Zahvaljujemo vam na kupovini modela Nikon Speedlight (Nikon blic)
SB-500. Da biste na najbolji način iskoristili vaš Speedlight (Nikon blic),
A
detaljno pročitajte ovo korisničko uputstvo pre upotrebe.
Kako da pronađete ono što tražite
Sadržaj
Priprema
i
Možete da pretražujete prema stavci, kao što je metod rukovanja,
režim kontrole blica ili funkcija.
Indeks pitanja i odgovora
i
Možete da pretražujete na osnovu cilja bez poznavanja konkretnog
naziva ili termina stavke.
Indeks
i
Možete da pretražujete koristeći abecedni indeks.
Rešavanje problema
i
To je praktično u slučaju kada postoji problem sa vašim Speedlight
(Nikon blicem).
Zarad vaše bezbednosti
Pre prvog korišćenja Speedlight (Nikon blica), pročitajte bezbednosna
uputstva u odeljku „Zarad vaše bezbednosti“. (0A-13–A-17)
A-2
(0A-10)
(0A-8)
(0H-20)
(0H-1)
Priložene komponente
Proverite da li su sve dolenavedene komponente priložene uz SB-500.
Ako bilo koji deo nedostaje, odmah obavestite radnju ili prodavca kod
kog ste kupili SB-500.
❑ Stativ za Speedlight (Nikon blic)
AS-23
❑ Meka futrola SS-DC2❑ Garancija (štampana na pozadini
❑ Korisničko uputstvo
(ovo uputstvo)
ovog uputstva)
SPEEDLIGHT SB-500
A
Priprema
Stativ za Speedlight
(Nikon blic) AS-23
SB-500
A-3
Informacije o SB-500 i ovom korisničkom uputstvu
Informacije o SB-500
A
SB-500 je lagani i kompaktni Speedlight (Nikon blic) kompatibilan sa
sistemom Nikon Creative Lighting System (CLS) sa vodećim brojem
od 24 (ISO 100, m). SB-500 radi i kao glavni i kao daljinski blic za
fotografisanje sa više bežičnih bliceva. LED lampa na modelu SB-500,
čiji je maksimalni izlazni nivo 100 lx na 1 m, obezbeđuje osvetljenje za
Priprema
fotografisanje i dodatno osvetljenje za snimanje filmova.
CLS kompatibilni fotoaparati
Nikon digitalni SLR (Nikon FX/DX format) fotoaparati
(osim serije D1 i D100), F6, CLS kompatibilni COOLPIX
fotoaparati (0G-1)
• SB-500 se može koristiti kao glavni blic samo kada je postavljen na
fotoaparate kompatibilne sa njegovim mogućnostima glavnog blica
(D810A, D810, D750, D7200, D550 itd.)
• LED lampa na modelu SB-500 je dizajnirana za fotografisanje i
snimanje filmova. Nemojte da je koristite u druge svrhe.
Informacije o ovom korisničkom uputstvu
Ovo uputstvo je sastavljeno pod pretpostavkom da će SB-500 biti
korišćen u kombinaciji sa fotoaparatom kompatibilnim sa CLS-om i CPU
objektivima (0A-5). Da biste na najbolji način iskoristili vaš Speedlight
(Nikon blic), detaljno pročitajte ovo korisničko uputstvo pre upotrebe.
• Za upotrebu sa COOLPIX fotoaparatima kompatibilnim sa i-TTL
kontrolom blica (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), pogledajte
odeljak „Za upotrebu sa COOLPIX fotoaparatima“. (0G-1)
A-4
• Za informacije u vezi sa funkcijama i podešavanjima fotoaparata,
pogledajte korisničko uputstvo za fotoaparat.
Ikone korišćene u ovom uputstvu
v Opisuje navod na koji treba da obratite posebnu pažnju da
biste izbegli kvarove ili greške kod blica Speedlight (Nikon
blic).
t Obuhvata informacije ili savete u cilju jednostavnije upotrebe
blica Speedlight (Nikon blic).
