Viewer 2 op uw smartphone of
tablet om digitale camerahandleidingen
van Nikon overal en altijd te bekijken.
Nikon Manual Viewer 2 kan gratis worden
gedownload in de App Store of via Google
Play.
Nl
Page 2
Over de SB-700 en deze gebruikshandleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Nikon Speedlight SB-700.
Voor een optimale werking van uw Speedlight raden wij u aan
A
deze gebruikshandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u aan
de slag gaat.
Vinden wat u zoekt
Inhoudsopgave
i
Hierin kunt u zoeken op item, zoals bedieningsmethode, fl itsstand of
Voorbereiding
functie.
Eenvoudig zoeken op doelstelling
i
U kunt zoeken op basis van uw doelstelling zonder dat u de specifi eke
naam of term kent van het item dat u zoekt.
Index
i
U kunt zoeken met behulp van de alfabetische index.
Problemen oplossen
i
Hier kunt u de oorzaak achterhalen als u een probleem hebt met uw
Speedlight.
Voor uw veiligheid
Lees de veiligheidsinstructies in “Voor uw veiligheid” (0A-14 – A-22)
voordat u de Speedlight de eerste maal gebruikt.
A–2
(0A-11)
(0A-9)
(0H-28)
(0H-1)
Page 3
Meegeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires bij de SB-700 zijn
meegeleverd. Als er accessoires ontbreken, moet u meteen contact
opnemen met de winkel waar u de SB-700 hebt gekocht.
❑ Speedlight-fl itsstandaard
AS-22
❑ Nikon-diffusiekap SW-14H
Filter voor gloeilamplicht SZ-3TN
❑
❑ Filter voor TL-licht SZ-3FL
❑ Zachte tas SS-700
Speedlightfl itsstandaard AS-22
Filter voor gloeilamplicht SZ-3TN
Filter voor TL-licht SZ-3FL
❑ Gebruikshandleiding
(deze handleiding)
❑ Een verzameling
voorbeeldfoto’s
❑ Garantiekaart
Zachte tas SS-700
SB-700
Nikon-diffusiekap
SW-14H
A
Voorbereiding
A–3
Page 4
Over de SB-700 en deze gebruikshandleiding
Over de SB-700
A
The SB-700 is een krachtige Speedlight die compatibel is met het Nikon
Creatief Verlichtingssysteem (CLS) met een richtgetal van 28/39 (ISO
100/200, m) (positie van de zoomkop op 35 mm bij Nikon FX-formaat
met standaard verlichtingspatroon, 20 °C).
Deze handleiding is samengesteld met de veronderstelling dat de SB-700
wordt gebruikt in combinatie met een camera die compatibel is met
het CLS en een CPU-objectief (0A-5). Lees deze gebruikshandleiding
grondig door voordat u de Speedlight gaat gebruiken, om ervoor te
zorgen dat u de Speedlight optimaal benut.
•
Voor gebruik met niet-CLS-compatibele spiegelreflexcamera's wordt
u verwezen naar “Voor gebruik met spiegelreflexcamera’s die niet
compatibel zijn met CLS.” (0F-1)
•
Voor gebruik met i-DDL-compatibele COOLPIX-camera's (P5100, P5000,
E8800, E8700, E8400) wordt u verwezen naar “Voor gebruik met
COOLPIX-camera's.” (0G-1)
•
Het aparte boekje “Een verzameling voorbeeldfoto's” biedt een
overzicht van de flitsmogelijkheden van de SB-700 met voorbeeldfoto's.
•
Voor camerafuncties en -instellingen, raadpleeg de gebruikshandleiding
van de camera.
A–4
Page 5
Symbolen die worden gebruikt in deze gebruikshandleiding
Staat bij informatie waaraan u speciale aandacht moet
v
schenken om te voorkomen dat de Speedlight defect raakt
en om fouten tijdens het fotograferen te vermijden.
Staat bij informatie of tips die het gebruik van de Speedlight
t
vereenvoudigen.
Verwijzingen naar andere pagina's in deze gebruikshandleiding.
0
t Tips voor het herkennen van CPU NIKKOR-objectieven
CPU-objectieven hebben CPU-contacten.
CPU-contacten
• De SB-700 kan niet worden gebruikt met
IX-Nikkor-objectieven.
A–5
A
Voorbereiding
Page 6
Over de SB-700 en deze gebruikshandleiding
Terminologie
A
Standaardinstellingen: de instellingen voor functies en standen op het moment
van aankoop
Nikon Creatief Verlichtingssysteem (CLS): een verlichtingssysteem dat
diverse fl itsmogelijkheden biedt met verbeterde communicatie tussen de Nikon
Speedlights en camera's
Verlichtingspatronen: controletypes van lichtwegval aan de randen; de SB-700
heeft drie verlichtingspatronen, standaard, centrumgericht en gelijkmatig.
Voorbereiding
FX-formaat/DX-formaat: beeldgebieden van de Nikon digitale
Richtgetal (RG): de hoeveelheid licht van de fl itser; RG = opnameafstand
(m) × diafragmawaarde (ISO 100)
Positie van de zoomkop: positie van een Speedlight-zoomkop; de dekkingshoek
verandert wanneer de positie van de zoomkop verandert.
Effectieve fl itsafstand: afstand van fl itser tot onderwerp met correct aangepaste
fl itssterkte
Afstandsbereik bij fl itsopnamen: bereik van de effectieve fl itsafstand
Flitscorrectie: intentionele aanpassing van de fl itssterkte voor de gewenste
helderheid
A–6
Page 7
i-DDL-stand: fl itsstand waarbij de SB-700 monitorvoorfl itsen afgeeft en de camera
het weerkaatste licht meet en de fl itssterkte van de SB-700 regelt
Monitorvoorfl itsen: nauwelijks zichtbare fl itsen die worden uitgezonden
vóór de echte fl itsen zodat de camera het licht dat op het onderwerp wordt
weerspiegeld kan meten
i-DDL-uitgebalanceerde invulfl its: type i-DDL-stand waarbij de
fl itssterkteniveau wordt ingesteld op een goed uitgebalanceerde belichting
van het hoofdonderwerp en de achtergrond
Standaard i-DDL: type i-DDL-stand waarbij de fl itssterkteniveau wordt
ingesteld op een juiste belichting van het hoofdonderwerp ongeacht de
helderheid van de achtergrond
Handmatige fl itsmodus: fl itsstand waarbij de fl itssterkteniveau en het diafragma
handmatig worden ingesteld om de gewenste belichting te verkrijgen
Handmatige fl itsmodus met afstandsprioriteit: handmatige fl itsstand met
afstandsprioriteit; de fl itsafstand wordt ingesteld en de fl itssterkteniveau van de
Speedlight wordt aangepast in overeenstemming met de camera-instellingen.
Stap: de eenheid van de sluitertijd of het diafragma; een wijziging van één stap
halveert/verdubbelt de hoeveelheid licht die de camera binnenvalt
EV (LW, belichtingswaarde): een toename van 1 in de belichtingswaarde
komt overeen met een wijziging van één stap in de belichting, wat u kunt
bewerkstelligen door de sluitertijd of het diafragma te halveren/verdubbelen
A
Voorbereiding
A–7
Page 8
Over de SB-700 en deze gebruikshandleiding
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers: fl itsfotografi e waarbij met
meerdere draadloze fl itsers gelijktijdig wordt gefl itst
A
Hoofdfl itser: de fl itser die de secundaire fl itsers bestuurt bij fl itsfotografi e met
meerdere fl itsers
Secundaire fl itser: een fl itser die fl itst op basis van opdrachten vanaf de
hoofdfl itser
Geavanceerde draadloze fl itssturing: fotograferen met meervoudige
draadloze fl itsers met CLS; meervoudige secundaire fl itsergroepen kunnen
worden gestuurd door de hoofdfl itser.
Voorbereiding
Snelle draadloze bedieningsstand: stand voor fl itsfotografi e met
meervoudige fl itsers met geavanceerde draadloze fl itssturing waarin de
lichtverhoudingen van twee secundaire fl itsergroepen (A en B) gemakkelijk
kan worden gebalanceerd
SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers:
met meervoudige draadloze fl itsers geschikt voor het fotograferen van een
snel bewegend onderwerp
fotograferen
A–8
Page 9
Eenvoudig zoeken op doelstelling
U kunt zoeken naar specifi eke informatie aan de hand van uw
doelstelling.
