Nikon SB-600 User Manual [nl]

Page 1
Nl
SB-600
Autofocus Flitser
Handleiding
SB-600
(
)
Page 2
i
Voor uw veiligheid
Lees alstublieft de volgende veiligheidsvoorschriften aandachtig en volledig door alvorens u dit product in gebruik neemt, in het belang van een juist en veilig gebruik, en om schade aan uw Nikon product en eventueel letsel voor u zelf en anderen te voorkomen. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften samen met het product, om naslag gemakkelijk te maken voor diegenen die het product gebruiken.
In deze handleiding staan de diverse veiligheidsvoorschriften aangegeven met de volgende symbolen:
Veronachtzaming van de voorschriften waarbij dit symbool vermeld staat, kan leiden tot ernstig of zelfs dodelijk letsel. en schade aan eigendommen.
Veronachtzaming van de voorschriften waarbij dit symbool vermeld staat, zou kunnen leiden tot schade aan eigendommen.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Page 3
ii
Voorbereiding
WAARSCHUWINGEN voor flitsers
1 Als er vloeistof uit een lekke batterij in uw ogen terecht komt, wast u
uw ogen dan onmiddellijk uit onder stromend water en raadpleeg zo snel mogelijk een arts. Uw ogen kunnen ernstig worden aangetast als ze
niet snel medisch behandeld worden.
2 Als er vloeistof uit een lekke batterij op uw huid of uw kleding terecht
komt, wast u het er dan onmiddellijk af onder stromend water.
Vloeistofresten die op uw huid achterblijven kunnen huidletsel veroorzaken.
3 Probeer nooit zelf de flitser te repareren of te demonteren, want dat kan
leiden tot een gevaarlijke elektrische schok of defecten aan het apparaat, hetgeen letsel zou kunnen veroorzaken.
4 Als de flitser is gevallen of op een andere manier beschadigd is, raakt u
dan in geen geval de inwendige metalen onderdelen aan. Dergelijke
onderdelen, vooral de voedingscondensator van de fliter en de daarmee samenhangende delen, kunnen onder hoogspanning staan en zouden bij aanraking een elektrische schok kunnen veroorzaken. Maak de stroomaansluiting los of verwijder de batterijen, raak geen van de elektrische onderdelen aan, maar breng de flitser voor reparatie naar uw plaatselijke Nikon leverancier of een bevoegde onderhoudsdienst.
5 Als u oververhitting, rook of een schroeilucht bemerkt, staak dan
onmiddellijk het gebruik en verwijder zo spoedig mogelijk de batterijen
om te voorkomen dat het apparaat door de hitte smelt of in brand vliegt. Laat de flitser wel eerst voldoende afkoelen voordat u de batterijen verwijdert en breng het apparaat dan voor reparatie naar uw plaatselijke Nikon leverancier of een bevoegde onderhoudsdienst.
6 Zorg dat de flitser niet wordt blootgesteld aan vocht, regen of
opspattend zeewater of in water wordt ondergedompeld, tenzij het apparaat afdoende tegen vocht is afgeschermd. Als er water of vocht
binnenin het apparaat terechtkomt, kan dat gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. In een dergelijk geval dient u onmiddellijk de batterijen uit de flitser te verwijderen, om vervolgens het apparaat voor reparatie naar uw plaatselijke Nikon leverancier of een bevoegde onderhoudsdienst te brengen.
Opmerking: elektronische apparaten waarin water of vocht terechtkomt,
zijn in veel gevallen niet op economisch verantwoorde wijze te repareren.
7 Gebruik het apparaat niet in de buurt van licht brandbare of
ontvlambare stoffen of gassen. Als de flitser wordt gebruikt in een
omgeving met licht ontvlambare gassen of andere stoffen, zoals propaan, benzine of zaagsel, zou er brand of een ontploffing kunnen ontstaan.
8 Laat de flitser niet afgaan in het gezicht of het blikveld van de
bestuurder van een rijdende auto, want dat zou de bestuurder kunnen
verblinden en een verkeersongeluk kunnen veroorzaken.
Page 4
iii
Voor uw veiligheid
9 Flits nooit van dichtbij in iemands gezicht, want het gevaar van oogletsel
is niet denkbeeldig. Gebruik de flitser niet vlakbij baby’s of peuters, zeker niet dichterbij dan 1 meter.
10 Laat de flitser niet afgaan terwijl het apparaat tegen een persoon of een
voorwerp aan rust. Door de hitte van de flits zou iemand een brandwond
op kunnen lopen, en/of zou hun kleding in brand kunnen vliegen.
11 Houd kleine accessoires en voorwerpen buiten het bereik van kleine
kinderen, om te voorkomen dat ze iets kunnen inslikken. Mocht een kind
toch onverhoopt iets inslikken, raadpleegt u dan onmiddellijk een arts.
12 Gebruik uitsluitend de batterijen die worden aanbevolen in deze
handleiding. Batterijen van andere typen kunnen niet goed werken, en
de kans bestaat dat ze gaan lekken, openbarsten, ontploffen of brand veroorzaken.
13 Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende
soorten of merken door elkaar, want batterijen die niet bij elkaar passen
kunnen gaan lekken, openbarsten of brand veroorzaken. Wanneer een product meer dan één batterij vergt, dient u er altijd identieke batterijen in te gebruiken, die u op hetzelfde tijdstip hebt aangeschaft.
14 Gewone batterijen die niet herlaadbaar zijn, zoals mangaan-, alkali-
mangaan en lithiumbatterijen mogen nooit in een batterijlader worden opgeladen, want daarbij kan corrosieve vloeistof gaan lekken en kan er
brand of een ontploffing resulteren.
15 Voor het opladen van standaard-formaat (AA, AAA, C of D) of andere
herlaadbare batterijen zoals NiCd en Ni-MH batterijen mag u alleen een batterijlader gebruiken die is aanbevolen door de fabrikant van de betreffende batterijen; leest u de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door. Leg de batterijen niet verkeerd-om in de batterijlader en laat warme batterijen voor het opladen even afkoelen, want anders kan er
corrosieve vloeistof gaan lekken en kan er brand of een ontploffing resulteren. Deze zelfde voorzorgen gelden ook bij gebruik van de oplaadbare batterijen die kunnen worden geleverd door de fabrikanten van fotoproducten.
VOORZICHTIG met flitsers
1 Raak de flitser niet met natte handen aan, want daardoor zou u een
elektrische schok kunnen krijgen.
2 Houd de flitser uit de buurt van baby’s en peuters om te voorkomen dat
ze iets in hun mond steken, er aan likken of gevaarlijke onderdelen ervan aanraken, hetgeen een elektrische schok kan geven en mogelijk
verwondingen kan opleveren.
3 Laat het apparaat niet vallen en zorg dat er niet hard tegenaan wordt
gestoten, want dat zou storing in de werking en zelfs gevaar voor brand
of een ontploffing kunnen veroorzaken.
Page 5
iv
4 Gebruik geen licht ontvlambare oplosmiddelen zoals thinner, tri of
benzeen voor het reinigen van het apparaat en berg het nooit op in een ruimte met chemische middelen zoals kamfer of nafta, aangezien
dergelijke middelen de plastic behuizing kunnen aantasten en bovendien gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen opleveren.
5 Verwijder de batterijen uit het apparaat wanneer u dat voor langere tijd
opbergt, om gevaar voor brand of lekkage van de corrosieve
batterijvloeistof te voorkomen.
WAARSCHUWINGEN voor batterijen
1 Zorg dat de batterijen niet verhit worden en gooi ze nooit in het vuur,
want daardoor kunnen ze openbarsten, met lekkage van corrosieve vloeistoffen of kans op een ontploffing.
2 Pas op voor kortsluiting van de batterijen en probeer ze niet te
demonteren, want daardoor kunnen de batterijen oververhit raken met
kans op openbarsten, lekkage van corrosieve vloeistoffen of een gevaarlijke ontploffing.
3 Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende
soorten of merken door elkaar, want batterijen die niet bij elkaar passen
kunnen gaan lekken, openbarsten of ontploffen.
4 Pas op dat u de batterijen niet verkeerd-om installeert, want daardoor
kunnen ze corrosieve vloeistof gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
Ook als er slechts één enkele batterij omgekeerd ligt, kan de flitser niet goed werken.
5 Gebruik uitsluitend de batterijlader die wordt aanbevolen door de
fabrikant van de batterijen om te voorkomen dat de batterijen kunnen
gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
6 Bewaar de batterijen niet en vervoer ze niet samen met metalen
voorwerpen zoals kleingeld, haarspelden, een sleutelbos of halsketting e.d. want dergelijke voorwerpen zouden de batterijpolen kunnen kortsluiten,
waardoor ze kunnen gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
Wanneer u een aantal batterijen meeneemt, moet u ze zorgvuldig zodanig in een doosje of tasje opbergen, dat de contactpunten van de batterijen elkaar onderling niet raken want als twee ongelijke polen
contact maken kan dat leiden tot kortsluiting, met mogelijke oververhitting, batterijlekkage en eventueel openbarsten als gevolg.
7 Als er vloeistof uit een lekke batterij in uw ogen terecht komt, wast u
uw ogen dan onmiddellijk uit onder stromend water en raadpleeg zo snel mogelijk een arts. Uw ogen kunnen ernstig kunnen worden
aangetast als ze niet snel medisch behandeld worden.
Voorbereiding
Page 6
v
Voor uw veiligheid
8 Als er vloeistof die uit de batterijen is gelekt op uw huid of uw kleding
terecht komt, was de corrosieve vloeistof dan onmiddellijk af onder stromend water. Vloeistofresten die op uw huid achterblijven kunnen
brandwonden veroorzaken.
9 Volg altijd de aanwijzingen en waarschuwingen die staan vermeld op de
batterijen, ter voorkoming van gevaarlijke handelingen waardoor de
batterijen kunnen gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
10 Gebruik alleen de batterijen die worden voorgeschreven in deze
handleiding, om te voorkomen dat ongeschikte batterijen gaan lekken,
oververhit raken of ontploffen.
11 Maak in geen geval de buitenhuls van de batterijen open en gebruik
ook nooit batterijen waar een barst of een gaatje in zit, want dergelijke
batterijen kunnen gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
12 Houd alle batterijen buiten het bereik van kleine kinderen, om te
voorkomen dat ze een batterij inslikken. Mocht een kind toch onverhoopt een batterij inslikken, raadpleegt u dan onmiddellijk een arts.
13 Zorg dat de batterijen niet nat worden door regen of opspattend water
en laat ze niet in het water vallen, tenzij ze afdoende tegen vocht zijn afgeschermd. Als er water of vocht in de batterijen terechtkomt, kan dat
leiden tot oververhitting of het vrijkomen van corrosieve vloeistof.
14 Batterijen waar iets vreemds aan is, die krom of ingedeukt of verkleurd
zijn, mag u niet meer gebruiken. Zulke beschadigde batterijen kunnen
gauw oververhit raken of er kan corrosieve vloeistof uit lekken.
15 Stop het opladen van de batterijen zodra u merkt dat het opladen niet
binnen de voorgeschreven termijn voltooid kan worden, om
oververhitting of het vrijkomen van corrosieve vloeistof te voorkomen.
16 Voor het wegwerpen of ter recycling inleveren van opgebruikte
batterijen, plakt u de aansluitcontacten af met een stukje plakband. Als
de positieve en negatieve batterijpolen worden kortgesloten door aanraking met metalen voorwerpen, kan dat leiden tot oververhitting, met gevaar voor brand of een ontploffing. Volg overigens de plaatselijk geldende voorschriften voor het wegwerpen of inleveren van opgebruikte batterijen.
17 Gewone batterijen die niet herlaadbaar zijn mogen nooit in een
batterijlader worden opgeladen, want daarbij kunnen ze oververhit raken
en kan er corrosieve vloeistof uit gaan lekken.
18 Verwijder lege batterijen onverwijld uit uw apparatuur, want ze zouden
kunnen gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
VOORZICHTIG met batterijen
Laat de batterijen niet vallen en zorg dat er niet hard tegenaan wordt gestoten, want beschadigde batterijen kunnen gauw oververhit raken,
gaan lekken, openbarsten of ontploffen.
Page 7
1
Inhoud
Voorbereiding
·Voor uw veiligheid ...............................................................i-v
·Voorwoord ..........................................................................4-6
· Tips voor het gebruik van de flitser ......................................7
·Camera’s ingedeeld per groep en de
beschikbare flitsmodi ......................................................8-9
· Onderdelen en hun functies ..........................................10-11
· Bedieningsknoppen ............................................................12
Eenvoudige instelling van de optimale TTL
automatische flitsmodus ...................................................13
· LCD scherm ...................................................................14-15
· Objectieven .........................................................................16
Basiswerking .....................................................................17
1 De batterijen inbrengen ................................................18-19
2Testflitsen (belichting bevestigen) ................................20-21
3 De SB-600 op de camera bevestigen en de
flitskop bijstellen.........................................................22-23
4 De belichtingsmodus en het lichtmeetsysteem
van de camera instellen.............................................24-25
5 De flitsmodus van de SB-600 instellen ........................26-27
6 Flitsopnamen maken ....................................................28-29
Gebruik van de SB-600 in combinatie met de COOLPIX......30
De werking in detail ..........................................................31
· Beschikbare flitsmodi met de SB-600 ................................32
· TTL automatische flitsmodus ..............................................33
· Manueel flitsen...............................................................34-37
· Opmerkingen in verband met doorlopend flitsen...............38
Overige functies................................................................39
· De positie van de zoomkop instellen.............................40-41
· Belichtingscompensatie en compensatie van
de flitslichtsterkte.........................................................42-44
· Controle van de verlichting voor de eigenlijke
opname (testverlichting)...................................................45
Page 8
2
Inhoud
· Flitsen met trage synchronisatie, rode-ogenreductie
en synchronisatie met het achterste gordijn...............46-47
· Auto FP snelle synchronisatiemodus
(voor compatibele camera’s)............................................48
·Vergrendeling van de flitswaarde (FV Lock)
(voor compatibele camera’s)............................................49
· Autofocus flitsfotografie bij zwak licht ...........................50-51
· Persoonlijke instellingen.................................................52-54
Gevorderde technieken.....................................................55
· Overzicht van multi-flitsfotografie ..................................56-57
· Draadloze multi-flitsfotografie ........................................58-59
· Flitsfotografie met geavanceerde draadloze
belichting.....................................................................60-64
· Controleren van de draadloze multi-flitsfotografie
a.h.v. het flitser-klaar lampje of de pieptoon ....................65
· Multi-flitsfotografie met kabels .......................................66-67
· Systeemschema voor TTL multi-flitsen met kabels .......68-69
· Indirecte flitsfotografie ...................................................70-72
· Close-up flitsfotografie ...................................................73-75
Flitsbereik in de 1/300 TTL Ultrasnelle
Flitssynchronisatiemodus (alleen voor F5) .......................76
Overige informatie ............................................................77
· TTL automatische flitsmodi beschikbaar met
de SB-600....................................................................78-80
· Optionele accessoires ...................................................81-82
· Onderhoud van de flitser ....................................................83
·Wenken bij het gebruik van batterijen ................................84
·Problemen en oplossingen ............................................85-86
· Specificaties...................................................................87-89
· Index ..............................................................................90-91
Page 9
3
Voorbereiding
In dit gedeelte vindt u alles wat u moet weten voor u met de SB-600 aan de slag gaat.
Basiswerking
Basishandelingen om eenvoudige, evenwichtige flitsopnamen te maken in automatische TTL flitsmodus.
De werking in detail
De SB-600 biedt een waaier aan flitsmogelijkheden.
Overige functies
Hier vindt u gedetailleerde informatie over elke afzonderlijke functie van de SB-600.
Gevorderde technieken
Hier vindt u gedetailleerde informatie over gevorderde flitstechnieken met de SB-600.
Overige informatie
In dit gedeelte vindt u informatie over optionele accessoires, problemen en oplossingen, onderhoud van de flitser enz.
Page 10
4
Voorwoord
Bedankt voor uw aankoop van de Nikon Flitser SB-600. Voor optimale resultaten raden we u aan deze handleiding grondig door te nemen vooraleer u aan de slag gaat. Lees ook het afzonderlijke boekje “Een verzameling voorbeeldfoto’s”; daarin vindt u een overzicht van de flitsmogelijkheden met voorbeeldfoto’s. Houd ook de gebruiksaanwijzing van uw camera altijd bij de hand.
●●●
Hoofdkenmerken van de SB-600
• De SB-600 is een krachtige flitser met richtgetal 30 (bij 100 ISO, in meter) of 42 (bij 200 ISO, in meter) (in de 35mm zoomkopstand, bij 20°C). Afhankelijk van de gebruikte camera en het gebruikte objectief kunt u verschillende soorten van automatische TTL flits (blz. 33) en manuele flits (blz. 34) instellen.
• De automatische bekrachtigde zoom kiest voortdurend een aangepaste stand van de zoomkop in functie van de brandpuntsafstand van het objectief (uitgezonderd bij sommige camera’s en objectieven, zie blz. 40). Bij gebruik van de ingebouwde groothoekadapter wordt de zoomkoppositie automatisch afgestemd op de beeldhoek 14mm-objectief (blz. 41).
• De flitskop kan van 0° tot 90° omhoog gekanteld worden, maar hij kan ook horizontaal 180° naar links en 90° naar rechts gedraaid worden voor indirecte flitsfotografie (blz. 70) of close-upfotografie (blz. 73).
• In draadloze multi-flitsfotografie kan de SB-600 als draadloze losse flitser ingezet worden indien hij gebruikt wordt met camera’s die compatibel zijn met Nikons creatieve verlichtingssysteem (blz. 5).
• Bij indirecte flitsopnames of close-ups kunt u de ingebouwde groothoekadapter gebruiken om een zachte, diffuse verlichting te verkrijgen, vrijwel zonder schaduwen, terwijl de verlichting van hoofdonderwerp en achtergrond in evenwicht blijft (blz. 70, 73).
• Met de persoonlijke instellingen kunt u bepaalde waarden instellen of functies activeren of annuleren die niet telkens opnieuw moeten worden ingesteld (blz. 52).
Page 11
5
De SB-600 is toegerust met Nikon’s Creative Lighting System (CLS). Dat systeem biedt bijkomende flitsmogelijkheden met digitale reflexcamera’s door gebruik te maken van de digitale communicatiemethoden van de camera’s. CLS is enkel mogelijk wanneer u de SB-600 gebruikt met compatibele Nikon reflexcamera’s. De SB-600 biedt dan de volgende interessante mogelijkheden:
• i-TTL modus
Dit is een TTL automatische flitsmodus die deel uitmaakt van het Nikon Creative Lighting System. Er worden voortdurend Monitor voorflitsen uitgezonden. Het onderwerp wordt correct verlicht door het flitslicht en de belichting wordt minder beïnvloed door omgevingslicht (blz. 32).
•Gevorderde draadloze verlichting
Met deze techniek kunt u nu draadloze multi-flitsfotografie toepassen in de TTL (i-TTL) modus met digitale reflexcamera’s. In deze modus kunt u de losse flitsers in drie groepen verdelen en de flitssterkte individueel regelen voor elke groep, waardoor u nog meer creatieve opties voor multi-flitsfotografie ter beschikking hebt. De SB-600 kan alleen als draadloze losse flitser gebruikt worden (blz. 60).
•Vergrendeling flitssterkte
De flitswaarde, of “FV” (Flash Value) is de hoeveelheid flitslicht waarmee het onderwerp belicht wordt. Door de functie FV Lock te gebruiken met compatibele camera’s, kunt u de geschikte hoeveelheid flitslicht voor het hoofdonderwerp vergrendelen. Deze flitsbelichting wordt dan vastgehouden ook al verandert u het diafragma of de compositie, of zoomt u in of uit (blz. 49).
