Nikon SB-700 User manual [sk]

Blesk s automatickým zaostrovaním
SB-700
Užívateľská príručka
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke
Ďakujeme vám za zakúpenie blesku Nikon SB-700. Pred prvým použitím blesku si pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku, aby ste
A
sa dozvedeli všetky potrebné informácie.
Ako nájsť požadované informácie
Obsah
i
Príprava
Informácie môžete vyhľadávať podľa jednotlivých tém, napríklad podľa režimov činnosti, zábleskových režimov alebo funkcií.
Register otázok a odpovedí
i
Požadované informácie môžete vyhľadávať aj bez toho, aby ste poznali presný názov alebo výraz.
Register
i
Vyhľadávať môžete pomocou registra položiek v abecednom poradí.
Riešenie problémov
i
Informácie v tejto kapitole sú užitočné v prípade, ak sa vyskytol problém s bleskom.
Pre vašu bezpečnosť
Pred prvým použitím blesku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené v časti „Pre vašu bezpečnosť“ (0A-14 – A-22).
A–2
(0A-11)
(0A-9)
(0H-28)
(0H-1)
Dodané položky
Skontrolujte, či boli spolu s bleskom SB-700 dodané všetky položky uvedené nižšie. Ak niektorá položka chýba, okamžite to oznámte v obchode alebo obchodníkovi, od ktorého ste blesk SB-700 kúpili.
Stojan na blesk AS-22
Difúzny nástavec Nikon SW-14H
❑ ❑ Žiarovkový lter SZ-3TN Žiarivkový lter SZ-3FL
Stojan na blesk AS-22
Žiarovkový fi lter SZ-3TN Žiarivkový fi lter SZ-3FL
Mäkké puzdro SS-700 Užívateľská príručka (tento
dokument)
Kolekcia ukážkových fotogra í Záručný list
Mäkké puzdro SS-700
SB-700
Difúzny nástavec Nikon SW-14H
A
Príprava
A–3
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke
Informácie o blesku SB-700
A
Blesk SB-700 je výkonná záblesková jednotka kompatibilná so systémom kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS). Jej smerné číslo je 28/39 (citlivosť ISO 100/200, m) (poloha transfokačnej hlavice 35 mm, formát Nikon FX, štandardné rozloženie osvetlenia, 20 °C).
Príprava
Fotoaparáty kompatibilné s CLS
Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon (formátu Nikon FX/DX) (okrem fotoaparátov série D1 a D100), F6, fotoaparáty COOLPIX (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000)
O tejto užívateľskej príručke
Informácie v tejto príručke platia v prípade, ak sa blesk SB-700 používa v kombinácii s fotoaparátom, ktorý je kompatibilný so systémom CLS, a objektívom so vstavaným procesorom (0A-5). Pred prvým použitím blesku si pozorne prečítajte túto užívateľskú príručku, aby ste sa dozvedeli všetky potrebné informácie.
• Ak chcete blesk používať s jednookými zrkadlovkami, ktoré nie sú kompatibilné so systémom CLS, pozrite si časť „Používanie s jednookými zrkadlovkami, ktoré nie sú kompatibilné s CLS.“ (0F-1)
• Ak chcete blesk používať s fotoaparátmi COOLPIX s podporou režimu s meraním i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), pozrite si časť „Používanie s fotoaparátmi COOLPIX.“ (0G-1)
• Samostatná brožúra „Kolekcia ukážkových fotografií“ prezentuje možnosti fotografovania s bleskom SB-700 na ukážkových snímkach.
• Informácie o funkciách a nastaveniach používaného fotoaparátu nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu.
A–4
Ikony používané v príručke
Označuje miesta, ktorým je potrebné venovať zvýšenú
v
pozornosť, aby ste predišli poškodeniu blesku alebo chybám. Označuje informácie alebo tipy, ktoré zjednodušujú
t
používanie blesku. Odkaz na ďalšie strany príručky
0
t Tipy na identifi káciu objektívov NIKKOR so vstavaným
procesorom
Objektívy so vstavaným procesorom majú vyvedené kontakty procesora.
Kontakty procesora
• Blesk SB-700 nemožno používať s
objektívmi IX-Nikkor.
