NIKON SB 80DX User Manual [fr]

Page 1
Fr
Manuel d’utilisation
Flash autofocus
SB-80DX
SB-80DX
(
Fr
)
Page 2
Avant-Propos
Merci pour votre acquisition du flash Nikon SB-80DX. Pour exploiter au mieux les nombreuses possibilités de votre flash,
prenez soin de lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser.
n (p. xx) renvoie à la page de référence.
Principales fonctions du SB-80DX :
• Le SB-80DX est un flash de haute performance présentant le nombre guide 38 (dans les conditions suivantes: diffuseur-zoom réglé sur 35mm, sensibilité 100 ISO, en m et à 20°C). En fonction de l’appareil photo et de l’objectif utilisés avec le SB-80DX, vous avez le choix entre plusieurs types de mode de flash: auto TTL (p. 35), auto non-TTL (p. 40) et manuel (p. 44). Utilisé avec un reflex numérique Nikon, il permet le mode flash auto D-TTL (p. 35) et AA (ouverture auto) (p. 42).
• La fonction zoom motorisé automatique change en continu la position du diffuseur-zoom pour qu’elle corresponde à la focale de l’objectif utilisé (incompatible avec certains appareils et objectifs, voir p. 24). Le diffuseur grand-angle intégré augmente la couverture angulaire du flash afin de pouvoir couvrir celle d’un objectif 14/17mm (p. 25).
• La tête de flash s’oriente vers le haut jusqu’à +90° et vers le bas jusqu’à –7°, et pivote à l’horizontale de 180° vers la gauche et de 90° vers la droite, permettant ainsi la prise de vue en flash indirect (p. 66) ou rapprochée (p. 70).
• L’utilisation du Dôme de diffusion Nikon fourni en combinaison avec le diffuseur grand-angle intégré (p. 69) en prise de vue flash indirect (p. 66) ou prise de vue rapprochée (p. 70) permet de diffuser la lumière du flash et d’adoucir ainsi les ombres afin de créer des photos bien équilibrées et plus naturelles.
• La prise de vue multi-flash sans câble (p. 82) est également possible.
• En cas de faible lumière, l’écran CL peut s’éclairer (p. 10).
• Les réglages personnalisés permettent de programmer des valeurs et d’activer ou d’annuler des fonctions afin de ne pas avoir à le faire à chaque fois (p. 12).
Note
Les appareils photo Nikon N90s, N90, N70, N60, N55, N50, N8008, N8008s, PRONEA 6i,
N6006, N6000, N5005, N4004 et N4004s sont vendus exclusivement aux Etats-Unis.
Les appareils photo Nikon de série N80 et N65 sont vendus exclusivement aux Etats-
Unis, en Amérique centrale et en Amérique du sud.
Les Nikon N2020 et N2000 sont vendus exclusivement aux Etats-Unis et au Canada.
Page 3
Préparation
Faites quelques essais.
Avant toute grande occasion comme un mariage ou une remise de diplômes, faites quelques essais de prise de vue.
Faites contrôler régulièrement votre flash par Nikon
Nikon vous recommande de faire vérifier votre flash par un représentant ou un centre de maintenance agréé au moins une fois tous les deux ans.
Utilisez correctement votre appareil
Les performances de votre flash SB-80DX ont été optimisées en vue de leur utilisation avec les appareils et accessoires Nikon, y compris les objectifs.
Les appareils et les accessoires d’autres marques risquent de ne pas répondre aux critères définis par Nikon pour les caractéristiques ; quant aux appareils et accessoires non conformes, ils peuvent endommager les composants du SB-80DX. Nikon ne peut donc garantir les performances du SB-80DX s’il est utilisé avec des accessoires d’autres marques que Nikon.
Accessoires fournis
Conseils d’utilisation de votre flash
Dôme de diffusion Nikon SW-10H (p. 69)
Etui souple SS-80
Page 4
Dans ce manuel, les reflex Nikon sont divisés en huit groupes (I à VII et reflex numériques) sauf indication contraire. Consultez d’abord le tableau des groupes d’appareils photo pour savoir auquel appartient le vôtre car uu cours de la lecture de ce manuel, vous pourrez des informations concernant spécifiquement l’utilisation du SB-80DX avec votre appareil photo.
Flash auto TTL (p. 35)
I
F5, F100, F90X/N90s, série F90/N90, série F80/N80, série F70/N70
 
II
Série F4, série F65/N65, F-801s/N8008s, F-801/N8008, Pronea 600i/6i
––
1
III
F-601/N6006, F-601
M
/N6000
––
IV
Série F60/N60, série F50/N50,
–––
F-401x/N5005
V
F-501/N2020, F-401s/N4004s, F-401/N4004, F-301/N2000
–––
2
VI
FM3A, FA, FE2, FG, Nikonos V, série F3 (avec l’AS-17)
––– –
VII
Nouveau FM2, FM10, FE10, série F3, F55/N55
––– – –
Reflex numé- Série D1, D100 riques
1 L’atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale/mesure spot n’est pas possible
avec le Pronea 600i/6i.
2 Le mode flash auto TTL programmé est sélectionné.3 Mode flash auto TTL pour reflex numériques Nikon.4 Uniquement possible avec un objectif sans microprocesseur.5 Le mode flash stroboscopique n’est pas possible avec les appareils de la série F3 (avec l’AS-17).6 La synchronisation de flash ultra-rapide FP n’est pas possible avec les appareils photo des
séries F80/N80 et F70/N70.
Groupes d’appareils photo et modes de flash
Dosage
automatique
flash/
ambiance
par
multi-capteur
3D
Dosage
automatique
flash/
ambiance
par
multi-capteur
Dosage
automatique
flash/
ambiance
par
mesure
matricielle
Atténuation des ombres par flash en
mesure
pondérée
centrale/mesure
spot
Flash TTL
Standard
Groupe
Nom de l’appareil photo
Page 5
Flash auto D-TTL
3
(p. 35)
Mode manuel
––– – 
6
I
––– – – II
––– – – III
––– – – IV
––– – –
V
––– – 
5
VI
––– – – VII
Reflex
 
4
  
numé-
riques
disponibles
Les modes de flash disponibles avec le SB-80DX varient selon l’appareil photo et l’objectif utilisés ou le mode d’exposition et le système de mesure sélectionnés sur l’appareil photo. Reportez-vous à “Opérations détaillées” (p. 33) et au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
: Disponible
– : Indisponible
Dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur
3D pour
reflex
numériques
Dosage
automatique flash/ambiance par multi-capteur
pour
reflex
numériques
Atténuation des ombres
par flash en mesure pond
érée
centrale pour
reflex
numériques
Flash TTL
Standard
pour reflex
numériques
Flash
auto
non-TTL
(p. 40)
Flash
avec
ouverture
auto
(p. 42)
Flash
manuel
(p. 46)
Flash
strobo-
scopique
(p. 48)
Synchro
flash ultra-
rapide
(p. 51)
Groupe
Page 6
Table des matières
Préparation
Avant-propos...............................................................2
Conseils d’utilisation de votre flash .............................3
Groupes d’appareils photo et modes de flash disponibles
...4
Descriptif du flash........................................................8
Ecran de contrôle CL ................................................10
Commandes..............................................................11
Réglages personnalisés............................................12
Objectifs ....................................................................14
Opérations de base
1 Installation des piles...............................................16
2 Test de l’éclair ........................................................18
3 Installation du SB-80DX sur l’appareil photo et
réglage de la tête de flash...................................20
4 Réglage de la sensibilité ISO .................................22
5 Réglage de la position du diffuseur-zoom..............24
6 Réglages du mode d’exposition et du système
de mesure sur l’appareil photo............................26
7 Réglage du mode de flash sur le SB-80DX ...........28
8
Composition de la photo et photographie au flash
........30
Utilisation du SB-80DX avec le COOLPIX ................32
Opérations détaillées
Modes de flash disponibles avec le SB-80DX ..........34
Modes de flash auto TTL/D-TTL ...............................35
Appareils utilisables en mode flash auto
TTL/D-TTL .............................................................36
Mode flash auto non-TTL ..........................................40
Mode flash à ouverture auto AA................................42
Mode manuel ............................................................44
A propos de la prise de vues continue au flash ........53
Contrôle de l’exposition correcte avant la
prise de vue ...........................................................54
Page 7
Opération évoluée
Correction d’exposition et correction de
l’intensité de l’éclair................................................56
Plage de portée du flash avec les zooms à
ouverture variable ..................................................59
Mode flash synchro lente/atténuation des
yeux rouges ...........................................................60
Synchro sur le second rideau et lampe pilote ...........61
Mise au point automatique au flash en
faible lumière..........................................................62
Techniques de photographie au flash/ Positionnement efficace du flash
Prise de vue en flash indirect ....................................66
Prise de vue rapprochée au flash .............................70
Prise de vue multi-flash.............................................74
Prise de vue multi-flash avec câbles d’extension......76
Schéma du système pour une prise de vue
multi-flash TTL .......................................................80
Prise de vue multi-flash sans câble...........................82
Références
Accessoires optionnels .............................................92
Conseils d’entretien de votre flash ............................95
A propos des piles.....................................................96
Détection de pannes .................................................97
Caractéristiques ......................................................100
Index .......................................................................104
Préparation
Ce chapitre donne des informations importantes à connaître avant d’utiliser votre SB-80DX.
Opérations de base
Les procédures de base pour prendre simplement des photographies au flash bien exposées en mode flash auto TTL/D-TTL.
Opérations détaillées
Ce chapitre explique les modes de flash disponibles avec le SB-80DX.
Opération évoluée
Vous y trouverez des informations plus précises sur chaque fonction du SB-80DX.
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
Cette partie décrit la prise de vue en flash indirect, la prise de vue multi-flash et les positions conseillées pour les flashes.
Références
Ce chapitre donne des conseils sur la détection de panne, l’entretien du flash, etc.
Page 8
Descriptif du flash
1 Tableau de référence rapide des
commandes (p. 12)
Un tableau rappelant brièvement l’utilisation des commandes pour les opérations à deux commandes et les réglages personnalisés.
2Tête de flash (p. 68)
Peut s’orienter en haut jusqu’à 90° ou en bas jusqu’à –7° et pivote horizontalement de 180° vers la gauche et de 90° vers la droite.
3 Poussoir de déverrouillage de
lorientation / rotation de la tête de flash (p. 20)
4 Couvercle du logement des piles
(p. 16)
5Réflecteur blanc intégré (p. 69)
Crée un effet de lumière dans les yeux du sujet en prise de vue en flash indirect.
6
Diffuseur grand-angle intégré (p. 72)
Augmente la couverture angulaire pour pouvoir couvrir celle d’un objectif 14mm ou 17mm.
7 Lampe datténuation des yeux
rouges (p. 60)
S’allume pour empêcher l’apparition du phénomène des yeux rouges.
8
Illuminateur dassistance AF (p. 62)
S’allume automatiquement en faible lumière pour permettre à l’automatisme de mise au point de fonctionner.
9 Prise alimentation externe (p. 94)
Permet la connexion d’un câble d’alimentation au SB-80DX (fourni avec un cache).
10 Fenêtre du photocapteur pour le
mode flash auto non-TTL (p. 40)
Détecte la lumière réfléchie par le sujet en mode flash auto non-TTL ou flash à ouverture automatique.
11
Fenêtre du photocapteur pour le
mode flash asservi sans câble (p. 82)
Détecte la lumière émise par le flash primaire en prise de vue multi-flash sans câble.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12 13
14
Page 9
Préparation
15
12 Ergot de verrouillage
Pour les appareils disposant d’un système de sécurité.
13 Contacts directs
14 Sabot de fixation
15
Echelle de langle dorientation de la tête de flash (p. 68)
16
Commande de la lampe pilote (p. 61)
Sert à déclencher le flash à répétition pour contrôler l’éclairage et le contraste du sujet avant la prise de vue.
Commande dannulation du flash asservi sans câble (p. 85)
Le SB-80DX ne se déclenchera pas tant que cette commande sera pressée.
17 Echelle de langle de rotation de
la tête de flash (p. 68)
18 Cache des prise de connexion
19 Prise de connexion pour la prise
de vue multi-flash TTL (p. 78)
Connecte le SB-80DX aux flashes secondaires en mode multi-flash TTL.
20 Prise synchro (p. 79)
Connecte le SB-80DX à la prise synchro des flashes secondaires pour les modes autres que multi-flash TTL.
21 Ecran CL (p. 10) 22 Commandes (p. 11)
23 Témoin de disponibilité
S’allume lorsque le SB-80DX est complètement recyclé et prêt à être déclenché. Clignote si le SB-80DX s’est déclenché à pleine intensité dans les différents modes de flash pour signaler que l’éclairage a peut-être été insuffisant.
24 Levier de verrouillage du sabot
de fixation (p. 20)
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Page 10
10
Toutes les indications de l’écran sont présentées simultanément sur l’illustration à titre de référence.
Ecran de contrôle CL
2 3
4
5
6 7 8
1
9
10 11
12 13 14 15 16 17
18
A propos de l’écran CL
• En raison des caractéristiques directionnelles des cristaux liquides, l’écran est difficilement lisible s’il est regardé de côté par le dessus, il suffit de réduire l’angle de vision pour pouvoir le lire correctement.
• L’écran CL a tendance à s’assombrir aux températures élevées (environ 60°C). Il s’affiche de nouveau normalement dès que la température redescend à la normale.
Le temps de réaction de l’écran CL a tendance à se ralentir à basse température (environ 5°C ou moins). Il fonctionne de nouveau correctement dès que la température redevient normale (20°C).
Utilisation du SB-80DX en faible lumière
Pressez n’importe quelle commande du SB-80DX pour allumer l’éclairage de l’écran CL (le SB-80DX étant sous tension), celui-ci restera allumé pendant environ 16 secondes. Si vous souhaitez annuler l’éclairage de l’écran CL, passez en mode réglages personnalisés et désactivez-le en le mettant sur OFF (p. 13).
1 Mode de flash (p. 34 à 51)
DE Dosage automatique flash / ambiance par
multi-capteur TTL
CDE Dosage automatique flash / ambiance par
multi-capteur TTL pour reflex numériques
DF Dosage automatique flash / ambiance en mesure
matricielle, atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale / spot
CDF Atténuation des ombres par flash en mesure
matricielle, pour reflex numériques
D Flash TTL standard, dosage automatique flash /
ambiance en mesure matricielle, atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale / spot
CD Flash TTL standard pour reflex numériques A Flash auto non-TTL B Flash à ouverture auto G Flash manuel GH Mode stroboscopique GK Flash synchro ultra-rapide FP
2 Sensibilité ISO (p. 22), nombre
d’éclairs et fréquence en mode stroboscopique (p. 48)
3 Atténuation des yeux rouges (p. 60) 4 Signal sonore (p. 89) 5 Flash asservi sans câble (p. 84) 6 Position du diffuseur-zoom (p. 24) 7 Barre de soulignement (p. 21) 8 Ouverture (p. 40) 9 Intensité de l’éclair (p. 46)
10
Correction d’exposition (p. 58)
11 Sous-exposition (p. 31) 12 Valeur de correction du niveau
d’intensité de l’éclair / valeur de sous-exposition (p. 31)
13 Plage de portée du flash (p. 28) 14 ft (pieds) (p. 13) 15 Eclairage de l’écran CL (p. 13) 16 m (mètres) (p. 13) 17 Mode veille (p. 19) 18 Illuminateur d’assistance AF (p. 62)
Page 11
11
Préparation
Pressez simultanément les commandes MODE et SEL
Pour rappeler la valeur de sous-exposition en mode flash auto TTL/D-TTL (p. 31)
Pressez simultanément pendant environ 2 s les commandes MODE et ON/OFF
Pour redonner à tous les réglages, y compris les réglages personnalisés, leur valeurs par défaut (à l’exception de l’unité des distances sélectionnée en m ou ft)
Commandes
2
3
4
5
6
1
1 Commande h
Permet de tester l’éclair du flash (p. 18).
2 Commande a
Permet de choisir le mode de flash (p. 28).
3 Commande g
• Permet de sélectionner les fonctions suivantes: correction de l’intensité de l’éclair, ouverture, nombre d’éclairs stroboscopiques par vue, fréquence et intensité de l’éclair. La fonction sélectionnée clignote et peut être ajustée à l’aide des commandes e et f.
• Pressée pendant environ 2 s, elle fait apparaître le mode Réglages personnalisés (p. 12).
4 Commande e/Commande f
Sert à augmenter ou diminuer les valeurs.
5 Commande c (grand angle)/
Commande d (télé)
Permet de changer la position du diffuseur-zoom (p. 24).
6 Commutateur marche-arrêt b
Pressez le commutateur pendant environ 0,5 s pour mettre le flash sous et hors tension.
+
+
Page 12
12
Rubrique
Réglage (en gras: sélectionné par défaut)
Mode flash asservi sans câble*1(p. 84) OFF (annulé) ON (activé)
Signal sonore*2en mode flash L (signal
sonore
M (signal sonore
asservi sans câble (p. 89)
activé)
désactivé)
Illuminateur d’assistance AF (p. 62) AF ILL (activé) NO AF ILL (annulé)
Mode veille (p. 19)
Sélection de l’unité de distance (m, ft) (p. 13)
m (mètres) ft (pieds)
Annulation de la fonction zoom motorisé (p. 25)
OFF (activé) ON (annulé)
Mode d’urgence*3(p. 98) OFF (impossible) ON (possible)
Eclairage de l’écran CL (p. 13) ON (allumé) OFF (éteint)
40 (s) 80 (s) 160 (s) 300 (s)
- - - - (Mode veille
annulé)
Réglages personnalisés
Il est possible de programmer, d’activer ou d’annuler sur le SB-80DX différentes opérations à l’aide de la fonction Réglages personnalisés comme indiqué ci-dessous.
Tableau de référence rapide des commandes
Les procédures des réglages personnalisés, le rappel de la valeur de sous­exposition en mode flash auto TTL et la remise de tous les réglages à leurs valeurs par défaut sont indiqués sur le tableau de référence rapide des commandes au dos du réflecteur blanc intégré.
*1Aucune indication n’apparaît lorsque le SB-80DX est connecté à un reflex numérique. *
2
L’affichage apparaît lorsque le mode flash asservi sans câble est activé (sur ON).
*
3
Aucune indication n’apparaît si le diffuseur grand-angle intégré n’est pas mis en place.
AUTO (le SB-80DX s’éteint en même temps que le système de mesure de l’appareil photo)
Page 13
13
Préparation
lSélection de l’éclairage à laide des réglages
personnalisés
1
Pressez la commande g pendant environ 2 secondes pour afficher le mode Réglages personnalisés.
2
Pressez la commande e ou f pour choisir le réglage de l’éclairage de l’écran CL Q.
3
Pressez la commande c ou d pour activer ou annuler l’éclairage de l’écran CL.
4
Pour sortir du mode réglages personnalisés, pressez la commande g pendant environ 2 s ou pressez le commutateur marche-arrêt b.
nMême si l’éclairage de l’écran CL est réglé sur OFF, il s’allumera lorsque celui de
l’appareil s’allumera. L’éclairage de l’écran CL s’allume également pendant l’affichage du mode Réglages personnalisés.
lSélection de lunité de distance (m ou ft) à laide des
réglages personnalisés
Choisissez sur l’écran CL l’unité de distance que vous souhaitez utilisé: mètres “m” ou “ft” pieds.
nLe SB-80DX est réglé en mètres à sa sortie d’usine.
Pressez la commande g pendant plus de 2 secondes pour afficher le mode Réglages personnalisés.
Pressez la commande e ou f pour choisir “Sélection de l’unité de distance (m, ft)”.
Pressez la commande c ou d pour sélectionner l’unité de distance souhaitée.
Pressez la commande g pendant plus de 2 s ou pressez le commutateur marche-arrêt b pour revenir en mode de réglage normal.
ON (allumé) OFF (éteint)
Affichage en m (mètres)
Affichage en pieds (ft)
Page 14
14
Dans ce manuel, les objectifs Nikkor sont divisés en deux types : les objectifs Nikkor à microprocesseur (ou UCT) et les objectifs Nikkor sans microprocesseur.
Objectifs
Objectifs Nikkor à
AF Nikkor de type G, AF Nikkor de type D, AF Nikkor non G/D
microprocesseur (à l’exception de ceux pour F3AF), AI-P Nikkor
Objectifs Nikkor sans
AI-S Nikkor, AI Nikkor, série E
microprocesseur
Objectifs à microprocesseur
Ils sont dotés de contacts UCT.
Objectifs AF Nikkor de type G
Les objectifs Nikkor de type G transmettent les informations de distance au boîtier mais ils ne disposent pas de bague des ouvertures. Par conséquent, vous devez régler l’ouverture sur le boîtier. Avec certains boîtiers, les modes d’exposition utilisables sont limités. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de votre objectif.
