Nikon SB-600 User Manual [nl]

Nl
SB-600
Autofocus Flitser
Handleiding
SB-600
(
)
i
Voor uw veiligheid
Lees alstublieft de volgende veiligheidsvoorschriften aandachtig en volledig door alvorens u dit product in gebruik neemt, in het belang van een juist en veilig gebruik, en om schade aan uw Nikon product en eventueel letsel voor u zelf en anderen te voorkomen. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften samen met het product, om naslag gemakkelijk te maken voor diegenen die het product gebruiken.
In deze handleiding staan de diverse veiligheidsvoorschriften aangegeven met de volgende symbolen:
Veronachtzaming van de voorschriften waarbij dit symbool vermeld staat, kan leiden tot ernstig of zelfs dodelijk letsel. en schade aan eigendommen.
Veronachtzaming van de voorschriften waarbij dit symbool vermeld staat, zou kunnen leiden tot schade aan eigendommen.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
ii
Voorbereiding
WAARSCHUWINGEN voor flitsers
1 Als er vloeistof uit een lekke batterij in uw ogen terecht komt, wast u
uw ogen dan onmiddellijk uit onder stromend water en raadpleeg zo snel mogelijk een arts. Uw ogen kunnen ernstig worden aangetast als ze
niet snel medisch behandeld worden.
2 Als er vloeistof uit een lekke batterij op uw huid of uw kleding terecht
komt, wast u het er dan onmiddellijk af onder stromend water.
Vloeistofresten die op uw huid achterblijven kunnen huidletsel veroorzaken.
3 Probeer nooit zelf de flitser te repareren of te demonteren, want dat kan
leiden tot een gevaarlijke elektrische schok of defecten aan het apparaat, hetgeen letsel zou kunnen veroorzaken.
4 Als de flitser is gevallen of op een andere manier beschadigd is, raakt u
dan in geen geval de inwendige metalen onderdelen aan. Dergelijke
onderdelen, vooral de voedingscondensator van de fliter en de daarmee samenhangende delen, kunnen onder hoogspanning staan en zouden bij aanraking een elektrische schok kunnen veroorzaken. Maak de stroomaansluiting los of verwijder de batterijen, raak geen van de elektrische onderdelen aan, maar breng de flitser voor reparatie naar uw plaatselijke Nikon leverancier of een bevoegde onderhoudsdienst.
5 Als u oververhitting, rook of een schroeilucht bemerkt, staak dan
onmiddellijk het gebruik en verwijder zo spoedig mogelijk de batterijen
om te voorkomen dat het apparaat door de hitte smelt of in brand vliegt. Laat de flitser wel eerst voldoende afkoelen voordat u de batterijen verwijdert en breng het apparaat dan voor reparatie naar uw plaatselijke Nikon leverancier of een bevoegde onderhoudsdienst.
6 Zorg dat de flitser niet wordt blootgesteld aan vocht, regen of
opspattend zeewater of in water wordt ondergedompeld, tenzij het apparaat afdoende tegen vocht is afgeschermd. Als er water of vocht
binnenin het apparaat terechtkomt, kan dat gevaar voor brand of een elektrische schok veroorzaken. In een dergelijk geval dient u onmiddellijk de batterijen uit de flitser te verwijderen, om vervolgens het apparaat voor reparatie naar uw plaatselijke Nikon leverancier of een bevoegde onderhoudsdienst te brengen.
Opmerking: elektronische apparaten waarin water of vocht terechtkomt,
zijn in veel gevallen niet op economisch verantwoorde wijze te repareren.
7 Gebruik het apparaat niet in de buurt van licht brandbare of
ontvlambare stoffen of gassen. Als de flitser wordt gebruikt in een
omgeving met licht ontvlambare gassen of andere stoffen, zoals propaan, benzine of zaagsel, zou er brand of een ontploffing kunnen ontstaan.
8 Laat de flitser niet afgaan in het gezicht of het blikveld van de
bestuurder van een rijdende auto, want dat zou de bestuurder kunnen
verblinden en een verkeersongeluk kunnen veroorzaken.
iii
Voor uw veiligheid
9 Flits nooit van dichtbij in iemands gezicht, want het gevaar van oogletsel
is niet denkbeeldig. Gebruik de flitser niet vlakbij baby’s of peuters, zeker niet dichterbij dan 1 meter.
10 Laat de flitser niet afgaan terwijl het apparaat tegen een persoon of een
voorwerp aan rust. Door de hitte van de flits zou iemand een brandwond
op kunnen lopen, en/of zou hun kleding in brand kunnen vliegen.
11 Houd kleine accessoires en voorwerpen buiten het bereik van kleine
kinderen, om te voorkomen dat ze iets kunnen inslikken. Mocht een kind
toch onverhoopt iets inslikken, raadpleegt u dan onmiddellijk een arts.
12 Gebruik uitsluitend de batterijen die worden aanbevolen in deze
handleiding. Batterijen van andere typen kunnen niet goed werken, en
de kans bestaat dat ze gaan lekken, openbarsten, ontploffen of brand veroorzaken.
13 Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende
soorten of merken door elkaar, want batterijen die niet bij elkaar passen
kunnen gaan lekken, openbarsten of brand veroorzaken. Wanneer een product meer dan één batterij vergt, dient u er altijd identieke batterijen in te gebruiken, die u op hetzelfde tijdstip hebt aangeschaft.
14 Gewone batterijen die niet herlaadbaar zijn, zoals mangaan-, alkali-
mangaan en lithiumbatterijen mogen nooit in een batterijlader worden opgeladen, want daarbij kan corrosieve vloeistof gaan lekken en kan er
brand of een ontploffing resulteren.