• Communicatie van informatie over de flitskleur
Wanneer de SB-600 gebruikt wordt met compatibele digitale reflexcamera’s, wordt de informatie over de kleurtemperatuur automatisch doorgezonden naar de camera. Op die manier wordt de witbalans van de camera automatisch aangepast om de correcte kleurtemperatuur op te leveren bij flitsopnamen met de SB-600.
•Auto FP snelle synchronisatie
Snelle flitssynchronisatie met de hoogste sluitersnelheid van uw camera is voortaan ook mogelijk. Dat is nuttig wanneer u een groter diafragma wilt kiezen om meer scherptediepte of een wazige achtergrond te verkrijgen (blz. 48).
• Hulpverlichting voor brede AF
Bij autofocus zendt de SB-600 AF-hulpverlichting uit over een veel breder beeldveld. Hierdoor kunt u, met camera’s die deze functie ondersteunen, autofocus-opnamen maken bij schaarse verlichting, ook al verandert u het scherpstelgebied van de camera (blz. 50).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor meer bijzonderheden over het Nikon Creative Lighting System.
Voorbereiding
Creatief verlichtingssysteem
Page 12
6
Voorwoord
●●●
Opmerkingen
Standaard:
Functies en flitsmodi die vooraf ingesteld worden in de fabriek worden in deze handleiding “Standaardinstellingen” genoemd.
CLS:
Het nieuwe creatieve flitsverlichtingssysteem van Nikon, “Nikon Creative Lighting System” in het Engels, wordt hierna afgekort tot “CLS.”
●●●
Symbolen gebruikt in deze handleiding
•v: Wijst op belangrijke punten om storingen of defecten te voorkomen.
t
: Nuttige punten die onthouden moeten worden voor een beter gebruik
van de SB-600.
u
:
Verschaft handige bijkomende informatie over het gebruik van de SB-600
●●●
Bijgeleverde accessoires
Zachte tas SS-600
Flitssteun AS-19
Page 13
7
Tips voor het gebruik van de flitser
Maak proefopnamen
Maak altijd proefopnamen vooraleer u belangrijke gebeurtenissen zoals huwelijken of proclamaties fotografeert.
Laat uw flitser regelmatig door Nikon controleren
Nikon raadt aan de flitser minstens om de twee jaar binnen te brengen bij een erkende dealer of een service centrum van Nikon voor nazicht.
Gebruik uw flitser op de juiste manier
De Nikon SB-600 levert optimale prestaties wanneer hij gebruikt wordt in combinatie met Nikon camera’s en accessoires (met inbegrip van objectieven). Camera’s en accessoires van andere merken beantwoorden mogelijk niet aan de kwaliteitscriteria van Nikon; incompatibele camera’s en accessoires kunnen de onderdelen van de SB-600 beschadigen. Nikon kan niet instaan voor de perfecte werking van de SB-600 als hij gebruikt wordt in combinatie met producten van andere merken.
u
Voortdurend leerproces
Nikon’s “Voortdurend leerproces” filosofie met betrekking tot productondersteuning betekent dat de meest recente informatie steeds online beschikbaar is op de volgende sites:
•Voor de gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
•Voor de gebruikers in Europa: http://www.europe-nikon.com/support
•Voor de gebruikers in Azië, het Midden-Oosten en Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor de laatst beschikbare informatie over de producten, tips, antwoorden op vaak gestelde vragen (FAQ’s) en algemeen advies over digitale beeldverwerking en fotografie. Voor eventuele aanvullende informatie kunt u bij uw plaatselijke Nikon-vertegenwoordiging terecht. Zie de onderstaande URL voor de adresgegevens:
http://nikonimaging.com/
Voorbereiding
Noot:
• De Nikon N90s, N90, N75-Serie, N70, N60, N55-Serie, N50, N8008, N8008s, PRONEA 6i, N6006, N6000, N5005, N4004s en N4004 worden uitsluitend in de V.S. verkocht.
• De Nikon N80-Serie en N65-Serie worden uitsluitend in de V.S en in Midden- en Zuid­Amerika verkocht.
• De Nikon N2020 en N2000 worden uitsluitend in de V.S. en in Canada verkocht.
Page 14
8
Camera’s ingedeeld per groep en de beschikbare
In deze handleiding worden de reflexcamera’s van Nikon ingedeeld in 10 groepen: camera’s compatibel met CLS*, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS*, en camera’s van groepen I tot VII tenzij anders aangeduid. Ga eerst in de tabel van de camera’s na tot welke groep uw camera behoort. Tijdens het lezen van de handleiding zal u dan specifieke informatie tegenkomen over het gebruik van de SB-600 in combinatie met uw bepaalde camera.
* CLS: Nikon Creative Lighting System (blz. 5)
*1o: Uitgebalanceerde invulflits. Verschijnt altijd samen met D(blz. 33). *2 Draadloze multi-flitsfotografie is mogelijk in de i-TTL modus. (Werkt enkel als draadloze
losse flitser.) (blz. 60)
*3 Tijdens de uitgebalanceerde invulflits verschijnt het pictogram oniet.
Groep Cameranaam
Camera’s compatibel D2-Serie, D70-Serie, D50,
met CLS* F6
Digitale
reflexcamera’s niet D1-Serie, D100
compatibel met CLS*
I
F5, F100, F90X/N90s, F90-Serie/N90, F80-Serie/N80-Serie, F75-Serie/N75-Serie, F70-Serie/N70
II
F4-Serie, F65-Serie/N65-Serie, F-801s/N8008s, F-801/N8008, Pronea 600i/6i
III F-601/N6006, F-601M/N6000
IV F60-Serie/N60, F50-Serie/N50, F-401x/N5005
V F-501/N2020, F-401s/N4004s, F-401/N4004, F-301/N2000
VI
FM3A, FA, FE2, Nikonos V, F3-Serie (met de AS-17)
VII Nieuwe FM2, FM10, FE10, F3-Serie, F55-Serie/N55-Serie
COOLPIX camera’s
die compatibel zijn COOLPIX 8400, COOLPIX 8800
met i-TTL
Page 15
9
flitsmodi
De beschikbare flitsmodi van de SB-600 variëren in functie van de gebruikte camer’s en objectieven of van de belichtingsmodus en het lichtmetingssysteem ingesteld op de camera. Lees voor meer bijzonderheden de hoofdstukken “De werking in detail” (blz. 31), “TTL automatische flitsmodi beschikbaar met de SB-600” (blz. 78) en de gebruiksaanwijzing van uw camera.
: Mogelijk
–: Niet mogelijk
Voorbereiding
Automatische TTL flitsmodus (blz. 33)
Draadloze multi-flitsmodus
DDD
o
*
1
i-TTL D-TTL TTL
––
*
2
––
––
––
––
*
3
––
*
3
––
––
––––
–––
Advanced Wireless
Lighting (werkt alleen
als draadloze losse
flitser (blz. 60)
G
Manuele
modus
(blz. 34)
Page 16
10
Onderdelen en hun functies
1 Ingebouwde groothoekflitsadapter
(blz. 74)
Breidt de flitshoek uit tot de beeldhoek van een 14 mm-objectief.
2 Flitskop
(blz. 72)
Kan van 0° tot 90° gekanteld worden en horizontaal 180° naar links en 90° naar rechts gedraaid worden.
3Vergrendel- en ontgrendelknop
voor het kantelen en draaien van de flitskop
(blz. 22)
4 Aanduiding batterijvakdeksel
geopend/gesloten
(blz. 18)
5 Batterijvakdeksel (blz. 18)
6 Bijkomend flitser-klaar lampje
(blz. 65)
Fungeert als flitser-klaar lampje wanneer de SB-600 gebruikt wordt als losse draadloze flitser.
7 Hulpverlichting voor brede AF
(blz. 50)
Gaat automatisch aan bij autofocus bij weinig licht.
8Venster lichtsensor voor draadloos
flitsen met losse flitser
(blz. 58)
9 Contacten voor external
AF-hulpverlichting
Voor aansluiting van de optionele TTL afstandskabel SC-29
10 Monteerpin
11 Flitsschoenen
12 Monteervoet
1
2
3
4 5
6
7
8
9 10 11
12
Page 17
11
13 Schaal met kantelhoeken van de
flitskop
(blz. 72)
14 Schaal met draaihoeken (blz. 72)
15 LCD-scherm (blz. 14)
16 Flitser-klaar lampje
Licht op zodra de SB-600 volledig opgeladen is en klaar is om te ontsteken. Wanneer het lampje knippert nadat de SB-600 op volle kracht geflitst heeft in de TTL automatische flitsmodus, wijst dat op mogelijke onderbelichting.
17 Controleknoppen
(blz. 12)
18 Vergrendeling monteervoet (blz. 22)
Voorbereiding
13
14
15
16
17
18
Page 18
12
Bedieningsknoppen
Functies instelbaar met twee knoppen
Druk twee knoppen gelijktijdig in om de volgende toepassingen uit te voeren. Volg de aanwijzingen weergegeven op de flitser.
a
knop
Indrukken om de flitsmodus in te stellen (blz. 26).
• Indrukken om de instellingen in de modus Persoonlijke Instellingen te wijzigen (blz. 52)
• Indrukken om de gewenste instellingen te kiezen bij het instellen van de losse flitser (blz. 61).
ZOOM knop
Druk deze knop in om de positie van de zoomkop te veranderen (blz. 40).
• Indrukken om de instellingen in de modus Persoonlijke Instellingen bij te regelen (blz. 52).
FLASH knop
Druk deze knop in om een testflits af te vuren (blz. 20).
i
knop/jknop
Indrukken om de waarden te verhogen of te verlagen.
• Indrukken om de gewenste instellingen van in de modus Persoonlijke Instellingen te kiezen (blz.52).
• Indrukken om de gewenste instellingen te kiezen bij het instellen van de losse flitser (blz. 61).
ON/OFF knop
Druk deze knop ong. 0,3 sec. in om de stroom aan of uit te zetten.
Heroproepen van de onderbelichtingswaarde in de TTL automatische flitsmodus
Druk de
a
en
s
knoppen gelijktijdig in om de
onderbelichtingswaarde opnieuw op te roepen (blz. 29).
De standaardinstellingen herstellen
Druk de
a
en bknoppen gelijktijdig in gedurende ongev. 2 seconden om alle regelingen, ook de persoonlijke instellingen, terug te zetten op hun standaardinstelling.
Vergrendelknop
Druk de
a
en jknoppen gelijktijdig in gedurende ongev. 1 seconde om de functies van de bedieningsknoppen te vergrendelen (uitgezonderd de
b
en FLASH knoppen) zodat ze niet per ongeluk
ingedrukt kunnen worden. Druk de knoppen nogmaals in om de vergrendeling op te heffen.
Overschakelen naar Persoonlijke Instellingen
Druk de
s
en jknoppen gelijktijdig ongev. 2 seconden in om naar de modus Persoonlijke Instellingen te gaan (blz. 52).
MODEZOOM
MODE
MODE
ZOOM
Page 19
13
Voorbereiding
Druk de knoppen
a
en bgelijktijdig in gedurende ongev. 2 seconden om alle standaardinstellingen te herstellen, ook de persoonlijke instellingen.
Wanneer u de SB-600 gebruikt in combinatie met camera’s die compatibel zijn met CLS, met digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS of met camera’s van groepen I en II, en een objectief met CPU, zal de optimale TTL automatische flitsmodus voor de combinatie in kwestie uitgevoerd worden. Het volstaat de geprogrammeerd automatische belichtingsmodus (P) in te stellen, en de SB-600 te activeren voor het “herstellen van de standaardinstellingen”.
Druk deze knoppen gelijktijdig in gedurende ongev. 2 seconden.
Eenvoudige instelling van de optimale TTL automatische flitsmodus
Page 20
Op de afbeelding worden alle indicaties tegelijkertijd getoond.
14
LCD scherm
1 Flitsmodus (blz. 26)
2 Draadloze slaafflits (blz. 60)
Bij draadloze multiflitsfotografie kan de SB-600 ingezet worden als een losse slaafflitser die synchroon met de hoofdflitser ontsteekt.
3 Geluidsmonitor
(blz. 65)
Wanneer de SB-600 ingesteld wordt als losse slaafflitser kunt u zijn werking volgen aan de hand van de piepsignalen.
4 Compatibel met CLS*
(blz. 5)
De SB-600 kan gebruikt worden op camera’s die compatibel zijn met CLS*.
5 Zoomkopstand
(blz. 40)
6 Kanaal (blz. 61)
Geeft het nummer van het communicatiekanaal aan via hetwelk de hoofd- en slaafflitsers data uitwisselen in de geavanceerde draadloze verlichtingsmodus.
7Auto FP High-Speed Synchro
(blz. 48)
De SB-600 ontsteekt automatisch bij hoge sluitersnelheden die de synchronisatiesnelheid van de camera overschrijden.
8 Flitsintensiteit
(blz. 34)
9 Compensatie van de flitsintensiteit
(blz. 44)
10 Onderbelichting bij TTL
automatische flits
(blz. 29)
11 Compensatiewaarde flitsintensiteit
(blz. 44)
Onderbelichtingswaarde bij TTL automatische flits
(blz. 29)
Geeft de mate van onderbelichting aan, wat erop wijst dat de belichting mogelijk onvoldoende is in de TTL automatische flitsmodus.
Flitsintensiteit bij manuele flits
(blz. 34)
12 Groep (blz. 61)
Duidt aan tot welke groep elke losse slaafflitser behoort in de geavanceerde draadloze flitsbelichtingsmodus.
13 Bedieningsknoppen zijn
vergrendeld
(blz. 12)
De bedieningsknoppen (uitgezonderd de ON/OFF en FLASH knoppen) zijn vergrendeld.
14 Rode-ogenreductie
(blz. 46)
15 AF hulpverlichting (blz. 50)
16 Verlichting van het LCD-scherm
(blz. 15)
Bij een druk op eender welke bedieningsknop gaat de verlichting van het LCD-scherm aan.
17 Standby functie
(blz. 21)
1
2 3 4
5
6
7
8
9
10 11
12 13
14 15 16 17
Page 21
15
●●●
Eigenschappen van het LCD-scherm
• Door de specifieke oriëntatie van de vloeibare kristallen is het LCD-scherm moeilijk te lezen wanneer u er schuin van boven op kijkt; vanuit een iets lager standpunt is het LCD-scherm echter perfect af te lezen.
• Het LCD-scherm kan zwart kleuren bij hoge temperaturen (ong. 60°C). Zodra de temperatuur weer normaal is (ong. 20°C), wordt het LCD-scherm weer perfect afleesbaar.
• Bij koude temperaturen (ong. 5°C en minder) neemt de reactiesnelheid van het LCD-scherm af. Het LCD-scherm zal opnieuw normaal functioneren zodra de temperatuur weer stijgt tot ong. 20°C.
u
Gebruik van de SB-600 bij weinig licht
Druk op een willekeurige knop op de SB-600 om de verlichting aan te schakelen (de SB-600 moet wel “aan” staan). De verlichting zal ongeveer 16 seconden aan blijven.
• Om de verlichting van het LCD-scherm uit te schakelen, gaat u naar de Persoonlijke instellingen (blz. 52).
• Zelfs al is de verlichting van het LCD-scherm op OFF gezet, zal de verlichting van het LCD-scherm van de SB-600 toch aangaan wanneer de LCD-verlichting van de camera aangaat. De verlichting gaat ook aan wanneer de instelmodus van de Persoonlijke instellingen getoond wordt.
* CLS: Nikon Creative Lighting System (blz. 5)
Voorbereiding
Page 22
16
Objectieven
In deze handleiding worden de Nikkor-objectieven ingedeeld in twee types: Nikkor-objectieven met en Nikkor-objectieven zonder CPU.
Nikkor objectieven met CPU
Nikkor-objectieven type G, Nikkor- objectieven type D, AF Nikkor-objectieven niet van type D of G (uitgezonderd AF Nikkor voor F3AF), AI-P Nikkor
Nikkor objectieven zonder CPU AI-S Nikkor, AI Nikkor, E-Serie, enz.
Objectieven met CPU
Dit type van objectieven is uitgerust met CPU-contacten.
Nikkor-objectieven type G
Nikkor-objectieven type G sturen de afstandsinformatie naar de camera maar hebben geen diafragmaring. Daarom moet het diafragma op de camera worden ingesteld. Bij sommige camera’s zijn de instelbare belichtingsmodi beperkt. (Raadpleeg de handleiding van het objectief voor meer details).
Nikkor-objectieven type D
Nikkor-objectieven type D sturen afstandsinformatie naar de camera. Het diafragma wordt ingesteld op de diafragmaring of op de camera. (Raadpleeg de handleiding van het objectief voor meer details).
Page 23
Basiswerking
In dit gedeelte worden de basisprocedures helder uitgelegd, zodat u probleemloos flitsopnamen leert maken in automatische TTL flitsmodus. Volg gewoon de stappen 1 tot 6 op de linkerbladzijden.
In dit hoofdstuk worden de basishandelingen beschreven bij gebruik van een objectief met CPU op camera’s compatibel met CLS*, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS* en camera’s van Groepen I en II. De beschikbare functies van de SB-600 en de aanduidingen op het LCD-scherm variëren naargelang van de gebruikte combinatie van camera en objectief.
* CLS: Nikon Creative Lighting System (blz. 5)
Page 24
18
1
Open het deksel van het batterijvak volgens de aangeduide pijlen.
2
Breng de batterijen in met de i en j polen in de hiernaast aangeduide richting. Sluit het deksel door het op zijn plaats te schuiven terwijl u het naar beneden duwt.
v
Geschikte batterijen
Gebruik vier penlichtbatterijen van het type AA (1,5 V of minder) van een van de onderstaande soorten: (1) Alkaline-mangaan (1,5 V) (2) Lithium (1,5 V) (3) Nikkel (1,5 V) (4) NiCd (heroplaadbaar, 1,2 V) (5) Ni-MH (nikkel metaalhydride) (heroplaadbaar, 1,2 V)
•Wanneer u de batterijen vervangt, breng dan vier nieuwe batterijen in van hetzelfde merk.
• Krachtige mangaanbatterijen zijn niet geschikt voor de SB-600.
• Hou altijd reservebatterijen bij de hand als u op reis gaat.
•Voor meer bijzonderheden over de batterijen, zie het hoofdstuk “Wenken bij het gebruik van batterijen” (blz. 84).
OPGELET!
• Gebruik geen batterijen die niet in deze handleiding vermeld staan: zij zouden kunnen ontploffen, lekken of vuur vatten.
• Gebruik geen verschillende types of merken van batterijen door elkaar, en gebruik ook geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Zij zouden immers kunnen ontploffen, lekken of vuur vatten.
•Niet-heroplaadbare batterijen mogen vooral niet terug worden opgeladen in een batterijlader. De batterijen zouden immers kunnen beginnen lekken of warmte afgeven.
1 De batterijen inbrengen
Page 25
19
●●●
Minimumaantal flitsen en oplaadtijden
De onderstaande gegevens gelden bij gebruik van vier verse batterijen van hetzelfde type en bij flitsen met intensiteit M1/1.
Batterijen Min. oplaadtijd (ong.)*
Minimumaantal flitsen/oplaadtijd*
Alkaline-mangaan 3,5 sec. 200/3,5-30 sec.
Lithium 4,0 sec. 400/4,0-30 sec.
Nikkel 2,5 sec. 180/2,5-30 sec.
NiCd (1000 mAh) (heroplaadbaar) 2,9 sec. 90/2,9-30 sec.
Ni-MH (2000 mA) (heroplaadbaar) 2,5 sec. 220/2,5-30 sec.
* Met verse batterijen.
• De gegevens werden gemeten zonder gebruik van een AF hulpverlichting, zonder bijstelling van de positie van de zoomkop of verlichting van het LCD-scherm.
• Bovenstaande gegevens kunnen verschillen als gevolg van schommelingen in de prestaties van de batterijen.
●●●
Vervangen/heropladen van batterijen
In onderstaande tabel kunt u aflezen wanneer de batterijen aan vervanging toe zijn of opnieuw moeten worden opgeladen als het lang duurt voor het flits-gereedlampje oplicht.
