NIKON SB-700 User Manual [fr]

Flash autofocus
SB-700
Manuel d’utilisation
Fr
À propos du SB-700 et de ce manuel d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir choisi le fl ash Nikon SB-700. Pour une utilisation optimale de votre fl ash, veuillez lire attentivement le présent
A
manuel d’utilisation avant de l’utiliser.
Comment trouver les informations dont
vous avez besoin ?
Table des matières
i
Préparation
Vous pouvez effectuer une recherche par élément, par méthode de fonctionnement, par mode de fl ash ou par fonction.
Index « Questions et réponses »
i
Vous pouvez effectuer une recherche des informations en fonction des objectifs que vous cherchez à atteindre sans connaître précisément le nom ou le terme des éléments dont vous avez besoin.
Index
i
Vous pouvez effectuer une recherche en utilisant l’index alphabétique.
Dépannage
i
C’est pratique quand il y a un problème avec votre fl ash.
Pour votre sécurité
Avant d’utiliser votre flash pour la première fois, lisez les consignes de sécurité dans « Pour votre sécurité » (0A-14 – A-22).
A–2
(0A-11)
(0A-9)
(0H-28)
(0H-1)
Accessoires inclus
Pied ash AS-22 Dôme de diffusion Nikon
SW-14H
Filtre pour éclairage
incandescent SZ-3TN
Filtre pour éclairage fl uorescent
SZ-3FL
Pied fl ash AS-22
Filtre pour éclairage incandescent SZ-3TN Filtre pour éclairage fl uorescent SZ-3FL
Étui souple SS-700
A
Manuel d’utilisation
(ce manuel)
Galerie de photos échantillons Carte de garantie
Préparation
Étui souple SS-700
SB-700
Dôme de diffusion Nikon SW-14H
A–3
À propos du SB-700 et de ce manuel d’utilisation
À propos du SB-700
A
Le SB-700 est un fl ash haute performance compatible avec le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) avec un nombre guide de 28/39 (ISO 100/200, m) (au réfl ecteur zoom réglé sur 35 mm dans le format Nikon FX avec une zone d’illumination standard et température ambiante de
20 °C).
Préparation
Appareils photo compatibles CLS
Appareils photo refl ex numérique Nikon (Nikon format FX/DX) (à l’exception des séries D1 et D100), F6, appareils photo COOLPIX (P7000, P6000)
À propos de ce manuel d’utilisation
Ce manuel a été compilé avec l’hypothèse que le SB-700 sera utilisé en combinaison avec un appareil photo compatible avec CLS et un objectif à microprocesseur (0A-5). Pour une utilisation optimale de votre fl ash, veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de l’utiliser.
Pour une utilisation avec les appareils photo reflex non compatibles • CLS, reportez-vous au chapitre « Pour une utilisation avec les appareils photo reflex non compatibles CLS ». (0F-1) Pour une utilisation avec les appareils photo compatibles i-TTL • COOLPIX (P5100, P5000, E8800, E8400), reportez-vous au chapitre « Pour une utilisation avec les appareils photo COOLPIX ». (0G-1) Le livret « Galerie de photos échantillons » donne un aperçu des • capacités de photographie au flash du SB-700 avec photographies en exemple. Pour connaître les fonctions et les réglages de l’appareil photo, • reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo.
A–4
Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation
Ce symbole est utilisé afi n d’attirer votre attention sur des
v
éléments nécessitant des précautions particulières et ainsi éviter tout dysfonctionnement du fl ash ou erreur lors des prises de vue.
Ce symbole est utilisé en regard d’informations ou conseils
t
permettant de simplifi er l’utilisation du fl ash. Référence à d’autres pages de ce manuel
0
t Conseils sur l’identifi cation des objectifs NIKKOR à
microprocesseur
Les objectifs à microprocesseur sont dotés de contacts du microprocesseur.
Contacts du microprocesseur
Le SB-700 ne peut pas être utilisé avec les • objectifs IX-Nikkor.
A–5
A
Préparation
À propos du SB-700 et de ce manuel d’utilisation
Terminologie
A
Réglages par défaut : fonction et mode des réglages au moment de l’achat
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) : un système d’éclairage qui
offre diverses fonctions de photographie avec fl ash ainsi qu’une meilleure communication entre le fl ash Nikon et les appareils photo
Zones d’illumination : types de contrôle des chutes de lumière aux bords; le
SB-700 procure trois zones d’illumination, standard, pondérée centrale et égale.
