Nikon SB-700 User Manual [ru]

Page 1
Вспышка с автофокусировкой Speedlight
SB-700
Руководство пользователя
Ru
Page 2
О вспышке SB-700 и данном руководстве пользователя
Благодарим за приобретение вспышки Nikon Speedlight SB-700. Чтобы использовать все возможности Speedlight , перед началом работы
A
внимательно прочитайте настоящее руководство пользователя.
Поиск необходимой информации
Оглавление
i
Подготовка
Поиск по ключевым словам, таким как «метод работы», «режим вспышки» или «функция».
Вопросы и ответы
i
Вы можете выполнять целевой поиск; для этого не требуется знать конкретное название элемента или термин.
Алфавитный индекс
i
Поиск при помощи алфавитного индекса.
Поиск и устранение неисправностей
i
Если возникла проблема со Speedlight, здесь можно найти ее решение.
Правила безопасности
Перед началом использования Speedlight прочитайте инструкции в разделе «Правила безопасности» (0A-14 – A-22).
A2
(0A-11)
(0A-9)
(0H-28)
(0H-1)
Page 3
Комплект поставки
Подставка для Speedlight AS-22
Рассеивающий колпак Nikon
SW-14H
Фильтр под лампы накаливания
SZ-3TN
Фильтр под лампы дневного
света SZ-3FL
Подставка для Speedlight AS-22
Фильтр под лампы накаливания SZ-3TN Фильтр под лампы дневного света SZ-3FL
Мягкий чехол SS-700
A
Руководство пользователя
(данное руководство)
Коллекция образцов снимков Гарантийный талон
Подготовка
Мягкий чехол SS-700
SB-700
Рассеивающий колпак Nikon SW-14H
A3
Page 4
О вспышке SB-700 и данном руководстве пользователя
О вспышке SB-700
A
SB-700 – высокопроизводительная фотовспышка Speedlight, совместимая с системой креативного освещения Nikon (CLS) с ведущим числом 28/39 (ISO 100/200, м) (при положении зуммирующей головки 35 мм в формате Nikon FX со стандартным шаблоном освещения вспышкой, 20 °C).
CLS-совместимые фотокамеры
Подготовка
Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon (формата Nikon FX/ DX) (кроме серий D1 и D100), F6, фотокамеры COOLPIX (P7000, P6000)
Об этом руководстве пользователя
При составлении настоящего руководства предполагалось, что SB-700 будет использоваться с фотокамерой, совместимой с CLS, и объективом со встроенным микропроцессором (0A-5). Чтобы использовать все возможности Speedlight , перед началом работы внимательно прочитайте настоящее руководство пользователя.
Для использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерами см. раздел «Для использования с CLS-несовместимыми зеркальными фотокамерами». (0F-1)
Для использования с i-TTL- совместимыми фотокамерами COOLPIX (P5100, P5000, E8800, E8400) см. раздел «Для использования с фотокамерами COOLPIX». (0G-1)
Отдельная «Коллекция образцов снимков» содержит обзор возможностей съемки со вспышкой SB-700 с примерами фотоснимков.
Описание функций и настроек фотокамеры см. в руководстве пользователя фотокамеры.
A–4
Page 5
Обозначения, используемые в настоящем руководстве
Описывает момент, на который следует обратить особое
v
внимание во избежание проблем при работе Speedlight или ошибок во время съемки.
Содержит информацию или советы для упрощения работы со
t
Speedlight
Ссылка на другие страницы в данном руководстве
0
t Советы по идентификации объективов NIKKOR со
встроенным микропроцессором
Объективы со встроенным микропроцессором имеют контакты микропроцессора.
Контакты микропроцессора
Вспышка SB-700 не может использоваться с объективами IX-Nikkor.
A
Подготовка
A–5
Page 6
О вспышке SB-700 и данном руководстве пользователя
Терминология
A
Настройки по умолчанию: настройки функций и режимов,
установленные на момент приобретения
Система креативного освещения Nikon (CLS): система освещения,
обеспечивающая ряд функций при съемке со вспышкой с использованием усовершенствованной передачи данных между Speedlights и фотокамерами Nikon
Подготовка
Шаблон освещения вспышкой: контрольные типы уменьшения
освещения по краям; SB-700 обеспечивает три шаблона освещения вспышкой – стандартный, центровзвешенный и равномерный
Формат FX/формат DX: Типы области изображения цифровых
зеркальных фотокамер Nikon (формат FX: 36 × 24, формат DX: 24 × 16)
Ведущее число (GN): количество света, генерируемого вспышкой; GN =
расстояние от вспышки до объекта (м) × число f диафрагмы (ISO 100)
Положение зуммирующей головки: положение зуммирующей
головки Speedlight; угол покрытия изменяется при изменении положения зуммирующей головки
Эффективное расстояние срабатывания вспышки: расстояние от
вспышки до объекта с правильно настроенной мощностью вспышки
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки:
диапазон расстояний эффективного срабатывания вспышки
Коррекция вспышки: намеренное изменение мощности вспышки для
получения необходимой яркости объекта
A–6
Page 7
Режим i-TTL: режим, в котором SB-700 выполняет тестирующие
предварительные вспышки, во время которых фотокамера измеряет отраженный свет и управляет выходной мощностью вспышки SB-700
Тестирующие предварительные вспышки: едва заметные
вспышки, выполняемые перед основной вспышкой, которые позволяют фотокамере измерить свет, отражаемый от объекта съемки
Сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL: тип
режима i-TTL, в котором уровень выходной мощности вспышки настраивается для сбалансированной экспозиции основного объекта и фона
Стандартный i-TTL: тип режима i-TTL, в котором уровень выходной
мощности вспышки настраивается для получения правильной экспозиции основного объекта независимо от яркости фона
Режим ручной вспышки: режим вспышки, в котором уровень
выходной мощности вспышки и диафрагма устанавливаются вручную для получения необходимой экспозиции
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния: режим ручной
вспышки с приоритетом расстояния; устанавливается расстояние от Speedlight до объекта съемки, а уровень выходной мощности вспышки настраивается в соответствии с настройками фотокамеры
Шаг: изменяемый интервал на шкале выдержки затвора или диафрагмы;
при изменении на один шаг наполовину уменьшается/увеличивается в два раза количество света, входящего в камеру
EV Величина экспозиции (ЭЧ): каждый инкремент 1 величины
экспозиции соответствует одному шагу в изменении экспозиции, при котором выполняется уменьшение наполовину/увеличение в два раза выдержки затвора или диафрагмы
A7
A
Подготовка
Page 8
О вспышке SB-700 и данном руководстве пользователя
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных
вспышек: фотосъемка с одновременным срабатыванием нескольких
A
беспроводных вспышек Ведущая вспышка: вспышка, управляющая дистанционной
вспышкой при фотосъемке с использованием нескольких вспышек
Ведомая вспышка: вспышка, работающая под управлением
ведущей вспышки.
Подготовка
Улучшенное беспроводное управление: фотосъемка с
использованием нескольких беспроводных вспышек и CLS; группами, состоящими из нескольких ведомых вспышек, можно управлять с помощью ведущей вспышки
Упрощенный режим беспроводного управления: режим
для фотосъемки с несколькими беспроводными вспышками с использованием улучшенного беспроводного управления, в котором можно легко сбалансировать уровень выходной мощности двух групп ведомых вспышек (А и В)
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных
вспышек типа SU-4: фотосъемка с использованием нескольких
беспроводных вспышек, эффективная для съемки быстро движущихся объектов
A8
Page 9
Вопросы и ответы
Доступен поиск специальных пояснений в соответствии с определенной целью.
Фотосъемка со вспышкой 1 (с SB-700, установленной на
фотокамере)
Вопрос Ключевые слова
В каком режиме вспышки можно создавать снимки?
Какой самый простой способ создания снимков?
Как создать портретный снимок с выделением главного объекта съемки?
Как создавать официальные групповые снимки?
Как создать снимок с мягкими тенями, отбрасываемыми на стену?
Как подтвердить условия освещения? Моделирующий свет E-29
Как создать более яркие (или темные) снимки объекта?
Как выполнять съемку при освещении лампами дневного света и лампами накаливания, а также настроить цветовые эффекты?
Как создать снимок с добавлением определенного цвета к вспышкe Speedlight?
Режимы вспышки C-1
Основные функции B-7
Шаблон освещения вспышкой: центровзвешенный
Шаблон освещения вспышкой: равномерный
Функция отраженной вспышки
Коррекция вспышки E-23
Фильтры цветовой коррекции
Цветные фильтры E-19
0
E-3
E-3
E-5
E-17
A
B
C
D
E
F
G
H
A–9
Page 10
Вопросы и ответы
Вопрос Ключевые слова
Как использовать автофокусировку при слабом
A
освещении?
Как создать ночной снимок объекта вместе с фоном?
Как создать снимок без появления эффекта «красных глаз»?
Как использовать SB-700 с CLS-
Подготовка
несовместимыми зеркальными фотокамерами?