Objectifs AF Nikkor de type D
Les objectifs Nikkor de type D transmettent l’information de distance au boîtier. Réglez l’ouverture soit sur la bague des ouvertures de l’objectif soit sur le boîtier. Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi de votre objectif.
Page 15
Ce chapitre illustre clairement les opérations de base pour photographier facilement au flash en mode flash auto TTL/ D-TTL.
Pour en savoir plus sur les autres modes de flash, reportez-vous au chapitre "Opérations détaillées" (p. 33).
Opérations de base
Opérations de base
Page 16
16
lPiles utilisables
m Installez quatre piles de type AA (1,5 V ou inférieur) de l’un des
types suivants: (1) Alcalines au manganèse (1,5V) (2) Lithium (1,5V) (3) CdNi (rechargeable, 1,2V) (4) Ni-MH (Hybride Nickel Métal) (rechargeable, 1,2V)
n Utilisez toujours des piles neuves de même marque pour le remplacement
des piles.
n Les piles manganèse Haute puissance ne sont pas recommandées avec le
SB-80DX.
n Emportez toujours un jeu de piles neuves de remplacement en voyage. n Reportez-vous à “A propos des piles” page 96.
ATTENTION!
n N’utilisez pas des piles qui ne sont pas spécifiées dans ce manuel
d’utilisation car elles peuvent exploser, fuir ou prendre feu.
n Ne mélangez pas des marques ou des types de piles différents, ou des piles
neuves avec des piles usagées. Elles risquent sinon d’exploser, de fuir ou de prendre feu.
n Ne rechargez pas des piles non rechargeables dans un chargeur. Les
piles peuvent fuir ou générer de la chaleur.
1
Installation des piles
1
Ouvrez le couvercle du logement des piles comme indiqué par les flèches sur l’illustration.
2
Installez les piles en respectant le positionnement des bornes i et j comme indiqué. Puis, refermez le couvercle du logement en le refaisant glisser en position tout en le pressant.
Page 17
17
Opérations de base
nLe temps de recyclage minimal est donné avec des piles neuves. nLes mesures ont été prises sans l’utilisation de l’illuminateur d’assistance AF, du
réglage de la position du diffuseur-zoom ou de l’éclairage de l’écran CL.
nCes données peuvent varier selon les performances des piles.
lRemplacement / recharge des piles
m Le tableau suivant vous permet de déterminer à quel moment remplacer ou
recharger vos piles lorsque le témoin de disponibilité tarde à s’allumer.
Nombre minimal d’éclairs et temps de recyclage
m En utilisant quatre piles neuves de même marque après une émission de
l’éclair à puissance M1/1 (intensité maximale).
Piles Temps minimal de Nombre minimal d’éclairs /
recyclage (approximatif) temps de recyclage
Alcalines–manganèse 6 s 150 / 6 – 30 s
Lithium 7,5 s 190 / 7,5 – 30 s
CdNi (1000 mAh) 4 s 90 / 4 – 30 s
Ni-MH (1600 mA) 4 s 110 / 4 – 30 s
Piles Temps de recyclage Solution
Alcalines-manganèse Plus de 30 secondes
Remplacer
Lithium Plus de 10 secondes
CdNi (rechargeable)
Plus de 10 secondes
Recharger
Ni-MH (rechargeable)
lAlimentations externes
m L’utilisation d’une alimentation externe augmente le nombre d’éclairs
disponibles et accélère les temps de recyclage (p. 94).
nLorsque les piles sont extrêmement déchargées, il est possible d’entendre un son
anormal provoqué par le zoom avant - arrière de la tête de flash et ceci même si le SB-80DX est éteint. Dans ce cas, remplacez les piles du SB-80DX même s’il est actuellement connecté à une alimentation externe.
Page 18
18
2
Test de l’éclair (pour contrôler l’exposition)
lTest de l’éclair
ATTENTION!
Pendant le test de l’éclair, ne laissez jamais les yeux à proximité de la tête de flash.
m Le SB-80DX se déclenche à l’intensité spécifiée en mode flash manuel ou à
environ 1/16 de sa puissance en mode flash auto TTL/D-TTL.
m En modes flash auto non-TTL / ouverture auto, le SB-80DX se déclenche à
l’intensité contrôlée par la sensibilité ISO, l’ouverture et la position du diffuseur-zoom.
m En modes flash auto non-TTL / ouverture auto, vous pouvez contrôler le degré
de puissance manquante du flash en pressant la commande h avant de prendre la vue (p. 54).
lCommutateur marche-arrêt b
m Une pression du commutateur marche-arrêt b pendant 0,5 s met le
SB-80DX sous tension et fait apparaître les indications sur l’écran CL. Une nouvelle pression de ce commutateur le met hors tension et fait disparaître les indications de l’écran CL.
1
Pressez le commutateur marche-arrêt
b
pendant environ 0,5 s pour mettre le SB-80DX sous tension. Vérifiez que le témoin de disponibilité s’allume bien.
2
Pressez la commande h pour faire un test de l’éclair.
Page 19
19
Opérations de base
lMode veille (pour économiser les piles)
m Si le SB-80DX et l’appareil photo restent inutilisés pendant environ 40
secondes, le mode veille s’active automatiquement en éteignant le SB-80DX pour économiser ses piles (état de veille).
n
Seul l’indicateur Rs’affiche lorsque le flash est en mode veille.
nPour réactiver le SB-80DX mis en mode veille, pressez son commutateur marche-arrêt
b
ou sa commande h ou bien encore sollicitez légèrement le déclencheur (en
cas de boîtier compatible avec le mode flash auto TTL/D-TTL) (p. 36).
nEn mode flash asservi sans câble (p. 84), la fonction veille s’active au bout d’environ 40
secondes lorsque le flash est installé sur le boîtier. En revanche, elle ne fonctionnera pas quel que soit le réglage du SB-80DX s’il est utilisé comme flash secondaire.
nSi le témoin de disponibilité ne s’allume pas au bout d’environ 60 s après la mise sous
tension, le SB-80DX se mettra en mode veille et l’indicateur R appraîtra.
nPour éviter un déclenchement accidentel de l’éclair ou tout dysfonctionnement de votre
SB-80DX lorsqu’il est dans votre sac photo, pressez son commutateur marche-arrêt
b avant de l’y mettre afin de l’éteindre complètement et vérifiez que l’indicateur R a bien disparu.
Réglage de la temporisation du mode veille / annulation du mode veille à laide des réglages personnalisés
1
Pressez la commande gbpendant plus de 2 s pour afficher le mode
réglages personnalisés.
2
Pressez la commande e ou f pour choisir la fonction “veille”.
3
Pressez la commande c ou d pour programmer la temporisation souhaitée pour le
mode veille.
80
(80 s)
160
(160 s)
300
(300 s)
– – – –
mode
veille
annulé
AUTO
Avec un boîtier compatible avec le mode flash auto TTL/ D-TTL (p. 36), le SB-80DX se met automatiquement hors tension lorsque le système de mesure de l’appareil photo s’éteint et se réactive dès que le système de mesure se réactive.
       
       
 
 
Pressez la commande g pendant plus de 2 s ou pressez le commutateur marche-arrêt b pour revenir en mode de réglage normal.
40
(40 s)
(réglage en usine)
Page 20
20
3
Installation du SB-80DX sur l’appareil
lTournez fermement le levier de verrouillage du sabot de
fixation jusquen butée.
m Pour bloquer le flash en position, tournez en sens horaire le levier de
verrouillage d’environ 90° pour qu’il arrive jusqu’en butée. Pour le débloquer, tournez-le en sens anti-horaire à fond.
Verrouillé
Déverrouillé
1
Vérifiez que le SB-80DX et le boîtier sont tous les deux hors tension.
2
Tournez le levier de verrouillage du sabot de fixation vers la gauche, glissez le sabot de fixation dans la glissière porte­accessoire de l’appareil photo puis retournez le levier de verrouillage vers la droite.
3
Maintenez enfoncé le poussoir de déverrouillage d’orientation/rotation pour mettre la tête de flash en position horizontale et droite.
Page 21
lSignal davertissement
m Si la tête de flash n’est pas réglée en position horizontale et droite à la mise
sous tension du flash, cet avertissement apparaît sur l’écran CL. Voir page 68 pour les angles de rotation de la tête de flash.
lSeul le témoin de disponibilité à lintérieur du viseur
clignote après la mise sous tension:
Groupe dappareils /
Cause probable
nom de lappareil
Appareils des groupes I à VI En mode flash auto TTL, le SB-80DX n’est pas (à l’exception de la série correctement installé sur l’appareil photo.
F70/N70)
Appareils des groupes V et VI En mode flash auto TTL, la sensibilité ISO réglée sur
l’appareil photo est supérieure à la plage autorisée pour le flash.
nLa sensibilité réglée sur l’appareil photo est supérieure
ou inférieure à la plage autorisée uniquement pour l’appareil photo FA.
Appareils du groupe VI En mode flash auto TTL, la vitesse d’obturation est
réglée sur M90, M250 ou B (pose B).
FM3A, Nouveau FM2 La vitesse d’obturation est supérieure à la vitesse de
synchronisation.
Nouveau FM2, F55/N55 Le SB-80DX est en mode flash auto TTL.
21
Opérations de base
photo et réglage de la tête de flash
La barre de soulignement clignote lorsque la tête de flash est baissée à –7°.
La plage de portée du flash disparaît si la tête de flash est réglée sur une position autre quela position horizontale et droite ou baissée à –7°.
Page 22
22
4
Réglage de la sensibilité ISO
Communication des données numériques avec le SB-80DX
Lorsque le SB-80DX est utilisé avec les appareils des groupes I et II et les appareils reflex numériques Nikon, ils se transmettent des données numériques. L’appareil photo envoie automatiquement la sensibilité ISO au SB-80DX. Avec un objectif à microprocesseur, l’ouverture et la focale sont automatiquement réglées sur le SB-80DX.
Dans ce manuel, nous appelons normalement la sensibilité de film pour les appareils argentiques et la sensibilité pour les reflex numériques : sensibilité ISO.
m Avec les appareils des groupes I et II et les reflex numériques, la sensibilité
ISO est automatiquement sélectionnée et affichée sur l’écran CL.
m Avec les autres appareils, réglez la sensibilité ISO de la manière suivante:
1
Mettez le SB-80DX hors tension puis, de nouveau sous tension. Mettez ensuite l’appareil photo sous tension.
2
La sensibilité ISO se met à clignoter sur l’écran CL.
nAucun réglage ne pourra être fait si vous
pressez entre-temps la commande g pour faire cesser le clignotement de la sensibilité ISO. Dans ce cas, reprenez à l’étape 1 ci-dessus.
3
Pressez la commande e ou f pour augmenter ou diminuer la sensibilité ISO.
4
Pressez la commande g pour faire cesser le clignotement de la sensibilité ISO.
Page 23
23
Opérations de base
lSensibilité ISO disponible en mode flash auto TTL/D-TTL
m La plage de sensibilités ISO maximale utilisée en mode flash auto TTL/D-TTL
s’étend de 25 à 1000 ISO.
nLa plage de sensibilités peut diminuer selon l’appareil photo utilisé. Pour en savoir plus,
consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
nLa plage de portée du flash indiquée sur l’écran CL du SB-80DX varie selon la sensibilité
ISO. Par conséquent, veillez à régler correctement cette valeur.
A propos du réglage de la sensibilité ISO du flash
En mode flash auto TTL/D-TLL et en mode flash manuel, il n’y a pas de connexion directe entre le réglage de la sensibilité ISO sur le flash et le contrôle de l’intensité de l’éclair. Le réglage de la sensibilité ISO permet d’afficher correctement la plage de portée du flash ou l’indication de distance de prise de vue sur l’écran CL du flash.
En mode flash auto non-TTL et mode flash à ouverture auto, l’exposition correcte peut être obtenue en réglant sur le flash la sensibilité ISO de l’appareil photo car le flash contrôle l’intensité de l’éclair. En mode flash à ouverture auto, la sensibilité ISO est automatiquement transmise de l’appareil photo au flash.
Page 24
24
5
Réglage de la position du diffuseur-zoom
lLa fonction zoom motorisé
m Lorsque le SB-80DX est utilisé avec les appareils des groupes I, II ou les
reflex numériques Nikon et avec un objectif à microprocesseur, la fonction zoom motorisé s’active automatiquement pour ajuster la position du diffuseur­zoom en fonction de la focale utilisée.
nLa position du diffuseur-zoom est automatiquement ajustée dans la plage de 24mm,
28mm, 35mm à 105mm par incréments de 5mm entre 35mm et 105mm lorsque la fonction zoom motorisé est activée.
nSi la focale ne correspond à l’une de celles indiquées ci-dessus, le diffuseur-zoom se
règle sur la position grand angle la plus proche de l’objectif utilisé. Par exemple, si le zoom à microprocesseur est réglé sur une focale entre 36 et 39mm, le
diffuseur-zoom se réglera sur 35mm.
nSi aucun petit M n’apparaît au-dessus de “ZOOM” sur l’écran CL, la position du diffuseur-
zoom sera automatiquement ajustée. Si un petit M apparaît, pressez la commande c ou d plusieurs fois jusqu’à ce qu’il disparaisse.
Zoom motorisé activé Zoom motorisé annulé
lRéglage manuel du diffuseur-zoom
m Lorsque le SB-80DX est utilisé avec les appareils des groupes III à VII et avec
un objectif sans microprocesseur ou si vous souhaitez modifier la position du diffuseur-zoom pour en sélectionner une qui ne correspond pas à la focale utilisée, ajustez manuellement la position du diffuseur-zoom.
nPressez la commande c pour passer aux réglages grand-angle et la commande d
pour passer aux réglages téléobjectif.
nLorsque la combinaison appareil photo / objectif est compatible avec la fonction zoom
motorisé, la position du diffuseur-zoom change de la manière suivante lorsque l’appareil est doté d’un objectif 35mm:
M24mmM28mm35mmM50mmM70mmM85mmM105mm
1
La position du diffuseur-zoom est indiquée sur l’écran CL.
nLa position du diffuseur-zoom est
automatiquement ajustée par la fonction zoom motorisé mais elle peut aussi être réglée manuellement.
nLe nombre guide indiquant l’intensité de l’éclair
varie en fonction de la position du diffuseur­zoom (p. 45).
Page 25
25
Opérations de base
nUn petit M apparaît au-dessus de “ZOOM” sur l’écran CL en cas de réglage manuel du
diffuseur-zoom.
nEn général, réglez la position du diffuseur-zoom sur la focale de l’objectif utilisé ou la
position grand-angle s’en approchant le plus. Par exemple, sélectionnez le réglage 50mm si vous utilisez un objectif 60mm.
lAnnulation de la fonction Zoom motorisé avec les réglages
personnalisés
m Lorsque la fonction Zoom motorisé est annulée en mode Réglages
personnalisés (p. 12), le petit M clignote et la position du diffuseur-zoom indiquée ne change pas même si la focale de l’objectif a été changée, si l’objectif a été remplacé ou si le commutateur marche-arrêt b est pressé.
m Vous pouvez régler manuellement le diffuseur-zoom sur 24mm, 28mm, 35mm,
50mm, 70mm, 85mm ou 105mm en pressant la commande c ou d.
nPressez la commande c pour passer en position grand-angle et la commande d pour
aller vers les positions téléobjectifs. La position du diffuseur zoom change de la manière suivante:
24mm28mm35mm50mm70mm85mm105mm
1
Pressez la commande g pendant plus de 2 s pour afficher le mode réglages personnalisés.
2
Pressez la commande e ou f pour choisir “Annulation la fonction zoom motorisé”.
3
Pressez la commande c ou d pour sélectionner “ACTIVÉ”.
Pressez la commande g pendant plus de 2 s ou pressez le commutateur
marche-arrêt b pour revenir en mode de réglage normal.
lUtilisation du diffuseur grand-angle / dôme de diffusion Nikon
m Avec un objectif 14mm à 23mm, utilisez le diffuseur grand-angle intégré (p. 72).
nLa fonction zoom motorisé est automatiquement désactivée lorsque le diffuseur grand-angle
est utilisé. Servez-vous des commandes c ou d pour régler la position du diffuseur-zoom sur 14mm ou 17mm.
nLe diffuseur-zoom se règle automatiquement sur 14mm lorsque le dôme de diffusion
Nikon est installé.
nEn cas d’utilisation d’un objectif 14mm ou 17mm ou du dôme de diffusion Nikon, la
distance entre l’appareil photo et le sujet devient de plus en plus grande du centre de la vue à la périphérie, si bien que la périphérie risque dans certains cas de n’être pas suffisamment éclairée.
Page 26
26
6
Réglages du mode d’exposition et du système
lMode dexposition et système de mesure
m Le mode d’exposition et le système de mesure disponibles varient en fonction
de l’appareil photo et de l’objectif utilisés ou du mode de flash du SB-80DX. Pour en savoir plus, reportez-vous à “Opérations détaillées” (p. 33) et consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
m En mode auto programmé (P), la vitesse d’obturation est automatiquement
réglée sur la vitesse de synchronisation du flash la plus élevée.
1
Sélectionnez sur l’appareil photo le mode d’exposition auto programmé (P).
nS’il est impossible de sélectionner le mode auto
programmé (P), reportez-vous en page 27 pour choisir un autre mode d’exposition.
2
Sélectionnez sur l’appareil photo la mesure matricielle Y.
nS’il est impossible de sélectionner la mesure
matricielle Y, choisissez la mesure pondérée centrale W.
Page 27
27
Opérations de base
de mesure de l’appareil photo
lModes d’exposition autres que le mode dexposition auto
programmé (P)
En mode dexposition auto à priorité vitesse (S)
m En sélectionnant une vitesse d’obturation plus lente, il est possible de mieux
exposer l’arrière-plan.
nL’appareil photo détermine l’ouverture correcte. Sélectionnez la vitesse d’obturation sur
l’appareil photo après avoir contrôlé que l’ouverture automatiquement contrôlée permettra une plage de portée du flash appropriée pour votre sujet. Reportez-vous à “Plage de portée du flash en mode flash auto TTL/D-TTL” (p. 29).
nSi vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus rapide que la vitesse de
synchronisation du flash, l’appareil photo passe automatiquement sur sa vitesse de synchronisation la plus rapide lorsque le SB-80DX est mis sous tension.
En mode d’exposition auto à priorité ouverture (A)
m En sélectionnant l’ouverture, vous pouvez contrôler la profondeur de champ
et la plage de portée du flash.
nL’appareil photo détermine la vitesse correcte. Pour en savoir plus, consultez le manuel
d’utilisation de votre appareil photo.
nPour déterminer l’ouverture, reportez-vous à “Nombre guide” (p. 45) et à “Plage de portée
du flash en mode flash auto TTL/D-TTL” (p. 29).
En mode dexposition manuel (M)
m En sélectionnant la vitesse d’obturation et l’ouverture, vous pouvez contrôler
l’exposition de l’arrière-plan, la profondeur de champ et la plage de portée du flash.
nSi vous sélectionnez une vitesse d’obturation plus rapide que la vitesse de
synchronisation du flash, l’appareil photo se met automatiquement sur sa vitesse de synchronisation la plus rapide lorsque le SB-80DX est mis sous tension. Ceci est vrai pour tous les appareils photo, à l’exception de ceux à obturateur mécanique.
nPour déterminer l’ouverture, reportez-vous à “Nombre guide” (p. 45) et à “Plage de
portée du flash en mode flash auto TTL/D-TTL” (p. 29).
Page 28
lMode flash auto TTL/D-TTL (p. 35)
m A chaque pression de la commande MODE, vous changez de mode de flash.
En mode flash auto TTL, l’indicateur D apparaît sur l’écran CL.
m Avec les reflex numériques Nikon, le mode flash auto D-TTL est activé et
CD s’affiche sur l’écran CL.
nA noter que seuls les modes de flash utilisables apparaissent et que les modes flash auto
TTL/D-TTL indisponibles sont omis lorsque la commande MODE est pressée.
nLes modes de flash disponibles avec le SB-80DX dépendent de l’appareil et de l’objectif
utilisés ou du mode d’exposition et du système de mesure sélectionnés sur l’appareil photo. Reportez-vous à “Opérations détaillées” (p. 33) et au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
28
7
Réglage du mode de flash sur le SB-80DX
DE
DF
D A G GH
En cas de reflex argentique
En cas de reflex numérique
B
A
CDE
CDF
CD
G GH
1
Pressez la commande a pour sélectionner le mode de flash auto TTL/D-TTL.
2
Vérifiez que le sujet se trouve bien dans la plage de portée du flash.