15 Voor het opladen van standaard-formaat (AA, AAA, C of D) of andere
herlaadbare batterijen zoals NiCd en Ni-MH batterijen mag u alleen een batterijlader gebruiken die is aanbevolen door de fabrikant van de betreffende batterijen; leest u de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door. Leg de batterijen niet verkeerd-om in de batterijlader en laat warme batterijen voor het opladen even afkoelen, want anders kan er
corrosieve vloeistof gaan lekken en kan er brand of een ontploffing resulteren. Deze zelfde voorzorgen gelden ook bij gebruik van de oplaadbare batterijen die kunnen worden geleverd door de fabrikanten van fotoproducten.
VOORZICHTIG met flitsers
1 Raak de flitser niet met natte handen aan, want daardoor zou u een
elektrische schok kunnen krijgen.
2 Houd de flitser uit de buurt van baby’s en peuters om te voorkomen dat
ze iets in hun mond steken, er aan likken of gevaarlijke onderdelen ervan aanraken, hetgeen een elektrische schok kan geven en mogelijk
verwondingen kan opleveren.
3 Laat het apparaat niet vallen en zorg dat er niet hard tegenaan wordt
gestoten, want dat zou storing in de werking en zelfs gevaar voor brand
of een ontploffing kunnen veroorzaken.
iv
4 Gebruik geen licht ontvlambare oplosmiddelen zoals thinner, tri of
benzeen voor het reinigen van het apparaat en berg het nooit op in een ruimte met chemische middelen zoals kamfer of nafta, aangezien
dergelijke middelen de plastic behuizing kunnen aantasten en bovendien gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen opleveren.
5 Verwijder de batterijen uit het apparaat wanneer u dat voor langere tijd
opbergt, om gevaar voor brand of lekkage van de corrosieve
batterijvloeistof te voorkomen.
WAARSCHUWINGEN voor batterijen
1 Zorg dat de batterijen niet verhit worden en gooi ze nooit in het vuur,
want daardoor kunnen ze openbarsten, met lekkage van corrosieve vloeistoffen of kans op een ontploffing.
2 Pas op voor kortsluiting van de batterijen en probeer ze niet te
demonteren, want daardoor kunnen de batterijen oververhit raken met
kans op openbarsten, lekkage van corrosieve vloeistoffen of een gevaarlijke ontploffing.
3 Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende
soorten of merken door elkaar, want batterijen die niet bij elkaar passen
kunnen gaan lekken, openbarsten of ontploffen.
4 Pas op dat u de batterijen niet verkeerd-om installeert, want daardoor
kunnen ze corrosieve vloeistof gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
Ook als er slechts één enkele batterij omgekeerd ligt, kan de flitser niet goed werken.
5 Gebruik uitsluitend de batterijlader die wordt aanbevolen door de
fabrikant van de batterijen om te voorkomen dat de batterijen kunnen
gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
6 Bewaar de batterijen niet en vervoer ze niet samen met metalen
voorwerpen zoals kleingeld, haarspelden, een sleutelbos of halsketting e.d. want dergelijke voorwerpen zouden de batterijpolen kunnen kortsluiten,
waardoor ze kunnen gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
Wanneer u een aantal batterijen meeneemt, moet u ze zorgvuldig zodanig in een doosje of tasje opbergen, dat de contactpunten van de batterijen elkaar onderling niet raken want als twee ongelijke polen
contact maken kan dat leiden tot kortsluiting, met mogelijke oververhitting, batterijlekkage en eventueel openbarsten als gevolg.
7 Als er vloeistof uit een lekke batterij in uw ogen terecht komt, wast u
uw ogen dan onmiddellijk uit onder stromend water en raadpleeg zo snel mogelijk een arts. Uw ogen kunnen ernstig kunnen worden
aangetast als ze niet snel medisch behandeld worden.
Voorbereiding
v
Voor uw veiligheid
8 Als er vloeistof die uit de batterijen is gelekt op uw huid of uw kleding
terecht komt, was de corrosieve vloeistof dan onmiddellijk af onder stromend water. Vloeistofresten die op uw huid achterblijven kunnen
brandwonden veroorzaken.
9 Volg altijd de aanwijzingen en waarschuwingen die staan vermeld op de
batterijen, ter voorkoming van gevaarlijke handelingen waardoor de
batterijen kunnen gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
10 Gebruik alleen de batterijen die worden voorgeschreven in deze
handleiding, om te voorkomen dat ongeschikte batterijen gaan lekken,
oververhit raken of ontploffen.
11 Maak in geen geval de buitenhuls van de batterijen open en gebruik
ook nooit batterijen waar een barst of een gaatje in zit, want dergelijke
batterijen kunnen gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
12 Houd alle batterijen buiten het bereik van kleine kinderen, om te
voorkomen dat ze een batterij inslikken. Mocht een kind toch onverhoopt een batterij inslikken, raadpleegt u dan onmiddellijk een arts.
13 Zorg dat de batterijen niet nat worden door regen of opspattend water
en laat ze niet in het water vallen, tenzij ze afdoende tegen vocht zijn afgeschermd. Als er water of vocht in de batterijen terechtkomt, kan dat
leiden tot oververhitting of het vrijkomen van corrosieve vloeistof.
14 Batterijen waar iets vreemds aan is, die krom of ingedeukt of verkleurd
zijn, mag u niet meer gebruiken. Zulke beschadigde batterijen kunnen
gauw oververhit raken of er kan corrosieve vloeistof uit lekken.
15 Stop het opladen van de batterijen zodra u merkt dat het opladen niet
binnen de voorgeschreven termijn voltooid kan worden, om
oververhitting of het vrijkomen van corrosieve vloeistof te voorkomen.
16 Voor het wegwerpen of ter recycling inleveren van opgebruikte
batterijen, plakt u de aansluitcontacten af met een stukje plakband. Als
de positieve en negatieve batterijpolen worden kortgesloten door aanraking met metalen voorwerpen, kan dat leiden tot oververhitting, met gevaar voor brand of een ontploffing. Volg overigens de plaatselijk geldende voorschriften voor het wegwerpen of inleveren van opgebruikte batterijen.