Préparation
Format FX/Format DX : types de zones d’image de l’appareil photo refl ex
numérique Nikon (format FX : 24 × 36, format DX : 16 × 24)
Nombre guide (NG) : quantité de lumière produite par un fl ash; NG = distance
du sujet par rapport au fl ash (m) × nombre f d’ouverture (ISO 100)
Réglage du ré ecteur zoom : position du réfl ecteur zoom du fl ash; l’angle de
couverture change à mesure que le réglage du réfl ecteur zoom change.
Portée réelle de l’intensité du ash : distance du sujet par rapport au fl ash
avec une intensité du fl ash correctement réglée
Plage de la portée réelle de l’intensité du ash : affi che la plage de la
portée réelle pouvant être obtenue en fonction de l’intensité du fl ash
Correction du ash : modifi cation intentionnelle de l’intensité du fl ash pour
obtenir la luminosité désirée du sujet
A–6
Mode i-TTL : mode de fl ash dans lequel le SB-700 effectue des pré-éclairs pilotes
et l’appareil photo mesure la lumière réfl échie et contrôle l’intensité du fl ash du SB-700
Pré-éclairs pilotes : éclairs à peine visibles émis avant l’éclair fi nal permettant
à l’appareil photo de mesurer la lumière refl étée sur le sujet
Dosage ash/ambiance i-TTL : type de mode i-TTL permettant de régler le
niveau d’intensité du fl ash pour une exposition équilibrée du sujet principal et de l’arrière plan
i-TTL standard : type de mode i-TTL permettant de régler le niveau d’intensité
du fl ash pour une exposition équilibrée du sujet principal indépendamment de la luminosité de l’arrière plan
Mode ash manuel : mode de fl ash dans lequel le niveau d’intensité du fl ash et
l’ouverture sont réglées manuellement afi n d’obtenir l’exposition désirée
Mode ash manuel à priorité distance : mode fl ash manuel avec priorité
distance; la distance du sujet par rapport au fl ash est réglée et le niveau d’intensité du fl ash est ajustée conformément aux réglages de l’appareil photo.
Incrément : une unité de la vitesse d’obturation ou de l’ouverture; un changement
d’un incrément réduit de moitié ou double la quantité de lumière entrant dans l’appareil photo
EV (IL, indice de lumination) : chaque incrément de 1 en valeur d’exposition
correspond à un changement d’une étape de l’exposition, qui se fait par la réduction de moitié ou la double augmentation de la vitesse d’obturation ou de l’ouverture
A
Préparation
A–7
À propos du SB-700 et de ce manuel d’utilisation
Prise de vue multi- ash sans l : photographie en fl ash avec fl ashes multiples
sans fi l se déclenchant en même temps
A
Flash principal : le fl ash qui commande les fl ashes asservis pour la prise de
vue multi-fl ash
Flash asservi : un fl ash qui se déclenche suite aux commandes du fl ash
principal
Système asservi de câble évolué sans l : prise de vue multi-fl ash sans fi l
avec CLS; les groupes de plusieurs fl ashes asservis peuvent être contrôlés avec
Préparation
le fl ash principal.
Mode de commande sans l simpli é : mode de prise de vue multi-fl ash
avec le système asservi de câble évolué sans fi l permettant d’équilibrer facilement le niveau d’intensité du fl ash des deux groupes de fl ashes asservis (A et B)
Prise de vue multi- ash sans l avec télédéclencheur SU-4 : prise
de vue multi-fl ash sans fi l adapter pour la photo d’un sujet qui se déplace rapidement
A–8
Index « Questions et réponses »
Vous pouvez rechercher des explications particulières en fonction des objectifs que vous cherchez à atteindre.
La photographie au flash 1 (avec SB-700 monté sur l’appareil
photo)
Question Mots-clés
Quel mode de fl ash dois-je utiliser pour réaliser des photos ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos le plus simplement possible ?
De quelle façon puis-je réaliser des portraits en mettant en valeur le sujet principal ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos de groupe lors d’événements offi ciels ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos ayant des ombres projetées sur un mur ?