Page 29
Opérations de base
29
Ouverture
Plage de portée du flash m (ft)
Sensibilité ISO Position du diffuseur-zoom (mm)
Plage de portée du flash en mode de flash auto TTL/D-TTL
1 Avec le dôme de diffusion Nikon et le diffuseur grand-angle intégré mis en place2 Avec le dôme de diffusion Nikon installé3 Avec le diffuseur grand-angle en place4 Le mode flash auto TTL/D-TTL n’est pas possible à cette sensibilité ISO.
A 1000 ISO, utilisez une ouverture inférieure de 2/3 de nombre f/ à l’ouverture utilisée pour 1600 ISO ou supérieure de 1/3 à celle utilisée pour 800 ISO.
5 Flash auto TTL programmé avec les appareils F-501/N2020, F-401s/N4004s,
F-401/N4004 et F-301/N2000. (25 à 400 ISO avec les F-401s/N4004s et F-401/N4004).
lA propos de la plage de portée du flash
nLa plage de portée du SB-80DX s’étend de 0,6m à 20 m et varie selon la sensibilité ISO, la
position du diffuseur-zoom et l’ouverture utilisées.
0,8-9,0/ 1,0-11/ 1,1-12/ 1,2-13/ 2,0-20/ 2,1-20/ 2,4-20/ 2,8-20/ 3,0-20/ 3,4-20/ 3,6-20/
2,6-29 3,3-37 3,5-39 3,9-44 6,6-66 7,0-66 7,8-66 9,3-66 10-66 11-66 12-66
0,6-6,3/ 0,7-8,0/ 0,7-8,5/ 0,8-9,5/ 1,4-16/ 1,5-17/ 1,7-19/ 2,0-20/ 2,2-20/ 2,4-20/ 2,5-20/
2,0-21 2,3-26 2,5-28 2,8-31 4,6-52 4,9-56 5,5-62 6,6-66 7,4-66 7,8-66 8,3-66
0,6-4,5/ 0,6-5,7/ 0,6-6,0/ 0,6-6,7/ 1,0-11/ 1,1-12/ 1,2-13/ 1,4-16/ 1,6-18/ 1,7-19/ 1,8-20/
2,0-15 2,0-19 2,0-20 2,0-22 3,3-37 3,5-39 3,9-44 4,6-52 5,2-59 5,5-62 5,8-66
0,6-3,2/ 0,6-4,0/ 0,6-4,2/ 0,6-4,8/ 0,7-8,0/ 0,7-8,5/ 0,8-9,5/ 1,0 -11/ 1,1-13/ 1,2-13/ 1,3-14/
2,0-10 2,0-13 2,0-14 2,0-16 2,3-26 2,5-28 2,8-31 3,3-37 3,7-42 3,9-44 4,1-47
0,6-2,2/ 0,6-2,8/ 0,6-3,0/ 0,6-3,4/ 0,6-5,7/ 0,6-6,0/ 0,6-6,7/ 0,7-7,6/ 0,8-9,0/ 0,8-9,5/ 0,9-10/
2,0-7,4 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-19 2,0-20 2,0-22 2,3-26 2,6-29 2,8-31 2,9-33
0,6-1,6/ 0,6-2,0/ 0,6-2,1/ 0,6-2,4/ 0,6-4,0/ 0,6-4,2/ 0,6-4,8/ 0,6-5,3/ 0,6-6,3/ 0,6-6,7/ 0,6-7,1/
2,0-5,2 2,0-6,6 2,0-7,0 2,0-7,8 2,0-13 2,0-14 2,0-16 2,0-19 2,0-21 2,0-22 2,1-23
0,6-1,1/ 0,6-1,4/ 0,6-1,5/ 0,6-1,7/ 0,6-2,8/ 0,6-3,0/ 0,6-3,4/ 0,6-4,0/ 0,6-4,5/ 0,6-4,8/ 0,6-5,0/
2,0-3,7 2,0-4,6 2,0-4,9 2,0-5,5 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-13 2,0-15 2,0-16 2,0-17
0,6-0,8/ 0,6-1,0/ 0,6-1,1/ 0,6-1,2/ 0,6-2,0/ 0,6-2,1/ 0,6-2,4/ 0,6-2,8/ 0,6-3,2/ 0,6-3,4/ 0,6-3,6/
2,0-2,6 2,0-3,3 2,0-3,5 2,0-3,9 2,0-6,6 2,0-7,0 2,0-7,8 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-12
0,6-0,7/ 0,6-0,7/ 0,6-0,8/ 0,6-1,4/ 0,6-1,5/ 0,6-1,7/ 0,6-2,0/ 0,6-2,2/ 0,6-2,4/ 0,6-2,5/
2,0-2,3 2,0-2,5 2,0-2,8 2,0-4,6 2,0-4,9 2,0-5,5 2,0-6,6 2,0-7,4 2,0-7,8 2,0-8,3
0,6-1,0/ 0,6-1,1/ 0,6-1,2/ 0,6-1,4/ 0,6-1,6/ 0,6-1,7/ 0,6-1,8/
————
2,0-3,3 2,0-3,5 2,0-3,9 2,0-4,6 2,0-5,2 2,0-5,5 2,0-5,8
1600
800 400200 100 50 25
∗1∗
2
14
3
17
3
24 28 35 50 70 85 105
4
2.8 2 1.4
4 2.8 2 1.4
5.6 4 2.8 2 1.4
8 5.6 4 2.8 2 1.4
11 8 5.6 4 2.8 2 1.4
16
5
11 8 5.6 4 2.8 2
22 16 11 8 5.6 4 2.8
32 22 16 11 8 5.6 4
32 22 16 11 8 5.6
32 22 16 11 8
32 22 16 11
32 22 16
Page 30
30
8
Composition de la photo et photographie
lSélectionnez comme mode de synchronisation sur
lappareil photo la synchro sur le premier rideau.
m Sélectionnez la synchro sur le premier rideau comme mode de
synchronisation si l’appareil photo dispose aussi du mode synchronisation sur le second rideau.
nPour les autres modes de synchronisation du flash, reportez-vous à “Mode flash synchro
lente” (p. 60), “Mode atténuation des yeux rouges avec synchro lente” (p. 60) ou “Synchro sur le second rideau” (p. 61).
nConsultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo pour obtenir des informations
plus détaillées sur le mode de synchronisation de flash.
1
Sélectionnez le mode de synchronisation sur l’appareil photo.
nEn photographie normale au flash, réglez
l’appareil photo en mode synchro sur le premier rideau.
2
Composez la scène, vérifiez l’apparition du témoin de disponibilité sur l’écran CL du SB-80DX ou dans le viseur de l’appareil photo puis, prenez la photo.
Page 31
31
Opérations de base
au flash
lSi le témoin de disponibilité clignote après la prise de
vue, l’éclairage a peut-être été insuffisant
m Avec les différents modes de flash, les témoins de disponibilité du SB-80DX
et du viseur de l’appareil photo clignotent pendant environ 3 s après la prise de vue si l’éclair a été émis à pleine intensité et s’il existe un risque de sous­exposition. Selon l’appareil photo utilisé, le témoin de disponibilité du SB-80DX ou celui du viseur s’allumera. Dans ce cas, utilisez une ouverture plus grande ou rapprochez-vous de votre sujet et reprenez la photo.
Indication du niveau de sous-exposition
m Avec les appareils photo du groupe I et les reflex numériques Nikon et le
mode flash auto TTL/D-TTL, le niveau de sous-exposition (0 à –3IL) apparaît pendant environ 3 s sur l’écran CL du SB-80DX, en même temps que le témoin de disponibilité clignote.
nPressez simultanément les commandes a et g pour faire réapparaître cette valeur.
Page 32
32
Les appareils numériques de la série COOLPIX 900 (COOLPIX 995, etc.) et COOLPIX 5000 sont dotés d’un flash intégré. Lorsqu’il s’avère nécessaire d’avoir une plus grande puissance de flash ou lorsque vous souhaitez opérer en prise de vue multi-flash, connectez le SB-80DX ou un autre flash électronique Nikon au COOLPIX à l’aide de câble d’extension.
Il est possible d’opérer en mode flash auto en réglant le SB-80DX en mode flash auto TTL. L’intensité de l’éclair du SB-80DX est contrôlée par les signaux provenant de l’appareil photo qui décident du démarrage et de l’arrêt de l’éclair en synchronisation avec le flash intégré qui est lui contrôlé par le mode flash auto non-TTL de l’appareil photo.
n Utilisez la poignée multi-flash dédiée SK-E900 (optionnelle) et
l’adaptateur multi-flash AS-E900 (optionnel) pour la connexion avec tous les appareils de la série COOLPIX 900 à l’exception du COOLPIX900 lui-même.
n Pour la connexion au COOLPIX 5000, installez le flash directement
sur la glissière porte-accessoire de l’appareil photo.
Veuillez noter quil est impossible dopérer en prise de vue multi-flash sans câble en utilisant le flash intégré du COOLPIX comme flash primaire et le SB-80DX comme flash secondaire.
Utilisation du SB-80DX avec le COOLPIX
Page 33
33
Ce chapitre présente les différents modes de flash disponibles avec le SB-80DX.
Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo pour les informations spécifiques aux réglages et aux fonctions de votre appareil photo.
Opérations détaillées
Opérations détaillées
Page 34
34
Modes de flash disponibles avec le SB-80DX
Les modes de flash disponibles avec le SB-80DX dépendent de l’appareil photo et de l’objectif utilisés ainsi que du mode d’exposition de l’appareil photo.
1 Les pré-éclairs pilotes sont émis.2 Le dosage automatique flash / ambiance par multi-capteur 3D et le dosage automatique
flash / ambiance par multi-capteur sont généralement appelés dosage automatique flash / ambiance par multi-capteur TTL (dosage automatique flash / ambiance par multi­capteur TTL pour reflex numériques en mode flash auto D-TTL).
3 Le mode flash auto TTL pour reflex numériques Nikon est appelé mode flash auto D-TTL.4 En mode flash auto D-TTL, les pré-éclairs pilotes sont déclenchés à chaque fois.
Mode flash auto TTL (p. 35)
Mode flash auto D-TTL (p. 35)
3 4
AMode flash auto non-TTL (p. 40)
B
Mode flash à ouverture auto (p. 42)
Mode flash manuel
DE
Dosage automatique flash /
ambiance par multi-capteur 3D
1 2
DE
Dosage automatique flash /
ambiance par multi-capteur
1 2
DF
Dosage automatique flash /
ambiance par mesure matricielle
DF
Atténuation des ombres par
flash en mesure pondérée centrale/spot
D Flash TTL standard
G Flash manuel (p. 46)
K Synchro flash ultra-rapide FP
(p. 51)
H Flash stroboscopique (p. 48)
CDE Dosage automatique
flash / ambiance par multi-capteur 3D pour reflex numériques
1 2
CDE Dosage automatique flash / ambiance par multi-capteur pour reflex numériques
1 2
CDF Atténuation des ombres
par flash en mesure centrale pondérée pour reflex numériques
1
CD Flash TTL standard pour reflex numériques
1
(pour reflex argentiques)
(pour reflex numériques)
Page 35
35
Opérations détaillées
Modes de flash auto TTL/D-TTL
Le mode de flash auto TTL/D-TTL du SB-80DX dépend de l’appareil et de l’objectif utilisés ou du mode d’exposition et du système de mesure sélectionnés sur l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à “Appareils compatibles en mode flash auto TTL/D-TTL” (p. 36) et au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
DE Dosage automatique flash / ambiance par Multi-capteur 3D / CDE
Dosage automatique flash / ambiance par Multi-capteur 3D pour reflex numériques
L’information obtenue par les pré-éclairs pilotes, l’information de contrôle d’exposition et l’information de distance transmise par l’objectif G ou D sont toutes prises en compte et permettent de contrôler automatiquement le niveau d’intensité de l’éclair afin d’obtenir une exposition bien équilibrée à la fois du sujet principal et de l’arrière-plan.
DE Dosage automatique flash / ambiance par Multi-capteur CDE
Dosage automatique flash / ambiance par Multi-capteur pour reflex numériques
L’information obtenue par les pré-éclairs pilotes et l’information de contrôle d’exposition sont prises en compte et permettent de contrôler automatiquement le niveau d’intensité de l’éclair afin d’obtenir une exposition bien équilibrée à la fois du sujet principal et de l’arrière-plan.
DF Dosage automatique flash / ambiance par mesure matricielle
L’information de contrôle d’exposition obtenue par la mesure matricielle de l’appareil photo est utilisée pour corriger automatiquement le niveau d’intensité de l’éclair et obtenir une exposition bien équilibrée à la fois du sujet principal et de l’arrière-plan.
DF Atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale / spot
L’information de contrôle d’exposition obtenue par la mesure pondérée centrale ou spot permet de corriger automatiquement l’intensité de l’éclair pour obtenir l’éclairage la scène.
CDF Atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale pour reflex numériques
L’information de contrôle d’exposition obtenue par la mesure pondérée centrale permet de corriger l’intensité de l’éclair pour obtenir l’éclairage la scène.
D Flash TTL standard/ Flash CD standard pour reflex numériques
Le sujet principal est correctement exposé quelle que soit la luminosité de l’arrière-plan. Utile pour mettre en valeur le sujet principal.
l
Equilibre de lexposition entre le sujet principal et larrière-plan
m L’équilibre dans l’exposition entre le sujet principal et l’arrière-plan varie selon le type de mode flash auto
sélectionné. Celui qui offre le meilleur équilibrage est le dosage automatique flash / ambiance par multi­capteur 3D, puis vient dans cet ordre, avec à chaque fois moins de performances, le dosage automatique flash / ambiance par multi-capteur, le dosage automatique flash / ambiance en mesure matricielle, l’atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale/spot et finalement le flash TTL standard.
m La même situation s’applique au mode flash auto D-TTL.
lPré-éclairs pilotes
m Les pré-éclairs pilotes sont disponibles en dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur TTL et
avec tous les modes de flash en mode flash auto D-TTL afin de déterminer la nature du sujet. Juste après la pression du déclencheur et avant l’ouverture de l’obturateur, le SB-80DX émet une série de pré-éclairs imperceptibles qui sont détectés par le multi-capteur TTL de l’appareil photo, et analysés afin de déterminer la luminosité et le contraste. (Les pré-éclairs pilotes sont émis instantanément et ne peuvent se différencier de l’éclair principal.)
m Pour annuler les pré-éclairs pilote, voir page 74.
Page 36
36
Appareils compatibles avec le mode flash auto
Mode dexposition P : auto programmé S : auto à priorité vitesse A : auto à priorité ouverture M : manuel
Système de mesure
Y : Matriciel W : Pondéré central X : Spot
Les modes de flash auto TTL/D-TTL disponibles avec le SB-80DX varient en fonction de l’appareil photo, de l’objectif, du mode d’exposition et du système de mesure utilisés. Pour de plus amples détails, consultez les tableaux des pages suivantes.
nConsultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo pour obtenir des informations
plus précises sur les réglages et les fonctions propres à votre appareil photo.
Appareils compatibles avec le mode flash auto TTL/D-TTL
Appareil Mode flash
Mode
Système Objectif
auto TTL/D-TLL dexposition
de mesure
F5
DE
2
P/S/A/M
YW
Objectif à microprocesseur (type D/G)
F100
DE
3
P/S/A/M
YW
Objectif à microprocesseur (sauf types D/G)
DF
A/M
W
Objectif sans microprocesseur
D
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur
D
A/M
WX
Objectif sans microprocesseur
F90X/N90s
DE
2
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur (type D/G)
1
Série F90/
DE
3
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur (sauf types D/G)
N90
DF
A/M
WX
Objectif sans microprocesseur
Série F70/
D
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur
1
N70
D
A/M
WX
Objectif sans microprocesseur
1: Les modes d’exposition A et M ne peuvent pas être utilisés avec un objectif de type G.
2: Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D est sélectionné.
3: Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur est sélectionné.
Série F80/
DE
2
P/S/A/M
YW
Objectif à microprocesseur (type D/G)
N80
DE
3
P/S/A/M
YW
Objectif à microprocesseur ( AF non D/G)
D
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur
D
M
WX
Objectif sans microprocesseur
1
1: I
l est impossible d’utiliser le système de mesure de l’appareil photo. Sélectionnez l’ouverture avec la bague des ouvertures de l’objectif.
2: Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D est sélectionné.3: Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur est sélectionné.
I
Groupe
dappareils
Mode flash auto TTL/D-TTL
DE : Dosage automatique flash / ambiance
par multi-capteur TTL
DF : Dosage automatique flash / ambiance
en mesure matricielle/atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale/ atténuation des ombres par flash en mesure spot
D : Flash TTL standard
CDE :Dosage automatique flash /
ambiance par multi-capteur TTL pour reflex numériques
CDF: Atténuation des ombres par flash en
mesure pondérée centrale pour reflex numériques
CD : Flash TTL standard pour reflex
numériques
Page 37
37
Opérations détaillées
TTL/D-TTL
Appareil Mode flash
Mode
Système de
Objectif
auto TTL/D-TLL
dexposition
mesure
Série F4
DF
P/S/A/M
Y
Objectif à microprocesseur
1
DF
A/M
Y
Objectif sans microprocesseur
2
DF
3
P/S/A/M
W
Objectif à microprocesseur
1
DF
3
A/M
Y
Objectif sans microprocesseur
D
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur
1
D
A/M
YWX
Objectif sans microprocesseur
1: Les modes d’exposition A et M ne peuvent pas être utilisés avec un objectif de type G.
2: Objectifs AI-S, AI et série E uniquement utilisables.
3: L’atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale est sélectionnée.
Série F65/
DF
P/S/A
Y
Objectif à microprocesseur
N65
D
P/S/A/M
YW
Objectif à microprocesseur
1
D
M
W
Objectif sans microprocesseur
2
1:
La mesure pondérée centrale est automatiquement activée lorsque l’appareil photo est réglé en mode d’exposition M.
2:
Il est impossible d’utiliser le système de mesure de l’appareil photo. Sélectionnez l’ouverture avec
la bague des ouvertures de l’objectif.
F-801s/
DF
P/S/A/M
Y
Objectif à microprocesseur
1
N8008s
DF
3
P/S/A/M
WX
Objectif à microprocesseur
1/2
F-801/
DF
3
A/M
WX
Objectif sans microprocesseur
2
N8008
D
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur
1/2
D
A/M
WX
Objectif sans microprocesseur
2
1: Il est impossible de sélectionner les modes d’exposition A et M avec un objectif Nikkor de type G.
2: La mesure spot n’est pas disponible avec les appareils F-801/N8008.
3: L’atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale/spot est activée.
Pronea
DF
P/S/A
Y
Objectif à microprocesseur
600i/6i
D
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur
D
M
WX
Objectif sans microprocesseur
1
1: Il est impossible d’utiliser le système de mesure de l’appareil photo. Sélectionnez l’ouverture avec
la bague des ouvertures de l’objectif.
F-601/
D
P/S/A/M
Y
Objectif à microprocesseur
N6006
(sauf type G)
1
D
P/S/A/M
WX
Objectif à microprocesseur (sauf type G)
1
D
A/M
WX
Objectif sans microprocesseur
1
D
P/S/A/M
YWX
Objectif à microprocesseur (sauf type G)
2
D
A/M
WX
Objectif sans microprocesseur
2
1: D apparaît seulement sur l’écran CL du SB-80DX. Le dosage automatique flash/ambiance
par mesure matricielle ou l’atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale/spot est sélectionné lorsque F apparaît sur l’écran CL de l’appareil photo.
2:
La mesure pondérée centrale est automatiquement activée lorsque l’appareil est réglé en mode
d’exposition M.
II
III
Groupe
dappareils
Page 38
38
Appareils compatibles avec le mode flash auto TTL/D-TTL
Appareil
Mode flash Mode dex
Système
Objectif
auto TTL/D-TLL
position
de mesure
F-601M/
D
P/S
Y Objectif à microprocesseur
1
N6000
D
P/S
W Objectif à microprocesseur
1
D
A/M
W
Objectif sans microprocesseur
1
D
P/S
YW Objectif à microprocesseur
D
A/M
W
Objectif sans microprocesseur
1: D apparaît uniquement sur l’écran CL du SB-80DX. Le dosage automatique
flash/ambiance par mesure matricielle ou l’atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale/spot est sélectionné lorsque F
apparaît sur l’écran CL de l’appareil
photo.
Série F60/N60
D
1
P/S/A
Y Objectif à microprocesseur
Série F50/N50
D
2
M
W
Objectif à/sans microprocesseur F-401x/N5005 F-501/N2020
D
3
P
W
Objectif à∗4/sans microprocesseur
5
F-301/N2000
D
A/M
W
Objectif à∗4/ sans microprocesseur
1: Le dosage automatique flash/ambiance par mesure matricielle est sélectionné. ∗2: L’atténuation
des ombres par flash en mesure pondérée centrale/spot est sélectionnée.
3: Le mode flash auto
TTL programmé est sélectionné.
4: Il est impossible d’utiliser les objectifs Nikkor de type G.
