Takk for at du kjøpte en Nikon SB-500 blits. For å få størst mulig glede
av blitsen bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk.
A
Slik finner du det du leter etter
Innholdsfortegnelse(0A-10)
i
Du kan søke etter elementet, for eksempel bruksmetode, blitzstyring
Klargjøring
eller funksjon.
Stikkordregister for spørsmål og svar (Q&A index)
i
Du kan søke etter hensikten uten å vite det spesifikke navnet på
elementet eller objektet.
Indeks(0H-20)
i
Du kan foreta søk ved hjelp av det alfabetiske stikkordregisteret.
Feilsøking(0H-1)
i
Dette er praktisk hvis du har et problem med blitsen.
For sikkerhets skyld
Før du bruker blitsen første gang må du lese sikkerhetsinstruksene i
"For sikkerhets skyld". (0A-13–A-17)
(0A-8)
A-2
Inkluderte deler
Kontroller at alle deler som er listet opp nedenfor, er inkludert med
SB-500. Hvis noen deler mangler, informer butikken hvor du kjøpte
SB-500 eller selgeren umiddelbart.
❑ Blitsstativ AS-23
❑ Mykt etui SS-DC2
❑ Bruksanvisning (denne
manualen)
❑ Garantiseddel (trykket
på baksiden av denne
bruksanvisningen)
SPEEDLIGHT SB-500
A
Klargjøring
Blitsstativ AS-23
SB-500
A-3
Om SB-500 og denne bruksanvisningen
Om SB-500
A
SB-500 er en lett og kompakt blits kompatibel med Nikon
Creative Lighting System (CLS) med et ledetall på 24 (ISO 100,
m). SB-500 fungerer både som en både masterblits og ekstern
blits ved fotografering med flere trådløse blitser. LED-lampen på
SB-500 har et maksimalt effekt nivå på omtrent 100 lx ved 1 m, gir
fokuseringslys for fotografering og ekstra lys for filmopptak.
• SB-500 kan kun brukes som masterblits når den er montert på
kameraer som er kompatible med masterblitsfunksjoner (D810A,
D810, D750, D7200, D5500 osv.).
• LED-lampen på SB-500 er laget for fotografering og filmopptak. Må
ikke brukes til andre formål.
Om denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er utarbeidet med henblikk på at SB-500
brukes i kombinasjon med et kamera som er kompatibelt med CLS og
et CPU-objektiv (0A-5). For å få størst mulig glede av blitsen bør du
lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk.
• For bruk med COOLPIX-kameraer som er kompatible med i-TTL
blitsstyring (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), se "For bruk med
COOLPIX-kameraer". (0G-1)
A-4
• For kamerafunksjoner og -innstillinger, se kameraets bruksanvisning.
Ikoner som brukes i denne bruksanvisningen
v Beskriver et punkt som du bør være spesielt oppmerksom på
for å unngå funksjonsfeil på blitsen eller feil betjening.
t Inneholder informasjon eller tips som gjør det enklere å
bruke blitsen.
0 Referanse til andre sider i denne bruksanvisningen
t Tips til hvordan du identifiserer CPU NIKKOR-
objektiver
CPU-objektiver har CPU-kontakter.
CPU-kontakter
• SB-500 kan ikke brukes sammen med
IX-Nikkor-objektiver.
A
Klargjøring
A-5
Om SB-500 og denne bruksanvisningen
Terminologi
A
Nikon Creative Lighting System ( CLS): et belysningssystem
som muliggjør blitsfotograferingsfunksjonene som er listet opp
nedenfor med forbedret kommunikasjon mellom Nikon blitser og
kameraer
i-TTL blitsstyring/Avansert trådløs blitsstyring/Innstillingslys/
Klargjøring
FV-lås/Overføring av informasjon om blitslysets (LEDlampens)
fargetemperatur/Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering
Ledetall (GN): lysmengden som genereres av en blits; GN = avstand
fra blits til motiv (m) × blenderåpning f-tall (ISO 100)
Effektiv blitseffektavstand: avstand fra blits til motiv med
korrekt justert blitseffekt
Rekkevidde for effektiv blitseffektavstand: rekkevidde for
effektiv blitseffektavstand
Kompensasjon av blitseksponering: tilsiktet blitseffekt endret
for å oppnå ønsket lysstyrke på motivet
i-TTL blitsstyring: blitsstyring der blitsen avfyrer forhåndsblink
og kameraet måler det reflekterte lyset og kontrollerer blitsens
blitseffekt
Forhåndsblink: en serie med lysglimt under svært kort tid før
du bruker blitsen, og som gjør det mulig for kameraet å måle
lyset som reflekteres på et motiv
For å unngå skader på ditt Nikon-produkt eller skader på deg selv eller
andre, les følgende sikkerhetsforholdsregler i sin helhet før du bruker
dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsinstruksjonene på et sted der
alle som bruker produktet kan lese dem.
