Nikon SB-700 User Manual [de]

Autofokusový blesk
SB-700
Návod k obsluze
Cz
Informace o blesku SB-700 a tomto návodu k obsluze
Děkujeme vám za zakoupení blesku Nikon SB-700. Pro maximální využití všech možností blesku si před jeho použitím pečlivě přečtěte
A
tento návod k obsluze.
Vyhledání požadovaných informací
Obsah
i
Příprava
Informace můžete vyhledávat podle témat, například podle režimů činnosti, zábleskových režimů nebo funkcí.
Rejstřík otázek a odpově
i
Jednotlivé informace o blesku můžete vyhledávat podle požadovaného cíle, kterého chcete dosáhnout, bez nutnosti znát konkrétní název resp. technický termín.
Rejstřík
i
Další možnost vyhledání informací představuje abecední rejstřík.
Řešení možných problémů
i
Vyskytne-li se během používání blesku nějaký problém, můžete nalézt řešení v této kapitole.
Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím blesku si přečtěte bezpečnostní pokyny v odstavci „Pro vaši bezpečnost“ (0A-14 – A-22).
A–2
(0A-11)
(0A-9)
(0H-28)
(0H-1)
Dodávané položky
Stojánek pro blesk AS-22 Difúzní nástavec Nikon SW-14H Filtr pro žárovkové osvětlení
SZ-3TN
Filtr pro zářivkové osvětlení
SZ-3FL
Stojánek pro blesk AS-22
Filtr pro žárovkové osvětlení SZ-3TN Filtr pro zářivkové osvětlení SZ-3FL
Měkké pouzdro SS-700 Návod k obsluze (tento návod) Brožura „Ukázkové snímky
pořízené bleskem“
Záruční list
Měkké pouzdro SS-700
SB-700
Difúzní nástavec Nikon SW-14H
A–3
A
Příprava
Informace o blesku SB-700 a tomto návodu k obsluze
O blesku SB-700
A
SB-700 je vysoce výkonný blesk kompatibilní se systémem kreativního osvětlení Nikon (CLS) a velkým směrným číslem 28/39 (ISO 100/200, m) (při nastavení pozice hlavy blesku na ohniskovou vzdálenost 35 mm, použití formátu FX Nikon a standardním rozložení osvětlení, 20 °C).
Příprava
Fotoaparáty kompatibilní se systémem CLS
Digitální jednooké zrcadlovky Nikon (formát FX/DX Nikon) (s výjimkou řady D1 a D100), F6, fotoaparáty COOLPIX (P7000, P6000)
O tomto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze předpokládá použití blesku SB-700 v kombinaci s fotoaparátem kompatibilním se systémem CLS a objektivem s vestavěným CPU (0A-5). Pro maximální využití všech možností blesku si před jeho použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze.
Chcete-li blesk používat s jednookými zrcadlovkami nekompatibilními • se systémem CLS, podívejte se do odstavce „Použití s jednookými zrcadlovkami nekompatibilními se systémem CLS“. (0F-1)
Použití s fotoaparáty COOLPIX kompatibilními s režimem i-TTL • (P5100, P5000, E8800, E8400) je popsáno v odstavci „Použití s fotoaparáty COOLPIX“. (0G-1)
Samostatná brožura „Ukázkové snímky pořízené bleskem“ znázorňuje • možnosti snímání blesku SB-700 prostřednictvím ukázkových snímků.
Funkce a nastavení fotoaparátu naleznete v návodu k obsluze.
A–4
Značky používané v tomto návodu
Tato značka popisuje místa, kterým je nutné věnovat zvláštní
v
pozornost, aby se předešlo poruše blesku resp. chybám při fotografování.
Tato značka označuje informace resp. tipy pro snazší
t
používání blesku. Odkaz na jiné stránky v tomto návodu
0
t Tipy pro identi kaci objektivů NIKKOR s CPU
Objektivy s vestavěným CPU jsou vybaveny kontakty CPU.
Kontakty CPU
Blesk SB-700 nelze použít v kombinaci • s objektivy IX-Nikkor.