Как использовать SB-700 с фотокамерой COOLPIX?
Вспомогательная подсветка АФ
Медленная синхронизация
Подавление эффекта «красных глаз»
CLS-несовместимые зеркальные фотокамеры
Фотокамера COOLPIX G-1
Фотосъемка со вспышкой 2 (с беспроводной вспышкой
SB-700)
Вопрос Ключевые слова
Как выполнить съемку с использованием нескольких вспышек?
Как быстро и просто создать снимок с использованием нескольких беспроводных вспышек?
Как выполнить съемку быстро движущихся объектов с использованием нескольких беспроводных вспышек?
Как выполнить съемку с использованием SB-700 и фотокамерой COOLPIX, поддерживающей фотосъемку с использованием нескольких беспроводных вспышек?
A10
Улучшенное беспроводное управление
Упрощенный режим беспроводного управления
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
CLS-совместимая фотокамера COOLPIX
0
E-27
E-33
E-33
F-1
0
D-2 D-9
D-13
D-3
D-18
G-1
Page 11
Оглавление
Подготовка
A
О вспышке SB-700 и данном руководстве пользователя.............A-2
Вопросы и ответы .....................................................................................................A-9
Правила безопасности ......................................................................................A-14
Перед использованием ..................................................................................... A-23
Использование вспышки
B
Детали Speedlight ..................................................................................................... B-1
Основные функции .................................................................................................. B-7
Настройки и ЖКИ ................................................................................................... B-16
Собственные функции и настройки ......................................................... B-17
Режимы вспышки
C
Режим i-TTL.....................................................................................................................C-1
Режим ручной вспышки .......................................................................................C-6
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния ................... C-11
Фотосъемка с использованием нескольких
D
беспроводных вспышек
Настройка SB-700 для фотосъемки с использованием
нескольких беспроводных вспышек .................................................... D-1
Функции SB-700 при фотосъемке с использованием
нескольких беспроводных вспышек .................................................... D-4
Настройка ведущей вспышки ......................................................................... D-6
Настройка ведомой вспышки ......................................................................... D-8
A
Подготовка
A–11
Page 12
Оглавление
A
Подготовка
Функции
E
Использование улучшенного беспроводного управления ..... D-9
Упрощенный режим беспроводного управления........................D-13
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных
вспышек типа SU-4 ...........................................................................................D-18
Ведомые вспышки .................................................................................................D-23
Проверка состояния при фотосъемке с использованием
нескольких беспроводных вспышек ..................................................D-27
Включение шаблона освещения вспышкой ...........................................E-2
Функция отраженной вспышки .......................................................................E-5
Фотографирование с близкого расстояния ........................................E-13
Фотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами ........................E-17
Функции поддержки съемки со вспышкой ..........................................E-23
Коррекция вспышки ...................................................................................E-23
Функция автокоррекции угла вспышки при зуммировании
Вспомогательная подсветка АФ .........................................................E-27
Пробное срабатывание ............................................................................E-29
• Моделирующий свет ..................................................................................E-29
Функция перехода в режим ожидания .........................................E-30
• Защита от перегрева ..................................................................................E-31
Функции для установки на фотокамере .................................................E-32
Автоматическая высокоскоростная синхронизация FP
Блокировка мощности вспышки (FV-блокировка)..............................
Медленная синхронизация ...................................................................E-33
....E-25
.....E-32
E-33
A12
Page 13
Подавление эффекта «красных глаз»/подавление
эффекта «красных глаз» в режиме медленной
синхронизации.........................................................................................E-33
Синхронизация по задней шторке ..................................................E-34
Для использования с CLS-несовместимыми
F
зеркальными фотокамерами
..............................................F-1
Для использования с фотокамерами
G
COOLPIX...................................................................................................................G-1
Советы по уходу за Speedlight и справочная
H
информация
Поиск и устранение неисправностей .......................................................H-1
Ведущее число, диафрагма и расстояние от вспышки до
объекта съемки .....................................................................................................H-6
Советы по уходу за Speedlight .........................................................................H-7
Примечания к батареям .......................................................................................H-9
Сведения о ЖКИ ......................................................................................................H-11
Обновление прошивки .....................................................................................H-12
Дополнительные принадлежности ..........................................................H-13
Технические характеристики ........................................................................H-15
Алфавитный индекс .............................................................................................H-28
A
Подготовка
A–13
Page 14
Правила безопасности
Перед использованием изделия внимательно прочитайте следующие сведения о мерах предосторожности, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование и избежать повреждения изделия Nikon или
A
травмирования вас или других людей. Чтобы пользователи изделия могли в любой момент просмотреть
данные сведения, эти инструкции по безопасности следует хранить рядом с изделием.
В настоящем руководстве инструкции по безопасности обозначены следующими символами:
Подготовка
ВНИМАНИЕ!
Игнорирование инструкций, обозначенных этим символом, может привести к травмам или смерти, а также к повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Игнорирование инструкций, обозначенных этим символом, может привести к повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Для вспышек Speedlight
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и 1. попадания их в глаза немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к врачу. Если этого быстро не сделать, ваши
глаза могут быть серьезно повреждены.
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей 2. и контакта их с кожей или одеждой немедленно смойте жидкость проточной водой. Длительный контакт может привести
к повреждению кожи.
Никогда не пытайтесь разобрать или отремонтировать 3. вспышку самостоятельно, так как это может привести к удару
электрическим током или повреждению устройства, которое также может привести к травме.
A–14
Page 15
Если вспышка упала и разбилась, не прикасайтесь к 4. оголенным металлическим деталям. Такие детали, особенно
конденсатор вспышки и связанные с ним детали, могут обладать высоким зарядом и при прикосновении вызвать поражение электрическим током. Отключите питание или выньте батареи, не прикасаясь к электрическим деталям изделия, доставьте устройство в местное представительство Nikon или в авторизованный сервисный центр для ремонта.
Если вспышка перегрелась, виден дым или чувствуется 5. запах гари, немедленно прекратите работу и удалите батареи для предотвращения возгорания или оплавления
устройства. Позвольте вспышке остыть, чтобы можно было безопасно прикоснуться к ней и вынуть батареи. Затем доставьте устройство в местное представительство Nikon или в авторизованный сервисный центр для ремонта.
Вспышку нельзя помещать в жидкости или подвергать 6. воздействию дождя, соленой воды или влаги, если не обеспечена надлежащая защита от жидкостей и влаги. Для использования под водой требуется сертифицированный подводный корпус. Попадание в устройство воды или влаги
может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В таких ситуациях следует немедленно вынуть батареи из вспышки, после чего доставить ее в местное представительство Nikon или в авторизованный сервисный центр для ремонта.
Примечание: Ремонт электронных устройств, в которые попала вода или влага, зачастую экономически не оправдан.
Не используйте устройство рядом с источником горючего 7. или взрывоопасного газа. При работе со вспышкой в зонах, в
которых присутствует горючий газ, в том числе пропан, бензин или пыль, может произойти взрыв или пожар.
A
Подготовка
A–15
Page 16
Правила безопасности
Не направляйте вспышку прямо на водителя движущегося 8. автомобиля, так как это может временно ухудшить его зрение и
A
привести к аварии.
Не направляйте вспышку прямо в глаза кого-либо, 9. находящегося поблизости, так как это может повредить сетчатку
глаз. Никогда не используйте вспышку на расстоянии менее 1 метра от младенцев.
Не используйте вспышку, если головка вспышки касается 10. человека или предмета. Это может привести к ожогу и/или
Подготовка
возгоранию одежды от выделяющегося при вспышке тепла.
Храните мелкие принадлежности в местах, недоступных 11. для детей, чтобы избежать возможного проглатывания ими этих
принадлежностей. Если ребенок случайно проглотил какую-либо принадлежность, немедленно обратитесь к врачу.
Используйте только батареи, указанные в настоящем 12. руководстве пользователя. Батареи, отличные от указанных,
могут вызвать утечку корродирующих жидкостей, взрыв или возгорание, или же могут работать ненадлежащим образом.
Не используйте батареи разных типов, марок, а также 13. старые и новые батареи, так как это может привести к утечке
из батарей корродирующих жидкостей, взрыву или возгоранию. При использовании в изделии нескольких батарей следует всегда применять идентичные батареи, приобретенные одновременно.
Неперезаряжаемые батареи, например марганцевые, 14. щелочно марганцевые и литиевые, никогда не следует пытаться зарядить с помощью зарядного устройства, так как
это может привести к утечке корродирующих жидкостей, взрыву или возгоранию батарей.
A–16
Page 17
При использовании аккумуляторных батарей стандартного 15. размера (AA, AAA, C, D) или других типов, например никель- металлгидридная аккумуляторная батарей, как и при их перезарядке, следует использовать только указанное производителем батарей зарядное устройство и внимательно прочитать инструкции. Не перезаряжайте такие батареи с нарушением полярности или до того, как они остынут, так как это может привести к
утечке корродирующих жидкостей, взрыву или возгоранию. Те же меры предосторожности касаются использования аккумуляторных батарей, которые могут поставляться производителем изделия.