De quelle façon puis-je valider les conditions d’éclairage ?
Comment puis-je prendre des photos plus claires (ou plus sombres) du sujet ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos sous une lumière fl uorescente et une lumière incandescente, et d’équilibrer les effets de couleur ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos en ajoutant une couleur spécifi que à la lumière du fl ash ?
Mode de fl ash C-1
Fonctionnement de base B-7
Zone d’illumination : Pondérée centrale
Zone d’illumination : Égale
Fonctionnement en fl ash indirect
Lampe pilote E-29
Correction du fl ash E-23
Filtres de correction de couleur
Filtres couleurs E-19
E-3
E-3
E-5
E-17
0
A–9
A
B
C
D
E
F
G
H
Index « Questions et réponses »
Question Mots-clés
A
De quelle façon puis-je utiliser l’autofocus automatique sous un éclairage faible ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos à la fois du sujet et de l’arrière-plan lorsqu’il fait nuit ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos sans que les yeux du sujet apparaissent rouges ?
Préparation
De quelle façon dois-je utiliser le SB-700 avec un appareil photo refl ex non compatible CLS?
De quelle façon dois-je utiliser le SB-700 avec l
appareil photo COOLPIX ?
Éclairage d’assistance AF E-27
Synchro lente E-33
Atténuation des yeux rouges
Appareil photo avec refl ex non compatible CLS
Appareil photo COOLPIX G-1
La photographie au flash 2 (avec SB-700 sans fil)
Question Mots-clés
De quelle façon puis-je réaliser des photos en utilisant de multiples fl ashes ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos de manière rapide et simple lorsque la prise de vue multi-fl ash sans fi l est utilisé ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos d’un sujet qui se déplace rapidement en utilisant la prise de vue à multi-fl ash sans fi l ?
De quelle façon puis-je réaliser des photos avec le SB-700 et un appareil photo COOLPIX compatible avec la prise de vue multi-fl ash sans fi l ?
A–10
Système asservi de câble évolué sans fi l
Mode de commande sans fi l simplifi é
Prise de vue multi-fl ash sans l avec télédéclencheur SU-4
Appareil photo COOLPIX compatible CLS
0
E-34
F-1
0
D-2 D-9
D-13
D-3
D-18
G-1
Table des matières
Préparation
A
À propos du SB-700 et de ce manuel d’utilisation ..............A-2
Index « Questions et réponses » .........................................A-9
Pour votre sécurité ...........................................................A-14
Points à vérifi er avant l’utilisation .....................................A-23
Fonctionnement
B
Composants du fl ash .........................................................B-1
Fonctionnement de base ....................................................B-7
Réglages et l’écran ACL ...................................................B-16
Fonctions et réglages personnalisés ..................................B-17
Mode de fl ash
C
Mode i-TTL ........................................................................C-1
Mode fl ash manuel ............................................................C-6
Mode fl ash manuel à priorité distance ..............................C-11
Prise de vue multi-fl ash sans fi l
D
Confi guration de la prise de vue multi-fl ash sans fi l du
SB-700 ...........................................................................D-1
Fonctions du SB-700 prise de vue multi-fl ash sans fi l ..........D-4
Réglage du fl ash principal ..................................................D-6
Réglage du fl ash asservi .....................................................D-8
Fonctionnement du système asservi de câble évolué sans fi l
Mode de commande sans fi l simplifi é ...............................D-13
Prise de vue multi-fl ash sans fi l avec télédéclencheur SU-4
A
Préparation
....D-9
....D-18
A–11
Table des matières
Flashes asservis ................................................................D-23
A
Vérifi cation des états dans la prise de vue multi-fl ash
sans fi l ..........................................................................D-27
Fonctions
E
Commutation entre les zones d’illumination ......................E-2
Fonctionnement en fl ash indirect .......................................E-5
Préparation
Photographies en gros plan .............................................. E-13
Photographie au fl ash avec fi ltres couleur ........................ E-17
Fonctions auxiliaires pour photographie au fl ash ..............E-23
Correction du fl ash.................................................... E-23
Fonction de couverture angulaire............................... E-25
• Éclairage d’assistance AF ........................................... E-27
Test d’éclair............................................................... E-29
Lampe pilote............................................................. E-29
Fonction mode veille.................................................. E-30