Flitsfotografie 1 (met SB-700 op camera gemonteerd)
Ik wil meer weten overTrefwoorden
De fl itsstandenFlitsstandenC-1
De eenvoudigste manier om foto's te maken BasisproceduresB-7
Portretfoto's maken waarbij het
hoofdonderwerp wordt benadrukt
Formele groepsfoto's maken
Foto's maken met zachte schaduwen
op een muur
De lichtomstandigheden controlerenInstellichtE-29
Lichtere (of donkere) foto’s maken van het
onderwerp
Foto’s maken bij tl-licht en gloeilamplicht,
waarbij de kleur van het licht wordt
gecorrigeerd
Foto’s maken waarbij een bepaalde kleur
wordt toegevoegd
Verlichtingspatroon:
Centrumgericht
Verlichtingspatroon:
Gelijkmatig
Indirect fl itsenE-5
FlitscorrectieE-23
Kleurcorrectiefi ltersE-17
Kleurfi ltersE-19
0
E-3
E-3
A
B
C
D
E
F
G
A–9
H
Page 10
Eenvoudig zoeken op doelstelling
Ik wil meer weten overTrefwoorden
A
Flitsfoto’s maken met autofocus bij weinig licht AF-hulpverlichtingE-27
Nachtfoto’s maken van het onderwerp en de
achtergrond
Foto’s maken zonder dat personen rode ogen
hebben
Gebruik van de SB-700 met een niet-CLScompatibele spiegelrefl excamera
Voorbereiding
Gebruik van de SB-700 met een COOLPIXcamera
Trage synchronisatieE-33
Rode-ogenreductieE-34
Niet-CLS-compatibele
spiegelrefl excamera
COOLPIX-camera’sG-1
Flitsfotografie 2 (met draadloze SB-700)
Ik wil meer weten overTrefwoorden
Foto's maken met meerdere fl itsers
Snel en eenvoudig foto's maken met
meerdere, draadloos gestuurde fl itsers
Een snelbewegend onderwerp fotograferen
met meervoudige draadloze fl itsers
Foto's maken met de SB-700 en een
COOLPIX-camera compatibel met
fotograferen met meervoudige draadloze
fl itsers
A–10
Geavanceerde draadloze
fl itssturing
Snelle draadloze
bedieningsstand
SU-4-type fotograferen
met meervoudige
draadloze fl itsers
CLS-compatibele
COOLPIX-camera’s
0
F-1
0
D-2
D-9
D-13
D-3
D-18
G-1
Page 11
Inhoudsopgave
Voorbereiding
A
Over de SB-700 en deze gebruikshandleiding .....................A-2
Eenvoudig zoeken op doelstelling ......................................A-9
Voor uw veiligheid ...........................................................A-14
Controleren vóór gebruik .................................................A-23
Bediening
B
Onderdelen van de Speedlight ........................................... B-1
Index ...............................................................................H-28
A
Voorbereiding
A–13
Page 14
Voor uw veiligheid
Lees de volgende veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit
product gaat gebruiken om te zorgen dat u het product correct en
A
veilig gebruikt en om schade aan uw Nikon-product of letsel van uzelf
of anderen te voorkomen.
Bewaar deze veiligheidsinstructies in de buurt van het product, zodat
iedereen die het product gebruikt ze kan lezen.
In deze handleiding worden veiligheidsinstructies aangeduid met deze
symbolen:
Voorbereiding
WAARSCHUWING
Als u instructies die worden aangeduid met dit symbool negeert, kan
dit leiden tot persoonlijk letsel, de dood of schade aan eigendommen.
LET OP
Als u instructies die worden aangeduid met dit symbool negeert, kan
dit leiden tot schade aan eigendommen.
WAARSCHUWINGEN voor Speedlights
1. Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in uw
ogen terechtkomen, dient u uw ogen direct uit te spoelen
met stromend water en een arts te raadplegen. Uw ogen
kunnen ernstig beschadigen als ze niet snel worden behandeld.
2. Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in
contact komen met uw huid of kleding, dient u deze direct
uit te spoelen met stromend water. Langdurig contact kan
leiden tot huidletsel.
3. Probeer de flitser nooit zelf uit elkaar te halen of te
repareren, aangezien dit een elektrische schok kan veroorzaken
en ertoe kan leiden dat de flitser defect raakt. Een dergelijk defect
kan leiden tot persoonlijk letsel.
A–14
Page 15
4. Als de flitser valt en beschadigd raakt, mag u blootliggende
interne metalen onderdelen niet aanraken. Dergelijke
onderdelen, met name de condensator en bijbehorende
onderdelen, kunnen een hoge lading bevatten en bij aanraking een
elektrische schok veroorzaken. Koppel de voeding los of verwijder
de batterijen en zorg dat u de elektrische onderdelen van het
product niet aanraakt. Breng de flitser vervolgens voor reparatie
naar een Nikon-leverancier of de technische dienst van Nikon.
5. Als er warmte of rook vrijkomt of als u een brandlucht ruikt,
dient u het gebruik direct te stoppen en de batterijen te
verwijderen om te voorkomen dat de flitser vlam vat of smelt.
Laat de flitser afkoelen, zodat u deze veilig kunt aanraken en
verwijder de batterijen. Breng de flitser daarna voor reparatie naar
een Nikon-leverancier of de technische dienst van Nikon.
6. De flitser mag nooit worden ondergedompeld in water
of worden blootgesteld aan regen, zout water of vocht,
tenzij deze correct wordt beschermd tegen vloeistoffen
en vocht. Voor gebruik onder water is een goedgekeurde
onderwaterbehuizing vereist. Als water of vocht in de flitser
terechtkomt, kan dit ertoe leiden dat deze vlam vat of een
elektrische schok veroorzaken. In dat geval dient u onmiddellijk
de batterijen uit de flitser te verwijderen en deze vervolgens voor
reparatie naar een Nikon-leverancier of de technische dienst van
Nikon te brengen.
Opmerking: reparatie van elektronische apparaten waarin water
of vocht is terechtgekomen, is vaak niet rendabel.
7. Gebruik de flitser niet in de buurt van ontvlambare of
explosieve gassen. Als de flitser wordt gebruikt in de buurt van
ontvlambare gassen, waaronder propaan, benzine en stof, kan dit
leiden tot ontploffing of brand.
A
Voorbereiding
A–15
Page 16
Voor uw veiligheid
8. Gebruik de flitser niet terwijl deze is gericht op de
bestuurder van een rijdend voertuig, aangezien dit het
A
gezichtsvermogen van de bestuurder tijdelijk kan aantasten en een
ongeluk kan veroorzaken.
9. Gebruik de flitser niet terwijl deze direct is gericht op de
ogen van een persoon die zich op korte afstand van de
flitser bevindt, aangezien hierdoor het netvlies kan beschadigen.
Gebruik de flitser nooit op minder dan één meter afstand van
kinderen.
10. Gebruik de flitser niet terwijl de flitskop in aanraking komt
Voorbereiding
met een persoon of voorwerp. Dit kan leiden tot brandwonden
en/of het ontvlammen van kleding door de hitte van de flits.
11. Houd kleine accessoires buiten bereik van kinderen om te
voorkomen dat het accessoire wordt ingeslikt. Als een accessoires
per ongeluk wordt ingeslikt, dient u direct een arts te raadplegen.
12. Gebruik alleen de batterijen die in deze gebruikshandleiding
worden vermeld. Andere batterijen dan de vermelde batterijen
kunnen bijtende vloeistoffen lekken, ontploffen, vlam vatten of
anderszins niet naar behoren werken.
13. Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken
of oude en nieuwe batterijen door elkaar, aangezien de
batterijen bijtende vloeistoffen kunnen lekken, kunnen ontploffen
of vlam kunnen vatten. Bij gebruik van meer dan één batterij in
een product, dient u altijd identieke batterijen te gebruiken die
tegelijk zijn aangeschaft.
14. Niet-oplaadbare batterijen, zoals mangaan-, alkaline- en
lithiumbatterijen, mogen nooit worden opgeladen in een
batterijlader, aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken,
kunnen ontploffen of vlam kunnen vatten.
A–16
Page 17
15. Als u oplaadbare batterijen van standaardformaat (AA, AAA,
C, D) of andere gangbare oplaadbare batterijen, zoals Ni-MH
batterijen, gebruikt of als u deze oplaadt, mag u alleen de
batterijlader gebruiken die wordt voorgeschreven door de
batterijproducent en dient u de instructies zorgvuldig te
lezen. U mag deze batterijen niet opladen terwijl ze onjuist
in de lader zijn geplaatst of voordat ze voldoende zijn
afgekoeld aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken,
kunnen ontploffen of vlam kunnen vatten. Dezelfde waarschuwing
geldt ook voor het gebruik van de oplaadbare batterijen die zijn
geleverd door de fabrikant van het fotoproduct.
A
Voorbereiding
A–17
Page 18
Voor uw veiligheid
VOORZORGSMAATREGELEN voor Speedlights
A
1. Raak de flitser niet aan met natte handen, aangezien dit een
elektrische schok kan veroorzaken.
2. Houd de flitser uit de buurt van kinderen om te voorkomen
dat ze de flitser in hun mond stoppen of gevaarlijke delen van
het product aanraken, aangezien een dergelijke aanraking een
elektrische schok kan veroorzaken.
3. Stel de flitser niet bloot aan hevige schokken, aangezien dit
storingen kan veroorzaken die ertoe leiden dat de flitser ontploft
of vlam vat.
Voorbereiding
4. Gebruik nooit actieve middelen die ontvlambare stoffen
bevatten, zoals thinner, benzeen of verfoplosmiddelen,
om de flitser te reinigen, spuit nooit insectenspray op de
flitser en bewaar het product ook nooit op een plaats met
chemicaliën, zoals kamfer en naftaleen, aangezien dit de
plastic behuizing kan beschadigen en brand of een elektrische
schok kan veroorzaken.
5. Verwijder de batterijen uit de flitser voordat u deze gedurende
langere tijd opbergt om te voorkomen dat de flitser vlam vat of
bijtende vloeistoffen lekt.
A–18
Page 19
WAARSCHUWINGEN voor batterijen
1. U mag batterijen nooit verhitten of in het vuur gooien,
aangezien dit ertoe kan leiden dat de batterijen bijtende
vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
2. U mag de batterijen niet kortsluiten of uit elkaar halen,
aangezien dit ertoe kan leiden dat de batterijen bijtende
vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
3. Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken
of oude en nieuwe batterijen door elkaar, aangezien dit ertoe
kan leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken, warmte
ontwikkelen of ontploffen.
4. Plaats batterijen niet met omgekeerde polariteit, aangezien
dit ertoe kan leiden dat de batterijen bijtende vloeistoffen lekken,
warmte ontwikkelen of ontploffen. Zelfs als slechts één batterij
onjuist is geplaatst, zal dit een storing in de Speedlight
veroorzaken.
