din smartphone eller surfplatta för att visa
handböcker för Nikons digitalkameror, när som helst,
var som helst. Nikon Manual Viewer 2 kan laddas ner
gratis från App Store och Google Play.
Sv
Page 2
Om SB-910 och den här användarhandboken
Tack för att du köpt Nikon Speedlight SB-910. Läs igenom den här
A
användarhandboken noggrant innan du börjar använda din Speedlight för att få ut
mesta möjliga av den. Behåll den här handboken så den är lättillgänglig.
Så här hittar du i användarhandboken
Innehållsförteckning(0A-11)
i
Här kan du söka utifrån olika ämnen, t.ex. användningssätt, blixtlägen eller
Förberedelse
funktioner.
Index för frågor och svar (0A-9)
i
Här kan du söka utifrån dina mål, även om du inte vet namnet eller termen på det
du söker efter.
Index(0H-22)
i
Du kan även söka i det alfabetiskt uppställda indexet.
Felsökning(0H-1)
i
Här kan du söka efter orsaker till de problem som kan uppstå med din Speedlight.
För din säkerhet
Innan du använder Speedlight för första gången, läs säkerhetsinstruktionerna i “För
din säkerhet” (0A-14 – A-18).
A–2
Page 3
Medföljande delar
Kontrollera att alla föremål som är uppradade nedan är inkluderade med SB-910.
Meddela affären där SB-910 köptes eller försäljaren omedelbart om något föremål
saknas.
❑ Speedlight-stativ AS-21❑ Mjuk väska SS-910
❑ Nikon Diffusion Dome SW-13H❑ Användarhandbok (den här handboken)
❑ Lysrörsfi lter SZ-2FL❑ En samling exempelfoton
❑ Glödlampsfi lter SZ-2TN❑ Garantikort
A
Förberedelse
Speedlight-stativ
AS-21
Lysrörsfi lter SZ-2FL
Glödlampsfi lter SZ-2TN
Mjuk väska SS-910
SB-910
Nikon Diffusion
Dome SW-13H
A–3
Page 4
Om SB-910 och den här användarhandboken
Om SB-910
A
SB-910 är en mycket kraftfull Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting
System (CLS) med ett högt ledtal. Ledtalet är 34/48 (ISO 100/200, m) (med
zoomhuvudsposition för 35 mm vid användning av Nikons FX-format och blixtens
standardljusmönster, 20 °C).
Innehållet i den här handboken förutsätter att SB-910 används tillsammans med en
kamera som är CLS-kompatibel och ett CPU-objektiv (0A-5). Läs igenom den här
användarhandboken noggrant innan du börjar använda din Speedlight för att få ut
mesta möjliga av den.
• Information om användning med icke-CLS-kompatibla SLR-kameror hittar du i
“För bruk med icke-CLS-kompatibla SLR-kameror”. (0F-1)
• Information om användning av i-TTL-kompatibla COOLPIX-kameror (P5100,
P5000, E8800, E8700, E8400), hittar du under “För bruk med COOLPIXkameror”. (0G-1)
• Den separata broschyren “En samling exempelfoton” ger en överblick av
SB-910:s förmågor till fotografering med blixt med exempelfoton.
• Du hittar mer information om kamerans funktioner och inställningar i kamerans
användarhandbok.
Symboler som används i handboken
v Markerar en punkt som du bör ägna särskild uppmärksamhet för att få din
Speedlight att fungera korrekt eller för att undvika att göra misstag under
fotograferingen.
t Markerar information eller tips som gör det enklare att använda din
Speedlight.
0 Referens till andra sidor i handboken
A–4
Page 5
t Så här identifi erar du ett NIKKOR CPU-objektiv
Ett CPU-objektiv har CPU-kontakter.
CPU-kontakter
• SB-910 kan inte användas tillsammans med IX-Nikkorobjektiv.
A
Förberedelse
A–5
Page 6
Om SB-910 och den här användarhandboken
Terminologi
A
■ Standardinställningar
Funktions- och lägesinställningar vid inköpstillfället
■ Nikon Creative Lighting System ( CLS)
Ett blixtsystem som möjliggör fl era olika funktioner för fotografering med blixt med
förbättrad kommunikation mellan Nikon Speedlights och kameror
Förberedelse
■ Ljusmönster
Kontrollerar typer av ljusbortfall på kanter; SB-910 ger tre ljusmönster, standard,
jämnt och centrumvägt.
■ FX-format/ DX-format
Nikon digital SLR-kamera typer av bildområden (FX-format: 36 × 24,
DX-format: 24×16)
■ Ledtal (GN)
Den mängd blixt som skapas av en blixtenhet; GN = avstånd mellan blixt och motiv
(m) × f-nummer för bländaren (ISO 100)
■ Zoomhuvudsposition
Placering av ett Speedlight zoomhuvud; täckningsvinkeln ändras då
zoomhuvudspositionen ändras.
■ Effektivt avstånd för blixtnivå
Avstånd mellan blixt och motiv med korrekt justerad blixtnivå
■ Effektivt avstånd för blixtnivåområde
Område för effektivt avstånd för blixtnivå
■ Blixtkompensation
Ändring av avsiktlig blixtnivå för att få önskad ljushet på motivet
A–6
Page 7
■ i-TTL-läge
Blixtläge där Speedlight utlöser förblixtar och kameran mäter det refl ekterade ljuset
och kontrollerar Speedlights blixtnivå
Förblixtar
Knappt synliga blixtar sänds ut innan den faktiska fotograferingen för att
kameran ska kunna mäta ljuset som refl ekteras på ett motiv
i-TTL-balanserad upplättningsblixt
i-TTL-lägestyp där blixtnivån justeras till välbalanserad exponering av huvudmotiv
och bakgrund
Standard-i-TTL
i-TTL-lägestyp där blixtnivån justeras till korrekt exponering av huvudmotivet
oavsett ljusstyrka i bakgrunden
■ Autoblixtinställning
Icke-TTL med automatiskt blixtläge med bländarprioritet; Speedlight mäter
refl ekterad blixt och kontrollerar blixtnivå enligt refl ekterad blixtdata och objektiv-
och kamerainformation
■ Icke-TTL med automatiskt blixtläge
Autoblixtläge utan TTL; Speedlight mäter refl ekterad blixt och kontrollerar blixtnivå
enligt refl ekterad blixtdata
■ Läge med manuell blixt med avståndsprioritet
Manuellt blixtläge med avståndsprioritet; avstånd mellan blixt och motiv ställs in
och Speedlights blixtnivå justeras i enlighet med kamerainställningarna.
■ Manuellt blixtläge
Blixtläge i vilket blixtnivån och bländaren manuellt ställs in för att få önskad
exponering
■ Repeterande blixtläge
Blixtläge där Speedlight utlöser reparerat under en enda exponering för att skapa
stroboskopiska multipla effekter.
A
Förberedelse
A–7
Page 8
Om SB-910 och den här användarhandboken
■ Steg
A
En enhet av ändring på slutartid eller bländaren; en ändring på ett steg halverar/
dubblar mängden ljus som går in i kameran
■ EV (exponeringsvärde)
Varje ökning på 1 i exponeringsvärde motsvarar ett stegs ändring i exponering,
vilket görs genom att halvera/dubbla slutartiden eller bländaren
■ Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
Förberedelse
Fotografering med blixt med fl era trådlösa blixtenheter som utlöser samtidigt
Masterblixtenhet
Den blixtenhet som styr fjärrblixtenheterna vid fotografering med fl era
blixtenheter
Fjärrblixtenhet
En blixtenhet som utlöser följande kommandon från masterblixtenheten
Avancerad trådlös blixt
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter CLS; fl era fjärrblixtenhetsgrupper
kan kontrolleras med masterblixtenheten.
SU-4-typ fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter passar för att ta bilder av motiv
som rör sig snabbt; masterblixtenheten och de fjärrblixtenheterna utlöses nästan
samtidigt eftersom masterblixtenheten inte sänder ut förblixtar.
A–8
Page 9
Index för frågor och svar
Du kan söka efter specifi ka förklaringar enligt föremål.
Fotografering med blixt 1 (med SB-910 fäst på kameran)
FrågaNyckelord0
Vilket blixtläge kan jag ta bilder med?BlixtlägenC-1
Hur kan jag ta bilder på enklast sätt?Grundläggande driftB-6
Hur kan jag ta formella gruppfoton?Ljusmönster: JämntE-2
Hur kan jag ta porträttbilder som framhäver
huvudmotivet?
Hur kan jag ta bilder med mjuka skuggor på en
vägg?
Hur kan jag bekräfta ljusvillkoren?ModelleringsljusE-21
Hur kan jag ta ljusare (eller mörkare) bilder av
motivet?
Hur kan jag ta bilder under lysrörsbelysning
och glödlampsbelysning och balansera ljusens
färgeffekter?
Hur kan jag ta bilder och lägga till specifi k färg till
Speedlight-ljuset?
Hur kan jag använda autofokus i dunkelt ljus?AF-hjälplampaE-19
Hur kan jag ta bilder på både motiv och bakgrund
på natten?
Hur kan jag ta bilder utan att motivets ögon blir
röda?
Hur kan jag ta bilder av ett motiv som rör sig med
stroboskopiska multiexponeringseffekter?
Hur kan jag använda SB-910 med en icke-CLS-
kompatibel SLR-kamera?
Hur använder jag SB-910 med en COOLPIX-kamera? COOLPIX-kameraG-1
Ljusmönster: CentrumvägtE-2
Indirekt blixt-funktionE-4
BlixtkompensationE-17
Färgkompenastionsfi lterE-12
Färgfi lterE-12
Långsam synkE-25
Röda ögon-reduceringE-25
Repeterande blixtlägeC-18
Icke-CLS-kompatibel SLRkamera
A
B
C
D
E
F
G
H
F-1
A–9
Page 10
Index för frågor och svar
Fotografering med blixt 2 (med trådlös SB-910)
A
FrågaNyckelord0
Hur tar jag bilder med multipla blixtenheter?Avancerad trådlös blixtD-1
Hur tar jag bilder av ett motiv i snabb rörelse
med hjälp av fotografering med fl era trådlösa
blixtenheter?
Förberedelse
Hur tar jag bilder med SB-910 och en COOLPIXkamera som är kompatibel att fotografera med fl era
trådlösa blixtenheter?
SU-4-typ fotografering med
fl era trådlösa blixtenheter
CLS-kompatibel COOLPIXkamera
Inställningar och hanteringar
FrågaNyckelord0
Vilken typ av batterier använder jag i Speedlight?Kompatibla batterierB-7
Hur lång är uppladdningstiden och hur många blixtar
kan utlösas med varje färsk uppsättning batterier?
Hur kan jag ändra funktionernas inställningar?Anpassade inställningarB-13
Hur kan jag återställa fl era inställningar?TvåknappsåterställningB-12
Hur kan jag låsa ratten och knapparna på Speedlight
för att undvika oavsiktligt bruk?
Hur kan jag uppdatera Speedlight fasta
programvara?
Minsta antal blixtar/
uppladdningstid för varje
batterityp
TangentlåsB-4
Uppdatering av fast
programvara
D-12
G-1
H-21
H-9
A–10
Page 11
Innehållsförteckning
Förberedelse
A
Om SB-910 och den här användarhandboken .......................................A-2
Index för frågor och svar .......................................................................A-9
För din säkerhet ..................................................................................A-14
Att kontrollera innan användning ........................................................A-19
Index ..................................................................................................H-22
A
B
C
D
E
F
G
H
A–13
Page 14
För din säkerhet
Undvik att skada din Nikon-produkt, dig själv eller andra. Börja därför med att läsa
nedanstående säkerhetsföreskrifter noga för att lära dig hur du använder produkten
A
på säkrast möjliga sätt.
Förvara säkerhetsanvisningarna lättillgängligt så att alla som använder produkten
har tillgång till dem.
Säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken är märkta med följande symboler:
VARNING
Förberedelse
Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i
skador på egendom, personskador eller dödsfall.
VARNING!
Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i
skador på egendom.
VARNINGAR – säkerhetsinstruktioner för blixtar
1. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du
omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta
läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård.
2. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden
eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten.
En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden.
3. Försök aldrig att själv ta isär eller reparera blixten, då detta kan leda till
att du får elektriska stötar eller till att blixten inte fungerar korrekt, vilket i sin
tur i kan orsaka personskador.