A–5
A
Príprava
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke
Terminológia
A
Implicitné nastavenie: nastavenia funkcií a režimov, ktoré sú aktívne v čase kúpy
blesku
Systém kreatívneho osvetlenia Nikon (CLS): systém osvetlenia umožňujúci
rôzne funkcie fotografovania s bleskom. Vyznačuje sa zlepšenou komunikáciou
Príprava
medzi bleskami Nikon a fotoaparátmi.
Rozloženie osvetlenia: táto funkcia riadi jednotlivé možnosti úbytku svetla
na okrajoch snímky. Blesk SB-700 poskytuje tri typy rozloženia osvetlenia: štandardné, so zdôrazneným stredom avyvážené.
Formát FX/formát DX: typy oblasti snímky digitálnych jednookých zrkadloviek
Nikon (formát FX: 36 × 24, formát DX: 24 × 16)
Smerné číslo (GN): množstvo svetla generovaného zábleskovou jednotkou. GN
vzdialenosť blesku od objektu (v metroch) × clonové číslo (ISO 100)
Poloha transfokačnej hlavice: poloha transfokačnej hlavice blesku. Zmenou
polohy transfokačnej hlavice sa mení aj uhol rozloženia svetla.
Vzdialenosť na efektívny výkon záblesku: vzdialenosť blesku od objektu so
správne nastaveným výkonom záblesku
Rozsah vzdialeností na efektívny výkon záblesku: rozsah vzdialeností, ktorý
sa požaduje na efektívny výkon záblesku
Korekcia zábleskovej expozície: úmyselná zmena výkonu záblesku, aby sa
dosiahol požadovaný jas objektu
=
A–6
Režim s meraním i-TTL: zábleskový režim, v ktorom blesk SB-700 odpáli
monitorovacie predzáblesky, fotoaparát zmeria odrazené svetlo a nastaví výkon záblesku blesku SB-700
Monitorovacie predzáblesky: sotva viditeľné záblesky emitované pred
samotným odpálením, ktoré fotoaparátu umožňujú merať svetlo odrážané od objektu
Doplnkové riadenie záblesku vyvažované meraním i-TTL: režim s
meraním i-TTL, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku upraví tak, aby sa dosiahla vyvážená expozícia hlavného objektu aj pozadia
Štandardný i-TTL: režim s meraním i-TTL, v ktorom sa úroveň výkonu záblesku
upraví tak, aby sa dosiahla správna expozícia hlavného objektu bez ohľadu na jas pozadia
Manuálny zábleskový režim: zábleskový režim, v ktorom sa úroveň výkonu
záblesku a clona manuálne nastavia tak, aby sa dosiahla požadovaná expozícia
Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti: manuálny zábleskový
režim, v ktorom sa uprednostňuje vzdialenosť. Vzdialenosť blesku od objektu sa nastavuje a úroveň výkonu záblesku blesku upravuje podľa nastavení fotoaparátu
Krok: jednotka zmeny času uzávierky alebo hodnoty clony. Zmena o jeden krok
znamená, že sa do fotoaparátu dostane polovica alebo dvojnásobok svetla
EV (hodnota expozície): každý nárast hodnoty expozície o jeden bod zodpovedá
zmene expozície o jeden krok, čo sa uskutočňuje nastavením času uzávierky alebo hodnoty clony na polovicu alebo dvojnásobok
A
Príprava
A–7
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami:
fotografovanie s bleskom pomocou viacerých bezdrôtových zábleskových
A
jednotiek, ktoré sa odpaľujú súčasne Hlavná záblesková jednotka: záblesková jednotka, ktorá riadi diaľkovo
ovládané zábleskové jednotky pri fotografovaní s viacerými diaľkovo ovládanými zábleskovými jednotkami
Príprava
Diaľkovo ovládaná záblesková jednotka: záblesková jednotka, ktorá
odpaľuje záblesky na základe príkazov z hlavnej zábleskovej jednotky
Pokročilé bezdrôtové osvetlenie: fotografovanie s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami s CLS. Pomocou hlavnej zábleskovej jednotky možno ovládať viacero skupín diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek.
Režim rýchleho nastavenia bezdrôtového ovládania: režim
fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami s pokročilým bezdrôtovým osvetlením, pri ktorom možno jednoducho vyvážiť pomer úrovne výkonu záblesku dvoch skupín diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek (A a B)
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami
typu SU-4: fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami vhodné na zhotovovanie snímok rýchlo sa pohybujúcich objektov
A–8
Register otázok a odpovedí
Na tomto mieste môžete vyhľadať konkrétne informácie pre požadovaný cieľ.