Soort batterij Oplaadtijd Oplossing
Alkaline-mangaan Meer dan 30 seconden
Lithium Meer dan 10 seconden Vervangen
Nikkel Meer dan 10 seconden
NiCd (heroplaadbaar)
Meer dan 10 seconden Heropladen
Ni-MH (heroplaadbaar)
Basiswerking
Page 26
20
2 Testflitsen (belichting bevestigen)
1
Hou de bknop ong. 0,3 sec. ingedrukt om de SB-600 aan te zetten. Controleer of het flits-gereedlampje aan gaat.
2
Druk de hknop in om de flits te testen.
●●●
Testflitsen
OPGELET!
Houd de flitser niet vlak bij uw ogen als u een testflits uitvoert.
• De SB-600 ontsteekt met een gespecificeerde kracht in de manuele flitsmodus of met 1/16 flitssterkte in de automatische TTL flitsmodus.
●●●
b
knop
Hou de bknop gedurende ong. 0,3 sec. ingedrukt om de SB-600 aan te schakelen. Op het LCD-scherm verschijnen de indicaties. Als u de knop opnieuw indrukt, schakelt u de SB-600 uit en gaat ook het scherm uit.
Page 27
21
t
Standby-functie om de batterijen te sparen
Wanneer u de SB-600 en de camera niet gebruikt, wordt na 40 seconden automatisch de standby-functie geactiveerd. De SB-600 wordt in standby-modus gezet om de batterijen te sparen.
• In de standby-modus verschijnt de indicatie
R
op het LCD-scherm.
•Wanneer u een camerabody gebruikt die compatibel is met de TTL automatische flitsmodus (blz. 8), zal de SB-600 automatisch uitgeschakeld worden nadat u de lichtmeter van de camera uitschakelt.
• In de standby-modus gaat de SB-600 weer aan wanneer u de bof hknop indrukt of de ontspanknop lichtjes indrukt (bij gebruik van een camerabody die compatibel is met de TTL automatische flitsmodus) (blz. 8).
• De standby-functie werkt niet in de draadloze flitsmodus, ongeacht de instelling van de SB-600, wanneer de flitser als losse flitser gebruikt wordt (blz. 57).
• Als het flitser-klaarlampje niet aangaat 60 seconden na het aanschakelen van de flitser of na het flitsen doordat de batterijen leeg zijn, verschijnt de onderstaande indicatie op het LCD-scherm en gaat de SB-600 in standby-modus ongeacht hoe hij ingesteld is. In dat geval moet u de batterijen vervangen of heropladen.
• Om te verhinderen dat de SB-600 tijdens het vervoer in een cameratas per ongeluk ontsteekt of storingen vertoont, drukt u de bknop in om de flitser uit te schakelen, en controleert u dat de
R
indicatie verdwijnt.
De standby-functie instellen
De standby-functie kunt u instellen in de modus Persoonlijke Instellingen (blz. 52).
Basiswerking
Page 28
22
3 De SB-600 op de camera bevestigen en
1
Schakel de SB-600 en de camera uit.
2
Draai de vergrendelingsknop van de montagevoet naar links, schuif de montagevoet van de SB-600 in het accessoirecontact van de camera en draai de vergrendelingsknop naar rechts.
3
Hou de flitskop naar beneden terwijl u de ontkoppelingsknop van de vergrendeling kantelt/draait om de flitskop in de horizontale/frontale stand te plaatsen.
4
Draai de SB-600 en de camera aan.
• De positie van de zoomkop wordt automatisch aangepast aan de brandpuntsafstand van de lens wanneer de SB-600 wordt gebruikt met camera’s die compatibel zijn met CLS, digitale reflexcamera’s die niet compatibel zijn met CLS, camera’s in de groepen I en II in combinatie met een CPU objectief, en COOLPIX camera’s die compatibel zijn met de i-TTL flitsmodus.
•Wanneer de SB-600 gebruikt wordt met andere camera’s dan degene die hierboven vermeld zijn, of als u de zoomkopstand manueel wilt instellen, raadpleeg dan het hoofdstuk “De positie van de zoomkop instellen” (blz. 40).
Page 29
23
de flitskop bijstellen
v
Draai de vergrendelingsknop van de montagevoet stevig aan, tot hij niet verder kan
Om de flitser op zijn plaats te vergrendelen: draai de vergrendelingsknop zo’n 90° door in wijzerszin, tot hij niet meer verder kan. Draai de knop in tegenovergestelde richting om hem terug los te zetten.
Vergrendelen Ontgrendelen
t
Digitale datacommunicatie met de SB-600
Digitale datacommunicatie kan plaatsvinden wanneer de SB-600 gebruikt wordt metcamera’s die compatibel zijn met CLS, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS en met camera’s van groepen I en II. Met een CPU objectief worden data zoals de brandpuntsafstand automatisch naar de SB-600 doorgezonden.
Basiswerking
Page 30
24
1
Stel de belichtingsmodus van de camera in op Automatisch geprogrammeerd (P).
• Als Automatisch geprogrammeerd (P) niet kan worden ingesteld, verwijzen wij naar blz. 25 om een andere belichtingsmodus te selecteren.
2
Stel het lichtmeetsysteem van de camera in op Matricieel Meten Y.
• Als Matricieel Meten Yniet kan worden ingesteld, selecteer dan Centrumgerichte Meting W.
t
Belichtingsmodus en lichtmetingssysteem
De bruikbare belichtingsmodi en lichtmetingssystemen van de camera variëren afhankelijk van de gebruikte camera’s en objectieven en flitsmodi van de SB-600. Raadpleeg de hoofdstukken “De werking in detail” (blz. 31), “TTL automatische flitsmodi beschikbaar met de SB-600” (blz. 78) en de camerahandleiding voor meer bijzonderheden.
• In de geprogrammeerd Automatische (P) modus wordt de sluitertijd automatisch afgestemd op de synchronisatiesnelheid van de camera.
4
De belichtingsmodus en het lichtmeetsysteem
Page 31
25
van de camera instellen
u
Andere belichtingsmodi dan Automatisch geprogrammeerd belichten (P)
Automatische belichting met sluitertijdvoorkeuze (S)
Door een tragere sluitertijd te selecteren, kan de juiste belichting verkregen worden voor de achtergrond.
• De camera selecteert de juiste diafragmaopening. Stel de sluitertijd in op de camera nadat u hebt bevestigd dat het automatisch gecontroleerd diafragma de juiste opnameafstand zal verlenen voor het onderwerp. Wij verwijzen naar “Flitsbereik in de automatische TTL flitsmodi” (blz. 27).
• Als u een sluitertijd instelt die hoger ligt dan de flitssynchronisatiesnelheid, dan schakelt de camera automatisch over naar zijn snelste synchrosnelheid zodra de SB-600 aangeschakeld wordt (behalve in de Auto FP snelle synchronisatiemodus) (blz. 48).
Automatische belichting met sluitertijdvoorkeuze (A)
Door de diafragmaopening te selecteren, kunt u de scherptediepte en het flitsbereik controleren.
• De camera selecteert de juiste sluitertijd. Meer details vindt u in de handleiding van uw camera.
• Baseer u om de diafragmaopening te bepalen op het richtgetal (blz. 35) en “Flitsbereik in de automatische TTL flitsmodi” (blz. 27).
Manuele belichting (M)
Door de sluitertijd en diafragmaopening te selecteren, kunt u de belichting van de achtergrond, de scherptediepte en het flitsbereik controleren.
• Als u de sluitertijd hoger instelt dan de flitssynchronisatiesnelheid, gaat de camera automatisch over op de snelste synchronisatietijd wanneer de SB-600 geactiveerd is. Dit geldt voor alle camera’s, behalve camera’s met een mechanische sluiter of bij gebruik van de automatische FP ultrasnelle flitssynchronisatie (blz. 48).
• Baseer u om de diafragmaopening te bepalen op het “Richtgetal” (blz. 35) en “Flitsbereik in de automatische TTL flitsmodi” (blz. 27).
Basiswerking
Page 32
26
1
Druk de
a
knop in om
de flitsmodus in te stellen.
Do
verschijnt op het
LCD-scherm.
●●●
De flitsmodus selecteren
Bij elke druk op de aknop wordt een andere beschikbare flitsmodus weergegeven.
• De informatie hierboven verschijnt op het LCD-scherm wanneer de SB-600 gebruikt wordt met digitale reflexcamera’s compatibel met CLS.
• Houd er rekening mee dat, wanneer u de aknop indrukt, enkel de bruikbare flitsmodi verschijnen, en dat de onbruikbare flitsmodi overgeslagen worden en dus niet verschijnen.
• De bruikbare flitsmodi van de SB-600 verschillen in functie van de gebruikte camera’s en objectieven of afhankelijk van de belichtingsmodus en het lichmetingssysteem van de camera’s. Raadpleeg de hoofdstukken “De werking in detail” (blz. 31), “TTL automatische flitsmodi beschikbaar met de SB-600” (blz. 78) en de gebruiksaanwijzing van uw camera.
5 De flitsmodus van de SB-600 instellen
aa
i-TTL automatisch
uitgebalanceerde invulflits
(met monitor voorflitsen)
Standaard i-TTL flits
(met monitor voorflitsen) Manuele flits
Page 33
27
●●●
Het flitsbereik
Het flitsbereik van de SB-600 ligt tussen 0,6 en 20 m en varieert naar gelang de ISO-gevoeligheid, de positie van de zoomkop en de diafragmaopening van het gebruikte objectief.
Flitsbereik in de automatische TTL flitsmodi
1600
800 400 200 100 50 2514*124 28 35 50 70 85
*
2
2,8 2 1.4
4 2,8 2 1,4
5,6 4 2.8 2 1,4
0,9-9,8 1,5-16 1,6-17 1,8-19 2,0-20 2,3-20 2,5-20
8 5,6 4 2,8 2 1,4
0,7-7,0 1,1-11 1,2-12 1,3-14 1,5-16 1,6-18 1,8-20
11 8 5,6 4 2,8 2 1,4
0,6-4,9 0,8-8,1 0,8-8,8 0,9-9,8 1,0-11 1,2-12 1,2-14
16
*311 8 5,6 4 2,8 2
0,6-3,5 0,6-5,7 0,6-6,2 0,7-7,0 0,8-8,0 0,8-9,0 0,9-10
22 16 11 8 5,6 4 2,8
0,6-2,4 0,6-4,0 0,6-4,4 0,6-4,9 0,6-5,6 0,6-6,3 0,7-7,0
32 22 16 11 8 5,6 4
0,6-1,7 0,6-2,8 0,6-3,1 0,6-3,5 0,6-4,0 0,6-4,5 0,6-5,0
32 22 16 11 8 5,6
0,6-1,2 0,6-2,0 0,6-2,2 0,6-2,4 0,6-2,8 0,6-3,1 0,6-3,5
32 22 16 11 8
0,6-0,8 0,6-1,4 0,6-1,5 0,6-1,7 0,6-2,0 0,6-2,2 0,6-2,5
32 22 16 11
- 0,6-1,0 0,6-1,1 0,6-1,2 0,6-1,4 0,6-1,5 0,6-1,7
32 22 16
- 0,6-0,7 0,6-0,7 0,6-0,8 0,6-1,0 0,6-1,1 0,6-1,2
*1 Met de groothoekadapter *2 Automatisch TTL flitsen is niet mogelijk bij deze ISO-gevoeligheid. Gebruik bij 1000
ISO een diafragmaopening 2/3 van een f/stop kleiner dan de diafragmaopening voor ISO 1600 of 1/3 groter dan de diafragmaopening voor ISO 800.
*3 Automatisch geprogrammeerd TTL flitsen met de F-501/N2020, F-401s/N4004s,
F-401/N4004 en F-301/N2000. (ISO 25 tot ISO 400 voor de F-401s/N4004s en F-401/N4004)
t
ISO gevoeligheid
In deze handleiding wordt zowel gevoeligheid voor digitale reflexcamera’s als de filmgevoeligheid voor analoge camera’s aangeduid als ISO gevoeligheid.
Positie zoomkop (mm)ISO-gevoeligheid
Basiswerking
Diafragmaopening
Flitsbereik (m)
Page 34
28
1
Controleer de synchronisatiemodus van de camera.
•Voor gewone flitsopnamen gebruikt u op de camera de modus synchronisatie met het voorste gordijn.
2
Bepaal de beeldcompositie, controleer of het flitser-klaarlampje op de SB-600 of in de camerazoeker aangaat, en maak de opname.
v
Stel de flitssynchronisatie van de camera in met het voorste sluitergordijn
Bij camera’s die ook zijn uitgerust een flitssynchronisatiemodus met het achterste gordijn, moet u de modus in dit geval met het voorste gordijn instellen.
•Voor andere flitssynchronisatiemodi verwijzen wij naar “Flitsen met trage synchronisatie” (blz. 46), “Rode-ogenreductie met trage-flitssynchronisatiemodus” (blz. 46) of “Synchronisatie met het achterste gordijn” (blz. 47).
•Voor meer details over de flitssynchronisatiemodus verwijzen wij naar de handleiding van de camera.
6 Flitsopnamen maken
Page 35
29
v
Als het flitser-klaarlampje na de opname knippert, was er mogelijk onvoldoende licht voor een correcte belichting.
In de modi TTL automatische flits zal het flitser-klaarlampje op de SB-600 en in de zoeker van de camera ongeveer 3 sec. knipperen na de opname wanneer de flitser ontstoken is op volle kracht en de opname toch mogelijk onderbelicht is. Afhankelijk van de gebruikte camera zal het flitser-klaarlampje op de SB-600 of in de camerazoeker oplichten. Om de correcte belichting te verkrijgen moet u een groter diafragma kiezen na de automatische belichtingsmodus met diafragmavoorkeuze (A) of de Manuele belichtingsmodus (M) op de camera ingesteld te hebben, of het onderwerp van dichterbij fotograferen.
Onderbelichtingsindicatie
Bij gebruik van camera’s compatibel met CLS, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS, camera’s van groep I en COOLPIX camera’s compatibel zijn met i-TTL in de TTL automatische flitsmodus, wordt de mate van onderbelichting (0 tot -3,0 LW) gedurende ong. 3 sec op het LCD-scherm van de SB-600 aangegeven; tegelijkertijd knipperen de hierboven vermelde flitser-klaarlampjes.
• Door tegelijk op de aen sknoppen te drukken kunt u de mate van onderbelichting opnieuw oproepen.
Basiswerking
Page 36
Opgelet: draadloos multi-flitsen met de ingebouwde flits van de COOLPIX als hoofdflitser en de SB-600 als losse flitser is uitgesloten.
30
Gebruik van de SB-600 in combinatie met de COOLPIX
COOLPIX camera’s, zoals de COOLPIX 8800 en 4500, met accessoireschoen (hot-shoe) of TTL multi-flitscontact:
wanneer een krachtigere belichting vereist is of om met verschillende flitsers te werken, is het aanbevolen om de SB-600 of een andere Nikon flitser compatibel met de TTL automatische flitsmodus op de camera te bevestigen. Automatisch flitsen is mogelijk als u op de SB-600 de flitsmodus TTL automatische flits instelt. Het lichtniveau van de flitser wordt geregeld via waarneming van signalen van de camera, om te bepalen wanneer de lichtflits moet beginnen en wanneer die moet eindigen. Dit wordt bestuurd via de standaard i-TTL flitsmodus bij COOLPIX camera’s die compatibel zijn met de i-TTL modus en via de niet-TTL modus bij andere COOLPIX camera’s.
• Bij COOLPIX camera’s met rechtstreekse contacten zoals de COOLPIX 8800 kunt u de Flitser direct op de accessoireschoen bevestigen.
•Gebruik de optionele accessoires zoals de Multi-flitssteun SK-E900 voor bevestiging van de flitser op COOLPIX camera’s die wel een TTL multiflitscontact hebben maar geen rechtstreeks ‘hot-shoe’ contacten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor meer bijzonderheden.
Page 37
De werking in detail
In dit gedeelte leest u alles over de verschillende flitsmodi die door de SB-600 worden aangereikt. Raadpleeg steeds de handleiding van uw camera voor specifieke informatie over de instellingen en functies van de camera.
Page 38
32
De beschikbare flitsmodi van de SB-600 variëren naargelang van de gebruikte camera’s en objectieven of de ingestelde belichtingsmodus van de camera. Voor standaard flitsopnamen is het aanbevolen om de TTL automatische flitsmodus te gebruiken.
●●●
Beschikbare flitsmodi en bruikbare camera’s
Beschikbare flitsmodi Bruikbare camera’s
i-TTL modus Camera’s die compatibel zijn met CLS, COOLPIX
camera’s die compatibel zijn met de i-TTL modus
TTL automatische
D-TTL modus Digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS
flitsmodus
TTL modus Camera’s van groepen I tot VI (Bij uitgebalanceerd (voor camera’s met film) invulflitsen verschijnt er geen aanduiding omet de
camera’s van groepen III en IV)
Manuele modus Manuele flits Geen beperkingen
u
Monitor voorflitsen
De SB-600 zendt een serie van niet waarneembare monitor-voorflitsen uit net voor de flitser ontsteekt om de nodige informatie over het onderwerp te verkrijgen. Dit is van toepassing op situaties wanneer de SB-600 wordt gebruikt met camera’s die compatibel zijn met CLS, digitale reflexcamera’s die niet compatibel zijn met CLS, camera’s in groep I met een CPU objectief, en COOLPIX camera’s die compatibel zijn met de i-TTL modus, mits de flitsmodus staat ingesteld op TTL automatisch flitsen.
• Monitor voorflitsen worden ogenblikkelijk uitgezonden en kunnen niet onderscheiden worden van de hoofdflitser.
•Wanneer monitor voorflitsen uitgezonden worden, verschijnt Hop het LCD -scherm (bij gebruik van één enkele flitser). Bij gebruik van camera’s van groep I worden echter geen monitor voorflitsen uitgezonden wanneer de zoomkop van de SB-600 in een andere stand staat dan horizontaal/vooruit, of wanneer op de camera de flitssynchronisatiemodus met het achterste gordijn ingesteld is, ook al verschijnt Hop het LCD-scherm.
Beschikbare flitsmodi met de SB-600
Page 39
33
TTL automatische flitsmodus
●●●
TTL automatische flitsmodus:
D
In deze modus wordt het flitslicht dat door het onderwerp weerkaatst wordt, gedetecteerd door de TTL automatische flitssensor van de camera; de camera regelt vervolgens automatisch de flitssterkte om de correcte belichting te bereiken.
Automatisch uitgebalanceerde invulflits:
Do
Druk op de
a
knop om de aanduidingen
Do
op het LCD-scherm te doen verschijnen. De flitser geeft een uitgebalanceerde invulflits. De flitssterkte wordt automatisch aangepast om een evenwichtige belichting van hoofdonderwerp en achtergrond te verkrijgen. (Tijdens de uitgebalanceerde invulflits verschijnt er geen indicatie obij gebruik van camera’s van groepen III en IV.)
Do
wijst op “i-TTL uitgebalanceerde invulflits” in de i-TTL modus.
Standaard TTL flits:
D
Druk op de
a
knop om de aanduiding Dop het LCD-scherm te doen verschijnen. De flitser vuurt een standaard TTL flits af. Het hoofdonderwerp wordt correct belicht, ongeacht de helderheid van de achtergrond. Deze modus is handig wanneer u alle nadruk wil leggen op het hoofdonderwerblz.
•Dwijst op “Standaard i-TTL flits” in de i-TTL modus, “Standaard TTL flits voor digitale
reflexcamera’s” in de D-TTL modus, en “Standaard TTL flits” in de TTL modus voor analoge camera’s.
t
Opmerkingen over de aanduidingen van de TTL modi
Vergelijkingstabellen worden gegeven op de pagina’s 78-80 om de TTL modus indicaties van de SB-600 te tonen, samen met de overeenkomstige indicaties die vermeld staan in de gebruiksaanwijzingen voor flitsers zonder CLS.
