличаются.)
Состояние Speedlight
Сенсор освещения ведомой вспышки не
может правильно получить управляющий
световой сигнал от ведущей вспышки. Это
происходит потому, что сенсор освещения не
может синхронизировать время завершения
работы с ведущей вспышкой вследствие
попадания в его окно сильного отражения от
самой ведомой вспышки или света от другой
ведомой вспышки. Измените направление
или местоположение ведомой вспышки, и
повторите съемку.
*1 Нижеприведенные индикаторы отображаются при возможном возникновении
недоэкспонированности в связи с недостаточным уровнем выходной мощности вспышки.
Ведущая вспышкаВедомая вспышка
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–21
Page 83
Функции
E
В этом разделе описаны функции SB-910, поддерживающие фотосъемку со вспышкой
и функции фотокамеры.
Подробную информацию о функциях и настройках фотокамеры см. в руководстве •
пользователя фотокамеры.
Включение шаблона освещения вспышкой (0E-2)
Функция отраженной вспышки (0E-4)
Фотосъемка с близкого расстояния (0E-9)
Фотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами (0E-12)
Коррекция вспышки
Функция автокоррекции угла вспышки при зуммировании
Функции поддержки
фотосъемки со
вспышкой (0E-17)
Функции для установки
на фотокамере (0E-24)
Вспомогательная подсветка АФ
Настройка чувствительности ISO вручную
Пробное срабатывание
Моделирующий свет
Функция перехода в режим ожидания
Защита от перегрева
Автоматическая высокоскоростная синхронизация FP
Блокировка мощности вспышки
Медленная синхронизация
Подавление эффекта «красных глаз»/подавление эффекта
«красных глаз» в режиме медленной синхронизации
Синхронизация по задней шторке
E
Функции
E–1
Page 84
Включение шаблона освещения вспышкой
При фотосъемке со вспышкой центр изображения обычно бывает освещен сильнее,
а края затемнены. Вспышка SB-910 предоставляет возможность использования трех
типов шаблонов освещения вспышкой с различными эффектами ослабевания света
по краям. Выберите подходящий шаблон в соответствии с условиями фотосъемки.
Стандартный
Основной шаблон освещения вспышкой для
обычных условий съемки со вспышкой
Равномерный
E
Функции
Центровзвешенный
E–2
Эффект ослабевания света по краю
изображения менее интенсивен по сравнению
с таковым, полученным при использовании
стандартного шаблона освещения вспышкой.
Оптимален для съемки групповых снимков, •
для которых требуется достаточное
освещение краев без эффекта ослабевания
света.
Центровзвешенный шаблон обеспечивает
большее ведущее число по центру
изображения, чем стандартный шаблон
освещения вспышкой (ослабевание света по
краю изображения будет более значительным,
чем в стандартном шаблоне освещения
вспышкой).
Оптимален для снимков, например •
портретов, в которых ослабевание света по
краям не является важным.
Page 85
Настройка шаблона освещения вспышкой
Нажмите кнопку функции 1,
чтобы выделить положение
зуммирующей головки.
Нажмите кнопку функции 3,
чтобы изменить шаблон
освещения вспышкой.
Выбранный шаблон освещения вспышкой отображается соответствующим значком •
на ЖКИ.
Стандартный
Равномерный
Центровзвешенный
t Когда установлен рассеивающий колпак Nikon или используется
встроенный широкоугольный рассеиватель
Нажмите кнопку функции 1, чтобы
изменить шаблон освещения вспышкой.
Положение зуммирующей головки также •
меняется в соответствии с шаблоном
освещения вспышкой.
E
Функции
E–3
Page 86
120
°
150
°
Функция отраженной вспышки
Фотосъемка с отраженной вспышкой – это техника съемки, в которой используется свет,
отраженный от потолка или стены, при использовании наклоненной или повернутой
головки вспышки. Она обеспечивает следующие эффекты в сравнении с прямым светом
вспышки:
Можно уменьшить переэкспонирование объекта, расположенного ближе, чем другие
•
объекты съемки.
•
Можно смягчить фоновые тени.
Можно уменьшить переэкспонирование лица, волос и одежды.
•
Тени можно смягчить сильнее с помощью рассеивающего колпака Nikon.
•
Дополнительную информацию и сравнительные образцы снимков см. в отдельной
•
наклонена вверх на 90° или вниз на 7°, а
также повернута горизонтально влево
или вправо на 180°.
•
Установите головку вспышки под углом
до фиксирующего щелка, как показано
на рисунке.