Fotografovanie s bleskom 1
na fotoaparáte)
Otázka Kľúčová fráza
Pomocou ktorého zábleskového režimu môžem zhotovovať snímky?
Akým najjednoduchším spôsobom môžem zhotovovať snímky?
Ako môžem pri portrétovej fotografi i zdôrazniť hlavný objekt?
Ako môžem zhotovovať spoločenské skupinové snímky?
Ako môžem zhotovovať snímky s mäkkými tieňmi na stene?
Ako môžem skontrolovať svetelné podmienky?
Ako môžem zhotovovať jasnejšie (alebo tmavšie) snímky objektu?
Ako môžem zhotovovať snímky pri žiarivkovom alebo žiarovkovom osvetlení a vyvážiť jeho farebné efekty?
Ako môžem zhotovovať snímky s pridaním farebného nádychu svetla blesku?
(s bleskom SB-700 nasadeným
0
Zábleskové režimy C-1
Základné ovládanie B-7
Rozloženie osvetlenia: So zdôrazneným stredom
Rozloženie osvetlenia: Vyvážené
Osvetlenie nepriamym zábleskom
Modelovacie osvetlenie (záblesk)
Korekcia zábleskovej expozície
Filtre na farebnú korekciu
Farebné fi ltre E-19
E-3
E-3
E-5
E-29
E-23
E-17
A
B
C
D
E
F
G
A–9
H
Register otázok a odpovedí
Otázka Kľúčová fráza
A
Ako môžem automaticky zaostrovať pri nedostatočnom osvetlení?
Ako môžem zhotovovať snímky objektu aj pozadia v noci?
Ako môžem zhotovovať snímky osôb bez efektu červených očí?
Príprava
Ako môžem blesk SB-700 používať s jednookou zrkadlovkou, ktorá nie je kompatibilná so systémom CLS?
Ako môžem blesk SB-700 používať s fotoaparátom COOLPIX?
Pomocné osvetlenie AF E-27
Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky
Predzáblesk proti červeným očiam
Jednooká zrkadlovka nekompatibilná s CLS
Fotoaparát COOLPIX G-1
Fotografovanie s bleskom 2 (s bezdrôtovo pripojeným
bleskom SB-700)
Otázka Kľúčová fráza
Ako môžem zhotovovať snímky s použitím viacerých zábleskových jednotiek?
Ako môžem rýchlo a jednoducho zhotovovať snímky pomocou bezdrôtovej prevádzky viacerých zábleskových jednotiek?
Ako môžem zhotovovať snímky rýchlo sa pohybujúceho objektu prostredníctvom fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami?
Ako môžem zhotovovať snímky pomocou blesku SB-700 a fotoaparátu COOLPIX kompatibilného s režimom fotografovania s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami?
A–10
Pokročilé bezdrôtové osvetlenie
Režim rýchleho nastavenia bezdrôtového ovládania
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými jednotkami typu SU-4
Fotoaparát COOLPIX kompatibilný s CLS
0
E-33
E-33
F-1
0
D-2 D-9
D-13
D-3
D-18
G-1
Obsah
Príprava
A
Informácie o blesku SB-700 a tejto užívateľskej príručke .....A-2
Register otázok a odpovedí ................................................A-9
Pre vašu bezpečnosť .........................................................A-14
Kontrola pred použitím ....................................................A-23
Obsluha
B
Časti blesku .......................................................................B-1
Základné ovládanie ............................................................B-7
Nastavenia a panel LCD ...................................................B-16
Používateľské funkcie a nastavenia ...................................B-17
Zábleskové režimy
C
Režim s meraním i-TTL .......................................................C-1
Manuálny zábleskový režim ................................................C-6
Manuálny režim záblesku s prioritou vzdialenosti .............C-11
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými
D
zábleskovými jednotkami
Nastavenie fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami v blesku SB-700 .......................D-1
Funkcie fotografovania s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami v blesku SB-700 .......................D-4
Nastavenie hlavnej zábleskovej jednotky .............................D-6
Nastavenie diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky ...........D-8
Ovládanie pokročilého bezdrôtového osvetlenia .................D-9
Režim rýchleho nastavenia bezdrôtového ovládania .........D-13
A
Príprava
A–11
Obsah
A
Príprava
Fotografovanie s viacerými bezdrôtovými zábleskovými