A
Příprava
A–5
Informace o blesku SB-700 a tomto návodu k obsluze
Terminologie
A
Výchozí nastavení: funkce a režimy, které jsou aktivní v okamžiku zakoupení
Systém kreativního osvětlení Nikon (CLS): systém osvětlení, který nabízí různé
funkce pro fotografování s bleskem s vylepšenou komunikací mezi blesky Nikon a fotoaparáty.
Příprava
Rozložení osvětlení: typy řízení slábnutí světla na okrajích; blesk SB-700 nabízí
tři rozložení osvětlení – standardní, se zvýhodněným středem a vyvážené.
Formát FX/formát DX: Typy obrazového pole digitálních jednookých zrcadlovek
Nikon (formát FX: 36 × 24, formát DX: 24 × 16)
Směrné číslo (GN): množství světla vytvářeného bleskem; GN = vzdálenost blesku
od objektu (m) × clonové číslo f (ISO 100)
Pozice hlavy blesku: pozice hlavy blesku; vyzařovací úhel se mění podle změny
pozice hlavy blesku.
Vzdálenost efektivního výkonu záblesku: vzdálenost blesku od objektu při
správně nastaveném výkonu záblesku
Rozsah vzdáleností efektivního výkonu záblesku: rozsah vzdáleností
efektivního výkonu záblesku
Korekce zábleskové expozice: záměrná změna výkonu záblesku za účelem
dosažení požadovaného jasu objektu
A–6
Režim i-TTL: zábleskový režim, ve kterém blesk SB-700 odpálí monitorovací
předblesky a fotoaparát změří odražené světlo a nastaví výkon záblesku blesku SB-700.
Monitorovací předblesky: sotva viditelné blesky vyslané před skutečným
odpálením, které umožňují fotoaparátu změřit světlo odrážené objektem
Vyjasňovací blesk vyvážený systémem i-TTL: Typ režimu i-TTL, při kterém
je úroveň výkon záblesku upraven podle vyvážené expozice hlavního objektu a pozadí
Standardní režim i-TTL: Typ režimu i-TTL, při kterém je úroveň výkon záblesku
upraven podle správné expozice hlavního objektu bez ohledu na jas pozadí.
Manuální zábleskový režim: zábleskový režim, v němž se úroveň výkon záblesku
a clona nastavují manuálně za účelem dosažení požadované expozice
Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti: manuální zábleskový
režim s prioritou vzdálenosti; vzdálenost blesku od objektu a úroveň výkonu záblesku se nastavují podle nastavení fotoaparátu.
Krok: jednotka času závěrky nebo clony; změnou o jeden krok se půlí/
zdvojnásobuje množství světla vstupujícího do fotoaparátu
EV (hodnota expozice): každý přírůstek hodnoty expozice o 1 odpovídá jednomu
kroku změny expozice, které se dosahuje rozpůlením/zdvojnásobením času závěrky nebo clony
A
Příprava
A–7
Informace o blesku SB-700 a tomto návodu k obsluze
Fotografování s více bezdrátovými blesky: fotografování s bleskem pomocí
současného záblesku více bezdrátových blesků
A
Blesk Master: blesk, který ovládá blesky Remote/Slave při fotografování s více
blesky
Blesk Remote/Slave: blesk, který zableskne na základě příkazu z blesku
Master
Příprava
Pokrokové bezdrátové osvětlení: fotografování s více bezdrátovými blesky
se systémem CLS; pomocí blesku Master lze ovládat více skupin blesků Remote/Slave.
Zjednodušený režim bezdrátového ovládání: fotografování s více
bezdrátovými blesky v režimu pokrokového bezdrátového osvětlení, v němž lze snadno vyrovnat poměry úrovně výkonů záblesku blesků Remote/Slave dvou skupin (A a B)
Fotografování s více bezdrátovými blesky typu SU-4: fotografování
s více bezdrátovými blesky vhodné k pořizování snímků rychle se pohybujících objektů
A–8
Rejstřík otázek a odpově
Podle požadovaného cíle lze vyhledávat konkrétní vysvětlení.
Fotografování při použití blesku 1
(s bleskem SB-700 upevněným na fotoaparátu)
Otázka Klíčová fráze
V jakých zábleskových režimech lze zhotovit snímky?