4. Om blixten har skadats till följd av ett fall bör du vara noga med att inte
vidröra de eventuella inre metalldelar som kan ha blivit synliga. Vissa av dessa
delar, framför allt blixtens kondensator med tillhörande delar, kan innehålla en kraftig
elektrisk laddning och ge elektriska stötar vid beröring. Ta försiktigt, utan att vidröra
eventuella synliga inre komponenter, ur blixtens batterier eller koppla bort nätadaptern
och lämna sedan in blixten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad.
5. Om blixten blir mycket varm, börjar ryka eller du känner röklukt från
den bör du omedelbart stänga av den och ta ur batterierna för att
förhindra att den smälter eller fattar eld. Vänta till dess att blixten har svalnat så
pass mycket att du inte bränner dig innan du tar ur batterierna. Lämna sedan in
produkten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad.
A–14
Page 15
6. Blixten får aldrig nedsänkas i någon form av vätska, utsättas för regn, saltvatten
eller fukt om inte ett speciellt skydd mot dessa vätskor används. Om blixten
ska användas under vatten måste ett godkänt undervattenshus användas.
vatten eller fukt tränger in i blixten kan den börja brinna eller ge elektriska
stötar. Om vatten har trängt i blixten bör du omedelbart ta ur batterierna och
sedan lämna in den för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad.
Obs! Det är oftast inte lönt att försöka reparera elektronik som har skadats av
vatten eller fukt.
7. Använd inte produkten i närheten av lättantändliga eller explosiva gaser.
Om blixten används i miljöer där lättantändliga eller explosiva gaser förkommer,
t.ex. propan eller bensin, eller t.o.m. dammpartiklar, kan blixten orsaka brand
eller explosion.
8. Avfyra inte blixten riktad mot föraren av en bil som är i rörelse, då detta
tillfälligt kan blända föraren och orsaka en olycka.
9. Avfyra inte blixten riktad rakt in i ögonen mot en person på mycket
nära håll, då detta kan orsaka skador på ögonens näthinnor. Gå aldrig
närmare än 1 meter när du tar blixtbilder av spädbarn.
10. Avfyra inte blixten när blixthuvudets lins har fysisk kontakt med en
person eller ett objekt. Den hetta som då avges från blixten kan orsaka
brännskador på hud eller få kläder att fatta eld.
11. Förvara tillbehör av mindre storlek utom räckhåll för små barn för att
undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök läkare omedelbart om något av
tillbehören till blixten råkar sväljas.
12. Använd endast de batterityper som rekommenderas i denna
användarhandbok. Övriga sorters batterier kan börja läcka och avge
korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna, eller helt enkelt inte fungera
tillfredsställande.
13. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller
gamla och nya batterier. Detta kan leda till att batterierna kan börja läcka
och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. När fler än ett batteri
används i en produkt bör du alltid använda likadana batterier som dessutom
har köpts samtidigt.
14. Engångsbatterier som brunstensbatterier, alkaliska batterier och
litiumbatterier får aldrig laddas i batteriladdare för laddningsbara
batterier då de kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller
börja brinna.
Om
A
Förberedelse
A–15
Page 16
För din säkerhet
15. Vid användning av laddningsbara batterier i standardstorlekar (AA,
A
AAA, C eller D) eller Ni-MH-batterier, eller då de laddas, bör endast
de laddare som har rekommenderats av tillverkaren användas,
och instruktionerna för dessa bör läsas noggrant. Placera aldrig
laddningsbara batterier med polerna åt fel håll i en laddare, eller ladda
batterier som inte har hunnit svalna ordentligt då detta kan orsaka att
batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja
brinna. Ovanstående säkerhetsföreskrifter gäller även för de laddningsbara
batterier som kan ha levererats av tillverkaren till din fotoprodukt.
Förberedelse
VARNINGAR – säkerhetsinstruktioner för blixtar
1. Vidrör aldrig blixten med blöta händer, då detta kan ge upphov till elektriska stötar.
2. Förvara blixten utom räckhåll för barn för att förhindra att de t.ex.
stoppar enheten i munnen eller på annat sätt råkar komma i kontakt
med farliga delar i produkten, vilket på något sätt skulle kunna ge upphov
till elektriska stötar.
3. Skydda produkten mot alla sorters kraftig fysisk åverkan, då detta kan
orsaka fel som i värsta fall kan leda till att enheten fattar eld eller exploderar.
4. Använd aldrig reaktiva ämnen med lättantändligt innehåll, t.ex.
tvätthinner, bensen eller färgborttagningsmedel, för att rengöra enheten,
använd aldrig insektssprej på enheten och förvara aldrig enheten
tillsammans med kemikalier som kamfer eller naftalin, då dessa kan skada
enhetens plasthölje, ge upphov till bränder eller elektriska stötar.
5. Om enheten inte ska användas under en längre tid bör du ta ur
batterierna för att förhindra att enheten råkar fatta eld eller att batterierna
börjar läcka och avge korrosiva vätskor.
VARNINGAR vid användning av batterier
1. Utsätt aldrig batterier för hög värme eller öppen eld. Detta kan orsaka att
batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera.
2. Kortslut aldrig batterierna eller försök att ta isär dem då detta kan orsaka att
batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera.
3. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller
gamla och nya batterier. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och
avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera.
4. Kontrollera noga att polerna på samtliga batterier är vända åt rätt håll.
Batterier som är felvända kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög
värme eller explodera. Det räcker att ett enda batteri är felvänt för att din
blixt inte ska fungera korrekt.
5. Använd endast en batteriladdare som har rekommenderats av
batteritillverkaren för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och
avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera.
A–16
Page 17
6. Förvara aldrig batterier tillsammans med metallföremål som t.ex.
halsband eller hårspännen, då metallföremål kan kortsluta batterierna, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. Du
bör dessutom, speciellt om du medför ett stort antal batterier, förvara
dessa i särskilda askar för att förhindra att polerna på olika batterier
kommer i kontakt med varandra. Om batterierna kommer i kontakt med
varandra och har felvända poler kan de kortslutas, vilket kan orsaka att
batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera.
7. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i
ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande
vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta
ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård.
8. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan
på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under
rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador
på huden.
9. Ta alltid hänsyn till de föreskrifter och varningstexter som finns på
batterierna för att undvika händelser som kan leda till att batterierna kan
börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller börja brinna.
10. Använd endast de batterityper som rekommenderas i produktens
användarhandbok för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och
avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera.
11. Försök aldrig att ta isär ett batteri, och använd inte batterier med
skadade höljen då dessa batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor,
alstra hög värme eller explodera.
12. Förvara alltid alla batterier utom räckhåll för små barn för att undvika
att sväljningsolyckor sker. Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett
batteri.
13. Batterier får aldrig nedsänkas i vatten, utsättas för regn, saltvatten eller
fukt om inte speciella skydd mot de aktuella förhållandena används.
Om vatten eller fukt kommer in i batterierna kan detta orsaka att batterierna
börjar läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme.
14. Använd aldrig ett batteri som på något sätt ger intryck av att vara
felaktigt, t.ex. genom att vara missfärgat eller deformerat. Felaktiga
batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme.
15. Avbryt laddningen av batterier om denna inte verkar ha slutförts inom
en normal tidsrymd för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och
avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme.
16. Isolera batteriernas poler genom att tejpa över dem i samband med
att du slänger förbrukade batterier eller lämnar dem till återvinning.
Om batteriet kortsluts genom att metallföremål skapar kontakt mellan dess
båda poler kan detta alstra hög värme, börja brinna eller explodera. Kassera
använda batterier i enlighet med lokala lagar. I Sverige kan batterierna lämnas
till återvinning.
A–17
A
Förberedelse
Page 18
För din säkerhet
17. Engångsbatterier får aldrig laddas i en batteriladdare eftersom detta kan
A
orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög
värme.
18. Ta alltid ur förbrukade batterier ur enheten så fort de inte längre är
användbara, eftersom förbrukade batterier kan börja läcka och avge korrosiva
vätskor, alstra hög värme eller explodera.
19. Var försiktig när du byter ut batterierna efter kontinuerlig
blixtanvändning, efterson batterierna kan generera värme under kontinuerlig
blixtfotografering.
Förberedelse
VARNINGAR – säkerhetsinstruktioner för batterier
Kasta inte batterierna eller utsätt dem för kraftig fysisk påverkan, då detta
kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög
värme eller explodera.
Meddelande till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning
måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en
särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med
det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på
naturresurserna och förhindrar den negativa påverkan på
människors hälsa och på miljön som kan inträffa vid felaktig
kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
A–18
Page 19
Att kontrollera innan användning
Några tips inför användningen av din Speedlight
Ta testfoton
Ta testfoton inför viktiga fotograferingstillfällen som bröllop och skolavslutningar.
Låt Nikon göra regelbundna kontroller av din Speedlight
Nikon rekommenderar att du lämnar in din Speedlight för auktoriserad service hos
en återförsäljare eller ett servicecenter åtminstone vartannat år.
Använd din Speedlight tillsammans med Nikon-utrustning
Nikon Speedlight SB-910 är optimerad för användning tillsammans med kameror,
tillbehör och objektiv från Nikon.
Kameror och tillbehör från andra tillverkare uppfyller kanske inte Nikons krav
på specifi kationer, och sådana kameror och tillbehör kan eventuellt skada
komponenterna i din SB-910. Nikon kan inte garantera att SB-910 fungerar enligt
specifi kationerna om den används med produkter som inte kommer från Nikon.
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande i form av fortlöpande
produktsupport och utbildning, fi nns kontinuerligt uppdaterad information
tillgänglig online på följande webbplatser:
• För användare i USA:
http://www.nikonusa.com/
• För användare i Europa och Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern:
http://www.nikon-asia.com/
A
Förberedelse
På de här webbplatserna fi nns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga
frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering.
Ytterligare information kan fi nnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Se
nedanstående länk för kontaktinformation:
http://imaging.nikon.com/
A–19
Page 20
Drift
B
Speedlight-delar
B
6
7
Drift
1
2
3
4
5
1 Blixthuvud
2 Upplåsningsknapp för lutning/
vridning av blixthuvudet (0B-9)
3 Lucka för batterifack
4 Upplåsningsknapp till lucka för
batterifack (0B-6)
5 Ljussensorfönster för trådlös
• Tilldelad funktion eller inställning
för varje knapp skiljer sig åt enligt
blixtläge och inställningar för
SB-910. (0B-5)
30 Testbildsknapp
• Kontrollerar testbild (0E-21) och
modelleringsljus (0E-21)
• Knappfunktionen, testbilden och
modelleringsljuset kan ändras
i de anpassade inställningarna.
(0B-17)
B–3
(0B-11)
31 Upplåsningsknapp
För att ställa in trådlöst läge för fl era
blixtenheter, vrider du på strömbrytare/
omkopplare för trådlöst läge med
fl era blixtenheter medan du håller
ner upplåsningsknappen på mitten av
omkopplaren.
32 Strömbrytare/omkopplare
för trådlöst läge med fl era
blixtenheter
• Vrid för att slå på och stänga av
strömmen.
• Väljer master- eller fjärrläge i
fotografering med fl era trådlösa
blixtenheter (0D-6, D-7)
33 Väljarratt
Vrid för att ändra valt alternativ.
Valt alternativ markeras på LCD:n.
(0B-12)
34 [OK]-knapp
Bekräftar vald inställning (0B-12)
(0D-6, D-7)
Page 23
t Aktivera tangentlås
Tangentlåsikon
Tryck på funktionsknapp 1 och 2, mellan vilka
en låsikon är tryckt, samtidigt i 2 sekunder.
Tangentlåsikonen visas på LCD-skärmen och ratten
och knapparna låses.
• Strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med
flera blixtenheter och testbildsknappen är olåsta.
• För att avbryta tangentlåset, tryck på
funktionsknapp 1 och 2 igen samtidigt under
2sekunder.
B
Drift
B–4
Page 24
Funktionsknappar
Tilldelad funktion eller inställning för varje knapp skiljer sig åt enligt blixtläge och
inställningar för SB-910.