0 Upućivanje na druge strane u ovom uputstvu
t Saveti u vezi sa identifikovanjem CPU NIKKOR
objektiva
CPU objektivi imaju CPU kontakte.
CPU kontakti
• SB-500 se ne može koristiti sa IX-Nikkor
objektivima.
A
Priprema
A-5
Informacije o SB-500 i ovom korisničkom uputstvu
Terminologija
A
Nikon Creative Lighting System ( CLS): svetlosni sistem koji
omogućava funkcije fotografisanja uz korišćenje blica navedene
ispod uz unapređenu komunikaciju između Nikon Speedlights
(Nikon bliceva) i fotoaparata
Priprema
i-TTL kontrola blica/Advanced Wireless Lighting (Napredno
bežično osvetljavanje)/Modelirajući bljesak/FV zaključavanje/
Flash (LED lampa) Color Information Communication/
Auto FP brza sinhronizacija
Vodeći broj (GN): količina svetla koju stvara blic; GN = razdaljina
subjekta i blica (m) × f-broj blende (ISO 100)
Razdaljina efektivnog izlaza blica: razdaljina subjekta i blica uz
Da biste sprečili oštećenje vašeg Nikon proizvoda ili vašu ili tuđu
ozledu, pročitajte sledeće bezbednosne predostrožnosti u njihovoj
celosti pre nego što koristite ovu opremu. Držite ove bezbednosne
instrukcije tamo gde će ih svi oni koji koriste proizvod pročitati.
Ova ikona naznačava upozorenja i informacije koje treba
pročitati pre korišćenja Nikon proizvoda u cilju sprečavanja
moguće povrede.
UPOZORENJA
Isključite u slučaju kvara. Ukoliko primetite dim ili neuobičajeni
miris koji dolazi iz proizvoda, odmah izvadite baterije, pazeći da
izbegnete opekotine. Nastavljanje rukovanja može da dovede do
povrede. Nakon uklanjanja izvora napajanja, odnesite proizvod
Nikon ovlašćenom servisnom predstavniku na pregled.
Nemojte da rastavljate ili da izlažete snažnim fizičkim
udarcima. Dodirivanje unutrašnjih delova proizvoda može
da dovede do povrede. Popravke treba da obavljaju isključivo
kvalifikovani tehničari. Ukoliko se proizvod otvori kao rezultat
pada ili druge nezgode, odnesite ga Nikon ovlašćenom servisnom
predstavniku na pregled, nakon odvajanja proizvoda od
fotoaparata i/ili vađenja baterija.
A
Priprema
A-13
Zarad vaše bezbednosti
Držite ga suvim. Nemojte da potapate ili da izlažete vodi ili kiši.
Ukoliko ne poštujete ovu meru predostrožnosti, može doći do
A
požara ili strujnog udara.
Nemojte da rukujete vlažnim rukama. Ukoliko ne poštujete
ovu meru predostrožnosti, može doći do strujnog udara.
Nemojte da koristite u prisustvu zapaljivog gasa ili prašine.
Upotreba elektronske opreme u prisustvu zapaljivog gasa ili
Priprema
prašine može da dovede do eksplozije ili požara.
Držite van domašaja dece. Neuvažavanje ovih predostrožnosti
može da dovede do ozlede.
Nemojte da čistite organskim rastvaračima kao što su
razređivač za farbu ili benzen, sprej sa insekticidom, ili da
skladištite sa kuglicama naftalina ili kamfora protiv moljaca.
Ukoliko ne poštujete ovu meru predostrožnosti, može doći do
oštećenja ili gubitka boje na plastičnim delovima proizvoda.