5. Gebruik de batterijlader die wordt voorgeschreven door de
batterijfabrikant om te voorkomen dat de batterijen bijtende
vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
6. Vervoer of bewaar batterijen niet samen met metalen
voorwerpen zoals kettingen en haarspelden aangezien
dergelijke voorwerpen ertoe kunnen leiden dat de batterijen
kortsluiten, waardoor ze kunnen lekken, warmte kunnen
ontwikkelen of kunnen ontploffen. Met name als u een groot
aantal batterijen vervoert, dient u ze op te bergen in een
speciale houder die voorkomt dat de contactpunten van de
batterijen elkaar aanraken. Dit kan er namelijk toe leiden dat de
batterijen kortsluiten, waardoor ze kunnen lekker, warmte kunnen
ontwikkelen of kunnen ontploffen.
A–19
A
Voorbereiding
Page 20
Voor uw veiligheid
7. Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in uw
ogen terechtkomen, dient u uw ogen direct uit te spoelen
A
met stromend water en een arts te raadplegen. Uw ogen
kunnen ernstig beschadigen als ze niet snel worden behandeld.
8. Als bijtende vloeistoffen uit de batterijen lekken en in
contact komen met uw huid of kleding, dient u deze direct
uit te spoelen met stromend water. Langdurig contact kan
leiden tot huidletsel.
9. Houd u altijd aan de waarschuwingen en instructies op
de batterijen om te voorkomen dat de batterijen bijtende
Voorbereiding
vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of vlam vatten.
10. Gebruik alleen batterijen die worden vermeld in deze
gebruikshandleiding om te voorkomen dat de batterijen bijtende
vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
11. Open nooit de behuizing van de batterijen en gebruik geen
beschadigde batterijen, aangezien dergelijke batterijen bijtende
vloeistoffen kunnen lekken, warmte kunnen ontwikkelen of
kunnen ontploffen.
12. Houd batterijen buiten bereik van kinderen om te voorkomen
dat ze worden ingeslikt. Als een batterij per ongeluk wordt
ingeslikt, dient u direct een arts te raadplegen.
13. Batterijen mogen niet worden ondergedompeld in water of
worden blootgesteld aan regen, vocht of zout water, tenzij
ze correct wordt beschermd tegen een natte omgeving. Als
water of vocht in de batterijen terechtkomt, kan dit ertoe kan
leiden dat ze bijtende vloeistoffen lekken of warmte ontwikkelen.
14. Gebruik geen batterijen die er afwijkend uitzien, met
inbegrip van een afwijkende kleur of vorm. Dergelijke
batterijen kunnen bijtende vloeistoffen lekken of warmte
ontwikkelen.
A–20
Page 21
15. Stop het opladen van oplaadbare batterijen als het opladen
niet binnen de vermelde tijd is voltooid om te voorkomen dat
de batterijen bijtende vloeistoffen lekken of warmte ontwikkelen.
16. Wanneer u batterijen weggooit of inlevert, dient u de
contactpunten af te dekken met tape. Als de positieve en
negatieve contacten van de batterij kortsluiten doordat ze in
contact komen met metalen voorwerpen, kan dit leiden tot brand,
warmte-ontwikkeling of een ontploffing. Gooi gebruikte batterijen
weg in overeenstemming met de overheidsvoorschriften.
17. Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen
in een batterijlader, aangezien ze bijtende vloeistoffen kunnen
lekken of warmte kunnen ontwikkelen.
18. Verwijder lege batterijen direct uit het product, aangezien ze
bijtende vloeistoffen kunnen lekken, warmte kunnen ontwikkelen
of kunnen ontploffen.
19. Wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt wanneer u
de batterijen vervangt na continu-opnamen met de flits
aangezien de batterijen in dit geval erg warm kunnen zijn.
A
Voorbereiding
A–21
Page 22
Voor uw veiligheid
VOORZORGSMAATREGEL voor batterijen
Gooi niet met batterijen en stel ze niet bloot aan hevige
A
schokken, aangezien dit ertoe kan leiden dat de batterijen bijtende
vloeistoffen lekken, warmte ontwikkelen of ontploffen.
Mededeling voor Europese klanten
Voorbereiding
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en
elektronische apparaten via gescheiden inzameling
moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in
Europese landen:
• Dit product moet gescheiden van het overige
afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd
inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als
huishoudafval.
• Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het
behoud van natuurlijke bronnen en voorkomt
negatieve consequenties voor mens en milieu die
kunnen ontstaan door onjuist weggooien van afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de
leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst.
A–22
Page 23
Controleren vóór gebruik
Tips voor het gebruik van de Speedlight
Maak testfoto's
Maak testfoto’s voordat u foto’s maakt van een belangrijke gebeurtenis,
zoals een bruiloft of diploma-uitreiking
Laat uw Speedlight regelmatig nakijken door Nikon
Nikon beveelt aan uw Speedlight ten minste eenmaal per twee jaar te
laten nakijken door een erkende leverancier of servicecenter.
Gebruik uw Speedlight met Nikon-apparatuur
De prestaties van de Nikon Speedlight SB-700 zijn geoptimaliseerd
voor gebruik met camera’s, objectieven en accessoires van Nikon.
Camera’s en accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk
niet aan Nikons criteria voor specifi caties en kunnen in dat geval de
onderdelen van de SB-700 beschadigen. Nikon kan de prestaties van
de SB-700 niet garanderen bij gebruik met producten die niet door
Nikon zijn geproduceerd.
A
Voorbereiding
A–23
Page 24
Controleren vóór gebruik
Permanente educatie
A
Als onderdeel van Nikon’s streven naar permanente educatie en
voortdurende productondersteuning en training wordt online
voortdurend actuele informatie beschikbaar gesteld op de volgende
websites:
• Voor gebruikers in de VS:
http://www.nikonusa.com/
Voorbereiding
• Voor gebruikers in Europa en Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten:
http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor actuele productinformatie, tips en antwoorden
op veelgestelde vragen en voor algemeen advies over digitale
beeldverwerking en fotografi e. Neem voor meer informatie contact
op met de Nikon-vertegenwoordiger in uw regio. Bezoek de volgende
website voor contactgegevens:
http://imaging.nikon.com/
A–24
Page 25
A
A–25
Voorbereiding
Page 26
Bediening
B
Onderdelen van de Speedlight
B
Bediening
1
2
3
4
5
B–1
6
7
8
9, 10
11
12
13
14
15
16
Page 27
1. Flitskop
2. Ontgrendelingsknop voor het kantelen/draaien van de
fl itskop (0E-6)
3. Lichtsensorvenster voor draadloze secundaire fl itser (0D-23)
4. Deksel van het batterijvak
5. Ontgrendelingsknop van het deksel van het batterijvak
(0B-8)
6. Ingebouwde refl ectiekaart (0E-12)
7. Ingebouwde groothoekdiffusor (0E-14)
8. Flitsvenster
9. Filterdetector
10. Detector voor de Nikon-diffusiekap
11. Flitsgereedaanduiding (in de secundaire fl itserstand) (0D-27)
12. AF-hulpverlichting (0E-27)
13. Contacten voor het AF-hulpverlichting (0H-14)
14. Vergrendelingspin
15. Contacten accessoireschoen
16. Bevestigingsvoetje
B–2
B
Bediening
Page 28
Onderdelen van de Speedlight
17
B
18
Bediening
19
20
21
B–3
Page 29
17. Schaal voor kantelhoek van fl itskop (0E-6)
18. Schaal voor draaihoek van fl itskop (0E-6)
19. Flitsgereedaanduiding (0B-15, D-27)
20. Lcd-venster (0B-16, H-11)
21. Vergrendelingshendeltje van bevestigingsvoetje (0B-11)
B
Bediening
B–4
Page 30
Onderdelen van de Speedlight
B
Bediening
B–5
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Page 31
22. Standkiezer
Selecteert de fl itsstand.
23. [ZOOM]-knop
Druk hierop om de positie
van de zoomkop te wijzigen.
(0E-26)
24. Testfl itsknop
Activeert de testfl its. (0E-29)
25. [MENU]-knop
Weergave van de persoonlijke
instellingen. (0B-18)
26. Selectieschijf
Draai hieraan om het
geselecteerde item te
wijzigen. Het geselecteerde
item wordt gemarkeerd op
het lcd-venster. (0B-16)
27. Verlichtingspatroonkiezer
Selecteert het
verlichtingspatroon. (0E-2)
28. [SEL]-knop (selectieknop)
Selecteert het te confi gureren
item. (0B-16)
29. Ontgrendelingsknop
Om de hoofd- of secundaire
fl itsers te selecteren bij
gebruik van meervoudige
draadloos gestuurde fl itsers,
draait u de hoofdschakelaar/
schakelaar draadloze
stand voor meervoudige
fl itsers rond terwijl u de
ontgrendelingsknop in het
midden van de schakelaar
indrukt. (0D-6, D-8)
30. Hoofdschakelaar/
schakelaar draadloze stand
voor meervoudige fl itsers
• Ronddraaien om de fl itser
in en uit te schakelen.
• Hiermee selecteert u de
hoofdfl itser of secundaire fl itsers bij gebruik
van fotograferen met
meervoudige draadloze
fl itsers. (0D-6, D-8)
31. [OK]-knop
Bevestigt de geselecteerde
instelling. (0B-16)
B
Bediening
B–6
Page 32
Basisprocedures
In dit gedeelte worden de basisprocedures in de i-DDL-stand in
combinatie met een CLS-compatibele camera besproken.
v Opmerkingen over fotograferen met continu fl itsen
• Om oververhitting van de SB-700 te voorkomen, moet u deze ten
B
minste 10 minuten laten afkoelen na 15 maal continu flitsen.
• Als continu flitsen snel achter elkaar wordt herhaald, zal de interne
beveiligingsfunctie de oplaadtijd tot 15 seconden verlengen. Als
er wordt doorgegaan met flitsen, verschijnt de aanduiding voor
de thermische onderbreker op het lcd en worden alle functies
gestopt. (0E-31) Laat de Speedlight enkele minuten afkoelen om de
Bediening
onderbrekingsfunctie uit te schakelen.