5: Objectifs AI-S, AI et série E uniquement utilisables.
F-401s/ N4004s
D
2
P/S
Y
Objectif à microprocesseur F-401/ N4004
D
A/M
YW
Objectif à microprocesseur
1
D
M
W
Objectif sans microprocesseur
1: La mesure pondérée centrale est automatiquement activée lorsque l’appareil est réglé en
mode d’exposition M.
2 Le mode flash auto TTL programmé est sélectionné.
FM3A
D
A/M
W
Objectif à microprocesseur (sauf G)/
sans microprocesseur FA
D
P/A/M
YW
Objectif à microprocesseur (sauf G)/
sans microprocesseur
1
FE2
D
A/M
W
Objectif à microprocesseur (sauf G)/
sans microprocesseur
1
FG
D
P/A/M
W
Objectif à microprocesseur (sauf G)/
sans microprocesseur
1
Nikonos V
D
A/M
W
Objectif à microprocesseur (sauf G)/
sans microprocesseur
1/∗2
Série F3
D
A/M
W
Objectif à microprocesseur (sauf G)/
sans microprocesseur
3
1: Le mode flash TTL standard n’est pas possible si la vitesse d’obturation est réglée sur M250
ou pose B avec le FA, FE2 et sur M90 avec les appareils FG et Nikonos V.
2: Un câble de synchro optionnel pour utilisation terrestre est nécessaire.
3: Un coupleur AS-17 optionnel est nécessaire.
VI
IV
V
III
Groupe
dappareils
Communication des données numériques avec le SB-80DX
Avec les appareils des groupes I, II et les reflex numériques numériques, le SB-80DX et l’appareil photo communiquent entre eux les données numériques (p. 22).
Page 39
lPlage de portée du flash en mode de synchronisation
ultra-rapide 1/300 TTL (uniquement avec le F5)
m La portée la plus longue du SB-80DX est indiquée sur son écran CL. Dans ce
cas, utilisez le tableau des nombres guide et l’équation suivante pour calculer cette distance en fonction de la position du diffuseur-zoom.
D (distance la plus longue de portée) = Nombre guide / nombre f/ (ouverture)
Nombre guide (m/ft) en mode synchro flash ultra-rapide 1/300 TTL
1 Avec le dôme de diffusion Nikon installé et le diffuseur grand-angle en place.
2 Avec le dôme de diffusion Nikon installé.
3 Avec le diffuseur grand-angle en place.
nPar exemple, en cas de prise de vue à une sensibilité de 100 ISO, avec le diffuseur-zoom
en position 35mm et une ouverture de f/5,6:
D = 14 / 5,6 (nombre f/) = 2,5 mètres (la portée la plus longue du flash)
39
Opérations détaillées
Reflex numériques
Sensibilité
Position du diffuseur-zoom (mm)
ISO
∗1∗
2 14
3
17
3
24 28 35 50 70 85 105
25
2,5/8 3/10 3,5/11 3,5/11 5,5/18 6/20 7/23 8/26 9/30 9,5/31 10/33
50
3,6/12 4,3/14 5/16 5/16 7,8/26 8,5/28 9,9/32 11,4/37 12,8/42 13,5/44 14,2/47
100
5/16 6/20 7/23 7/23 11/36 12/39 14/46 16/52 18/59 19/62 20/66
200
7/23 8,4/28 9,8/32 9,8/32 15,4/51 16,8/55 19,6/64 22,4/73 25,2/83 26,6/87 28/92
400
10/33 12/39 14/46 14/46 22/72 24/79 28/92 32/105 36/118 38/125 40/131
800
14/46 16,8/55 19,6/64 19,6/64 30,8/101 33,6/110 39,2/129 44,8/147 50,4/165 53,2/174 56/184
Groupe
dappareil
Appareil Mode flash Mode Système de Objectif
auto TTL/D-TLL
dexposition
mesure
Série D1
CDE∗1P/S/A/M
YW
Objectif à microprocesseur (type D/G)
D100
CDE∗2P/S/A/M
YW
Objectif à microprocesseur (sauf types D/G)
CDF A/M W Objectif sans microprocesseur CD P/S/A/M YWX Objectif à microprocesseur CD A/M WX
Objectif sans microprocesseur
1:
Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D pour reflex numériques est sélectionné.
2:
Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur pour reflex numériques est sélectionné.
Page 40
40
Toute combinaison dappareil photo et d’objectif. (Avec les reflex numériques, il nest possible que d’utiliser des objectifs sans microprocesseur.)
Mode flash auto non-TTL A
Appareils photo et objectifs compatibles
Le capteur du SB-80DX mesure la lumière de l’éclair réfléchie par le sujet, contrôlant automatiquement l’intensité de l’éclair pour obtenir une exposition correcte. Ce mode vous permet de corriger facilement l’exposition (p. 56) en modifiant l’ouverture sélectionnée sur l’appareil photo ou l’objectif.
3
Pressez la commande e ou f pour modifier l’ouverture et mettre ainsi le sujet dans la plage de portée du flash.
1
Réglez l’appareil en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
4
Sélectionnez sur l’objectif ou l’appareil photo l’ouverture indiquée sur l’écran de contrôle CL du SB-80DX.
5
Réglez l’appareil photo sur sa vitesse de synchronisation de flash la plus rapide.
nPour de plus amples détails, consultez le manuel
d’utilisation de l’appareil photo.
2
Pressez la commande a jusqu’à l’apparition de “A” sur l’écran de contrôle CL.
Page 41
41
Opérations détaillées
6
Composez la scène, vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité, puis prenez la photo.
nLorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et qu’il
existe un risque de sous-exposition, le témoin de disponibilité du SB-80DX clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet puis reprenez la photo.
Ouverture
Plage de portée du flash m (ft)
Sensibilité ISO Position du diffuseur-zoom (mm)
1600 800 400 200 100 50 25
∗1∗
2
14
3
17
3
24 28 35 50 70 85 105
8 5,6 4 2,8 2 1,4
0,6-6,3/ 0,7-8,0/ 0,7-8,5/ 0,8-9,5/ 1,4-16/ 1,5-17/ 1,7-19/ 2,0-20/ 2,2-20/ 2,4-20/ 2,5-20/
2,0-21 2,3-26 2,5-28 2,8-31 4,6-52 4,9-56 5,5-62 6,6-66 7,4-66 7,8-66 8,3-66
11 8 5,6 4 2,8 2 1,4
0,6-4,5/ 0,6-5,7/ 0,6-6,0/ 0,6-6,7/ 1,0-11/ 1,1-12/ 1,2-13/ 1,4-16/ 1,6-18/ 1,7-19/ 1,8-20/
2,0-15 2,0-19 2,0-20 2,0-22 3,3-37 3,5-39 3,9-44 4,6-52 5,2-59 5,5-62 5,8-66
16 11 8 5,6 4 2,8 2
0,6-3,2/ 0,6-4,0/ 0,6-4,2/ 0,6-4,8/ 0,7-8,0/ 0,7-8,5/ 0,8-9,5/ 1,0 -11/ 1,1-13/ 1,2-13/ 1,3-14/
2,0-10 2,0-13 2,0-14 2,0-16 2,3-26 2,5-28 2,8-31 3,3-37 3,7-42 3,9-44 4,1-47
22 16 11 8 5,6 4 2,8
0,6-2,2/ 0,6-2,8/ 0,6-3,0/ 0,6-3,4/ 0,6-5,7/ 0,6-6,0/ 0,6-6,7/ 0,7-7,6/ 0,8-9,0/ 0,8-9,5/ 0,9-10/ 2,0-7,4 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-19 2,0-20 2,0-22 2,3-26 2,6-29 2,8-31 2,9-33
32 22 16 11 8 5,6 4
0,6-1,6/ 0,6-2,0/ 0,6-2,1/ 0,6-2,4/ 0,6-4,0/ 0,6-4,2/ 0,6-4,8/ 0,6-5,3/ 0,6-6,3/ 0,6-6,7/ 0,6-7,1/ 2,0-5,2 2,0-6,6 2,0-7,0 2,0-7,8 2,0-13 2,0-14 2,0-16 2,0-19 2,0-21 2,0-22 2,1-23
45 32 22 16 11 8 5,6
0,6-1,1/ 0,6-1,4/ 0,6-1,5/ 0,6-1,7/ 0,6-2,8/ 0,6-3,0/ 0,6-3,4/ 0,6-4,0/ 0,6-4,5/ 0,6-4,8/ 0,6-5,0/ 2,0-3,7 2,0-4,6 2,0-4,9 2,0-5,5 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-13 2,0-15 2,0-16 2,0-17
64 45 32 22 16 11 8
0,6-0,8/ 0,6-1,0/ 0,6-1,1/ 0,6-1,2/ 0,6-2,0/ 0,6-2,1/ 0,6-2,4/ 0,6-2,8/ 0,6-3,2/ 0,6-3,4/ 0,6-3,6/ 2,0-2,6 2,0-3,3 2,0-3,5 2,0-3,9 2,0-6,6 2,0-7,0 2,0-7,8 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-12
Plages de portée du flash utilisables en modes flash auto non-TTL et Ouverture auto.
lRéglage de louverture en mode flash auto non-TTL A
m
Sélectionnez l’ouverture dans la plage autorisée comme indiqué dans le tableau suivant.
nPar exemple, en cas de prise de vue à une sensibilité de 100 ISO, avec le diffuseur-zoom
en position 35mm et le sujet se trouvant à 5 m, la sélection de f/2 à f/5,6 comme indiqué dans le tableau ci-dessus donnera une exposition correcte.
nPour sélectionner l’ouverture sur des zooms Nikkor à ouverture maximale variable,
reportez-vous à “Plage de portée du flash avec les zooms à ouverture maximale variable” (p. 59).
1 Avec le dôme de diffusion Nikon installé et le diffuseur grand-angle en place.
2 Avec le dôme de diffusion Nikon installé.
3 Avec le diffuseur grand-angle en place.
Page 42
42
Reflex numériques + objectifs à microprocesseur
Mode flash à ouverture auto AA
En plus du mode flash auto non-TTL (p. 40), le capteur du SB-80DX contrôle correctement l’intensité de l’éclair en tenant compte des informations transmises automatiquement par l’appareil photo et l’objectif au SB-80DX et qui comprennent la sensibilité ISO, l’ouverture, la focale et la valeur de correction de l’exposition.
nLe mode flash auto non-TTL est automatiquement sélectionné en cas d’utilisation d’un
objectif sans microprocesseur avec un reflex numérique.
Appareils photo et objectifs
compatibles
1
Sélectionnez le mode d’exposition auto programmé (P) ou auto à priorité ouverture (A) sur l’appareil photo.
2
Verrouillez l’objectif à microprocesseur sur son ouverture minimale.
nInutile avec les objectifs de type G.
3
Pressez la commande a pour sélectionner le mode “AA” (Flash à ouverture auto).
4
Tout en regardant la plage de portée du flash sur l’écran CL du SB-80DX, réglez l’ouverture sur l’appareil photo.
Page 43
43
Opérations détaillées
5
Composez la scène, vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
nLorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et qu’il
existe un risque de sous-exposition, le témoin lumineux de disponibilité du SB-80DX clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet puis, reprenez la photo.
lRéglage de louverture en mode flash à ouverture auto AA
m Sélectionnez l’ouverture sur l’appareil photo ou l’objectif dans la plage
autorisée comme indiqué dans le tableau suivant.
Plages de portée de flash utilisables en modes flash auto non-TTL et Ouverture auto.
nPar exemple, en cas de prise de vue à une sensibilité de 100 ISO, avec le diffuseur-zoom
en position 35mm et le sujet se trouvant à 5 m, la sélection de f/2 à f/5,6 comme indiqué dans le tableau ci-dessus donnera une exposition correcte.
Ouverture
Sensibilité ISO Position du diffuseur-zoom (mm)
1600 800 400 200 100 50 25
∗1∗
2
14
3
17
3
24 28 35 50 70 85 105
8 5,6 4 2,8 2 1,4
0,6-6,3/ 0,7-8,0/ 0,7-8,5/ 0,8-9,5/ 1,4-16/ 1,5-17/ 1,7-19/ 2,0-20/ 2,2-20/ 2,4-20/ 2,5-20/
2,0-21 2,3-26 2,5-28 2,8-31 4,6-52 4,9-56 5,5-62 6,6-66 7,4-66 7,8-66 8,3-66
11 8 5,6 4 2,8 2 1,4
0,6-4,5/ 0,6-5,7/ 0,6-6,0/ 0,6-6,7/ 1,0-11/ 1,1-12/ 1,2-13/ 1,4-16/ 1,6-18/ 1,7-19/ 1,8-20/
2,0-15 2,0-19 2,0-20 2,0-22 3,3-37 3,5-39 3,9-44 4,6-52 5,2-59 5,5-62 5,8-66
16 11 8 5,6 4 2,8 2
0,6-3,2/ 0,6-4,0/ 0,6-4,2/ 0,6-4,8/ 0,7-8,0/ 0,7-8,5/ 0,8-9,5/ 1,0 -11/ 1,1-13/ 1,2-13/ 1,3-14/
2,0-10 2,0-13 2,0-14 2,0-16 2,3-26 2,5-28 2,8-31 3,3-37 3,7-42 3,9-44 4,1-47
22 16 11 8 5,6 4 2,8
0,6-2,2/ 0,6-2,8/ 0,6-3,0/ 0,6-3,4/ 0,6-5,7/ 0,6-6,0/ 0,6-6,7/ 0,7-7,6/ 0,8-9,0/ 0,8-9,5/ 0,9-10/
2,0-7,4 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-19 2,0-20 2,0-22 2,3-26 2,6-29 2,8-31 2,9-33
32 22 16 11 8 5,6 4
0,6-1,6/ 0,6-2,0/ 0,6-2,1/ 0,6-2,4/ 0,6-4,0/ 0,6-4,2/ 0,6-4,8/ 0,6-5,3/ 0,6-6,3/ 0,6-6,7/ 0,6-7,1/
2,0-5,2 2,0-6,6 2,0-7,0 2,0-7,8 2,0-13 2,0-14 2,0-16 2,0-19 2,0-21 2,0-22 2,1-23
45 32 22 16 11 8 5,6
0,6-1,1/ 0,6-1,4/ 0,6-1,5/ 0,6-1,7/ 0,6-2,8/ 0,6-3,0/ 0,6-3,4/ 0,6-4,0/ 0,6-4,5/ 0,6-4,8/ 0,6-5,0/
2,0-3,7 2,0-4,6 2,0-4,9 2,0-5,5 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-13 2,0-15 2,0-16 2,0-17
64 45 32 22 16 11 8
0,6-0,8/ 0,6-1,0/ 0,6-1,1/ 0,6-1,2/ 0,6-2,0/ 0,6-2,1/ 0,6-2,4/ 0,6-2,8/ 0,6-3,2/ 0,6-3,4/ 0,6-3,6/
2,0-2,6 2,0-3,3 2,0-3,5 2,0-3,9 2,0-6,6 2,0-7,0 2,0-7,8 2,0-9,3 2,0-10 2,0-11 2,0-12
1 Avec le dôme de diffusion Nikon installé et le diffuseur grand-angle en place.
2 Avec le dôme de diffusion Nikon installé.
3 Avec le diffuseur grand-angle en place.
Plage de portée du flash m (ft)
Page 44
44
Mode manuel ÉG
Avec ce mode, le SB-80DX se déclenche toujours à l’intensité spécifiée. Le SB-80DX offre trois types de mode manuel.
Types Appareil utilisable Flash manuel Aucune restriction Flash stroboscopique Aucune restriction Synchro flash ultra-rapide FP
F5, F100, F90X/N90s, série F90/N90, série D1
m Vous pouvez calculer l’ouverture correcte en vous servant du tableau des
nombres guide et de la plage de portée du flash. Réglez ensuite manuellement la même ouverture sur l’objectif. Dans ce cas, sélectionnez sur l’appareil photo le mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
nConsultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo pour obtenir des informations
plus précises sur les réglages d’ouverture de votre appareil photo et de l’objectif.
nSi vous avez sélectionné sur l’appareil photo un mode d’exposition autre qu’auto à
priorité ouverture
(A) ou manuel (M), il sera impossible de déclencher avec certains
appareils. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
nEn mode manuel, aucun témoin lumineux de disponibilité ne clignote après la prise de
vue pour avertir que la lumière a peut-être été insuffisante pour une exposition correcte.
lDéterminer louverture et lintensité de l’éclair en
mode manuel
m En mode manuel, utilisez le tableau des nombres guide et l’équation suivante
pour calculer l’ouverture, l’intensité de l’éclair et la distance de prise de vue afin d’obtenir une exposition correcte.
nLe nombre guide (NG à 100 ISO; m/ft) indique la quantité de lumière générée par le
flash. Plus ce nombre est important et plus le flash est puissant.
Page 45
45
Opérations détaillées
Sensibilité ISO 25 50 100 200 400 800 1600 Facteur x0,5 x0,71 x1 x1,4 x2 x2,8 x4
Pour calculer louverture correcte
n Utilisez l’équation suivante et le tableau des nombres guide pour déterminer
l’ouverture correcte en fonction de la sensibilité ISO et de l’intensité de l’éclair sélectionnées.
Nombre f/ (ouverture) = Nombre guide (NG) x facteur pour la sensibilité ISO /
Distance de prise de vue (m/ft)
n Sélectionnez la même ouverture sur le SB-80DX et sur l’appareil photo
ou l’objectif.
Pour calculer le nombre guide
n Utilisez l’équation suivante pour déterminer le nombre guide en fonction de la
distance de prise de vue et de l’ouverture nécessaires:
Nombre guide (NG) = Distance de prise de vue (m/ft) x ouverture x
facteur pour la
sensibilité ISO
n En vous référant au tableau des nombres guide, déterminez le niveau
d’intensité de l’éclair approprié pour le nombre guide obtenu à partir de l’équation ci-dessus puis, sélectionnez cette valeur sur le SB-80DX.
Facteurs pour la sensibilité ISO
n Pour les films d’une sensibilité autre que 100 ISO, multipliez le nombre
guide à 100 ISO indiqué dans le tableau des nombres guide par les facteurs suivants.
1 Avec le dôme de diffusion Nikon installé et le diffuseur grand-angle en place.
2 Avec le dôme de diffusion Nikon installé.
3 Avec le diffuseur grand-angle en place.
Position du diffuseur-zoom (mm)
∗1∗
2 14
3
17
3
24 28 35 50 70 85 105
M1/1 12,5/41 16/52 17/56 19/62 32/105 34/112 38/125 44/144 50/164 53/174 56/184 M1/2 8,8/29 11,3/37 12/39 13,4/44 22,6/74 24/79 26,8/88 31/102 35/115 37,5/123 40/131 M1/4 6,3/21 8,0/26 8,5/28 9,5/31 16/52 17/56 19/62 22/72 25/82 26,5/87 28/92
M1/8 4,4/14 5,6/18 6,0/20 6,7/22 11,3/37 12/39 13,4/44 15,5/51 17,7/58 18,7/61 19,8/65 M1/16 3,1/10 4,0/13 4,3/14 4,8/16 8,0/26 8,5/28 9,5/31 11/36 12,5/41 13,3/44 14/46 M1/32 2,2/7 2,8/9 3,0/10 3,4/11 5,6/18 6,0/20 6,7/22 7,8/26 8,8/29 9,4/31 9,9/32 M1/64 1,6/5 2,0/7 2,1/7 2,4/8 4,0/13 4,3/14 4,8/16 5,5/18 6,3/21 6,6/22 7,0/23
M1/128 1,1/4 1,4/5 1,5/5 1,7/6 2,8/9 3,0/10 3,4/11 3,9/13 4,4/14 4,7/15 4,9/16
FP
-- - -
10,7 /35 11,3/37 12,7/42 14,7/48 16,7/55 17,7/58 18,7/61
Nombre guide (100 ISO, m/ft)
Intensité
de l’éclair
Page 46
46
Mode manuel G
lOpération en flash manuel
m En mode de flash manuel, vous sélectionnez l’ouverture et l’intensité de l’éclair.
Vous pouvez ainsi contrôler l’exposition et la portée du flash lorsque vous photographiez des sujets pour lesquels il est difficile d’obtenir une exposition correcte en mode flash auto TTL ou non-TTL. En mode de flash manuel, il est possible de régler l’intensité de l’éclair de M1/1 à M1/128 selon vos préférences créatives.
1
Réglez l’appareil en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M). (Reportez­vous au manuel d’utilisation de l’appareil).
2
Pressez la commande a jusqu’à l’apparition de “G” sur l’écran de contrôle CL.