17 Gewone batterijen die niet herlaadbaar zijn mogen nooit in een
batterijlader worden opgeladen, want daarbij kunnen ze oververhit raken
en kan er corrosieve vloeistof uit gaan lekken.
18 Verwijder lege batterijen onverwijld uit uw apparatuur, want ze zouden
kunnen gaan lekken, oververhit raken of ontploffen.
VOORZICHTIG met batterijen
Laat de batterijen niet vallen en zorg dat er niet hard tegenaan wordt gestoten, want beschadigde batterijen kunnen gauw oververhit raken,
gaan lekken, openbarsten of ontploffen.
1
Inhoud
Voorbereiding
·Voor uw veiligheid ...............................................................i-v
·Voorwoord ..........................................................................4-6
· Tips voor het gebruik van de flitser ......................................7
·Camera’s ingedeeld per groep en de
beschikbare flitsmodi ......................................................8-9
· Onderdelen en hun functies ..........................................10-11
· Bedieningsknoppen ............................................................12
Eenvoudige instelling van de optimale TTL
automatische flitsmodus ...................................................13
· LCD scherm ...................................................................14-15
· Objectieven .........................................................................16
Basiswerking .....................................................................17
1 De batterijen inbrengen ................................................18-19
2Testflitsen (belichting bevestigen) ................................20-21
3 De SB-600 op de camera bevestigen en de
flitskop bijstellen.........................................................22-23
4 De belichtingsmodus en het lichtmeetsysteem
van de camera instellen.............................................24-25
5 De flitsmodus van de SB-600 instellen ........................26-27
6 Flitsopnamen maken ....................................................28-29
Gebruik van de SB-600 in combinatie met de COOLPIX......30
De werking in detail ..........................................................31
· Beschikbare flitsmodi met de SB-600 ................................32
· TTL automatische flitsmodus ..............................................33
· Manueel flitsen...............................................................34-37
· Opmerkingen in verband met doorlopend flitsen...............38
Overige functies................................................................39
· De positie van de zoomkop instellen.............................40-41
· Belichtingscompensatie en compensatie van
de flitslichtsterkte.........................................................42-44
· Controle van de verlichting voor de eigenlijke
opname (testverlichting)...................................................45
2
Inhoud
· Flitsen met trage synchronisatie, rode-ogenreductie
en synchronisatie met het achterste gordijn...............46-47
· Auto FP snelle synchronisatiemodus
(voor compatibele camera’s)............................................48
·Vergrendeling van de flitswaarde (FV Lock)
(voor compatibele camera’s)............................................49
· Autofocus flitsfotografie bij zwak licht ...........................50-51
· Persoonlijke instellingen.................................................52-54
Gevorderde technieken.....................................................55
· Overzicht van multi-flitsfotografie ..................................56-57
· Draadloze multi-flitsfotografie ........................................58-59
· Flitsfotografie met geavanceerde draadloze
belichting.....................................................................60-64
· Controleren van de draadloze multi-flitsfotografie
a.h.v. het flitser-klaar lampje of de pieptoon ....................65
· Multi-flitsfotografie met kabels .......................................66-67
· Systeemschema voor TTL multi-flitsen met kabels .......68-69
· Indirecte flitsfotografie ...................................................70-72
· Close-up flitsfotografie ...................................................73-75
Flitsbereik in de 1/300 TTL Ultrasnelle
Flitssynchronisatiemodus (alleen voor F5) .......................76
Overige informatie ............................................................77
· TTL automatische flitsmodi beschikbaar met
de SB-600....................................................................78-80
· Optionele accessoires ...................................................81-82
· Onderhoud van de flitser ....................................................83
·Wenken bij het gebruik van batterijen ................................84
·Problemen en oplossingen ............................................85-86
· Specificaties...................................................................87-89
· Index ..............................................................................90-91
3
Voorbereiding
In dit gedeelte vindt u alles wat u moet weten voor u met de SB-600 aan de slag gaat.
Basiswerking
Basishandelingen om eenvoudige, evenwichtige flitsopnamen te maken in automatische TTL flitsmodus.
De werking in detail
De SB-600 biedt een waaier aan flitsmogelijkheden.
Overige functies
Hier vindt u gedetailleerde informatie over elke afzonderlijke functie van de SB-600.
Gevorderde technieken
Hier vindt u gedetailleerde informatie over gevorderde flitstechnieken met de SB-600.
Overige informatie
In dit gedeelte vindt u informatie over optionele accessoires, problemen en oplossingen, onderhoud van de flitser enz.
4
Voorwoord
Bedankt voor uw aankoop van de Nikon Flitser SB-600. Voor optimale resultaten raden we u aan deze handleiding grondig door te nemen vooraleer u aan de slag gaat. Lees ook het afzonderlijke boekje “Een verzameling voorbeeldfoto’s”; daarin vindt u een overzicht van de flitsmogelijkheden met voorbeeldfoto’s. Houd ook de gebruiksaanwijzing van uw camera altijd bij de hand.
●●●
Hoofdkenmerken van de SB-600
• De SB-600 is een krachtige flitser met richtgetal 30 (bij 100 ISO, in meter) of 42 (bij 200 ISO, in meter) (in de 35mm zoomkopstand, bij 20°C). Afhankelijk van de gebruikte camera en het gebruikte objectief kunt u verschillende soorten van automatische TTL flits (blz. 33) en manuele flits (blz. 34) instellen.
• De automatische bekrachtigde zoom kiest voortdurend een aangepaste stand van de zoomkop in functie van de brandpuntsafstand van het objectief (uitgezonderd bij sommige camera’s en objectieven, zie blz. 40). Bij gebruik van de ingebouwde groothoekadapter wordt de zoomkoppositie automatisch afgestemd op de beeldhoek 14mm-objectief (blz. 41).