Protecteur thermique................................................. E-31
Fonctions à régler sur l’appareil photo .............................. E-32
Synchronisation ultra-rapide auto FP.......................... E-32
Mémorisation de la puissance du fl ash (mémorisation FV)
Synchro lente............................................................ E-33
Atténuation des yeux rouges/atténuation des yeux
rouges en mode synchro lente ................................ E-34
Synchro sur le second rideau..................................... E-34
... E-33
A–12
Pour une utilisation avec les appareils photo
F
refl ex non compatibles CLS ................................ F-1
Pour une utilisation avec les appareils photo
G
COOLPIX ...................................................................... G-1
Conseils d’entretien du fl ash et références
H
Dépannage ........................................................................H-1
Nombre guide, ouverture et distance du sujet par
rapport au fl ash ..............................................................H-6
Conseils pour l’entretien du fl ash .......................................H-7
Remarques sur les piles ......................................................H-9
À propos de l’écran ACL ..................................................H-11
Mise à jour du logiciel ......................................................H-12
Accessoires en option ......................................................H-13
Spécifi cations ...................................................................H-15
Index ...............................................................................H-28
A
Préparation
A–13
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes
A
de sécurité ci-dessous avant de l’utiliser. Veillez à conserver ces instructions à proximité du produit afin que
toute personne l’utilisant puisse s’y référer rapidement.
Dans le présent manuel, les consignes de sécurité sont signalées par les symboles suivants :
Préparation
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes signalées par ce symbole peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, et importants dégâts matériels.
MISE EN GARDE
Le non-respect des consignes signalées par ce symbole peut provoquer d’importants dégâts matériels.
AVERTISSEMENTS concernant l’utilisation des flashes
Si du liquide corrosif vient à s’échapper des accumulateurs/1. piles et entre en contact avec vos yeux, lavez-les immédiatement à l’eau courante et demandez l’avis d’un médecin. Si vos yeux ne font pas rapidement l’objet d’un
traitement approprié, votre acuité visuelle risque d’en pâtir.
Si du liquide corrosif vient à s’échapper des accumulateurs/2. piles et entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement à l’eau courante. Un contact
prolongé d’un tel liquide avec votre peau risque de provoquer des brûlures.
Ne tentez jamais de démonter ou de réparer vous-même le flash,3. au risque de recevoir une décharge électrique et de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et donc de vous blesser à nouveau.
A–14
Si vous laissez tomber le flash et qu’il est endommagé, 4. ne touchez pas les pièces métalliques qui se trouvent à l’intérieur. Ces pièces, en particulier le condensateur du flash
et les pièces apparentées, sont susceptibles d’être fortement chargées électriquement et vous risquez donc de recevoir une décharge si vous les touchez. Débranchez l’alimentation ou ôtez les accumulateurs/piles et assurez-vous que vous ne touchez aucun des composants électriques du produit, puis confiez le flash à votre revendeur Nikon local ou à un centre de maintenance agréé pour réparation.
Si vous détectez de la chaleur, de la fumée ou remarquez 5. une odeur de brûlé, cessez immédiatement d’utiliser le flash et retirez les accumulateurs/piles pour empêcher l’appareil de
prendre feu ou de fondre. Laissez refroidir le flash pour pouvoir le toucher sans danger, puis ôtez les accumulateurs/piles. Confiez ensuite votre appareil à un revendeur Nikon local ou à un centre Nikon agréé pour le faire réparer.
Le flash ne doit jamais être immergé dans un liquide ou 6. exposé à la pluie, à l’eau salée ou à l’humidité lorsqu’il n’est pas correctement protégé à l’aide d’une housse totalement imperméable ou d’un dispositif similaire. L’utilisation sous l’eau nécessite en outre une protection étanche. Si de l’eau ou
de l’humidité vient à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de prendre feu ou de provoquer une décharge électrique. Dans une telle situation, vous devez immédiatement retirer les accumulateurs/ piles du flash, puis le confier à votre revendeur local Nikon ou à un centre de service agréé pour le faire réparer.
Remarque : faire réparer des appareils électroniques dans lesquels de l’eau ou de l’humidité a pénétré revient généralement plus cher que d’acheter de nouveaux appareils.