jednotkami typu SU-4 ...................................................D-18
Diaľkovo ovládané zábleskové jednotky ............................D-23
Kontrola stavu pri fotografovaní s viacerými bezdrôtovými
zábleskovými jednotkami ..............................................D-27
Funkcie
E
Prepnutie rozloženia osvetlenia .......................................... E-2
Osvetlenie nepriamym zábleskom ......................................E-5
Fotografovanie v režime makra ........................................ E-13
Fotografovanie s bleskom s použitím farebných fi ltrov ...... E-17
Funkcie na podporu fotografovania s bleskom ................. E-23
• Korekcia zábleskovej expozície ................................... E-23
• Funkcia motorového transfokátora ............................ E-25
• Pomocné osvetlenie AF .............................................. E-27
• Odpálenie skúšobného záblesku ................................ E-29
• Modelovacie osvetlenie (záblesk) ...............................E-29
• Pohotovostný režim ................................................... E-30
• Tepelná poistka .......................................................... E-31
Funkcie, ktoré sa nastavujú vo fotoaparáte ....................... E-32
• Automatická vysokorýchlostná synchronizácia
blesku FP ................................................................ E-32
• Blokovanie zábleskovej expozície ............................... E-33
• Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky .........E-33
A–12
• Predzáblesk proti červeným očiam/predzáblesk proti červeným očiam so synchronizáciou blesku
s dlhými časmi uzávierky ......................................... E-33
• Synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky ..... E-34
Používanie s jednookými zrkadlovkami,
F
ktoré nie sú kompatibilné s CLS
...................... F-1
Používanie s fotoaparátmi COOLPIX ............ G-1
G
Tipy na starostlivosť o blesk a referenč
H
informácie
Riešenie problémov ............................................................H-1
Smerné číslo, clona a vzdialenosť blesku od objektu ...........H-6
Tipy na starostlivosť o blesk ................................................H-7
Poznámky k batériám .........................................................H-9
Informácie o paneli LCD ...................................................H-11
Aktualizácia fi rmvéru .......................................................H-12
Voliteľné príslušenstvo ......................................................H-13
Technické parametre ........................................................H-15
Register ...........................................................................H-28
A
Príprava
A–13
Pre vašu bezpečnosť
Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa oboznámili so správnym a bezpečným
A
používaním produktu a predišli tak poškodeniu svojho produktu značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte na mieste v blízkosti blesku, aby si ich mohli prečítať všetci používatelia blesku.
Príprava
V tejto príručke sú bezpečnostné pokyny označené týmito symbolmi:
VAROVANIE
Pri nedodržaní pokynov označených týchto symbolom hrozí riziko poškodenia blesku, úrazu a dokonca usmrtenia osôb.
UPOZORNENIE
Pri nedodržaní pokynov označených týchto symbolom hrozí riziko poškodenia blesku.
VAROVANIA, ktoré sa týkajú blesku
1. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa vám
do očí, oči si ihneď vypláchnite prúdom tečúcej vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie. Bez urýchleného lekárskeho
ošetrenia hrozí riziko vážneho poškodenia očí.
2. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa do kontaktu s vašou pokožkou alebo oblečením, ihneď umyte zasiahnuté miesto. Dlhší priamy kontakt s touto tekutinou môže
spôsobiť poranenie pokožky.
3. Nikdy sa nepokúšajte sami rozmontovať alebo opravovať zábleskovú jednotku. S vykonávaním tejto činnosti je spojené
riziko úrazu elektrickým prúdom a poškodenia blesku. Poškodený blesk môže spôsobiť poranenie osôb.