B
Drift
Funktionsknapp 1
Funktioner och inställningsikoner
B–5
Funktionsknapp 2Funktionsknapp 3
Zoomhuvudsposition
Blixtkompensationsvärde
Blixtnivå i manuellt blixtläge
Mängd underexponering
på grund av otillräcklig
blixtnivå i i-TTL-läge
Bländare
Avståndet mellan blixt
och motiv (i läge med
manuell blixt med
avståndsprioritet)
Antal och frekvens för
blixtfotograferingar
Ändra inställningsposter
Ljusmönster
Aktivera automatisk
zoomfunktion
• Tilldelad funktion eller
inställning för varje knapp
anges med en ikon.
• När ingen funktion tilldelats
en knapp, visas ingen ikon
ovanför knappen på LCDskärmen.
[Fotografering med fl era trådlösa
blixtenheter] (0D-1)
Kanaler
Ljudövervakning
[Vid anpassade inställningar] (0B-13)
Gå till föregående sida
Gå till nästa sida
Visa My Menu (Min
meny) eller Full Menu
(Full meny)
Ändra poster i My Menu
(Min meny)
Sluta ändra poster i My
Menu (Min meny)
Page 25
Grundläggande drift
Det här valet täcker grundläggande procedurer i i-TLL-läge i kombination med en
CLS-kompatibel kamera.
v Kontinuerlig fotografering med blixt
• För att förebygga att SB-910 överhettas, låt den kylas ner under minst 10 minuter
efter 15 gånger kontinuerlig blixtutlösning.
• När kontinuerlig blixtfotografering upprepas i snabb följd, justerar den
interna säkerhetsfunktionen uppladdningstiden med upp till 15 sekunder. Om
blixtutlösningen fortsätter, visas indikator för överhettningsskydd på LCD:n och alla
funktioner, utom ström AV/PÅ och anpassade inställningar, upphör att fungera.
(0E-23) Låt den kylas ner under flera minuter för att inaktivera den här funktionen.
• Villkoren under vilka den interna säkerhetsfunktionen aktiveras skiljer sig åt
beroende på temperatur och SB-910:s blixtnivå.
• För användning med högpresterande batteripack SD-9 (tillval), se “Att använda
högpresterande batteripack SD-9”. (0H-11)
B
Drift
STEG
1
Sätta i batterierna
Öppna luckan för batterifacket
medan du trycker ner
upplåsningsknappen till luckan för
batterifacket.
Sätt i batterierna enligt märkena
[+] och [−].
Stäng luckan för batterifacket.
B–6
Page 26
Grundläggande drift
Kompatibla batterier och utbyten/laddning
När du byter ut batterier, använd fyra nya AA-batterier av samma märke. Använd
följande tabell med värden över hur lång tid det tar innan blixt klar-indikatorn tänds
igen efter en blixt, för att avgöra om du bör byta ut med nya batterier eller ladda
B
blixtens batterier.
Batterityp
1,5 V LR6 (AA) alkaliskt batteri20 sekunder eller mer
Drift
1,5 V FR6 (AA) litiumbatteri10 sekunder eller mer
1,2 V HR6 (AA) laddningsbart Ni-MH-batteri10 sekunder eller mer
• Information om minsta uppladdningstid och antal blixtar för varje batterityp hittar
du under "Specifikationer”. (0H-21)
• Alkaliska batteriers prestanda kan variera stort beroende på tillverkare.
• 1,5 V R6 (AA) brunstensbatterier rekommenderas inte.
• Användning av en valbar extern strömkälla ökar antalet blixtar och ger kortare
uppladdningstider. (0H-11)
Tid det tar för blixt klar-indikatorn att
slås på
v Ytterligare försiktighetsåtgärder vad gäller batterier
• Läs och följ batterivarningar och försiktighetsåtgärder (0A-14 – A-18).
• Se till att du har läst och följer varningarna för batteriet under avsnittet,
”Batterier” (0H-7), innan du använder batteriet.
• Uppladdningstiden kan vara längre när FR6 (AA) litiumbatterier används eftersom
de har en funktion som hämmar utmatningsströmmen när värme alstras i
batterierna.
B–7
Page 27
Indikator för låg batterinivå
När batterierna behöver bytas ut visas
indikatorn för låg batterinivå på LCD:n och
SB-910 kan inte längre användas. Byt ut eller
ladda blixtens batterier.
B
Drift
STEG
2
Fästa SB-910 på kameran
Kontrollera att både
SB-910 och kamerahuset är
avstängda.
Se till att spaken för
monteringsfoten är till
vänster (vit prick).
Skjut SB-910:s monteringsfot
på plats i kamerans
tillbehörssko.
Vrid låsspaken till läget ”L”.
v Lås Speedlight på plats
Vrid låsspaken medurs tills det tar stopp vid
monteringsfotens låsindex.
B–8
Page 28
Grundläggande drift
Ta loss SB-910 från kameran
Se till att SB-910 och
kamerahuset är avstängda,
B
Drift
• Om SB-910:s monteringsfot inte kan tas loss från kamerans tillbehörssko, vrid
låsspaken 90° åt vänster igen och för långsamt ut SB-910.
• Ta inte bort SB-910 med våld.
vrid låsspaken 90° åt
vänster och för SB-910:s
monteringsfot från kamerans
tillbehörssko.
STEG
Justera blixthuvudet
3
Justera blixthuvudet
till framåtvänd position
medan du håller ner
upplåsningsknapp för
lutning/vridning av
blixthuvudet.
• Blixthuvudet är låst när det är lutat
90° upp eller ställt i framåtvänd
position.
Visning av blixthuvudets position på LCD:n
Blixthuvudet är inställt till framåtlutad
position.
Blixthuvudet är ställt i vinkel.
(Blixthuvudet är vinklat uppåt eller har
vridits.)
Blixthuvudet är vinklat nedåt.
B–9
Page 29
STEG
Slå på SB-910 och kameran
4
Slå på SB-910 och
kamerahuset.
LCD-exempel
• Bilden nedan är SB-910 LCD-exempel under följande villkor: blixtläge: i-TTLläge; bildområde: FX-format; ljusmönster: standard; ISO-känslighet: 200;
zoomhuvudsposition: 24 mm; f-nummer för bländare: 5,6
• Ikoner på LCD:n kan variera beroende på SB-910:s inställningar och den kamera
och det objektiv som används.
B
Drift
SB-910 blixtinformation
Blixtläge
ISO-känslighet
Effektivt avstånd för
blixtnivåområde
FX-format
SB-910 statusikoner
Ansluten till en CLSkompatibel kamera
F-nummer för bländare
Zoomhuvudsposition
Funktioner tilldelade funktionsknappar
B–10
Page 30
Grundläggande drift
STEG
Välj blixtläge
5
B
Drift
• Endast tillgängliga blixtlägen visas på LCD-skärmen.
• Blixtläget kan också väljas med [MODE]-knappen.
Tryck på [MODE]-knappen
för att markera blixtläget.
Rotera väljarratten för att
visa .
Tryck på [OK]-knappen.
Ändra blixtläget
Vrid på väljarratten medurs för att visa
ikoner för tillgängligt blixtläge på LCDskärmen.
Kontrollera att blixt klar-
indikatorn på SB-910 eller i
kamerans sökare lyser innan
du trycker på kamerans
avtryckare.
B–11
Page 31
Inställningar och LCD
Statusen för olika inställningar visas med symboler på LCD:n. Symbolernas utseende
varierar beroende på de gjorda valen av blixtlägen och inställningar.
• SB-910 styrs med hjälp av kontrollknapparna enligt följande:
Tryck på en knapp för att
markera valt alternativ.
Ändra inställningen genom att
vrida väljarratten.
Tryck på [OK]-knappen för att
bekräfta inställningen.
• Då den är bekräftad återgår det
markerade alternativet till normal
visning.
• Om [OK]-knappen inte trycks ner,
bekräftas det markerade alternativet
och återgår till normal visning efter
8sekunder.
t Tvåknappsåterställning
Tryck på funktionsknapp 1 och 3 (en grön prick
är tryckt bredvid varje knapp) samtidigt under
2sekunder för att återställa alla inställningar utom
anpassade inställningar till standard.
• När återställningen är klar är LCD markerad och
återgår sedan till normal visning.
B
Drift
B–12
Page 32
Anpassade funktioner och inställningar
Ett antal funktioner och inställningar hos SB-910 kan anpassas efter egna behov
med hjälp av LCD:n.
• Beroende på vilken kamera som används tillsammans med SB-910 visas olika
ikoner.
• Funktioner och inställningar som angivits med rutnät, fungerar inte även om de
B
kan konfigureras och ställas in.
Anpassade inställningar
Drift
Tryck på [MENU]-knappen för
att visa anpassad inställning.
Rotera väljarratten för att
välja ett alternativ, och tryck
sedan på [OK]-knappen.
• Ändringar kan göras för det
markerade alternativet.
Alternativ konfi gureras
B–13
Föremål som angivits med rutnät kan konfi gureras men
påverkar inte blixtfunktionen.
Page 33
º: Aktuell inställning
Tillgängligt val
Rotera väljarratten för
att markera ett värde för
inställningen och tryck sedan
på [OK]-knappen.
• Markerad när inställningen ändras
• Tryck på [OK]-knappen om du
återigen vill kunna välja bland de olika
inställningsalternativen.
Tryck på [MENU]-knappen för
att återgå till normal visning.
• LCD:n återgår till normal visning.
B
Drift
B–14
Page 34
Anpassade funktioner och inställningar
Ställa in My Menu (Min meny)
När en sida för anpassade inställningar visas, visas endast de poster för anpassade
inställningar som är inställda som My Menu (Min meny) på LCD-skärmen.
• My Menu (Min meny)-alternativ kan ändras när som helst.
B
• För att visa alla poster, välj “FULL” i inställningen My Menu (Min meny) i
anpassade inställningar.
Drift
Välj “SET UP (INSTÄLLNING)” i My
Menu (Min meny)-inställningen i
anpassade inställningar och tryck
på [OK]-knappen.
Välj post för anpassade
inställningar som My Menu (Min
meny) med väljarratten och tryck
på funktionsknapp 2.
• Vald post kommer att ha en markerad
kryssruta ( ).
• Inga kryssrutor visas för en post som inte kan
väljas.
• För att avmarkera en kryssruta, trycker du på
funktionsknapp 2 igen.
• För att återgå till My Menu (Min meny)inställningen utan att spara, trycker du på
funktionsknapp 1.
Upprepa proceduren för att
ställa in alla önskade poster och
tryck sedan på [OK]-knappen
för att återgå till My Menu (Min
meny)-inställningen.
Tryck på [MENU]-knappen för att
stänga anpassade inställningar.
• LCD:n återgår till normal visning.
B–15
Page 35
t Sidan Anpassade inställningar visar funktion och visningsläge
Sidvisningsfunktion
Sidan Anpassade inställningar kan ändras med funktionsknapp 1 och 2.
• Antal sidor som visas varierar från en till fem beroende på inställningarna.
• Position för visad sida anges i ribban.
Visningsläge
Visningsläge för Anpassade inställningar, My Menu (Min meny) eller Full Menu (Full
meny) kan ändras med funktionsknapp 3.
Position av
visad sida inom
anpassade
inställningar
: Gå till föregående sida
: Gå till nästa sida
: Visning av Full Menu
(Full meny)
: Visning av My Menu
(Min meny)
B
Drift
B–16
Page 36
Anpassade funktioner och inställningar
Tillgängliga anpassade funktioner och inställningar
(Fetstilt: standard)
Alternativ för icke-TTL med automatisk blixtläge (0C-5, C-8)
B
Drift
Autoblixtinställning med förblixtar
Autoblixtinställning utan förblixtar
Icke-TTL med automatisk blixt med förblixtar
Icke-TTL med automatisk blixt utan förblixtar
Masterblixtenhet repeterande blixtläge (0D-10)
ON (PÅ): Repeterande blixtläge på
OFF (AV): Repeterande blixtläge av
Intervallsteg för blixtkompensation i manuellt blixtläge
(0C-17)
Ställa in intervallsteg för blixtkompensation mellan M1/1 och
M1/2 i manuellt blixtläge.