A
Préparation
A–15
Pour votre sécurité
N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz inflammables 7. ou explosifs. Si vous utilisez votre flash en présence d’un gaz
A
inflammable, notamment en présence de propane, d’essence et de poussière, son déclenchement risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne déclenchez pas le flash en direction d’une personne 8. en train de conduire au risque de l’éblouir et de provoquer un
accident.
Ne déclenchez pas le flash lorsqu’une personne, qui se 9.
Préparation
trouve relativement près, regarde dans sa direction, au risque d’abîmer la rétine de ses yeux. Ne déclenchez jamais le flash à moins d’un mètre d’enfants en bas âge.
Ne déclenchez pas l’appareil lorsqu’une personne ou 10. un objet se trouve en contact avec la tête du flash. La
chaleur dégagée par le déclenchement du flash risque en effet d’enflammer les vêtements de cette personne et/ou de la brûler.
Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants11. afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle. En cas d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement l’avis d’un médecin.
Utilisez uniquement des accumulateurs/piles conformes 12. à ceux stipulés dans le présent manuel d’utilisation. Des
accumulateurs/piles non conformes peuvent laisser s’échapper du liquide corrosif, exploser, prendre feu ou ne pas fonctionner correctement.
N’utilisez pas de accumulateurs/piles de marques ou types 13. différents et n’utilisez pas des accumulateurs/piles usés avec des accumulateurs/piles neufs. L’utilisation d’accumulateurs/
piles différents augmente en effet les risques de fuite de liquide corrosif, d’explosion et d’incendie. Lorsque vous devez utiliser plusieurs accumulateurs/piles pour faire fonctionner un appareil, assurez-vous toujours d’employer des accumulateurs/piles identiques, provenant du même emballage.
A–16
Les piles non-rechargeables tels que le manganèse, alcalines 14. et les piles au lithium ne doivent jamais être rechargées dans un chargeur d’accumulateur, car elles pourraient laisser
échapper des liquides corrosifs, exploser ou prendre feu.
Lors de l’utilisation de piles standards (AA, AAA, C, D) ou 15. d’autres types de piles rechargeables telles que Ni-MH, ou lors de leur recharge, il faut utiliser uniquement le chargeur d’accumulateur spécifié par le constructeur de la pile et lire intégralement les instructions. Ne rechargez pas ces piles avec leurs bornes inversées dans le chargeur ou avant que les piles soient suffisamment refroidies, car elles pourraient
laisser échapper des liquides corrosifs, exploser ou prendre feu. La même précaution s’applique également à l’utilisation des piles rechargeables qui peuvent être fournies par le fabricant de produit de photo.
A
Préparation
A–17
Pour votre sécurité
MISES EN GARDE concernant l’utilisation des flashes
Ne touchez pas le flash lorsque vos mains sont humides,1. au
A
risque de recevoir un choc électrique.
Tenez le flash hors de portée des enfants pour éviter qu’ils 2. ne mettent l’appareil à la bouche, le portent à proximité de celle-ci ou qu’ils ne touchent une de ses parties dangereuses.
En cas de non-respect de cette consigne, les enfants courent en effet le risque de recevoir une décharge électrique.
Ne secouez pas le flash et évitez de le heurter brutalement.3.
Préparation
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil, un incendie ou une explosion.
N’utilisez jamais des agents actifs qui contiennent des 4. substances inflammables tel que diluant à peinture, décapant ou benzène pour nettoyer l’appareil, n’utilisez jamais un insecticide en aérosol sur l’appareil et n’entreposez jamais l’appareil dans des endroits contenant des produits chimiques comme le camphre et la naphtaline,
car cela pourrait endommager le boîtier en plastique et provoquer un incendie ou causer une décharge électrique.
Enlevez les accumulateurs/piles du flash avant tout stockage 5. prolongé afin d’éviter que l’appareil ne prenne feu ou que du
liquide corrosif ne s’échappe des accumulateurs/piles laissées dans leur compartiment.
A–18
AVERTISSEMENTS concernant l’utilisation des accumulateurs/piles
Ne chauffez jamais ni ne jetez jamais des accumulateurs/piles au 1. feu. Le non-respect de cette consigne peut avoir de graves conséquences :
fuites de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou explosion. Ne court-circuitez ni ne démontez jamais des accumulateurs/piles.2.