•Voor meer details over opnamemethoden in de TTL automatische flitsmodus, zie het
hoofdstuk “Basiswerking” (blz. 17).
De werking in detail
Page 40
34
Manueel flitsen
Bij manuele flits selecteert u zelf het diafragma en de flitsintensiteit. Dat geeft u controle over de belichting en de flitsafstand in situaties waar de TTL automatische flitsmodus niet de correcte belichting oplevert. De flitsintensiteit kan ingesteld worden van M1/1 (volle kracht) tot M1/64 in functie van uw creatieve voorkeur en het beoogde effect. U kunt het correcte diafragma berekenen door u te baseren op de tabel met richtgetallen en de opnameafstand. Stel het diafragma vervolgens manueel in op het objectief. In dit geval moet u de belichtingsmodus van de camera instellen op Automatisch met sluitertijdvoorkeuze (A) of op Manueel (M).
• Geen beperkingen in compatibiliteit van camera’s.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camera voor details over de instellingen van de camera en het diafragma van het objectief.
• Het is mogelijk dat de sluiter niet ontspannen kan worden als op de camera een andere belichtingsmodus ingesteld is dan automatisch flitsen met diafragmavoorkeuze (A) of Manueel flitsen (M) en als de SB-600 in de manuele stand staat, ongeacht welke camera u gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw camera voor meer details hierover.
• In manuele modus gaat er na de opname geen lampje knipperen om u te waarschuwen voor een mogelijke onderbelichting.
●●●
LCD-scherm in de manuele modus
LCD-scherm wanneer een camera wordt gebruikt die compatibel is met CLS.
Manueel flitsen
Manuele flits Flitsintensiteit bij manuele flits
Geeft de flitsintensiteit weer in breukvorm en in decimalen.
Page 41
35
●●●
Het diafragma en de flitssterkte bepalen in manuele modus
In manuele modus baseert u zich op de tabel met richtgetallen en de volgende vergelijking om het diafragma, de flitssterkte en de opnameafstand te berekenen om de juiste belichting te verkrijgen.
• Het richtgetal (GN bij 100 ISO; m) geeft weer hoeveel licht de flitser heeft afgevuurd. Hoe groter het getal, hoe groter de flitssterkte.
Richtgetal (100 ISO, m)
Flitssterkte
Positie zoomkop (mm)
14* 24 28 35 50 70 85
M1/1 14,0 26,0 28,0 30,0 36,0 38,0 40,0
M1/2 9,9 18,4 19,8 21,2 25,5 26,9 28,3
M1/4 7,0 13,0 14,0 15,0 18,0 19,0 20,0
M1/8 4,9 9,2 9,9 10,6 12,7 13,4 14,1
M1/16 3,5 6,5 7,0 7,5 9,0 9,5 10,0
M1/32 2,5 4,6 4,9 5,3 6,4 6,7 7,1
M1/64 1,8 3,3 3,5 3,8 4,5 4,8 5,0
* Met de groothoekadapter.
Het correcte diafragma berekenen
Bereken het correcte diafragma door middel van de onderstaande vergelijking en de tabel met richtgetallen, rekening houdend met de flitsintensiteit, de zoomkopstand en de ISO-gevoeligheid ingesteld op de camera:
• Stel hetzelfde diafragma in op de SB-600 en op de camera of het objectief.
Het richtgetal berekenen
Bereken het richtgetal volgens onderstaande vergelijking, uitgaande van het vereiste diafragma en de opnameafstand.
Bepaal, uitgaande van de tabel met richtgetallen, een geschikte flitssterkte die overeenstemt met het hiervoor verkregen richtgetal en stel deze waarde in op de SB-600.
ISO-gevoeligheidsfactoren
Voor films met een andere gevoeligheid dan 100 ISO moet u de richtgetallen vermenigvuldigen met de factoren aangegeven in de onderstaande tabel.
ISO 25 50 100 200 400 800 1600
Factoren x0,5 x0,71 x1 x1,4 x2 x2,8 x4
Richtgetal (GN) = opnameafstand (m) x diafragma x ISO-factoren
f/stop (diafragma) = richtgetal (GN) x ISO-factoren ÷ opnameafstand (m)
De werking in detail
Page 42
36
Manueel Gflitsen
1
Stel op de camera de automatische belichtingsmodus met diafragmavoorkeuze (A) of manueel (M) in.
2
Druk de
a
knop in tot de aanduiding
G
op het LCD-scherm verschijnt.
3
Bepaal de flitssterkte en het diafragma in overeenstemming met de opnameafstand.
•Voor details betreffende het bepalen van de flitssterkte en het diafragma: zie “Het diafragma en de flitssterkte bepalen in manuele modus” (blz. 35)
4
Druk op de iof jknop om de waarden te verhogen of te verlagen.
• Zie “Instellen van de flitssterkte” (blz. 37).
5
Stel het diafragma in op de camera of het objectief.
6
Bepaal de compositie, stel scherp, controleer of het flits-gereedlampje aangaat en maak dan de opname.
Manueel flitsen
Page 43
37
●●●
Instellen van de flitssterkte
Telkens als u op de jof iknop drukt, krijgt u een andere flitsintensiteit te zien, zoals hieronder aangegeven.
Als u op de jknop drukt:
Als u op de iknop drukt:
• De getallen tussen haakjes geven de aanpasbare flitssterkte weer in ±1/3 stappen, behalve tussen 1/1 en 1/2. 1/2 (–0,7) en 1/4 (+0,3) geven dan ook dezelfde flitssterkte weer.
•Voor een grotere flitsafstand kiest u een flitsintensiteit in de buurt van M1/1.
• De waarden veranderen snel als u de iof jknop ingedrukt houdt.
• Tijdens het instellen knippert de indicatie van de decimalen.
=
Dezelfde
flitsintensiteit
De werking in detail
Page 44
38
Het maximum aantal continu-flitsen niet overschrijden !
Na het afvuren van het maximum aantal continu-flitsen, zoals aangegeven in onderstaande tabel, moet u de SB-600 minstens 10 minuten laten afkoelen:
Max. aantal doorlopende flitsen
Flitsmodus
Max. aantal doorlopende flitsen
(bij 6 beelden per sec.)
Automatisch TTL flitsen Manueel flitsen (flitssterkte: M1/1, M1/2)
15
Manueel flitsen (flitssterkte: M1/4 tot M1/64) 40
●●●
Synchronisatie tijdens doorlopend flitsen
Tijdens doorlopende opnamen kan een aantal beelden worden geschoten zoals weergegeven in onderstaande tabel. Als het doorlopend flitsen de hieronder weergegeven maxima evenwel overschrijdt, moet u de SB-600 gedurende minstens 10 minuten laten afkoelen.
Maximumaantal beelden met doorlopend flitsen (bij zes beelden per sec.)
Batterijen
Flitssterkte
1/8 1/16 1/32 1/64
Alkaline-mangaan
Lithium
Nikkel tot 4 tot 8 tot 16 tot 30
NiCd
Ni-MH
Opmerkingen in verband met doorlopend flitsen
Waarschuwing
Page 45
Overige functies
In dit gedeelte vindt u diepgaande informatie over elke afzonderlijke functie van de SB-600.
Page 46
40
De positie van de zoomkop instellen
De positie van de zoomkop wordt automatisch bepaald door de zoomfunctie, maar kan ook manueel ingesteld worden.
• Het richtgetal dat de flitsintensiteit aangeeft, varieert in functie van de zoomkoppositie (blz. 35).
●●●
Gemotoriseerde zoomfunctie
Wanneer de SB-600 gebruikt wordt met camera’s compatibel met CLS, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS, en camera’s van groepen I en II in combinatie met een CPU-objectief, treedt de zoomfunctie in werking en wordt de zoomkop automatisch in de juiste stand gebracht.
• De zoomkoppositie wordt automatisch afgestemd op brandpuntsafstanden van 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm en 85 mm zodra de zoomfunctie geactiveerd wordt.
• Bij andere brandpuntsafstanden dan degene die hierboven vermeld staan wordt de zoomkop afgestemd op de dichtstbijzijnde groothoekstand van het gebruikte objectief. Als de zoominstelling van een objectief met CPU bijvoorbeeld tussen 36 mm en 49 mm ligt, zal de zoomkoppositie afgestemd worden op brandpunt 35 mm.
• Als de kleine M niet boven de “ZOOM” indicatie op het LCD-scherm verschijnt, zal de zoomkop automatisch in de juiste stand gebracht worden. Als er een kleine M verschijnt, druk dan op de sknop tot de letter verdwijnt.
Bekrachtigde zoom aan Bekrachtigde zoom uit
t
Wanneer de SB-600 wordt gebruikt met COOLPIX camera’s die compatibel zijn met i-TTL
De positie van de zoomkop wordt automatisch aangepast door de bekrachtigde zoomfunctie en de aanduiding “AUTO” verschijnt onder de “ZOOM” indicatie op het LCD scherm.
Aanduidingen bij gebruik van een COOLPIX camera die compatibel is met de i-TTL modus.
Page 47
41
●●●
De zoomkoppositie manueel instellen
Wanneer de SB-600 gebruikt wordt met camera’s van de groepen III tot VII in combinatie met een objectief zonder CPU, of als u de zoomkop in een stand wilt zetten die niet overeenkomt met de brandpuntsafstand, moet u de zoomkoppositie manueel instellen door de
s
knop in te drukken.
•Terwijl u de zoomkop manueel in de gewenste stand zet, verschijnt een kleine M boven
de “ZOOM” indicatie op het LCD-scherm.
•Telkens als u op de sknop drukt, krijgt u een andere zoomkoppositie te zien, zoals hieronder aangegeven:
• Als de combinatie camera/objectief compatibel is met de bekrachtigde-zoomfunctie, verandert de positie van de zoomkop als volgt, wanneer er een 35 mm-objectief op gemonteerd is:
• Zet bij voorkeur de zoomkop in de stand die overeenkomt met de brandpuntsafstand van het gebruikte objectief of met de dichtste groothoekstand. Selecteer bijv. de 50 mm­instelling als u een 60 mm-objectief gebruikt.
t
De bekrachtigde zoomfunctie uitschakelen via het menu van de persoonlijke instellingen
De bekrachtigde zoomfunctie kan uitgeschakeld worden in de modus persoonlijke instellingen (blz. 52). Wanneer de bekrachtigde zoomfunctie uitgeschakeld is, kan de zoomkop met de hand ingesteld worden. De aanduiding van de zoomkopstand verandert evenwel niet, ook al zoomt het objectief in of uit, wordt het objectief vervangen of wordt de ON/OFF knop ingedrukt.
•Wanneer de powerzoomfunctie geannuleerd wordt, gaat er altijd een kleine M knipperen op het LCD-scherm.
•Telkens als u op de sknop drukt, krijgt u een andere zoomkoppositie te zien, zoals hieronder aangegeven:
t
Gebruik van de ingebouwde groothoekflitsadapter
Gebruik de ingebouwde groothoekflitsadapter wanneer u fotografeert met een 14 mm tot 23 mm objectief (blz. 74).
• Bij gebruik van de groothoekflitsadapter wordt de zoomkoppositie automatisch afgestemd op 14 mm en wordt de powerzoomfunctie uitgeschakeld.
• Bij gebruik van een 14 mm of 17 mm objectief verschilt de afstand tussen de camera en het onderwerp doorgaans sterk van de afstand van het beeldmidden tot de beeldrand, zodat in sommige gevallen de opname aan de randen onderbelicht kan zijn.
Overige functies
Page 48
42
Belichtingscompensatie en compensatie van de
Deze functie stelt u in staat de correcte belichting doelbewust te wijzigen. De belichting kan gecorrigeerd worden als er zich een sterk reflecterend onderwerp in beeld bevindt, of wanneer u uit creatieve overwegingen of gewoon omdat het onderwerp het vereist de flitsopnamen iets helderder of juist minder helder wenst te maken.
• Positieve compensatie kan nodig zijn als er zich in de achtergrond een spiegel, een witte muur of een ander sterk reflecterend onderwerp bevindt. Op dezelfde manier kan het nodig zijn de flitsbelichting negatief te compenseren als de achtergrond donker is of donkere objecten bevat.
•U kunt de belichtingscompensatie toepassen op het hoofdonderwerp en de achtergrond, of enkel op het hoofdonderwerp, of enkel op de achtergrond, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Belichtingscompensatie kan als volgt gebeuren met de SB-600:
Belichtingscompensatie Beschikbare flitsmodus Geschikte camera
Belichtingscompensatie voor Alle flitsmodi Camera’s uit alle groepen zowel hoofdonderwerp als achtergrond
Belichtingscompensatie enkel Automatische TTL flits Camera’s die compatibel zijn met CLS, voor hoofdonderwerp digitale reflexcamera’s die niet
compatibel zijn met CLS, camera’s uit de groepen I tot III, en COOLPIX camera’s die compatibel zijn met de i-TTL modus
Manual flash mode Camera’s uit alle groepen
Belichtingscompensatie enkel Flitsen met trage sluitertijden Camera’s uit alle groepen voor de achtergrond
●●●
Belichtingscompensatie van hoofdonderwerp en achtergrond
In de TTL automatische flitsmodus
Gebruik de belichtingscompensatie van de camera om zowel de flitsintensiteit van de SB-600 als de achtergrondbelichting te wijzigen. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor meer bijzonderheden.
• De compensatiewaarde die u instelt op de camera wordt niet op het LCD-scherm van de SB-600 weergegeven.
• Belichtingscompensatie buiten het bruikbare ISO-gevoeligheidsbereik kan niet uitgevoerd worden. Wanneer u bijvoorbeeld een belichtingscompensatie van +3 trappen zou willen instellen bij gebruik van ISO-gevoeligheid 100, om die laatste gelijkwaardig te maken met ISO 12, zou u maar tot maximum +2 steps kunnen compenseren (ISO 25) aangezien de bruikbare gevoeligheden maar reiken van ISO 25 tot ISO 1000.
Page 49
43
flitslichtsterkte
Overige functies
Belichtingscompensatie in de manuele flitsmodus
Bij belichtingscompensatie wordt opzettelijk afgeweken van het correcte diafragma.
•Vertrek van het richtgetal en de opnameafstand om te berekenen welk diafragma de correcte belichting oplevert (blz. 35). Stel vervolgens een groter of kleiner diafragma in op de camera om de belichting te compenseren.
• De vuistregel is dat u een groter diafragma instelt op de camera of het objectief om het hoofdonderwerp lichter af te beelden, en een kleiner diafragma om het donkerder weer te geven.
●●●
Enkel de belichting van het hoofdonderwerp compenseren
In de TTL automatische flitsmod
De flitsbelichting van een onderwerp compenseren zonder te raken aan de achtergrondbelichting door het afstellen van de flitsintensiteit van de SB-600 wordt compensatie van de flitsintensiteit genoemd (blz. 44).
• Deze compensatie kan alleen worden toegepast met camera’s die compatibel zijn met CLS, digitale reflexcamera’s die niet compatibel zijn met CLS, camera’s uit de groepen I tot III, en COOLPIX camera’s die compatibel zijn met de i-TTL modus.
Bij manueel flitsen
Belichtingscompensatie van een onderwerp dat met een flits verlicht wordt door de flitssterkte van de SB-600 bewust te wijzigen (M1/1 tot M1/64).
•Voor camera’s uit alle groepen.
●●●
Belichtingscompensatie van uitsluitend de achtergrond
Stel de belichtingsmodus van de camera in op Automatisch met sluitertijdvoorkeuze (S) of op Manueel (M) en stel de sluitertijd één stap trager in dan de flitssynchronisatiesluitertijd.
• Bij camera’s die een trage synchronisatie bieden stelt u de flitssynchronisatie van de camera in op Trage synchronisatie (blz. 46) om details van de achtergrond naar voren te brengen onder slechte belichtingsomstandigheden.
• Raadpleeg de handleiding van uw camera voor verdere details.
Page 50
44
Belichtingscompensatie en compensatie van de flitslichtsterkte
●●●
Belichtingscompensatie en flitssterktecompensatie
U kunt de flitsbelichting van het hoofdonderwerp compenseren zonder te raken aan de achtergrondbelichting door de flitssterkte van de SB-600 te wijzigen.
• Beschikbaar in de TTL automatisch flitsmodus.
• Compensatie van het flitslichtniveau is alleen beschikbaar met camera’s die compatibel zijn met CLS, digitale reflexcomera’s die niet compatibel zijn met CLS, cameras uit de groepen I tot III, en COOLPIX camera’s die compatibel zijn met de i-TTL modus.
• Met de F-601/N6006 en F-601
M/N6000 camera’s kunt u de flitssterkte op de camera
compenseren. Flitssterktecompensatie is niet mogelijk op de SB-600. De compensatiewaarde die u instelt op de camera verschijnt niet op het LCD-scherm van de SB-600. Voor meer details, raadpleeg de handleiding van uw camera.
• Met reflexcamera’s die beschikken over een ingebouwde flitser met belichtingscompensatiefunctie, kunt u de flitsintensiteit zowel op de camera als op de SB-600 regelen. Raadpleeg de handleiding van de camera voor meer details. Als u op beide de flitssterkte compenseert, zal de belichting met de som van de twee compensatiewaarden gecorrigeerd worden. In dit geval toont het LCD-scherm van de SB-600 enkel de compensatiewaarde ingesteld op de SB-600.
1
Druk op de iof jknop om de flitsintensiteits­compensatiewaarde weer te geven. De compensatiewaarde knippert.
2
Druk op de iof jknop om een hogere of lagere waarde in te stellen, in stappen 1/3 LW binnen een bereik van –3.0 tot +3.0 LW.
• Houd de iof jknop ingedrukt om de waarden snel te laten voorbijlopen.
v
Annuleren van de flitssterktecompensatie
De flitssterktecompensatie kan niet geannuleerd worden door de SB-600 gewoon uit te zetten. Om ze te annuleren, moet ide jof f knop indrukken en de compensatiewaarde weer op “0.0” zetten.
Page 51
45
Controle van de verlichting voor de eigenlijke opname (testverlichting)
Bij gebruik van de testverlichtingsfunctie vuurt de flitser herhaaldelijk flitsen af op verminderde kracht. Dat is is nuttig om de belichting en de schaduwen op het onderwerp te controleren alvorens u de eigenlijke opname maakt.
• De testflitsfunctie werkt gedurende 1 sec.
• Deze functie werkt enkel nadat het flitser-klaarlampje aangegaan is.
●●●
Testverlichting wanneer de flitser bevestigd is op camera’s compatibel met CLS
Wanneer de testverlichtingsknop van de camera compatibel met CLS ingedrukt wordt, vuurt de flitser een testflits af.
•Voor meer bijzonderheden, zie de handleiding van de camera.
Overige functies
Page 52
46
Flitsen met trage synchronisatie, rode-ogenreductie
●●●
Flitsen met trage synchronisatie
De flits wordt geregeld met een trage sluitertijd om een correcte belichting te verkrijgen voor zowel hoofdonderwerp als achtergrond bij een zwakke belichting of bij avond.
• Mogelijk bij camera’s die een trage synchronisatie bieden. De trage­synchronisatiefunctie kan niet rechtstreeks op de SB-600 worden ingesteld, maar wel op de camera. Raadpleeg de handleiding van suw camera voor verdere informatie.
• Aangezien we overwegend met trage sluitertijden werken, kunt u best een statief gebruiken om eventueel trillen van de camera te vermijden.
●●●
Rode-ogenreductie
Om te voorkomen dat de oogpupillen van uw onderwerp rood oplichten in kleurenfoto’s, flitst de SB-600 driemaal met verminderde lichtsterkte net voordat de foto genomen wordt.
• Mogelijk bij camera’s die rode-ogenreductie bieden. De rode-ogenreductie kan niet rechtstreeks op de SB-600 worden ingesteld, maar wel op de camera. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor verdere informatie.
• Controleer na het instellen van de rode-ogenreductie op de camera of de “N” verschijnt op het LCD-scherm van de SB-600.