A–14
4. Ak sa záblesková jednotka poškodí pri páde, nedotýkajte
sa žiadnych nechránených kovových častí vnútri blesku. V týchto častiach môže byť nahromadený obrovský elektrický náboj. Platí to hlavne pre nabíjací kondenzátor blesku a s ním súvisiace časti. Dotyk s takýmito časťami môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Dajte pozor, aby ste sa nedotkli žiadnej elektrickej časti blesku, a odpojte sieťový zdroj alebo vyberte batérie. Zábleskovú jednotku odneste na opravu svojmu miestnemu predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
5. Ak blesk začne produkovať teplo, dym alebo ucítite zápach horenia, ihneď ho prestaňte používať a vyberte batérie, aby
ste zabránili riziku rozhorenia alebo roztavenia blesku. Nechajte zábleskovú jednotku vychladnúť, a keď bude bezpečné dotknúť sa jej, vyberte batérie. Potom jednotku odneste na opravu svojmu miestnemu predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
6. Zábleskovú jednotku by ste nikdy nemali ponárať do tekutiny, vystavovať dažďu, slanej vode, iným tekutinám ani vlhkosti, ak nie je jednotka spoľahlivo chránená pred vniknutím tekutiny a pôsobením vlhkosti. Použitie jednotky pod vodnou hladinou vyžaduje jej ochranu certifikovaným vodotesným puzdrom. Ak sa do jednotky dostane tekutina
alebo vlhkosť, jednotka môže začať horieť alebo spôsobiť úraz elektrickým prúdom. V takomto prípade by ste mali ihneď vybrať batérie z blesku a odniesť jednotku na opravu svojmu miestnemu predajcovi alebo do autorizovaného servisu Nikon.
Poznámka: Náklady na opravu zariadení poškodených pôsobením tekutiny alebo vlhkosti sú často veľmi vysoké.
7. Jednotku nepoužívajte v prostredí s horľavým alebo výbušným plynom. Použitie zábleskovej jednotky v prostredí, v
ktorom je prítomný prach a horľavý plyn (napríklad propán alebo benzínové výpary), môže spôsobiť výbuch alebo vznik požiaru.
A–15
A
Príprava
Pre vašu bezpečnosť
8. Záblesk z jednotky nikdy nesmerujte priamo na vodiča
vedúceho motorové vozidlo. Vodič dočasne oslepený svetlom
A
záblesku by mohol spôsobiť dopravnú nehodu.
9. Záblesk z jednotky nikdy nesmerujte priamo do očí osoby v tesnej blízkosti jednotky. Svetlo záblesku by mohlo vážne
poškodiť očné sietnice. Nikdy neodpaľujte záblesk, ak sa vo vzdialenosti do 1 m od jednotky nachádza dieťa.
Príprava
10. Nikdy neodpaľujte záblesk, ak sa hlava blesku dotýka osoby alebo objektu. Záblesk produkuje teplo, ktoré by mohlo spôsobiť
popálenie osoby alebo vznietenie jej oblečenia.
11. Malé príslušenstvo držte mimo dosahu detí, aby ste vylúčili možnosť prehltnutia príslušenstva dieťaťom. Ak dieťa prehltne malé príslušenstvo, ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
12. Používajte len batérie, ktoré sú uvedené v tejto užívateľskej príručke. Pri použití iných batérií hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, explózie alebo vzniku požiaru. Vlastnosti iných batérií nemusia byť uspokojivé.
13. Nikdy nekombinujte rôzne typy ani značky batérií. Nikdy nekombinujte nové batérie so starými a naopak, Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru. Ak produkt vyžaduje na svoju činnosť viac ako jednu batériu, vždy použite identické batérie, ktoré ste kúpili v rovnaký čas.
14. Nenabíjateľné batérie (napríklad magnéziové, alkalické alebo lítiové) nikdy nenabíjajte v nabíjačke. Ak to nedodržíte,
hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru.
A–16
15. Nabíjateľné batérie štandardnej veľkosti (napríklad AA,
AAA, C alebo D) alebo iné bežné nabíjateľné batérie, napríklad batérie Ni-MH, nabíjajte iba pomocou nabíjačky, ktorú odporúča výrobca batérií. Pred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte všetky pokyny na jej použitie. Pri vkladaní batérií do nabíjačky vždy dbajte na správnu polaritu. Nikdy nenabíjajte horúce batérie. Ak to nedodržíte, hrozí riziko
vytečenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru. Rovnaké upozornenia sa vzťahujú aj na používanie nabíjateľných batérií dodaných výrobcom fotografického zariadenia.
A
Príprava
A–17
Pre vašu bezpečnosť
UPOZORNENIA, ktoré sa týkajú blesku
1. Zábleskovú jednotku nechytajte mokrými rukami, inak hrozí
A
riziko úrazu elektrickým prúdom.