3
Déterminez l’intensité de l’éclair et l’ouverture en fonction de la portée du flash. Puis, sélectionnez l’intensité de l’éclair et l’ouverture sur le SB-80DX.
nPour en savoir plus sur la manière de déterminer
l’intensité de l’éclair et l’ouverture, reportez-vous à “Déterminer l’ouverture et l’intensité de l’éclair en mode manuel” (p. 44).
nPour régler l’intensité de l’éclair, reportez-vous à
“Réglage de l’intensité de l’éclair” (p. 47).
nSi la sensibilité ISO est correctement programmée, la
portée du flash apparaît sur l’écran CL et correspond à l’intensité de l’éclair et l’ouverture programmées.
4
Sélectionnez sur votre appareil photo ou l’objectif la même ouverture que celle qui est réglée sur le SB-80DX.
nPour les appareils photo des groupes I et II et les reflex
numériques avec objectif à microprocesseur, réglez l’ouverture du SB-80DX sur l’appareil photo (p. 4).
Page 47
47
Opérations détaillées
1/1 (0,0) 1/2 (0,0) 1/2 (0,3) 1/2 (0,7) 1/4 (0,0)
FP 1/128 (0,0)

1/4 (0,7) 1/4 (0,3)
1/128 (0,0) 1/128 (0,3) 1/128 (0,7) 1/64 (0,0)
FP 1/1 (0,0) 1/2 (0,0)

1/64 (0,7) 1/64 (0,3)
5
Vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
Réglage de lintensité de l’éclair
m L’intensité de l’éclair change à chaque fois que vous appuyez sur la
commande f ou e dans l’ordre indiqué ci-dessous.
Lorsque vous appuyez sur la commande f:
Lorsque vous appuyez sur la commande e:
nLes chiffres entre parenthèses correspondent au niveau d’intensité ajustable par
incréments de 1/3IL sauf entre 1/1 et 1/2. Par conséquent, 1/32 (-0,3) et 1/64 (+0,7) correspondent à la même intensité d’éclair.
nK correspond à la synchro flash ultra-rapide FP (p. 51). Cet indicateur n’apparaît que
lorsque le SB-80DX est utilisé avec des appareils photo compatibles avec la synchro flash ultra-rapide FP.
nPour étendre la portée du flash, choisissez une intensité proche de M1/1.
Page 48
48
Mode manuel G
lMode flash stroboscopique
m En mode flash stroboscopique, le SB-80DX se déclenche à plusieurs reprises
pendant une même exposition, créant ainsi un effet stroboscopique. Ce mode est très utile pour photographier des sujets au déplacement rapide.
nEn mode flash stroboscopique, utilisez des piles neuves ou des accus complètement
rechargés. Laissez au flash le temps de se recycler entre chaque prise de vue.
nEn mode flash stroboscopique, servez-vous d’un pied pour éviter tour risque de bougé
de l’appareil photo et du flash car des vitesses d’obturation lentes sont utilisées.
Réglage de lintensité de l’éclair, de la fréquence et du nombre d’éclairs par vue.
mLa fréquence (Hz) correspond au nombre d’éclairs par seconde.
nLe nombre réel d’éclairs par vue diminue par rapport à celui sélectionné au fur et à
mesure que la vitesse d’obturation est augmentée ou que le nombre d’éclairs par seconde est diminué puisque tous les éclairs sont émis pendant une seule et même exposition.
m En vous référant au tableau ci-dessous, sélectionnez l’intensité de l’éclair, la
fréquence et le nombre d’éclairs pour chaque vue.
Nombre maximal d’éclairs stroboscopiques par vue.
* La fréquence (Hz) correspond au nombre d’éclairs par seconde.
Fréquence*
Intensité de l’éclair
M1/8 M1/16 M1/32 M1/64 M1/128 1-2 Hz 14 30 60 90 90 3 Hz 12 30 60 90 90 4 Hz 10 20 50 80 80 5 Hz 8 20 40 70 70 6 Hz 6 20 32 56 56 7 Hz 6 20 28 44 44 8 Hz 5 10 24 36 36 9 Hz 5 10 22 32 32
10 Hz 4 8 20 28 28 20-100 Hz
4 8 12 24 24
Page 49
49
Opérations détaillées
1
Réglez l’appareil en mode d’exposition manuel (M).
2
Pressez la commande a pour choisir le mode flash stroboscopique H.
3
Pressez la commande g et l’intensité de l’éclair se mettra à clignoter sur l’écran CL. Pressez la commande e ou f pour augmenter ou diminuer la valeur affichée.
nL’intensité de l’éclair clignote pendant le réglage et
cesse de clignoter au bout de 8 secondes si aucun réglage n’est fait. La dernière valeur à clignoter sera automatiquement sélectionnée.
4
Pressez la commande g et l’intensité de l’éclair cessera de clignoter.
nA Ensuite, la fréquence se mettra à clignoter.
5
Répétez cette procédure pour régler la fréquence et le nombre d’éclairs par vue.
Fréquence (Hz)
Nombre d’éclairs par vue
Page 50
50
8
Sélectionnez la vitesse d’obturation.
nServez-vous de l’équation suivante pour déterminer la
vitesse d’obturation puis, sélectionnez une vitesse égale ou inférieure à celle-ci.
Vitesse d’obturation = Nombre d’éclairs par vue /
fréquence (Hz)
nPar exemple si le nombre d’éclairs par vue est 10 et la
fréquence 5 Hz, divisez 10 par 5, ce qui signifie que vous devez sélectionner une vitesse égale ou inférieure à 2 s.
nOu bien vous pouvez choisir B (pose B) comme
vitesse d’obturation, ce qui permettra d’accepter tout nombre d’éclairs stroboscopiques.
Mode manuel G
7
Sélectionnez sur votre appareil photo ou l’objectif la même ouverture que celle qui est réglée sur le SB-80DX.
nAvec les appareils photo des groupes I et II et les
reflex numériques équipés d’un objectif à microprocesseur, réglez l’ouverture du SB-80DX sur l’appareil photo (p. 4).
9
Vérifiez l’apparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
Vérification de l’éclair avant la prise de vue
m Pressez la commande h pour vérifier que le flash se déclenche bien tel
que programmé.
6
Déterminez le nombre guide en fonction de l’intensité de l’éclair et de la position du diffuseur­zoom sélectionnées. Puis, calculez l’ouverture correcte d’après le nombre guide et la distance de prise de vue. Enfin, sélectionnez cette ouverture sur le SB-80DX.
nReportez-vous à “Nombre guide” (p. 45) et
“Déterminer l’ouverture et l’intensité de l’éclair en mode manuel” (p. 44).
nSi la sensibilité ISO est correctement programmée, la
portée du flash apparaît sur l’écran CL et correspond à l’intensité de l’éclair et l’ouverture programmées.
Page 51
51
Opérations détaillées
lMode synchro flash ultra-rapide K
F5, F100, F90X/N90s, série F90/N90, série D1
m Il est possible d’utiliser une synchronisation ultra-rapide du flash à des
vitesses entre 1/250 s et 1/4000 s (1/500 et 1/6000 s pour la série D1), ce qui vous permet de sélectionner une ouverture plus large pour réduire la profondeur de champ et ainsi estomper l’arrière-plan.
nN’utilisez pas le diffuseur grand-angle intégré (p. 72) ou le dôme de diffusion Nikon
(p. 69). Si le diffuseur grand-angle intégré est en place, la position du diffuseur-zoom et K clignoteront sur l’écran CL en guise d’avertissement.
nAvant de retirer le SB-80DX de l’appareil photo, veillez à annuler le mode de flash K et
faire ainsi disparaître K de l’écran de contrôle CL. K clignotera pour vous avertir si vous retirez le flash alors qu’il est toujours en mode K.
1
Mettez l’appareil photo en mode d’exposition manuel (M).
2
Pressez la commande a jusqu’à l’apparition
de “G” sur l’écran de contrôle CL.
3
Pressez la commande e ou f jusqu’à l’apparition de “K” sur l’écran de contrôle CL.
Appareils compatibles
Correction de lexposition en mode flash stroboscopique
m La portée du flash calculée en 6 correspond à l’exposition correcte pour le
premier éclair de la série. Par conséquent, le mode stroboscopique avec ce niveau d’intensité de l’éclair surexposera les images superposées. Pour éviter ceci, utilisez une ouverture plus petite.
Page 52
52
Mode manuel G
5
Sélectionnez sur votre appareil photo ou l’objectif la même ouverture que celle qui est réglée sur le SB-80DX.
6
Sélectionnez la vitesse d’obturation entre 1/250 et 1/14000 s (entre 1/500 s et 1/16000 s pour les appareils de la série D1)
nIl n’est pas recommandé de sélectionner une vitesse
d’obturation inférieure à 1/250 s.
nPlus la vitesse d’obturation est rapide et moins le flash
sera puissant (nombre guide).
7
Vérifiez l’apparition du témoin
lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
4
Déterminez l’ouverture et l’intensité de l’éclair en fonction de la distance du sujet principal. Puis, sélectionnez ces mêmes ouverture et intensité de l’éclair sur le SB-80DX.
nPour en savoir plus sur la manière de déterminer
l’intensité de l’éclair et l’ouverture, reportez-vous à “Déterminer l’ouverture et l’intensité de l’éclair en mode manuel” p. 44 et “Tableau des nombres guide” p. 45.
nPour régler l’intensité de l’éclair, reportez-vous à
“Réglage de l’intensité de l’éclair” page 47.
nPour les appareils photo des groupes I et II et les
reflex numériques équipés d’un objectif à microprocesseur, sélectionnez sur l’appareil photo l’ouverture du SB-80DX (p. 4).
nSi la sensibilité ISO est correctement programmée, la
portée du flash apparaît sur l’écran CL et correspond à l’intensité de l’éclair et à l’ouverture programmées.
Page 53
53
Opérations détaillées
A propos de la prise de vues continue au flash
lNombre maximal d’éclairs émis en continu
m Il est recommandé de laisser le SB-80DX se refroidir au moins 10 minutes une
fois le nombre maximal d’éclairs déclenché en continu comme indiqué dans ce tableau:
lSynchronisation du flash pendant une prise de vues
continue au flash
m est possible en prise de vues continue de prendre autant de vues que le
nombre indiqué dans le tableau suivant. Cependant, si le nombre d’éclairs dépasse les maxima indiqués dans le tableau ci-dessus, vous devrez laisser le SB-80DX se refroidir au moins 10 minutes.
Nombre maximal d’éclairs en continu
Mode de flash
Nombre maximal d’éclairs (à 6 vues par seconde)
Flash auto TTL/D-TTL Flash auto non-TTL/ flash à ouverture auto
15
Flash manuel (intensité de l’éclair: M1/1, M1/2)
Flash manuel (intensité de l’éclair: M1/4, M1/128) 40
nAvec des piles neuves de même type à la fois dans le SB-80DX et dans l’alimentation
SD-8A ou la poignée alimentation SK-6A optionnelle.
nReportez-vous au tableau “Nombre maximal d’éclairs stroboscopiques par vue” page 48
pour la prise de vue en mode flash stroboscopique.
Nombre maximal de vues prises en continu au flash
1/8 1/16 1/32 1/64 1/128
Jusqu'à 4
Jusqu'à 8 Jusqu'à 16 Jusqu'à 30
Jusqu'à 40
SD-7
Alcalines-manganèse Alcalines-manganèse Lithium CdNi Ni-MH Alcalines-manganèse Lithium CdNi Ni-MH
Jusqu'à 6 Jusqu'à 10 Jusqu'à 40 Jusqu'à 40 Jusqu'à 40
SD-8A
Jusqu'à 5 Jusqu'à 10
Jusqu'à 20
Jusqu'à 30
Jusqu'à 40 Jusqu'à 40
Jusqu'à 5 Jusqu'à 10 Jusqu'à 40 Jusqu'à 40
Jusqu'à 30
SK-6A
Jusqu'à 5 Jusqu'à 10 Jusqu'à 20
Jusqu'à 40 Jusqu'à 40
Jusqu'à 5 Jusqu'à 10 Jusqu'à 30 Jusqu'à 40
Jusqu'à 40
Piles à l'intérieur du SB-80DX
lntensité de l'éclair
SB-80DX uniquement
Tous types
Alimentation
externe
optionnelle
Page 54
54
Contrôle de l’exposition avant la prise de vue
Vous pouvez vérifier si le sujet sera correctement exposé en effectuant un test de l’éclair avant de prendre véritablement la photo.
lMode flash auto TTL
m Pressez la commande MODE du SB-80DX jusqu’à lapparition de A (flash
auto non-TTL) sur l’écran de contrôle CL. Sélectionnez la même ouverture sur le SB-80DX que celle sélectionnée en mode flash auto TTL. Pressez la commande h pour émettre l’éclair. Si le témoin de disponibilité clignote après l’émission de cet éclair, cela signifie que la lumière risque d’être insuffisante pour une exposition correcte. Dans ce cas, sélectionnez une ouverture plus grande sur lappareil photo ou lobjectif ou rapprochez-vous du sujet.
lMode flash auto D-TTL
m Pressez la commande MODE du SB-80DX jusqu’à lapparition de B (flash
ouverture auto) sur l’écran de contrôle CL. Sélectionnez sur le SB-80DX la même ouverture que celle sélectionnée en mode flash auto D-TTL. Pressez la commande h pour émettre l’éclair. Si le témoin de disponibilité clignote après l’émission de cet éclair, cela signifie que la lumière risque d’être insuffisante pour une exposition correcte. Dans ce cas, sélectionnez une ouverture plus grande sur lappareil photo ou lobjectif ou bien rapprochez-vous du sujet.
lMode flash auto non-TTL
m Faites les différents réglages nécessaires sur le SB-80DX et sur lappareil
photo puis, pressez la commande h. Si le témoin de disponibilité clignote après l’émission de cet éclair, cela signifie que la lumière risque d’être insuffisante pour une exposition correcte. Dans ce cas, sélectionnez une ouverture plus grande sur lappareil photo ou lobjectif ou bien rapprochez-vous du sujet.
lMode flash à ouverture auto
m Faites les différents réglages nécessaires sur le SB-80DX et sur lappareil
photo et sollicitez légèrement le déclencheur puis, pressez la commande h. Si le témoin de disponibilité clignote après l’émission de cet éclair, cela signifie que la lumière risque d’être insuffisante pour une exposition correcte. Dans ce cas, sélectionnez une ouverture plus grande sur lappareil photo ou lobjectif ou bien rapprochez-vous du sujet.
lMode flash manuel
m En mode flash manuel, il est impossible de vérifier lexposition avec la
fonction de test de l’éclair. Calculez les valeurs correctes dintensité de l’éclair, d’ouverture et de portée de flash en vous reportant à Déterminer louverture et lintensité de l’éclair en mode manuel (p. 44).
Page 55
Advanced operation
Ce chapitre donne des informations précises sur chaque fonction du SB-80DX.
Opération évoluée
Opération évoluée
Page 56
56
La correction dexposition vous permet de prendre des photos bien équilibrées en modifiant intentionnellement lexposition correcte en cas de sujet à forte ou faible réflectivité dans la composition ou pour créer des photographies en accord avec vos préférences créatives.
nUne correction positive peut être nécessaire lorsque larrière-plan comprend un miroir,
un mur blanc ou toute autre surface fortement réfléchissante. Au contraire, une correction négative pourra être nécessaire en cas darrière-plan sombre ou de sujets faiblement réfléchissants.
nVous pouvez corriger l’exposition à la fois sur le sujet principal et larrière-plan ou ne
corrigez lexposition que sur le sujet sans toucher à larrière-plan en fonction de la situation de prise de vue.
La correction dexposition sur le SB-80DX seffectue de la manière suivante:
Correction d’exposition et correction de l’intensité
Correction dexposition Pour corriger lexposition à la
fois sur le sujet principal et sur larrière-plan
Pour corriger lexposition uniquement du sujet principal
Pour corriger lexposition uniquement de larrière-plan
Mode de flash disponible
Tous les modes de flash
Flash auto TTL/D-TTL et ouverture auto
Mode flash manuel
Prise de vue au flash à vitesses lentes
Appareil compatible
Appareils photo de tous les groupes
Appareils photo des groupes I à III et reflex numériques
Appareils photo de tous les groupes
Appareils photo de tous les groupes
lPour corriger l’exposition à la fois sur le sujet et
larrière-plan
En mode flash auto TTL/D-TTL et ouverture auto
m Utilisez la fonction de correction dexposition de lappareil photo pour modifier
à la fois lintensité de l’éclair du SB-80DX et lexposition de larrière-plan.
Consultez le manuel dutilisation de votre appareil pour obtenir de plus amples détails.
m La valeur de correction d’exposition réglée sur lappareil photo ne saffiche
pas sur l’écran CL du SB-80DX.
m Il est impossible de corriger l’exposition au-delà da plage de sensibilités ISO
utilisables (p. 23). Par exemple, si avec une sensibilité de 100 ISO vous essayez de corriger de +3IL sur lappareil photo (ce qui correspond à 12 ISO), vous dépasserez la plage de sensibilités autorisée (25 à 1000 ISO) du SB-80DX. Dans ce cas, vous pouvez faire au maximum une correction dexposition de +2 IL (ce qui correspond à 25 ISO).
Page 57
57
Opération évoluée
de l’éclair
Pour corriger lexposition en mode flash auto non-TTL et flash manuel
m La correction d’exposition seffectue en modifiant intentionnellement
louverture correcte.
m En mode flash auto non-TTL, on obtient une exposition correcte en
sélectionnant la même ouverture sur lappareil photo et sur le SB-80DX. Par conséquent, pour corriger lexposition, modifiez louverture réglée sur lappareil photo tout en ne touchant pas à louverture du SB-80DX ou vice versa.
m En mode flash manuel, calculez l’ouverture pour une exposition correcte en
vous servant du nombre guide et de la distance de prise de vue (p. 45). Ensuite, en prenant cette ouverture comme référence, modifiez louverture sur lappareil photo pour corriger lexposition.
m Comme règle de base, sélectionnez une ouverture plus grande sur lappareil
photo ou lobjectif pour éclaircir davantage le sujet en premier plan ou une ouverture plus petite pour lassombrir.
lPour corriger l’exposition uniquement sur le sujet principal
En mode flash auto TTL/D-TTL et ouverture auto
m Corriger l’exposition du sujet éclairé par le flash sans toucher à lexposition de
larrière-plan sappelle la correction du niveau dintensité de l’éclair (p. 58).
m Cette correction n’est possible quavec les appareils du groupe I à III et les
reflex numériques.
En mode flash manuel
m Corriger uniquement l’exposition du sujet éclairé par le flash en modifiant
intentionnellement lintensité de l’éclair du SB-80DX (M1/1 à M1/128). (valable pour tous les appareils)
lCorrection de lexposition uniquement pour larrière-plan
m Mettez lappareil photo en mode dexposition auto à priorité vitesse (S) ou
manuel (M) et sélectionnez une vitesse dobturation plus lente que la vitesse de synchronisation du flash.
m Pour les appareils photo dotés dun mode synchro lente, sélectionnez ce
mode comme mode de synchronisation (p. 60) afin de faire ressortir les détails de larrière-plan en faible lumière.
nPour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo.
Page 58
lCorrection du niveau dintensité de l’éclair
m Corrigez uniquement lexposition du sujet éclairé par le flash sans toucher à
lexposition de larrière-plan en modifiant lintensité de l’éclair du SB-80DX.
m Disponible en modes flash auto TTL/D-TTL et ouverture auto. m Avec les appareils du groupe III, faites la correction du niveau dintensité de l’éclair
sur lappareil photo. Il est impossible de la faire sur le SB-80DX. Le niveau de correction appliqué sur lappareil photo n’apparaît pas sur l’écran CL du SB-80DX. Pour de plus amples détails, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo.
1
Pressez la commande g ou la commande e ou f pour afficher lindicateur de correction dexposition ; la valeur de correction dintensité de l’éclair se mettra à clignoter.
2
Servez-vous de la commande e ou f pour augmenter ou diminuer la correction par incréments de 1/3 IL (ou de 1/6 IL avec les reflex numériques) de –3 à +3 IL.
3
Pressez la commande g et la valeur de correction dintensité de l’éclair cessera de clignoter.
nLe niveau d’intensité de l’éclair clignote pendant le
réglage et cesse de clignoter au bout de 8 secondes si aucun réglage nest fait. La dernière valeur à clignoter sera automatiquement sélectionnée.
nAvec un appareil série F80/N80, série F70/N70 ou Pronea 600i/6i doté dune fonction de
correction dexposition, vous pouvez corriger le niveau dintensité de l’éclair soit sur lappareil photo soit sur le SB-80DX. Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo. Si vous utilisez simultanément les deux fonctions de correction, la correction correspondra au cumul des deux valeurs de correction. Dans ce cas, l’écran de contrôle CL du SB-80DX n’indique que sa propre valeur de correction.