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt
geactiveerd verschillen afhankelijk van de temperatuur en de
flitssterkteniveau van de SB-700.
B–7
Page 33
STAP
1
De batterijen plaatsen
Schuif het deksel van het
batterijvak open terwijl u op
de ontgrendelingsknop van
het deksel van het batterijvak
drukt.
Plaats de batterijen
overeenkomstig de [+]
en [-] tekens.
Maak het deksel van het
batterijvak dicht.
B
Bediening
B–8
Page 34
Basisprocedures
Geschikte batterijen
Gebruik voor het vervangen van de batterijen vier verse AA-formaat
batterijen van dezelfde fabrikant en een van de volgende typen:
AA-alkalinebatterij (1,5 V)
B
AA-lithiumbatterij (1,5 V)
Oplaadbare AA-Ni-MH-batterij (1,2 V)
• Voor de minimale oplaadtijd en het aantal flitsen voor elk type
batterij raadpleegt u “Specificaties.” (0H-27)
Bediening
• De prestaties van alkalinebatterijen kunnen erg verschillen van
fabrikant tot fabrikant.
• Zink-koolstof AA-batterijen (1,5 V) zijn niet geschikt.
v Extra voorzorgsmaatregelen voor batterijen
• Lees zorgvuldig de batterijwaarschuwingen en
-voorzorgsmaatregelen (0A-19 – A-22).
• Lees zorgvuldig de waarschuwingen voor batterijen in het hoofdstuk
“Opmerkingen over batterijen” (0H-9), voor u de batterij gebruikt.
• De oplaadtijd kan langer zijn bij gebruik van AA-lithiumbatterijen
want deze batterijen bevatten een functie voor het onderdrukken
van de uitvoerstroom wanneer er warmte in de batterijen ontstaat.
B–9
Page 35
Batterijen vervangen/opladen
Raadpleeg de volgende tabel om te bepalen wanneer u batterijen door
verse moet vervangen of de batterijen moet opladen, afhankelijk van
hoe lang het duurt voordat de fl itsgereedaanduiding gaat branden.
AA-alkalinebatterij (1,5 V)10 seconden of meer
AA-lithiumbatterij (1,5 V)10 seconden of meer
Oplaadbare AA-Ni-MH-batterij
(1,2 V)
10 seconden of meer
B
Aanduiding voor laag batterijniveau
Als de batterijen bijna leeg zijn, wordt het
pictogram dat u hier links ziet op het lcd
weergegeven en werkt de SB-700 niet
meer.
Vervang de batterijen of laad ze opnieuw
op.
Bediening
B–10
Page 36
Basisprocedures
STAP
B
Bediening
B–11
De SB-700 aan de camera bevestigen
2
Zorg dat de SB-700 en de
camera uitgeschakeld zijn.
Zorg dat de
vergrendelingshendeltje
van bevestigingsvoetje
aan de linkerkant is (wit
puntje).
Schuif de
bevestigingsvoetje
van de SB-700 in de
accessoireschoen van de
camera.
Draai het
vergrendelingshendeltje
naar “L.”
v De Speedlight vergrendelen
Draai het vergrendelingshendeltje
rechtsom totdat het stopt bij de index
van het bevestigingsvoetje.
Page 37
De SB-700 van de camera verwijderen
Controleer of de SB-700
en de camera zijn
uitgeschakeld, draai het
vergrendelingshendeltje
90° naar links en schuif
dan de bevestigingsvoetje
van de SB-700 van de
accessoireschoen van de
camera.
• Als de bevestigingsvoetje van de SB-700 niet van de accessoireschoen
van de camera kan worden verwijderd, draait u opnieuw het
vergrendelingshendeltje 90° naar links en schuift dan langzaam de
SB-700 naar buiten.
• Verwijder de SB-700 nooit met kracht.
B–12
B
Bediening
Page 38
Basisprocedures
STAP
De flitskop aanpassen
3
Draai de fl itskop naar
voren.
B
Lcd-aanduiding voor de status van de flitskop
Bediening
B–13
• De flitskop zal vergrendeld
worden.
De fl itskop is ingesteld op naar voren.
De fl itskop is ingesteld op een andere
hoek dan naar voren. (De fl itskop is
omhoog gekanteld of naar rechts of
links gedraaid.)
De fl itskop is omlaag gekanteld.
Page 39
STAP
4
De SB-700 en de camera inschakelen
Schakel de SB-700 en de
camera in.
Voorbeeld lcd
• De onderstaande afbeelding is een voorbeeld van de aanduidingen
op het lcd van de SB-700 bij de volgende omstandigheden: flitsstand:
i-DDL-stand; beeldveld: DX-formaat; verlichtingspatroon: standaard;
ISO-gevoeligheid: 100; positie van de zoomkop: 35 mm; f-waarde
van het diafragma: 5,6
• De pictogrammen op het lcd kunnen verschillen afhankelijk van de
SB-700 instellingen en de gebruikte camera en objectief.
SB-700 fl itsinformatie
Flitsstand
Afstandsbereik bij
fl itsopnamen
DX-formaat
Positie van de
zoomkop
Statuspictogrammen
van de SB-700
Aangesloten
op een CLScompatibele
camera
B–14
B
Bediening
Page 40
Basisprocedures
STAP
B
Bediening
B–15
De flitsstand selecteren
5
Zet de standkiezer
opŪ[TTL].
Controleer of de
fl itsgereedaanduiding op
de SB-700 of in de zoeker
van de camera brandt
voordat u een foto maakt.
Page 41
Instellingen en het lcd
De status van instellingen wordt aangegeven door pictogrammen op het lcd. Welke
pictogrammen worden weergegeven, hangt af van de geselecteerde fl itsstand en
instellingen.
•
De instellingen die gemaakt kunnen worden, zijn gemarkeerd wanneer de
[SEL]-knop wordt ingedrukt.
•
De gemarkeerde instellingen kunnen worden gewijzigd met de selectieschijf.
•
U past de functies van de SB-700 aan door de volgende basisstappen uit te voeren:
•
Als er een instelling is die kan
worden gemaakt, verschijnt er in de
rechter benedenhoek een pictogram
die de instelling aangeeft. Als er
twee of meer instellingen zijn die
kunnen worden gemaakt, wordt het
pictogram SEL getoond waarmee
wordt aangegeven dat de instelbare
items met de [SEL]-knop kunnen
worden geselecteerd.
Druk op de [SEL]-knop om het geselecteerde item te markeren.
Wijzig de instelling door aan de selectieschijf te draaien.
Druk op de [OK]-knop om de instelling te bevestigen.
•
Nadat u de instelling hebt bevestigd, wordt het gemarkeerde item weer normaal
weergegeven.
•
Als u niet op de [OK]-knop drukt, wordt na 8 seconden het gemarkeerde item
bevestigd en de normale weergave hersteld.
B–16
B
Bediening
Page 42
Persoonlijke functies en instellingen
Diverse instellingen voor de SB-700 kunnen eenvoudig worden
ingesteld via het lcd.
• De weergegeven pictogrammen hangen af van de combinatie van de
camera en de status van de SB-700.
• De functies en instellingen die met rasters worden weergegeven,
werken niet maar kunnen wel geconfigureerd en ingesteld worden.
B
Bediening
B–17
Page 43
Persoonlijke instellingen
Persoonlijke instellingen
Positie van het gemarkeerde item
(binnen 11 items)
Wordt niet weergegeven terwijl een
item wordt ingesteld.
De items die met rasters worden
weergegeven, kunnen wel worden
ingesteld maar hebben geen invloed
op de werking van de fl itser.
Druk op de [MENU]-knop
om de persoonlijke
instellingen weer te
geven.
Draai aan de selectieschijf
om een item te kiezen
en druk dan op de [OK]knop.
• Het gemarkeerde item kan
worden ingesteld.
B–18
B
Bediening
Page 44
Persoonlijke functies en instellingen
Draai aan de selectieschijf
om de gekozen instelling
te markeren en druk dan
op de [OK]-knop.
B
Bediening
Beschikbare selectie
• Gemarkeerd tijdens instellen.
• Druk op de knop [OK] om terug
te keren naar de itemselectie.
º: Huidige instelling
Druk op de [MENU]-knop
om terug te keren naar
de normale weergave.
• Het lcd keert terug naar de
normale weergave.
B–19
Page 45
Beschikbare persoonlijke functies en
instellingen
(Vet: standaardinstelling)
Kleurfi lters (0E-20)
De kleur van de fi lter kan worden ingesteld.
RED (ROOD)
BLUE (BLAUW)
YELLOW (GEEL)
AMBER (AMBERKLEURIG)
OTHER (OVERIGE) (Kies deze instelling wanneer de fi lterkleur
geen van de bovenstaande kleuren is.)
SU-4: SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze
fl itsers
Geluidsmonitor (0D-27)
Als de SB-700 als een draadloze secundaire fl itser
wordt gebruikt, kan de geluidsmonitorfunctie
geactiveerd of geannuleerd worden.
ON (AAN): Geluid aan
OFF (UIT): Geluid uit
B
Bediening
B–20
Page 46
Persoonlijke functies en instellingen
Contrast lcd-venster (0H-11)
De contrastniveaus worden op het lcd weergegeven
in een grafi ek met negen stappen.
5 niveaus in 9 stappen
B
Stand-by-functie (0E-30)
De tijdsduur instellen waarna de stand-by-functie
wordt geactiveerd.
AUTO (automatisch): De stand-by-functie wordt
Bediening
geactiveerd wanneer de belichtingsmeter van de
camera wordt uitgeschakeld
40: 40 seconden
---: Stand-by-functie is geannuleerd
Selectie van FX/DX-formaat (0A-6)
Wanneer de positie van de zoomkop met de hand
wordt ingesteld, kunnen de instellingen voor het
beeldgebied worden geselecteerd.