Budite oprezni prilikom rukovanja baterijama. Baterije mogu
cureti, pregrejati se ili pući ako se nepravilno rukuje njima. Prilikom
rukovanja baterijama za upotrebu u ovom proizvodu, pratite
sva uputstva i upozorenja odštampana ili priložena uz baterije i
poštujte sve sledeće mere predostrožnosti:
• Nemojte da kombinujete stare i nove baterije ili baterije različitih
proizvođača ili tipova.
• Nemojte da pokušavate da punite nepunjive baterije. Prilikom
punjenja Ni-MH baterija, poštujte uputstva i koristite isključivo
kompatibilne punjače.
A-14
• Ubacite baterije u ispravnom položaju.
• Baterije se mogu zagrejati ako se blic okine više puta u
malom periodu. Prilikom vađenja baterija, preduzmite mere
predostrožnosti da biste izbegli opekotine.
• Nemojte da stvarate kratki spoj ili da rastavljate baterije ili da
pokušavate da izvadite ili na drugi način oštetite izolaciju ili
kućište baterije.
• Nemojte da izlažete plamenu ili prekomernoj toploti, da
potapate ili izlažete vodi, ili da izlažete fizičkoj sili.
• Nemojte da transportujete ili da skladištite sa metalnim
predmetima kao što su ogrlice ili šnale za kosu.
• Baterije su sklone curenju kada su u potpunosti ispražnjene.
Da biste izbegli oštećenje proizvoda, obavezno izvadite baterije
kada su prazne ili ako proizvod nećete koristiti duži period.
• Odmah prekinite sa upotrebom ako primetite bilo kakvu
promenu kod baterija, kao što je gubitak boje ili promena
oblika.
• Ako tečnost iz oštećenih baterija dođe u kontakt sa odećom,
očima ili kožom, odmah isperite velikom količinom vode.
• Odložite korišćene baterije u skladu sa lokalnim propisima.
Pre odlaganja, izolujte izvode trakom. Može doći do požara,
pregrevanja ili pucanja ako metalni predmeti dođu u kontakt sa
izvodima.
A
Priprema
A-15
Zarad vaše bezbednosti
Budite oprezni kada koristite blic
A
• Korišćenje blica u bliskom kontaktu sa kožom ili drugim
predmetima može da izazove opekotine.
• Korišćenje blica blizu očiju subjekta može da izazove privremeno
oštećenje vida. Održavajte razdaljinu od najmanje 1 m od
subjekta kada koristite blic.
Priprema
• Nemojte da usmeravate blic ka rukovaocu motornog vozila.
Ukoliko ne poštujete ovu meru predostrožnosti, može doći do
nesrećnih slučajeva.
Budite oprezni kada koristite LED lampu
• Korišćenje LED lampe u bliskom kontaktu sa kožom ili drugim
predmetima može da izazove opekotine.
• Gledanje direktno u LED lampu ili bljeskanje direktno u
oči subjekta (naročito kada je reč o deci) može da izazove
privremeno slepilo. Svetlo držite najmanje na 1 m udaljenosti od
subjekta.
• Nemojte da usmeravate LED lampu ka rukovaocu motornog
vozila. Ukoliko ne poštujete ovu meru predostrožnosti, može
doći do nesrećnih slučajeva.
A-16
Obaveštenje za mušterije u Evropi
Ovaj simbol ukazuje na to da električna i elektronska
oprema treba da se zasebno uklone.
Sledeće važi samo za korisnike u evropskim
zemljama:
• Ovaj proizvod je namenjen za zasebno uklanjanje
(odnošenje) na odgovarajućoj tački preuzimanja.
Nemojte da ga uklonite kao što to radite sa kućnim
otpadom.
• Zasebno odnošenje i reciklaža pomažu da se
sačuvaju prirodni resursi i da se spreče negativne
posledice za ljudsko zdravlje i okolinu do kojih
može doći usled nepravilnog uklanjanja.
• Za više informacija, kontaktirajte prodavca ili
lokalne organe nadležne za upravljanje otpadom.