Annulation de la correction du niveau dintensité
La mise hors tension du SB-80DX nannule pas la correction du niveau dintensité de l’éclair. Pour annuler cette correction, pressez la commande e ou f jusqu’à ce que la valeur de correction affichée sur l’écran de contrôle CL soit revenue à “0.0 et que lindicateur de correction dexposition ait disparu.
58
Correction d’exposition et correction de l’intensité de l’éclair
Appareils compatibles
Appareils des groupes I à III et reflex numériques
Page 59
Avec les zooms à ouverture variable, tenez compte des indications suivantes avant de régler louverture sur le SB-80DX et de contrôler la plage de portée du flash.
Objectifs à ouverture variable
m Le nom du modèle de lobjectif indique deux valeurs douverture. Par exemple, si
lon prend l’objectif AF Zoom-Nikkor 28-105mm f/3.5-4.5D, louverture maximale à 28mm est f/3,5 mais celle-ci diminue à f/4,5 à la focale 105mm.
lLecture de l’ouverture sur l’écran CL de lappareil ou dans
le viseur
m Une fois l’image cadrée au zoom, lisez la valeur douverture indiquée sur
l’écran CL ou dans le viseur de l’appareil photo. Puis, sélectionnez la même ouverture sur l’écran CL du SB-80DX et contrôlez la plage de portée du flash.
nLes valeurs d’ouverture sont automatiquement compensées par lappareil photo et
apparaissent sur l’écran CL ou dans le viseur de lappareil photo. La valeur affichée dans l’échelle de lecture directe d’ouverture telle qu’indiquée dans le viseur du Nikon F5 ou dautres appareils photo est fixe et nest pas automatiquement compensée.
lLecture de louverture à laide de l’échelle sur lobjectif
m Après avoir cadré au zoom sur la focale souhaitée, lisez louverture sur
l’échelle des ouvertures de l’objectif. Puis, sélectionnez la même ouverture sur l’écran CL du SB-80DX et contrôlez la plage de portée du flash.Après avoir cadré au zoom sur la focale souhaitée, lisez louverture sur l’échelle des ouvertures de lobjectif. Puis, sélectionnez la même ouverture sur l’écran CL du SB-80DX et contrôlez la plage de portée du flash.
Aux réglages grand-angle du zoom, lisez la valeur indiquée par le repère vert (ou le tiret).
Aux réglages téléobjectifs, lisez la valeur indiquée par le repère jaune (ou le point) Aux focales intermédiaires, prenez la valeur douverture située entre les
deux repères.
lLecture de l’ouverture à laide du sélecteur douverture de
lappareil photo
Appareil photo Nikon F-401x/N5005, F-401s/N4004s, F-401/N4004
+ objectif à microprocesseur
m Après avoir cadré au zoom sur la focale souhaitée, lisez louverture en utilisant
le sélecteur douverture de l’appareil photo. Puis, sélectionnez cette même ouverture sur l’écran CL du SB-80DX et contrôlez la plage de portée du flash
nRéglez lappareil en mode dexposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M). Il est
impossible de contrôler la valeur douverture en mode dexposition auto programmé (P) ou auto à priorité vitesse (S).
nAvec les appareils photo à mesure TTL, louverture sur les zooms est automatiquement
compensée par lappareil photo.
nEn cas de sélection dune ouverture plus grande ou plus petite que louverture dobjectif
réglée sur le sélecteur douverture de lappareil photo, sélectionnez louverture maximale ou minimale sur le SB-80DX.
59
Opération évoluée
Plage de portée du flash avec les zooms à ouverture variable
Page 60
60
lFlash synchro lente
m Le flash est contrôlé à une vitesse dobturation lente pour exposer
correctement à la fois le sujet principal et larrière-plan en faible lumière ou la nuit.
m Disponible avec les appareils permettant la synchro lente. Vous ne pouvez
pas programmer directement la synchro lente sur le SB-80DX. Sélectionnez-la sur lappareil photo. Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo.
nComme des vitesses lentes sont normalement utilisées, utilisez un pied pour éviter le
risque de bougé de lappareil.
lAtténuation des yeux rouges
m Pour éviter que les pupilles de votre sujet napparaissent rouges sur les
photos couleur, la lampe datténuation des yeux rouges du SB-80DX sallume pendant environ 1 seconde avant lexposition finale.
m Disponible avec les appareils photo dotés de la fonction datténuation des
yeux rouges. Vous ne pouvez pas programmer la fonction datténuation des yeux rouges directement sur le SB-80DX. Sélectionnez-la sur lappareil photo. Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo.
nAprès avoir sélectionné latténuation des yeux rouges sur votre appareil photo, vérifiez
que N apparaît bien sur l’écran CL du SB-80DX.
Mode flash synchro lente/atténuation des yeux rouges
lMode flash atténuation des yeux rouges avec
synchro lente
m Ce mode combine latténuation des yeux rouges et la synchro lente. m Disponible avec les appareils photo dotés de la fonction atténuation des yeux
rouges avec synchro lente. Vous ne pouvez pas programmer directement ce mode sur le SB-80DX. Sélectionnez-le sur lappareil photo. Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo.
nAprès avoir sélectionné latténuation des yeux rouges avec synchro lente sur votre
appareil photo, vérifiez que N apparaît bien sur l’écran CL du SB-80DX.
nComme des vitesses lentes sont normalement utilisées, utilisez un pied pour éviter le
risque de bougé de lappareil.
Page 61
Synchro sur le second rideau Synchro sur le premier rideau
Données de prise de vue:
nAppareil photo : F100 (2 secondes, f/4 + 1/2) nFocale: 70mm nFlash SB-80DX (Manuel, intensité de l’éclair: M1/1)
m En synchronisation normale du flash, si vous photographiez à vitesse lente des
sujets rapides, vous obtenez généralement une photo peu naturelle dans laquelle le sujet gelé par le flash apparaît derrière ou à lintérieur d’un mouvement flou. La synchronisation lente crée une photo où le flou ou le filé de lumière créé par le sujet en mouvement (par exemple, les feux arrière dune voiture) apparaît derrière le sujet et non pas devant.
m Disponible avec les appareils photo permettant la synchro sur le second rideau.
Vous ne pouvez pas programmer ce mode directement sur le SB-80DX. Sélectionnez-le sur l’appareil photo. Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo.
nComme des vitesses lentes sont normalement utilisées, servez-vous dun pied pour éviter le
risque de bougé de lappareil.
n
Cette fonction nest pas compatible avec les modes synchro flash ultra-rapide FP ou flash stroboscopique.
nEn prise de vue multi-flash, le flash primaire peut être réglé en synchro sur le premier ou
le second rideau. Mais, les flashes secondaires ne peuvent pas être réglés en synchro sur le second rideau (p. 74).
lLampe pilote
m Pressez la commande de lampe pilote et la lampe pilote sallumera (ou le
flash se déclenchera) plusieurs fois à une intensité réduite. Cette fonction permet de vérifier l’éclairage et le contraste du sujet avant de prendre réellement la photo.
nLa lampe pilote s’allume pendant environ 3 s maximum
durant la sollicitation de la commande.
nLa lampe pilote ne peut être utilisée quune fois le témoin
de disponibilité allumé.
nLa lampe pilote ne s’allumera pas en mode flash asservi
sans câble (p. 84).
Appareils compatibles
Tous les appareils
61
Opération évoluée
Synchro sur le second rideau et lampe pilote
lSynchro sur le second rideau
Page 62
62
Mise au point automatique au flash en faible lumière
Appareils compatibles Appareils avec autofocus + objectif autofocus
Lorsque la lumière est trop faible pour un fonctionnement normal de lautofocus, lilluminateur dassistance AF du SB-80DX sallume pour permettre à lautomatisme de mise au point de fonctionner.
En faible lumière, lilluminateur dassistance AF sallume automatiquement lorsque le déclencheur est légèrement sollicité si lappareil est équipé dun objectif AF et si le mode de mise au point sur lappareil photo est réglé sur S (AF ponctuel avec priorité à la mise au point) AF ou A.
nLa distance de prise de vue efficace avec l’illuminateur dassistance AF s’étend denviron
1m à 10m avec un objectif 50mm f/1.8 ou plus court mais varie selon lobjectif utilisé.
nPlage de focales utilisables : 24mm à 105mm (35mm à 105mm avec le F-501/N2020). nLilluminateur dassistance AF est activé lorsque U saffiche sur l’écran CL. nLilluminateur dassistance AF est annulé lorsque S saffiche sur l’écran CL. nLe SB-80DX est livré avec lilluminateur dassistance AF activé.
nSi lindicateur de mise au point napparaît pas dans le viseur de lappareil photo alors que
lilluminateur dassistance AF sest allumé, faites la mise au point manuellement.
nConsultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo.
Lilluminateur dassistance AF ne sallumera pas si:
nla mise au point automatique est mémorisée ou le témoin de disponibilité nest
pas allumé.
nle collimateur central de l’appareil photo nest pas sélectionné sur les appareils
photo dotés de la fonction de sélection de zone de mise au point. Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo.
Page 63
63
Opération évoluée
lActivation et annulation de l’illuminateur dassistance AF
avec les réglages personnalisés
1
Pressez la commande g pendant plus de 2 secondes pour afficher le mode Réglages personnalisés.
2
Servez-vous de la commande e ou f pour choisir Illuminateur dassistance AF”.
3
Pressez la commande c ou d pour activer ou annuler lilluminateur dassistance AF:
U: Activé S: Annulé
4
Pressez la commande g pendant plus de 2 secondes ou le commutateur marche­arrêt b pour revenir en mode de réglage normal.
nLorsque l’illuminateur dassistance AF est annulé, lautomatisme de mise au point ne
fonctionne pas si la lumière est insuffisante.
lAvec les appareils photo dotés dun flash intégré
nMême si lilluminateur dassistance AF de lappareil photo est réglé pour fonctionner,
celui du SB-80DX aura la priorité et celui de lappareil photo ne sallumera pas. (Lilluminateur dassistance AF de lappareil photo sallumera si celui du SB-80DX est annulé).
nAvec les appareils de la série F60/N60, lilluminateur dassistance AF sallumera pour la
prise de vue en flash manuel à pleine intensité.
nAvec les appareils de la série F80/N80 et de la série F65/N65, lilluminateur dassistance
AF de lappareil photo sallume lorsque celui du SB-80DX est annulé. Lannulation de lilluminateur dassistance AF de lappareil photo seffectue sur le boîtier. Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation de votre appareil photo.
Page 64
Page 65
Ce chapitre donne des informations sur les techniques photographiques comme la prise de vue en flash indirect et la prise de vue multi-flash, vous expliquant comment adoucir les ombres dans vos photos au flash.
Nous vous y donnons également quelques conseils sur le positionnement des flashes en prise de vue multi-flash sans câble ou avec câbles.
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
Page 66
66
Flash indirect Flash normal
Prise de vue en flash indirect (pour prendre des
Dirigez la tête de flash vers le plafond ou les murs pour atténuer les ombres et créer des portraits plus naturels en intérieur.
Vous pouvez estomper encore davantage les ombres en utilisant le dôme de diffusion Nikon.
90¡
50¡
Orientation de la tête de flash
m Orientez la tête de flash dau moins
50° vers le plafond pour faire réfléchir l’éclair sur le plafond et obtenir un effet efficace de flash indirect. Assurez-vous que la lumière de la tête de flash n’éclaire pas directement le sujet.
nLes meilleurs résultats sont obtenus en
positionnant la tête de flash de 1 à 2 m de la surface réfléchissante.
Données de prise de vue:
nAppareil photo: F100 nFocale: 70mm nFlash: SB-80DX réglé en flash
TTL standard
nOuverture: f/5,6 +1/3 nDistance de prise de vue: 3m
Données de prise de vue:
nAppareil photo: F100 nFocale: 70mm nFlash: SB-80DX réglé en flash TTL standard nOuverture: f/11 +1/3 nDistance de prise de vue: 3m
Page 67
67
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
photos sans ombres disgracieuses)
1
Mettez lappareil photo en mode dexposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
2
Sélectionnez sur lappareil la mesure matricielle Y ou pondérée centrale W.
3
Réglez le flash en mode flash auto TTL/ D-TTL ou auto non-TTL/ouverture auto.
5
Ajustez la tête de flash.
4
Réglez louverture sur lappareil photo.
nVoir page 68 pour le réglage douverture.
6
Vérifiez lapparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
nLorsque l’éclair a été émis à pleine intensité
et quil existe un risque de sous-exposition, le témoin lumineux de disponibilité du SB-80DX clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet puis, reprenez la photo.
Page 68
68
lRéglage de louverture
m En prise de vue en flash indirect, il y a une perte de lumière par rapport à la
prise de vue normale avec le flash en position horizontale et droite. Par conséquent, vous devez utiliser une ouverture plus grande de 2 à 3 valeurs.
m Lindicateur de plage de portée du flash disparaît si la tête de flash nest pas
en position horizontale et droite. Contrôlez dabord la plage de portée du flash et louverture avec la tête de flash en position horizontale et droite puis, réglez louverture sur lappareil photo.
nEn mode flash auto non-TTL, réglez la même ouverture sur le SB-80DX.
lRéglage de la tête de flash
m Pour orienter ou pivoter la tête de flash du SB-80DX, appuyez sur le poussoir
de déverrouillage dorientation / rotation de la tête de flash comme indiqué sur les illustrations. Ajustez la position de la tête de flash en fonction des conditions de prise de vue et de votre créativité.
0°
7°
90°
75°
60°
45°
0
°
30
°
60
°
90
°
120
°
150
°
180
°
90
°
60
°
30
°
Angles dorientation et de rotation de la tête de flash
m La tête de flash du SB-80DX se lève jusqu’à +90°
et se tourne horizontalement jusqu’à 180° vers la gauche et jusqu’à 90° vers la droite.
nBloquez la tête de flash sur un des crans darrêt
correspondant aux différents angles comme indiqué sur lillustration.
nPour prendre des gros plans au flash, baissez la tête de
flash en position –7° (p. 70).
Choix de la surface réfléchissante
m En photographie couleur, choisissez des
surfaces blanches ou très réfléchissantes pour diriger l’éclair. Sinon, votre photographie présentera une dominante colorée artificielle, similaire à celle de la surface réfléchissante.
Prise de vue en flash indirect
Page 69
69
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
lUtilisation du réflecteur blanc intégré
m En prise de vue au flash indirect, utilisez le réflecteur blanc intégré du
SB-80DX pour créer un effet de lumière dans les yeux du sujet et lui donner un éclat dans le regard.
nComme le montrent les illustrations ci-dessous, tirez le diffuseur grand-angle. Tenez le
réflecteur blanc et remettez le diffuseur grand-angle en place en le faisant glisser de nouveau dans la tête de flash.
nLevez la tête de flash à 90° pour exploiter au mieux cette fonction.
90¡
50¡
lPrise de vue avec le dôme de diffusion Nikon
m Le dôme de diffusion Nikon fourni diffuse la lumière encore bien plus quen
prise de vue en flash indirect normale, permettant ainsi dadoucir la lumière du flash et d’éliminer les ombres. Avec lappareil photo en cadrage vertical, leffet obtenu est identique.
nDe bons résultats sont généralement obtenus en relevant la tête de flash jusqu’à 60°. nLutilisation conjointe du diffuseur grand-angle et du dôme de diffusion Nikon donne une
lumière encore plus diffuse (p. 72).
m Fixez le dôme de diffusion Nikon comme le
montre lillustration.
m La position du diffuseur-zoom est
automatiquement réglée sur 14mm.
Avec le dôme de diffusion Nikon Sans le dôme de diffusion Nikon
Page 70
70
Prise de vue rapprochée au flash
En installant le diffuseur grand-angle sur le SB-80DX, il est possible de prendre des gros plans au flash. Le diffuseur grand-angle intégré diffuse la lumière émise par le flash afin dadoucir les ombres. En dissociant le SB-80DX, vous pouvez donner encore plus de naturel à vos gros plans au flash.
nMettez toujours en place le diffuseur grand-angle lorsque vous prenez des gros plans
au flash.
nVeillez à ce que la lumière émise par le flash ne soit pas occultée par le corps de
lobjectif avec les longs objectifs.
nIl peut se produire un vignetage en fonction de la situation d’éclairage, de l’objectif
utilisé, de la focale, etc. Il est donc fortement recommandé de faire des essais avant la prise de vue finale.
Données de prise de vue:
nAppareil photo: F100 nFocale: 105mm nFlash: Deux SB-80DX réglés en mode
flash TTL standard
nOuverture: f/22 +2/3 nDistance de prise de vue: 50 cm nSensibilité ISO : 100
Données de prise de vue:
nAppareil photo: F100 nFocale: 105mm nFlash: un seul SB-80DX réglé en flash
TTL standard
nOuverture: f/16 nDistance de prise de vue: 50 cm nSensibilité ISO: 100
Prise de vue avec un seul flashPrise de vue avec deux flashes
Un exemple de gros plan pris avec deux flashes
Le sujet est éclairé par-derrière par le flash afin daccentuer ses contours tandis que le flash dissocié du boîtier sert à l’éclairer latéralement, en adoucissant les ombres.
SC-18
ou
SC-19
SC-17
Page 71
71
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
1
Mettez lappareil photo en mode dexposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
2
Sélectionnez sur lappareil photo la mesure
matricielle Y ou pondérée centrale W.
3
Réglez le flash en mode flash auto TTLou D-TTL.
4
Mettez le diffuseur grand-angle intégré sur la tête de flash. Pressez la commande c ou d pour régler la position du diffuseur-zoom sur 14mm ou 17mm.
5
Baissez la tête de flash en position –7°.
nCette position est conseillée pour mieux éclairer la
partie inférieure du sujet en prise de vue rapprochée lorsque le SB-80DX est installé directement sur le flash et utilisé seul.
nLa barre de soulignement clignote lorsque la tête de
flash est baissée dans cette position.
7°
6
Vérifiez lapparition du témoin lumineux de disponibilité puis, prenez la photo.
nLorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et quil
existe un risque de sous-exposition, le témoin de disponibilité du SB-80DX clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet puis, reprenez la photo.
Page 72
lRéglage de louverture
m Calculez louverture en vous servant de l’équation et du tableau suivants. Il
est conseillé dutiliser une ouverture plus petite que celle que vous aurez obtenue avec cette équation.
nombre f/ (ouverture) coefficient / distance entre le flash et le sujet
m Par exemple, avec un sujet situé à 0,5m, une sensibilité de 100 ISO et le
diffuseur grand-angle en position, louverture préconisée est:
nombre f/ 2 / 0,5 = 4 (en mm)
Par conséquent, vous devrez utiliser au moins f/4 ou une ouverture plus petite comme f/5,6 ou f/8.
72
lMise en place du diffuseur grand-angle et réglage de la
position de la tête de flash
1
Sortez en douceur et complètement le diffuseur grand-angle puis, rabattez-le sur la tête de flash. Rentrez ensuite le réflecteur blanc intégré dans la tête de flash.
2
Pressez la commande c ou d pour mettre le diffuseur-zoom en position 14mm ou 17mm.
nLorsque le diffuseur grand-angle est rabattu sur la
tête de flash, la fonction zoom motorisé devient inopérante et le diffuseur-zoom reste réglé sur 14mm ou 19mm.
nPour ranger de nouveau le diffuseur grand-angle
dans la tête de flash, soulevez-le et repoussez-le à fond dans la tête de flash.
Sensibilité de film 25 50 100 200 400 800 1000 Coefficient (m) 1,4 2 2 4 4 5,6 5,6
Prise de vue rapprochée au flash
Page 73
73
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
lEn cas de sujets àmoins de 0,6m
m Si le SB-80DX est installé directement sur lappareil photo, il ne sera pas
possible d’éclairer suffisamment le sujet. Dans ce cas, dissociez-le du boîtier en le connectant par un câble de liaison TTL comme indiqué ci-dessous.
SC-17
A
B
nAvec les appareils du groupe I en dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur
3D et les reflex numériques en dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D pour reflex numériques, il est impossible dobtenir une exposition correcte car linformation de distance transmise par lobjectif est utilisée. Dans ce cas, positionnez lappareil photo (A) et le SB-80DX (B) à égale distance du sujet.
nAvec les appareils F5 équipés du viseur DW-30 ou DW-31 ou les appareils F4 équipés
du viseur DW-20/DW-21, utilisez le câble de liaison TTL optionnel SC-24 à la place du SC-17.
Page 74
74
Prise de vue multi-flash
La prise de vue multi-flash vous permet de réaliser des photos avec un éclairage plus naturel en se servant de plusieurs flashes pour éliminer les
ombres projetées par le sujet ou pour accentuer le contour du sujet. La prise de vue multi-flash peut seffectuer de deux manières : (1) avec des câbles dextension ou (2) sans câble.
lNotes sur la prise de vue multi-flash (concernant les deux
types de mode)
m Prenez soin de lire le manuel d’utilisation de votre appareil photo et des
flashes utilisés.