De stap voor de fl itscorrectie selecteren tussen M1/1
en M1/2 in de handmatige fl itsmodus
1/3 EV: Correctie in stappen van 1/3 LW
1 EV: Correctie in stappen van 1 LW
(0C-9)
B–21
Page 47
Maateenheid voor de afstand
m: meter
ft: voet
AF-hulpverlichting (0E-27)
ON (AAN): AF-hulpverlichting activeren
OFF (UIT): AF-hulpverlichting annuleren
Firmwareversie (0H-12)
Persoonlijke instellingen terugzetten
De standaardinstellingen van de persoonlijke
instellingen herstellen, behalve de maateenheid
voor de afstand, kleurfi lters en de fi rmwareversie.
YES (JA): Standaardinstellingen herstellen
NO (NEE): Niet herstellen
B
Bediening
B–22
Page 48
Flitsstanden
C
i-DDL-stand
De informatie die verkregen is via monitorvoorfl itsen en de
belichtingsregelinginformatie worden door de camera geïntegreerd
voor het automatisch instellen van de niveaus voor de
fl itssterkteniveau.
• Zie “Basisprocedures” (0B-7) als u foto’s wilt maken terwijl de
SB-700 is ingesteld op de i-DDL-stand.
• De i-DDL-uitgebalanceerde invulflits of de standaard i-DDL-stand is
C
beschikbaar afhankelijk van de camera-instellingen. De SB-700 kan
niet worden ingesteld op de i-DDL-stand.
Flitsstanden
C–1
Page 49
i-DDL-uitgebalanceerde invulflits
De fl itssterkteniveau wordt automatisch aangepast voor een
uitgebalanceerde belichting van het hoofdonderwerp en de
achtergrond. wordt weergegeven op het lcd.
Standaard i-DDL
Het hoofdonderwerp wordt correct belicht, ongeacht de helderheid
van de achtergrond. Dit is handig als u het hoofdonderwerp wilt
benadrukken. wordt weergegeven op het lcd.
t De lichtmeetstand en i-DDL-stand van de camera
• Wanneer de lichtmeetstand van de camera wordt gewijzigd in
spotmeting terwijl de i-DDL-uitgebalanceerde invulflits in gebruik is,
verandert de i-DDL-stand automatisch in de standaard i-DDL-stand.
• De i-DDL-stand verandert automatisch in de i-DDL-uitgebalanceerde
invulflits nadat de lichtmeetstand van de camera wordt gewijzigd in
matrix of centrumgericht.
C–2
C
Flitsstanden
Page 50
i-DDL-stand
De i-DDL-stand instellen
C
Flitsstanden
Voorbeeld lcd in i-DDL-stand
Zet de standkiezer
op [TTL].
: Monitorvoorfl itsen
: i-DDL
: Uitgebalanceerde
invulfl its
C–3
Page 51
Afstandsbereik bij flitsopnamen met de SB-700
Het afstandsbereik bij fl itsopnamen
wordt aangegeven door getallen en
een balk op het lcd.
• De feitelijke afstand flitser tot
onderwerp moet binnen het
aangegeven bereik zijn.
• Het bereik hangt af van het
ingestelde beeldveld van de
Dit pictogram betekent dat
de fl itssterkte niet correct kan
worden afgesteld voor een
kortere afstand.
camera, het verlichtingspatroon,
de ISO-gevoeligheid, de positie
van de zoomkop en het
diafragma. Zie “Specificaties”
voor meer informatie. (0H-18)
t Automatische instelling van ISO-gevoeligheid,
diafragma en brandpuntsafstand
Bij gebruik van de SB-700 met een CLS-compatibele camera en een
CPU-objectief worden de ISO-gevoeligheid, het diafragma en de
brandpuntsafstand op de SB-700 automatisch ingesteld op basis van
het objectief en de camera-informatie.
• Voor meer informatie over het ISO-gevoeligheidsbereik raadpleegt
u de gebruikshandleiding van de camera.
C
Flitsstanden
C–4
Page 52
i-DDL-stand
v Ontoereikende fl itssterkte voor een correcte belichting
• Als de flitsgereedaanduidingen op
de SB-700 en in de zoeker van de
camera gedurende circa 3 seconden
na de opname knipperen, kan er
onderbelichting optreden door
onvoldoende flitssterkte.
• Gebruik om dit te compenseren een
C
Flitsstanden
groter diafragma of hogere ISOgevoeligheid, of verklein de afstand
tot het onderwerp en maak opnieuw
een foto.
• Onderbelichting door onvoldoende
flitssterkte wordt gedurende circa
3 seconden aangeduid door de
belichtingswaarde (-0,3 EV tot
-3,0 EV) op het lcd-venster van de
SB-700.
C–5
Page 53
Handmatige flitsmodus
In de handmatige fl itsmodus selecteert u het diafragma en de
fl itssterkteniveau handmatig. Hierdoor hebt u controle over de
belichting en de afstand fl itser tot onderwerp.
• De flitssterkteniveau kan worden ingesteld tussen M1/1 (volle sterkte)
en M1/128, afhankelijk van uw creatieve voorkeuren.
• Onderbelichting door onvoldoende flitssterkte wordt niet
aangegeven in de handmatige flitsmodus.
C
Flitsstanden
C–6
Page 54
Handmatige flitsmodus
De handmatige flitsmodus instellen
Zet de standkiezer
op [M].
C
Lcd voorbeeld voor handmatige flitsmodus
Flitsstanden
Effectieve fl itsafstand
(numerieke aanduiding)
Effectieve fl itsafstand ()
Flitssterkteniveau
C–7
Page 55
Een foto maken in de handmatige flitsmodus
Druk op de [SEL]-knop
om de fl itssterkteniveau
te markeren.
Stel de gewenste
fl itssterkteniveau in
door aan de selectieschijf
te draaien en druk
vervolgens op de
[OK]-knop.
• De flitssterkteniveau kan ook
met de [SEL]-knop worden
ingesteld.
• Zorg ervoor dat de afstand flitser
tot onderwerp gelijk is aan de
effectieve flitsafstand.
Controleer of de
fl itsgereedaanduiding
brandt en maak de foto.
C–8
C
Flitsstanden
Page 56
Handmatige flitsmodus
■ De fl itssterkteniveau instellen
Markeer de fl itssterkteniveau en draai aan de selectieschijf om de
fl itssterkteniveau te wijzigen.
C
-0,3
-0,7
-0,3
-0,7
-0,3
Flitsstanden
-0,7
-0,3
-0,7
-0,3
-0,7
-0,3
-0,7
Selectieschijf linksom
draaien
Waarde voor fl itssterkteniveau:
1/1
1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
groot
Waarde voor fl itssterkteniveau:
klein
Selectieschijf rechtsom
draaien
1/1
1/2
+0,7
+0,3
1/4
+0,7
+0,3
1/8
+0,7
+0,3
1/16
+0,7
+0,3
1/32
+0,7
+0,3
1/64
+0,7
+0,3
1/128
C–9
Page 57
• Als u de selectieschijf linksom draait, wordt de noemer verhoogd
(en neemt de flitssterkteniveau af). Als u de selectieschijf rechtsom
draait, wordt de noemer verlaagd (en neemt de flitssterkteniveau
toe).
• De flitssterkteniveau verandert in stappen van ±1/3 EV, behalve
tussen 1/1 en 1/2. 1/32 -0,3 en 1/64 +0,7 vertegenwoordigen
dezelfde flitssterkteniveau.
• Bij de standaardinstelling bedraagt de flitscorrectie tussen 1/1 en 1/2
±1 EV stap. Deze stap kan worden gewijzigd in ±1/3 EV stappen via
de persoonlijke instellingen (0B-21). Bij sommige camera’s, en bij
gebruik van kortere sluitertijden met een flitssterkteniveau van meer
dan M1/2, kan de werkelijke flitssterkte worden verlaagd tot M1/2.
C
Flitsstanden
C–10
Page 58
Handmatige flitsmodus met afstandsprioriteit
Als u in deze fl itsstand de afstand fl itser tot onderwerp invoert, bepaalt
de SB-700 automatisch de fl itssterkteniveau op basis van de camera-
instellingen.
Handmatige flitsmodus met
afstandsprioriteit instellen
Zet de standkiezer
C
Flitsstanden
op [GN].
C–11
Page 59
Lcd voorbeeld voor handmatig flitsmodus met
afstandsprioriteit (bij een afstand flitser tot
onderwerp van 4 m)
Afstand fl itser tot onderwerp () en aanduiding
(balk) voor afstandsbereik bij fl itsopnamen
Als de afstand fl itser tot onderwerp wordt
Afstand fl itser tot
onderwerp (numerieke
aanduiding)
weergegeven binnen de aanduiding voor het
afstandsbereik bij fl itsopnamen, fl itst de SB-700
op een geschikte fl itssterkte.
C
Flitsstanden
C–12
Page 60
Handmatige flitsmodus met afstandsprioriteit
Een foto maken in de handmatige
flitsmodus met afstandsprioriteit
Druk op de [SEL]-knop
om de afstand fl itser tot
onderwerp te markeren.
Stel de afstand fl itser tot
C
Flitsstanden
onderwerp in door aan de
selectieschijf te draaien
en druk vervolgens op de
[OK]-knop.
• De afstand flitser tot onderwerp
kan ook met de [SEL]-knop worden
ingesteld.
• De afstand flitser tot onderwerp
hangt af van de ISO-gevoeligheid
en varieert binnen een bereik van
0,3 m en 20 m.