A
Подготовка
A–17
Page 18
Правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ для вспышек Speedlight
Не прикасайтесь к вспышке мокрыми руками,1. так как это
A
может привести к поражению электрическим током.
Храните вспышку в недоступных для детей местах, чтобы 2. предотвратить ее попадание в рот или касания опасных частей изделия другим способом, так как это может привести к
поражению электрическим током. Не подвергайте устройство физическому воздействию,3. так
Подготовка
как это может вызвать его повреждение, которое может привести к взрыву или возгоранию.
Никогда не используйте для чистки изделия средства, 4. содержащие горючие вещества: растворители, жидкости на основе бензола или пятновыводители, не распыляйте на него средства для борьбы с насекомыми и никогда не храните изделие в местах, содержащих химикаты типа камфары или нафталина, так как это может повредить
пластиковый корпус, привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Перед длительным хранением изделия удалите из него 5. батареи для предотвращения возгорания изделия или утечки
корродирующих жидкостей.
A–18
Page 19
ВНИМАНИЕ! Для батарей
Никогда не нагревайте батареи и не бросайте их в огонь,1.
так как это может вызвать утечку из батарей корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
Не замыкайте батареи накоротко и не разбирайте их,2. так как это может привести к утечке из батарей корродирующих жидкостей, выбросу тепла или взрыву.
Не используйте батареи разных типов, марок, а также 3. старые и новые батареи, так как это может привести к утечке из
батарей корродирующих жидкостей, выбросу тепла или взрыву. Не устанавливайте батареи с нарушением полярности,4. так как
это может привести к утечке из батарей корродирующих жидкостей, выбросу тепла или взрыву. Установка даже одной батареи
с нарушением полярности может вызвать нарушение работы вспышки.
Используйте только указанное производителем батарей 5. зарядное устройство во избежание вероятной утечки из батарей
корродирующих жидкостей, выброса тепла или взрыва.
Не переносите и не храните батареи вблизи металлических 6. предметов, таких как бусы или заколки для волос, так как
это может вызвать короткое замыкание батарей и последующую утечку, выброс тепла или взрыв. Кроме того, особенно при
переносе большого количества батарей, располагайте их с осторожностью, чтобы контакты одной батареи не касались контактов другой батареи с нарушением полярности, так как
их соприкасание может также вызвать короткое замыкание батарей и последующую утечку жидкости, выброс тепла или взрыв.
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей и 7. попадания их в глаза немедленно промойте глаза проточной водой и обратитесь к врачу. Если этого быстро не сделать, ваши
глаза могут быть серьезно повреждены.
A19
A
Подготовка
Page 20
Правила безопасности
В случае утечки корродирующих жидкостей из батарей 8. и контакта их с кожей или одеждой немедленно смойте
A
жидкость проточной водой. Длительный контакт может привести к повреждению кожи.
Всегда следуйте предупреждениям и инструкциям, 9. напечатанным на батареях, во избежание действий, которые
могут вызвать утечку из батарей корродирующих жидкостей, выброс тепла или возгорание.
Используйте только батареи, указанные в настоящем 10.
Подготовка
руководстве пользователя, во избежание вероятной утечки из батарей корродирующих жидкостей, выброса тепла или взрыва.
Никогда не вскрывайте оболочку батарей и не используйте 11. батареи с поврежденной оболочкой, так как это может вызвать
утечку из батарей корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
Храните батареи в местах, недоступных для детей,12. чтобы избежать возможного проглатывания батарей. Если ребенок случайно проглотил батарею, немедленно обратитесь к врачу.
Батареи нельзя окунать в жидкости или подвергать 13. воздействию дождя, соленой воды или влаги, если не обеспечена надлежащая eй защита от влажной среды.
Попадание в батареи воды или влаги может вызвать утечку из батарей корродирующих жидкостей или выброс тепла.
Не используйте батареи, которые подозрительно выглядят, 14. в том числе с изменением цвета или формы. Из таких батарей
возможна утечка корродирующих жидкостей или выброс тепла.
Прекратите зарядку перезаряжаемых батарей, если вы 15. заметили, что перезарядка не завершена за указанное время, во избежание вероятной утечки из батарей корродирующих
жидкостей или выброса тепла.
A–20
Page 21
При утилизации батарей не забудьте изолировать их 16. контакты лентой. В случае короткого замыкания положительных и
отрицательных контактов батарей из-за контакта с металлическими предметами возможны возгорание, выброс тепла или взрыв. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с нормами местных органов власти.
Никогда не пытайтесь перезарядить неперезаряжаемые 17. батареи в зарядном устройстве, так как это может вызвать
утечку корродирующих жидкостей или выброс тепла.
Немедленно вынимайте разряженные батареи из 18. оборудования, так как из них возможна утечка корродирующих
жидкостей, выброс тепла или взрыв.
Будьте осторожны при замене батарей после длительного 19. использования вспышки, поскольку они сильно нагреваются
вследствие фотосъемки с непрерывной вспышкой.
A
Подготовка
A–21
Page 22
Правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ для батарей
Не бросайте батареи и не подвергайте их сильному физическому
A
воздействию, так как это может вызвать утечку из батарей корродирующих жидкостей, выброс тепла или взрыв.
Символ раздельной утилизации, применяемой в европейских
Подготовка
странах
Этот символ указывает, что данное изделие подлежит раздельной утилизации. Следующие положения применимы только к пользователям из стран Европы.
Это изделие предназначено для раздельной утилизации на соответствующем пункте сбора. Не утилизируйте его вместе с обычным мусором.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к продавцу или местным органам власти, заведующим утилизацией мусора.
A22
Page 23
Перед использованием
Советы по использованию Speedlight
Делайте пробные снимки
Перед съемкой важных событий, таких как свадьбы или выпускные вечера, сделайте пробные снимки.
Проводите регулярное техобслуживание Speedlight Nikon
Компания Nikon рекомендует проводить техобслуживание Speedlight у авторизованного дилера или в сервисном центре как минимум один раз каждые два года.
Используйте Speedlight с оборудованием Nikon
Производительность вспышки Nikon Speedlight SB-700 оптимизирована для использования с фотокамерами и принадлежностями Nikon, включая объективы. Фотокамера или принадлежности других производителей могут не соответствовать требованиям Nikon к техническим характеристикам, а несовместимые фотокамеры и принадлежности могут повредить детали SB-700. Компания Nikon не может гарантировать производительность SB-700 при использовании с продуктами сторонних производителей.
A
Подготовка
A–23
Page 24
Перед использованием
Концепция «постоянного
A
совершенствования»
Как часть концепции «постоянного совершенствования» компании Nikon в отношении поддержки производимой продукции и обучения, ежедневно обновляемая информация доступна на следующих веб­сайтах:
Подготовка
Для пользователей в США:
http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе и Африке:
http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в Азии, Океании и на Ближнем Востоке:
http://www.nikon-asia.com/
На этих сайтах можно найти последние сведения о продуктах, советы, ответы на часто задаваемые вопросы, а также общие рекомендации по цифровой фотографии и обработке изображений. Дополнительные сведения можно получить в региональном сервисном центре компании Nikon. Для получения контактной информации см. приведенный ниже адрес URL:
http://imaging.nikon.com/
A–24
Page 25
A–25
A
Подготовка
Page 26
Использование вспышки
B
Детали Speedlight
B
1
Использование вспышки
2
3
4
5
B–1
6 7
8
9, 10
11 12
13 14
15 16
Page 27
1. Головка вспышки
2. Кнопка разблокировки наклона/поворота головки вспышки
(0E-6)
3. Окно сенсора освещения для дистанционного управления
вспышкой (0D-23)
4. Крышка батарейного отсека
5. Кнопка разблокировки крышки батарейного отсека (0B-8)
6. Встроенная отражающая карта (0E-12)
7. Встроенный широкоугольный рассеиватель (0E-14)
8. Экран вспышки
9. Определитель фильтра
10. Определитель рассеивающего колпака Nikon
11. Индикатор готовности вспышки (в ведомом режиме) (0D-27)
12. Вспомогательная подсветка АФ (0E-27)
13. Контакты внешней вспомогательной подсветки АФ (0H-14)
14. Стопорный штифт
15. Контакты башмака для принадлежностей
16. Ножка крепления
B
Использование вспышки
B–2
Page 28
Детали Speedlight
17
B
18
Использование вспышки
19
20
21
B–3
Page 29
17. Шкала угла наклона головки вспышки (0E-6)
18. Шкала поворота головки вспышки (0E-6)
19. Индикатор готовности вспышки (0B-15, D-27)
20. ЖКИ (0B-16, H-11)
21. Фиксатор ножки крепления (0B-11)
B
Использование вспышки
B–4
Page 30
Детали Speedlight
22
B
Использование вспышки
B–5
23
24
25 26
27
28
29 30
31
Page 31
22. Переключатель выбора режимов
Позволяет выбирать режим вспышки.