2. Zábleskovú jednotku držte mimo dosahu detí, aby si ju nemohli vložiť do úst ani do blízkosti úst, ani sa dotknúť nebezpečných častí jednotky. Dotyk s takýmito časťami môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Príprava
3. Pri manipulácii s jednotkou nepoužívajte nadmernú fyzickú silu. Takéto zaobchádzanie môže jednotku poškodiť. Poškodenie
jednotky môže spôsobiť explóziu alebo vznik požiaru.
4. Jednotku nikdy nečistite s použitím čistiacich prostriedkov, ktoré obsahujú horľavé látky, napríklad riedidlo na farby, benzén alebo odlakovač. Jednotku nikdy neskladujte na miestach, kde sa nachádzajú chemikálie ako gáfor alebo naftalén. Ak to nedodržíte, hrozí riziko poškodenia plastového
puzdra, vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
5. Pred dlhším skladovaním jednotky z nej vyberte batérie. Eliminujete tým riziko vzniku požiaru alebo vytečenia korozívnych tekutín.
A–18
VAROVANIA, ktoré sa týkajú batérií
1. Batérie nikdy neohrievajte ani nevhadzujte do ohňa. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
2. Batérie nikdy neskratujte ani nerozoberajte. Ak to nedodržíte,
hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
3. Nikdy nekombinujte rôzne typy ani značky batérií. Nikdy nekombinujte nové batérie so starými a naopak. Ak to
nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, explózie alebo vzniku požiaru.
4. Pri vkladaní batérií do blesku vždy dbajte na správnu polaritu. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie. Aj jediná batéria otočená opačne môže spôsobiť poruchu blesku.
5. Vždy používajte nabíjačku, ktorú odporúča výrobca batérií. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
6. Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými materiálmi, napríklad náhrdelníkmi alebo sponkami do vlasov. Kovový materiál môže batérie skratovať, s čím je spojené
riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie. Okrem toho, ak prenášate väčší počet
batérií, umiestnite ich do prepravného puzdra, ktoré zabraňuje vzájomnému dotyku kontaktov viacerých batérií.
Ak by vznikla uzatvorená reťaz batérií s rovnako orientovanou polaritou, môže dôjsť ku skratu a hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
A–19
A
Príprava
Pre vašu bezpečnosť
7. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa vám do očí, oči si ihneď vypláchnite prúdom tečúcej vody a
A
vyhľadajte lekárske ošetrenie. Bez urýchleného lekárskeho ošetrenia hrozí riziko vážneho poškodenia očí.
8. Ak z batérií vyteká korozívna tekutina a dostane sa do kontaktu s vašou pokožkou alebo oblečením, ihneď umyte zasiahnuté miesto. Dlhší priamy kontakt s touto tekutinou môže
spôsobiť poranenie pokožky.
Príprava
9. Vždy dodržiavajte návod a varovania vytlačené na obale batérie, aby ste nevykonali akciu, ktorá by vytvorila riziko
vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
10. Vždy používajte iba batérie odporúčané v tejto užívateľskej príručke. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
11. Nikdy neotvárajte obal okolo batérií. Nikdy nepoužívajte batérie s poškodeným obalom. Ak to nedodržíte, hrozí riziko
vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
12. Batérie držte mimo dosahu detí, aby ste vylúčili možnosť ich prehltnutia dieťaťom. Ak dieťa prehltne batériu, ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
13. Batérie by ste nikdy nemali ponárať do tekutiny, vystavovať dažďu, slanej vode, iným tekutinám ani vlhkosti, ak nie sú spoľahlivo chránené pred vlhkým prostredím. Ak sa do batérie
dostane tekutina alebo vlhkosť, hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
14. Nikdy nepoužívajte batérie, ktoré nevyzerajú normálne. Poškodená batéria môže mať zmenenú farbu alebo tvar
poškodených batériách hrozí riziko vytečenia korozívnych tekutín alebo nadmerného produkovania tepla.
A–20
. Pri
15. Ak sa nabíjateľné batérie nenabijú v určenom časovom
limite, prerušte nabíjanie. Ak to nespravíte, hrozí riziko vytečenia
korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
16. Pri recyklovaní alebo likvidácii batérií vždy izolujte kontakty izolačnou páskou. V prípade skratovania kladného a záporného
pólu batérie pri kontakte s kovovými predmetmi hrozí riziko vzniku požiaru, nadmerného produkovania tepla alebo explózie. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
17. Nenabíjateľné batérie sa nikdy nepokúšajte nabiť v nabíjačke. Ak to nedodržíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín alebo nadmerného produkovania tepla.