Flash primaire et flashes secondaires
m Dans ce manuel, nous appelons flash primaire le flash installé directement sur
le boîtier ou connecté directement à lui par un câble de liaison. Tous les autres flashes sont appelés des flashes secondaires.
Annulation des pré-éclairs pilotes en prise de vue multi-flash
m Annulez les pré-éclairs pilotes du flash primaire en vous servant de lune des
méthodes suivantes car ils fausseront sinon lexposition.
Prise de vue multi-flash avec les reflex numériques Nikon
m Les pré-éclairs pilotes se déclenchant à chaque fois en mode flash auto
D-TTL, il est impossible dutiliser les reflex numériques avec ce mode en prise de vue multi-flash.
m Avec les reflex numériques, seule la prise de vue multi-flash manuelle est
possible en prise de vue multi-flash avec câbles. En prise de vue multi-flash sans câble, réglez le flash primaire en mode ouverture auto (AA) ou flash auto non-TTL (A).
Mode multi-flash manuel
m La synchro flash ultra-rapide FP et le mode stroboscopiques sont impossibles.
SB-80DX/SB-50DX
1Sélectionnez le mode flash asservi sans câble. 2 Mettez le flash en mode flash TTL standard. 3 Relevez la tête de flash. 4 Utilisez un objectif sans microprocesseur.
SB-28/SB-28DX, SB-27,
1 Mettez le flash en mode flash TTL standard.
SB-26, SB-25
2 Relevez la tête de flash. 3 Utilisez un objectif sans microprocesseur.
Flash intégré
Mettez lappareil photo en mode dexposition
(série F80/N80, série F70/N70)
manuel.
Page 75
75
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
Annulation de la fonction veille
m Si vous vous servez d’un flash secondaire doté dun mode veille, veillez à ce
que sa fonction veille soit bien annulée ou sélectionnez une temporisation pour la fonction veille qui soit suffisamment longue à laide du mode Réglages personnalisés.
m Le mode veille du SB-80DX est annulé alors que celui du SB-50DX est prolongé
denviron une heure lorsquils sont réglés en mode flash asservi sans câble.
Mise hors tension
m Mettez le boîtier et tous les flashes hors tension avant dinstaller le
flash primaire sur le boîtier ou de connecter le flash primaire aux flashes secondaires.
Réglage de langle de couverture des flashes secondaires
m Formez un angle de couverture des flashes secondaires supérieur à langle
de prise de vue de limage afin que le sujet reçoive suffisamment de lumière même lorsque langle de la tête de flash est désaxé par rapport à lui. Rappelez-vous, plus le sujet est proche, plus il est nécessaire davoir un angle de couverture important.
Nombre guide cumulé
m Vous pouvez calculer le nombre guide cumulé (NG) à laide de l’équation
suivante lorsque plusieurs flashes sont utilisés en prise de vue multi-flash manuelle.
NG =
(NG du flash A)
2
+ (NG du flash B)2+
Equilibrage de l’éclairage en cas dutilisation de plusieurs flashes
m La luminosité de l’éclairage du flash est inversement proportionnelle au carré
de la distance entre le flash et le sujet. Par exemple, si la distance entre le sujet et le flash A est 1m et si elle est de 2 m entre le sujet et le flash B, la luminosité combinée des deux flashes sera:
A : B = 1
2
: 22= 1 : 4 (en mètres)
Par conséquent, l’éclairage fourni par le flash A est quatre fois (ou deux IL) supérieur à celle procuré par le flash B.
Effectuer des tests
m Il est préconisé deffectuer des tests avant la prise de vue.
Page 76
76
Le flash primaire dissocié du boîtier sert à éclairer le sujet latéralement pour créer un
effet plus naturel et les flashes secondaires et l’éclairent par le haut et par-derrière pour éliminer les ombres et obtenir un meilleur rendu du sujet.
Données de prise de vue:
nAppareil photo: F100 (1/250 s, f/11) nFocale: 70mm nFlash primaire
: SB-80DX réglé en mode
flash TTL standard
nFlashes secondaires , : deux SB-80DX
réglés en mode flash TTL standard
Prise de vue multi-flash
(avec trois flashes)
Prise de vue avec un seul flash
(installé sur le boîtier)
Exemples de photographies et position des flashes
lModes de flash disponibles en prise de vue multi-flash
par câbles dextension
m La prise de vue multi-flash par câbles dextension peut se faire de deux manières:
(1) prise de vue multi-flash TTL et (2) prise de vue multi-flash manuelle.
nLa prise de vue multi-flash en mode manuel n’est pas conseillée car elle ne permet pas
dobtenir facilement une exposition correcte. Utilisez le mode flash auto TTL avec les appareils compatibles avec le mode flash auto TTL.
nLe mode manuel est possible avec tous les appareils photo Nikon, y compris les
reflex numériques.
nIl est déconseillé dutiliser le SB-50DX et le SB-23 comme flash secondaire car il est
impossible dannuler leur mode veille.
nMême lorsque le flash primaire est dissocié de lappareil photo, la vitesse dobturation est
automatiquement sélectionnée par lintermédiaire du câble dextension TTL optionnel SC-17 en mode flash auto TTL.
Prise de vue multi-flash avec câbles d’extension
Vue du dessus
SC-18
ou
SC-19
SC-18
ou
SC-19
SC-17
Page 77
77
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
lConnexion du flash primaire et des flashes secondaires
m Reportez-vous au Schéma du système pour la prise de vue multi-flash (p. 80).
Consultez également le manuel dutilisation de votre appareil photo ainsi que celui de vos flashes et accessoires.
nUtilisez les câbles dextension TTL optionnels SC-18 ou SC-19 pour connecter le SB-80DX à
plusieurs flashes secondaires.
nUtilisez ladaptateur multi-flash optionnel AS-10 si les flashes secondaires ne sont pas
équipés de prises multi-flash.
nUtilisez l’adaptateur multi-flash optionnel AS-10 pour installer les flashes secondaires
sur un pied.
lNombre maximal de flashes pouvant être connectés avec
des câbles dextension
m Jusqu’à cinq flashes y compris le flash primaire peuvent être utilisés en prise
de vue multi-flash avec une longueur maximale de câble de 10 m.
nVeillez à ce que le total des coefficients indiqués dans le tableau ci-dessous de tous les
flashes utilisés simultanément ne dépasse pas 20 à 20°C ou 13 à 40°C.
nSil dépasse ces valeurs, il pourra être impossible de prendre une seconde vue à la suite
de la première. Dans ce cas, mettez tous les flashes hors tension et réduisez le nombre total de flashes connectés.
Flash Coefficient
SB-80DX, SB-50DX, SB-30, SB-29, SB-29s, SB-28, SB-28DX, SB-27, SB-26, SB-25, SB-24, SB-22s, SB-14, SB-11, SB-140
1
SB-23, SB-21, SB-17, SB-16, SB-15 4
SB-22 6
SB-20 9
Page 78
78
lMulti-flash TTL
1
Mettez lappareil en mode dexposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
2
Installez le flash primaire sur le boîtier, mettez-le sous tension puis sélectionnez le mode flash auto TTL.
nLes modes flash auto TTL utilisables sont les modes
dosage automatique flash/ambiance par mesure matricielle, atténuation des ombres par flash en mesure pondérée central/spot et flash TTL standard. Pour la combinaison appareil photo/objectif/ mode dexposition/ système de mesure utilisable, reportez­vous en page 36.
nIl est impossible d’utiliser les modes dosage
automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D ou dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur à cause des pré-éclairs pilotes.
nLa prise de vue multi-flash D-TTL avec câble dextension
nest pas possible avec les reflex numériques.
3
Mettez tous les flashes hors tension avant de connecter le flash primaire aux flashes secondaires à laide des câbles dextension TTL SC-18 ou SC-19 optionnels.
4
Mettez tous les flashes secondaires sous tension et réglez-les tous en mode flash auto TTL.
5
Contrôlez louverture et la plage de portée du flash comme en prise de vue auto TTL flash normale puis, prenez la photo.
nVoir page 28 pour le mode flash auto TTL. nLorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et sil
existe un risque de sous-exposition, le témoin lumineux de disponibilité du SB-80DX clignote pendant environ 3 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet puis, reprenez la photo.
Prise de vue multi-flash avec câbles d’extension
Page 79
79
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
lMulti-flash TTL en mode manuel
1
Mettez lappareil photo en mode dexposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
2
Mettez-le hors tension puis, installez le flash primaire sur le boîtier.
3
Connectez la prise synchro du flash primaire au flash secondaire à laide dun câble de synchro optionnel SC-11 ou SC-15.
4
Mettez tous les flashes sous tension et mettez-les tous en mode flash manuel.
nLintensité de l’éclair peut être ajustée sur le SB-80DX,
SB-28, etc. si nécessaire (p. 45).
nLes modes synchro flash ultra-rapide FP et flash
stroboscopique sont impossibles.
5
Contrôlez louverture et la plage de portée du flash comme en prise de vue manuelle normale puis, prenez la photo.
nVoir page 46 pour le mode flash manuel.
Page 80
80
Schéma du système pour la prise de vue multi-flash TTL
SC-24
SB-21B
SB-21A
SB-16A SB-17
SC-14
SB-11
SC-23
SB-14 SB-140
SB-16B
SB-15
SB-25 SB-26SB-24
Flash primaire
SC-17
Câble synchro type V
SB-27
AS-17
SB-29/29s
Les éléments signalés par un en page 80 se connectent à ceux signalés par un en page 81.
SB-28/28DX
SB-22 SB-22sSB-20 SB-23 SB-30 SB-50DX
SB-80DX
Groupe I
Groupe V
F-501/N2020 F-401s/ N4004s F-401/ N4004 F-301/N2000
Groupe III
F-601/N6006, F-601M/N6000
Groupe II
Série F4 (avec DW-21/DW-20)
Série F4 (avec DA-20/DP-20) Série F65/N65 F-801s/ N8008s F-801/ N8008 Pronea 600i/6i
Groupe VII
Série F3
Groupe IV
Série F60/N60 Série F50/N50 F-401x/N5005
Groupe VI
FM3A, FA, FE2; FG Nikonos V
F5 (avec DA-30/DP-30) F100 F90X/N90s Série F90/N90 Série F80/N80 Série F70/N70
F5 (avec DW-30/DW-31)
nIl est impossible d’utiliser avec les appareils F-401/N4004 ou F-401s/N4004s les flashes
SB-11, SB-14, SB-140 ou SB-21B comme flash primaire tout comme flash secondaire.
Page 81
81
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
Flash secondaire
SC-18 (1,5m) SC-19 (3m)
SB-16B
AS-10
SB-15
AS-10
SC-23
SB-16A
AS-11
SB-25 SB-26 SB-28/28DX
SB-24
AS-10
SB-11
SB-21B
SB-16B
SB-24
SB-17
AS-11
SB-14 SB-140
SB-22SB-20
SB-25 SB-26
SB-21A
SB-22s
AS-11
SB-27
SB-28/28DX
SB-29/29s
SB-30
SB-80DX
SC-18 SC-19
SB-29/29s
Avec le SC-18 ou SC-19, il est possible d'utiliser jusqu'à 5 flashes en prise de vue multi-flash avec une longueur totale de câble de 10m.
SC-18 SC-19
SB-80DX
Page 82
82
La prise de vue multi-flash sans câble peut seffectuer de deux manières: (1) en mode A (auto) avec lequel les flashes secondaires émettent et arrêtent leur éclair en synchronisation avec le flash primaire et (2) en mode M (manuel) avec lequel le flash secondaire ne fait que se déclencher en synchronisation avec le flash primaire.
nEn prise de vue multi-flash sans câble, le flash primaire déclenche et contrôle la durée de
l’éclair des flashe secondaires.
nIl est également possible dutiliser le flash intégré comme flash primaire. nLes flashes compatibles avec le mode flash auto TTL mais non dotés de la fonction multi-
flash sans câble peuvent être utilisés comme flash primaire. Le télédéclencheur/ contrôleur de flash sans câble optionnel SU-4 vous permet dutiliser nimporte quel flash comme flash secondaire.
Prise de vue multi-flash sans câble
(deux flashes)
Un seul flash
(flash dissocié de lappareil photo)
Le flash primaire dissocié du boîtier éclaire le sujet latéralement pour donner plus naturel et le flash secondaire adoucit les ombres projetées par le sujet.
Données de prise de vue
n Appareil photo: F100 (1/250 s, f/8) n Focale: 50mm n Flash primaire : SB-80DX réglé en mode
flash TTL standard
n Flashe secondaire  : SB-80DX réglé en mode
flash asservi sans câble auto
Prise de vue multi-flash sans câble
Prise de vue multi-flash sans câble et exemples de positionnement des flashes
SC-17
Page 83
83
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
Trois flashes secondaires sont utilisés. Le flash secondaire
sert à éliminer les ombres
provoquées par le flash primaire
tandis que
les flashes secondaires
et éclairent fortement le sujet par-derrière et larrière-plan pour créer un effet plus naturel.
Données de prise de vue:
n Appareil photo: F100 (1/125 s, f/5,6 + 1/2) n Focale: 40mm n Flash primaire :
SB-80DX réglé en mode flash TTL standard
n Flashes secondaires , , :
trois SB-80DX réglés en mode flash asservi sans câble auto.
Prise de vue multi-flash sans câble (quatre flashes)
Un seul flash (flash fixé sur lappareil photo)
A propos du positionnement des flashes secondaires
m Placez le flash secondaire (normalement plus près du sujet que de lappareil)
de sorte que son photocapteur puisse détecter la lumière du flash primaire. Faites notamment attention lorsque vous tenez le flash secondaire à main levée, à ce que celui-ci se trouve bien devant lappareil photo afin quil puisse détecter la lumière du flash primaire.
m Faites attention de ne pas laisser la lumière du flash secondaire pénétrer
directement ou indirectement dans lobjectif (en mode flash auto TTL) et d’éviter la lumière de pénétrer dans le photocapteur du flash primaire en mode flash auto non-TTL. Sinon, il sera impossible dobtenir une exposition correcte.
m Le nombre des flashes secondaires pouvant être utilisés simultanément nest
aucunement limité. Cependant, si le photocapteur du flash primaire reçoit trop de lumière des flashes secondaires, il risque de ne pas fonctionner correctement. En pratique, le nombre de flashes secondaires ne devrait pas dépasser 3.
Page 84
84
m Quand le SB-80DX est fixé au boîtier une fois son mode flash asservi sans
câble activé, lindicateur O apparaît sur l’écran CL pour signaler que le SB-80DX peut être utilisé comme flash primaire sans câble. Dès quil est dissocié du boîtier, lindicateur se transforme automatiquement de P à P, vous pouvez alors lutiliser comme flash secondaire sans câble.
m Lorsque le SB-80DX est installé sur un reflex numérique, son mode flash asservi
sans câble est annulé et aucun indicateur de ce mode napparaît sur l’écran CL sil est réglé en mode flash auto D-TTL. Par conséquent, veillez à sélectionner un autre mode de flash que le mode flash auto D-TTL.
1
Pressez la commande g pendant plus de 2 secondes pour afficher le mode Réglages personnalisés.
2
Servez-vous de la commande e ou f pour choisir le mode flash asservi sans câble”.
3
Pressez la commande c ou d pour sélectionner ACTIVÉ”.
4
Pressez la commande g pendant plus de 2 secondes ou le commutateur marche-arrêt b pour revenir en mode de réglage normal.
5
Détachez le SB-80DX de lappareil photo.
6
Pressez la commande a jusqu’à lapparition de lindicateur de flash asservi sans câble sur l’écran CL.
P (mode auto) P (mode manuel)
lActivation et annulation du mode flash asservi sans câble
à laide des réglages personnalisés
Prise de vue multi-flash sans câble
A
M
A
M
Page 85
85
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
lFlash primaire sans câble
m Le SB-80DX, lorsquil est réglé en flash primaire sans câble, sutilise comme
un flash normal avec comme seule différence que ses pré-éclairs pilotes ne se déclencheront pas même si le dosage automatique flash / ambiance par multi-capteur TTL a été sélectionné.
m Il est préconisé de régler le flash primaire sans câble en mode flash auto TTL.
Avec les reflex numériques Nikon, réglez le flash primaire sans câble en mode flash ouverture auto ou flash auto non-TTL.
lFlash secondaire sans câble
m Lorsque le flash est utilisé dissocié du boîtier, son mode flash asservi sans
câble est activé et lindication pour ce mode passe de P (auto) à P (manuel) et vice versa chaque fois que vous pressez la commande a.
Mode A (auto):
m Le flash secondaire sans câble déclenche et arrête son éclair en
synchronisation avec le flash primaire.
m La distance maximale d’efficacité du photocapteur du SB-80DX est denviron 7m.
Mode M (manuel):
m Le flash secondaire sans câble se déclenche uniquement en synchronisation
avec le flash primaire.
m La distance maximale d’efficacité du photocapteur du SB-80DX est denviron
40 m.
m Le niveau d’intensité de l’éclair peut être réglé de M1/1 à M1/128.
Note
nNe laissez pas les flashes secondaires sous tension, y compris ceux installés sur le SU-4.
Ils peuvent être sinon accidentellement déclenchés par le signal électrique provoqué par une décharge d’électricité statique.
Comment prévenir le déclenchement accidentel de votre flash
m Pressez la commande de la lampe pilote du SB-80DX pour empêcher son
déclenchement accidentel en synchronisation avec dautres flashes. Le SB-80DX ne se déclenchera pas tant que cette commande sera pressée.
M
A
Page 86
86
lPrise de vue multi-flash sans câble en mode A (auto)
Prise de vue multi-flash sans câble
1
Mettez lappareil en mode dexposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
5
Mettez le flash primaire en mode flash auto TTL.
nAvec les reflex numériques Nikon, il est impossible de
sélectionner le mode flash sans câble si le flash est en mode flash auto D-TTL. Dans ce cas, choisissez comme mode de flash ouverture auto ou flash auto non-TTL.
6
Contrôlez louverture et la plage de portée du flash comme en prise de vue flash auto TTL normale puis, prenez la photo.
nVoir page 28 pour le mode flash auto TTL. nVoir pages 42, 40 pour lutilisation du mode flash
ouverture auto ou flash auto non-TTL avec les reflex numériques.
nLe fonctionnement du flash peut être confirmé par le
témoin de disponibilité ou le signal sonore (p. 89).
4
Pressez la commande a sur le flash secondaire pour activer le mode A (auto).
3
Mettez tous les flashes SB-80DX (utilisés comme flash primaire et secondaire) en mode flash asservi sans câble.
2
Disposez tous les flashes en flash primaire et flashes secondaires.
Page 87
87
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
lPrise de vue multi-flash sans câble en mode M (manuel)
1
Mettez lappareil en mode dexposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M).
2
Installez tous les flashes en flash primaire et flashes secondaires.
3
Mettez tous les flashes SB-80DX (utilisés comme flash primaire et secondaire) en mode flash asservi sans câble.
4
Pressez la commande a sur le flash secondaire pour activer le mode M (manuel).
5
Mettez le flash primaire en mode flash manuel.
nLe mode flash auto non-TTL (A) peut être également
sélectionné sur le flash secondaire sans câble. Dans ce cas, le flash contrôle lintensité de l’éclair en fonction de louverture et de la sensibilité ISO qui ont été réglées sur le flash secondaire et cesse automatiquement l’éclair en synchronisation avec le flash primaire (p. 40).
6
Contrôlez louverture et la plage de portée du flash comme en prise de vue au flash manuelle normale puis, prenez la photo.
nVoir page 45 concernant le réglage de lintensité
de l’éclair.
nVoir page 46 concernant le mode flash manuel.
Page 88
88
Réglage de lintensité de l’éclair en mode M (manuel)
Réglage manuel de lintensité de l’éclair du flash secondaire.
m Servez-vous de l’équation suivante pour déterminer lintensité de l’éclair à régler
manuellement sur le flash secondaire en fonction de vos préférences créatives.
NG = F x D
Où NG est le nombre guide du flash secondaire (en mètres ou en pieds), F est louverture de lobjectif utilisée et D la distance entre le flash secondaire et le sujet (en mètres ou en pieds).
Par exemple, avec une sensibilité de 100 ISO, un sujet à 2m de distance, le diffuseur-zoom du SB-80DX réglé sur 28mm et une ouverture dobjectif de f/4,
NG = 4 x 2 = 8 (en mètres)
Par conséquent, pour obtenir une exposition correcte, reportez-vous au tableau des nombres guide (p. 45) et réglez lintensité de l’éclair du flash sur M1/16.
nReportez-vous à Déterminer louverture et lintensité de l’éclair en mode manuel (p. 44).
Réglage de lintensité de l’éclair du flash secondaire en mode flash auto non-TTL (A)
m Déterminez le niveau dintensité de l’éclair en réglant louverture sur le flash
secondaire et le boîtier.