23. Кнопка [ZOOM]
Нажмите для настройки положения зуммирующей головки. (0E-26)
24. Кнопка пробного срабатывания
Управляет пробным срабатыванием. (0E-29)
25. Кнопка [MENU]
Отображает собственные настройки. (0B-18)
26. Диск выбора
Поворачивайте для изменения выбранного элемента. Выбранный элемент выделяется на ЖКИ. (0B-16)
27. Переключатель выбора шаблона освещения вспышкой
Выбирает шаблон освещения вспышкой. (0E-2)
28. Кнопка [SEL] (кнопка выбора)
Выбирает элемент для настройки. (0B-16)
29. Кнопка разблокировки
Для выбора режима ведущей или ведомых вспышек при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышек поверните выключатель питания/переключатель беспроводного режима для в соответствующее положение, удерживая нажатой кнопку разблокировки в его центре. (0D-6, D-8)
30. Выключатель питания/ переключатель беспроводного режима для нескольких вспышеки
Поверните, чтобы включить • или выключить питание.
Выбирает режим • ведущей или ведомых вспышек при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышек. (0D-6, D-8)
31. Кнопка [OK]
Подтверждает выбранную настройку. (0B-16)
B
Использование вспышки
B–6
Page 32
Основные функции
В этом разделе описаны основные процедуры в режиме i-TTL в комбинации с CLS-совместимой фотокамерой.
v Примечания к съемке с непрерывной вспышкой
Во избежание перегрева вспышки SB-700 необходимо дать ей остыть
B
в течение не менее 10 минут после выполнения 15 непрерывных срабатываний, как показано в приведенной ниже таблице.
Если непрерывные вспышки повторяются очень быстро, функция внутренней защиты настраивает время перезарядки до 15 с. Если срабатывание вспышки продолжается, на ЖКИ отображается индикатор защиты от перегрева и все операции останавливаются. (0E-31) Дайте вспышке охладится в течение нескольких минут, чтобы отключить эту функцию.
Условия, при которых функция внутренней защиты активизируется отличаются в зависимости от температуры и уровня выходной мощности вспышки SB-700.
Использование вспышки
B–7
Page 33
ШАГ
Установка батарей
1
Нажав кнопку
разблокировки крышки батарейного отсека, откройте крышку батарейного отсека.
Вставьте батареи в
соответствии с отметками [+] и [-].
Закройте крышку
батарейного отсека.
B
Использование вспышки
B–8
Page 34
Основные функции
Подходящие батареи
При замене батарей используйте четыре новые батареи типа AA одного производителя любого из следующих типов:
Щелочная батарея АА 1,5 В
B
Литиевая батарея АА 1,5 В
Никель- металлгидридная аккумуляторная батарея АА 1,2 В
Информацию о минимальном времени перезарядки и количестве срабатываний вспышек для каждого типа батарей см. раздел «Технические характеристики». (0H-27)
Ресурс щелочных батарей может сильно отличаться в зависимости от производителя.
Не рекомендуется использование угольно-цинковых батарей АА 1,5 В.
Использование вспышки
v Дополнительные предостережения относительно
батарей
Прочитайте и придерживайтесь предостережений и предупреждений относительно батарей (0A-19 – A-22).
Перед использованием батарей обязательно прочитайте и придерживайтесь предостережений относительно батарей, приведенных в разделе «Примечания к батареям» (0H-9).
Время перезарядки может быть большим при использовании литиевых батарей АА, поскольку они имеют функцию, которая подавляет выходной ток при нагревании батарей.
B–9
Page 35
Замена/перезарядка аккумуляторных
батарей
Для определения необходимости в замене на новые батареи или перезарядке батарей в зависимости от времени, требуемого для активации индикатора готовности вспышки, обратитесь к следующей таблице.
Щелочная батарея АА 1,5 В 10 с или больше Литиевая батарея АА 1,5 В 10 с или больше Никель- металлгидридная аккумуляторная
батарея АА 1,2 В
10 с или больше
Индикатор низкой мощности батарей
При низкой мощности батарей на ЖКИ появляется символ, показанный слева, и SB-700 прекращает работу. Замените или перезарядите батареи.
B
Использование вспышки
B–10
Page 36
Основные функции
ШАГ
B
Использование вспышки
B–11
Подсоединение вспышки SB-700 к фотокамере
2
Убедитесь, что вспышка
SB-700 и фотокамера выключены.
Убедитесь, что фиксатор
ножки крепления вспышки находится слева (белая точка).
Вставьте ножку крепления
SB-700 в башмак для принадлежностей фотокамеры.
Поверните фиксатор в
положение L.
v Зафиксируйте Speedlight
Поворачивайте фиксатор по часовой стрелке, пока он не остановится на указателе блокировки ножки крепления.
Page 37
Отсоединение вспышки SB-700 от
фотокамеры
Убедитесь, что вспышка
SB-700 и фотокамера выключены, поверните фиксатор на 90° влево, затем выдвиньте ножку крепления SB-700 из башмака для принадлежностей фотокамеры.
Если ножка крепления SB-700 не вынимается из башмака для принадлежностей фотокамеры, снова поверните фиксатор на 90° влево и медленно выдвиньте вспышку SB-700.
Никогда не отсоединяйте вспышку SB-700 с усилием.
B
Использование вспышки
B–12
Page 38
Основные функции
ШАГ
Регулировка головки вспышки
3
Установите головку
вспышки в переднее положение.
B
Индикатор состояния головки вспышки на ЖКИ
Использование вспышки
B13
Головка вспышки блокируется в переднем положении.
Головка вспышки установлена в переднее положение.
Головка вспышки установлена под углом, отличным от переднего. (Головка вспышки наклонена вверх или повернута вправо/влево.) Головка вспышки наклонена вниз.
Page 39
ШАГ
Включение вспышки SB-700 и фотокамеры
4
Включите вспышку SB-700
и фотокамеру.
Образец ЖКИ
Ниже приведен образец ЖКИ SB-700, когда вспышка находится в режиме i-TTL, область изображения формата DX, шаблон освещения вспышкой стандартный, чувствительность ISO 100, положение зуммирующей головки 35 мм, число f диафрагмы 5,6 Символы на ЖКИ могут отличаться в зависимости от настроек SB-700 и фотокамеры, а также используемого объектива.
Информация о вспышке SB-700
Режим вспышки
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки
формат DX
Положение зуммирующей головки
Символы состояния SB-700
Соединение с CLS­совместимой фотокамерой
B
Использование вспышки
B–14
Page 40
Основные функции
ШАГ
Выбор режима вспышки
5
B
Использование вспышки
B–15
Установите переключатель
выбора режимов в положение [TTL].
Перед съемкой убедитесь,
что горит индикатор готовности на вспышке SB-700 или в видоискателе фотокамеры.
Page 41
Настройки и ЖКИ
Символы на ЖКИ указывают на состояние настроек. Отображаемые символы различаются в зависимости от выбранных режимов и настроек вспышки.
Настройки, которые можно изменить выделяются при нажатии кнопки [SEL]. Выделенные настройки можно изменить с помощью диска выбора. Основное управление функциями SB-700 осуществляется следующим
образом:
При наличии настройки, которую можно изменить, в правой нижней части экрана отображается ее символ. Если таких настроек две или больше, отображается символ SEL, который обозначает, что настраиваемые элементы можно выбрать при помощи кнопки [SEL].
Нажмите кнопку [SEL], чтобы выделить
выбранный элемент. Измените настройку, вращая диск выбора. Нажмите кнопку [OK] для подтверждения
настройки.
По
сле подтверждения подсветка выделенного элемента отключается.
е нажать кнопку [OK], выделенный элемент будет
Если н подтвержден, а его подсветка отключена через 8 с.
B16
B
Использование вспышки
Page 42
Собственные функции и настройки
С помощью ЖКИ можно легко настроить различные операции SB-700.
Отображаемые символы различаются в зависимости от комбинации фотокамеры и состояния SB-700.
Функции и настройки, отображаемые внутри решетчатой рамки, не будут функционировать, даже если их настроить.
B
Использование вспышки
B–17
Page 43
Собственные настройки
Собственные настройки
Положение выделенного элемента (среди 11 элементов) Не отображается во время настройки элемента.
Элементы, отображенные внутри решетчастой рамки, можно настраивать, но они не будут влиять на работу вспышки.
Нажмите кнопку [MENU]
для отображения собственных настроек.
Поверните диск выбора,
чтобы выделить выбранный элемент, затем нажмите кнопку [OK].
Выделе
нный элемент можно
настроить
.
B18
B
Использование вспышки
Page 44
Собственные функции и настройки
Поверните диск выбора,
чтобы выделить выбранную настройку, затем нажмите кнопку
B
Доступные варианты выбора
Использование вспышки
[OK].
Выделяется во время выбора Нажмите кнопку [OK], чтобы
вернуться к экрану выбора элементов.
º: Текущая настройка
Нажмите кнопку [MENU],
чтобы вернуться к обычному виду экрана.
Будет восстановлен обычный вид ЖКИ.