Dette ikonet markerer advarsler, informasjon som du bør lese
før du bruker dette Nikon-produktet for å forhindre eventuelle
personskader.
ADVARSLER
Slå av ved eventuell funksjonsfeil. Hvis du merker røyk eller
en uvanlig lukt fra produktet, må du ta ut batteriene umiddelbart.
Vær forsiktig slik at du unngår brannskader. Fortsatt bruk kan
føre til personskade. Etter at du har fjernet strømkilden, tar du
produktet med til en Nikon-autorisert servicerepresentant for
inspisering.
Må ikke demonteres eller utsettes for kraftige fysiske støt.
Berøring av produktets indre deler kan føre til personskade.
Reparasjoner bør kun utføres av kvalifiserte teknikere. Hvis
produktet åpner seg som følge av et fall eller annet uhell, tar du
det med til en Nikon-autorisert servicerepresentant for inspeksjon
etter å ha koblet produktet fra kameraet og/eller du har tatt ut
batteriene.
A
Klargjøring
A-13
For sikkerhets skyld
Hold tørt. Må ikke senkes ned i eller utsettes for vann eller regn.
Dersom denne forholdsregelen ikke etterfølges, kan det føre til
A
brann eller elektrisk støt.
Må ikke håndteres med våte hender. Dersom denne
forholdsregelen ikke etterfølges, kan det føre til elektrisk støt.
Må ikke brukes i nærheten av lett antennelige gasser eller
støv. Bruk av elektronisk utstyr i nærheten av lett antennelige
gasser eller støv kan føre til eksplosjon eller brann.
Klargjøring
Hold utenfor barns rekkevidde. Dersom denne forholdsregelen
ikke etterfølges, kan det føre til personskade.
Må ikke rengjøres med organiske løsemidler som tynner
eller benzen, sprayer med insektmiddel, eller lagres
sammen med nafta eller kamfermøllkuler. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det føre til skade eller misfarging på
produktets plastikkdeler.
Utvis forsiktighet når du håndterer batterier. Batterier kan
lekke, bli overopphetet eller eksplodere hvis de ikke håndteres
riktig. Når du håndterer batterier som brukes i dette produktet,
følg alle instruksjoner og advarsler som står skrevet på eller følger
med batteriene og overhold følgende forholdsregler:
• Ikke kombiner gamle og nye batterier eller batterier av
forskjellige typer eller merker.
• Du må ikke forsøke å lade opp ikke-oppladbare batterier. Følg
instruksjonene og bruk kun kompatible ladere ved opplading av
Ni-MH-batterier.
A-14
• Sett inn batteriene i riktig retning.
• Batteriene kan bli varme dersom blitsen avfyres flere
ganger i rask rekkefølge. Når du tar ut batteriene, må du ta
forholdsregler for å unngå brannskader.
• Du må ikke kortslutte eller ta fra hverandre batteriene eller
forsøke å fjerne eller skade batteriisoleringen eller -mantelen.
• Må ikke utsettes for flammer eller overdreven varme, senkes
ned i eller utsettes for vann eller bli gjenstand for fysisk makt.
• Må ikke transporteres eller oppbevares sammen med
metallgjenstander som halskjeder eller hårnåler.