●●●
Rode-ogenreductie met trage-flitssynchronisatiemodus
In deze modus wordt rode-ogenreductie gecombineerd met trage synchronisatie.
• Mogelijk bij camera’s die rode-ogenreductie met trage flitssynchronisatie bieden. Deze modus kan niet rechtstreeks op de SB-600 worden ingesteld, maar wel op de camera. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor verdere informatie.
• Controleer na het instellen van de rode-ogenreductie op de camera of de “N” verschijnt op het LCD-scherm van de SB-600.
• Aangezien we overwegend met trage sluitertijden werken, kunt u best een statief gebruiken om eventueel trillen van de camera te vermijden.
Page 53
47
en synchronisatie met het achterste gordijn
●●●
Synchronisatie met het achterste gordijn
Bij normale flitsopnamen, wanneer u snel bewegende onderwerpen fotografeert met een trage sluitertijd, resulteert dit meestal in onnatuurlijk ogende foto’s waarop het door de flits bevroren onderwerp achter of middenin de wazige beweging verschijnt (zie foto rechts onderaan). Fllitssynchronisatie met het achterste gordijn levert een beeld op waarin de waas van het bewegende voorwerp (bijvoorbeeld de lichten van een auto) achter en niet voor het onderwerp verschijnt.
• Bij synchronisatie met het voorste gordijn ontsteekt de flitser onmiddellijk nadat het voorste gordijn volledig geopend wordt; bij synchronisatie met het achterste gordijn ontsteekt de flitser net voordat het achterste gordijn begin dicht te gaan.
• Mogelijk bij camera’s die flitssynchronisatie met het achterste gordijn bieden. Deze modus kan niet rechtstreeks op de SB-600 worden ingesteld, maar moet op de camera ingesteld worden. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor verdere informatie.
• Aangezien we overwegend met trage sluitertijden werken, kunt u best een statief gebruiken om eventueel trillen van de camera te vermijden.
• Bij multi-flitsen kan de hoofdflitser op synchronisatie met het voorste gordijn of synchronisatie met het achterste gordijn worden ingesteld. De losse flitsers kunnen echter niet op synchronisatie met het achterste gordijn worden ingesteld (blz. 56).
Synchronisatie met het achterste gordijn Synchronisatie met het voorste gordijn
Opnamegegevens
Brandpuntsafstand:
70 mm
•Sluitertijd: 2 sec.
• Diafragma: f/4,5
• Flitsmodus: Manueel
• Flitssterkte: M1/1
Overige functies
Page 54
48
Auto FP snelle synchronisatiemodus (voor compatibele camera’s)
Supersnelle flitssynchronisatie met de hoogste sluitertijd van uw camera is nu mogelijk. In deze modus wordt automatisch de Auto FP snelle Synchromodus ingesteld wanneer de sluitertijd hoger ligt dan de flitssynchronisatiesnelheid van de camera. Dat is nuttig wanneer u een groter diafragma wilt gebruiken om meer scherptediepte te verkrijgen of om de achtergrond wazig af te beelden.
• Mogelijk met compatibele camera’s. Deze modus kan niet rechtstreeks op de SB-600 worden ingesteld, maar moet op de camera ingesteld worden.
• Zodra u de modus hebt ingesteld op de camera, verschijnt de Kindicatie op het LCD-scherm.
• Snelle flitssynchronisatie is mogelijk om de synchronisatiesnelheid van uw camera op te drijven tot de hoogste sluitersnelheid.
• Auto FP snelle synchro werkt ook in de geavanceerde draadloze flitsbelichtingsmodus.
•Available flash modes are i-TTL and Manual flash. De beschikbare flitsmodi zijn i-TTL en Manuele flits.
Page 55
49
Vergrendeling van de flitswaarde (FV Lock) (voor compatibele camera’s)
Flitswaarde, of “FV,” (Flash Value) is de hoeveelheid flitslicht waarmee het onderwerp belicht wordt. Door de functie FV Lock te gebruiken met de compatibele camera’s, kunt u de geschikte flitsbelichting voor het hoofdonderwerp vergrendelen. Deze waarde wordt onthouden, ook al verandert u van diafragma of compositie, of al zoomt u in en uit.
• Mogelijk met compatibele camera’s. Deze modus kan niet rechtstreeks op de SB-600 worden ingesteld, maar moet op de camera ingesteld worden.
• De beschikbare flitsmodus is i-TTL.
Overige functies
Page 56
50
Autofocus flitsfotografie bij zwak licht
De AF hulpverlichting van de SB-600 stelt u in staat ook bij weinig licht autofocus flitsfotografie toe te passen.
• De AF hulpverlichting gaat automatisch aan wanneer de ontspanner lichtjes ingedrukt wordt bij weinig licht, als er een AF-objectief gemonteerd is en de camera’s focusseermodus is ingesteld op S (Single Servo AF met scherpstellingsprioriteit), AF of A.
• De AF hulpverlichting heeft een bereik van ong. 1 tot 10 m in het geval van een 50mm objectief f/1,8 of korter, afhankelijk van het gebruikte objectief.
• Geschikte brandpuntsafstand: 24 mm tot 105 mm (35 tot 105 mm voor F-501/N2020 camera’s).
• Gebruik het centrale scherpstellingsgebied in de camerazoeker wanneer u werkt met de AF-hulpverlichting op brede zone (voor camera’s niet compatibel met CLS).
t
Voor camera’s compatibel met CLS
• De hulpverlichting voor brede AF van de SB-600 ondersteunt het dynamische AF zonesysteem van camera’s compatibel met CLS.
• Bij een D2H camera bijvoorbeeld: Er zijn in totaal 11 scherpstelgebieden beschikbaar bij een brandpuntsafstand van 35 mm tot 85 mm, zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven. Er zijn in totaal 9 scherpstelgebieden, exclusief de extreem rechtse en linkse gebieden, beschikbaar bij een brandpuntsafstand van 24 mm tot 85 mm.
• Bij AF-camera’s, zoals de D2H, is het effectieve opnamebereik van de Wide-Area AF-Assist Illuminator ongeveer 1 tot 10 meter (of minder) in het middelste gedeelte van het beeld en 1 tot 7 meter (of minder) aan de rand van het beeld (met een 50 mm/f/1.8 objectief). Deze bereiken kunnen variëren afhankelijk van het gebruikte objectief.
• Raadpleeg de handleiding van de camera voor meer details.
Page 57
51
v
Opmerkingen over het gebruik van de hulpverlichting voor brede AF
• Als de scherpstellingsindicator niet in de camerazoeker verschijnt, zelfs al is de hulpverlichting voor brede AF aangeschakeld, moet u manueel scherpstellen.
• De hulpverlichting voor brede AF gaat niet aan als de scherpstelling van de camera vergrendeld is, of als het flitser-klaarlampje van de SB-600 niet aangaat.
• Raadpleeg de handleiding van uw camera voor meer informatie.
t
De hulpverlichting voor brede AF aan- en uitschakelen
U kunt kiezen of de hulpverlichting voor brede AF van de SB-600 al dan niet aangeschakeld wordt, via de modus persoonlijke instellingen (blz. 52).
• De standaardinstelling voor de hulpverlichting voor brede AF is: geactiveerd.
t
Voor camera’s met een ingebouwde flitser
• Zelfs wanneer de AF hulpverlichting van de camera is ingeschakeld, heeft de AF hulpverlichting van de SB-600 voorrang en zal de AF hulpverlichting van de camera niet oplichten. (De AF hulpverlichting van de camera treedt pas in werking nadat de AF hulpverlichting van de SB-600 werd uitgeschakeld).
• Bij camera’s uit de F80-Serie/N80-Serie, F75-Serie/N75-Serie en de F65-Serie/N65-Serie licht de AF hulpverlichting op wanneer de AF hulpverlichting van de SB-600 uitgeschakeld is. De AF hulpverlichting van de camera moet op de camera worden uitgeschakeld. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor verdere details.
• Bij camera’s uit de F60-Serie/N60 licht de AF hulpverlichting op wanneer men in manueel met volledige ontlading fotografeert.
u
Gebruik van de SB-600 los van de camera
Wanneer de SB-600 los van de camera wordt gebruikt met behulp van het TTL afstandsbedieningssnoer SC-29, is autofocus flitsfotografie bij gedimde verlichting mogelijk, want de SC-29 is voorzien van een AF-Assist Illuminator functie (blz. 81).
Overige functies
Page 58
52
Persoonlijke instellingen
Met de SB-600 kunt u tal van handelingen probleemloos instellen, activeren of annuleren met behulp van de functie Persoonlijke instellingen, zoals hiernaast beschreven. De pictogrammen die op het LCD-scherm verschijnen variëren afhankelijk van de instellingen en de combinatie camera/objectief.
Wanneer de instelling in kwestie niet mogelijk is, verschijnt er geen pictogram.
●●●
Persoonlijke instellingen programmeren
1
Druk gedurende ong. 2 sec. gelijktijdig op de knoppen
s
en jom de modus van de
persoonlijke instellingen te doen verschijnen.
2
Druk op de iof jknop om de instellingen te kiezen die u wenst te personaliseren.
3
Druk op de
s
of
a
knop om de gewenste
instelling aan te duiden.
4
Druk de
s
en jknoppen gelijktijdig
gedurende ong. 2 seconden in of druk op de
b
knop om naar de oorspronkelijke instelmodus terug te keren.
Page 59
53
●●●
De persoonlijke instellingen in detail (vet: standaardinstelling)
Draadloze flitsmodus (blz. 60)
Instelling of uitschakeling van draadloze losse flitser bij draadloze multiflitsfotografie.
OFF: Uitgeschakeld • ON: Aangeschakeld
Geluidsmonitor in de draadloze flitsmodus (blz. 65)
Wanneer de SB-600 gebruikt wordt als draadloze losse flitser, kunt u de geluidsmonitor aan- of uitschakelen.
ON: geluid aan • OFF: geluid uit
Bijkomend flitser-klaarlampje (blz. 65)
Het bijkomende flitser-klaarlampje kan aan- of uitgeschakeld worden wanneer de SB-600 gebruikt wordt als losse flitser bij draadloze multiflitsfotografie.
ON: flitser-klaarlampje aan • OFF: flitser-klaarlampje uit
Hulpverlichting voor brede AF (blz. 50)
De hulpverlichting voor brede AF aan- of uitschakelen.
AF-ILL: Aangeschakeld • NO AF-ILL: Uitgeschakeld
Standby functie (blz. 21)
Aan- of uitschakeling van de standby functie.
AUTO : Standby functie aangeschakeld • : Standby functie uitgeschakeld
Overige functies
Page 60
54
Persoonlijke instellingen
Powerzoomfunctie (blz. 40)
Instellen om de powerzoomfunctie waarbij de zoomkoppositie automatisch afgesteld wordt, aan- of uit te schakelen.
OFF: Aangeschakeld • ON: Uitgeschakeld
Instelling van de zoomkoppositie indien de ingebouwde groothoekflitsadapter per ongeluk afgebroken is (blz. 86)
Instellen om de regeling van de zoomkoppositie aan- of uit te schakelen wanneer de groothoekflitsadapter per ongeluk afgebroken is. In de ON-stand knippert de aanduiding van de zoomkoppositie of de AUTO aanduiding (bij gebruik van een COOLPIX camera die compatibel is met de i-TTL modus).
OFF: Manuele instelling uitgeschakeld • ON: Manuele instelling aangeschakeld
Verlichting van het LCD-scherm (blz. 15)
De verlichting van het LCD-scherm instellen om aan of uit te gaan.
ON: verlichting aan • OFF: verlichting uit
(vet: standaardinstelling)
Page 61
Gevorderde technieken
In dit hoofdstuk vindt u informatie over gevorderde flitstechnieken met de SB-600.
Page 62
56
Overzicht van multi-flitsfotografie
Multiflitsfotografie stelt u in staat om meer natuurlijk ogende flitsopnamen te verkrijgen door verschillende flitsers te gebruiken waarmee u de vorm van het onderwerp accentueert of schaduwen wegwerkt. De volgende draadloze multi-flitsfuncties zijn beschikbaar:
• Het is niet mogelijk om verschillende soorten van multiflitsfotografie tegelijk uit te voeren.
• Draadloze multiflitsfotografie met flitsers compatibel met CLS wordt “geavanceerde draadloze flitsbelichting” genoemd.
• Multiflitsfotografie kan enkel uitgevoerd worden in de M (manuele) modus met behulp van kabels en bij gebruik van camera’s compatibel met CLS en van digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS.
t
Hoofdflitser en losse slaafflitser(s)
In deze handleiding wordt de flitser die op de camera gemonteerd is of er rechtstreeks mee verbonden is via een afstandssnoer zoals de SC-17, SC-28 of SC-29, de hoofdflitser genoemd. Alle andere flitsers worden losse slaafflitsers genoemd.
Multiflitsfotografie
Geavanceerde draadloze flitsbelichting (blz. 60)
Multiflitsfototografie met kabels (blz. 66)
Bruikbare camera’s
Camera’s compatibel met CLS
Geen beperking (TTL multi­flitsfotografie is niet mogelijk bij digitale reflexcamera’s.)
Bruikbare flitsers
Enkel flitsers met CLS, zoals de SB-800 en de SB-600.
• De SB-600 kan enkel als losse slaafflitser gebruikt worden.
Flitsers compatibel met de TTL modus.
• De flitsers SB-11, SB-14, SB-140, en SB-21B kunnen noch als hoofdflitser noch als slaafflitser gebruikt worden met de F-401/N4004 of F-410s/N4004s.
Page 63
57
v
Opmerkingen over multiflitsfotografie (zowel draadloos als met kabels)
• Om te verhinderen dat de flitsers per ongeluk ontsteken, moet u de camera en alle flitsers uitschakelen alvorens de hoofdflitser op de camera te monteren of ermee te verbinden.
• De stand-byfunctie van de SB-600, SB-800 en de SB-80DX wordt geannuleerd en de stand-by tijdsduur van de SB-50DX wordt verlengd tot ongeveer 1 uur wanneer deze in de draadloze flitsmodus worden geschakeld.
• Stel de dekkingshoek van de slaafflitsers breder in dan de beeldhoek: zo krijgt het onderwerp voldoende licht, zelfs wanneer de hoek van de flitskop afwijkt ten opzichte van de as van het onderwerp. (bij geavanceerde draadloze flitsbelichting wordt de zoomkop automatisch gepositioneerd op 24 mm, behalve wanneer de groothoekflitsadapter bevestigd is.) Denk erom: hoe dichter het onderwerp staat, hoe groter de dekkingshoek moet zijn.
• De helderheid van het flitslicht is omgekeerd evenredig aan het kwadraat van de afstand tussen de flitser en het onderwerp. Een voorbeeld: als de afstand van de Flitser A tot het onderwerp 1 m is, en voor de Flitser B is dat 2 m, dan is de gezamenlijke helderheid van de twee Flitsers:
A : B = 1
2
: 22= 1 : 4 (in meter)
Het licht afkomstig van de Flitser A is dan ook vier keer (of twee stappen) helderder dan dat van de Flitser B.
• Het verdient aanbeveling enkele testopnamen te maken voor u belangrijke gebeurtenissen gaat fotograferen.
• Lees de gebruiksaanwijzingen van uw camera en flitser grondig door vooraleer u aan de slag gaat.
Gevorderde technieken
Page 64
58
Draadloze multi-flitsfotografie
Lees dit hoofdstuk alvorens de SB-600 als slaafflitser te gebruiken in de modus geavanceerde draadloze belichting.
●●●
Opstelling van de flitsers bij geavanceerde draadloze flitsbelichting
Stel de camera, de hoofdflitser en de slaafflitsers op zoals aangegeven in de afbeelding hieronder.
• Als basisrichtlijn kan gesteld worden dat de effectieve flitsafstand tussen de hoofdflitser en de slaafflitser ongeveer 10 m of minder bedraagt aan de voorkant en ongeveer 5 tot 7 m aan beide zijkanten. Deze afstanden kunnen enigszins variëren afhankelijk van het omgevingslicht.
• Zorg dat alle slaafflitsers die tot dezelfde groep behoren dicht bij elkaar worden geplaatst.
v
Opstelling van de hoofdflitser en de slaafflitsers
• In de meeste gevallen moet u de slaafflitser(s) dichter bij het onderwerp plaatsen dan de camera, zodat het licht van de hoofdflitser de lichtsensor van de slaafflitser(s) kan bereiken. Dat is vooral van belang wanneer u de slaafflitser in uw hand houdt.
• Datacommunicatie kan niet correct verlopen als er zich een obstakel bevindt tussen de hoofdflitser en de slaaffllitsers.
• Let goed op dat er in de TTL automatische flitsmodus geen licht van de slaafflitser rechtstreeks of onrechtstreeks in het camera-objectief valt. Ook moet u verhinderen dat er in de niet-TTL automatische flitsmodus licht in de lichtsensor van de hoofdflitser valt. Dat kan de correcte belichting namelijk in de weg staan.
• Er is geen beperking voor het aantal slaafflitsers dat u tegelijk kunt aansluiten. Als er echter te veel licht van andere slaafflitsers in de lichtsensor van de hoofdflitser valt, kan de correcte werking bemoeilijkt of zelfs onmogelijk gemaakt worden. In de praktijk zou u bij geavanceerde draadloze flitsbelichting het aantal slaafflitsers dus het best beperkt houden tot drie per groep.
• Gebruik het bijgeleverde flitserstatief AS-19 om de slaafflitsers stabiel te plaatsen.
• Maak testopnamen nadat u alle flitsers opgesteld hebt (blz. 20).
Zorg dat het lichtsensorvenster van de slaafflitser naar de hoofdflitser is gericht.
Groep B
Minder dan ong. 10 meter
Binnen 30°
Ca. 5 tot 7 m
Ca. 5 tot 7 m
Binnen 30°
Groep C
Groep A
Hoofdflitser
Page 65
59
●●●
Gebruik van het flitserstatief
Gebruik het meegeleverde flitserstatief AS-19 voor een stabiele plaatsing van de slaafflitsers.
•U kunt uw Nikon Flitser er ook op bevestigen wanneer u deze gebruikt als slaafflitser bij multi-flitsopnamen met kabels (blz. 66).
Bevestiging van de flitser op het statief
1
Bevestig de SB-600 op het flitserstatief precies zoals u hem op de accessoireschoen van de camera monteert. Haal hem er ook op dezelfde manier af.
t
Verhinderen dat de slaafflitsers per ongeluk ontsteken
• Laat de slaafflitsers niet aangeschakeld staan, want dan kan elektrische ruis in de omgeving, zoals een ontlading van statische elektriciteit of dergelijke ertoe leiden dat ze ongewild ontsteken.
Gevorderde technieken
Monteerschoen voor de SB-15 en SB-27
Monteerschoen (voor alle flitsers behalve de SB-15 en SB-27)
Statiefbevestiging
Voorbeeld van opstelling met de SB-27
Page 66
60
Flitsfotografie met geavanceerde draadloze
Wanneer Nikon flitsers met CLS-functie gebruikt worden met Nikon camera’s compatibel met CLS, is geavanceerde draadloze flitsbelichting mogelijk. De SB-600 kan enkel gebruikt worden als slaafflitser.
In deze modus kunt u de slaafflitsers onderbrengen in maximum drie groepen (A, B, C) en kunt u de flitsmodus en flitssterktecompensatie voor elke groep alsook voor de hoofdflitser individueel instellen en zo de lichtopbrengst volkomen automatisch regelen.
●●●
De SB-600 instellen als slaafflitser
U kunt de SB-600 instellen op de flitsmodus geavanceerde draadloze belichting via de Persoonlijke instellingen (blz. 52).