B–19
Page 45
Доступные собственные функции и
настройки
(Жирным шрифтом: настройки по умолчанию)
Цветные фильтры (0E-20)
Можно настроить цвет используемого фильтра.
RED (КРАСНЫЙ)
BLUE (СИНИЙ) YELLOW (ЖЕЛТЫЙ) AMBER (ЯНТАРНЫЙ) OTHER (ДРУГОЙ) (Установите, если цвет фильтра отличается от вышеприведенных.)
Настройка ведомой вспышки (0D-1, D-18)
Advanced (Улучшенная): Улучшенное беспроводное управление
SU-4: Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Звуковое управление (0D-27) При использовании SB-700 как беспроводной ведомой вспышки функцию звукового управления можно активировать или отменить.
ON (ВКЛ.): Звук включен
OFF (ВЫКЛ.): Звук отключен
B
Использование вспышки
B–20
Page 46
Собственные функции и настройки
Контрастность ЖКИ (0H-11) Уровни контрастности отображаются на ЖКИ в виде девятишагового графика.
5 уровней в 9 шагах
B
Функция режима ожидания (0E-30) Регулировка времени перед активацией функции режима ожидания.
AUTO (AВТО): Функция режима ожидания активируется при отключении экспонометра фотокамеры
40: 40 с
---: Отмена функции режима ожидания
Выбор формата FX/DX (0A-6) При установке положения зуммирующей головки
Использование вспышки
вручную можно выбрать настройку области изображения.
FX±∞ DX: автоматическая настройка в соответствии с областью изображения фотокамеры
FX: формат Nikon FX (36 × 24) DX: формат Nikon DX (24 × 16)
Ступень коррекции в режиме ручной вспышки (0C-9) Настройка коррекции вспышки с шагом между M1/1 и M1/2 в режиме ручной вспышки
1/3 EV: Коррекция с шагом 1/3 ЭЧ
1 EV: Коррекция с шагом 1 ЭЧ
B–21
Page 47
Единица измерения расстояния
m: метры
ft: футы
Вспомогательная подсветка АФ (0E-27)
ON (ВКЛ.): Активация вспомогательной подсветки АФ
OFF (ВЫКЛ.): Отмена вспомогательной подсветки АФ
Отображение версии прошивки (0H-12)
Сброс собственных настроек
Сброс собственных настроек, кроме единицы измерения расстояния, цветных фильтров и версии прошивки, к настройкам по умолчанию.
YES (ДА): Сброс к настройкам по умолчанию
NO (НЕТ): Нет сброса
B
Использование вспышки
B–22
Page 48
Режимы вспышки
C
Режим i-TTL
Информация, полученная с помощью тестирующих предварительных вспышек, и информация об управлении экспозицией объединяются в фотокамере для автоматической регулировки уровня выходной мощности вспышки.
Сведения о съемке с помощью SB-700 в режиме i-TTL см. в разделе «Основные функции» (0B-7).
В зависимости от настроек фотокамеры доступен режим
C
сбалансированной заполняющей вспышки i-TTL или стандартный режим i-TTL SB-700 не имеет функции выбора типа i-TTL-режима.
Режимы вспышки
C–1
Page 49
Сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL
Уровень выходной мощности вспышки автоматически настраивается для получения сбалансированной экспозиции основного объекта и фона.
отображается на ЖКИ.
Стандартный i-TTL
Основной объект корректно экспонируется вне зависимости от яркости фона. Это удобно, когда нужно выделить основной объект. отображается на ЖКИ.
t Режим замера фотокамеры и режим i-TTL
При изменении режима замера фотокамеры на точечный во время использования автоматической сбалансированной заполняющей вспышки i-TTL, режим i-TTL автоматически изменяется на стандартный режим i-TTL.
Режим i-TTL автоматически изменяется на режим сбалансированной заполняющей вспышки i-TTL после изменения режима замера фотокамеры на матричный или центровзвешенный.
C2
C
Режимы вспышки
Page 50
Режим i-TTL
Настройка режима i-TTL
C
Режимы вспышки
Образец ЖКИ в режиме i-TTL
Установите
переключатель выбора режимов в положение [TTL].
: Тестирующие
предварительные вспышки
: i-TTL
: Сбалансированная
заполняющая вспышка
C–3
Page 51
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки SB-700
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки указывается числами и отображается графически в виде полоски на ЖКИ.
Действительное расстояние от вспышки до объекта съемки должно находится в пределах этого диапазона.
Диапазон расстояний
Этот символ означает, что уровень выходной мощности вспышки не может быть эффективно настроен для более короткого расстояния.
различается в зависимости от настроек области изображения фотокамеры, шаблона освещения вспышкой, чувствительности ISO, положения зуммирующей головки и значения диафрагмы. Дополнительную информацию см. в разделе «Технические характеристики». (0H-18)
t Автоматическая настройка чувствительности ISO,
диафрагмы и фокусного расстояния
При использовании SB-700 с CLS-совместимыми зеркальными фотокамерами и объективом со встроенным микропроцессором чувствительность ISO, диафрагма и фокусное расстояние устанавливаются автоматически в соответствии с информацией об объективе и фотокамере.
Дополнительную информацию о диапазоне чувствительности ISO см. в руководстве пользователя фотокамеры.
C
Режимы вспышки
C–4
Page 52
Режим i-TTL
v При индикации недостаточного уровня выходной
мощности вспышки для получения правильной экспозиции
Если индикаторы готовности вспышки на SB-700 и в видоискателе фотокамеры мигают в течение прибл. 3 с после выполнения съемки, они указывают на возможную
C
Режимы вспышки
недоэкспонность в связи с недостаточноым уровнем выходной мощности вспышки.
Для корректировки используйте более широкое значение диафрагмы или более высокую чувствительность ISO, или переместите вспышку ближе к объекту и повторите съемку.
Недоэкспонированность в связи с недостаточным уровнем выходной мощности вспышки указывается величиной экспозиции (-0,3 EV до -3,0 EV) на ЖКИ SB-700 в течение прибл. 3 с.
C5
Page 53
Режим ручной вспышки
В режиме ручной вспышки можно самостоятельно выбрать диафрагму и уровень выходной мощность вспышки. Это позволяет управлять экспозицией и расстоянием от вспышки до объекта съемки.
Уровень выходной мощности вспышки может быть установлен в диапазоне от M1/1 (полная мощность) до M1/128 в соответствии с творческими предпочтениями фотографа.
Недоэкспонированность в связи с недостаточным уровнем мощности вспышки не указывается в режиме ручной вспышки.
C
Режимы вспышки
C–6
Page 54
Режим ручной вспышки
Настройка режима ручной вспышки
Установите
переключатель выбора режимов в положение [М].
C
Образец ЖКИ в режиме ручной вспышки
Режимы вспышки
Уровень выходной мощности вспышки
C7
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки (цифровое отображение)
Диапазон эффективных расстояний срабатывания вспышки (X)
Page 55
Съемка в режиме ручной вспышки
Нажмите кнопку [SEL],
чтобы выделить уровень выходной мощности вспышки.
Установите уровень
выходной мощности вспышки, поворачивая диск выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Уровень выходной мощности вспышки можно также установить при помощи кнопки [SEL].
Установите расстояние от вспышки до объекта съемки равное указанному эффективному расстоянию срабатывания вспышки.
Убедитесь, что
индикатор готовности включен, затем выполните съемку.
C
Режимы вспышки
C–8
Page 56
Режим ручной вспышки
Настройка уровня выходной мощности вспышки
Выделите уровень выходной мощности вспышки, затем поверните диск выбора, чтобы изменить выходную мощность вспышки.
Поворот диска выбора
против часовой стрелки
Поворот диска выбора
за часовой стрелкой
1/1
C
Режимы вспышки
C–9
1/2
-0,3
-0,7 1/4
-0,3
-0,7 1/8
-0,3
-0,7
1/16
-0,3
-0,7
1/32
-0,3
-0,7
1/64
-0,3
-0,7
1/128
Уровень выходной мощности вспышки: высокий
+0,7 +0,3
+0,7 +0,3
+0,7 +0,3
+0,7 +0,3
+0,7 +0,3
+0,7 +0,3
Уровень выходной мощности вспышки: низкий
1/1
1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
Page 57
При вращении диска выбора против часовой стрелки отображаемый знаменатель увеличивается (уровень выходной мощности вспышки уменьшается). При вращении диска выбора за часовой стрелкой отображаемый знаменатель уменьшается (уровень выходной мощности вспышки увеличивается).
Уровень выходной мощности вспышки изменяется с шагом ±1/3 EV, за исключением диапазона от 1/1 до 1/2. Значения 1/32 -0,3 и 1/64 +0,7 соответствуют идентичной выходной мощности вспышки.
При настройке по умолчанию коррекция вспышки в диапазоне от 1/1 до 1/2 осуществляется с шагом ±1 EV. Этот шаг может быть изменен и установлен равным ±1/3 EV при использовании собственных настроек (0B-21). В некоторых фотокамерах, а также при использовании более коротких выдержек при уровне выходной мощности вспышки, превышающей M1/2, ее фактическая выходная мощность может снизиться до уровня M1/2.