Jaký je nejjednodušší způsob zhotovení snímků?
Jak se zhotovují portrétní snímky zdůrazňující hlavní objekt?
Jak se zhotovují formální skupinové snímky?
Jak se zhotovují snímky s měkkými vrženými stíny na stěně?
Jak se kontrolují světelné podmínky? Modelovací osvětlení E-29
Jak se zhotovují snímky se světlejším nebo tmavším objektem?
Jak se zhotovují snímky pod zářivkovým a žárovkovým světlem a jak se provádí vyvážení barevných efektů?
Jak se zhotovují snímky s přidanou konkrétní barvou do světla blesku?
Zábleskové režimy C-1
Základní ovládání B-7
Rozložení osvětlení: Se zvýhodněným středem
Rozložení osvětlení: Vyvážené
Práce s osvětlením nepřímým zábleskem
Korekce zábleskové expozice
Barevné kompenzač ltry
Barevné fi ltry E-19
E-23
E-17
0
E-3
E-3
E-5
A
B
C
D
E
F
G
A–9
H
Rejstřík otázek a odpově
Otázka Klíčová fráze
A
Jak se používá autofokus při nízké hladině osvětlení?
Jak se zhotovují noční snímky se správně exponovaným objektem i pozadím?
Jak se zhotovují snímky bez efektu
Příprava
červených očí“?
Jak používat blesk SB-700 s jednookou zrcadlovkou nekompatibilní se systémem CLS?
Jak používat blesk SB-700 s fotoaparátem COOLPIX?
Fotografování při použití blesku 2
(s bezdrátovým bleskem SB-700)
Otázka Klíčová fráze
Jak se zhotovují snímky s využitím více blesků?
Jaký je nejjednodušší a nejrychlejší způsob zhotovení snímků s využitím více blesků v bezdrátovém režimu?
Jak se zhotovují snímky rychle se pohybujících objektů při fotografování s více bezdrátovými blesky?
Jak se zhotovují snímky s bleskem SB-700 a fotoaparátem COOLPIX kompatibilní s fotografováním s více bezdrátovými blesky?
A–10
0
Pomocné osvětlení AF E-27
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
Redukce efektu červených očí
Jednooká zrcadlovka nekompatibilní se systémem CLS
Fotoaparát COOLPIX G-1
Pokrokové bezdrátové osvětlení
Zjednodušený režim bezdrátového ovládání
Fotografování s více bezdrátovými blesky typu SU-4
Fotoaparát COOLPIX kompatibilní se systémem CLS
E-33
E-33
F-1
0
D-2 D-9
D-13
D-3
D-18
G-1
Obsah
Příprava
A
Informace o blesku SB-700 a tomto návodu k obsluze .......A-2
Rejstřík otázek a odpovědí .................................................A-9
Pro vaši bezpečnost ..........................................................A-14
Před použitím blesku ........................................................A-23
Provoz
B
Části blesku .......................................................................B-1
Základní ovládání ...............................................................B-7
Nastavení a LCD...............................................................B-16
Nastavení uživatelských funkcí .........................................B-17
Zábleskové režimy
C
Režim i-TTL ........................................................................C-1
Manuální zábleskový režim ................................................C-6
Manuální zábleskový režim s prioritou vzdálenosti ............C-11
Fotografování s více bezdrátovými blesky
D
Nastavení fotografování s více bezdrátovými
blesky SB-700 .................................................................D-1
Funkce fotografování s více bezdrátovými blesky SB-700 ....D-4
Nastavení blesku Master ....................................................D-6
Nastavení blesku Remote/Slave ..........................................D-8
Použití pokrokového bezdrátového osvětlení ......................D-9
Zjednodušený režim bezdrátového ovládání .....................D-13
Fotografování s více bezdrátovými blesky typu SU-4 .........D-18
A
Příprava
A–11
Obsah
A
Příprava
Blesky Remote/Slave .........................................................D-23
Kontrola stavu snímání při fotografování s více
bezdrátovými blesky .....................................................D-27
Funkce
E
Volba rozložení osvětlení .................................................... E-2
Práce s osvětlením nepřímým zábleskem ............................ E-5
Pořizování makrofotografi í ...............................................E-13
Fotografování při použití blesku s využitím
barevných fi ltrů ............................................................. E-17
Podpůrné funkce ve fotografování při použití blesku ........E-23