Page 87
Настройка угла наклона/поворота головки вспышки
1-2m
90º
и выбор отражающей поверхности
Хорошие результаты можно легко получить, наклоняя головку вспышки вверх и •
используя в качестве отражающей поверхности потолок.
При вертикальном расположении фотокамеры для достижения аналогичного •
эффекта необходимо повернуть головку вспышки горизонтально.
Освещение можно смягчить сильнее, если свет отражается от потолка или стены за •
камерой, в отличии от освещения перед камерой.
Выберите белые или интенсивно отражающие поверхности для отражения •
света. В противном случае на цвета полученных изображений будет влиять цвет
отражающей поверхности.
Выполняйте съемку так, чтобы свет от вспышки не попадал непосредственно на •
объект съемки.
Эффективное расстояние между головкой вспышки и отражающей поверхностью •
составляет прибл. от 1 м до 2 м в зависимости от условий фотосъемки.
Если отражающая поверхность находится слишком далеко, вместо нее можно •
использовать лист белой бумаги формата А4. Перед началом съемки убедитесь, что
объект экспонируется отраженным светом.
E
Белый потолок
Непрозрачная белая
бумага
Головка вспышки
наклонена вверх на 75˚ и
повернута на 180˚.
Функции
E–5
Page 88
Функция отраженной вспышки
Рассеивающий колпак Nikon
При установке на головку вспышки включенного в комплект рассеивающего колпака Nikon
•
можно добиться более эффективного рассеивания света при съемке с использованием
отраженной вспышки, создавая сверхмягкое освещение, практически лишенное теней.
Того же самого эффекта можно достичь при расположении фотокамеры как в
•
горизонтальном, так и в вертикальном положении.
Свет рассеивается более эффективно при использовании встроенного широкоугольного
•
рассеивателя. (0E-10)
E
Установка рассеивающего колпака Nikon
Функции
Установите рассеивающего колпака Nikon
логотипом Nikon вверх, как показано на
рисунке.
E–6
Page 89
Индикатор положения зуммирующей головки
Если прикреплен рассеивающий колпак
•
Nikon, положение зуммирующей головки
устанавливается автоматически в зависимости
от области изображения фотокамеры и
шаблона освещения вспышкой. Положение
зуммирующей головки устанавливается на
12 мм, 14 мм или 17 мм в формате FX и на 8 мм,
10 мм или 11 мм в формате DX. (0H-17)
Шаблон освещения вспышкой можно
•
изменить при помощи кнопки функции 1.
(0E-3)
Фотосъемка с использованием отраженной вспышки
Установите режим вспышки.
Установите режим вспышки i-TTL, •
режим вспышки с автоматической
диафрагмой или автоматический
вспышки без TTL.
ЖКИ фотокамеры
Установите на фотокамере
диафрагму, выдержку и т.д.
E
Функции
Настройте головку вспышки
и выполните съемку.
См. раздел «Настройка головки •
вспышки». (0E-4)
E–7
Page 90
Функция отраженной вспышки
t Настройка диафрагмы при работе с отраженной вспышкой
При фотосъемке с отраженной вспышкой происходит незначительная потеря света по
•
сравнению с обычной фотосъемкой со вспышкой (когда головка вспышки находится в
положении, направленном вперед). Поэтому необходимо использовать более широкую на
2–3 шага диафрагму (меньшее число f). Настройте диафрагму в соответствии с результатами.
Если головка вспышки установлена в положение, отличающееся от направленного
•
вперед, индикатор диапазона эффективных расстояний срабатывания вспышки не будет
отображаться на ЖКИ SB-910. Чтобы получить правильную экспозицию, в первую очередь
необходимо проверить диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки и
диафрагму при установке головки вспышки в положение, направленное вперед. Затем
установите данную диафрагму на фотокамере.
t Использование встроенной отражающей карты
При фотосъемке с функцией отраженной вспышки используйте встроенную отражающую
•
карту SB-910, чтобы выделить глаза объекта на портрете для придания большей
естественности их взгляду с помощью отражения в них света.
E
Поверните головку вспышки вверх на 90°. См. раздел «Настройка головки вспышки». (
•
Настройка встроенной отражающей карты
Выдвиньте отражающую карту и встроенный
широкоугольный рассеиватель и, удерживая
Функции
отражающую карту, установите его в
исходное положение внутри головки
вспышки.
Чтобы вставить отражающую карту, вновь •
выдвиньте встроенный широкоугольный
рассеиватель, а затем установите его
вместе с картой обратно в головку
вспышки.