C
Режимы вспышки
C–10
Page 58
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния
В этом режиме вспышки при вводе расстояния от вспышки до объекта съемки SB-700 автоматически управляет мощностью освещения в соответствии с настройками фотокамеры.
Настройка режима ручной вспышки с
приоритетом расстояния
Поверните переключатель
C
Режимы вспышки
выбора режимов в положение [GN].
C–11
Page 59
Образец ЖКИ в режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния (при расстоянии от вспышки до объекта съемки 4 м)
Индикатор расстояния от вспышки до объекта съемки (X) и диапазона эффективных расстояний срабатывания вспышки (линейка)
Расстояние от вспышки до объекта съемки (числовой индикатор)
Когда расстояние от вспышки до объекта съемки отображается на индикаторе диапазона эффективных расстояний срабатывания вспышки, SB-700 срабатывает с оптимальной мощностью.
C
Режимы вспышки
C–12
Page 60
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния
Съемка в режиме ручной вспышки с
приоритетом расстояния
Нажмите кнопку
[SEL], чтобы выделить расстояние от вспышки до объекта съемки.
C
Режимы вспышки
C–13
Установите расстояние
от вспышки до объекта съемки, поворачивая диск выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Расстояние от вспышки до объекта съемки можно также установить при помощи кнопки [SEL]. Расстояние от вспышки до объекта съемки изменяется в зависимости от чувствительности ISO в диапазоны от 0,3 м до 20 м. Когда расстояние от вспышки до объекта съемки (X) отображается на индикаторе диапазона эффективных расстояний срабатывания вспышки (линейка), SB-700 срабатывает с оптимальной мощностью.
Убедитесь, что индикатор готовности вспышки включен, затем выполните съемку.
Page 61
v
Если отображается индикатор предупреждения отраженной вспышки
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния недоступен, когда головка вспышки SB-700 поднята вверх или повернута вправо/влево.
Отображается нижеприведенный индикатор. Установите головку вспышки в переднее положение или наклоните ее
вниз, или установите режим вспышки на i-TTL.
Диапазон расстояний от вспышки до объекта при съемке со вспышкой в режиме ручной вспышки с приоритетом расстояния
Расстояние от вспышки до объекта съемки от 0,3 м до 20 м Если необходимое расстояние от вспышки до объекта съемки не
отображается, выберите более короткое расстояние. Например, если расстояние от вспышки до объекта съемки составляет 2,7 м, выберите 2,5 м.
C14
C
Режимы вспышки
Page 62
Режим ручной вспышки с приоритетом расстояния
v При индикации недостаточного уровня выходной
мощности вспышки для правильной экспозиции
Если индикаторы готовности вспышки на SB-700 и в видоискателе фотокамеры мигают в течение прибл. 3 с после выполнения съемки, они указывают на возможное недоэкспонирование изображения в связи с недостаточным
C
Режимы вспышки
уровнем мощности вспышки. Для корректировки используйте более
широкое значение диафрагмы или более высокую чувствительность ISO и повторите съемку.
C15
Page 63
Фотосъемка с использованием
D
нескольких беспроводных вспышек
Настройка SB-700 для фотосъемки с использованием нескольких беспроводных вспышек
При использовании SB-700 доступна работа в режиме «Advanced» (Улучшенное беспроводное управление) и «SU-4» (Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4).
В настройке по умолчанию в SB-700 доступен режим улучшенного беспроводного управления. Режим улучшенного беспроводного управления рекомендуется для фотосъемки с использованием нескольких вспышек.
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–1
Page 64
Настройка SB-700 для фотосъемки с использованием нескольких беспроводных вспышек
Улучшенное беспроводное управление
Ведомые вспышки (Группа В)
Ведомые вспышки
D
(Группа А)
Ведущая вспышка подает сигнал ведомым вспышкам для выполнения тестирующих предварительных вспышек. Фотокамера измеряет отображенный свет. Фотокамера активизирует вспышки.
SB-700, установленная на фотокамере, является ведущей вспышкой. Если SB-700 используется в качестве ведущей вспышки, можно
установить до двух групп ведомых вспышек (A и B). В каждой группе может быть одна или несколько ведомых вспышек. Режим ведомой вспышки соответствует режиму ведущей вспышки.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D2
Ведущая вспышка установлена на фотокамере
Page 65
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Ведомые вспышки
Ведомые вспышки могут срабатывать от ведущей вспышки (в
режиме AUTO или М). Ведомые вспышки прекращают работу, когда перестает срабатывать ведущей вспышки (в режиме AUTO).
Установленная на фотокамере Speedlight или встроенная вспышка фотокамеры могут использоваться в качестве ведущей вспышки.
SB-700 можно использовать только в качестве ведомой вспышки. Обязательно отмените функцию тестирующей предварительной
вспышки на ведущей вспышке или выберите режим ведущей вспышки, который не активизирует тестирующие предварительные вспышки.
Режим вспышки устанавливается на каждой отдельной вспышке. Установите режим вспышки на каждой ведомой вспышке.
Ведущая вспышка установлена на фотокамере
D3
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 66
Функции SB-700 при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышек
Съемка со вспышкой с улучшенным беспроводным управлением
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Режим вспышки
Съемка с многократной вспышкой
Группа 2 группы (A и B) До 3 групп (A, B, C) Канал
При использовании в ведущем режиме
i-TTL • Режим ручной • вспышки Упрощенный • режим беспроводного управления
Не поддерживается
*1
*2
4 канала (1 – 4) 4 канала (1 – 4)
Не поддерживается
При использовании в ведомом режиме
SB-700 срабатывает в режиме, установленном на ведущей вспышке.
Поддерживается
Поддерживается (AUTO, M, OFF)
*1 Дополнительные сведения по съемке с многократной вспышкой см.
в руководствах пользователя ведущих вспышек Speedlight (SB-900, SB-800) или блока беспроводного дистанционного управления вспышками (SU-800).
*2 Можно использовать один из четырех каналов. Ведомые вспышки
могут срабатывать от других ведущих вспышек. Используйте разные номера каналов, если другой фотограф, находящийся поблизости,
пользуется таким же типом беспроводных дистанционных вспышек.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–4
Page 67
v Примечания по отмене функции вспышки на ведущей
вспышке
Если функция вспышки отменена на ведущей вспышке и срабатывают только дистанционные вспышки, ведущая вспышка излучает только ряд слабых световых сигналов для активизации дистанционных вспышек. Как правило это не влияет на правильную экспозицию объекта, за исключением тех случаев, когда объект расположен близко к фотокамере и установлено высокое значение чувствительности ISO. Чтобы уменьшить данный эффект, отразите свет при помощи наклона головки ведущей вспышки вверх.
D5
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 68
Настройка ведущей вспышки
Установите выключатель
питания/переключатель беспроводного режима для нескольких вспышек на [MASTER].
Поверните переключатель, нажимая и удерживая кнопку разблокировки в центре.
Образец ЖКИ в ведущем режиме (режим i-TTL)
Ведущий режим
D
Режим ведущей вспышки
Канал
Величина коррекции для ведущей вспышки
Величина коррекции для ведомой вспышки
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D6
Положение зуммирующей головки ведущей вспышки
Page 69
Образец ЖКИ в ведущем режиме (режим ручной вспышки)
Ведущий режим
Режим ведущей вспышки
Канал
Уровень выходной мощности ведущей вспышки
Уровень выходной мощности ведомой вспышки
Положение зуммирующей головки ведущей вспышки
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–7
Page 70
Настройка ведомой вспышки
Установите выключатель
питания/переключатель беспроводного режима для нескольких вспышек на [REMOTE].
Поверните переключатель, нажимая и удерживая кнопку снятия блокировки в центре.
Образец экрана ведомого режима (улучшенное беспроводное управление)
D
Ведомый режим
Группа
Канал
Положение зуммирующей головки вспышки
Звуковое управление
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–8
Page 71
Использование улучшенного беспроводного управления
Фотосъемка в режиме улучшенного
беспроводного управления
1. Настройка ведущей вспышки (режим вспышки,
величина коррекции вспышки и канал)
[Настройка режима i-TTL и канала 1 (пример)]
Установите переключатель выбора режимов в положение [TTL].
Для настройки режима ручной вспышки установите переключатель выбора режимов на [M].
Нажмите кнопку [SEL], чтобы
выделить ведущую вспышку, выберите величину коррекции вспышки при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Если установлен режим ручной вспышки, настройте уровень выходной мощности вспышки.
Повторите вышеописанную
процедуру для настройки величины коррекции групп ведомых вспышек (А и В).
Если установлен режим ручной вспышки, настройте уровень выходной мощности вспышки.