A
Priprema
A-17
Proverite pre upotrebe
Saveti u vezi sa upotrebom Speedlight
A
(Nikon blica)
Napravite probne snimke
Napravite probne snimke pre fotografisanja važnih događaja kao što
su venčanja ili mature.
Priprema
Redovno proveravajte Speedlight (Nikon blic) u
kompaniji Nikon
Nikon preporučuje da servisirate Speedlight (Nikon blic) kod ovlašćenog
prodavca ili u servisnom centru najmanje jednom na svake 2 godine.
Koristite Speedlight (Nikon blic) sa Nikon opremom
Performanse Nikon Speedlight (Nikon blica) SB-500 su optimizovane
za upotrebu sa Nikon fotoaparatima/dodacima uključujući i
objektive. Fotoaparati/dodaci drugih proizvođača možda neće
zadovoljiti kriterijume kompanije Nikon u vezi sa specifikacijama,
a nekompatibilni fotoaparati/dodaci mogu da oštete komponente
modela SB-500. Nikon ne može da garantuje performanse modela
SB-500 kada se koristi sa proizvodima koje ne proizvodi kompanija
Nikon.
Kolekcija primera fotografija
„Kolekcija primera fotografija“ sadrži pregled mogućnosti fotografisanja
sa blicem koje nudi SB-500 uz primere slika. Za preuzimanje PDF
datoteke, kliknite na vezu ispod i izaberite „Speedlights (Nikon blicevi)“
iz kategorije „Digitalni SLR fotoaparati“, zatim idite na „SB-500“.
http://nikonimglib.com/manual/
A-18
Doživotno učenje
Kao deo Nikonove posvećenosti „doživotnom učenju“ u okviru trajne
podrške i obrazovanju u vezi sa proizvodima, neprestano ažurirane
informacije su dostupne na sledećim vebsajtovima:
• Za korisnike u Sjedinjenim Američkim Državama:
http://www.nikonusa.com/
• Za korisnike u Evropi i Africi:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Za korisnike u Aziji, Okeaniji i Bliskom istoku:
http://www.nikon-asia.com/
Posetite ove vebsajtove da biste ostali u toku sa najnovijim
informacijama o proizvodima, savetima, odgovorima na najčešće
postavljana pitanja (FAQ) i opšte savete u vezi sa digitalnim snimanjem
i fotografisanjem. Dodatne informacije mogu biti dostupne od
predstavnika Nikona u vašoj oblasti. Pogledajte sledeći URL za
informacije o kontaktu:
http://imaging.nikon.com/
A-19
A
Priprema
B
Rukovanje
Delovi modela Speedlight (Nikon blic)
B
Rukovanje
1
3
4
B-1
8
2
SPEEDLIGHT SB-500
5
6
7
1 Glava blica
2 LED lampa (0D-1)
3 Otvor senzora svetlosti za bežično daljinsko bljeskanje
(0E-7)
4 Poklopac ležišta baterije
5 Spojnica za zaključavanje
6 Kontakti šine za blic i opremu
7 Papučica
8 Reflektorski panel blica
B
Rukovanje
B-2
Delovi modela Speedlight (Nikon blic)
9
B
10
Rukovanje
11
12
B-3
9 Skala ugla nagiba glave blica (0F-3)
10 Skala ugla rotacije glave blica (0F-3)
Naznačavaju režim kontrole
blica
TTL: i-TTL kontrola blica
M: Manuelna kontrola blica
CMD: Režim Commander
16 Dugme za probno okidanje
(
0F-7)
Kontroliše probno okidanje
0D-4)
17 Glavni prekidač
• Rotirajte za uključivanje i
isključivanje napajanja.
• Podesite indeks za biranje
funkcije za korišćenje.
: Blic (0B-14, C-3, E-5)
: LED lampa (0D-3)
A: Režim daljinski grupa A
(0E-6)
B: Režim daljinski grupa B
(0E-6)
18 Oslobađanje zaključavanja
(
0D-3, E-6)
Rotirajte glavni prekidač dok
pritiskate ovo dugme za
prebacivanje između [ ], [ ]
i [A].