• Batterier har lett for å lekke når de er helt utladet. For å unngå
skader på produktet, må du passe på å ta ut batteriene når de
er utladet eller dersom produktet ikke skal brukes i en lengre
periode.
• Avslutt bruken umiddelbart dersom du legger merke til noen
form for endring i batteriene, som misfarging eller deformasjon.
• Dersom væske fra skadede batterier kommer i kontakt med
klær, øyne eller hud, må du skylle øyeblikkelig med store
mengder vann.
• Kast brukte batterier i samsvar med lokale reguleringer. Isoler
terminalene med teip før avhending. Brann, overoppheting eller
brister kan oppstå dersom metallgjenstander kommer i kontakt
med terminalene.
A
Klargjøring
A-15
For sikkerhets skyld
Utvis forsiktighet når du bruker blitsen
A
• Dersom en blits kommer i nærkontakt med huden eller andre
gjenstander, kan det føre til brannskader.
• Dersom du bruker blitsen nærme motivets øyne, kan det føre til
midlertidig synssvekkelse. Hold deg minst 1 m unna motivet når
du bruker blitsen.
• Du må ikke peke blitsen mot føreren av et motorkjøretøy.
Klargjøring
Dersom denne forholdsregelen ikke etterfølges, kan det føre til
ulykker.
Vær forsiktig når du bruker LED-lampen
• Dersom LED-lampen kommer i nærkontakt med huden eller
andre gjenstander, kan det føre til brannskader.
• Dersom du ser rett inn i LED-lampen eller dersom den lyser rett
inn i motivets øyne (spesielt spedbarnsøyne), kan dette føre til
midlertidig synssvekkelse. Hold lampen minst 1 m unna motivet.
• Du må ikke peke LED-lampen rett mot føreren av et
motorkjøretøy. Dersom denne forholdsregelen ikke etterfølges,
kan det føre til ulykker.
A-16
Melding til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr
skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske
land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall
og kastes ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres
sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å
konservere naturlige ressurser og med å forhindre
negative konsekvenser for menneskelig helse og
miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du
forhandleren eller de lokale myndighetene som har
ansvaret for avfallshåndtering.
A
Klargjøring
A-17
Kontroller før bruk
Tips om hvordan du bruker blitsen
A
Ta prøvebilder
Ta prøvebilder før du fotograferer viktige hendelser som f.eks. bryllup
eller skoleavslutninger.
La Nikon se over blitsen regelmessig
Nikon anbefaler at du lar en autorisert forhandler eller et autorisert
Klargjøring
servicesenter kontrollere blitsen minst hvert annet år.
Bruk blitsen sammen med Nikon-utstyr
Du oppnår optimal ytelse når du bruker Nikons blits SB-500 sammen
med originale Nikon-kameraer og originalt Nikon-tilbehør, inkludert
objektiver. Det kan hende at kameraer og tilbehør fra andre
produsenter ikke tilfredsstiller Nikons spesifikasjonskrav, eller at ikkekompatible kameraer og uoriginalt tilbehør kan skade komponentene
i SB-500. Nikon kan ikke garantere ytelsen til SB-500 hvis du bruker
den sammen med produkter som ikke er fra Nikon.
En samling eksempelfoto
Det separate heftet "En samling eksempelfoto" gir en oversikt med
eksempelbilder over blitsfotograferingsmulighetene med SB-500.
For å laste ned PDF-filen, åpne linken nedenfor og velg "Blitser" fra
kategorien "Digitale speilreflekskameraer", gå deretter til "SB-500".
http://nikonimglib.com/manual/
A-18
Livslang læring
Som et ledd i Nikons "livslange læring" ved produktstøtte og
opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende
nettsteder:
• For brukere i USA:
http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten:
http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettstedene for å holde deg oppdatert om informasjon
om den nyeste produktinformasjonen, tips, svar på ofte stilte spørsmål
(FAQs) og generelle råd om digital bildebehandling og fotografering.
Du finner mer informasjon hos den lokale Nikon-representanten. Du
finner kontaktinformasjon ved å gå til URL-adressen nedenfor:
• Angi indeks for å velge
funksjonen du vil bruke.