Korekce zábleskové expozice..................................... E-23
Automatické motorické zoomování........................... E-25
Pomocné • osvětlení AF ................................................ E-27
Zkušební záblesk....................................................... E-29
Modelovací osvětlení................................................. E-29
Pohotovostní režim.................................................... E-30
Tepelná pojistka......................................................... E-31
Funkce nastavitelné na fotoaparátu .................................. E-32
Automatická vysoce rychlá FP synchronizace blesku... E-32
Blokování zábleskové expozice (FV Lock).................... E-33
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky........... E-33
Redukce efektu červených očí/synchronizace blesku
s dlouhými časy závěrky a redukce efektu
červených očí ......................................................... E-33
Synchronizace na druhou lamelu............................... E-34
A–12
Použití s jednookými zrcadlovkami
F
nekompatibilními se systémem CLS ...............F-1
Použití s fotoaparáty COOLPIX ........................ G-1
G
A
Tipy k údržbě blesku a referenční informace
H
Řešení možných problémů .................................................H-1
Směrné číslo, clona a vzdálenost mezi bleskem
a objektem .....................................................................H-6
Tipy k údržbě blesku ..........................................................H-7
Poznámky k bateriím ..........................................................H-9
LCD panel ........................................................................H-11
Aktualizace fi rmwaru .......................................................H-12
Volitelné příslušenství .......................................................H-13
Specifi kace.......................................................................H-15
Rejstřík.............................................................................H-28
Příprava
A–13
Pro vaši bezpečnost
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní informace, abyste zajistili správný a bezpečný provoz výrobku a odvrátili
A
riziko jeho poškození a/nebo poranění vlastní osoby či jiných osob. Pro rychlé vyhledání potřebných informací uživateli výrobku ponechte
tato bezpečnostní upozornění v blízkosti výrobku.
V tomto návodu k obsluze jsou bezpečnostní informace označeny
Příprava
následujícími symboly:
VAROVÁNÍ
Nebudete-li dbát pokynů označených tímto symbolem, riskujete poranění nebo úmrtí a vznik hmotných škod.
UPOZORNĚ
Nebudete-li dbát pokynů označených tímto symbolem, může dojít k vzniku hmotných škod.
VAROVÁNÍ týkající se blesku
Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a vniknutí této 1. kapaliny do očí, okamžitě opláchněte zasažené oči tekoucí vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Neprovedete-li rychle
zmíněné kroky, riskujete vážné poškození zraku.
Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a kontaktu této 2. kapaliny s pokožkou nebo oblečením, ihned opláchněte zasažený objekt tekoucí vodou. Dlouhodobější kontakt může
způsobit poranění pokožky.
Za žádných okolností se nepokoušejte sami demontovat 3. nebo opravovat blesk. Hrozí riziko poranění elektrickým
proudem a porucha výrobku.
A–14
Dojde-li k pádu a poškození blesku, nedotýkejte se odhalených 4. vnitřních kovových součástí blesku. Tyto součásti – zejména
kondenzátor a související obvody – mohou být nabité elektrickým nábojem o vysokém napětí a v případě dotyku mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Odpojte proto jakýkoli zdroj energie (resp. vyjměte baterie) a ujistěte se, že se nedotýkáte žádné z elektrických součástí výrobku. Poté odneste blesk k vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do autorizovaného servisu na opravu.
Zaznamenáte-li nadměrné zahřátí výrobku resp. přítomnost 5. kouře nebo zápachu spáleniny, ihned přestaňte s výrobkem pracovat a vyjměte baterie, abyste zamezili vzplanutí nebo
roztavení výrobku. Nechte blesk nejprve vychladnout, abyste se jej mohli bezpečně dotknout, a následně vyjměte baterie. Poté odneste blesk k vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do autorizovaného servisu na opravu.