• De flitskop kan van 0° tot 90° omhoog gekanteld worden, maar hij kan ook horizontaal 180° naar links en 90° naar rechts gedraaid worden voor indirecte flitsfotografie (blz. 70) of close-upfotografie (blz. 73).
• In draadloze multi-flitsfotografie kan de SB-600 als draadloze losse flitser ingezet worden indien hij gebruikt wordt met camera’s die compatibel zijn met Nikons creatieve verlichtingssysteem (blz. 5).
• Bij indirecte flitsopnames of close-ups kunt u de ingebouwde groothoekadapter gebruiken om een zachte, diffuse verlichting te verkrijgen, vrijwel zonder schaduwen, terwijl de verlichting van hoofdonderwerp en achtergrond in evenwicht blijft (blz. 70, 73).
• Met de persoonlijke instellingen kunt u bepaalde waarden instellen of functies activeren of annuleren die niet telkens opnieuw moeten worden ingesteld (blz. 52).
5
De SB-600 is toegerust met Nikon’s Creative Lighting System (CLS). Dat systeem biedt bijkomende flitsmogelijkheden met digitale reflexcamera’s door gebruik te maken van de digitale communicatiemethoden van de camera’s. CLS is enkel mogelijk wanneer u de SB-600 gebruikt met compatibele Nikon reflexcamera’s. De SB-600 biedt dan de volgende interessante mogelijkheden:
• i-TTL modus
Dit is een TTL automatische flitsmodus die deel uitmaakt van het Nikon Creative Lighting System. Er worden voortdurend Monitor voorflitsen uitgezonden. Het onderwerp wordt correct verlicht door het flitslicht en de belichting wordt minder beïnvloed door omgevingslicht (blz. 32).
•Gevorderde draadloze verlichting
Met deze techniek kunt u nu draadloze multi-flitsfotografie toepassen in de TTL (i-TTL) modus met digitale reflexcamera’s. In deze modus kunt u de losse flitsers in drie groepen verdelen en de flitssterkte individueel regelen voor elke groep, waardoor u nog meer creatieve opties voor multi-flitsfotografie ter beschikking hebt. De SB-600 kan alleen als draadloze losse flitser gebruikt worden (blz. 60).
•Vergrendeling flitssterkte
De flitswaarde, of “FV” (Flash Value) is de hoeveelheid flitslicht waarmee het onderwerp belicht wordt. Door de functie FV Lock te gebruiken met compatibele camera’s, kunt u de geschikte hoeveelheid flitslicht voor het hoofdonderwerp vergrendelen. Deze flitsbelichting wordt dan vastgehouden ook al verandert u het diafragma of de compositie, of zoomt u in of uit (blz. 49).
• Communicatie van informatie over de flitskleur
Wanneer de SB-600 gebruikt wordt met compatibele digitale reflexcamera’s, wordt de informatie over de kleurtemperatuur automatisch doorgezonden naar de camera. Op die manier wordt de witbalans van de camera automatisch aangepast om de correcte kleurtemperatuur op te leveren bij flitsopnamen met de SB-600.
•Auto FP snelle synchronisatie
Snelle flitssynchronisatie met de hoogste sluitersnelheid van uw camera is voortaan ook mogelijk. Dat is nuttig wanneer u een groter diafragma wilt kiezen om meer scherptediepte of een wazige achtergrond te verkrijgen (blz. 48).
• Hulpverlichting voor brede AF
Bij autofocus zendt de SB-600 AF-hulpverlichting uit over een veel breder beeldveld. Hierdoor kunt u, met camera’s die deze functie ondersteunen, autofocus-opnamen maken bij schaarse verlichting, ook al verandert u het scherpstelgebied van de camera (blz. 50).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor meer bijzonderheden over het Nikon Creative Lighting System.
Voorbereiding
Creatief verlichtingssysteem
6
Voorwoord
●●●
Opmerkingen
Standaard:
Functies en flitsmodi die vooraf ingesteld worden in de fabriek worden in deze handleiding “Standaardinstellingen” genoemd.
CLS:
Het nieuwe creatieve flitsverlichtingssysteem van Nikon, “Nikon Creative Lighting System” in het Engels, wordt hierna afgekort tot “CLS.”
●●●
Symbolen gebruikt in deze handleiding
•v: Wijst op belangrijke punten om storingen of defecten te voorkomen.
t
: Nuttige punten die onthouden moeten worden voor een beter gebruik
van de SB-600.
u
:
Verschaft handige bijkomende informatie over het gebruik van de SB-600
●●●
Bijgeleverde accessoires
Zachte tas SS-600
Flitssteun AS-19
7
Tips voor het gebruik van de flitser
Maak proefopnamen
Maak altijd proefopnamen vooraleer u belangrijke gebeurtenissen zoals huwelijken of proclamaties fotografeert.
Laat uw flitser regelmatig door Nikon controleren
Nikon raadt aan de flitser minstens om de twee jaar binnen te brengen bij een erkende dealer of een service centrum van Nikon voor nazicht.
Gebruik uw flitser op de juiste manier
De Nikon SB-600 levert optimale prestaties wanneer hij gebruikt wordt in combinatie met Nikon camera’s en accessoires (met inbegrip van objectieven). Camera’s en accessoires van andere merken beantwoorden mogelijk niet aan de kwaliteitscriteria van Nikon; incompatibele camera’s en accessoires kunnen de onderdelen van de SB-600 beschadigen. Nikon kan niet instaan voor de perfecte werking van de SB-600 als hij gebruikt wordt in combinatie met producten van andere merken.
u
Voortdurend leerproces
Nikon’s “Voortdurend leerproces” filosofie met betrekking tot productondersteuning betekent dat de meest recente informatie steeds online beschikbaar is op de volgende sites:
•Voor de gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
•Voor de gebruikers in Europa: http://www.europe-nikon.com/support
•Voor de gebruikers in Azië, het Midden-Oosten en Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor de laatst beschikbare informatie over de producten, tips, antwoorden op vaak gestelde vragen (FAQ’s) en algemeen advies over digitale beeldverwerking en fotografie. Voor eventuele aanvullende informatie kunt u bij uw plaatselijke Nikon-vertegenwoordiging terecht. Zie de onderstaande URL voor de adresgegevens:
http://nikonimaging.com/
Voorbereiding
Noot:
• De Nikon N90s, N90, N75-Serie, N70, N60, N55-Serie, N50, N8008, N8008s, PRONEA 6i, N6006, N6000, N5005, N4004s en N4004 worden uitsluitend in de V.S. verkocht.