: Blits (0B-14, C-3, E-5)
: LED-lampe (0D-3)
A: Bruk av slaveblitser gruppe
A (0E-6)
B: Bruk av slaveblitser gruppe
B (0E-6)
18 Frigjøring av låsen (
E-6)
Vri strømbryteren mens du
trykker på denne knappen for
å veksle mellom [ ], [ ]
og [A].
B
Drift
0D-3,
B-6
Merknader om kontinuerlig bruk
Merknader om kontinuerlig blitsavfyring
• For å hindre overoppheting av SB-500 må du la den kjøle seg
ned i minst 10minutter etter det antall utløsninger som er angitt
nedenfor.
B
BlitzstyringAvfyringsbegrensning
i-TTL blitsstyring
Manuell blitsstyring (utgangsnivå: M 1/1, M 1/2)
Drift
Manuell blitsstyring (utgangsnivå: M 1/4–M 1/128)Inntil 40 ganger
• Når kontinuerlig blitsavfyring gjentas i rask rekkefølge, vil den
interne sikkerhetsfunksjonen forlenge gjenoppladingstiden.
• Hvis blits avfyres mer, kan den bli midlertidig avbrutt. Den interne
sikkerhetsfunksjonen er deaktivert og blits avfyres blir tilgjengelig
etter avkjøling i flere minutter. (0F-9)
• Forholdene der den interne sikkerhetsfunksjonen aktiveres for
SB-500 avhengig av temperaturen og blitseffektnivået.
• Forholdene der den interne sikkerhetsfunksjonen deaktiveres
varierer avhengig av temperaturen.
Inntil 15 ganger
B-7
Merknader om LED-lampens driftstid
• Den interne sikkerhetsfunksjonen senker automatisk LED-lampens
effektnivå med ett nivå når LED-lampen brukes over en lengre
tidsperiode. (0F-11)
• Dersom LED-lampen brukes i en lengre periode, vil den
interne sikkerhetsfunksjonen slå av LED-lampen. Den interne
sikkerhetsfunksjonen er deaktivert og LED-lampen blir tilgjengelig
etter flere minutters avkjøling. (0F-9)
• Tilstanden der den interne sikkerhetsfunksjonen er aktivert varierer
avhengig av LED-lampens effektnivå og utetemperaturen.
• Forholdene der den interne sikkerhetsfunksjonen deaktiveres
varierer avhengig av temperaturen.
B
Drift
B-8
Grunnleggende bruk
Dette avsnittet omhandler de grunnleggende prosedyrene for i-TTL
blitsstyring i kombinasjon med et CLS-kompatibelt kamera.
B
Drift
TRINN
B-9
Sette i batteriene
1
Åpne batteridekselet.
Sett inn batteriene og
følg merkingen for [+]
og [−].
Lukk batteridekselet.
Passende batterier
Bytt begge batteriene på samme tid og bruk nye batterier eller
fulladede oppladbare batterier av samme merke som en av følgende
batterityper. Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av
forskjellige typer eller merker.
1,5 V LR6 (AA) alkalisk batteri
1,2 V HR6 (AA) oppladbart Ni-MH-batteri
• For minimum gjenoppladingstid og antall blitsutløsninger for hver
type batteri, se "Spesifikasjoner". (0H-19)
• Effekten fra alkaliske batterier kan variere kraftig fra produsent til
produsent.
• 1,5 V R6 (AA) karbon-sink-batterier anbefales ikke.
v Ytterligere forholdsregler for batterier
• Les og etterlev forsiktighetsregler for batterier i "For sikkerhets
skyld". (0A-13–A-17)
• Husk å lese og følge advarslene for batteriet i delen "Merknader om
batterier" (0H-8) før du bruker batteriet.
B-10
B
Drift
Grunnleggende bruk
Bytte/lade opp batterier
Se tabellen nedenfor for å finne ut om batteriene bør byttes eller
lades opp ut fra hvor lang tid det tar før blitsens klarsignal tennes når
SB-500 slås på eller blits avfyres.