Blesk se nesmí za žádných okolností namočit, a pokud není 6. spolehlivě chráněn proti kapalinám a vlhkosti, nesmí být vystaven působení deště, slané vody a vlhkosti. Práce s bleskem pod vodou je podmíněna použitím certifikovaného podvodního pouzdra. Dostane-li se kapalina nebo vlhkost do
vnitřních částí blesku, může dojít k vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. V takovýchto případech ihned vyjměte z blesku baterie a odneste blesk na opravu vašemu dodavateli výrobků Nikon nebo do autorizovaného servisu.
Poznámka: elektronická zařízení vystavená p vlhkosti není v mnoha případech ekonomické opravovat.
Nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavých nebo výbušných 7. plynů. Je-li blesk používán na místech s výskytem prachu a
hořlavých plynů, jako jsou propan nebo benzínové výpary, může dojít k požáru nebo výbuchu.
ůsobení vody nebo
A
Příprava
A–15
Pro vaši bezpečnost
Neodpalujte záblesk v přímém směru k řidiči jedoucího 8. vozidla, může dojít k dočasnému oslepení řidiče a dopravní
A
nehodě. Neodpalujte záblesk přímo do očí osoby v blízké vzdálenosti,9.
může dojít k poškození oční sítnice. Při fotografování dětí nikdy nepoužívejte blesk na vzdálenost kratší než 1 m.
Neodpalujte záblesk v okamžiku, kdy se hlava blesku 10.
Příprava
dotýká osoby nebo objektu. Může dojít k popálení osoby a/ nebo k vznícení oblečení v důsledku vysoké teploty odpalovaného záblesku.
Malé součástky udržujte mimo dosah dětí,11. abyste zamezili jejich pozření dítětem. Dojde-li k náhodnému pozření nějaké části příslušenství, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Používejte výhradně baterie uvedené v tomto návodu k 12. obsluze. Jiné typy baterií mohou uvolňovat korozívní kapalinu,
explodovat, vzplanout nebo pracovat neuspokojivým způsobem.
Nekombinujte různé typy a značky baterií, ani staré a nové 13. baterie, jinak může dojít k úniku korozívní kapaliny z baterií,
explozi nebo požáru. Používáte-li ve výrobku více než jednu baterii, vždy používejte identické baterie zakoupené ve stejnou dobu.
Jednorázové baterie, jako jsou manganové, alkalické a 14. lithiové baterie, nesmí být nikdy nabíjeny pomocí nabíječ baterií. V opačném případě může dojít k úniku korozívní kapaliny,
vzplanutí nebo výbuchu.
ky
A–16
Při použití dobíjecích baterií standardní velikosti (AA, AAA, 15. C, D) a dalších běžných dobíjecích baterií (např. typu nikl-metal hydridová) se před nabitím těchto baterií ujistěte, že používáte nabíječku specifikovanou výrobcem baterií, a přečtěte si pečlivě návod k obsluze nabíječky. Baterie nabíjejte pouze ve správné orientaci a před nabitím je nechte dostatečně vychladnout. V opačném případě může
dojít k úniku korozívní kapaliny, vzplanutí nebo výbuchu. Stejná upozornění se vztahují na baterie dodávané výrobci fotografického vybavení.
A
Příprava
A–17
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ týkající se blesku
A
Nedotýkejte se hlavy blesku mokrýma rukama,1. hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
Blesk držte mimo dosah dětí, abyste zamezili pozření 2. součástí blesku dítětem a zabránili dalšímu potenciálně nebezpečnému jednání; kontakt s některými součástmi blesku
může vést k úrazu elektrickým proudem.
Příprava
Blesk nevystavujte silným nárazům,3. může dojít k jeho poruše, explozi nebo vzplanutí.
Nikdy nepoužívejte k čištění blesku aktivní činidla obsahující 4. hořlavé látky, jako jsou ředidla, benzen a odstraňovače starých nátěrů. Nikdy na blesk nestříkejte prostředky pro odpuzování hmyzu, nikdy neukládejte blesk na místech obsahujících chemikálie, jako je kafr a naftalen. V opačném
případě hrozí narušení plastového krytu blesku a následný požár nebo úraz elektrickým proudem.