1/3 EV: Intervallsteg om 1/3 EV kan användas
1 EV: Intervallsteg om 1 EV kan användas
Trådlöst läge för fl era blixtenheter (0D-1)
Advanced (Avancerat): Avancerad trådlös blixt
SU-4: SU-4-typ fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
B–17
Testbildsknapp (0E-21)
FLASH (BLIXT): Testbild
MODELING (MODELLERING): Modelleringsljus
Page 37
Blixtnivå för testbild i i-TTL-läge (0E-21)
M1/128: Ungefär 1/128
M1/32: Ungefär 1/32
M1/1: Full
Val av FX/DX-format (0A-6)
När zoomhuvudspositioner ställs in manuellt, kan inställningar för
bildområde väljas.
FX±∞ DX: Ställs in automatiskt enligt kamerans bildområde
Manuell inställning av ISO-känslighet (0E-21)
Ställa in ISO-känslighet inom ett område av 3 och 8000.
100: ISO 100
B
Drift
Blixt klar-indikator i fjärrläge (0D-20)
Välja vilken blixt klar-indikator som ska blinka/lysa i fjärrläge för
att spara ström
REAR, FRONT (BAK, FRAM): Bakre indikator tänds, främre indikator
blinkar i fjärrläge
REAR (BAK): Endast bakre indikator tänds
FRONT (FRAM): Endast främre indikator blinkar i fjärrläge
Belysning för LCD-skärm (0H-8)
Aktivera eller avbryta belysning av LCD-skärm
ON (PÅ): Aktiverad
OFF (AV): Avbruten
Kontrastinställning för LCD-skärm (0H-8)
Den inställda kontrasten visas som en grafi sk skala i nio steg på
LCD:n.
5 nivåer i 9 steg
Mätningsenhet (m/ft)
m: meter
ft: fot
B–19
Page 39
Zoomhuvudsposition i manuell inställning med bruten
inbyggd vidvinkelskiva (0E-11)
Välja om zoomhuvudspositionen kan ställas in manuellt eller inte
när den inbyggda vidvinkelskivan är bruten.
ON (PÅ): Zoomhuvudspositionen kan ställas in manuellt
OFF (AV): Zoomhuvudspositionen kan inte ställas in manuellt
B
My Menu (Min meny)-inställning (0B-15)
Välja visningsläge för anpassade inställningar
FULL: Alla poster visas
MY MENU (MIN MENY): Poster som ställts in som My Menu (Min meny)
visas
SET UP (INSTÄLLNING): Välj poster att ställa in som My Menu (Min meny)
Versionsinfo för fast programvara (0H-9)
Återställ anpassade inställningar
Återställ anpassade inställningar till standard utom mätningsenhet
(m/ft) och My Menu (Min meny)-inställningar.
YES: Återställ till standard
NO: Återställ inte
Drift
B–20
Page 40
Blixtlägen
C
i-TTL-läge
Information som skaffas av förblixtar och exponeringskontroll integreras av
kameran för att automatiskt justera blixtnivåerna.
• För att ta bilder med SB-910 inställd i i-TTL-läge, se ”Grundläggande drift”
(0B-6).
• Antingen är i-TTL-balanserad upplättningsblixt eller standard-i-TTL tillgängligt.
i-TTL-balanserad upplättningsblixt
C
Blixtnivån justeras automatiskt för välbalanserad exponering av huvudmotivet och
bakgrunden. visas på LCD:n.
Standard-i-TTL
Huvudmotivet är korrekt exponerat oavsett ljusstyrka i bakgrunden. Det här är
Blixtlägen
användbart om du vill markera huvudmotivet. visas på LCD:n.
t Kamerans mätningsläge och i-TTL-läge
• När kamerans mätningsläge ändras till spotmätning medan i-TTL-balanserad
upplättningsblixt används, ändras i-TTL-läget automatiskt till standard-i-TTL.
• i-TTL-läget ändras automatiskt till i-TTL-balanserad upplättningsblixt efter att
kamerans mätningsläge ändrats till matris eller centrumvägt.
C–1
Page 41
Ställa in i-TTL-läge
i-TTL-läge LCD-exempel
Tryck på [MODE]-knappen.
Rotera väljarratten för att visa
eller .
Tryck på [OK]-knappen.
C
Blixtlägen
: Förblixtar
: i-TTL
: Balanserad upplättningsblixt
C–2
Page 42
i-TTL-läge
Effektivt avstånd för blixtnivåområde i i-TTL-läge
Det effektiva avståndet för blixtnivåområde
anges av numren och diagrammet på LCD:n.
• Det aktuella avståndet mellan blixt och motiv
bör vara inom det område som visas.
• Området varierar beroende på kamerans
bildområdesinställning, ljusmönster, ISOkänslighet, zoomhuvudsposition och
C
Den här ikonen betyder att
blixtnivån inte kan justeras effektivt
för ett kortare avstånd.
t Automatisk inställning av ISO-känslighet, bländare och brännvidd
Blixtlägen
När du använder SB-910 med en CLS-kompatibel kamera och ett CPU-objektiv,
ställs ISO-känslighet, bländare och brännvidd in automatiskt enligt objektiv- och
kamerainformation.
• Du hittar mer information om ISO-känslighetsintervall i kamerans
användarhandbok.
bländare. Du hittar mer information i
”Specifikationer”. (0H-15)
C–3
Page 43
v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges
• När indikatorer för blixt klar-indikatorn på
SB-910 och i kamerans sökare blinkar i
ungefär 3sekunder efter att en bild tagits,
är bilden underexponerad på grund av
otillräcklig blixtnivå. För att undvika detta,
använd en vidare bländare eller högre ISOkänslighet, eller flytta blixtenheten närmare
motivet och ta en bild igen.
• Underexponerad på grund av otillräcklig
blixtnivå anges av exponeringsvärdet
(−0,3EV till −3,0EV) på SB-910:s LCD-skärm
i ungefär 3 sekunder.
• Tryck på funktionsknapp 3 för att visa
exponeringsvärdet igen.
C
Blixtlägen
C–4
Page 44
Autoblixtinställning
SB-910:s ljussensor för icke-TTL med automatisk blixt mäter blixten som
refl ekteras på motivet och SB-910 kontrollerar blixtnivån enligt objektivet
och kamerainformationen som sänds ut till SB-910, inklusive ISO-känslighet,
exponeringskompensationsvärde, bländare och brännvidd.
Ställa in autoblixtinställning
Autoblixtinställning är icke-TTL med automatiskt blixtläge med bländarprioritet. Det
kan ställas in som ett alternativ med icke-TTL med automatiskt blixtläge i de anpassade
C
inställningarna. (0B-17)
• Autoblixtinställning med förblixtar är standardinställningen för alternativet ickeTTL med automatiskt blixtläge.
• När ingen bländarinformation överförs till SB-910, ställs blixtläget automatiskt till
icke-TTL med automatisk blixt.
Blixtlägen
Tryck på [MODE]-knappen.
Rotera väljarratten för att visa
.
Tryck på [OK]-knappen.
Autoblixtinställning, LCD-exempel
: Förblixtar
C–5
: Autoblixtinställning
Page 45
t Förblixtar
• Förblixtar kan aktiveras eller avbrytas som ett alternativ för icke-TTL med
automatiskt blixtläge i de anpassade inställningarna. (0B-17)
• Blixtnivån kontrolleras mer exakt med förblixtar. SB-910 sänder ut förblixtar innan
den faktiska fotograferingen för att få reflekterad blixtdata.
• Förblixtar ska aktiveras när automatisk FP med höghastighetssynk (0E-24) eller
FV-lås (0E-25) används.
Effektivt avstånd för blixtnivåområde i autoblixtinställning
Det effektiva avståndet för blixtnivåområde
anges av numren och diagrammet på LCD:n.
• Det aktuella avståndet mellan blixt och motiv
bör vara inom det område som visas.
• Området varierar beroende på kamerans
bildområdesinställning, ljusmönster, ISOkänslighet, zoomhuvudsposition och
bländare. Du hittar mer information i
”Specifikationer”. (0H-15)
C
Blixtlägen
C–6
Page 46
Autoblixtinställning
Ta en bild i autoblixtinställning
Se till att det faktiska avståndet
mellan blixt och motiv är
inom effektivt avstånd för
blixtnivåområde.
Bekräfta att blixt klar-
C
indikatorn lyser och
fotografera sedan.
v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges
När indikatorer för blixt klar-indikatorn på SB-910
Blixtlägen
och i kamerans sökare blinkar i ungefär 3 sekunder
efter att en bild tagits, är bilden underexponerad
på grund av otillräcklig blixtnivå. För att undvika
detta, använd en vidare bländare eller högre ISOkänslighet, eller fl ytta blixtenheten närmare motivet
och ta en bild igen.
t Kontrollera exponering innan du tar en bild
Ta en testbild med Speedlight under samma
villkor och med samma Speedlight och
kamerainställningar innan du tar den faktiska
bilden.
• När blixt klar-indikatorerna blinkar efter en
testbild, kan bilden vara underexponerad på
grund av otillräcklig blixtnivå.
C–7
Page 47
Icke-TTL med automatiskt blixtläge
SB-910:s ljussensor för icke-TTL med automatisk blixt mäter blixten som refl ekteras
på motivet och SB-910 kontrollerar blixtnivån enligt refl ekterad blixtdata.
Ställa in icke-TTL med automatiskt blixtläge
Icke-TTL med automatiskt blixtläge kan ställas in som ett alternativ för icke-TTL med
automatiskt blixtläge i de anpassade inställningarna. (0B-17)
• Standardinställningen för alternativet icke-TTL med automatiskt blixtläge är
autoblixtinställning (icke-TTL med automatisk blixt med bländarprioritet) med
förblixtar.
Tryck på [MODE]-knappen.
Rotera väljarratten för att visa
.
Tryck på [OK]-knappen.
Icke-TTL med automatiskt blixtläge, LCD-exempel
: Förblixtar
: Icke-TTL med automatisk blixt
C
Blixtlägen
Bländare; understruken när bländaren är inställd
på SB-910
C–8
Page 48
Icke-TTL med automatiskt blixtläge
t Förblixtar
• Förblixtar kan aktiveras eller avbrytas som ett alternativ för icke-TTL med
automatiskt blixtläge i de anpassade inställningarna. (0B-17)
• Blixtnivån kontrolleras mer exakt med förblixtar. SB-910 sänder ut förblixtar innan
den faktiska fotograferingen för att få reflekterad blixtdata.
• Förblixtar ska aktiveras när automatisk FP med höghastighetssynk (0E-24) eller
FV-lås (0E-25) används.
C
Effektivt avstånd för blixtnivåområde i icke-TTL med automatiskt
blixtläge
Det effektiva avståndet för blixtnivåområde
anges av numren och diagrammet på LCD:n.
• Det aktuella avståndet mellan blixt och motiv
Blixtlägen
bör vara inom det område som visas.
• Området varierar beroende på kamerans
bildområdesinställning, ljusmönster, ISOkänslighet, zoomhuvudsposition och
bländare. Du hittar mer information i
”Specifikationer”. (0H-15)
C–9
Page 49
Ta en bild i icke-TTL med automatiskt blixtläge
Tryck på funktionsknapp 3 för
att markera bländaren.
Rotera väljarratten för att
ställa in bländaren. Observera
att effektivt avstånd för
blixtnivåområde varierar
beroende på bländaren.
• Bländaren kan ändras med
funktionsknapp 3.
• Korrekt exponering får du när det faktiska
avståndet mellan blixt och motiv är inom
effektivt avstånd för blixtnivåområde.
Tryck på [OK]-knappen.
Ställ in samma bländare i
objektivet eller kameran som
Speedlight.
Bekräfta att blixt klar-indikatorn
lyser och fotografera sedan.
v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges
När indikatorer för blixt klar-indikatorn på SB-910 och i kamerans sökare blinkar i
ungefär 3 sekunder efter att en bild tagits, är bilden underexponerad på grund av
otillräcklig blixtnivå. För att undvika detta, använd en vidare bländare eller högre
ISO-känslighet, eller fl ytta blixtenheten närmare motivet och ta en bild igen.
C
Blixtlägen
C–10
Page 50
Icke-TTL med automatiskt blixtläge
t Kontrollera exponering innan du tar en bild
Ta en testbild med Speedlight under samma
villkor och med samma Speedlight och
kamerainställningar innan du tar den faktiska
bilden.
• När blixt klar-indikatorerna blinkar efter en
testbild, kan bilden vara underexponerad på
C
Blixtlägen
grund av otillräcklig blixtnivå.