• De indicatie Pverschijnt op het LCD-scherm.
v
Opmerkingen bij het instellen van de flitsmodus wanneer de SB-600 gebruikt wordt als slaafflitser
Bij geavanceerde draadloze belichting dient u de flitsmodus van de slaafflitsers op de hoofdflitser in te stellen; stel daarom op de SB-600, wanneer u hem als slaafflitser gebruikt, niet de flitsmodi Automatisch diafragma (AA) of niet-TTL automatische flits (A) in, want die modi zijn niet beschikbaar op de SB-600. Stelt u ze toch in, dan zal de SB-600 niet ontsteken.
Page 67
61
belichting
●●●
Instellingen op de slaafflitsers
Stel de slaafflitsers voor geavanceerde draadloze belichting als volgt in.
Communicatie-kanaal Selecteer één van de vier beschikbare kanalen.
Zorg ervoor dat u hetzelfde kanaalnummer instelt voor de hoofdflitser en de slaafflitsers
Groepsnaam Maximum 3 groepen (A, B, C)
• Stel de flitsmodi van de slaafflitser en de flitssterktecompensatiewaarden in op de hoofdflitser.
• Als u draadloos herhaald flitsen hebt ingesteld op de hoofdflitser, zullen slaafflitsers als de SB-600 ook herhaaldelijk flitsen.
• Als een fotograaf in uw nabijheid hetzelfde type van draadloze flitseropstelling gebruikt, kunnen uw slaafflitsers ongewild ontsteken synchroon met de hoofdflitser van de andere fotograaf. Dat kunt u vermijden door een verschillend kanaalnummer te kiezen.
• Raadpleeg de handleiding van de hoofdflitser voor meer informatie over de instellingen van de hoofdflitser.
●●●
De groep en het kanaalnummer instellen op de slaafflitsers
1
Druk op de
a
knop van de slaafflitser om het kanaalnummer knipperend te doen verschijnen, en druk vervolgens op de iof jknop om het gewenste kanaalnummer te kiezen.
• Be Kies hetzelfde kanaalnummer als op de hoofdflitser.
2
Druk op de
a
knop van de slaafflitser om de groep knipperend te doen verschijnen, en druk vervolgens op de iof jknop om de gewenste groep te kiezen. Druk vervolgens de
a
knop in.
•Wanneer u een identieke flitsmodus en
flitssterktecompensatie instelt bij verschillende slaafflitsers, breng deze dan onder in dezelfde groep.
v
Opmerkingen betreffende het gebruik van de opdrachtgevermodus van de Nikon D70-serie camera’s
Zorg dat u het kanaalnummer van de slaafflitser instelt op 3 en de groep van de slaafflitser instelt op Groep A bij gebruik van draadloze multiflitsfotografie met de ingebouwde flitser van een Nikon D70-serie camera als hoofdflitser (opdrachtgevermodus). Als u dit niet doet, zal de SB-600 niet ontsteken.
Gevorderde technieken
Page 68
62
Flitsfotografie met geavanceerde draadloze belichting
●●●
Voorbeelden van flitsopnamen met de geavanceerde draadloze belichting
Draadloze multi-flitsopname (drie flitsers) Opname met één flitser op de camera
De hoofdflitser M verlicht het onderwerp terwijl het licht van de slaafflitser A via het plafond weerkaatst wordt om de achtergrond te verlichten en zo een meer natuurlijk ogende opname te verkrijgen. Slaafflitser B wordt gebruikt met een kleurgelfilter om de warme atmosfeer van een open haard weer te geven.
Opnamegegevens
• Camera: D2H
Brandpuntsafstand
: 25 mm
• Hoofdflitser M: SB-800 (D flits, +1/3
flitssterktecompensatie)
•Slaafflitser A: SB-600 (D flits, +1/3
flitssterktecompensatie)
•Slaafflitser B: SB-600 (Gflits, 1/16 flitssterkte)
Slaafflitser A
Slaafflitser B
Hoofdflitser M
Page 69
63
1
Stel op de camera de automatische belichtingsmodus met diafragmavoorkeuze (A) in.
2
Stel de op de camera gemonteerde flitser met CLS in.
• Raadpleeg de handleiding van de flitser voor meer details.
3
Stel de slaafflitsers A en B op. Schakel ze aan, en controleer of de flitser-klaarlampjes aangaan.
• Gebruik een statief of het flitserstatief AS-19 voor een stabiele plaatsing van de slaafflitsers (blz. 59).
4
Stel de draadloze slaafflitsmodus in op de slaafflitsers A en B.
5
Kies kanaalnummer 1 op slaafflitsers A en B.
• Let op dat u hetzelfde kanaalnummer instelt als op de hoofdflitser.
6
Stel de groep van slaafflitsers A en B in.
•Breng slaafflitser A onder in groep A, en slaafflitser B in groep B.
Gevorderde technieken
Page 70
64
Flitsfotografie met geavanceerde draadloze belichting
7
Controleer of de flitser-klaarlampjes van de hoofdflitser en de slaafflitsers aangaan. Druk dan op de h knop van de hoofdflitser voor een testflits.
• Eerst ontsteekt de hoofdflitser, vervolgens de slaafflitsers van groep A, gevolgd door die van groep B.
• Als een bepaalde slaafflitser niet ontsteekt, verander dan de opstelling door de flitser wat dichter bij het onderwerp te plaatsen of het lichtsensorvenster meer naar de hoofdflitser te richten. Maak een testflits met de nieuwe opstelling.
•U kunt de belichting controleren alvorens de eigenlijke opname te maken met behulp van de testverlichting (blz. 45).
8
Controleer tenslotte het diafragma en de flitsafstand zoals in de TTL flitsmodus en maak de opname.
• Raadpleeg blz. 17 voor TTL flitsen.
• De flitswerking kan gecontroleerd worden aan de hand van het flitser-klaarlampje of de pieptoon (blz. 65).
t
Testverlichting in de geavanceerde draadloze belichtingsmodus
Wanneer u de testverlichtingsknop van de hoofdflitser (met CLS) indrukt, zal de testverlichting van alle slaafflitsers die op de hoofdflitser zijn ingesteld in werking treden. Wanneer u de testverlichtingsknop van de compatibele camera indrukt, zal de testverlichting van de hoofdflitser en van alle slaafflitsers in werking treden.
• De testverlichting gaat aan gedurende 1 seconde.
• Zowel de hoofdflitser als de slaafflitsers vuren een flits af op de ingestelde flitskracht.
• Raadpleeg de handleiding van de compatibele camera voor meer bijzonderheden over de testverlichting van de camera.
Page 71
65
Gevorderde technieken
Controleren van de draadloze multi-flitsfotografie a.h.v. het flitser-klaar lampje of de pieptoon
U kunt de draadloze multi-flitswerking controleren a.h.v. het extra flitser-klaar lampje op de SB-600 of de pieptoon na de opname.
●●●
Aan- en uitschakelen van het flitser-klaarlampje en de pieptoon van de SB-600 in de draadloze slaafflitsmodus
Wanneer de SB-600 als slaafflitser ingezet wordt, kunt u zijn werking controleren a.h.v. het extra flitser-klaar lampje of de pieptoon. Die functie kan aan- of uitgeschakeld worden met behulp van de Persoonlijke Instellingen (blz. 52).
Controleren van de draadloze multi-flitsfotografie a.h.v. het flitser-klaar lampje of de pieptoon
Extra flitser-
klaarlampje
Knippert langzaam
Knippert langzaam terwijl de flitser opgeladen wordt na ontsteking.
Knippert snel gedurende ongev. 3 sec.
Knippert snel gedurende ongev. 3 sec.
Knippert snel en gaat dan uit, herhaaldelijk gedurende ongev. 6 sec.
Pieptoon
Eén pieptoon
Twee pieptonen
Piept gedurende ongev. 3 sec.
Piept gedurende ongev. 3 sec.
Afwisselend hoge en lage pieptonen gedurende ongev. 6 sec.
Slaafflitser
Hoofdflitser
Flitser-
klaarlampje
Licht op
Licht op zodra de flitser opnieuw is opgeladen na ontsteking.
Knippert gedurende ongev. 3 sec.
Licht op zodra de flitser opnieuw is opgeladen na ontsteking.
Status van de flitser
Klaar om te ontsteken
Correcte flits
Hoewel zowel de hoofdflitser als de slaafflitsers op volle kracht ontstoken zijn, is de opname mogelijk onderbelicht. Gebruik een groter diafragma en maak de opname opnieuw.
Hoewel de slaafflitsers op volle kracht ontstoken zijn, is de opname mogelijk onderbelicht. De lichtsensor kon niet detecteren wanneer het flitsen moest stoppen synchroon met de hoofdflitser, omdat er een felle weerkaatsing van de slaafflitser zelf of licht van een andere slaafflitser in het venster van de lichtsensor viel. Verander de richting of de positie van de slaafflitser en flits opnieuw.
De slaafflitsmodus niet-TTL automatische flits staat ingesteld op de hoofdflitser . Stel flitsmodus D, Manueel G of herhaald flitsen q in. Hetzelfde geldt als het signaal van de hoofdflitser niet correct ontvangen wordt.
Page 72
66
Multi-flitsfotografie met kabels
De SB-600 kan gebruikt worden met flitsers compatibel met de TTL automatische flitsmodus voor multi-flitsfotografie met kabels.
•Wanneer u een flitser met standby-functie als slaafflitser gebruikt, zorg er dan voor dat de standby-functie geannuleerd is, of selecteer via de Persoonlijke Instellingen een standby-duur die lang genoeg is.
• Het gebruik van de SB-50DX en SB-23 als slaafflitsers is niet aanbevolen aangezien hun standby functie niet geannuleerd kan worden.
• Flitsers SB-11, SB-14, SB-140, en SB-21B kunnen niet gebruikt worden met de F-401/N4004 of F-401s/N4004s, noch als hoofdflitser noch als slaafflitsers.
• Er is geen beperking wat betreft bruikbare camera’s.
• Bij camera’s compatibel met CLS en digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS, is enkel manueel flitsen mogelijk.
●●●
Schakel de monitor voorflitsen van de hoofdflitser uit
Wanneer u multi-flitsfotografie met kabels uitvoert in de TTL modus, schakel dan de monitor voorflitsen van de hoofdflitser uit volgens één van de hieronder beschreven methoden. Monitor voorflitsen kunnen aanleiding geven tot een verkeerde belichting.
SB-800 • Stel de draadloze multi-flitsmodus met
SU-4 in.
SB-80DX, SB-50DX • Stel de draadloze flitsmodus in.
SB-800, SB-600, SB-80DX, • Stel de standaard TTL flitsmodus in. SB-50DX, SB-28, SB-28DX, • Kantel de flitskop omhoog. SB-27, SB-26, SB-25 • Gebruik een objectief zonder CPU.
Ingebouwde flitser • Stel de manuele belichtingsmodus (M)
in op de camera.
• Schakel de monitor voorflitsen van de hoofdflitser uit wanneer u draadloze multi-flitsopnamen maakt met de SU-4 en met de SB-600 als hoofdflitser. Raadpleeg de handleidingen van de draadloze slaafflitssturing SU-4 en de flitsers (zoals de SB-800) die over de functie draadloze multiflits met SU-4 beschikken voor meer bijzonderheden.
(F80-Serie/N80-Serie, F75-Serie/ N75-Serie, F70-Serie/N70)
Page 73
67
Gevorderde technieken
●●●
Het maximumaantal flitsers dat via kabels kan worden aangesloten
•Voor multi-flitsopnamen kunt u tot vijf flitsers aansluiten, de hoofdflitser meegerekend, met een totale kabellengte van 10 meter.
• Het totaal van de factoren in onderstaande tabel voor alle flitsers samen mag niet meer dan 20 zijn bij 20°C of 13 bij 40°C.
• Als de waarde deze cijfers overschrijdt, zal u mogelijk geen tweede opname kunnen maken na de eerste. Schakel in dit geval de stroom uit van alle flitsers en sluit een kleiner aantal flitsers aan.
Speedlight Factor
SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-50DX, SB-30, SB-29, SB-29s, SB-28, SB-28DX, SB-27, SB-26, SB-25, SB-24, SB-22s, SB-14, SB-11, SB-140
1
SB-23, SB-21, SB-17, SB-16, SB-15 4
SB-22 6
SB-20 9
●●●
Opmerkingen betreffende multi-flitsfotografie met kabels
• Raadpleeg de handleidingen van uw camera, Speedlights en accessoires.
• Gebruik de Multi-flitsadapter AS-10 (als optie verkrijgbaar) als de slaafflitsers geen multi-flitscontacten hebben.
• Gebruik de Multi-flitsadapter AS-10 (als optie verkrijgbaar) om de slaafflitser(s) op een statief te bevestigen.
• Gebruik de TTL verlengkabel SC-27, SC-26, SC-19 of SC-18 (als optie verkrijgbaar) om de SB-600 op meer dan een slaafflitser aan te sluiten.
•U kunt op twee manieren multi-flitsen met kabels: (1) TTL multi-flitsen en (2) manueel multi-flitsen. Multi-flitsen in manuele modus wordt afgeraden, aangezien het hier moeilijk is een correcte belichting te verkrijgen. Gebruik automatisch TTL-flitsen als uw camera die mogelijkheid biedt.
• Om verzekerd te zijn van een juiste belichting raden wij u aan een aantal testopnamen te maken voordat u een belangrijke foto gaat maken.
Page 74
68
Systeemschema voor TTL multi-flitsen met kabels
• Bij de F6 kan niet gelijktijdig Auto FP snelle synchro en FV vergrendeling flitswaarde worden gebruikt.
• Flitsers SB-11, SB-14, SB-140, en SB-21B kunnen niet gebruikt worden met de F-401/N4004 of F-401s/N4004s, noch als hoofdflitser noch als slaafflitsers.
SC-24
SB-21A
SB-16A SB-17
SC-14
SB-11
SC-23
SB-14 SB-140
SB-16B
SB-25 SB-26SB-24
SC-17/
28
AS-17
SB-29/29s
SB-28/
28DX
SB-800SB-80DX
Hoofdflitser
F-501/N2020, F-401
s/N4004s,
F-401/N4004 F-301/N2000
F-601/N6006, F-601M/N6000
F4-Serie (met DW-20/DW-21)
F4-Serie (met DA-20/DP-20) F65-Serie/N65-Serie F-801s/N8008s F-801/N8008 Pronea 600i/6i
F3-Serie
F60-Serie/N60 F50-Serie/N50 F-401
X/N5005
FM3
A
,
FA, FE2
Nikonos V
F5
(met DA-30/DP-30) F100 F90X/N90s F90-Serie/N90 F80-Serie/N80-Serie F75-Serie/N75-Serie F70-Serie/N70
F5
(met DW-30/DW-31)
Synchronisatiensnoer
type V
De onderdelen die op blz. 68 met zijn aangeduid worden op blz. 69 aangesloten op onderdeel .
Groep I
Groep V
Groep III
Groep II
Groep VII
Groep IV
Groep VI
SB-21B
SB-15 SB-27SB-22 SB-22sSB-20 SB-23 SB-30
SB-50DX
SB-600
F6
Reflexcamera’s met film, compatibel met CLS
Page 75
69
Gevorderde technieken
Slaafflitser
SC-18/26 (1,5 m) SC-19/27 (3 m)
SB-16B
AS-10
SB-15
AS-10
SC-23
SB-16B
SB-16A
AS-11
SB-25 SB-26 SB-28/28DX
SB-24
AS-10
SB-11
SB-21B
SB-22SB-20
SB-25 SB-26
SB-24
SB-17
AS-11
SB-14 SB-140
SB-22s
SB-21A
AS-11
SB-27
SB-28/
28DX
SB-30
SB-29/29s
SB-600
SB-29/29s
SB-80DX
SB-80DX
Als u de SC-18/26 of SC-19/27 gebruikt, kunt u tot vijf flitsers inzetten voor multi­flitsfotografie, met een totale kabellengte van 10 m.
SC-18/26 SC-19/27
SC-18/26 SC-19/27
SB-800
SB-800
Page 76
Kantel of draai de flitskop zo dat het licht door het plafond of de muren wordt weerkaatst. Dat levert binnenopnamen op die veel natuurlijker ogen, met minder harde schaduwen.
Indirecte flits Gewone flits
Opnamegegevens: Opnamegegevens:
• Camera: D2H • Camera: D2H
• Brandpuntsafstand: 60 mm • Brandpuntsafstand: 60 mm
• Flitser: SB-600 ingesteld op • Flitser: SB-600 ingesteld op
D
flits
D
flits
• Diafragma: f/8 • Diafragma: f/9
• Flitsafstand: Ong. 4 m • Flitsafstand: Ong. 4 m
De flitskop kantelen
Kantel de flitskop minstens 50°, zodat het licht weerkaatst wordt door het plafond voor een efficiënte indirecte flitsopname. Opgelet: het licht van de flitskop mag het onderwerp niet rechtstreeks belichten.
• Een optimaal resultaat wordt verkregen wanneer de flitskop 1 à 2 m van het reflecterend oppervlak verwijderd is.
Keuze van het reflecterend oppervlak
Kies voor kleurenfoto’s een wit of sterk reflecterend oppervlak om het licht te weerkaatsen. Anders zullen de foto’s een onnatuurlijke kleur vertonen (de kleur van het reflecterend oppervlak).
90°
50°
70
Indirecte flitsfotografie
Page 77
71
Gevorderde technieken
1
Stel op de camera de automatische belichtingsmodus met diafragmavoorkeuze (A) of de manuele belichtingsmodus (M) in.
2
Stel op de camera de matrixmeting Yof centrumgerichte lichtmeting in W.
3
Stel de TTL automatische flitsmodus in.
4
Stel het diafragma in op de camera.
• Bij indirect flitsen kunnen er tussen 2 en 3 stops licht verloren gaan, vergeleken met gewone flitsfotografie; gebruik daarom een groter diafragma.
5
Regel de flitskop.
6
Het flits-gereedlampje moet aan staan. Neem uw foto.
• Als het flits-gereedlampje van de SB-600 na de opname ongeveer 3 seconden knippert, is de flitser op volle kracht ontstoken. Dat kan erop wijzen dat er risico is op onderbelichting. Om dit te compenseren gebruikt u een groter diafragma of gaat u dichter bij het onderwerp staan. Maak een nieuwe foto.
Page 78
Indirecte flitsfotografie
●●●
De flitskop instellen
De flitskop van de SB-600 kantelt of draait wanneer u de ontkoppelingsknop van de vergrendeling naar beneden duwt, zoals weergegeven in de illustraties. Regel de stand van de flitskop afhankelijk van de opnameomstandigheden of uw creatieve voorkeur.
Kantel- en draaihoeken van de flitskop
De flitskop van de SB-600 kan van 0° tot 90° gekanteld worden, en draait horizontaal 180° naar links en 90° naar rechts.
• Zet de flitskop in één van de hiernaast aangegeven klikstanden.
0
°
30
°
60
°
90
°
120
°
150
°
180
°
90
°
60
°
3
0
°
0°
90°
75°
60°
45°
72
Page 79
73
Gevorderde technieken
Close-up flitsfotografie
Wanneer de ingebouwde groothoekadapter op de SB-600 bevestigd is, kunt u close-up flitsopnamen maken. De ingebouwde groothoekadapter dempt het licht van de flits, wat zachtere schaduwen oplevert. Als de SB-600 los van de camera wordt gebruikt, kunt u veel natuurlijker ogende close-up opnamen maken.
•Vergeet niet de groothoekadapter te gebruiken wanneer u close-up foto’s maakt met flits.
• Let op wanneer u een lang objectief gebruikt: controleer of het licht van de flits niet gehinderd wordt door het objectieflichaam.
•Vignettering kan optreden afhankelijk van de lichtomstandigheden, het gebruikte objectief, de ingestelde brandpuntsafstand, enz. Daarom is het aanbevolen testopnamen te maken.