D9
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 72
Использование улучшенного беспроводного управления
Нажмите кнопку [SEL], чтобы выделить канал, выберите CH 1 при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
t Отмена функции вспышки
D
В режиме i-TTL выделите величину коррекции вспышки и поверните диск выбора против часовой стрелки. Нажмите кнопку [OK], когда величина коррекции вспышки станет “---” (функция вспышки отменена) после “-3.0EV.”
В режиме ручной вспышки выделите уровень выходной мощности вспышки и поверните диск выбора. Нажмите кнопку [OK], когда уровень выходной мощности вспышки станет “---” (функция вспышки отменена) “---” отображается между “1/128” и “1/1.”
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–10
Page 73
2. Настройка ведомой вспышки (группы, канала и
положения зуммирующей головки)
[Настройка группы А и канала 1 (пример)]
Нажмите кнопку [SEL], чтобы выделить группу, выберите группу А при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Имя группы и номер канала отобразятся символами увеличенного размера.
Нажмите кнопку [SEL],
чтобы выделить канал, выберите 1 для номера канала при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Убедитесь, что выбранный номер канала аналогичен установленному на ведущей вспышке.
D11
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 74
Использование улучшенного беспроводного управления
Нажмите кнопку [ZOOM],
чтобы выделить положение зуммирующей головки, выберите положение зуммирующей головки при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Убедитесь, что индикатор готовности вспышки включен, затем выполните
D
съемку.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–12
Page 75
Упрощенный режим беспроводного управления
Уровень выходной мощности вспышки двух групп вспышек (А и В) можно легко сбалансировать в упрощенном режиме беспроводного управления.
Ведущая вспышка не срабатывает в упрощенном режиме беспроводного управления.
Настройка упрощенного режима беспроводного управления
Установите выключатель
питания/переключатель беспроводного режима нескольких вспышек в положение [MASTER], затем установите переключатель выбора режимов на [A:B].
Поверните переключатель, нажимая и удерживая кнопку разблокировки в центре.
Образец ЖКИ упрощенного режима беспроводного управления
Упрощенный режим беспроводного управления
D
Ведущий режим
Режим ведущей вспышки (функция вспышки отменена) Величина коррекции ведомых вспышек группы А и В.
Уровень выходной мощности вспышек группы А и В.
Канал
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–13
Page 76
Упрощенный режим беспроводного управления
Съемка в упрощенном режиме беспроводного управления
1. Настройка ведущей вспышки (соотношение
уровня выходной мощности вспышки, величина коррекции вспышки и канал)
[Настройка соотношения уровня выходной мощности вспышки 1 : 2 и канала 1 (пример)]
Нажмите кнопку [SEL],
чтобы выделить уровень
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–14
выходной мощности вспышки групп ведомых вспышек А и В.
Установите соотношение
уровня выходной мощности вспышки на 1 : 2 при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Уровень выходной мощности вспышки можно установить в диапазоне от 8 : 1 – 1 : 8.
Функцию вспышки в одной из групп ведомых вспышек А и В можно отменить.
Если необходимо, установите величину коррекции вспышки.
Page 77
Нажмите кнопку [SEL],
чтобы выделить канал, выберите CH 1 при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
D–15
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 78
Упрощенный режим беспроводного управления
2. Настройка ведомой вспышки (группы, канала и
положения зуммирующей головки)
[Настройка группы А и канала 1 (пример)]
Нажмите кнопку [SEL], чтобы
выделить группу, выберите группу А при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Установите группу А или В. Выбранный номер канала и индикатор
D
группы отобразятся увеличенными символами на ЖКИ.
Нажмите кнопку [SEL], чтобы
выделить канал, выберите 1 для номера канала при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Убедитесь, что выбранный номер канала аналогичен установленному на ведущей вспышке.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–16
Page 79
Нажмите кнопку [ZOOM],
чтобы выделить положение зуммирующей головки, выберите положение зуммирующей головки при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
Убедитесь, что индикатор готовности включен, затем выполните съемку.
D–17
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 80
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 особенно эффективна для съемки быстро движущихся объектов.
При фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 вспышку SB-700 можно использовать только в качестве ведомой вспышки.
Настройка фотосъемки с использованием
нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Установите режим фотосъемки с
использованием нескольких беспроводных
D
вспышек типа SU-4 в собственных настройках.
См. раздел «Собственные функции и настройки» ( 0B-20)
Установите выключатель питания/
переключатель беспроводного режима для нескольких вспышек на [REMOTE].
Поверните переключатель, нажимая и удерживая кнопку разблокировки в центре.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–18
Page 81
Образец ЖКИ
Ведомый режим
Тип SU-4
Режим вспышки
Положение зуммирующей головки ведомой вспышки
Звуковое управление
Отмена функции вспышки
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–19
Page 82
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Режимы для ведомых вспышек
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4 доступна в режимах AUTO (авто), M (ручной) и OFF (функция вспышки отменена).
Режим вспышки можно выбрать при помощи переключателя выбора режимов.
Установите переключатель выбора режимов на [TTL] для AUTO (автоматический), [M] для M (ручной),
D
Режим (авто):
В режиме АUTO ведомые вспышки срабатывают и прекращают работу одновременно с ведущей вспышкой.
Выполняется управление общей мощностью ведущей и ведомых вспышек.
Максимальное расстояние, которое может определить датчик освещения вспышки SB-700, составляет прибл. 7 м перед ведущей вспышкой.
[GN] для OFF (функция вспышки отменена).
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–20
Page 83
Режим (ручной):
В режиме М ведомые вспышки срабатывают синхронно с ведущей вспышкой, но не прекращают работу одновременно с ведущей вспышкой.
Уровень выходной мощности ведущей и ведомой вспышек настраивается отдельно.
Максимальное расстояние, которое может определить датчик освещения вспышки SB-700, составляет прибл. 40 м перед ведущей вспышкой.
Для уровня выходной мощности вспышки можно установить значение от M1/1 до M1/128.
Режим (функция вспышки отменена):
Ведомые вспышки не срабатывают, даже если срабатывает ведущая вспышка.
v Для предотвращения случайного срабатывания
ведомых вспышек
Не оставляйте ведомые вспышки включенными. Электрические помехи, создаваемые статическим электричеством, или другие электромагнитные волны могут вызвать их случайное срабатывание. Всегда выключайте питание.
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–21
Page 84
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
Настройка ведомых вспышек при
фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышек типа SU-4
[Настройка режима AUTO (пример)]
Установите переключатель
выбора режимов в положение [TTL].
D
Нажмите кнопку [ZOOM],
чтобы выделить положение зуммирующей головки, выберите положение зуммирующей головки при помощи диска выбора, затем нажмите кнопку [OK].
t Настройка уровня выходной
мощности вспышки в режиме М
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D22
В режиме M установите уровень мощности вспышки при помощи кнопки [SEL].
Page 85
Ведомые вспышки
Настройка ведомой вспышки
Функция ожидания вспышек SB-700, SB-900, SB-800, SB-600 и SB-R200 отключается, если установлен режим ведомой вспышки. Убедитесь в наличии достаточного заряда батареи.
Установите более широкий угол положения зуммирующей головки по сравнению с областью изображения, чтобы объект получил достаточное освещение даже в том случае, когда угол головки вспышки не совпадает с осью объекта. При слишком маленьком расстоянии между вспышкой и объектом съемки установите достаточно широкий угол положения зуммирующей головки для
достижения необходимой освещенности.
Размещение ведомых вспышек
В• большинстве случаев ведомые вспышки располагаются к объекту ближе, чем фотокамера, чтобы свет от ведущей вспышки мог попасть на их окно сенсора освещения для ведомой вспышки. Это особенно важно, когда Вы держите ведомую вспышку в руке.
D23
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Page 86
Ведомые вспышки
Как правило, эффективное расстояние съемки между ведущей и ведомыми вспышками составляет не более прибл. 10 м в фронтальном положении и прибл. 7 м по обеим сторонам (с использованием улучшенного беспроводного управления). Эти расстояния могут незначительно изменяться в зависимости от окружающего света.
Количество ведомых вспышек для одновременного применения не ограничено. Однако при использовании слишком большого количества ведомых вспышек их свет может случайно попасть на сенсор освещения ведущей вспышки и нарушить ее работу. Обычно используется три беспроводных ведомые вспышки. При использовании улучшенного беспроводного управления, исходя из практических соображений, количество ведомых вспышек должно ограничиваться тремя вспышками на группу.
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D24
Page 87
Разместите все ведомых вспышки в одной группе, близко одна к другой и в одном направлении.
Менее чем прибл.
10 м
Группа А
Группа В
Преграды между ведущей и ведомыми вспышками могут препятствовать передаче данных.
Не допускайте, чтобы свет ведомых вспышек попадал в объектив фотокамеры.
Прибл. 7 м
В пределах 15˚
Ведущая вспышка
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–25
Page 88
Ведомые вспышки
Для устойчивого размещения ведомых вспышек используйте прилагающююся подставку для Speedlight AS-22 . Устанавливайте и снимайте вспышку SB-700 с AS-22 так, как она устанавливается/ снимается с башмака для принадлежностей фотокамеры.