B-6
B
Rukovanje
Obaveštenja o kontinualnoj upotrebi
Obaveštenja o okidanju kontinualnog blica
• Da biste sprečili da se SB-500 pregreje, dozvolite mu da se ohladi
najmanje 10 minuta nakon broja okidanja naznačenih ispod.
B
i-TTL kontrola blica
Manuelna kontrola blica (broj izlaza: M 1/1, M 1/2)
Manuelna kontrola blica (broj izlaza: M 1/4–M 1/128)Do 40 puta
Rukovanje
• Kada se okidanje kontinualnog blica ponavlja u kratkom periodu,
unutrašnja sigurnosna funkcija produžava vreme obnove.
• Ako se okidanje blica nastavi, može se privremeno suspendovati.
Unutrašnja sigurnosna funkcija se deaktivira i blic postaje dostupan
nakon perioda hlađenja od nekoliko minuta. (0F-9)
• Stanje u kom se interna bezbednosna funkcija aktivira se razlikuje u
zavisnosti od nivoa izlaza na SB-500 i ambijentalne temperature.
• Stanje u kom se interna bezbednosna funkcija deaktivira se razlikuje
u zavisnosti od ambijentalne temperature.
Režim kontrole blica
Ograničenje
okidanja
Do 15 puta
B-7
Obaveštenja o trajanju korišćenja LED
lampe
• Unutrašnja sigurnosna funkcija automatski smanjuje nivo izlaza LED
lampe za 1 nivo kada se LED lampa koristi u toku dužeg perioda.
(0F-11)
• Ako se LED lampa koristi tokom dužeg perioda, unutrašnja
sigurnosna funkcija će isključiti LED lampu. Unutrašnja sigurnosna
funkcija se deaktivira i LED lampa postaje dostupna nakon perioda
hlađenja od nekoliko minuta. (0F-9)
• Stanje u kom se interna bezbednosna funkcija aktivira se razlikuje u
zavisnosti od nivoa izlaza LED lampe i ambijentalne temperature.
• Stanje u kom se interna bezbednosna funkcija deaktivira se razlikuje
u zavisnosti od ambijentalne temperature.
B-8
B
Rukovanje
Osnovno rukovanje
Ovaj odeljak pokriva osnovne procedure i-TTL kontrole blica u
kombinaciji sa CLS kompatibilnim fotoaparatom.
KORAK
B
Rukovanje
B-9
Ubacivanje baterija
1
Pomerite poklopac
ležišta baterije tako da
se otvori.
Ubacite baterije
poštujući oznake [+] i
[−].
Zatvorite poklopac
ležišta baterije.
Odgovarajuće baterije
Zamenite obe baterije u isto vreme novim baterijama ili potpuno
napunjenim punjivim baterijama istog proizvođača bilo kog od
sledećih tipova. Nemojte da mešate stare i nove baterije ili baterije
različitih tipova ili proizvođača.
Alkalna baterija 1,5 V LR6 (veličina AA)
Punjiva Ni-MH baterija 1,2 V HR6 (veličina AA)
• Za minimalno vreme obnove i broj bljesaka za svaki tip baterije,
pogledajte odeljak „Specifikacije“. (0H-19)
• Performanse alkalnih baterija se mogu znatno razlikovati u zavisnosti
od proizvođača.
• Cink-karbon baterije od 1,5 V R6 (veličina AA) se ne preporučuju.
v Dodatne mere predostrožnosti u vezi sa baterijama
• Pročitajte i poštujte opreze u vezi sa baterijama u odeljku „Zarad
vaše bezbednosti“. (0A-13–A-17)
• Obavezno pročitajte i poštujte upozorenja u vezi sa baterijama u
odeljku „Obaveštenja o baterijama“ (0H-8), pre nego što koristite
bateriju.
B-10
B
Rukovanje
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.