• De Nikon N80-Serie en N65-Serie worden uitsluitend in de V.S en in Midden- en Zuid­Amerika verkocht.
• De Nikon N2020 en N2000 worden uitsluitend in de V.S. en in Canada verkocht.
8
Camera’s ingedeeld per groep en de beschikbare
In deze handleiding worden de reflexcamera’s van Nikon ingedeeld in 10 groepen: camera’s compatibel met CLS*, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS*, en camera’s van groepen I tot VII tenzij anders aangeduid. Ga eerst in de tabel van de camera’s na tot welke groep uw camera behoort. Tijdens het lezen van de handleiding zal u dan specifieke informatie tegenkomen over het gebruik van de SB-600 in combinatie met uw bepaalde camera.
* CLS: Nikon Creative Lighting System (blz. 5)
*1o: Uitgebalanceerde invulflits. Verschijnt altijd samen met D(blz. 33). *2 Draadloze multi-flitsfotografie is mogelijk in de i-TTL modus. (Werkt enkel als draadloze
losse flitser.) (blz. 60)
*3 Tijdens de uitgebalanceerde invulflits verschijnt het pictogram oniet.
Groep Cameranaam
Camera’s compatibel D2-Serie, D70-Serie, D50,
met CLS* F6
Digitale
reflexcamera’s niet D1-Serie, D100
compatibel met CLS*
I
F5, F100, F90X/N90s, F90-Serie/N90, F80-Serie/N80-Serie, F75-Serie/N75-Serie, F70-Serie/N70
II
F4-Serie, F65-Serie/N65-Serie, F-801s/N8008s, F-801/N8008, Pronea 600i/6i
III F-601/N6006, F-601M/N6000
IV F60-Serie/N60, F50-Serie/N50, F-401x/N5005
V F-501/N2020, F-401s/N4004s, F-401/N4004, F-301/N2000
VI
FM3A, FA, FE2, Nikonos V, F3-Serie (met de AS-17)
VII Nieuwe FM2, FM10, FE10, F3-Serie, F55-Serie/N55-Serie
COOLPIX camera’s
die compatibel zijn COOLPIX 8400, COOLPIX 8800
met i-TTL
9
flitsmodi
De beschikbare flitsmodi van de SB-600 variëren in functie van de gebruikte camer’s en objectieven of van de belichtingsmodus en het lichtmetingssysteem ingesteld op de camera. Lees voor meer bijzonderheden de hoofdstukken “De werking in detail” (blz. 31), “TTL automatische flitsmodi beschikbaar met de SB-600” (blz. 78) en de gebruiksaanwijzing van uw camera.
: Mogelijk
–: Niet mogelijk
Voorbereiding
Automatische TTL flitsmodus (blz. 33)
Draadloze multi-flitsmodus
DDD
o
*
1
i-TTL D-TTL TTL
––
*
2
––
––
––
––
*
3
––
*
3
––
––
––––
–––
Advanced Wireless
Lighting (werkt alleen
als draadloze losse
flitser (blz. 60)
G
Manuele
modus
(blz. 34)
10
Onderdelen en hun functies
1 Ingebouwde groothoekflitsadapter
(blz. 74)
Breidt de flitshoek uit tot de beeldhoek van een 14 mm-objectief.
2 Flitskop
(blz. 72)
Kan van 0° tot 90° gekanteld worden en horizontaal 180° naar links en 90° naar rechts gedraaid worden.
3Vergrendel- en ontgrendelknop
voor het kantelen en draaien van de flitskop
(blz. 22)
4 Aanduiding batterijvakdeksel
geopend/gesloten
(blz. 18)
5 Batterijvakdeksel (blz. 18)
6 Bijkomend flitser-klaar lampje
(blz. 65)
Fungeert als flitser-klaar lampje wanneer de SB-600 gebruikt wordt als losse draadloze flitser.
7 Hulpverlichting voor brede AF
(blz. 50)
Gaat automatisch aan bij autofocus bij weinig licht.
8Venster lichtsensor voor draadloos
flitsen met losse flitser
(blz. 58)
9 Contacten voor external
AF-hulpverlichting
Voor aansluiting van de optionele TTL afstandskabel SC-29
10 Monteerpin
11 Flitsschoenen
12 Monteervoet
1
2
3
4 5
6
7
8
9 10 11
12
11
13 Schaal met kantelhoeken van de
flitskop
(blz. 72)
14 Schaal met draaihoeken (blz. 72)
15 LCD-scherm (blz. 14)
16 Flitser-klaar lampje
Licht op zodra de SB-600 volledig opgeladen is en klaar is om te ontsteken. Wanneer het lampje knippert nadat de SB-600 op volle kracht geflitst heeft in de TTL automatische flitsmodus, wijst dat op mogelijke onderbelichting.
17 Controleknoppen
(blz. 12)
18 Vergrendeling monteervoet (blz. 22)
Voorbereiding
13
14
15
16
17
18
12
Bedieningsknoppen
Functies instelbaar met twee knoppen
Druk twee knoppen gelijktijdig in om de volgende toepassingen uit te voeren. Volg de aanwijzingen weergegeven op de flitser.
a
knop
Indrukken om de flitsmodus in te stellen (blz. 26).