1
Sélectionnez sur le flash secondaire la même sensibilité ISO que celle de lappareil photo.
2
Sélectionnez la même ouverture sur lobjectif et le flash secondaire pour obtenir une exposition correcte.
nSelon vos préférences créatives, vous pouvez intentionnellement surexposer ou
sous-exposer la photo en modifiant louverture.
nLe réglage donné ci-dessous nest valable que si le flash primaire et les flashes
secondaires sont pointés dans la même direction. Il nest pas valable si les orientations sont différentes.
nReportez-vous à Réglage des ouvertures en mode flash auto non-TTL (p. 41) pour
en savoir plus.
Prise de vue multi-flash sans câble
Page 89
89
Techniques de photographie au flash/Positionnement efficace du flash
lConfirmation de l’opération du flash à laide du témoin de
disponibilité ou du signal sonore
m Il est possible de confirmer l’opération du flash à laide du témoin de
disponibilité ou du signal sonore pendant et après la prise de vue.
Activation et annulation du signal sonore du SB-80DX à laide des réglages personnalisés
m Lorsque le SB-80DX est utilisé comme flash secondaire sans câble, vous
pouvez contrôler son fonctionnement à laide dun signal sonore (p. 90). Ce signal sonore sactive ou sannule à laide des réglages personnalisés.
1
Dissociez le SB-80DX de lappareil photo.
2
Pressez la commande g pendant plus de 2 secondes pour afficher le mode Réglages personnalisés.
3
Servez-vous de la commande e ou f pour choisir Signal sonore en mode flash asservi sans câble”.
4
Pressez la commande c ou d pour L : Signal sonore activé M : Signal sonore désactivé
5
Pressez la commande g pendant plus de
2 secondes ou le commutateur marche-arrêt
b pour revenir en mode de
réglage normal.
Page 90
Clignote pendant environ 3 s.
Clignote pendant environ 3 s.
Retentit pendant environ 3 s.
Le flash primaire et le flash secondaire ont tous les deux émis un éclair à pleine intensité mais la lumière risque d’être insuffisante pour une exposition correcte. Utilisez une ouverture plus grande et reprenez la photo.
90
Sallume ou ne sallume pas (sans clignoter)
Sallume ou ne sallume pas (sans clignoter)
Emet deux bips
Sest déclenché correctement
Sallume ou ne sallume pas (sans clignoter)
Clignote pendant environ 3 s.
Retentit pendant environ 3 s.
Le flash secondaire sest déclenché à pleine intensité mais la lumière risque d’être insuffisante pour une exposition correcte. Le photocapteur du flash secondaire na pas réussi à détecter à quel moment il fallait arrêter l’éclair pour être en synchro avec le flash primaire, ceci soit parce quune forte réflexion provenant de ce flash ou dun autre flash secondaire est peut-être entré dans la fenêtre du photocapteur. Dans ce cas, modifiez la position ou la direction du flash secondaire et reprenez la photo.
Sallume
Sallume
Emet un bip Prêt à être déclenché
Prise de vue multi-flash sans câble
Confirmation de lopération du flash à laide du témoin de disponibilité ou du signal sonore
Flash Flash secondaire primaire
Etat du flash
Témoin de Témoin de Signal
disponibilité disponibilité sonore
Page 91
Références
Références
Ce chapitre donne des informations sur les accessoires optionnels et des conseils concernant lentretien de votre flash. Vous y trouverez ensuite des informations sur les piles, la détection de panne et les caractéristiques techniques du SB-80DX.
Page 92
92
Accessoires optionnels
lAccessoires pour prise de vue multi-flash
Câble de synchro multi-flash TTL SC-18 (environ 1,5m) Câble de synchro multi-flash TTL SC-19 (environ 3m)
Les câbles de synchro multi-flash SC-18 ou SC-19 permettent de connecter le SB-80DX à la prise multi-flash TTL du SC-17 ou du AS-10 pour pouvoir lutiliser en prise de vue multi-flash TTL.
Adaptateur multi-flash TTL AS-10
Ladaptateur multi-flash TTL AS-10 permet de connecter ensemble plus de trois flashes pour une prise de vue multi-flash TTL ou de connecter des flashes secondaires qui ne sont pas munis de prises multi-flash TTL. Le AS-10 est doté dun filetage de fixation sur pied et de trois prises multi-flash TTL.
Adaptateur de prise synchro AS-15
Ladaptateur de prise synchro AS-15 est indispensable pour connecter le SB-80DX à des boîtiers sans prise synchro.
Câble de synchro SC-11
(environ 25cm)
Câble de synchro SC-15 (environ 1m)
Les câbles de synchro SC-11 et SC-15 sont très pratiques lorsque vous souhaitez utiliser le SB-80DX dissocié de lappareil ou lorsque vous voulez lutiliser avec un appareil ne possédant pas de glissière porte-accessoire. Ils vous permettent également la prise de vue multi-flash en mode manuel.
Câble dextension TTL SC-17
(environ 1,5m)
Câble dextension TTL SC-24 (environ 1,5m)
Les câbles dextension SC-17/SC-24 permettent de photographier en mode flash auto TTL avec le SB-80DX dissocié du boîtier. Ils disposent de deux prises multi-flash TTL et dun filetage de fixation pour pied. Le câble dextension TTL SC-24 sert aux appareils Nikon F5 équipés dun viseur DW-30 ou DW-31 ou aux Nikon F4 équipés dun DW-20 ou DW-21.
Page 93
93
Références
Barrette multi-flash SK-E900
(Un adaptateur multi-flash AS-E900 est fourni avec le SK-E900)
Adaptateur multi-flash AS-E900
Le SB-80DX peut être utilisé en prise de vue multi-flash avec les appareils numériques de la série Nikon COOLPIX 900 à laide de cet accessoire. Fixez le COOLPIX 900 sur la barrette multi-flash SK-E900 et connectez le SB-80DX à sa prise multi-flash en utilisant ladaptateur multi-flash AS-E900 (p. 32).
Télédéclencheur/contrôleur de flash asservi sans câble SU-4
Utile en prise de vue multi-flash, le SU-4 dispose dun photocapteur amovible intégré et dune glissière porte-accessoire pour pouvoir installer un flash secondaire. Le photocapteur du SU-4 non seulement déclenche le flash secondaire en synchronisation avec le flash primaire mais il contrôle également la durée de l’éclair du flash secondaire et permet ainsi dopérer en mode TTL, non-TTL ou manuel sans câble.
Coupleur de flash TTL AS-17 pour appareils de la série F3
Cet accessoire dédié aux appareils de la série F3 leur permet dopérer en mode flash TTL avec des flashes électroniques Nikon comme le SB-80DX qui sont eux dotés dun sabot de fixation de type ISO (non conçu pour le F3).
Barrette SK-7
Cette barrette métallique avec des vis de fixation permet à lappareil photo et au flash d’être installés côte à côte. Utilisez ladaptateur multi-flash TTL AS-10 optionnel pour fixer le flash sur la poignée SK-7.
Page 94
Alimentation externe
Alimentation externe SD-7
1
Alimentation externe SD-8A
2
Poignée alimentation SK-6A
1
alcalines au manganèse type C (x 6)
alcalines au manganèse type AA (x 6) CdNi type AA (1000mAh) (x 6)
Ni-MH type AA (x 6)
Lithium (x 6)
3
alcalines au manganèse type AA (x 4)
CdNi type AA (1000mAh) (x 4)
Ni-MH type AA (x 4)
Lithium (x 4)
3
2,5 s 2,5 s 2 s 2 s 2 s
3 s 2,5 s 2,5 s 3,5 s
430 fois / 2,5 - 30 s
400 fois / 2,5 s - 30 s 190 fois / 2 s - 30 s
300 fois / 2 s - 30 s
300 fois / 2 s - 30 s 300 fois / 3 s - 30 s
150 fois / 2,5 s - 30 s
250 fois / 2,5 s - 30 s
330 fois / 3,5 s - 30 s
Piles
Temps minimal de recyclage (approximatif)
Nombre minimal d’éclairs / temps de recyclage (approximatif)
94
Connexion dune alimentation externe
m Pour utiliser une alimentation externe, retirez le
cache recouvrant les prises puis, connectez le câble dalimentation à la prise alimentation du SB-80DX.
m II n’est pas conseillé dutiliser des alimentations
externes dune autre marque.
Alimentation DC NIKON SD-7
Pack alimentation haute performance SD-8A
Poignée alimentation SK-6A
1 Avec des piles alcalines au manganèse de type AA dans le SB-80DX.2 Avec des piles de même type à la fois dans lalimentation externe et dans le SB-80DX.3Déclenchés à un intervalle de 120 secondes.
nLes données ci-dessus peuvent varier selon les performances ou l’état dutilisation des
piles.Les données ci-dessus peuvent varier selon les performances ou l’état dutilisation des piles.
nII peut exceptionnellement arriver que le SB-80DX fonctionne sur ses propres piles et non
pas sur lalimentation externe lorsque vous déclenchez la lampe pilote avec lalimentation SD-8A ou SK-6A branchée. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
lUtilisation dalimentation externe
Accessoires optionnels
Caractéristiques
Page 95
95
Références
lNettoyage
m Utilisez un pinceau soufflant pour retirer la saleté et la poussière du SB-80DX et
essuyez-le ensuite à l’aide dun chiffon doux et propre. Après une utilisation en environnement marin, nettoyez le SB-80DX avec un chiffon doux et propre légèrement imbibé d’eau douce pour retirer le sel puis, séchez-le avec un chiffon sec.
m II peut arriver exceptionnellement que l’écran CL s’allume ou devienne noir à
cause de l’électricité statique. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. L’écran réapparaîtra normalement en peu de temps.
m Ne laissez pas tomber le SB-80DX et ne le cognez pas non plus contre une
surface dure car cela pourrait endommager son mécanisme de précision. Nexercez pas de forte pression sur son écran CL.
lRangement
m Rangez le SB-80DX dans un endroit frais et sec afin d’éviter les dysfonctionnements
provoqués par une forte humidité ainsi que la formation de moisissure.
m Gardez le SB-80DX à l’écart des produits chimiques comme le camphre ou la
naphtaline. Evitez de lexposer aux champs magnétiques des téléviseurs et des radios.
m Nutilisez pas, ni ne laissez le SB-80DX dans des endroits excessivement
chauds comme près dun radiateur ou dun poêle car cela peut lendommager.
m Si vous n’avez pas lintention dutiliser votre SB-80DX pendant plus de deux
semaines, retirez ses piles pour le protéger contre une éventuelle fuite des piles.
m Sortez le SB-80DX environ une fois par mois, insérez les piles et déclenchez-
le plusieurs fois pour entretenir son condensateur.
m Changez le dessicant de temps en temps car il perd de son efficacité avec le temps.
lEnvironnement pour lutilisation
m Les températures extrêmes peuvent provoquer de la condensation à
lintérieur du SB-80DX. Si vous passez le flash dun endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, enveloppez-le dans un sac bien fermé comme un sac plastique et laissez-le ainsi quelques instants pour le changer progressivement de température.
m Evitez la proximité de forts champs électriques ou magnétiques comme celle
de téléviseur ou de tour de transmission car elle peut provoquer le dysfonctionnement du SB-80DX.
ATTENTION
Nutilisez jamais de diluant, du benzène ou dautres agents actifs pour nettoyer votre flash car cela pourrait lendommager, prendre feu ou être mauvais pour votre santé.
Conseils d’entretien de votre flash
Page 96
96
A propos des piles
lPiles utilisables
m Utilisez quatre piles AA (1,5V ou moins) de lun des types suivants.
nIl nest pas recommandé dutiliser des piles manganèse Haute puissance. nLutilisation dune alimentation externe (p. 94) augmente le nombre d’éclairs disponibles
et accélère les temps de recyclage.
Pile alcaline manganèse (1,5V)
m Des piles non rechargeables. Elles ne doivent pas être insérées dans le
chargeur daccus sinon elles peuvent exploser.
Pile lithium (1,5V)
m Des piles non rechargeables. Elles ne doivent pas être insérées dans le
chargeur daccus sinon elles peuvent exploser.
nSur certaines piles, des circuits de sécurité sactivent dès quelles chauffent et coupent
automatiquement lalimentation. Ceci se produit souvent lorsque le flash est utilisé en mode flash stroboscopique. Lalimentation reprend normalement dès que la température est redevenue normale.
Accu CdNi (rechargeable, 1,2 V) / Ni-MH (rechargeable, 1,2V)
m Accus rechargeables. Avant de recharger les accus, prenez soin de lire les
notices dutilisation des accus et du chargeur pour obtenir des informations détaillées sur la manipulation et le chargement des accus.
lA propos de la manipulation des piles
m Le flash consommant beaucoup d’énergie, les accus rechargeables peuvent
commencer à mal fonctionner avant davoir atteint leur fin de durée de vie ou le nombre de chargement/déchargement spécifiés par le fabricant.
m Remplacez toujours les quatre piles en même temps. Ne mélangez pas
des marques ou des types de piles différents ni des piles usagées avec des neuves.
m Avant de changer les piles, mettez le flash hors tension. N’inversez jamais le
positionnement des bornes + et –.
m En cas de saletés sur les bornes des piles, nettoyez-les avant dinstaller les
piles car elles peuvent sinon provoquer un mauvais contact.
m La capacité des piles diminue par grand froid. Elle diminue aussi
progressivement lorsque les piles restent longtemps sans être utilisées et redevient normale un certain temps après une utilisation intensive. Vérifiez toujours lautonomie des piles et remplacez-les par des neuves si vous remarquez des temps trop longs de recyclage.
m Ne rangez pas les piles dans des endroits soumis à des températures
élevées ou à une forte humidité.
Attention
Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telles que soleil, feu ou similaire.
Les piles sèches ne doivent pas être chargées.
Nexposez pas le SB-80DX à leau sous peine de provoquer un court-circuit
ou une inflammation.
Page 97
p. 31
p. 21 p. 98
p. 25
p. 51
p. 51
Cause
Il existe un risque de sous-exposition.
La tête de flash est baissée en position –7°. Le mode urgence est activé. Annulation de la fonction zoom
motorisé” est activée.
Le diffuseur grand-angle intégré est utilisé en mode synchro flash ultra-rapide FP.
Le SB-80DX a été dissocié du boîtier alors quil était en mode
K
.
Lobjectif nest pas réglé sur son ouverture minimale.
Problème
Le témoin de disponibilité clignote pendant environ 3 s après la prise de vue.
Lindicateur de sous-exposition clignote et le niveau de sous-exposition est affiché selon lappareil photo utilisé. La barre de soulignement clignote.
La position du diffuseur-zoom clignote. Un petit Mclignote au-dessus de
lindication ZOOM.
Les indicateurs
GK
et la position du
diffuseur-zoom clignotent.
K
clignote.
FEE
apparaît à la place de lindicateur
douverture et il est impossible de déclencher.
Problème
Il est impossible de mettre sous tension le SB-80DX.
Le témoin de disponibilité ne sallume pas.
Le SB-80DX se met automatiquement hors tension.
Un bruit étrange se fait entendre provenant du zoom avant arrière de la tête de flash même lorsque le SB-80DX est hors tension.
La plage de portée du flash napparaît pas.
Aucun indicateur D, DE ou DF napparaît en mode flash auto TTL.
Le diffuseur-zoom ne peut pas être réglé sur une position autre que 14mm ou 17mm.
Cause
Les piles ne sont pas correctement installées
.
nLa tension des piles est faible. nLe SB-80DX est en mode veille
Les piles sont extrêmement déchargées.
Les piles sont extrêmement déchargées.
La tête de flash est réglée sur une autre position quen position horizontale / droite ou baissée en position –7°.
Le mode dexposition ou le système de mesure nest pas correctement sélectionné sur lappareil photo ou celui-ci est équipé dun objectif sans microprocesseur.
Le diffuseur grand-angle intégré ou le dôme de diffusion Nikon est installé sur la tête de flash.
p. 16
p. 17 p. 19
p. 17
p. 17
p. 21
p. 36
p. 69 p. 72
97
Références
Si un signal davertissement apparaît sur l’écran CL du SB-80DX ou à lintérieur du viseur de lappareil photo, utilisez le tableau suivant pour déterminer la cause du problème avant de confier votre flash à un centre de service agréé Nikon.
Problèmes avec le SB-80DX
Détection de pannes
Signaux davertissement sur le SB-80DX
Page
Page
Page 98
Problème
En mode flash ouverture auto AA, louverture et la valeur de correction de lintensité de l’éclair clignotent et la plage de portée du flash disparaît.
- - mm
clignote à la place de position du
diffuseur-zoom.
Trois bips pendant la prise de vue en mode multi-flash sans câble.
Cause
Louverture ou la correction de lintensité de l’éclair ne permet pas de rester dans la plage de portée du flash autorisée.
Ceci peut exceptionnellement arriver, il ne sagit cependant pas dun dysfonctionnement. Mettez le SB-80DX hors tension et mettez-le de nouveau sous tension.
Le flash sest déclenché à pleine intensité mais il existe un risque de sous-exposition.
p. 42
p. 90
98
1
Pressez la commande g pendant plus de 2 secondes pour afficher le mode Réglages personnalisés.
2
Servez-vous de la commande e ou f pour choisir Mode urgence”.
3
Pressez la commande c ou d pour activer ce mode.
4
Pressez la commande g pendant plus de 2 secondes ou le commutateur marche-arrêt pour revenir en mode de réglage normal. Lindicateur de position du diffuseur-zoom clignote, rendant possible le réglage automatique ou manuel du diffuseur-zoom.
Si le diffuseur grand-angle se casse accidentellement
m Le diffuseur grand-angle peut se casser s’il reçoit un gros choc alors quil est
sur la tête de flash. Dans cas, confiez votre flash à un centre de service agréé Nikon pour le faire remplacer.
Réglage de la position du diffuseur-zoom lorsque le diffuseur grand-angle est cassé avec les réglages personnalisés.
m Il n’est plus possible de régler la position du diffuseur-zoom sur une position
autre que 14mm ou 17mm. Dans ce cas:
Détection de pannes
Page
Page 99
Appareils des groupe I (sauf série F70/N70) à VI et appareils numériques
Problème
Le témoin de disponibilité clignote lorsque le déclencheur est légèrement sollicité en mode flash auto TTL.
Appareils des groupes V et VI Le témoin de disponibilité clignote
lorsque le flash est mis sous tension en mode flash auto TTL.
Le témoin de disponibilité clignote en mode flash auto TTL.
Le témoin de disponibilité clignote.
Le témoin de disponibilité clignote lorsque le flash est réglé en mode flash auto TTL.
Cause
Le SB-80DX nest pas correctement installé sur le boîtier.
La sensibilité ISO réglée sur lappareil photo est supérieure à la plage autorisée avec le flash. La sensibilité ISO réglée sur lappareil photo est supérieure ou inférieure à la plage autorisée pour un appareil FA.
La vitesse dobturation est réglée sur M90, M250 ou B (pose B).
La vitesse dobturation sélectionnée est plus rapide que la vitesse de synchronisation du flash.
Le mode de flash du SB-80DX est réglé sur flash auto TTL.
p. 20
p. 38
p. 38
p. 21
99
Références
NOTE
Le SB-80DX est doté dun microprocesseur qui contrôle les opérations du flash. Il peut exceptionnellement arriver que le SB-80DX ne fonctionne pas correctement même après linstallation de piles neuves. Dans ce cas, remplacez les piles avec le SB-80DX sous tension.
Témoin de disponibilité à lintérieur du viseur de lappareil photo
Appareils des groupes VI
Appareils FM3A, Nouveau FM2
Appareils Nouveau FM2, F55/N55
Page
Page 100
100
Construction
Transistor IGBT automatique et circuits en série
électronique: Contrôle Sélectionné à laide de la commande a.
dexposition au flash
Réglages sur lappareil photo
*S’affiche sur l’écran CL du SB-80DX
Indicateur Mode de flash disponible
D+E Dosage auto flash / ambiance par Multi-capteur 3D/
Dosage auto flash / ambiance par Multi-capteur TTL
C+D+E Dosage auto flash / ambiance par Multi-capteur 3D /
Dosage auto flash / ambiance par Multi-capteur TTL pour reflex numériques
D+F Dosage auto flash / ambiance en mesure
matricielle ou atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale ou spot
C+D+F Atténuation des ombres par flash en mesure
pondérée centrale pour reflex numériques
D Flash TTL standard, dosage auto flash / ambiance
en mesure matricielle, atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale ou spot
C+D Flash TTL standard pour reflex numériques A Flash auto non-TTL B Flash ouverture auto G Flash manuel G+H Flash stroboscopique G+K Synchro flash ultra-rapide FP
Caractéristiques
Indicateur Mode de flash disponible
N* Atténuation des yeux rouges \ Synchro sur le second rideau [ Synchro lente ^ Atténuation des yeux rouges en synchro lente
Loading...