18. Batérie po skončení svojej životnosti čo najskôr vyberte z blesku. Ak to nespravíte, hrozí riziko vytečenia korozívnych
tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explózie.
19. Buďte opatrní pri sériovom snímání s bleskom. Pri sériovom snímání hrozí riziko nadmerného produkovania tepla.
A
Príprava
A–21
Pre vašu bezpečnosť
UPOZORNENIA, ktoré sa týkajú batérií
Pri manipulácii s batériami nepoužívajte nadmernú fyzickú silu.
A
Takéto zaobchádzanie môže vytvoriť riziko vytečenia korozívnych tekutín, nadmerného produkovania tepla alebo explóziu.
Príprava
Poznámky pre užívateľov v Európe
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
Tento výrobok je určený na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré môžu vyplývať z nesprávnej likvidácie odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
A–22
Kontrola pred použitím
Tipy na používanie blesku
Zhotovte skúšobné snímky
Pred fotografovaním dôležitých udalostí, ako sú svadby alebo promócie, by ste mali zhotoviť niekoľko skúšobných snímok.
Nechajte blesk pravidelne kontrolovať v servise produktov značky Nikon
Spoločnosť Nikon odporúča, aby ste najmenej raz za dva roky nechali blesk skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v autorizovanom servise.
Blesk používajte so zariadeniami značky Nikon
Blesk Nikon SB-700 podáva optimálny výkon pri používaní s fotoaparátmi a príslušenstvom (vrátane objektívov) značky Nikon. Fotoaparáty a príslušenstvo od iných výrobcov nemusia spĺňať kritériá technických parametrov stanovené spoločnosťou Nikon a nekompatibilné fotoaparáty a príslušenstvo môžu poškodiť časti blesku SB-700. Spoločnosť Nikon nemôže zaručiť výkon blesku SB-700, ak sa používa s produktmi od iných výrobcov.
A
Príprava
A–23
Kontrola pred použitím
Celoživotné vzdelávanie
A
V rámci snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie,“ ktorá je zameraná na ustavičnú podporu produktov a vzdelávania, sú na nasledujúcich webových lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
• Pre používateľov v USA:
Príprava
http://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe a Afrike:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe:
http://www.nikon-asia.com/
Na týchto lokalitách nájdete najnovšie informácie o produktoch, tipy, odpovede na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nasledujúcej adrese:
http://imaging.nikon.com/
A–24
A–25
A
Príprava
Obsluha
B
Časti blesku
B
Obsluha
1
2
3
4
5
B–1
6
7
8
9, 10
11 12
13 14
15
16
1. Hlava blesku
2. Tlačidlo aretácie vyklopenia/otočenia hlavy blesku (0E-6)
3.
Snímač svetla v režime bezdrôtovej diaľkovej prevádzky (0D-23
4. Kryt priestoru pre batérie
5. Uvoľňovacie tlačidlo krytu priestoru pre batérie (0B-8)
6. Vstavaná odrazová karta (0E-12)
7. Vstavaná širokoúhla rozptylka (0E-14)
8. Rozptylka
9. Detektor fi ltra
10. Detektor difúzneho nástavca Nikon
11. Indikátor pripravenosti blesku (v režime diaľkovo ovládanej zábleskovej jednotky) (0D-27)
12. Pomocné svetlo AF (0E-27)
13.
Kontakty na pripojenie externého pomocného svetla AF (0H-14)
14. Poistný kolík
15. Kontakty drážky na príslušenstvo
16. Upevňovacia pätka blesku
B–2
)
B
Obsluha
Časti blesku
17
B
Obsluha
18
19
20
21
B–3
17. Stupnica uhlov vyklopenia hlavy blesku (0E-6)
18. Stupnica uhlov otočenia hlavy blesku (0E-6)
19. Indikátor pripravenosti blesku (0B-15, D-27)
20. Panel LCD (0B-16, H-11)
21. Aretačná páčka upevňovacej pätky blesku (0B-11)
B
Obsluha
B–4
Časti blesku
B
Obsluha
B–5
22
23
24
25 26
27
28
29
30 31
Loading...
+ 134 hidden pages