• Indrukken om de instellingen in de modus Persoonlijke Instellingen te wijzigen (blz. 52)
• Indrukken om de gewenste instellingen te kiezen bij het instellen van de losse flitser (blz. 61).
ZOOM knop
Druk deze knop in om de positie van de zoomkop te veranderen (blz. 40).
• Indrukken om de instellingen in de modus Persoonlijke Instellingen bij te regelen (blz. 52).
FLASH knop
Druk deze knop in om een testflits af te vuren (blz. 20).
i
knop/jknop
Indrukken om de waarden te verhogen of te verlagen.
• Indrukken om de gewenste instellingen van in de modus Persoonlijke Instellingen te kiezen (blz.52).
• Indrukken om de gewenste instellingen te kiezen bij het instellen van de losse flitser (blz. 61).
ON/OFF knop
Druk deze knop ong. 0,3 sec. in om de stroom aan of uit te zetten.
Heroproepen van de onderbelichtingswaarde in de TTL automatische flitsmodus
Druk de
a
en
s
knoppen gelijktijdig in om de
onderbelichtingswaarde opnieuw op te roepen (blz. 29).
De standaardinstellingen herstellen
Druk de
a
en bknoppen gelijktijdig in gedurende ongev. 2 seconden om alle regelingen, ook de persoonlijke instellingen, terug te zetten op hun standaardinstelling.
Vergrendelknop
Druk de
a
en jknoppen gelijktijdig in gedurende ongev. 1 seconde om de functies van de bedieningsknoppen te vergrendelen (uitgezonderd de
b
en FLASH knoppen) zodat ze niet per ongeluk
ingedrukt kunnen worden. Druk de knoppen nogmaals in om de vergrendeling op te heffen.
Overschakelen naar Persoonlijke Instellingen
Druk de
s
en jknoppen gelijktijdig ongev. 2 seconden in om naar de modus Persoonlijke Instellingen te gaan (blz. 52).
MODEZOOM
MODE
MODE
ZOOM
13
Voorbereiding
Druk de knoppen
a
en bgelijktijdig in gedurende ongev. 2 seconden om alle standaardinstellingen te herstellen, ook de persoonlijke instellingen.
Wanneer u de SB-600 gebruikt in combinatie met camera’s die compatibel zijn met CLS, met digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS of met camera’s van groepen I en II, en een objectief met CPU, zal de optimale TTL automatische flitsmodus voor de combinatie in kwestie uitgevoerd worden. Het volstaat de geprogrammeerd automatische belichtingsmodus (P) in te stellen, en de SB-600 te activeren voor het “herstellen van de standaardinstellingen”.
Druk deze knoppen gelijktijdig in gedurende ongev. 2 seconden.
Eenvoudige instelling van de optimale TTL automatische flitsmodus
Op de afbeelding worden alle indicaties tegelijkertijd getoond.
14
LCD scherm
1 Flitsmodus (blz. 26)
2 Draadloze slaafflits (blz. 60)
Bij draadloze multiflitsfotografie kan de SB-600 ingezet worden als een losse slaafflitser die synchroon met de hoofdflitser ontsteekt.
3 Geluidsmonitor
(blz. 65)
Wanneer de SB-600 ingesteld wordt als losse slaafflitser kunt u zijn werking volgen aan de hand van de piepsignalen.
4 Compatibel met CLS*
(blz. 5)
De SB-600 kan gebruikt worden op camera’s die compatibel zijn met CLS*.
5 Zoomkopstand
(blz. 40)
6 Kanaal (blz. 61)
Geeft het nummer van het communicatiekanaal aan via hetwelk de hoofd- en slaafflitsers data uitwisselen in de geavanceerde draadloze verlichtingsmodus.
7Auto FP High-Speed Synchro
(blz. 48)
De SB-600 ontsteekt automatisch bij hoge sluitersnelheden die de synchronisatiesnelheid van de camera overschrijden.
8 Flitsintensiteit
(blz. 34)
9 Compensatie van de flitsintensiteit
(blz. 44)
10 Onderbelichting bij TTL
automatische flits
(blz. 29)
11 Compensatiewaarde flitsintensiteit
(blz. 44)
Onderbelichtingswaarde bij TTL automatische flits
(blz. 29)
Geeft de mate van onderbelichting aan, wat erop wijst dat de belichting mogelijk onvoldoende is in de TTL automatische flitsmodus.
Flitsintensiteit bij manuele flits
(blz. 34)
12 Groep (blz. 61)
Duidt aan tot welke groep elke losse slaafflitser behoort in de geavanceerde draadloze flitsbelichtingsmodus.
13 Bedieningsknoppen zijn
vergrendeld
(blz. 12)
De bedieningsknoppen (uitgezonderd de ON/OFF en FLASH knoppen) zijn vergrendeld.
14 Rode-ogenreductie
(blz. 46)
15 AF hulpverlichting (blz. 50)
16 Verlichting van het LCD-scherm
(blz. 15)
Bij een druk op eender welke bedieningsknop gaat de verlichting van het LCD-scherm aan.
17 Standby functie
(blz. 21)
1
2 3 4
5
6
7
8
9
10 11
12 13
14 15 16 17
15
●●●
Eigenschappen van het LCD-scherm
• Door de specifieke oriëntatie van de vloeibare kristallen is het LCD-scherm moeilijk te lezen wanneer u er schuin van boven op kijkt; vanuit een iets lager standpunt is het LCD-scherm echter perfect af te lezen.
• Het LCD-scherm kan zwart kleuren bij hoge temperaturen (ong. 60°C). Zodra de temperatuur weer normaal is (ong. 20°C), wordt het LCD-scherm weer perfect afleesbaar.