B
1,5 V LR6 (AA) alkalisk batteri20 sekunder eller mer
1,2 V HR6 (AA) oppladbart Ni-MH-batteri
15 sekunder eller mer
Drift
Indikasjon for lav batteristyrke
Når batteristyrken er lav, vil blitsens
klarsignal blinke gjentatte ganger 2
ganger i sekundet i cirka 40 sekunder.
Bytt eller lad opp batteriene.
B-11
TRINN
Feste SB-500 på kameraet
2
Kontroller at SB-500 og
kamerahuset er slått
av.
Sørg for at låsen for
monteringsfoten er på
venstre side.
Skyv monteringsfoten
på SB-500 inn
i kameraets
tilbehørssko.
Vri låsen for
monteringsfoten til
"LOCK".
v Lås blitsen på plass
Drei låsen for monteringsfoten med
urviseren til den klikker på plass og
peker mot "LOCK".
v Kameraer med blits som heves automatisk
Slå SB-500 på når den er montert på et kamera med en innebygd blits
med automatisk heving. Når SB-500 er av, kan det hende at kameraets
innebygde blits heves automatisk og slår i SB-500. Det anbefales at du
fjerner SB-500 fra kameraet når den ikke er i bruk.
B-12
B
Drift
Grunnleggende bruk
Ta SB-500 av kameraet
Kontroller at SB-500 og
kamerahuset er slått av, drei
B
Drift
• Hvis monteringsfoten på SB-500 ikke kan fjernes fra kameraets
tilbehørssko, skal du dreie låsen for monteringsfoten 90° mot
venstre igjen og skyve SB-500 sakte ut.
• Ikke bruk makt når du skal ta av SB-500.
låsen for monteringsfoten
90° mot venstre, og skyv
deretter monteringsfoten
på SB-500 ut av kameraets
tilbehørssko.
TRINN
B-13
Justere blitshodet
3
Juster blitshodet til
forovervendt posisjon.
TRINN
4
Slå på strømmen
Slå på kameraet.
B
TRINN
5
Ta et bilde
Sett strømbryteren på
SB-500 på [ ].
• Indikatorlyset for [TTL]funksjonen tennes.
Kontroller at blitsens
klarsignal på SB-500 eller
klarsignalet for blitsen i
kameraets søker lyser, og
ta deretter bildet.
Drift
B-14
C
Blitzstyringsfunksjoner
SB-500 har 2 blitzstyringsfunksjoner—manuell og i-TTL blitsstyring.
• Blitzstyring kan ikke velges på SB-500. Innstillingen på kameraet
som SB-500 er montert på gjelder automatisk.
i-TTL blitsstyring
Kameraet henter inn data fra forhåndsblink for overvåking og
eksponeringskontroll og justerer på denne måten blitseffektnivået
C
automatisk.
• For å ta bilder med SB-500 satt i i-TTL blitsstyring, se
"Grunnleggende bruk". (0B-9)
• Avhengig av kameraets innstillinger er enten i-TTL-balansert
utfyllingsblits eller standard i-TTL blits tilgjengelig. Alternativer for
i-TTL blitsstyring kan ikke velges på SB-500.
i-TTL-balansert utfyllingsblits
Blitseffektnivået justeres automatisk for balansert eksponering av
hovedmotivet og bakgrunnen.
Blitzstyringsfunksjoner
Standard i-TTL blits
Hovedmotivet eksponeres riktig uavhengig av bakgrunnens lysstyrke.
Dette er nyttig når du vil markere hovedmotivet.
C-1
t Kameraets lysmålemetode og i-TTL blitsstyring
• Når kameraets lysmålemetode endres til punktmåling mens i-TTLbalansert utfyllingsblits er valgt, endres i-TTL blitsstyring automatisk
til standard i-TTL blits.
• i-TTL blitsstyring endres automatisk til i-TTL-balansert utfyllingsblits
etter at kameraets lysmålemetode er endret fra punktmåling til
andre lysmålingsmetoder.
v Når utilstrekkelig blitseffekt for korrekt eksponering
vises
• Når blitsens klarsignal på SB-500 og
klarsignalet for blitsen i kameraets
søker blinker sakte i ca. 3 sekunder
etter at bildet er tatt, kan det ha
forekommet undereksponering på
grunn av utilstrekkelig blitseffekt.