Le non-respect de cette consigne peut avoir de graves conséquences : fuites de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou incendie.
N’utilisez pas des accumulateurs/piles de marques ou types 3. différents ni des accumulateurs/piles usés avec des accumulateurs/ piles neufs. L’utilisation d’accumulateurs/piles non semblables augmente
en effet les risques de fuite de liquide corrosif, de dégagement de chaleur ou d’explosion.
Respectez toujours la polarité des accumulateurs/piles.4. Le non­respect de cette consigne peut avoir de graves conséquences : fuites de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou explosion. Il suffit qu’un
seul des accumulateurs/piles ne soit pas inséré correctement pour provoquer un dysfonctionnement du flash.
Pour les accumulateurs, assurez-vous d’utiliser un chargeur 5. conforme aux spécifications du fabricant. L’utilisation d’un chargeur
non conforme augmente en effet les risques de fuite de liquide corrosif, de dégagement de chaleur ou d’explosion.
Ne transportez ni n’entreposez les piles avec des matériaux 6. métalliques tels que des colliers et des épingles à cheveux, car
ceux-ci pourraient court-circuiter les piles et provoquer une fuite, un dégagement de chaleur ou une explosion de celles-ci. En outre, surtout
lors du transport d’une quantité de piles, rangez-les soigneusement dans un compartiment qui empêchera les bornes de se toucher entre-elles car si les bornes se touchent dans le sens inverse, elle
pourrait provoquer un court-circuit, conduisant à une fuite de la pile, une production de chaleur ou une explosion.
A
Préparation
A–19
Pour votre sécurité
Si du liquide corrosif vient à s’échapper des accumulateurs/7. piles et entre en contact avec vos yeux, lavez-les
A
immédiatement à l’eau courante et demandez l’avis d’un médecin. Si vos yeux ne font pas rapidement l’objet d’un
traitement approprié, votre acuité visuelle risque d’en pâtir.
Si du liquide corrosif vient à s’échapper des accumulateurs/8. piles et entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement à l’eau courante. Un contact prolongé
d’un tel liquide avec votre peau risque de provoquer des brûlures.
Préparation
Conformez-vous toujours aux avertissements et instructions 9. figurant sur les accumulateurs/piles afin d’éviter tout risque de
fuite de liquide corrosif, de dégagement de chaleur ou d’explosion.
Utilisez uniquement des accumulateurs/piles conformes aux 10. instructions figurant dans le présent manuel d’utilisation afin
d’éviter tout risque de fuite de liquide corrosif, de dégagement de chaleur ou d’explosion.
N’ouvrez jamais l’enveloppe entourant les accumulateurs/11. piles ni n’utilisez jamais des accumulateurs/piles dont l’enveloppe a été déchirée. Le non-respect de cette consigne
peut avoir de graves conséquences : fuite de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou explosion.
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des 12. enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. En cas
d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement l’avis d’un médecin.
Le flash ne doit jamais être immergé dans un liquide ou 13. exposé à la pluie, à l’eau salée ou à l’humidité lorsqu’il n’est pas protégé à l’aide d’une housse totalement imperméable ou d’un dispositif similaire. Si de l’eau ou de l’humidité vient à
pénétrer à l’intérieur des accumulateurs/piles, ceux-ci risquent de laisser échapper du liquide corrosif ou de dégager de la chaleur.
A–20
N’utilisez pas d’accumulateurs/piles qui semblent présenter 14. une anomalie quelconque. De tels accumulateurs/piles peuvent
laisser échapper du liquide corrosif ou dégager de la chaleur.
Interrompez le chargement des accumulateurs lorsque 15. vous remarquez qu’à échéance du délai indiqué, ils ne sont toujours pas complètement rechargés afin d’éviter tout risque
de fuite de liquide corrosif ou de dégagement de chaleur.
Lors du recyclage ou de l’élimination des piles, veillez à 16. isoler leurs bornes avec du ruban adhésif. Si les bornes
positive et négative de la pile se court-circuitent après un contact avec des objets métalliques, cela pourrait causer un incendie, un dégagement de chaleur ou une explosion. Jetez les piles usagées conformément aux réglementations locales.