• Als de afstand flitser tot onderwerp
() wordt weergegeven binnen
de aanduiding (balk) voor het
afstandsbereik bij flitsopnamen,
flitst de SB-700 op een geschikte
flitssterkte.
Controleer of de
fl itsgereedaanduiding
brandt en maak de foto.
C–13
Page 61
v
Wanneer de waarschuwingsaanduiding voor de indirecte
fl itser wordt weergegeven
• Handmatig fl itsen met afstandsprioriteit is niet mogelijk wanneer de
fl itskop van de SB-700 omhoog is gekanteld of naar rechts of links is
gedraaid.
• De onderstaande aanduiding verschijnt.
• Zet de fl itskop naar voren of kantel deze omlaag, of zet de fl itsstand
op i-DDL.
C
Afstand flitser tot onderwerp bij de handmatige
flitsmodus met afstandsprioriteit
• Afstand flitser tot onderwerp tussen 0,3 m en 20 m
• Als de gewenste afstand flitser tot onderwerp niet wordt
weergegeven, kies dan een kortere afstand. Bv., als de afstand flitser
tot onderwerp 2,7 m bedraagt, selecteer dan 2,5 m.
Flitsstanden
C–14
Page 62
Handmatige flitsmodus met afstandsprioriteit
v Wanneer ontoereikende fl itssterkte voor een correcte
belichting wordt aangegeven
• Als de fl itsgereedaanduidingen van de
SB-700 en in de zoeker van de camera
gedurende circa 3 seconden na de
opname knipperen, kan er onderbelichting
optreden door onvoldoende fl itssterkte.
• Om dit te corrigeren, moet u een groter
C
Flitsstanden
diafragma of een hogere ISO-gevoeligheid
gebruiken en dan opnieuw fotograferen.
C–15
Page 63
Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
D
Instellingen op de SB-700 voor fotograferen
met meervoudige draadloze flitsers
Met de SB-700 is “Advanced” (Geavanceerde draadloze fl itssturing) en
“SU-4” (SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers)
draadloze fl itssturing mogelijk.
• Geavanceerde draadloze flitssturing is standaard automatisch
ingesteld in de SB-700. Geavanceerde draadloze flitssturing wordt
aanbevolen voor standaardfotografie met meervoudige flitsers.
D
D–1
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 64
Instellingen op de SB-700 voor fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
Geavanceerde draadloze flitssturing
Secundaire fl itsers (Groep B)
Secundaire fl itsers
D
(Groep A)
De hoofdfl itser geeft de secundaire fl itsers opdracht om
monitorvoorfl itsen te maken.
De camera meet het weerkaatste licht.
De camera activeert de fl itsers.
• De SB-700 die op de camera is bevestigd, is de hoofdflitser.
• Wanneer de SB-700 de hoofdflitser is, kunnen er twee groepen
(A en B) secundaire flitsers worden ingesteld.
• Er kunnen een of meer secundaire flitsers worden toegewezen aan
een groep.
• De flitsstand van de secundaire flitser is dezelfde flitsstand als die is
ingesteld op de hoofdflitser.
Hoofdfl itser bevestigd
op de camera
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–2
Page 65
SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
Secundaire fl itsers Hoofdfl itser bevestigd
op de camera
De secundaire fl itsers starten door activering vanaf de
hoofdfl itser (in de stand AUTO of M).
De secundaire fl itsers stoppen wanneer de hoofdfl itser
stopt (in de stand AUTO).
• De Speedlight die op de camera is bevestigd of de ingebouwde flitser
van de camera kan als de hoofdflitser worden gebruikt.
• De SB-700 kan alleen als een secundaire flitser worden gebruikt.
• Annuleer de monitorvoorflitsen functie of selecteer een flitsstand
voor de hoofdflitser waarbij de monitorvoorflitsen functie niet wordt
geactiveerd.
• De flitsstand wordt op elke flitser ingesteld. Stel dezelfde flitsstand
op elke secundaire flitser in.
D–3
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 66
Functies op de SB-700 voor met meervoudige draadloze flitsers
Bij gebruik in
de secundaire
fl itserstand
De SB-700 fl itst
overeenkomstig
de fl itsstand
die op de
hoofdfl itser is
ingesteld.
Max. 3 groepen
(A, B, C)
Mogelijk (AUTO,
M, OFF)
Flitsstand
Flitsfotografi e
met
geavanceerde
draadloze
fl itssturing
D
SU-4-type fotograferen met
meervoudige draadloze fl itsers
Fotograferen met
stroboscopisch
fl itsen
Groep2 groepen (A en B)
Kanaal
Bij gebruik in de
hoofdfl itserstand
• i-DDL
• Handmatig fl itsen
• Snelle draadloze
bedieningsstand
*1
*2
Niet mogelijkMogelijk
4 kanalen (1 – 4)4 kanalen (1 – 4)
Niet mogelijk
*1 Raadpleeg de gebruikshandleiding van de Speedlight hoofdfl itser
(SB-910, SB-900, SB-800) of de draadloze Speedlight commander
(SU-800) voor details over stroboscopisch fl itsen.
*2 Een van de vier kanalen kan worden gebruikt. Secundaire fl itsers
kunnen worden beïnvloed door andere hoofdfl itsers. Gebruik een
ander kanaalnummer als een andere fotograaf in de buurt hetzelfde
type draadloze secundaire fl itsers gebruikt.
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–4
Page 67
v Opmerkingen over het annuleren van de fl its van de
hoofdfl itser
Wanneer de fl itsfunctie van de hoofdfl itser wordt geannuleerd en alleen
de secundaire fl itsers werken, zendt de hoofdfl itser een aantal zwakke
lichtsignalen uit om de secundaire fl itsers te activeren. Deze instelling is
gewoonlijk niet van invloed op de juiste belichting van het onderwerp,
hoewel de belichting kan worden beïnvloed als het onderwerp zich op
korte afstand bevindt en een hoge ISO-gevoeligheid is ingesteld. U kunt
dit effect zoveel mogelijk beperken door indirect te fl itsen. Hiervoor
kantelt u de fl itskop van de hoofdfl itser omhoog.
D–5
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 68
De hoofdflitser instellen
Zet de hoofdschakelaar/
schakelaar draadloze
stand voor meervoudige
fl itsers op [MASTER].
• Draai aan de schakelaar terwijl
u de ontgrendelingsknop in het
midden ingedrukt houdt.
Voorbeeld lcd voor hoofdflitserstand (i-DDL-stand)
Hoofdfl itserstand
D
Flitsstand van de hoofdfl itser
Kanaal
Flitscorrectiewaarde van de hoofdfl itser
Flitscorrectiewaarde van de secundaire fl itser
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–6
Positie van de zoomkop voor de hoofdfl itser
Page 69
Voorbeeld lcd voor hoofdflitserstand (handmatige
flitsmodus)
Hoofdfl itserstand
Flitsstand van de hoofdfl itser
Kanaal
Flitssterkteniveau van de hoofdfl itser
Flitssterkteniveau van de secundaire fl itser
Positie van de zoomkop voor de hoofdfl itser
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–7
Page 70
De secundaire flitser instellen
Zet de hoofdschakelaar/
schakelaar draadloze
stand voor meervoudige
fl itsers op [REMOTE].
• Draai aan de schakelaar terwijl
u de ontgrendelingsknop in het
midden ingedrukt houdt.
Voorbeeld lcd van secundaire flitserstand (Geavanceerde
draadloze flitssturing)
D
Secundaire fl itserstand
Groep
Kanaal
Positie van de zoomkop voor de secundaire fl itser
Geluidsmonitor
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–8
Page 71
Werking van de geavanceerde draadloze flitssturing
Een foto maken met geavanceerde
draadloze flitssturing
1. De hoofdflitser instellen (flitsstand,
flitscorrectiewaarde en kanaal)
[i-DDL-stand en kanaal 1 instellen (voorbeeld)]
Zet de standkiezer
op [TTL].
•
Om de handmatige flitsmodus in te
stellen, zet u de standkiezer op [M].
Druk op de [SEL]-knop
om de hoofdfl itser te
selecteren, kies een
fl itscorrectiewaarde met
de selectieschijf en druk
dan op de [OK]-knop.
•
Stel de flitssterkteniveau in als de
handmatige flitsstand is gekozen.
Herhaal de bovenstaande
procedure om de
fl itscorrectiewaarde
van de secundaire
fl itsergroepen (A en B) in
te stellen.
•
Stel de flitssterkteniveau in als de
handmatige flitsstand is gekozen.
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–9
Page 72
Werking van de geavanceerde draadloze flitssturing
Druk op de [SEL]-knop om
het kanaal te markeren,
kies CH 1 met de
selectieschijf en druk dan
op de [OK]-knop.
t De fl itsfunctie annuleren
D
• In de i-DDL-stand markeert u de flitscorrectiewaarde en draait
dan de selectieschijf linksom. Druk op de [OK]-knop wanneer
de flitscorrectiewaarde “---” wordt (flitsfunctie geannuleerd) na
“-3.0EV.”
• In de handmatige flitsmodus markeert u de flitssterkteniveau en
draait dan aan de selectieschijf. Druk op de [OK]-knop wanneer
de flitssterkteniveau “---” wordt (flitsfunctie geannuleerd). “---”
verschijnt tussen “1/128” en “1/1.”
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–10
Page 73
2. De secundaire flitsers instellen (groep, kanaal
en positie van de zoomkop)
[Groep A en kanaal 1 instellen (voorbeeld)]
Druk op de [SEL]-knop
om de groep te markeren,
kies groep A met de
selectieschijf en druk dan
op de [OK]-knop.
• De ingestelde groepsnaam en
het kanaalnummer verschijnen
groter.
Druk op de [SEL]-knop
om het kanaal te
markeren, kies
kanaalnummer 1 met de
selectieschijf en druk dan
op de [OK]-knop.