C–11
Page 51
Läge med manuell blixt med avståndsprioritet
I det här blixtläget, när avståndet mellan blixt och motiv anges, kontrollerar SB-910
automatiskt blixtnivån enligt kamerans inställningar.
Ställa in läge med manuell blixt med
avståndsprioritet
Manuell blixt med avståndsprioritet är inte möjligt när SB-910:s blixthuvud är lutat
uppåt eller vridet åt vänster eller höger.
Tryck på [MODE]-knappen.
Rotera väljarratten för att visa
.
Tryck på [OK]-knappen.
Läge med manuell blixt med avståndsprioritet LCD-exempel (vid
avstånd mellan blixt och motiv på 5 m)
C
Blixtlägen
Avstånd mellan blixt och
motiv (numerisk indikator)
Avstånd mellan blixt och motiv () och indikator för
effektivt avstånd för blixtnivåområde (ribba)
När avståndet mellan blixt och motiv visas på
indikatorn för effektivt avstånd för blixtnivåområde,
utlöses SB-910 med lämplig blixtnivå.
C–12
Page 52
Läge med manuell blixt med avståndsprioritet
Ta en bild i läge med manuell blixt med
avståndsprioritet
Tryck på funktionsknapp 3 för
att markera avstånd mellan
blixt och motiv.
Ställ in avståndet mellan blixt
C
Blixtlägen
Avståndsområdet mellan blixt och motiv i läge med manuell blixt
med avståndsprioritet
• Avståndsområde mellan blixt och motiv på mellan 0,3 m och 20 m
• Om önskat avstånd mellan blixt och motiv inte visas, välj ett kortare avstånd
mellan blixt och motiv. Om t.ex. avståndet mellan blixt och motiv är 2,7 m, väljer
du istället 2,5 m.
och motiv med väljarratten och
tryck sedan på [OK]-knappen.
• Avståndet mellan blixt och motiv kan
ställas in med funktionsknapp 3 också.
• Avståndet mellan blixt och motiv varierar
beroende på ISO-känslighet inom ett
område av 0,3m och 20 m.
Bekräfta att blixt klar-indikatorn
lyser och fotografera sedan.
v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges
När indikatorer för blixt klar-indikatorn på
SB-910 och i kamerans sökare blinkar i ungefär
3sekunder efter att en bild tagits, är bilden
underexponerad på grund av otillräcklig
blixtnivå. Använd en vidare bländare eller
högre ISO-känslighet för att kompensera och
ta bilden igen.
C–13
Page 53
t När SB-910:s blixthuvud är lutat eller roterat samtidigt som i
läge med manuell blixt med avståndsprioritet
• När Speedlight används i läge med manuell blixt med avståndsprioritet och
blixthuvudet är lutat uppåt eller vridet åt höger eller vänster, kommer blixtläget
automatiskt att ändras till autoblixtinställning eller icke-TTL med automatiskt
blixtläge.
• I detta fall återgår blixtläget automatiskt till manuell blixt med avståndsprioritet
när blixthuvudet är justerat till framåtlutad position eller lutat nedåt.
C
Blixtlägen
C–14
Page 54
Manuellt blixtläge
I manuellt blixtläge väljs bländare och blixtnivå automatiskt. Det här tillåter kontroll
av exponering och avstånd mellan blixt och motiv.
• Blixtnivån kan ställas in från M1/1 (full utmatning) till M1/128 för att passa
kreativa preferenser.
• Underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå anges inte i det manuella
blixtläget.
Ställa in manuellt blixtläge
C
Blixtlägen
Manuellt blixtläge LCD-exempel
Blixtnivå
Tryck på [MODE]-knappen.
Rotera väljarratten för att
visa .
Tryck på [OK]-knappen.
C–15
Effektivt avstånd för blixtnivå
(numerisk indikator)
Effektivt avstånd för blixtnivå ()
Page 55
Ta en bild i manuellt blixtläge
Tryck på funktionsknapp 2
för att markera blixtnivå.
Ställ in blixtnivån genom
att vrida på väljarratten
och tryck sedan på [OK]knappen.
• Blixtnivån kan ställas in med
funktionsknapp 2 också.
• Ställ avståndet mellan blixt och motiv
till samma som det effektiva avstånd
för blixtnivå som anges.
Bekräfta att blixt klar-
indikatorn lyser och
fotografera sedan.
t När ingen information om objektivets bländare överförs
När information om objektivets bländare inte överförs till SB-910, kan bländaren
ställas in med funktionsknapp 3.
Bländare; understruken när
bländaren är inställd på SB-910
C
Blixtlägen
C–16
Page 56
Manuellt blixtläge
■ Ställa in blixtnivån
Markera blixtnivån och vrid sedan på väljarratten för att ändra blixtnivån.
C
Blixtlägen
Väljarratt vrids moturs
1/11/1
–0,3
–0,7
–0,3
–0,7
1/81/8
–0,3
–0,7
1/16
–0,3
–0,7
1/32
–0,3
–0,7
1/64
–0,3
–0,7
1/1281/128
Blixtnivå: stor
Blixtnivå: liten
Väljarratt vrids medurs
1/21/2
+0,7
+0,3
1/41/4
+0,7
+0,3
+0,7
+0,3
1/16
+0,7
+0,3
1/32
+0,7
+0,3
1/64
+0,7
+0,3
• När väljarratten vrids moturs ökar angiven nämnare (blixtnivån minskar). När
väljarratten vrids medurs minskar angiven nämnare (blixtnivån ökar).
• Blixtnivån ändras i steg om ±1/3 EV utom mellan 1/1 och 1/2. 1/32 –0,3 och
1/64 +0,7 står för samma blixtnivå.
• I standardinställning är blixtkompensationens steg mellan 1/1 och 1/2,
±1EV-steg. Det här steget kan ändras till ±1/3 EV-steg i de anpassade
inställningarna (0B-17). Med en del kameror och vid användning av högre
slutartider med en blixtnivå som är högre än M1/2, kan den faktiska blixtnivån
minska till nivå M1/2.
C–17
Page 57
Repeterande blixtläge
I repeterande blixtläge utlöser SB-910 upprepade gånger under en enda exponering
och skapar stroboskopiska multiexponeringseffekter.
• Se till att använda nya eller helt laddade batterier och låt det gå tillräckligt med
tid för blixtenheten att ladda mellan varje repeterande blixtsession.
• På grund av de lägre slutartiderna, rekommenderas att ett stativ används för att
förhindra att kameran/blixtenheten skakar.
• Otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges inte i repeterande blixtläge.
Ställa in repeterande blixtläge
Tryck på [MODE]-knappen.
Rotera väljarratten för att visa
Tryck på [OK]-knappen.
Repeterande blixtläge LCD-exempel
Antal
blixtfotograferingar
Effektivt avstånd för blixtnivå ()
C
.
Blixtlägen
Blixtnivå
Frekvens för
blixtfotograferingar
Effektivt avstånd för
blixtnivå (numerisk
indikator)
C–18
Page 58
Repeterande blixtläge
Ställa in blixtnivå, antal och frekvens för
blixtfotograferingar
• Antal blixtfotograferingar är antalet gånger blixten utlöses per ram.
• Frekvens för blixtfotograferingar är antalet gånger blixten utlöses per sekund.
• Antal blixtfotograferingar är det högsta antalet gånger Speedlight utlöses när
kamerans slutare är öppen. Detta antal kan inte uppnås med en högre slutartid
och låg blixtfotograferingsfrekvens.
C
• Högsta antalet blixtfotograferingar skiljer sig åt beroende på blixtnivå och
blixtutlösningsfrekvens. Se tabellen nedan för högsta antal blixtfotograferingar.
• Blixtnivån kan ställas in mellan M1/8 och
M1/128.
Tryck på funktionsknapp3
för att markera antalet
blixtfotograferingar, rotera
väljarratten för att välja
nummer och tryck sedan på
[OK]-knappen.
Tryck på funktionsknapp3
för att markera frekvens
blixtfotograferingar, rotera
väljarratten för att välja
frekvens och tryck sedan på
[OK]-knappen.
Fastställ ledtalet enligt blixtnivå
och zoomhuvudspositionen.
• Du hittar mer information i
”Specifikationer”. (0H-18)
C
Blixtlägen
C–20
Page 60
Repeterande blixtläge
Kamerans LCD
Kamerans LCD
C
Blixtlägen
Beräkna f-nummer för bländare från
avståndet mellan blixt och motiv och
ledtalet och ställ in kamerans bländare
i enlighet.
• För att fastställa f-numret, se “Ledtal, bländare och
avstånd mellan blixt och motiv”. (0H-4)
• Bländaren kan inte ställas in med SB-910.
• Effektivt avstånd för blixtnivå som matchar blixtnivån
och bländaren visas.
Ställ in kamerans slutartid.
• Fastställ slutartiden med ekvationen nedan och ställ
in en lägre slutartiden än uträknad slutartid.
Slutartid = antal blixtfotograferingar
/ frekvens av blixtfotograferingar
• Om antalet blixtfotograferingar är 10 (gånger) och
frekvensen av blixtfotograferingar är 5 (Hz), ställer
du in slutartiden till längre än 2 sekunder.
• Bulb kan också ställas in.
Bekräfta att blixt klar-indikatorn lyser
och fotografera sedan.
C–21
Page 61
t Kontrollera blixtfunktion innan du tar en bild
Ta en testbild med Speedlight under samma
villkor och med samma Speedlight och
kamerainställningar innan du tar den faktiska
bilden.
C
v Exponeringskompensation i repeterande blixtläge
• Överexponering sker vid repeterande blixtläge när det faktiska avståndet mellan
blixt och motiv är det samma som effektivt avstånd för blixtnivå fastställt med
hjälp av f-numret i proceduren . Detta beror på att korrekt exponering uppnås
med en enda blixtfotografering.
• För att förhindra överexponering, välj ett stort f-nummer på kameran.
C–22
Blixtlägen
Page 62
Fotografering med flera trådlösa blixtenheter
D
SB-910 Inställning för fotografering
med flera trådlösa blixtenheter
Med SB-910, är avancerad trådlös blixt och SU-4-typ fotografering med fl era
trådlösa blixtenheter möjligt. SB-910:s standardläge för trådlöst läge för fl era
blixtenheter är avancerad trådlös blixt.
• Avancerad trådlös blixt rekommenderas för standardfotografering med flera
blixtenheter.
• Trådlöst läge för flera blixtenheter, avancerad trådlös blixt och SU-4-typ
fotografering med flera trådlösa blixtenheter kan ändras i de anpassade
inställningarna. (0B-17)
D
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–1
Page 63
Avancerad trådlös blixt
Fjärrblixtenheter
(Grupp C)
Fjärrblixtenheter
(Grupp A)
Masterblixtenheten ger kommando åt fjärrblixtenheterna att utlösa
förblixtar.
Kameran mäter refl ekterat ljus.
Kameran aktiverar blixtenheterna.
• SB-910 monterad på en kamera är masterblixtenheten.
• Upp till tre grupper (A, B, C) av fjärrblixtenheter kan arrangeras.
• Enkla eller flera fjärrblixtenheter kan tilldelas en grupp.
• Masterblixtenheten och varje fjärrblixtenhetsgrupp kan skötas med ett
blixtkompensationsvärde och ett blixtläge som skiljer sig från andra blixtenheter
eller grupper.
Fjärrblixtenheter
(Grupp B)
Masterblixtenhet
monterad på kameran
D
D–2
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
Page 64
SB-910 Inställning för fotografering med flera
trådlösa blixtenheter
SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter
D
Fjärrblixtenheter
Fjärrblixtenheter börjar att utlösas på grund av att masterblixtenheten
utlöses (i AUTO- eller M-läge).
Fjärrblixtenheter slutar att utlösas när masterblixtenheten slutar att
utlösas (i AUTO-läge).
• Speedlight monterad på kameran eller kamerans inbyggda blixt kan användas
som masterblixtenhet.
• Se till att avbryta masterblixtenhetens förblixtar eller välja ett blixtläge för
masterblixtenheten som inte aktiverar förblixtar.
• Blixtläget ställs in på varje blixtenhet. Ställ in samma blixtläge på varje
fjärrblixtenhet.