D
Обязательно нажмите кнопку пробного срабатывания на ведущей вспышке, чтобы проверить срабатывание ведомых вспышек после их установки.
Перед съемкой убедитесь, горит ли индикатор готовности ведомой вспышки.
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–26
Page 89
Проверка состояния при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышек
Индикатор готовности вспышки на SB-700 и звуковое управление можно использовать для проверки выполнения фотосъемки с использованием нескольких беспроводных вспышек во время и после съемки.
При использовании SB-700 в качестве ведомой вспышки звуковое управление можно использовать для проверки состояния ее работы. Данную функцию можно включить или выключить в собственных настройках (0B-20). Эта функция активирована по умолчанию.
Проверка правильности работы вспышки с помощью индикатора готовности или звукового управления.
Ведущая
вспышка
Индикатор готовности
вспышки
Светится
Ведомая вспышка
Индикатор готовности
вспышки
Задний индикатор светится, а передний мигает.
Звуковое
управление
Один звуковой сигнал
Состояние Speedlight
Вспышка готова
D
Гаснет и загорается, когда вспышка готова для срабатывания
Задний индикатор светится, а передний мигает или гаснет.
Два коротких звуковых сигнала
Вспышка срабатывает правильно
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–27
Page 90
Проверка состояния при фотосъемке с использованием нескольких беспроводных вспышек
Ведущая
вспышка
Индикатор готовности
вспышки
Мигает в течение прибл. 3 с
D
Гаснет и загорается, когда вспышка готова для срабатывания
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
Ведомая вспышка
Индикатор
готовности
вспышки
Быстро мигает в течение прибл. 3 с
Быстро мигает в течение прибл. 6 с
Звуковое
управление
Три длинных звуковых сигнала в течение прибл. 3 с
Высокие и низкие тона чередуется прибли. каждые 6 с
Состояние Speedlight
Недостаточный уровень выходной мощности вспышки для правильной экспозиции Недоэкспонированность в связи с возможной недостаточным уровнем выходной мощности вспышки. Для корректировки используйте более широкое значение диафрагмы или более высокую чувствительность ISO, или переместите вспышку ближе к объекту и повторите съемку.
Ведущая вспышка устанавливается
Сенсор освещения ведомой вспышки
*1
в режим вспышки с автоматической диафрагмой или в автоматический режим вспышки без TTL. Установите режим вспышки на действующий режим.
не может правильно получить управляющий световой сигнал от ведущей вспышки. Это происходит потому, что сенсор освещения не может синхронизировать время завершения работы с ведущей вспышкой вследствие попадания в его окно сильного отражения от самой ведомой вспышки или света от другой ведомой вспышки. Измените направление или местоположение ведомой вспышки, и повторите съемку.
D28
Page 91
*1 Нижеприведенные индикаторы отображаются при возникновении
недоэкспонированности в связи с возможным недостаточным уровнем выходной мощности вспышки
Ведущая вспышка Ведомая вспышка
D
Фотосъемка с использованием нескольких беспроводных вспышек
D–29
Page 92
Функции
E
В этом разделе описаны функции SB-700, поддерживающие фотосъемку со вспышкой и функции фотокамеры.
Подробную информацию о функциях и настройках фотокамеры см. в руководстве пользователя фотокамеры.
Включение шаблона освещения вспышкой (0E-2) Функция отраженной вспышки (0E-5) Фотографирование с близкого расстояния (0E-13)
Фильтр под лампы дневного света (включен в
Фотосъемка со вспышкой и цветными фильтрами (0E-17)
Функции
E
Функции поддержки съемки со вспышкой (0E-23)
Функции для установки на фотокамере (0E-32)
E1
комплект) Фильтр под лампы накаливания (включен в комплект) Цветные фильтры SJ-4 (не включены в комплект)
Коррекция вспышки Функция автокоррекции угла вспышки при зуммировании Вспомогательная подсветка АФ Пробное срабатывание Моделирующий свет Функция перехода в режим ожидания Защита от перегрева
Автоматическая высокоскоростная синхронизация FP Блокировка мощности вспышки Медленная синхронизация Подавление эффекта «красных глаз»/ подавление эффекта «красных глаз» в режиме медленной синхронизации Синхронизация по задней шторке
Page 93
Включение шаблона освещения вспышкой
При фотосъемке со вспышкой центр изображения обычно бывает освещен сильнее, а края затемнены. Вспышка SB-700 предоставляет возможность использования трех типов шаблонов освещения вспышкой с различными эффектами ослабевания света по краям. Выберите подходящий шаблон в соответствии с условиями съемки.
Стандартный
Основной шаблон освещения вспышкой для обычных условий съемки со вспышкой
Функции
E
E–2
Page 94
Включение шаблона освещения вспышкой
Центровзвешенный
Центровзвешенный шаблон обеспечивает большее ведущее число по центру изображения, чем стандартный шаблон освещения вспышкой (ослабевание света по краю изображения будет более значительным, чем в стандартном шаблоне освещения вспышкой).
Оптимален для снимков, например портретов, в которых ослабевание
Функции
Равномерный
E
E3
света по краям не является важным.
Эффект ослабевания света по краю изображения менее интенсивен по сравнению с таковым, полученным при использовании стандартного шаблона освещения вспышкой.
Оптимален для съемки групповых снимков, для которых требуется достаточное освещение краев без эффекта ослабевания света.
Page 95
Выбор шаблона освещения вспышкой
Шаблон освещения вспышкой можно настроить с помощью переключателя шаблонов.
Выбранный шаблон освещения вспышкой отображается соответствующим значком на ЖКИ.
Стандартный
Центровзвешенный
Равномерный
Функции
E
E–4
Page 96
Функция отраженной вспышки
Фотосъемка с отраженной вспышкой – это техника съемки, в которой используется свет, отраженный от потолка или стены, при использовании наклоненной или повернутой головки вспышки. Она обеспечивает следующие эффекты в сравнении с прямым светом вспышки:
Можно уменьшить переэкспонирование объекта, расположенного ближе, чем другие объекты съемки.
Можно смягчить фоновые тени. Можно уменьшить блики на лице, волосах и одежде.
Тени можно смягчить сильнее с помощью рассеивающего колпака Nikon.
Дополнительную информацию и сравнительные образцы снимков см. в отдельной брошюре «Коллекция образцов снимков».
Функции
E
E–5
Page 97
Настройка головки вспышки
90Ĉ
75Ĉ
45Ĉ
0Ĉ
7Ĉ
60Ĉ
0Ĉ
30Ĉ
60Ĉ
90Ĉ
120Ĉ
120Ĉ
150Ĉ
150Ĉ
180Ĉ
90Ĉ
60Ĉ
30Ĉ
75
Ĉ
75Ĉ
Наклоните или поверните головку вспышки SB-700, нажимая и удерживая спусковую кнопку разблокировки наклона/ поворота головки вспышки.
Головка вспышки SB-700 может быть наклонена вверх на 90° или вниз на 7°, а также повернута горизонтально влево или вправо на 180°.
Установите головку вспышки под углом до фиксирующего щелка, как показано на рисунке.
Функции
E
E–6
Page 98
Функция отраженной вспышки
Настройка угла наклона/поворота головки
вспышки и выбор отражающей поверхности
Хорошие результаты можно легко получить, наклоняя головку вспышки вверх и используя в качестве отражающей поверхности потолок.
При вертикальном расположении фотокамеры для достижения аналогичного эффекта необходимо повернуть головку вспышки горизонтально.
Освещение можно смягчить сильнее, если свет отражается от потолка или стены за камерой, в отличии от освещения перед камерой.
Выберите белые или интенсивно отражающие поверхности для отражения света. В противном случае на цвета полученных
Функции
изображений будет влиять цвет отражающей поверхности. Выполняйте съемку так, чтобы свет от вспышки не попадал
непосредственно на объект съемки.
E
Эффективное расстояние между головкой вспышки и отражающей поверхностью составляет прибл. от 1 м до 2 м в зависимости от условий фотосъемки.
Если отражающая поверхность находится слишком далеко, вместо нее можно использовать лист белой бумаги формата А4. Перед началом съемки убедитесь, что объект экспонируется отраженным светом.
E7
Page 99
1-2m
90º
Белый потолок
Непрозрачная белая бумага
Головка вспышки наклонена вверх на 75˚ и повернута на 180˚.
Функции
E
E–8
Page 100
Функция отраженной вспышки
Рассеивающий колпак Nikon
При установке на головку вспышки включенного в комплект рассеивающего колпака Nikon можно добиться более эффективного рассеивания света при съемке с использованием отраженной вспышки, создавая сверхмягкое освещение, практически лишенное теней.
Тот же самый эффект можно достичь при расположении фотокамеры как в горизонтальном, так и в вертикальном положении.
Свет рассеивается более эффективно при использовании встроенного широкоугольного рассеивателя. (0E-14)
Функции
E
Установка рассеивающего колпака Nikon
Установите рассеивающего колпака Nikon логотипом Nikon вверх, как показано на рисунке.
E–9
Loading...