• Kies hetzelfde kanaalnummer als
ingesteld op de hoofdflitser.
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–11
Page 74
Werking van de geavanceerde draadloze flitssturing
Druk op de [ZOOM]-knop
om de posite van de
zoomkop te markeren,
kies een positie voor
de zoomkop met de
selectieschijf en druk dan
op de [OK]-knop.
Controleer of de
fl itsgereedaanduiding
brandt en maak de foto.
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–12
Page 75
Snelle draadloze bedieningsstand
De fl itssterkteverhoudingen van twee secundaire fl itsergroepen
(A en B) kan makkelijk worden gecorrigeerd in de snelle draadloze
bedieningsstand.
• De hoofdflitser flitst niet in de snelle draadloze bedieningsstand.
De snelle draadloze bedieningsstand instellen
Zet de hoofdschakelaar/
schakelaar draadloze
stand voor meervoudige
fl itsers op [MASTER] en
zet de standkiezer op [A:B].
• Draai aan de schakelaar terwijl
u de ontgrendelingsknop in het
midden ingedrukt houdt.
Voorbeeld lcd van snelle draadloze bedieningsstand
Snelle draadloze bedieningsstand
D
Hoofdfl itserstand
Hoofdfl itser
(fl itsfunctie geannuleerd)
Flitscorrectiewaarde
van de secundaire
fl itsers uit groep
A en B
Flitssterkteverhoudingen van de secundaire fl itsers uit groep A en B
Kanaal
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–13
Page 76
Snelle draadloze bedieningsstand
Een foto maken in de snelle draadloze
bedieningsstand
1.
De hoofdflitser instellen (flitssterkteverhoudingen,
flitscorrectiewaarde en kanaal)
[Een flitssterkteverhouding van 1 : 2 en kanaal 1 instellen
(voorbeeld)]
Druk op de [SEL]-knop om
de fl itssterkteverhouding
van de secundaire
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–14
fl itsergroepen A en B te
markeren.
Stel een
fl itssterkteverhouding
van 1 : 2 in door aan de
selectieschijf te draaien en
druk dan op de [OK]-knop.
• De flitssterkteverhouding kan
worden ingesteld binnen een bereik
van 8 : 1 – 1 : 8.
• De flitsfunctie van een van de
secundaire flitsergroepen A of B
kan worden geannuleerd.
• Stel indien nodig de
flitscorrectiewaarde in.
Page 77
Druk op de [SEL]-knop om
het kanaal te markeren,
kies CH 1 met de
selectieschijf en druk dan
op de [OK]-knop.
D–15
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 78
Snelle draadloze bedieningsstand
2. De secundaire flitsers instellen (groep, kanaal
en positie van de zoomkop)
[Groep A en kanaal 1 instellen (voorbeeld)]
Druk op de [SEL]-knop om
de groep te markeren, kies
groep A met de selectieschijf
en druk dan op de [OK]-knop.
• Stel groep A of B in.
• De aanduiding voor het geselecteerde
kanaalnummer en de groep
D
verschijnen groter op het lcd.
Druk op de [SEL]-knop om
het kanaal te markeren, kies
kanaalnummer 1 met de
selectieschijf en druk dan
op de [OK]-knop.
• Kies hetzelfde kanaalnummer als
ingesteld op de hoofdflitser.
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–16
Page 79
Druk op de [ZOOM]-knop om
de posite van de zoomkop
te markeren, kies een positie
voor de zoomkop met de
selectieschijf en druk dan op
de [OK]-knop.
Controleer of de
fl itsgereedaanduiding
brandt en maak de foto.
D–17
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 80
SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers is bijzonder
geschikt voor het fotograferen van snel bewegende onderwerpen.
• De SB-700 kan alleen worden gebruikt als een secundaire flitser in
SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers.
SU-4-type fotograferen met meervoudige
draadloze flitsers instellen
Stel de SU-4-type fotograferen met
meervoudige draadloze fl itsers in via de
persoonlijke instellingen.
• Zie "Persoonlijke functies en instellingen." (0B-20)
D
Zet de hoofdschakelaar/schakelaar draadloze
stand voor meervoudige fl itsers op [REMOTE].
• Draai aan de schakelaar terwijl u de ontgrendelingsknop in het
midden ingedrukt houdt.
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–18
Page 81
Voorbeeld lcd
Secundaire fl itserstand
SU-4 type
Flitsstand
Positie van de zoomkop voor de secundaire fl itser
Geluidsmonitor
Flitsfunctie
geannuleerd
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–19
Page 82
SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
Flitsstanden voor secundaire flitsers
SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
functioneert in de standen AUTO (automatisch), M (handmatig) en OFF
(fl itsfunctie geannuleerd).
De fl itsstand kan met de standkiezer
worden ingesteld.
• Zet de standkiezer op [TTL] voor
AUTO (automatisch), [M] voor M
(handmatig) en [GN] voor OFF
(fl itsfunctie geannuleerd).
D
De stand (automatisch):
• In de stand AUTO starten en stoppen de secundaire flitsers
synchroon met de hoofdflitser.
• De totale flitssterkteniveau van de hoofdflitser en de secundaire
flitsers wordt geregeld.
• De maximale afstand die de lichtsensor van de SB-700 kan
detecteren, is circa 7 m vanaf de voorzijde van de hoofdflitser.
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–20
Page 83
De stand (handmatig):
• In de stand M starten de secundaire flitsers synchroon met
de hoofdflitser, maar stoppen deze niet synchroon met de
hoofdflitser.
• De flitssterkteniveau van de hoofdflitser en de secundaire flitsers
wordt apart ingesteld.
• De maximale afstand die de lichtsensor van de SB-700 kan
detecteren, is circa 40 m vanaf de voorzijde van de hoofdflitser.
• De flitssterkteniveau kan worden ingesteld tussen M1/1 en
M1/128.
De stand (flitsfunctie geannuleerd):
• De secundaire flitsers flitsen niet, zelfs wanneer de
hoofdflitser flitst.
v Voorkomen dat de secundaire fl itsers per
ongeluk fl itsen
Laat de secundaire fl itsers niet ingeschakeld. Ze kunnen per ongeluk
worden geactiveerd door ontlading van statische elektriciteit of door
andere elektromagnetische golven. Zet de fl itsers daarom uit.
D–21
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 84
SU-4-type fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
Een secundaire flitser instellen voor
SU-4-type fotograferen met meervoudige
draadloze flitsers
[De AUTO stand instellen (voorbeeld)]
Zet de standkiezer op [TTL].
D
Druk op de [ZOOM]-knop om
de posite van de zoomkop
te markeren, kies een positie
voor de zoomkop met de
selectieschijf en druk dan
op de [OK]-knop.
t De fl itssterkteniveau in de stand
M instellen
In de stand M wordt de fl itssterkteniveau
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–22
met de [SEL]-knop ingesteld.
Page 85
Secundaire flitsers
Secundaire flitsers instellen
•
De stand-by-functie van de SB-700, SB-910, SB-900, SB-800, SB-600,
SB-500 en SB-R200 wordt automatisch geannuleerd als de flitser is
ingesteld als secundaire flitser. Zorg dat het batterijniveau toereikend is.
•
Stel op de secundaire flitsers de positie van de zoomkop zodanig in dat
die groter is dan de beeldveld, zodat het onderwerp ook voldoende
wordt belicht als de flitskop niet recht op het onderwerp is gericht. Als
de afstand flitser tot onderwerp erg kort is, stelt u de positie van de
zoomkop zo groot in dat er voldoende licht op het onderwerp valt.
De secundaire flitsers instellen
• In de meeste gevallen plaatst u de secundaire flitser(s) dichter bij
het onderwerp dan de camera, zodat het licht van de hoofdflitser
het lichtsensorvenster voor draadloze bediening van de flits van de
secundaire flitser(s) kan bereiken. Dit is met name belangrijk als u
een secundaire flitser in de hand houdt.
D
D–23
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 86
Secundaire flitsers
• Als richtlijn geldt dat de effectieve afstand tussen de hoofdflitser
en de secundaire flitsers circa 10 m of minder bedraagt vanaf
de voorzijde en circa 7 m of minder vanaf de zijkanten (bij
Geavanceerde draadloze flitssturing). Deze afstanden kunnen
variëren afhankelijk van het omgevingslicht.
• U kunt een onbeperkt aantal secundaire flitsers tegelijk gebruiken.
Als u veel secundaire flitsers gebruikt, kan het licht echter onbedoeld
worden opgevangen door de lichtsensor van de hoofdflitser en
een goede werking verstoren. Voor fotograferen met meervoudige
draadloze flitsers kunt u het beste drie secundaire flitsers gebruiken.
Bij geavanceerde draadloze flitssturing kunt u uit praktisch oogpunt
het aantal secundaire flitsers het beste beperken tot drie per groep.
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–24
Page 87
• Plaats alle secundaire flitsers van dezelfde groep dicht bij elkaar en in
dezelfde richting gekeerd.
Minder dan circa
10 m
Groep A
• Als zich een obstakel bevindt tussen de hoofdflitser en de secundaire
flitsers, kunnen de gegevens niet goed worden uitgewisseld.
• Let erop dat het licht van de secundaire flitser niet in het objectief
van de camera valt.
Groep B
Circa 7 m
Binnen 30˚
Hoofdfl itser
D–25
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 88
Secundaire flitsers
• Gebruik de meegeleverde Speedlight-flitsstandaard AS-22 voor een
stabiele plaatsing van de secundaire flitsers. Maak de SB-700 op
dezelfde wijze vast en los van de AS-22 als deze wordt vastgemaakt/
losgemaakt van de accessoireschoen van de camera.
D
• Druk altijd op de testflitsknop van de hoofdflitser om de secundaire
flitsers te testen nadat deze zijn opgesteld.