Masterblixtenhet
monterad på kameran
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–3
Page 65
SB-910 funktioner med flera trådlösa blixtenheter
Fotografering
med blixt med
avancerad trådlös
blixt
Blixtläge
Repeterande
Fotografering
med blixt
Vid användning i
masterläge
• i-TTL
• Autoblixtinställning*
• Icke-TTL med
automatisk blixt*
• Manuell blixt
• Blixtfunktion
avbruten
Möjligt att ställa
in i de anpassade
inställningarna
Vid användning i
fjärrläge
Blixtläget ställs in på
1
masterblixtenheten
(varje grupp kan utlösa
1
med ett blixtläge som
skiljer sig från andra
grupper)
Möjlig
Blixtkompensationsvärdet
ställs in på
masterblixtenheten (varje
Blixtkompensation
Möjlig
grupp kan utlösa med
ett kompenseringsvärde
som skiljer sig från andra
grupper)
GruppUpp till 3 grupper (A, B, C)
2
SU-4-typ
fotografering
med fl era trådlösa
blixtenheter
Kanal*
Blixtläge
Blixtkompensation
4 kanaler (1 – 4)
• Autoblixtinställning*
• Icke-TTL med
automatisk blixt*
• Manuell blixt med
1
1
avståndsprioritet
• Manuell blixt
Möjlig–
• AUTO (auto)
• M (manuellt)
• OFF (blixtfunktionen
avbruten)
*1 SB-910 fungerar i autoblixtinställning oavsett om ett alternativ för icke-TTL med
automatiskt blixtläge är inställt i anpassade inställningar. SB-910 fungerar i ickeTTL med automatiskt blixtläge när ingen objektivinformation, såsom brännvidd
och bländare, fi nns tillgänglig.
*2 En av fyra kanaler kan användas. Fjärrblixtenheter kan lösas ut av andra
masterblixtenheter. Använd ett annat kanalnummer om en annan fotograf
använder samma typ av inställning av trådlös fjärrstyrd blixt i närheten.
D
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–4
Page 66
SB-910 funktioner med flera trådlösa blixtenheter
v Att avbryta masterblixtenhetens blixtfunktion
När masterblixtenhetens blixtfunktion avbryts och endast fjärrblixtenheterna
utlöses, sänder masterblixtenheten ut ett antal svaga ljussignaler som utlöser
fjärrblixtenheterna. Den här funktionen påverkar normalt inte rätt exponering av
motivet, även om exponeringen kan påverkas om motivet är nära och en hög ISOkänslighet har ställts in. För att begränsa den här effekten kan du studsa tillbaka
ljuset genom att vinkla upp masterblixtenhetens blixthuvud.
D
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–5
Page 67
Ställa in masterblixtenheten
Ställ in strömbrytare/
omkopplare för trådlöst läge
med fl era blixtenheter till
[ MASTER].
• Vrid väljaren medan du håller ner
upplåsningsknappen i mitten.
Masterläge LCD-exempel (i-TTL-läge)
Blixtläge och blixtkompensationsvärde för masterblixtenhet
Kanal
D
Blixtläge och blixtkompensationsvärde för fjärrblixtenhet
Zoomhuvudsposition för masterblixtenheten
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–6
Page 68
Ställa in fjärrblixtenheten
Ställ in strömbrytare/
omkopplare för trådlöst läge
med fl era blixtenheter till
[ REMOTE].
• Vrid väljaren medan du håller ner
upplåsningsknappen i mitten.
D
Fjärrläge LCD-exempel (avancerad trådlös blixt)
Fjärrläge
Grupp
Kanal
Ljudövervakning
Fjärrblixtenhet zoomhuvudsposition
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–7
Page 69
Avancerad trådlös blixt
Ta en bild med avancerad trådlös blixt
1. Inställning av masterblixtenhet (blixtläge,
blixtkompensationsvärde och kanal)
[Ställa in i-TTL-läge och kanal 1 (exempel)]
Tryck på funktionsknapp 2 för
att markera .
Tryck på [MODE]-knappen, välj
[TTL] med väljarratten och tryck
sedan på [OK]-knappen.
Tryck på funktionsknapp 3, välj
ett blixtkompensationsvärde
med väljarratten och tryck på
[OK]-knappen.
Tryck på funktionsknapp2
för att markera för
fjärrblixtenhetsgruppen.
• Andra fjärrblixtenhetsgrupper kan väljas
med väljarratten.
Upprepa procedurerna
och ställ in blixtläget och
blixtkompensationsvärdet för
fjärrblixtenhetsgruppen A.
Upprepa procedurerna
och för att ställa in
fjärrblixtenhetsgrupperna B
och C.
Tryck på funktionsknapp 3, välj
”CH 1” med väljarratten och
tryck på [OK]-knappen.
D
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–8
Page 70
Avancerad trådlös blixt
2. Inställning av fjärrblixtenhet (grupp, kanal och
zoomhuvudsposition)
[Ställa in grupp A och kanal 1 (exempel)]
Tryck på funktionsknapp 2 för
att markera gruppen, välj “A” för
gruppen med väljarratten och
tryck sedan på [OK]-knappen.
• Gruppnamn och kanalnummer som ställs
in visas större.
D
Tryck på funktionsknapp 2
för att markera kanalen, välj
“1” för kanalnumret med
väljarratten och tryck sedan på
[OK]-knappen.
• Se till att välja samma kanalnummer som
ställts in på masterblixtenheten.
Tryck på funktionsknapp1
för att markera
zoomhuvudspositionen, välj
en zoomhuvudsposition med
väljarratten och tryck sedan på
[OK]-knappen.
Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera
sedan.
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–9
Page 71
Repeterande fotografering med blixt
Repeterad fotografering med blixt är möjligt i avancerad trådlös blixt.
• Repeterande blixtläge kan aktiveras i de anpassade inställningarna. (0B-17)
Repeterande blixtläge LCD-exempel
Antal
blixtfotograferingar
Repeterande blixtläge
Blixtnivå
Kanal
Frekvens för
blixtfotograferingar
Blixtfunktionsstatus för masterblixtenheten och de
fjärrblixtenhetsgrupperna
D
D–10
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
Page 72
Avancerad trådlös blixt
Ställa in repeterande fotografering med blixt
• När SB-910 fungerar med repeterande blixtläge, kan blixtfunktionen aktiveras (ON)
eller avbrytas (OFF). Det finns inget annat alternativ för repeterande blixtläge.
• Masterblixtenheten och de fjärrblixtenheterna drivs med samma blixtnivå, antal
och frekvens för blixtfotograferingar.
• För att ställa in blixtnivå, antal och frekvens av fotograferingar med blixt, se
“Repeterande blixtläge”. (0C-19)
1. Inställning av masterblixtenhet
Tryck på funktionsknapp 2 för att
markera valt alternativ.
D
Ändra inställningen med
väljarratten och tryck på [OK]knappen.
Tryck på funktionsknapp 3 för att
markera kanalen, välj en kanal
med väljarratten och tryck sedan
på [OK]-knappen.
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
2. Inställning av fjärrblixtenheterna
Ställ in fjärrblixtenhetsgruppen, kanal, och zoomhuvudsposition.
• Du hittar mer information under D-9.
D–11
Page 73
SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter
SU-4-typ fotografering med fl era trådlösa blixtenheter är speciellt lämpat för
fotografering av snabbt rörliga föremål.
Ställa in SU-4-typ för fotografering med flera
trådlösa blixtenheter
Ställ in SU-4-typ fotografering med fl era trådlösa
blixtenheter i anpassade inställningar. (0B-17)
Ställ in strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med
fl era blixtenheter till [MASTER] eller [REMOTE].
• Vrid väljaren medan du håller ner upplåsningsknappen i mitten.
D
Masterläge, LCD-exempel
SU-4-typ
Masterläge
Fjärrstyrt läge, LCD-exempel
SU-4-typ
Blixtläge
Fjärrblixtenhet zoomhuvudsposition
Blixtläge
Fjärrläge
Ljudövervakning
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–12
Page 74
SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter
Blixtlägen för masterblixtenheten
I masterläge kan SB-910 användas i autoblixtinställning, icke-TTL med automatisk
blixt, manuell blixt med avståndsprioritet och manuella blixtlägen. (0D-4)
För att ställa in blixtläget, tryck på [MODE]knappen, välj blixtläge med väljarratten och
tryck sedan på [OK]-knappen.
D
v Avbryta masterblixtenhetens förblixtsfunktion
Korrekt exponering kan inte uppnås när masterblixtenheten sänder ut förblixtar
med SU-4-typ fotografering med fl era trådlösa blixtenheter.
• SB-910 sänder inte ut förblixtar då den används i masterläge.
• När masterblixtenheten inte är SB-910, se till att masterblixtenhetens förblixtar
inte är aktiverade. Se masterblixtenhetens användarhandbok för instruktioner om
hur du inaktiverar den här funktionen.
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–13
Page 75
Blixtlägen för fjärrblixtenheter
Vid användning i fjärrläge kan SB-910 skötas i lägena AUTO (auto), M (manuellt)
och OFF (blixtfunktion avbruten).
För att ställa in blixtläget, tryck på [MODE]knappen, välj blixtläge med väljarratten och
tryck sedan på [OK]-knappen.
(auto) läge:
• I AUTO-läget startar och stoppar fjärrblixtenheterna synkroniserat med
masterblixtenheten.
• Total blixtnivå för masterblixtenheten och fjärrblixtenheterna är kontrollerade.
• Det längsta avstånd som SB-910:s ljussensor kan spåra är
masterblixtenheten.
(manuell) läge:
• I M-läget börjar de fjärrblixtenheterna att utlösas synkroniserat med
masterblixtenheten, men slutar inte att avlösas synkroniserat med
masterblixtenheten.
• Blixtnivåer för masterblixtenheten och fjärrblixtenheterna ställs in separat.
• Det längsta avstånd som SB-910:s ljussensor kan spåra är
masterblixtenheten.
• Blixtnivån kan ställas in från M1/1 till M1/128.
ungefär 7 m framför
ungefär 40 m framför
D
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
( blixtfunktionen avbruten) läge:
Fjärrblixtenheter utlöses inte, även om masterblixtenheten utlöses.
D–14
Page 76
SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter
v Förhindra att fjärrblixtenheterna löses ut av misstag
Lämna inte de fjärrblixtenheternas påslagna. Omgivande elektriskt brus orsakat av
statisk elektricitet eller andra elektromagnetiska vågor kan göra att de utlöses av
misstag. Stäng alltid av strömmen då den inte används.
Ta en bild med SU-4-typ fotografering med flera
trådlösa blixtenheter
1. Inställning av fjärrblixtenhet (blixtläge och
zoomhuvudsposition)
[Ställa in AUTO-läge (exempel)]
D
Tryck på [MODE]-knappen, välj
“AUTO” med väljarratten och
tryck sedan på [OK]-knappen.
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–15
Page 77
Tryck på funktionsknapp1
för att markera
zoomhuvudspositionen, välj
en zoomhuvudsposition med
väljarratten och tryck sedan på
[OK]-knappen.
t Ställa in blixtnivå i M-läge
Ställ i M-läget in blixtnivån med
funktionsknapp 2.
2. Inställning av masterblixtenhet (blixtläge)
[Ställa in autoblixtinställning (exempel)]
Tryck på [MODE]-knappen, välj
med väljarratten och tryck
sedan på [OK]-knappen.
• När det fjärrblixtenhetsläget är AUTO
(auto), ställ in masterblixtenhetens
blixtläge till autoblixtinställning, icke-TTL
med automatisk blixt, avståndsprioritet
för manuell blixt eller manuell blixt.
(0D-4)
• När den fjärrblixtenhetens blixtläge är M
(manuell), ställ in masterblixtenhetens
blixtläge till manuell blixt.
Bekräfta att blixt klar-
indikatorn lyser och fotografera
sedan.
D
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–16
Page 78
Fjärrblixtenheter
Inställning av fjärrblixtenheterna
• Standbyfunktionen på SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 och
SB-R200 avbryts när fjärrläge ställs in. Se till att det finns tillräckligt med batteri.
• Ställ in zoomhuvudsposition för fjärrblixtenheterna vidare än bildvinkeln, så att
motivet får tillräckligt med ljus även om vinkeln för blixthuvudet är off-axis från
motivet. Ställ in tillräckligt bred vid zoomhuvudsposition för att uppnå tillräckligt
med ljus, när avståndet mellan blixt och motiv är mycket kort.