Flitsopname met twee flitsers Flitsopname met één flitser
(indirect licht van boven en opzij) gemonteerd op de camera
Opnamegegevens: Opnamegegevens:
• Camera: D2H • Camera: D2H
• Brandpuntsafstand: 50 mm • Brandpuntsafstand: 50 mm
• Hoofdflitser: SB-800 ingesteld op • Hoofdflitser: SB-800 ingesteld op
D flits D flits
•Slaafflitser: SB-600 ingesteld op • Diafragma: f/10
D
flits • Flitsafstand: Ong. 1,5 m
• Diafragma: f/20
• Flitsafstand: Ong. 1,5 m
Voorbeeld van close-up opname met twee flitsers
Flitslicht van opzij en van boven afkomstig van twee flitsers elimineren de achtergrondschaduwen om het onderwerp zachter te belichten.
Hoofdflitser
Slaafflitser
Gebruik de SC-29, de SC-28 of de SC-17.
Weerkaatst via het plafond
Page 80
1
Stel op de camera de automatische belichtingsmodus met diafragmavoorkeuze (A) of de manuele belichtingsmodus (M) in.
2
Stel op de camera de matrixmeting Yof centrumgerichte lichtmeting Win.
3
Stel op de SB-600 de TTL automatische flitsmodus in.
4
Trek de ingebouwde groothoekflitsadapter voorzichtig uit en plaats hem voor de flitskop.
• De zoomkop wordt automatisch in de 14 mm stand gezet wanneer u de ingebouwde groothoekflitsadapter gebruikt.
•Schuif de groothoekflitsadapter weer op zijn plaats door hem op te tillen en zover mogelijk terug in de flitskop te duwen.
5
Het flits-gereedlampje moet aan staan. Neem uw foto.
• Als het flits-gereedlampje van de SB-600 na de opname ongeveer 3 seconden knippert, is de flitser op volle kracht ontstoken. Dat kan erop wijzen dat er risico is op onderbelichting. Om dit te compenseren gebruikt u een groter diafragma of gaat u dichter bij het onderwerp staan. Maak een nieuwe foto.
74
Close-up flitsfotografie
Page 81
75
Gevorderde technieken
●●●
Het diafragma instellen
Bereken het diafragma aan de hand van onderstaande tabel en de vergelijking. Het verdient aanbeveling een kleiner diafragma in te stellen dan de waarde die u op basis van onderstaande vergelijking verkrijgt.
ISO-gevoeligheid 25 50 100 200 400 800 1000
Factor (m) 1,4 22445,65,6
Een voorbeeld: wanneer u een onderwerp op 0,5 m afstand fotografeert met een film van 100 ISO en met gebruik van de groothoekadapter, is het aanbevolen diafragma:
In dit voorbeeld moet u dus een diafragma van f/4 of kleiner, zoals f/5,6 of f/8, gebruiken.
u
Een onderwerp fotograferen op dichter dan 0,6 m
Als de SB-600 op de camera gemonteerd is, zal het onderwerp niet voldoende belicht kunnen worden. In dit geval moet u de SB-600 los van de camera gebruiken met behulp van de TTL verlengkabel, zoals weergegeven in de illustratie.
• Bij
Do
flitsen waarbij monitor voorflitsen afgevuurd worden, is het mogelijk dat u de juiste belichting niet kan verkrijgen bij gebruik van de SB-600 in combinatie met CPU objectieven type D/G; dat komt omdat de afstandsinformatie van het objectief gebruikt wordt. Plaats in dat geval de camera (A) en de SB-600 (B) op gelijke afstand van het onderwerp.
• Bij het gebruik van F5 camera’s met een High-Magnification Finder DW-30 of DW-31, of ook nog F4 camera’s met een High-Magnification Finder DW-20 of DW-21 moet u de TTL verlengkabel SC-24 (als optie verkrijgbaar) gebruiken in plaats van de SC-17.
f/stop 2 ÷ 0,5 = 4 (in meter)
f/stop ≥ factor ÷ afstand van onderwerp tot flitser
A
B
Gebruik de SC-29, de SC-28 of de SC-17.
Page 82
Bereken de grootste flitsafstand voor elke zoomkopstand aan de hand van de tabel met richtgetallen en de onderstaande vergelijking.
D (maximale afstand flitser)
= richtgetal ÷ f/stop (diafragma)
Richtgetal (m) bij ultrasnelle TTL synchro op 1/300
ISO
Positie zoomkop (mm)
gevoeligheid
14* 24 28 35 50 70 85
25
2,9 4,7 5,1 5,6 6,6 7,3 8
50 4,0 6,7 7,2 8 9,3 10,3 11,4 100 5,7 9,4 10,1 11,3 13,1 14,5 16 200 8 13,2 14,1 15,8 18,3 20 22,4 400 11,4 18,8 20,2 22,6 26,2 29 32 800
16 26,3 28,3 31,6 36,7 40,6 44,8
* Met de groothoekadapter.
• Bijvoorbeeld voor opnamen met een gevoeligheid van 100 ISO, een positie van de zoomkop op 35 mm en een diafragma f/5,6:
D = 11,3 ÷ 5,6 (f/stop) = 2,0 (in meter) (maximale afstand flitser)
76
Flitsbereik in de 1/300 TTL Ultrasnelle Flitssynchronisatiemodus (alleen voor F5)
Page 83
Overige informatie
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de optionele accessoires, problemen en oplossingen, onderhoud, specificaties, enz.
Page 84
78
TTL automatische flitsmodi beschikbaar met de
De bruikbare types van TTL automatische flits variëren in functie van de gebruikte combinatie van camera/objectief/belichtingsmodus/lichtmeetsysteem. De volgende tabellen tonen de TTL modus indicaties op de SB-600’s en de overeenkomstige indicaties die vermeld staan in de gebruiksaanwijzingen voor Speedlight flitsers zonder CLS bij gebruik van de flitser met verschillende camera’s die niet compatibel zijn met CLS.
• Raadpleeg de handleiding van uw camera voor gedetailleerde informatie over de camera-instellingen en -functies.
Camera compatibel met de TTL/D-TTL automatische flitsmodus
Camera-
Camera TTL
TTL modus
Belichtings- Lichtmetings-
Objectief
Groep
modus zonder CLS
modus systeem
D1-Serie Do CDE*1P/S/A/M YW Met CPU (type D/G)
Do CDE*2P/S/A/M YW
Met CPU (uitgezonderd type D/G)
Do CDF A/M W Zonder CPU D CD P/S/A/M YWX Met CPU D CD A/M WX Zonder CPU
D100 Do CDE*1P/S/A/M YW Met CPU (type D/G)
Do CDE*2P/S/A/M YW
Met CPU (uitgezonderd type D/G)
D CD P/S/A/M YWX Met CPU D CD M WX Zonder CPU
*1:
De uitgebalanceerde invulflits met 3D multi-sensormeting voor digitale reflexcamera’s is ingesteld.
*2:
De uitgebalanceerde invulflits met gewone multi-sensormeting voor digitale reflexcamera’s is ingesteld.
F5 Do CDE*2P/S/A/M YW Met CPU (type D/G) F100 Do CDE*3P/S/A/M YW
Met CPU (uitgezonderd type D/G)
Do CDF A/M W Zonder CPU D CD P/S/A/M YWX Met CPU D CD A/M WX Zonder CPU
F90X/N90s
Do CDE*2P/S/A/M YWX Met CPU (type D/G)*
1
I
F90-Serie/
Do CDE*3P/S/A/M YWX
Met CPU (uitgezonderd type D/G)
N90
Do CDF A/M WX Zonder CPU
F70-Serie/
D CD P/S/A/M YWX Met CPU*
1
N70
D CD A/M WX Zonder CPU
*1: De A en M belichtingsmodi kunnen niet gebruikt worden met een objectief van het type G. *2: De uitgebalanceerde invulflits met 3D multi-sensormeting is ingesteld. *3: De uitgebalanceerde invulflits met gewone multi-sensormeting is ingesteld.
Belichtingsmodus P : Automatisch geprogrammeerd S : Automatisch met sluitertijdvoorkeuze A : Automatisch met diafragmavoorkeuze M : Manueel
Automatisch TTL/D-TTL flitsen
DE : Automatisch uitgebalanceerde invulflits
met TTL multi-sensormeting
DF: Matricieel uitgebalanceerde invulflits,
centrumgerichte invulflits/spot-invulflits
D : Standaard TTL flits
Meetsysteem
Y
: Matrixmeting
W
: Centrumgerichte meting
X
: Spotmeting
CDE :
Automatisch uitgebalanceerde invulflits met TTL multi-sensormeting voor digitale reflexcamera’s
CDF:
Centrumgerichte invulflits voor digitale reflexcamera’s
CD :
Standaard TTL flits voor digitale reflexcamera’s
Digitale reflex­camerás niet compatibel met CLS
Page 85
79
SB-600
Camera-
Camera TTL
TTL modus
Belichtings- Lichtmetings-
Objectief
Groep
modus zonder CLS
modus systeem
F80-Serie/
Do DE*2P/S/A/M YW Met CPU (type D/G)
N80-Serie
Do DE*3P/S/A/M YW
Met CPU (uitgezonderd type D/G)
DD P/S/A/M YWX Met CPU DD M WX Zonder CPU*
1
F75-Serie/
Do DE*2P/S/A Y Met CPU (type D/G)
I
N75-Serie
Do DE*3P/S/A Y
Met CPU (uitgezonderd type D/G)
DD P/S/A/M W Met CPU DD M W Zonder CPU*
1
*1: De lichtmeter van de camera kan niet gebruikt worden. Stel het diafragma in met de
diafragmaring van het objectief.
*2: De uitgebalanceerde invulflits met 3D multi-sensormeting is ingesteld. *3: De uitgebalanceerde invulflits met gewone multi-sensormeting is ingesteld.
F4-Serie Do DF P/S/A/M Y Met CPU*
1
Do DF A/M Y Zonder CPU*
2
Do DF*3P/S/A/M W Met CPU*
1
Do DF*3A/M W Zonder CPU DD P/S/A/M YWX Met CPU*
1
DD A/M YWX Zonder CPU
*1: De A en M belichtingsmodi kunnen niet gebruikt worden met een objectief van het type G. *2: Enkel AI-S, AI, Serie E objectieven zijn geschikt. *3: De centrumgerichte invulflits is ingesteld.
F65-Serie/
Do DF P/S/A Y Met CPU
N65-Serie
DD P/S/A/M YW Met CPU*
1
DD M W Zonder CPU*
2
*1: Als de belichtingsmodus op M staat, wordt automatisch centrumgerichte meting toegepast.
II
*2: De lichtmeter van de camera kan niet gebruikt worden. Stel het diafragma in met de
diafragmaring van het objectief.
F-801s/ Do DF P/S/A/M Y Met CPU*
1
N8008s
Do DF*
3
P/S/A/M WX Met CPU*1/*
2
F-801/
Do DF*
3
A/M WX Zonder CPU*
2
N8008
DD P/S/A/M YWX Met CPU*
1/*2
DD A/M WX Zonder CPU*
2
*1: De belichtingsmodi A en M kunnen niet gebruikt worden met een objectief van het type G. *2: Spotmeting kan niet met de F-801/N8008. *3: Centrumgerichte invulflits/spot-invulflits is ingesteld.
Pronea Do DF P/S/A/M
YWX
Met CPU
600i/6i
DD P/S/A/M
YWX
Met CPU
DD M
WX
Zonder CPU*
1
*1: De lichtmeter van de camera kan niet gebruikt worden. Stel het diafragma in met de
diafragmaring van het objectief.
Overige informatie
Page 86
80
TTL automatische flitsmodi beschikbaar met de SB-600
Camera-
Camera TTL
TTL modus
Belichtings- Lichtmetings-
Objectief
Groep
modus zonder CLS
modus systeem
F-601/ DD P/S/A/M Y
Met CPU (uitgezonderd type G)
*
1
N6006
DD P/S/A/M WX
Met CPU (uitgezonderd type G)
*
1
DD A/M WX Zonder CPU*
1
DD P/S/A/M YWX
Met CPU (uitgezonderd type G)
*
2
DD A/M WX Zonder CPU*
2
*1: Op het LCD-scherm van de SB-600 verschijnt enkel D.Wanneer F op het LCD-scherm
van de camera verschijnt, moet u matricieel uitgebalanceerde invulflits of centrumgerichte invulflits/spot-invulflits selecteren.
III
*2: Als de belichtingsmodus op M staat, wordt automatisch centrumgerichte meting ingesteld.
F-601M/ DD P/S Y Met CPU*
1
N6000
DD P/S W Met CPU*
1
DD A/M W Zonder CPU*
1
DD P/S YW Met CPU DD A/M W Zonder CPU
*1: Op het LCD-scherm van de SB-600 verschijnt enkel D.Wanneer F op het LCD-scherm
van de camera verschijnt, moet u matricieel uitgebalanceerde invulflits of centrumgerichte invulflits/spot-invulflits selecteren.
F60-Serie/N60
DD*
1
P/S/A Y Met CPU
IV
F50-Serie/N50
DD*
2
M W Met CPU/zonder CPU
F-401x/N5005
F-501/N2020
DD*
3
P W
Met CPU
*4/
zonder CPU
*
5
F-301/N2000
DD A/M W
Met CPU
*4/
zonder CPU
*1: De matricieel uitgebalanceerde invulflits is ingesteld. *2: De centrumgerichte invulflits/spot-
invulflits is ingesteld. *3: De Automatisch geprogrammeerde TTL flits is ingesteld.
*4: Objectieven van het type G zijn niet geschikt. Nikkor-objectieven voor F3AF zijn wel geschikt.
V
*5: Enkel AI-S, AI en Serie E objectieven zijn bruikbaar.
F-401s/N4004s
DD*
2
P/S Y Met CPU
F-401/N4004
DD A/M YW Met CPU*
1
DD M W Zonder CPU
*1: Als de belichtingsmodus op M staat, wordt automatisch centrumgerichte meting ingesteld. *2: De Automatisch geprogrammeerde TTL flits is ingesteld.
FM3A DD A/M W
Met CPU (uitgezonderd type G)/zonder CPU
FA DD P/A/M YW
Met CPU (uitgezonderd type G)/zonder CPU
*
1
FE2 DD A/M W
Met CPU (uitgezonderd type G)/zonder CPU
*
1
VI Nikonos V DD A/M W
Met CPU (uitgezonderd type G)/zonder CPU
*
1
/*2
F3-Serie DD A/M W
Met CPU (uitgezonderd type G)/zonder CPU
*
3
*1: Standaard TTL flitsen is uitgesloten als de sluitertijd is ingesteld op M250 of B (bulb) voor
de FA, FE2 en M90 voor de Nikonos V camera’s.
*2: Een synckabel (als optie verkrijgbaar) verdient aanbeveling voor gebruik op het land. *3: De als optie verkrijgbare TTL Unit Coupler AS-17 is vereist.
Page 87
81
●●●
Accessoires voor multi-flitsen
TTL afstandskabel SC-29/28/17 (ong. 1,5 m) TTL afstandskabel SC-24 (ong. 1,5 m)
Gebruik de SC-29/SC-28/SC-17/SC-24 om de SB-600 los van de camera te gebruiken voor automatische TTL multi­flitsfotografie. Twee TTL multi-flitscontacten en één statiefbevestiging zijn voorzien. Voor F5 camera’s met zoeker DW-30/DW-31 of voor F4 camera’s met zoeker DW-20/DW-21 moet u de SC-24 gebruiken. De SC-29 is uitgerust met een AF-Assist Illuminator functie. (De SC-29 is niet voorzien van een TTL multi-flitsaansluiting.)
Synchronisatiekabel SC-26/18 voor TTL multi-flitsen
(ong. 1,5 m)
Synchronisatiekabel SC-27/19 voor TTL multi-flitsen
(ong. 3 m)
Gebruik de SC-18/SC-19/SC-26/SC-27 om de SB-600 via het multi-flitscontact op de AS-10 of SC–28, SC-17 aan te sluiten voor TTL multi-flitsfotografie.
TTL multi-flitsadapter AS-10
De TTL multi-flitsadapter AS-10 is handig om meer dan drie flitsers aan te sluiten voor TTL multi-flitsfotografie of als de slaafflitsers geen multi-flitscontacten hebben. De AS-10 bevat een statiefbevestiging en drie TTL multi-flitscontacten.
TTL flitskoppelaar AS-17 voor camera’s uit de F3-Serie
Speciale adapter voor camera’s uit de F3-Serie die TTL-flitsen mogelijk maakt voor Nikon Speedlights zoals de SB-600 met een monteervoet van het type ISO (niet bedoeld voor de F3).
Steun SK-7
Een metalen plaatje met schroeven om de camera en de SB-600 naast elkaar op te stellen. Gebruik de TTL multi­flitsadapter AS-10 (als optie verkrijgbaar) om de SB-600 op de steun SK-7 te bevestigen.
Multi-flitsarm SK-E900
(Bij de SK-E900 zit een AS-E900 multi-flitsadapter)
Multi-flitsadapter AS-E900
De SB-600 kan als een multi-flitser worden gebruikt op Nikon COOLPIX 900 digitale camera’s door de COOLPIX aan de Multi-flitsarm SK-E900 te bevestigen en door de SB-600 op het multi-flitscontact van de COOLPIX aan te sluiten met de Multi-flitsadapter AS-E900 (blz. 30).
Overige informatie
Optionele accessoires
SC-29
Page 88
82
Optionele accessoires
●●●
Overige accessoires
Flitserstatief AS-19
Identiek aan het statief geleverd bij deze SB-600.
Kleurgelfilterset SJ-1
U kunt de flitslichtkleur aanpassen of kleureffecten toevoegen met behulp van een flitser uitgerust met de optionele set kleurgelfilters SJ-1. De optionele set kleurgelfilters SJ-1 bevat in totaal 20 filters met 8 verschillende kleurgels.
• FL-G1 (voor TL-licht)
• FL-G2 (voor gloeilamplicht)
• TN-A1 (voor gloeilamp/wolframlicht)
• TN-A2 (voor gloeilamp/wolframlicht)
• BLAUW • GEEL
• ROOD • AMBER
• De kleurgelfilters zullen langzaam minder helder worden en verslijten. Vervang ze op dat moment door de reserve­gelfilters die u in de set aantreft.
t
Gebruik van kleurgelfilters met digitale camera’s
Doel Gelfilter Regel de witbalans van de camera als volgt:
Stemt de flitslichtkleur af op TL-licht FL-G1, FL-G2 TL
Stemt de flitslichtkleur af op TN-A1, TN-A2 Gloeilamp gloeilamp/wolframverlichting
Creëert interessante effecten door de Blauw, Geel, Flitser kleur van het flitslicht te veranderen Rood, Amber
t
Het flitslicht aanpassen
•Wanneer u met digitale camera’s flitsopnamen maakt bij TL-verlichting, en u stelt de witbalansregeling van de camera in op “Flitser”, zal het hoofdonderwerp normaal belicht zijn, maar de achtergrond zal een groene zweem vertonen. Om dat te compenseren kunt u de FL-G1 (groene gelfilter) gebruiken, die het flitslicht eenzelfde kleurtoon geeft als het TL-licht; stel de witbalansregeling van de camera in op “TL (Fluorescent).” Ga op dezelfde manier te werk wanneer u flitsopnamen maakt bij gloeilamp/wolframverlichting door de overeenkomstige filter te gebruiken. Regel in dat geval de witbalans op “Incandenscent” (gloeilamp).
• Mogelijk bij digitale camera’s die een witbalansregeling hebben. U kunt de witbalans niet op de SB-600 instellen. Kies een geschikte witbalansinstelling op uw digitale camera. Voor meer details, zie de handleiding van uw camera.
Page 89
83
OPGELET
Gebruik nooit thinner, benzeen of andere bijtende schoonmaakmiddelen om de Speedlight te reinigen. Zij kunnen de flitser beschadigen, hem vuur doen vatten of uw gezondheid schaden.
●●●
Reinigen
• Gebruik een blaaskwastje om vuil en stof te verwijderen en maak de SB-600 schoon met een zachte, droge doek. Als u de SB-600 in de buurt van zeewater gebruikt hebt, wrijf hem dan schoon met een zachte, schone doek die lichtjes bevochtigd is met rein water om het zout te verwijderen, en wis hem vervolgens droog met een droge doek.