Před uložením blesku na delší dobu vyjměte baterie,5. abyste zamezili riziku požáru nebo úniku korozívní kapaliny.
A–18
VAROVÁNÍ týkající se baterií
Baterie nikdy nezahřívejte ani nevhazujte do ohně.1. V opačném případě hrozí přehřátí baterií, únik korozívní kapaliny nebo exploze baterií.
Baterie nikdy nezkratujte ani nedemontujte.2. V opačném případě hrozí přehřátí baterií, únik korozívní kapaliny nebo exploze baterií.
Nekombinujte různé typy a značky baterií, ani staré a nové 3. baterie, jinak může dojít k úniku korozívní kapaliny z baterií,
generování vysoké teploty nebo požáru. Baterie nevkládejte v opačném směru.4. Hrozí přehřátí baterií,
únik korozívní kapaliny nebo exploze baterií. I vložení pouze
jediné baterie v opačném směru způsobí poruchu blesku. Vždy používejte nabíječku baterií specifikovanou výrobcem 5.
baterií, zamezíte tak možnému úniku korozívní kapaliny,
nadměrnému zahřátí baterií nebo explozi.
Baterie nepřenášejte ani neukládejte společně s kovovými 6. předměty, jako jsou například řetízky na krk a sponky do vlasů. Může dojít ke zkratování kontaktů baterií kovovým
objektem a následnému vytečení baterií, přehřátí nebo explozi.
Zejména v případě přepravy většího množství baterií vložte baterie pečlivě do přepravního pouzdra, které zamezí dotyku kontaktů jednotlivých baterií. Jinak může v případě
dotyku kontaktů baterií s opačnou polaritou dojít ke zkratu, vytečení baterií, přehřátí nebo explozi.
Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a jejímu vniknutí 7. do očí, okamžitě opláchněte zasažené oči tekoucí vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Neprovedete-li rychle zmíně
opatření, riskujete vážné poškození zraku.
A–19
A
Příprava
Pro vaši bezpečnost
Dojde-li k úniku korozívní kapaliny z baterií a jejímu 8. kontaktu s pokožkou nebo oblečením, ihned opláchněte
A
zasažený objekt tekoucí vodou. Dlouhodobější kontakt může způsobit poranění kůže.
Vždy dodržujte varování a pokyny vytištěné na bateriích,9. vyvarujete se tak činností, které mohou způsobit únik korozívní kapaliny, generovat vysokou teplotu nebo způsobit požár.
Příprava
Vždy používejte baterie specifikované v tomto návodu 10. k obsluze, zamezíte tak možnému úniku korozívní kapaliny,
nadměrnému zahřátí baterií nebo explozi.
Nikdy neotevírejte obal baterií ani nepoužívejte baterie s 11. porušeným obalem. Takovéto baterie mohou uvolňovat korozívní
kapalinu, generovat vysokou teplotu nebo explodovat. Baterie udržujte mimo dosah dětí,12. abyste zamezili jejich pozření
dítětem. Dojde-li k náhodnému pozření baterie, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Baterie se nesmí za žádných okolností namočit, a pokud 13. nejsou spolehlivě chráněny proti kapalinám a vlhkosti, nesmí být vystaveny působení deště, slané vody a vlhkosti. Dojde-
li k vniknutí vody nebo vlhkosti do baterií, může dojít k úniku korozívní kapaliny nebo generování vysoké teploty.
Nepoužívejte baterie vykazující jakoukoli abnormalitu – 14. například změnu barvy nebo tvaru. Takovéto baterie mohou
uvolňovat korozívní kapalinu nebo generovat vysokou teplotu.
Nedojde-li k nabití dobíjecích baterií po uplynutí 15. specifikované doby, přestaňte baterie nabíjet.
tak možnému úniku korozívní kapaliny nebo generování vysoké teploty.
Zamezíte
A–20
Při likvidaci resp. recyklaci baterií zalepte kontakty baterií 16. lepicí páskou. Dojde-li k propojení kladných a záporných kontaktů
baterií kovovým objektem, může následný zkrat vyústit v požár, přehřátí nebo explozi. Zajistěte tedy správnou likvidaci baterií v souladu s regionálními zákony o ochraně životního prostředí.