Ställa in fjärrblixtenheter
• I de flesta fall ska fjärrblixtenheterna placeras närmare motivet än kameran, så
att ljuset från masterblixtenheten kan nå ljussensorfönster för trådlösa fjärrstyrda
D
blixtenheter. Det här är särskilt viktigt när en fjärrblixtenhet hålls i handen.
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–17
Page 79
• Man kan som en indikation säga att det effektiva avståndet mellan
masterblixtenheten och fjärrblixtenheten är ungefär 10 m eller mindre i frontläget
och ungefär 7 m på båda sidor (vid avancerad trådlös blixt). De här områdena
varierar något beroende på omgivande ljus.
• Det finns ingen gräns för det antal fjärrblixtenheter som kan användas samtidigt.
När du använder många fjärrblixtenheter kan dock ljus oavsiktligt tas upp av
masterblixtenhetens ljussensor och störa korrekt funktion. Vid fotografering
med flera trådlösa blixtenheter är det mest praktiskt att använda sig av tre
fjärrblixtenheter. Vid avancerad trådlös blixt för praktiska syften, ska antalet
fjärrblixtenheter begränsas till tre för en grupp.
• Placera alla fjärrblixtenheter i samma grupp tätt samman och riktade åt samma
håll.
Grupp C
Mindre än ungefär 10 m
Ungefär 5 – 7 m
Inom 30˚
D
Grupp B
Masterblixtenhet
Inom 30˚
Ungefär 5 – 7 m
Grupp A
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–18
Page 80
Fjärrblixtenheter
• Ett hinder mellan masterblixtenheten och fjärrblixtenheterna kan störa
dataöverföringen.
• Se till så att inte ljus från fjärrblixtenheter går in i kameraobjektivet eller
masterblixtenhetens ljussensor för icke-TTL med automatisk blixt.
• Använd medföljande Speedlight-stativ AS-21 för stadig placering av
fjärrblixtenheter. Fäst och lossa SB-910 till och från AS-21 på samma sätt som den
fästs till/lossas från kamerans tillbehörssko.
D
• Se till att trycka på masterblixtenheten testbildknapp för att ta en testbild med
fjärrblixtenhet efter inställning.
• Se till att bekräfta att fjärrblixtenhetens blixt klar-indikator är på innan du
fotograferar.
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–19
Page 81
Kontrollera status vid fotografering med flera
trådlösa blixtenheter
Blixt klar-indikatorn på SB-910 och ljudövervakningen kan användas för att
kontrollera att den fotografering med fl era trådlösa blixtenheter fungerar under och
efter att en bild tas.
• Ljudövervakning kan användas för att kontrollera driftstatus för en fjärrblixtenhet.
Den här funktionen kan aktiveras eller avbrytas med funktionsknapp 3.
• När SB-910 används i fjärrläge, kan någon av blixt klar-indikatorerna stängas
av i de anpassade inställningarna för att reducera strömkonsumtion. I
standardinställning, tänds den bakre blixt klar-indikatorn och den främre blixt
klar-indikatorn blinkar. (0B-19)
Kontrollera blixtfunktion med hjälp av blixt klar-indikatorn eller
ljudsignal
Masterblixtenhet
Blixt klar-
indikator
Ljus på
Sänds ut och
lyser upp när
redo att utlösas
Blinkar i ung.
3 sek.
Fjärrblixtenhet
Blixt klar-
indikator
Den bakre
indikatorn
tänds och
den främre
indikatorn
blinkar.
Den bakre
indikatorn
tänds och
den främre
indikatorn
blinkar eller
slocknar.
Blinkar snabbt
iung. 3 sek.
Ljudövervakning
Ett pipKlar att utlösas
Två korta pip Korrekt utlöst
Tre långa pip
iung. 3 sek.
Speedlight status
Otillräcklig blixtnivå för korrekt
exponering*
Underexponerad på grund av
otillräcklig blixtnivå kan ha inträffat.
För att undvika detta, använd en
vidare bländare eller högre ISOkänslighet, eller fl ytta blixtenheten
närmare motivet och ta en bild
igen.
1
D
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–20
Page 82
Kontrollera status vid fotografering med flera
trådlösa blixtenheter
Masterblixtenhet
Blixt klar-
indikator
Sänds ut och
lyser upp när
redo att utlösas
D
Fjärrblixtenhet
Blixt klarindikator
Blinkar snabbt i
ung. 6 sek.
Ljudövervakning
Tre långa pip
i ung. 3sek.
(Pipen för
varje fjärrblixtenhetsgrupp
skiljer sig åt i
ljudet.)
Speedlight status
Fjärrblixtenhetens ljussensor
tog inte emot kommandoljuset
från masterblixtenheten. Detta
beror på att ljussensorn inte
kan känna av när den ska sluta
att utlösas i synkroniserat läge
med masterblixtenheten, eller
på grund av en refl ektion från
fjärrblixtenheten själv eller ljus från
en annan fjärrblixtenhet som kan
ha kommit in i ljussensorfönstret.
Ändra riktning eller position på
fjärrblixtenheten och ta en ny bild.
*1 Indikatorerna nedan visas då underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå
har inträffat.
MasterblixtenhetFjärrblixtenhet
Fotografering med fl era trådlösa blixtenheter
D–21
Page 83
Funktioner
E
Det här avsnittet förklarar SB-910:s funktioner som stödjer fotografering med blixt
och kamerafunktioner.
• Se kameran användarhandbok för detaljerad information om kamerafunktioner
och -inställningar.
Växla ljusmönster (0E-2)
Indirekt blixt-funktion (0E-4)
Ta närbildsfotografi er (0E-9)
Fotografering med blixt med färgfi lter (0E-12)
Blixtkompensation
Automatisk zoomfunktion
Funktioner för stöd
vid fotografering med
blixt (0E-17)
Funktioner att ställa in
på kameran (0E-24)
AF-hjälplampa
Manuell inställning av ISO-känslighet
Testbild
Modelleringsljus
Standbyfunktion
Överhettningsskydd
Automatisk FP med höghastighetssynk
FV-lås
Långsam synk
Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering med
långsam synk
Synk på bakre ridå
E
Funktioner
E–1
Page 84
Växla ljusmönster
Vid fotografering med blixt är mitten av bilden mest belyst, medan kanterna är
mörkare. SB-910 ger tre typer av ljusmönster med olika ljusbortfall vid kanterna.
Välj lämpligt ljusmönster i enlighet med fotograferingsmiljön.
Standard
Det grundläggande ljusmönstret för allmänna
miljöer för fotografering med blixt
Jämnt
E
Funktioner
Centrumvägt
E–2
Ljusbortfallet vid bildens kant är mindre än vid
standardljusmönster.
• Lämplig för gruppfotografering då
tillräckligt med ljus krävs utan ljusbortfall vid
kanterna.
Centrumvägda mönster ger större ledtal vid
mitten av bilden än i standardljusmönstret
(ljusbortfallet vid kanterna kommer att vara
större än i standardljusmönstret).
• Lämplig för fotografering såsom stående,
då ljusbortfall vid kanterna av en bild kan
ignoreras.
Page 85
Ställa in ljusmönstret
Tryck på funktionsknapp1
för att markera
zoomhuvudspositionen.
Tryck på funktionsknapp 3
för att ändra ljusmönstret.
• Valt ljusmönster anges med en ikon på LCD:n.
Standard
Jämnt
Centrumvägt
t När den inbyggda vidvinkelskivan används eller Nikon Diffusion
Dome är fäst
Tryck på funktionsknapp 1 för att ändra
ljusmönstret.
• Zoomhuvudspositionen ändras också i
enlighet med ljusmönstret.
E
Funktioner
E–3
Page 86
120
°
150
°
Indirekt blixt-funktion
Indirekt blixt är en fotograferingsteknik där ljus studsas tillbaka från ett tak eller
en vägg med hjälp av ett lutat eller roterat blixthuvud. Det här ger de effekter som
radas upp nedan i jämförelse med de med direkt ljus från en blixtenhet:
• Överexponering av ett motiv som är närmare än andra motiv kan reduceras.
• Bakgrundsskuggor kan mjukas upp.
• Överexponering av ansikten, hår och kläder kan reduceras.
• Skuggorna kan göras ännu mjukare med hjälp av Nikon Diffusion Dome.
• För mer detaljer och jämförande exempelfoton, se den separata broschyren ”En
samling exempelfoton”.
Ställa in blixthuvudet
Luta eller rotera SB-910:s
blixthuvud genom att
E
Funktioner
hålla ner blixthuvudets
upplåsningsknapp för
lutning/vridning av
blixthuvudet.
• SB-910:s blixthuvud kan lutas uppåt
90° och nedåt 7° och vridas 180° till
vänster och höger.
• Ställ in blixthuvudet tills det klickar
och vinklarna visas.
E–4
Page 87
Ställa in blixthuvudets lutnings/vridningsvinklar och
1-2m
90º
välja en reflekterande yta
• Du får enklast bra resultat när blixthuvudet är lutat uppåt för att använda taket
som reflekterande yta.
• Vrid blixthuvudet horisontalt för att få samma effekt när kameran hålls i vertikalt
läge.
• Belysningen kan göras ännu mjukare när ljuset studsas tillbaka från ett tak eller
en vägg bakom kameran, i motsats till framför kameran.
• Välj vita eller högreflekterande ytor för att studsa tillbaka ljuset. Annars kommer
bildfärgerna att påverkas av färgen på den reflekterande ytan.
• Var försiktig så att inte ljuset från blixtenhet belyser motivet direkt.
• Det effektiva avståndet mellan blixthuvudet och den reflekterande ytan är
ungefär 1 m till 2 m, beroende på fotograferingsvillkoren.
• Om den reflekterande ytan inte är tillräckligt nära kan ett pappersark i A4-storlek
användas istället. Kontrollera att motivet är exponerat för det indirekta ljuset
innan du tar bilden.
E
Vitt tak
Ljusäkta vitt papper
Blixthuvudet vridet uppåt
75˚ och roterat 180˚
Funktioner
E–5
Page 88
Indirekt blixt-funktion
Nikon Diffusion Dome
• Genom att fästa den medföljande Nikon Diffusion Dome över blixthuvudet,
kan ljuset spridas ytterligare under fotografering med indirekt blixt för att skapa
extremt mjukt ljus med i stort sett inga skuggor.
• Samma effekt kan uppnås med kameran i antingen horisontell eller vertikal
position.
• Ljus sprids mycket effektivare när den inbyggda vidvinkelskivan används. (0E-10)
E
Fästa Nikon Diffusion Dome
Fäst Nikon Diffusion Dome såsom visas i
Funktioner
diagrammet, med Nikon-logotypen uppåt.
E–6
Page 89
Indikator för zoomhuvudsposition
• När Nikon Diffusion Dome är fäst, ställs
zoomhuvudspositionen automatiskt in
beroende på kamerans bildområde och
ljusmönster. Zoomhuvudspositionen ställs in
till 12 mm, 14 mm eller 17 mm i FX-format
och 8 mm, 10 mm eller 11 mm i DX-format.
(0H-17)
• Ljusmönstret kan ändras med
funktionsknapp 1. (0E-3)
Ta en bild med indirekt blixt
Ställ in blixtläge.
• Ställ in blixtläge i i-TTL,
autoblixtinställning eller icke-TTL med
automatisk blixt.
E
Kamerans LCD
Ställ in kamerans bländare,
slutartid, etc.
Justera blixthuvudet och
fotografera.
• Se “Ställa in blixthuvudet”. (0E-4)
Funktioner
E–7
Page 90
Indirekt blixt-funktion
t Ställ in bländaren vid drift med indirekt blixt
• Vid indirekt blixt förekommer en ljusförlust i jämförelse med normal fotografering
med blixt (med blixthuvudet justerat framåtpositionen). Därför ska en två- eller
tresteg vidare bländare (mindre f-nummer) användas. Justera enligt utgång.
• När blixthuvudet justeras till något annat än framåtposition, visar inte SB-910:s
LCD indikatorn effektivt avstånd för blixtnivåområde. För att se till att du får rätt
exponering, bekräfta först effektivt avstånd för blixtnivåområde och bländare
med blixthuvudet i framåtposition. Ställ sedan in denna bländare på kameran.
t Använda inbyggt bounce-kort
• Vid fotografering med indirekt blixt använder du SB-910:s inbyggda bounce-kort
för att ge det porträtterade motivets ögon mer liv genom att reflektera ljus i dem.