• In zeldzame gevallen kan het LCD-scherm aangaan of zwart worden door statische elektriciteit. Dat wijst niet op een defect. Het scherm wordt vrij snel opnieuw normaal afleesbaar.
• Laat de SB-600 niet vallen of tegen een hard oppervlak stoten. Daardoor kunnen de precisiemechanismen beschadigd worden. Oefen geen te grote druk uit op het LCD-scherm.
●●●
Bewaren
• Bewaar de SB-600 op een koele, droge plaats om defecten ten gevolge van een hoge vochtigheid of schimmelvorming te voorkomen.
• Hou de flitser uit de buurt van chemicali zoals kamfer (motwerend middel) of naftaleen, elektrische toestellen die magnetische velden genereren (tv, radio).
• Gebruik de SB-600 niet op extreem hete plaatsen zoals in de buurt van een radiator, of laat hem daar ook niet liggen.
• Als u de SB-600 niet gebruikt gedurende meer dan twee weken, moet u de batterijen eruit halen om lekken te voorkomen.
• Om de flitser in topconditie te houden, moet u hem elke maand een aantal keren doen flitsen. Stop de batterijen er opnieuw in en vuur de flitser enkele keren af.
•Vervang het dehydratatiemiddel geregeld, want na verloop van tijd absorbeert het vocht niet meer voldoende.
●●●
Gebruiksomstandigheden
• Extreme temperatuurschommelingen kunnen condensatie veroorzaken binnen in de SB-600. Wanneer u de SB-600 van een extreem warme naar een extreem koude plaats brengt, of vice versa, bergt u hem het best op in een luchtdichte verpakking zoals een plastic zak en laat u de flitser daarin het best even acclimatiseren alvorens hem geleidelijk aan de omgevingstemperatuur bloot te stellen.
• Hou de flitser uit de buurt van sterk magnetische velden of radiogolven afkomstig van tv-toestellen, of ook nog hoogspanningsinstallaties. Zij kunnen immers defecten tot gevolg hebben.
Overige informatie
Onderhoud van de flitser
Page 90
84
Wenken bij het gebruik van batterijen
●●●
Bruikbare batterijen
Gebruik vier AA-batterijen (van 1,5V of minder) van één van onderstaande types.
• Extra krachtige mangaanbatterijen zijn niet aanbevolen.
Alkaline-mangaanbatterij (1,5 V)/Nickel (1,5 V)
Niet-heroplaadbare batterijen. U mag ze niet in een batterijlader plaatsten: zij zouden immers kunnen exploderen!
Lithiumbatterij (1,5 V)
Niet-heroplaadbare batterijen. U mag ze niet in een batterijlader plaatsen: zij zouden immers kunnen ontploffen!
• Afhankelijk van de eigenschappen van de batterij wordt de veiligheid van de batterij geactiveerd zodra ze te heet wordt en zal de stroom worden onderbroken. We zien dit vaak bij herhaald flitsen. Zodra de batterij weer op een normale temperatuur is, geeft zij opnieuw stroom.
NiCd-batterij (heroplaadbaar, 1,2 V)/Ni-MH-batterij (heroplaadbaar, 1,2 V)
Heroplaadbare batterijen. Lees eerst de instructies en handleiding bij de batterijen en batterijlader (behandeling en laden van de batterijen) voor u ze heroplaadt.
●●●
Wenken bij de batterijen
• Aangezien flitsen veel energie vergt van de batterij, kan het gebeuren dat heroplaadbare batterijen niet meer goed werken, nog voor de door de producent vermelde levensduur verstreken is of voor het maximumaantal ladingen/ontladingen heeft plaatsgevonden.
•Vervang de vier batterijen tegelijkertijd. Gebruik geen verschillende types of merken van batterijen, of oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Schakel de stroom van de flitser uit wanneer u de batterijen inbrengt en keer de polen van de batterijen nooit om.
• Vlekken op de polen kunnen het contact verstoren. Wrijf de batterijen voor het gebruik schoon met een droge doek.
• De batterijspanning neemt af bij extreme temperatuurdalingen. Ze neemt ook geleidelijk af wanneer de batterijen gedurende lange tijd niet gebruikt worden. Las na intensief gebruik even een korte pauze in om ze te laten heropladen. Als u merkt dat het heropladen langer duurt dan normaal, moet u de spanning even controleren en de batterijen desgevallend vervangen.
• Batterijen mogen niet bewaard worden op plaatsen waar ze zijn blootgesteld aan extreme vochtigheid en extreem hoge temperaturen.
Om het milieu te beschermen mag u gebruikte oplaadbare batterijen niet gewoon bij uw afval gooien. Breng ze naar het dichtstbijzijnde recyclagepunt.
Recyclage van oplaadbare
NiCd batterijen
Page 91
85
Als er een waarschuwing verschijnt op het LCD-scherm van de SB-600 of in de zoeker van de camera, kunt u de oorzaak van het probleem achterhalen aan de hand van onderstaand overzicht. Vervolgens kunt u uw Speedlight naar een technische dienst van Nikon brengen om hem te laten herstellen indien nodig.
●●●
Problemen met de SB-600
Overige informatie
Problemen en oplossingen
Probleem
De flitser kan niet aangeschakeld worden. Het flitser-klaarlampje licht niet op.
De flitser wordt automatisch uitgeschakeld. Er is een vreemd geluid te horen
wanneer de flitskop in- en uitzoomt, ook als de SB-600 uitgeschakeld is.
Er verschijnt geen Dof oindicatie in de TTL automatische flitsmodus.
De zoomkop kan niet in een andere positie gezet worden dan 14 mm.
De SB-600 werkt niet wanneer de bedieningsknoppen (a, i/jof
s
) ingedrukt worden.
Het flitser-klaarlampje knippert gedurendee 3 sec. na de opname. De onderbelichtingsindicatie knippert en de graad van onderbelichting wordt aangegeven, afhankelijk van de gebruikte camera.
Drie pieptonen weerklinken tijdens draadloze multiflitsfotografie.
Het flitser-klaarlampje knippert snel en langzaam en de SB-600 geeft afwisselend hoge en lage pieptonen te horen gedurende 6 seconden in de modus draadloze multi-flitsfotografie.
“– –” knippert op de plaats waar de zoomkopstand wordt aangeduid.
Oorzaak
De batterijen zijn niet correct ingebracht. Er is onvoldoende batterijspanning. De standby-function is geactiveerd en
treedt in werking. De batterijen zijn zo goed als leeg. De batterijen zijn zo goed als leeg.
De belichtingsmodus of het lichtmetingssysteem van de camera is niet correct ingesteld, of er is een objectief zonder CPU gemonteerd.
De ingebouwde groothoekflitsadapter is in gebruik.
De bedieningsknoppen zijn vergrendeld.
De opname is mogelijk onderbelicht.
Ondanks het feit dat de flitser op volle kracht ontstoken is, kan de opname onderbelicht zijn.
Voor de slaafflitser is de Niet-TTL automatische flitsmodus ingesteld op de hoofdflitser. Stel de flitsmodus D, Manueel G of Herhaald flitsen q in. Hetzelfde geldt als het signaal van de hoofdflitser niet correct ontvangen kan worden.
Er is een fout gebeurd bij het afstellen van de zoomkoppositie. Schakel de SB-600 en de camera uit, maak de SB-600 los van de camera; bevestig hem opnieuw op de camera en schakel de stroom weer aan.
Zie blz.
blz. 18 blz. 19 blz. 21
blz. 19 blz. 19
blz.78
blz. 74, blz. 86
blz. 12
blz. 29
blz. 65
blz. 65
Page 92
86
Problemen en oplossingen
●●●
De ingebouwde groothoekadapter is per ongeluk afgebroken
Als de groothoekadapter op de flitskop gemonteerd staat en een stevige klap krijgt, bestaat de kans dat hij afbreekt. In voorkomend geval moet u hem voor herstelling binnenbrengen bij een technische dienst van Nikon.
• Als de groothoekflitsadapter afgebroken is, kan de zoomkop enkel nog in de 14 mm stand gezet worden. Stel de zoomkopstand af met behulp van de Persoonlijke Instelling “Instelling van de zoomkopstand wanneer de ingebouwde groothoekflitsadapter per ongeluk afgebroken is” (blz. 52).
●●●
Flits-gereedlampje gaat aan in de zoeker van de camera
Probleem
Camera’s uit Groep I (behalve de F70-Serie/N70) tot VI en digitale reflexcamera’s Het flits-gereedlampje knippert wanneer
de ontspanner lichtjes ingedrukt wordt in automatisch TTL flitsen. Camera’s uit Groep VI
Het flits-gereedlampje knippert in automatisch TTL flitsen. FM3A, nieuwe FM2 camera’s
Het flits-gereedlampje knippert.
Nieuwe FM2, F55/N55 camera’s Het flits-gereedlampje knippert in
automatisch TTL flitsen.
Opgelet
De SB-600 is uitgerust met een microchip die de werking van de flits stuurt. In zeldzame gevallen kan het gebeuren dat de microchip de SB-600 niet correct stuurt, zelfs niet met verse, correct ingebrachte batterijen. Haal in dat geval de batterijen uit de SB-600 terwijl de stroom aan staat.
Oorzaak
De SB-600 is niet correct bevestigd op de camera.
De sluitertijd is ingesteld op M90, M250 of B (bulb)
De sluitertijd is hoger ingesteld dan de flitssynchronisatietijd.
De flitsmodus van de SB-600 is ingesteld op automatisch TTL flitsen.
Zie blz.
blz. 22
blz. 80
blz. 80
Waarschuwing
• Zorg dat de batterijen niet worden blootgesteld aan de hitte van vuur, de volle zon e.d.
• Gewone batterijen zijn niet oplaadbaar; probeer het niet uit.
• Stel de SB-600 niet bloot aan water, want dat kan elektrische schokken veroorzaken of de flitser vuur doen vatten.
Page 93
87
Regeling van de flitsbelichting
Indicator Bruikbare flitsmodus Bruikbare camera
D i-TTL mode Camera’s die compatibel zijn met CLS, COOLPIX camera’s
die compatibel zijn met de i-TTL modus
D D-TTL modus Digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS D TTL (film) modus Camera’s van groepen I tot VI (analoge camera’s met film) o (verschijnt Uitgebalanceerde invulflits Camera’s compatibel met CLS, digitale reflexcamera’s niet
samen met D) compatibel met CLS, camera’s van groepen I tot IV (Er ver-
schijnt geen symbool o met camera’s van groepen III tot IV)
G Manuele flits Geen beperkingen
Overige beschikbare functies Testflits, Monitor voorflitsen en AF-hulpverlichting
Overige informatie
Specificaties
Elektronische constructie
Richtgetal (in de 35 mm zoomkopstand, bij 20°C)
Flitsbereik (in de automatische flitsmodus)
Automatische bipolaire transistor met geïsoleerde poort (IGTB) en serieschakeling
30 (100 ISO, m), 42 (200 ISO, m)
Van 0,6 tot 20 m. (het bereik varieert in functie van de ISO gevoeligheid, de zoomkopstand en het gekozen diafragma van het objectief)
Een uitgebreide waaier van flitstoepassingen zijn mogelijk met compatibele camera’s: i-TTL modus, geavanceerde draadloze belichting, vergrendeling van de flitswaarde, communicatie van de flitskleurgegevens, Auto FP snelle synchro, en hulpverlichting voor brede AF
Langzame synchro, Rode-ogenreductie, Rode-ogenreductie bij langzame synchro, synchro met het achterste gordijn, Auto FP snelle synchro, Vergrengeling flitswaarde
Instelbaar in zes stappen, plus één stap met de groothoekflitsadapter
*Met de ingebouwde groothoekadapter
Nikon Creative Lighting System
Multi­flitsfotografie
Flits­belichtingsregeling op de camera
Dekkingshoek
Beschikbare multi-flitsmodus Bruikbare camera
Geavanceerde draadloze flitsbelichting Camera’s compatibel met CLS Draadloze multi-flits type met kabels Geen beperkingen
Stand van de Dekkingshoek
zoomkop
Verticaal
Horizontaal
14 mm* 14 mm 110° 120°
24 mm 24 mm 60° 78° 28 mm 28 mm 53° 70° 35 mm 35 mm 45° 60° 50 mm 50 mm 34° 46° 70 mm 70 mm 26° 36° 85 mm 85 mm 23° 31°
Page 94
88
Specificaties
Mogelijkheden voor indirect flitsen
Aan/uit­schakelaar
Stroombron/ mim. oplaadtijd/ aantal flitsen (bij ontlading M1/1)
Flits­gereedlampje
Flitsduur (ong.)
Veiligheids­vergrendeling
Compensatie van de flitsintensiteit
De flitskop kantelt 0° tot 90° met klikstanden op 0°, 45°, 60°, 75° en 90°. De flitskop draait horizontaal 180° naar links of 90° naar rechts met klikstanden op 0°, 30°, 60°, 90°, 120°, 150° en 180°
• Hou de bknop gedurende ongeveer 0,3 sec. ingedrukt om de SB-600 aan of uit te zetten.
• De stand-byfunctie kan worden ingesteld.
Vier penlichtbatterijen van het type AA (1,5 V of minder) van een van deze soorten: Alkaline-mangaan (1,5 V), Lithium (1,5 V), NiCd (1,2 V) of Ni-MH (heroplaadbaar 1,2 V)
• Licht op wanneer de SB-600 opgeladen is en klaar is om te flitsen.
• Knippert gedurende 3 sec. om aan te geven dat de SB-600 op maximale lichtsterkte geflitst heeft en dat de belichting mogelijk onvoldoende was (in de TTL automatische flitsmodus)
1/900 sec. bij M1/1 (volledige) ontlading 1/1600 sec. bij M1/2 ontlading 1/3400 sec. bij M1/4 ontlading 1/6600 sec. bij M1/8 ontlading 1/11100 sec. bij M1/16 ontlading 1/20000 sec. bij M1/32 ontlading 1/25000 sec. bij M1/64 ontlading
Voorkomt dat de SB-600 per ongeluk van de accessoireschoen van de camera zou glijden (met behulp van vergrendelingsplaat en –pen).
Van –3,0 tot +3,0 LW in trappen van 1/3 stops in de TTL automatische flitsmodus
Batterijen Min. oplaadtijd Minimumaantal
(ong.)* flitsen/oplaadtijd*
Alkaline-mangaan 3,5 sec. 200/3,5–30 sec. Lithium 4,0 sec. 400/4,0–30 sec. Nikkel 2,5 sec. 180/2,5–30 sec. Ni-Cd (1000 mAh) (heroplaadbaar) 2,9 sec. 90/2,9–30 sec. Ni-MH (2000 mA) (heroplaadbaar) 2,5 sec. 220/2,5–30 sec.
* Met verse batterijen.
• Ontlading met een kracht M1/1 zonder activering van de AF-hulpverlichting, zoomfunctie en LCD-verlichting).
Page 95
89
De volgende Persoonlijke Instellingen zijn mogelijk: draadloze slaafflits, extra flitser-klaarlampje, geluidssignaal in de draadloze slaafflitsmodus, standby-functie, powerzoomfunctie, instelling van de zoomkopstand wanneer de ingebouwde groothoekflitsadapter per ongeluk afgebroken is, verlichting van het LCD-scherm, en AF-hulpverlichting.
Opnieuw oproepen van de onderbelichtingswaarde in de TTL automatische flitsmodus, terugkeer naar de basisinstellingen, knopvergrendeling
Maakt het mogelijk de SB-600 te gebruiken met een 14 mm objectief.
Ongeveer 68,0 x 123,5 x 90,0 mm
Ongeveer 300 gram
Flitserstatief AS-19 en zacht etui SS-600
Overige informatie
Persoonlijke Instellingen
Overige functies
Ingebouwde groothoekflits­adapter
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht (zonder batterijen)
Meegeleverde accessoires
Deze prestatiekenmerken zijn van toepassingen wanneer er met verse batterijen wordt gewerkt bij normale temperaturen (20 °C). De technische kenmerken en vormgeving kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 96
90
Index
Symbool
i/j
knop................................................12
i-TTL modus .............................................32
A
Aantal flitsen.............................................19
Accessoires..............................................81
AF-ILL.......................................................50
Auto FP snelle synchro ............................48
Automatisch belichting met
diafragmavoorkeuze (A) ......................25
Automatisch uitgebalanceerde invulflits...33 Automatische belichting met
sluitertijdvoorkeuze (S) ........................25
B
Batterijen ............................................18, 84
Bedieningsknoppen .................................12
Belichtingscompensatie...........................42
Belichtingsmodus.....................................24
C
Cameragroepen .........................................8
Close-up flitsen ........................................73
CLS.............................................................5
Communicatie van de flitskleurinformatie...5
Communicatiekanaal................................61
Compatibel met CLS..................................8
Continue flitsfotografie .............................38
COOLPIX..................................................30
Creatief belichtingssysteem.......................5
D
Digitale reflexcamera’s niet compatibel
met CLS .................................................8
Draadloze hoofdflitser ..............................56
Draadloze multi-flitsfotografie ..................56
Draadloze slaafflitser................................60
D-TTL modus............................................32
F
FLASH knop .............................................12
Flitsbereik .................................................27
Flitser-klaarlampje ..............................20, 29
Flitseronderdelen en hun functies............10
Flitserstatief ..............................................59
Flitskop .....................................................72
Flitsmodi ...................................................32
Flitsmodus met langzame synchro ..........46
Flitssterkte ................................................35
Flitssterktecompensatiewaarde................44
Flitssynchronisatiemodus.........................28
FV vergendeling flitswaarde.....................49
G
Geluidsmonitor .........................................65
Geprogrammeerd automatisch (P) ..........24
Groep .........................................................8
H
Hoofdflitser ...............................................57
Hulpverlichting voor brede AF.............5, 50
I
Indirect flitsen...........................................70
Ingebouwde groothoek-flitsadapter.........74
ISO gevoeligheid......................................27
ISO gevoeligheidsfactoren.......................35
K
Kanaal ......................................................61
Kleurgelfilters ...........................................82
L
LCD-scherm .............................................14
Lichtmetingssysteem ...............................24
• Zie ook de beschrijving van de onderdelen en hun functies (blz. 10) en de iconen op het
LCD-scherm (blz. 14) voor de naam van elk onderdeel en voor de functie-indicaties.
Page 97
91
M
Manuele belichtingsmodus (M) ...............25
Manuele flits .............................................36
Manuele modus........................................34
Meegeleverde accessoires........................6
Minimum oplaadtijd..................................19
MODE knop..............................................26
Monitor voorflitsen ....................................32
Multi-flitsfotografie met kabels .................66
Multi-flitsfotografie ....................................56
N
Nikkor objectieven type D........................16
Nikkor objectieven type G........................16
Nkkor objectieven met CPU.....................16
NO AF-ILL ................................................50
O
Objectieven zonder CPU .........................16
ON/OFF knop ...........................................12
Onderbelichtingswaarde in de TTL
automatische flitsmodus ......................29
Ontgrendelingsknop voor het
kantelen/draaien van de flitskop..........22
P
Persoonlijke instellingen...........................52
Powerzoomfunctie....................................40
R
REMOTE...................................................56
Richtgetal .................................................35
Rode-ogenreductie met langzame
synchro ................................................46
Rode-ogenreductie ..................................46
S
Slaafflitser.................................................56
Standaard TTL flits ...................................33
Standaardinstellingen.................................6
Standby-functie ........................................21
Synchro met het achterste gordijn...........47
Synchro met het voorste gordijn..............28
T
Te rugkeer naar basisinstellingen .............13
Testflits......................................................20
Testverlichting ..........................................45
TTL modus ...............................................33
V
Vergrendeling van de knoppen ...............12
Vergrendelingshendel monteervoet .........22
Verlichting LCD-scherm ...........................15
Z
Zachte tas ..................................................6
Zoomkopstand .........................................40
Overige informatie
Page 98
Nota’s
Page 99
Page 100
Loading...