0E-4)
E–8
Page 91
Фотосъемка с близкого расстояния
0°
7°
Если расстояние от вспышки до объекта съемки меньше, чем 2 м, рекомендуется
наклонять ее головку вниз, чтобы гарантировать достаточное освещение нижней
части объекта при съемке с близкого расстояния.
При наклоне головки вспышки вниз •
появляется символ, указывающий на
работу с отраженной вниз вспышкой.
С установленным встроенным •
широкоугольным рассеивателем свет
вспышки SB-910 рассеивается. Это
позволяет смягчить тени и избежать
переэкспонированности на лицах и т.д.
Символ отраженной вниз вспышки
Будьте внимательны при использовании •
объективов с длинным фокусным
расстоянием, т. к. корпус объектива может
служить препятствием для света вспышки.
Возможно возникновение эффекта •
виньетирования при съемке с близкого
расстояния со вспышкой из-за шаблона
освещения вспышкой, используемого
объектива, выбранного фокусного
расстояния и т.д. Поэтому рекомендуется
сделать пробные снимки перед
выполнением важной съемки.
встроенный
широкоугольный
рассеиватель на всю длину
и расположите его над
экраном вспышки.
Установите отражающую
карту в исходное
положение внутри головки
вспышки.
E
Чтобы вернуть встроенный широкоугольный рассеиватель в исходное положение, •
поднимите его и установите в головку вспышки до упора.
Функции
Индикатор положения зуммирующей головки
Если прикреплен встроенный •
широкоугольный рассеиватель, положение
зуммирующей головки устанавливается
автоматически в зависимости от области
изображения фотокамеры и шаблона
освещения вспышкой. Положение
зуммирующей головки устанавливается на
12 мм, 14 мм или 17 мм в формате FX и на
8 мм, 10 мм или 11 мм в формате DX. (0H-17)
Шаблон освещения вспышкой можно изменить •
при помощи кнопки функции 1. (0E-3)
В случае, если встроенный широкоугольный рассеиватель поврежден, положение •
зуммирующей головки можно настроить вручную. Для этого нажмите значок
«
» в собственных настройках (0B-20) и выберите «ON».
E–10
Page 93
Фотосъемка с близкого расстояния с отраженной вниз вспышкой
Настройте режим вспышки
SB-910.
Установите встроенный
широкоугольный
рассеиватель.
Наклоните головку
вспышки вниз.
Убедитесь, что индикатор
готовности вспышки
включен, затем выполните
съемку.
t Если встроенный широкоугольный рассеиватель поврежден
Когда встроенный широкоугольный рассеиватель установлен на головке вспышки, •
он может быть поврежден при сильном ударе.
В этом случае обратитесь к продавцу или представителю сервисного центра •
компании Nikon.
Если встроенный широкоугольный •
рассеиватель поврежден, установить
требуемое положение зуммирующей головки
невозможно. Параметр ручной настройки
положения зуммирующей головки находится
в собственных настройках. (0B-20)
Когда положение зуммирующей головки •
настроено вручную, на дисплее отображается
индикатор в рамке.
E
Функции
E–11
Page 94
Фотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами
SZ-2FL
Вместе с SB-910 поставляются фильтры цветовой коррекции (фильтр под лампы дневного света и фильтр
под лампы накаливания) для фотосъемки со вспышкой в условиях освещения лампами накаливания/
вольфрамовыми лампами и лампами дневного света.
•
Дополнительную информацию об эффектах фильтра цветовой коррекции см. в отдельной брошюре
«Коллекция образцов снимков».
•
Цветные фильтры (набор цветных фильтров SJ-3 и держатель цветных фильтров SZ-2), изменяющие цвет
света, излучаемого SB-910, можно приобрести отдельно. (0H-10)
Использование фильтров цветовой коррекции и цветных фильтров
ФильтрыНазначение
Фильтр под лампы дневного света
( Фильтр под лампы дневного света SZ-2FL),
присутствует в комплекте поставки
Фильтр под лампы накаливания
(Фильтр под лампы накаливания SZ-2TN),
присутствует в комплекте поставки
E
Цветные фильтры (Набор цветных
фильтров SJ-3), дополнительные
t
Цветовая коррекция с помощью фильтров, входящих в комплект
доставки, и дополнительных фильтров
Включенный в комплект фильтр под лампы накаливания SZ-2TN и дополнительные SJ-3
Функции
фильтры под лампы накаливания TN-A1 и TN-A2 обеспечивают различную цветовую
коррекцию. Цвет фотографий, сделанных с использованием фильтров под лампы накаливания
SZ-2TN и SJ-3, немного отличается даже при условии использования одинаковых источников
света. Цвет можно отрегулировать, используя функцию тонкой настройки баланса белого,
которой оснащена фотокамера. Для получения дополнительной информации см. E-16.