• Luta blixthuvudet uppåt 90°. Se “Ställa in blixthuvudet”. (0E-4)
Ställa in det inbyggda bounce-kortet
E
Funktioner
Ta ut bounce-kortet och den inbyggda
vidvinkelskivan och, medan du håller i
bounce-kortet, för du tillbaka den inbyggda
vidvinkelskivan på plats i blixthuvudet.
• För att sätta i bounce-kortet, dra ut den
inbyggda vidvinkelskivan igen och för
tillbaka båda på plats tillsammans.
E–8
Page 91
Ta närbildsfotografier
0°
7°
När avståndet mellan blixt och motiv är mindre än ungefär 2 m, rekommenderas att
du lutar blixthuvudet neråt för att försäkra tillräcklig belysning av de nedre delarna
av motivet i närbildsfotografering.
• Ikonen för indirekt blixt visas när
blixthuvudet är lutat nedåt.
• Med den inbyggda vidvinkelskivan,
sprids blixten från SB-910. Det här gör
skuggorna mjukare och förhindrar
överexponering på ansikten o.s.v.
• När du använder ett långt objektiv,
var försiktig så att ljus från blixten inte
Ikon för refl ektera-ner
hindras av objektivröret.
• Vinjettering kan inträffa vid
närbildsfotografering med blixt på
grund av ljusmönstret, det objektiv som
används, inställning av brännvidd o.s.v. Ta
därför testfoton om du ska en viktig bild.
E
Funktioner
E–9
Page 92
Ta närbildsfotografier
Ställa in den inbyggda vidvinkelskivan
Dra försiktigt ut den
inbyggda vidvinkelskivan
hela vägen och placera den
över blixtpanelen.
För bounce-kortet tillbaka
på plats i blixthuvudet.
E
• För att byta ut den inbyggda vidvinkelskivan, lyft upp och för in skivan i
blixthuvudet så långt det går.
Funktioner
Indikator för zoomhuvudsposition
• När den inbyggda vidvinkelskivan är fäst,
ställs zoomhuvudspositionen automatiskt
in beroende på kamerans bildområde och
ljusmönster. Zoomhuvudspositionen ställs in
till 12 mm, 14 mm eller 17 mm i FX-format
och 8 mm, 10 mm eller 11 mm i DX-format.
(0H-17)
• Ljusmönstret kan ändras med
funktionsknapp 1. (0E-3)
• Om den inbyggda vidvinkelskivan skulle gå sönder kan zoomhuvudspositionen
ställas in manuellt. Detta görs genom att välja ikonen ”
inställningarna (0B-20) och välja ”ON”.
” i de anpassade
E–10
Page 93
Ta närbilder med indirekt blixt neråt
Ställ in SB-910:s blixtläge.
Placera den inbyggda
vidvinkelskivan.
Luta blixthuvudet neråt.
Bekräfta att blixt klar-
indikatorn lyser och
fotografera sedan.
t Om den inbyggda vidvinkelskivan är sönder
• Den inbyggda vidvinkelskivan kan gå sönder om den utsätts för starka slag
medan den sitter på blixthuvudet.
• Om detta hänt, kontakta din återförsäljare eller Nikon-representant.
• Om den inbyggda vidvinkelskivan är sönder,
kan zoomhuvudspositionen inte ställas in till
önskad position. Inställningen för manuell
zoomhuvudsposition hittas i anpassade
inställningar. (0B-20)
• När zoomhuvudspositionen ställs in manuellt,
visas indikatorn i en ruta.
E
Funktioner
E–11
Page 94
Fotografering med blixt med färgfilter
SZ-2FL
Färgkompensationsfi lter, ett lysrörsfi lter och ett glödlampsfi lter är inkluderade med
SB-910 för användning vid fotografering med blixt under glödlampa/tungsten och
lysrörsbelysning.
• För mer detaljer om effekter med färgkompenastionsfilter, se den separata
broschyren ”En samling exempelfoton”.
• Färgfilter (färgfilterset SJ-3 och färgfilterhållare SZ-2) som ändrar färg på det ljus
som sänds ut av SB-910, säljes separat. (0H-10)
t Färgkompensation med inkluderade och valbara fi lter
Inkluderat glödlampsfi lter SZ-2TN och valbart SJ-3 glödlampsfi lter TN-A1 och TN-A2
skiljer sig åt i färgkompensation. Färgen på bilder tagna med SZ-2TN och SJ-3
Funktioner
glödlampsfi lter skiljer sig något åt även om samma ljuskälla används. Färgen kan
justeras med kamerans fi njustering för vitbalans. För detaljer, se E-16.
Hur man fäster färgkompensationsfilter (medföljer)
Balansera färgen på ljuset från blixten för att
anpassa till lysrörsbelysningen
Balansera färgen på ljuset från blixten för att
anpassa till glödlamps- eller tungstensbelysningen
Skapa intressanta effekter genom att ändra färgen
på det ljus som blixten avger
E–12
Placera fi ltret på blixthuvudet
och sätt in den skåran på
toppen.
• Placera filtret med Nikon-logotypen
uppåt, såsom visas i diagrammet.
Page 95
Kontrollera LCD.
• Filtertyp visas.
• Informationen skickas till kameran från
SB-910.
Lysrörsfi lter
Glödlampsfi lter
Hur man fäster SJ-3 färgfilter (tillval)
Vik längs den markerade
linjen på fi ltret.
Fäst fi ltret till
färgfi lterhållaren SZ-2 (tillval)
såsom visas på diagrammet.
• Sätt i filtrets kanter i skåran på hållaren
och anpassa filtrets hål med hållarstiftet.
• Anpassa filtrets identifikationskod
(silvermärken) med den svarta ribban på
hållaren.
• Fäst filtret på filterhållaren utan att
vecka det eller lämna några mellanrum.
E
Funktioner
E–13
Page 96
Fotografering med blixt med färgfilter
Placera fi lterhållaren på
blixthuvudet med Nikonlogotypen uppåt, såsom visas
på diagrammet och sätt i det i
skåran på längst upp.
• Se till att fästa filtret på filterhållaren
innan du placerar filterhållaren på
blixthuvudet.
Kontrollera LCD.
• Filtertyp visas.
• Se till att inget stör filterdetektorn.
E
Rött fi lter är fäst
FL-G1 (lysrörsfi lter)RED (RÖD)
FL-G2 (lysrörsfi lter)BLUE (BLÅ)
Funktioner
TN-A1 (glödlampsfi lter)YELLOW (GUL)
TN-A2 (glödlampsfi lter)AMBER (BÄRNSTEN)
E–14
• När filtret inte är korrekt fäst, visas
varningsindikatorn som visas till vänster.
Ta bort filtret och fäst igen.
Varningsindikator
Page 97
v Använda SJ-3 färgfi lter
• De här filtrena är förbrukningsföremål. Byt ut dem när de försämras eller då deras
färger bleknar.
• Den värme som alstras från blixthuvudet kan förvanska filtren. Detta kommer
dock inte att påverka deras prestanda.
• Repor på filtren kommer inte att ha någon inverkan på prestandan såvida inte
filtren bleknar i färg.
• För att ta bort damm eller smuts, torka filtret lätt med en mjuk ren trasa.
Balansera ljus från blixten med hjälp av
färgkompensationsfilter och färgfilter
När ett färgkompensationsfi lter är fäst till SB-910 medan kamerans vitbalans är
inställd till auto eller blixt, sänds fi lterinformationen automatiskt till kameran och
kamerans optimala vitbalans justeras automatiskt för att ge rätt färgtemperatur.
• Ställ in kamerans vitbalans till auto, blixt eller direkt solljus när ett SJ-3 färgfilter är
fäst till SB-910.
• När du använder SB-910 med en kamera som inte är försedd med
fi lterdetektering (D2-serien, D1-serien, D200, D100, D80, D70-serien, D60, D50,
D40-serien), ställer du in kamerans vitbalans i enlighet med det fi lter som används
med hjälp av följande tabell.
• Du hittar mer detaljer om vitbalans i kamerans användarhandbok.
E
Funktioner
E–15
Page 98
Fotografering med blixt med färgfilter
■ Vitbalans beror på vilken kamera som används
Kamera
Filter
SZ-2FLAuto, blixtRekommenderas inte Rekommenderas inte
SZ-2TNAuto, blixt*
FL-G1, FL-G2Auto, blixtRekommenderas inte Rekommenderas inte
TN-A1
E
TN-A2
Färgfi lter
(RED, BLUE,
YELLOW,
AMBER)
Funktioner
*1 D3-kamera med antingen fast programvara A och B version 2.00 eller senare.
*2 D300-kamera med antingen fast programvara A och B version 1.10 eller senare.
*3 För att matcha kompenseringseffekter för SZ-2TN och TN-A1 eller TN-A2, ställer
du in auto eller blixt på kamerans vitbalans och A6 i fi njusteringen.
*4 Ställ in kamerans vitbalans och blixtkompensationsvärde.
• Kontrollera bildresultaten och justera blixtkompensationsvärdet och andra
inställningar därefter.
Exponeringskompensation för ett blixtupplyst motiv utan påverkan på
bakgrundsexponering kan uppnås genom att justera SB-910:s blixtnivå.
• Lite extra kompensering vara nödvändig för att göra huvudmotivet ljusare och lite
mindre kompensering för att göra det mörkare.
• Blixtkompensation är möjligt i i-TTL, autoblixtinställning, icke-TTL med automatisk
blixt och läge med manuell blixt med avståndsprioritet.
Tryck på funktionsknapp2
för att markera
blixtkompensationsvärde.
Vrid väljarratten för
att ställa in önskat
blixtkompensationsvärde.
• Kompensationsvärdet kan ställas in
i steg om 1/3 EV från +3,0 EV till
−3,0EV.
Tryck på [OK]-knappen.
v Avbryta blixtkompensation
• För att avbryta, vrid väljarratten för att ställa kompensationsvärdet till ”0” igen.
• Blixtkompensationen kan inte avbrytas genom att bara stänga av SB-910.
E
Funktioner
t För digitala SLR-kameror med inbyggd blixt som har funktionen
blixtkompensation
• Blixtkompensationen kan också ställas in på den digitala SLR-kameran
med en inbyggd blixt. Mer information om det här hittar du i kamerans
användarhandbok.
• Om blixten är kompenserad på både kameran och Speedlight, ändras blixtnivån
enligt summan av båda kompensationsvärdena. I dessa fall visar SB-910:s LCDskärm endast kompenseringsvärdet som ställts in på SB-910.
E–17
Page 100
Funktioner för stöd vid fotografering med blixt
Automatisk zoomfunktion
SB-910 justerar automatiskt zoomhuvudsposition att passa med objektivets
brännvidd.
• Zoomhuvudspositionens automatiska justering skiljer sig åt beroende på
inställningarna. Du hittar mer information i ”Specifikationer”. (0H-17)
Automatisk zoomfunktion
aktiverad
Manuell inställning av
zoomhuvudsposition
Automatisk zoomfunktion
avbruten
(zoomhuvudspositionen måste
ställas in manuellt)
Automatisk zoomfunktion aktiverad
E
■ Ställa in zoomhuvudsposition manuellt
För att ändra zoomhuvudsposition så att den passar med brännvidden, måste
Funktioner
zoomhuvudspositionen justeras manuellt.
• En ”
• Tryck på funktionsknapp 1 för att markera zoomhuvudsposition och rotera sedan
• Vrid väljarratten medurs för att öka värdet och moturs för att minska värdet.
• Zoomhuvudspositionen kan också justeras med funktionsknapp 1. I detta fall ökar
• För att återaktivera den automatiska zoomfunktionen trycker du på
” över indikatorn ”” visas på LCD-skärmen när
zoomhuvudsposition ställs in manuellt.
väljarratten för att ställa in zoomhuvudsposition.
värdet varje gång funktionsknapp 1 trycks in. Observera att värdet återgår till den
vidaste vinkeln efter att det högsta telefotovärdet har nåtts.
funktionsknapp 1 för att visa ”
” och sedan på funktionsknapp 2.
Nikon Diffusion Dome fäst
Inbyggd vidvinkelskiva används
Zoomhuvudsposition vid
maximal vidvinkelposition
Zoomhuvudsposition vid
maximal telefotoposition
E–18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.