• Bij koude temperaturen (ong. 5°C en minder) neemt de reactiesnelheid van het LCD-scherm af. Het LCD-scherm zal opnieuw normaal functioneren zodra de temperatuur weer stijgt tot ong. 20°C.
u
Gebruik van de SB-600 bij weinig licht
Druk op een willekeurige knop op de SB-600 om de verlichting aan te schakelen (de SB-600 moet wel “aan” staan). De verlichting zal ongeveer 16 seconden aan blijven.
• Om de verlichting van het LCD-scherm uit te schakelen, gaat u naar de Persoonlijke instellingen (blz. 52).
• Zelfs al is de verlichting van het LCD-scherm op OFF gezet, zal de verlichting van het LCD-scherm van de SB-600 toch aangaan wanneer de LCD-verlichting van de camera aangaat. De verlichting gaat ook aan wanneer de instelmodus van de Persoonlijke instellingen getoond wordt.
* CLS: Nikon Creative Lighting System (blz. 5)
Voorbereiding
16
Objectieven
In deze handleiding worden de Nikkor-objectieven ingedeeld in twee types: Nikkor-objectieven met en Nikkor-objectieven zonder CPU.
Nikkor objectieven met CPU
Nikkor-objectieven type G, Nikkor- objectieven type D, AF Nikkor-objectieven niet van type D of G (uitgezonderd AF Nikkor voor F3AF), AI-P Nikkor
Nikkor objectieven zonder CPU AI-S Nikkor, AI Nikkor, E-Serie, enz.
Objectieven met CPU
Dit type van objectieven is uitgerust met CPU-contacten.
Nikkor-objectieven type G
Nikkor-objectieven type G sturen de afstandsinformatie naar de camera maar hebben geen diafragmaring. Daarom moet het diafragma op de camera worden ingesteld. Bij sommige camera’s zijn de instelbare belichtingsmodi beperkt. (Raadpleeg de handleiding van het objectief voor meer details).
Nikkor-objectieven type D
Nikkor-objectieven type D sturen afstandsinformatie naar de camera. Het diafragma wordt ingesteld op de diafragmaring of op de camera. (Raadpleeg de handleiding van het objectief voor meer details).
Basiswerking
In dit gedeelte worden de basisprocedures helder uitgelegd, zodat u probleemloos flitsopnamen leert maken in automatische TTL flitsmodus. Volg gewoon de stappen 1 tot 6 op de linkerbladzijden.
In dit hoofdstuk worden de basishandelingen beschreven bij gebruik van een objectief met CPU op camera’s compatibel met CLS*, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS* en camera’s van Groepen I en II. De beschikbare functies van de SB-600 en de aanduidingen op het LCD-scherm variëren naargelang van de gebruikte combinatie van camera en objectief.
* CLS: Nikon Creative Lighting System (blz. 5)
18
1
Open het deksel van het batterijvak volgens de aangeduide pijlen.
2
Breng de batterijen in met de i en j polen in de hiernaast aangeduide richting. Sluit het deksel door het op zijn plaats te schuiven terwijl u het naar beneden duwt.
v
Geschikte batterijen
Gebruik vier penlichtbatterijen van het type AA (1,5 V of minder) van een van de onderstaande soorten: (1) Alkaline-mangaan (1,5 V) (2) Lithium (1,5 V) (3) Nikkel (1,5 V) (4) NiCd (heroplaadbaar, 1,2 V) (5) Ni-MH (nikkel metaalhydride) (heroplaadbaar, 1,2 V)
•Wanneer u de batterijen vervangt, breng dan vier nieuwe batterijen in van hetzelfde merk.
• Krachtige mangaanbatterijen zijn niet geschikt voor de SB-600.
• Hou altijd reservebatterijen bij de hand als u op reis gaat.
•Voor meer bijzonderheden over de batterijen, zie het hoofdstuk “Wenken bij het gebruik van batterijen” (blz. 84).
OPGELET!
• Gebruik geen batterijen die niet in deze handleiding vermeld staan: zij zouden kunnen ontploffen, lekken of vuur vatten.
• Gebruik geen verschillende types of merken van batterijen door elkaar, en gebruik ook geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Zij zouden immers kunnen ontploffen, lekken of vuur vatten.
•Niet-heroplaadbare batterijen mogen vooral niet terug worden opgeladen in een batterijlader. De batterijen zouden immers kunnen beginnen lekken of warmte afgeven.
1 De batterijen inbrengen
19
●●●
Minimumaantal flitsen en oplaadtijden
De onderstaande gegevens gelden bij gebruik van vier verse batterijen van hetzelfde type en bij flitsen met intensiteit M1/1.
Batterijen Min. oplaadtijd (ong.)*
Minimumaantal flitsen/oplaadtijd*
Alkaline-mangaan 3,5 sec. 200/3,5-30 sec.
Lithium 4,0 sec. 400/4,0-30 sec.
Nikkel 2,5 sec. 180/2,5-30 sec.
NiCd (1000 mAh) (heroplaadbaar) 2,9 sec. 90/2,9-30 sec.
Ni-MH (2000 mA) (heroplaadbaar) 2,5 sec. 220/2,5-30 sec.
* Met verse batterijen.
• De gegevens werden gemeten zonder gebruik van een AF hulpverlichting, zonder bijstelling van de positie van de zoomkop of verlichting van het LCD-scherm.
• Bovenstaande gegevens kunnen verschillen als gevolg van schommelingen in de prestaties van de batterijen.
●●●
Vervangen/heropladen van batterijen
In onderstaande tabel kunt u aflezen wanneer de batterijen aan vervanging toe zijn of opnieuw moeten worden opgeladen als het lang duurt voor het flits-gereedlampje oplicht.