Уравновешивают цветовой баланс света вспышки в соответствии
с освещением лампами дневного света
Уравновешивают цветовой баланс света вспышки в соответствии
с освещением лампами накаливания
Создают интересные эффекты, изменяя цвет света, излучаемого
вспышкой
Как установить фильтры цветовой коррекции (включены в комплект)
Поместите фильтр на головку
вспышки и вставьте его в щель
наверху.
Поместите фильтр логотипом Nikon •
E–12
вверх, как показано на рисунке.
Page 95
Посмотрите на ЖКИ.
Отображается тип фильтра. •
Информация передана с SB-910 на •
фотокамеру.
Фильтр под лампы дневного
света
Фильтр под лампы
накаливания
Как установить цветные фильтры SJ-3 (не включены
в комплект)
Согните фильтр по линии,
отмеченной на нем.
Присоедините фильтр к
держателю цветных фильтров
SZ-2 (дополнительному), как
показано на рисунке.
Вставьте края цветного фильтра в •
щели держателя, затем совместите
установочное отверстие фильтра с
выступом на держателе.
Совместите идентификационный код •
фильтра (серебряные метки) с черной
полосой на держателе.
Прикрепите фильтр к держателю •
фильтра так, чтобы не возникало складок
или промежутков.
E–13
E
Функции
Page 96
Фотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами
Поместите держатель
фильтра на головку вспышки
логотипом Nikon вверх, как
показано на рисунке, и затем
вставьте его в щель наверху.
Обязательно вставьте фильтр •
в держатель фильтров перед
размещением держателя фильтров на
головке вспышки.
Посмотрите на ЖКИ.
Отображается тип фильтра.•
Убедитесь, что ничто не препятствует •
FL-G1 (фильтр под лампы дневного света)RED (КРАСНЫЙ)
Функции
FL-G2 (фильтр под лампы дневного света)BLUE (СИНИЙ)
TN-A1 (фильтр под лампы накаливания)YELLOW (ЖЕЛТЫЙ)
TN-A2 (фильтр под лампы накаливания)AMBER (ЯНТАРНЫЙ)
Индикатор предупреждения
E–14
Если фильтр установлен неправильно, •
слева отображается индикатор
предупреждения. Снимите фильтр и снова
установите его.
Page 97
v Примечания к использованию цветных фильтров SJ-3
Эти фильтры являются расходным материалом. Замените их, если их качество •
ухудшилось или выцвел цвет.
Тепло, излучаемое головкой вспышки, может деформировать цветные фильтры. •
Однако это не влияет на их производительность.
Царапины на фильтрах также не влияют на качество снимков. Ухудшение •
производительности происходит, когда фильтры обесцвечиваются.
Для удаления грязи и пыли аккуратно протрите фильтр мягкой чистой тканью.•
Изменение баланса света вспышки при помощи
фильтров цветовой коррекции и цветных фильтров
Информация о фильтре цветовой коррекции автоматически передается в
фотокамеру во время прикрепления фильтра цветовой коррекции к SB-910 в режиме
баланса белого авто или вспышка. Оптимальный баланс белого настраивается
автоматически для соответствующей цветовой температуры.
Если к SB-910 прикреплен цветной фильтр SJ-3, установите баланс белого •
фотокамеры в режим авто, вспышка или прямой солнечный свет.
При использовании SB-910 с фотокамерой без функции определения фильтра •
(серия D2, серия D1, D200, D100, D80, серия D70, D60, D50, серия D40) установите
баланс белого фотокамеры в соответствии с используемым фильтром с помощью
следующей таблицы.
Дополнительную информацию о балансе белого см. в руководстве пользователя •
фотокамеры.
E
Функции
E–15
Page 98
Фотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами
Значение баланса белого зависит от типа используемой фотокамеры
■
Фотокамера
Фильтр
SZ-2FLАвто, вспышкаНе рекомендуетсяНе рекомендуется
SZ-2TNАвто, вспышка*
FL-G1, FL-G2Авто, вспышкаНе рекомендуетсяНе рекомендуется
TN-A1
TN-A2
Цветные
фильтры (RED,
E
BLUE, YELLOW,
AMBER)
*1 Фотокамера D3 с прошивкой A или прошивкой B версии 2.00 или более поздней версии.
*2 Фотокамера D300 с прошивкой A или прошивкой B версии 1.10 или более поздней версии.