• Controleer of de flitsgereedaanduiding van de secundaire flitser
brandt voordat u de foto maakt.
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–26
Page 89
De opnameomstandigheden controleren bij
fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
U kunt de werking bij fotograferen met meervoudige draadloze
fl itsers controleren door de fl itsgereedaanduiding op de SB-700 en de
geluidsmonitor tijdens en na de opname te controleren.
• Als de SB-700 als een secundaire flitser met draadloze flitssturing
wordt gebruikt, kunt u de werking ervan controleren door te
luisteren naar de geluidsmonitor. Deze functie kan worden
geactiveerd of geannuleerd via de persoonlijke instellingen (0B-20).
De functie is standaard geactiveerd.
De werking van de flitsers controleren via de
flitsgereedaanduiding of de geluidsmonitor.
Hoofdfl itser Secundaire fl itser
Flitsgereedaan-
duiding
Brandt
Gaat uit
en brandt
wanneer
gereed om te
fl itsen
Flitsgereedaan-
duiding
De aanduiding
op de
achterzijde
brandt en de
aanduiding op
de voorzijde
knippert.
De
aanduiding op
de achterzijde
brandt en de
aanduiding op
de voorzijde
knippert of
gaat uit.
Geluidsmonitor
Eén pieptoon Gereed om te fl itsen
Twee korte
pieptonen
Status van de Speedlight
Correct gefl itst
D–27
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
Page 90
De opnameomstandigheden controleren bij fotograferen
met meervoudige draadloze flitsers
Hoofdfl itser Secundaire fl itser
Flitsgereedaan-
duiding
Knippert
gedurende
circa 3 sec.
Flitsgereedaan-
duiding
Knippert snel
gedurende
circa 3 sec.
D
Gaat uit
en brandt
wanneer
gereed om te
fl itsen
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–28
Knippert snel
gedurende
circa 6 sec.
Geluidsmonitor
Drie lange
pieptonen
gedurende
circa 3 sec.
Afwisselend
hoge en lage
pieptoon voor
circa 6 sec.
Status van de Speedlight
Onvoldoende fl itssterkte voor een
juiste belichting*1
Mogelijk onderbelicht als gevolg
van onvoldoende fl itssterkte.
Gebruik om dit te corrigeren
een groter diafragma of hogere
ISO-gevoeligheid, of verklein de
afstand tot het onderwerp en
maak opnieuw een foto.
• Flitsstand automatisch
diafragma of niet-DDL
automatisch fl itsen is ingesteld
op de hoofdfl itser. Wijzig de
fl itsstand in een bruikbare
fl itsstand.
• De lichtsensor van de secundaire
fl itser heeft het aansturingslicht
van de hoofdfl itser niet correct
ontvangen. De lichtsensor
kon niet detecteren wanneer
het fl itsen synchroon met de
hoofdfl itser moest worden
gestopt omdat een sterke
refl ectie van de secundaire fl itser zelf of het licht van
een andere secundaire
fl itser mogelijk in het
lichtsensorvenster is
terechtgekomen. Wijzig de
richting of positie van de
secundaire fl itser en maak de
foto opnieuw.
Page 91
*1 De onderstaande aanduidingen verschijnen wanneer mogelijk
onderbelichting is opgetreden als gevolg van onvoldoende
fl itssterkte.
Hoofdfl itserSecundaire fl itser
D
Fotograferen met meervoudige draadloze fl itsers
D–29
Page 92
Functies
E
In dit hoofdstuk worden de functies van de SB-700 beschreven die
fl itsfotografi e en camerafuncties ondersteunen.
• Voor meer informatie over camerafuncties en -instellingen raadpleegt
u de gebruikshandleiding van de camera.
Het verlichtingspatroon wijzigen (0E-2)
Indirect fl itsen (0E-5)
Close-up foto’s maken (0E-13)
Flitsfotografi e met
kleurfi lters (0E-17)
Functies
Ondersteunende
fl itsfuncties (0E-23)
E
Functies die moeten
worden ingesteld op de
camera (0E-32)
Filter voor TL-licht (bijgeleverd)
Filter voor gloeilamplicht (bijgeleverd)
SJ-4 kleurfi lters (optioneel)
Flitscorrectie
Power zoom-functie
AF-hulpverlichting
Testfl its
Instellicht
Stand-by-functie
Thermische onderbreker
Automatische snelle FP-synchronisatie
Flitswaardevergrendeling
Trage synchronisatie
Rode-ogenreductie/rode-ogenreductie met
Trage synchronisatie
Synchronisatie op het tweede gordijn
E–1
Page 93
Het verlichtingspatroon wijzigen
Bij fl itsopnamen is het centrum van het beeld het meest verlicht,
terwijl de randen donkerder zijn. De SB-700 heeft drie typen
verlichtingspatronen met een verschillende lichtafname aan de randen.
Selecteer het geschikte patroon op basis van de opnameomgeving.
Standaard
• Het standaard
verlichtingspatroon voor
gangbare flitsopnamen.
Functies
E
E–2
Page 94
Het verlichtingspatroon wijzigen
Centrumgericht
Functies
E
Gelijkmatig
• Het centrumgerichte
patroon heeft grotere
richtgetallen in het
centrum van het beeld
dan het standaard
verlichtingspatroon (de
lichtafname aan de rand is
groter dan bij het standaard
verlichtingspatroon).
• Geschikt voor opnamen
zoals portretten waarbij de
lichtafname aan de randen
van het beeld van minder
belang is.
• De lichtafname aan de rand
van het beeld is minder
dan bij het standaard
verlichtingspatroon.
• Geschikt voor groepsfoto's
waar voldoende licht vereist
is zonder lichtafname aan
de randen.
E–3
Page 95
Het verlichtingspatroon instellen
U kunt het verlichtingspatroon instellen met de verlichtingspatroonkiezer.
• Het geselecteerde verlichtingspatroon wordt aangeduid met een
pictogram op het lcd.
Standaard
Centrumgericht
Gelijkmatig
Functies
E
E–4
Page 96
Indirect flitsen
Indirect fl itsen is een fotografi etechniek waarbij licht via het plafond
of een muur wordt weerkaatst door de fl itskop te kantelen of draaien.
Dit leidt tot de onderstaande effecten in vergelijking tot direct licht van
een fl itser.
• Overbelichting van een onderwerp dat dichterbij staat dan andere
voorwerpen kan worden verminderd.
• Achtergrondschaduwen kunnen nog zachter worden gemaakt.
• Lichtschijnsel op gezichten, haar en kleding kan worden verminderd.
U kunt de schaduwen nog zachter maken door de Nikon-diffusiekap te
gebruiken.
• Voor meer informatie en vergelijkende voorbeeldfoto’s raadpleegt
u het aparte boekje “Een verzameling voorbeeldfoto's.”
Functies
E
E–5
Page 97
De flitskop instellen
90Ĉ
75Ĉ
45Ĉ
0Ĉ
7Ĉ
60Ĉ
0Ĉ
30Ĉ
60Ĉ
90Ĉ
120Ĉ
120Ĉ
150Ĉ
150Ĉ
180Ĉ
90Ĉ
60Ĉ
30Ĉ
75
Ĉ
75Ĉ
Kantel of draai de fl itsknop
van de SB-700 door de
ontgrendelknop voor het
kantelen/draaien van
de fl itskop ingedrukt te
houden.
• De flitskop van de SB-700 kan 90°
omhoog en 7° omlaag worden
gekanteld en kan horizontaal 180°
naar links en naar rechts worden
gedraaid.
Functies
• Stel de flitskop in op een klikstop
op de aangegeven hoeken.
E
E–6
Page 98
Indirect flitsen
De kantel-/draaihoek van de flitskop instellen
en een weerkaatsend oppervlak kiezen
• U verkrijgt gewoonlijk op eenvoudige wijze goede resultaten door
de flitskop omhoog te kantelen en het plafond als reflecterend
oppervlak te gebruiken.
• Draai de flitskop horizontaal om hetzelfde effect te verkrijgen als
wanneer u de camera verticaal houdt.
• U kunt de belichting nog verder verzachten wanneer het licht via een
plafond of muur achter de camera wordt weerkaatst, in tegenstelling
tot voor de camera.
• Kies witte of erg weerkaatsende oppervlakken om het licht te
weerkaatsen. Anders worden de beeldkleuren beïnvloed door de
Functies
kleur van het weerkaatsende oppervlak.
• Let op dat het licht van de flitser het onderwerp niet rechtstreeks
verlicht.
E
• De effectieve afstand tussen de flitskop en het weerkaatsende
oppervlak bedraagt circa 1 m tot 2 m, afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
• Als het weerkaatsende oppervlak niet dichtbij genoeg is, kunt u een
A4-vel wit papier gebruiken. Controleer of het onderwerp aan het
weerkaatste licht wordt blootgesteld voor u een foto maakt.
E–7
Page 99
1-2m
90º
Wit plafond
Lichtdicht wit papier
Flitskop 75˚ omhoog
gekanteld en 180˚
gedraaid
Functies
E
E–8
Page 100
Indirect flitsen
Nikon-diffusiekap
• Door de meegeleverde Nikon-diffusiekap op de flitskop te plaatsen,
kunt u het licht nog meer verstrooien tijdens indirect flitsen. Dit levert
een zeer zacht licht op met vrijwel geen schaduwen.
• Hetzelfde effect kunt u bereiken door de camera horizontaal of
verticaal te houden.
• Het licht wordt meer efficiënt verstrooid wanneer u de ingebouwde
groothoekdiffusor gebruikt. (0E-14)
Functies
E
De Nikon-diffusiekap bevestigen
Bevestig de Nikon-diffusiekap met
het Nikon-logo omhoog gericht,
zoals wordt aangegeven in de
afbeelding.
E–9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.