Soort batterij Oplaadtijd Oplossing
Alkaline-mangaan Meer dan 30 seconden
Lithium Meer dan 10 seconden Vervangen
Nikkel Meer dan 10 seconden
NiCd (heroplaadbaar)
Meer dan 10 seconden Heropladen
Ni-MH (heroplaadbaar)
Basiswerking
20
2 Testflitsen (belichting bevestigen)
1
Hou de bknop ong. 0,3 sec. ingedrukt om de SB-600 aan te zetten. Controleer of het flits-gereedlampje aan gaat.
2
Druk de hknop in om de flits te testen.
●●●
Testflitsen
OPGELET!
Houd de flitser niet vlak bij uw ogen als u een testflits uitvoert.
• De SB-600 ontsteekt met een gespecificeerde kracht in de manuele flitsmodus of met 1/16 flitssterkte in de automatische TTL flitsmodus.
●●●
b
knop
Hou de bknop gedurende ong. 0,3 sec. ingedrukt om de SB-600 aan te schakelen. Op het LCD-scherm verschijnen de indicaties. Als u de knop opnieuw indrukt, schakelt u de SB-600 uit en gaat ook het scherm uit.
21
t
Standby-functie om de batterijen te sparen
Wanneer u de SB-600 en de camera niet gebruikt, wordt na 40 seconden automatisch de standby-functie geactiveerd. De SB-600 wordt in standby-modus gezet om de batterijen te sparen.
• In de standby-modus verschijnt de indicatie
R
op het LCD-scherm.
•Wanneer u een camerabody gebruikt die compatibel is met de TTL automatische flitsmodus (blz. 8), zal de SB-600 automatisch uitgeschakeld worden nadat u de lichtmeter van de camera uitschakelt.
• In de standby-modus gaat de SB-600 weer aan wanneer u de bof hknop indrukt of de ontspanknop lichtjes indrukt (bij gebruik van een camerabody die compatibel is met de TTL automatische flitsmodus) (blz. 8).
• De standby-functie werkt niet in de draadloze flitsmodus, ongeacht de instelling van de SB-600, wanneer de flitser als losse flitser gebruikt wordt (blz. 57).
• Als het flitser-klaarlampje niet aangaat 60 seconden na het aanschakelen van de flitser of na het flitsen doordat de batterijen leeg zijn, verschijnt de onderstaande indicatie op het LCD-scherm en gaat de SB-600 in standby-modus ongeacht hoe hij ingesteld is. In dat geval moet u de batterijen vervangen of heropladen.
• Om te verhinderen dat de SB-600 tijdens het vervoer in een cameratas per ongeluk ontsteekt of storingen vertoont, drukt u de bknop in om de flitser uit te schakelen, en controleert u dat de
R
indicatie verdwijnt.
De standby-functie instellen
De standby-functie kunt u instellen in de modus Persoonlijke Instellingen (blz. 52).
Basiswerking
22
3 De SB-600 op de camera bevestigen en
1
Schakel de SB-600 en de camera uit.
2
Draai de vergrendelingsknop van de montagevoet naar links, schuif de montagevoet van de SB-600 in het accessoirecontact van de camera en draai de vergrendelingsknop naar rechts.
3
Hou de flitskop naar beneden terwijl u de ontkoppelingsknop van de vergrendeling kantelt/draait om de flitskop in de horizontale/frontale stand te plaatsen.
4
Draai de SB-600 en de camera aan.
• De positie van de zoomkop wordt automatisch aangepast aan de brandpuntsafstand van de lens wanneer de SB-600 wordt gebruikt met camera’s die compatibel zijn met CLS, digitale reflexcamera’s die niet compatibel zijn met CLS, camera’s in de groepen I en II in combinatie met een CPU objectief, en COOLPIX camera’s die compatibel zijn met de i-TTL flitsmodus.
•Wanneer de SB-600 gebruikt wordt met andere camera’s dan degene die hierboven vermeld zijn, of als u de zoomkopstand manueel wilt instellen, raadpleeg dan het hoofdstuk “De positie van de zoomkop instellen” (blz. 40).
23
de flitskop bijstellen
v
Draai de vergrendelingsknop van de montagevoet stevig aan, tot hij niet verder kan
Om de flitser op zijn plaats te vergrendelen: draai de vergrendelingsknop zo’n 90° door in wijzerszin, tot hij niet meer verder kan. Draai de knop in tegenovergestelde richting om hem terug los te zetten.
Vergrendelen Ontgrendelen
t
Digitale datacommunicatie met de SB-600
Digitale datacommunicatie kan plaatsvinden wanneer de SB-600 gebruikt wordt metcamera’s die compatibel zijn met CLS, digitale reflexcamera’s niet compatibel met CLS en met camera’s van groepen I en II. Met een CPU objectief worden data zoals de brandpuntsafstand automatisch naar de SB-600 doorgezonden.
Basiswerking
24
1
Stel de belichtingsmodus van de camera in op Automatisch geprogrammeerd (P).
• Als Automatisch geprogrammeerd (P) niet kan worden ingesteld, verwijzen wij naar blz. 25 om een andere belichtingsmodus te selecteren.
2
Stel het lichtmeetsysteem van de camera in op Matricieel Meten Y.
• Als Matricieel Meten Yniet kan worden ingesteld, selecteer dan Centrumgerichte Meting W.
t
Belichtingsmodus en lichtmetingssysteem
De bruikbare belichtingsmodi en lichtmetingssystemen van de camera variëren afhankelijk van de gebruikte camera’s en objectieven en flitsmodi van de SB-600. Raadpleeg de hoofdstukken “De werking in detail” (blz. 31), “TTL automatische flitsmodi beschikbaar met de SB-600” (blz. 78) en de camerahandleiding voor meer bijzonderheden.
• In de geprogrammeerd Automatische (P) modus wordt de sluitertijd automatisch afgestemd op de synchronisatiesnelheid van de camera.
4
De belichtingsmodus en het lichtmeetsysteem
Loading...
+ 70 hidden pages