Jednorázové baterie nesmí být nikdy nabíjeny pomocí 17. nabíječky baterií. V opačném případě může dojít k uvolně
korozívní kapaliny nebo generování vysoké teploty. Nefunkční baterie ihned vyjměte z blesku,18. hrozí riziko uvolně
korozívní tekutiny, generování vysoké teploty nebo exploze.
Měníte-li baterie po odpálení série záblesků, dbejte 19. opatrnosti, protože při fotografování při použití blesku při
sériovém snímání může dojít k ohřátí baterií.
A
Příprava
A–21
Pro vaši bezpečnost
UPOZORNĚNÍ týkající se baterií
Bateriemi neházejte ani na ně nepůsobte nadměrnou silou, jinak
A
může dojít k úniku korozívní kapaliny, generování vysoké teploty nebo explozi.
Příprava
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol značí, že přístroj nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích.
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Přístroj nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
A–22
Před použitím blesku
Tipy pro práci s bleskem
Pořiďte zkušební snímky
Před fotografováním důležitých událostí, jako jsou svatby nebo promoce, zhotovujte zkušební snímky.
Nechte si blesk pravidelně kontrolovat společností Nikon
Nikon doporučuje nechat provést minimálně jednou za dva roky kontrolu blesku autorizovaným dodavatelem nebo autorizovaným servisním střediskem Nikon.
Používejte blesk s vybavením Nikon
Výkonnost blesku Nikon SB-700 byla optimalizována pro fotoaparáty a příslušenství Nikon, a to včetně objektivů. Fotoaparáty a příslušenství jiných výrobců nemusí splňovat kritéria a specifi kace společnosti Nikon a nekompatibilní fotoaparáty a příslušenství může v některých případech způsobit poškození blesku SB-700. Nikon nemůže zaručit správnou činnost blesku SB-700 při jeho použití v kombinaci s výrobky jiných značek.
A
Příprava
A–23
Před použitím blesku
Celoživotní vzdělávání
A
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“, který se vztahuje také na podporu a poskytování informací o nových výrobcích, jsou na následujících webových stránkách k dispozici pravidelně aktualizované informace:
Pro uživatele v USA:
Příprava
http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě a Africe:
http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
http://www.nikon-asia.com/
Návštěvou těchto stránek získáte nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na často kladené otázky (FAQ), a další všeobecné informace o digitálním zpracování obrazu a fotografování. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace naleznete na následující adrese:
http://imaging.nikon.com/
A–24
A–25
A
Příprava
Provoz
B
Části blesku
B
Provoz
B–1
6
7
8
9, 10
1
2
3
4
5
11 12
13 14
15
16
1. Hlava blesku
2. Aretační tlačítko vyklápění/otáčení hlavy blesku (0E-6)
3. Světelné čidlo pro blesk Remote/Slave (0D-23)
4. Krytka prostoru pro baterii
5. Tlačítko aretace krytky prostoru pro baterii (0B-8)
6. Vestavěná odrazná karta pro osvětlení nepřímým zábleskem
(0E-12)
7. Vestavěná širokoúhlá rozptylka (0E-14)
8. Rozptylka
9. Detektor fi ltru
10. Detektor difúzního nástavce Nikon
11. Indikace připravenosti k záblesku (v režimu Remote) (0D-27)
12. Pomocné světlo AF (0E-27)
13. Kontakty pro externí pomocné světlo AF (0H-14)
14. Pojistný kolíček
15. Kontakty sáněk pro upevnění příslušenství
16. Upevňovací patka
B–2
B
Provoz
Části blesku
17
B
Provoz
18
19
20
21
B–3
17. Stupnice úhlů naklopení hlavy blesku (0E-6)
18. Stupnice úhlů natočení hlavy blesku (0E-6)
19. Indikace připravenosti k záblesku (0B-15, D-27)
20. LCD panel (0B-16, H-11)
21. Aretační páčka upevňovací patky (0B-11)
B
Provoz
B–4
Části blesku
B
Provoz
B–5
22
23
24
25 26
27
28
29
30 31
Loading...
+ 134 hidden pages