*3 Для совпадения значений коррекции SZ-2TN и TN-A1 или TN-A2 установите баланс белого
Функции
фотокамеры в режим автоматический или вспышка, а в тонкой настройке установите
значение A6.
*4 Установите для фотокамеры значение баланса белого и величину коррекции вспышки.
Проверьте полученное изображение и настройте соответственно величину коррекции
Серия D2, D1X, D1H,
D200, D100, D80,
серия D70, D60,
серия D40
Лампа накаливанияЛампа накаливания
Лампа накаливания
(точная настройка +3),
4
+1,0 ЭЧ*
Прямой солнечный свет
(точная настройка +3),
4
+0,3 ЭЧ*
Автоматический,
вспышка, прямой
солнечный свет
4
с AMBER)
(+0,7 ЭЧ*
D1, D50
Не рекомендуется
Автоматический, вспышка,
прямой солнечный свет
4
с AMBER)
(+0,7 ЭЧ*
E–16
Page 99
Функции поддержки фотосъемки со вспышкой
Коррекция вспышки
Коррекцию экспозиции для объекта, освещаемого вспышкой, можно настроить без влияния на
экспозицию фона, изменив уровень выходной мощности вспышки SB-910.
•
Может быть необходима положительная коррекция, чтобы сделать главный объект съемки
более светлым, и отрицательная коррекция, чтобы сделать его более темным.
•
Коррекция вспышки возможна в режиме i-TTL, режиме вспышки с автоматической
диафрагмой, автоматическом режиме вспышки без TTL или в режиме ручной вспышки с
приоритетом расстояния.
Нажмите кнопку функции 2,
чтобы выделить величину
коррекции вспышки.
Поверните диск выбора,
чтобы установить
необходимую величину
коррекции вспышки.
Значение коррекции может •
устанавливаться с шагом 1/3 ступени
ЭЧ в диапазоне от +3,0 ЭЧ до –3,0 ЭЧ.
Нажмите кнопку [OK].
v Отмена коррекции вспышки
Для отмены коррекции поверните диск выбора, чтобы установить значение «0».
•
Коррекция вспышки не отменяется простым выключением SB-910.
•
E
Функции
t Для цифровых зеркальных фотокамер со встроенной вспышкой
и функцией коррекции вспышки
Коррекцию вспышки можно также настроить на цифровой зеркальной фотокамере со
•
встроенной вспышкой. Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя
фотокамеры.
Если коррекция вспышки выполняется одновременно на фотокамере и Speedlight, выходная
•
мощность вспышки будет изменена в соответствии с суммой значений обеих поправок. В
таком случае на ЖКИ SB-910 отображается только значение коррекции, введенной на SB-910.
E–17
Page 100
Функции поддержки фотосъемки со вспышкой
Функция автокоррекции угла вспышки при зуммировании
SB-910 автоматически настраивает положение зуммирующей головки в соответствии с
фокусным расстоянием объектива.
•
Положение зуммирующей головки автоматически настраивается в зависимости от настроек.
Дополнительные сведения см. в разделе «Технические характеристики». (0H-17)
Активирована функция автокоррекции
угла вспышки при зуммировании
Положение зуммирующей головки
установлено вручную
Функция автокоррекции угла
вспышки при зуммировании отменена
(положение зуммирующей головки
необходимо установить вручную)
Активирована функция автокоррекции
угла вспышки при зуммировании
E
Функции
Настройка положения зуммирующей головки вручную
■
Если требуется установить положение зуммирующей головки, не соответствующее фокусному
расстоянию, это следует сделать вручную.
При установке положения зуммирующей головки вручную на ЖКИ отобразится символ
•
«» над индикатором «».
Нажмите кнопку функции 1, чтобы выбрать положение зуммирующей головки, а затем
•
поверните диск выбора, чтобы установить положение зуммирующей головки.
Поверните диск выбора по часовой стрелке для увеличения значения и против часовой
•
стрелки – для его уменьшения.
Положение зуммирующей головки также можно настроить с помощью кнопки функции 1. В
•
этом случае значение увеличивается после каждого нажатия кнопки функции 1. Обратите
внимание, что значение возвращается к наиболее широкому значению угла при достижении
наибольшей величины телефото.
•
Чтобы повторно включить функцию автокоррекции угла вспышки при зуммировании,
нажмите кнопку функции 1 для отображения «», затем нажмите кнопку функции 2.
E–18
Используется рассеивающий колпак
Nikon
Используется встроенный
широкоугольный рассеиватель
Зуммирующая головка в максимальном
широкоугольном положении
Зуммирующая головка в максимальном
положении телефото
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.