Les piles non rechargeables ne doivent jamais être chargées 17. dans un chargeur d’accumulateur. Le non-respect de cette
consigne peut avoir de graves conséquences : fuites de liquide corrosif ou dégagement de chaleur.
Retirez immédiatement les accumulateurs/piles en fin de vie 18. de vos équipements. Le non-respect de cette consigne peut avoir
de graves conséquences : fuites de liquide corrosif, explosion ou dégagement de chaleur.
Faites attention lors du remplacement des piles après une 19. utilisation continue du flash, car les piles peuvent générer de la
chaleur lors de la photographie à flash en continu.
A
Préparation
A–21
Pour votre sécurité
MISES EN GARDE concernant l’utilisation des
accumulateurs/piles
A
N’appliquez pas de chocs violents aux accumulateurs/piles. Le non-respect de cette consigne peut avoir de graves conséquences : fuites de liquide corrosif, dégagement de chaleur ou explosion.
Préparation
Symbole utilisé pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les consignes suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs résidant en Europe.
Ce produit doit être recueilli séparément dans un • point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur • ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
A–22
Points à vérifier avant l’utilisation
Conseils sur l’utilisation de votre flash
Faites quelques essais
Faites quelques essais avant de photographier les grandes occasions comme les mariages ou les baptêmes.
Faites vérifier régulièrement le fonctionnement de votre flash par Nikon
Nikon vous recommande de faire vérifi er votre fl ash par un revendeur ou un centre de maintenance agréé au moins une fois tous les deux ans.
Utilisez votre flash avec des accessoires Nikon
Pour un fonctionnement optimal du fl ash Nikon SB-700, nous vous recommandons de l’utiliser avec des appareils photo, accessoires et objectifs de marque Nikon. Les accessoires et appareils photo d’autres fabricants peuvent en effet ne pas répondre aux normes établies par Nikon, ou de tels appareils sont susceptibles d’endommager les composants du SB-700. Nikon ne peut pas garantir la performance du SB-700 lorsqu’il est utilisé avec des produits autres que Nikon.
A
Préparation
A–23
Points à vérifier avant l’utilisation
Formation permanente
A
Dans le cadre de son programme d’assistance intitulé « Formation permanente », Nikon s’engage à publier régulièrement sur les sites Web suivants les plus récentes informations sur ses produits :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis :
http://www.nikonusa.com/
Préparation
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-• Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez ces sites pour vous tenir au courant des dernières informations de produit, des conseils, des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et des conseils généraux sur l’imagerie numérique et la photographie. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès du représentant Nikon de votre région. Voir le lien ci-dessous pour obtenir les coordonnées :
http://imaging.nikon.com/
A–24
A–25
A
Préparation
Fonctionnement
B
Composants du flash
B
1
Fonctionnement
2
3
4
5
B–1
6
7
8
9, 10
11
12
13 14
15
16
1. Tête du fl ash
2. Commande de déverrouillage de la tête inclinable et rotative du fl ash (0E-6)
3.
Fenêtre du capteur de lumière pour fl ash asservi sans fi l
4. Volet du logement pour piles
5. Dégagement du volet du logement pour piles (0B-8)
6. Réfl ecteur blanc intégré (0E-12)
7. Diffuseur grand-angle intégré (0E-14)
8. Diffuseur
9. Détecteur de fi ltre
10. Détecteur de dôme de diffusion Nikon Témoin de disponibilité du fl ash (en mode fl ash asservi)
11.
12. Illuminateur d’assistance AF (0E-27)
13. Contacts externes de l’illuminateur d’assistance AF (0H-14)
14. Goupille d’arrêt
15. Contacts de la griffe fl ash
16. Sabot de fi xation
(0D-23)
(0D-27)
B–2
B
Fonctionnement
Composants du flash
17
B
18
Fonctionnement
19
20
21
B–3
17. Règle graduée d’inclinaison de la tête du fl ash (0E-6)
18. Règle graduée de la rotation de la tête du fl ash (0E-6)
19.
Témoin
de disponibilité du fl ash (0B-15, D-27)
20. Écran ACL (0B-16, H-11)
21. Levier de verrouillage du sabot de fi xation (0B-11)
B
Fonctionnement
B–4
Composants du flash
22
B
Fonctionnement
B–5
23
24
25 26
27
28
29
30 31
Loading...
+ 134 hidden pages