• For å kompensere kan du bruke en
større blenderåpning (lavere f-tall)
eller høyere ISO-følsomhet, eller
flytte blitsen nærmere motivet og ta
et nytt bilde.
C-2
C
Blitzstyringsfunksjoner
Manuell blitsstyring
Når SB-500 er montert på et kamera, kan manuell innstilling av
blitseffektnivået aktiveres ved å velge [Manuell] under [Ekstern blits] i
kameramenyen.
• Overvåking av forhåndsblits og indikasjon av utilstrekkelig blitseffekt
for korrekt eksponering er ikke tilgjengelig med manuell blitsstyring.
• Manuell blitsstyring er ikke tilgjengelig med D3-serien, D2-serien,
D200, D80, D70-serien, D50 og F6-kameraer.
C
Ta et bilde med manuell blitsstyring
Sett strømbryteren på
SB-500 til [ ].
Still inn blitseffektnivået
med kameraet.
Blitzstyringsfunksjoner
• Se kameraets bruksanvisning for
mer informasjon.
• Indikatorlyset for funksjoner [M]
tennes når innstillingene er gjort
med kameraet.
Kontroller at blitsens
klarsignal lyser og ta
bildet.
C-3
D
LED-lampe
Funksjonene til LED-lampen
SB-500 har en LED-lampe med forskjellige funksjoner, som beskrevet
nedenfor.
Kontinuerlig lys som forbedrer
din fotografering
I kontrast til et blitslys, er LEDlampen en kontinuerlig lyskilde. Du
kan kontrollere belysningseffektene
i sanntid med live view og dermed
lett oppnå ønsket komposisjon.
LED-lampen er også egnet for ekstra
belysning for filmopptak.
D
Mykt lys er egnet for
nærbildefotografering
Kontroll av blending på motiv og
skygger er en avgjørende faktor
ved nærbildefotografering, for
eksempel fotografering av stillbilder.
LED-lampens myke lysstråler med
naturtro fargetone er egnet til
nærbildefotografering.
LED-lampe
D-1
Funksjonene til LED-lampen
Fotografering med blitsen
separat fra kameraet gir
inspirasjon til kreativitet
LED-lampens myke lysstråle blander
seg jevnt med naturlig lys. Du kan
belyse ditt motiv fritt fra en hvilken
som helst vinkel, høyde og avstand ved
å bruke SB-500 på en annen plass enn
montert på kameraet.
D
Fleksibilitet som gjør det
lettere å bruke flere lyskilder
Flere lyskilder utvider ditt kreative
uttrykk. Fotografering med flere
lys krever vanligvis en viss mengde
LED-lampe
• Bruk det medfølgende blitsstativet AS-23 for å sørge for stødig
plassering av SB-500. Fest og ta av SB-500 på AS-23 på samme
måte som den festes på/tas av kameraets tilbehørssko.
• Når du bærer blitsstativet med SB-500 montert, pass på å holde
SB-500 i hånden.
D-2
ekspertise for å kontrollere
belysningseffektene, men SB-500 gjør
dette enkelt. Bruk ganske enkelt flere
SB-500 for å oppnå ønsket resultat
ved å kontrollere belysningseffektene i
sanntid med live view.
Bruke LED-lampen
Slå på LED-lampen
Sett strømbryteren på
SB-500 til [ ].
• Vri strømbryteren mens du
Trykk og hold LED-
knappen til LED-lampen
tennes.
Slå av LED-lampen
Trykk på og hold LEDknappen til LED-lampen
slukkes.
• Slå av strømmen med strømbryteren
når den ikke er i bruk.
trykker på knappen for frigjøring
av låsen.
D
LED-lampe
D-3
Bruke LED-lampen
Endre LED-lampens effektnivå
D
Trykk lett på LED-knappen
for å endre LED-lampens
effektnivå.
• LED-lampens effektnivå endres som
vist i diagrammet nedenfor. Blitsens
blinkstyrke angis av LED-lampens
indikatorlys for effektnivå.
• LED-lampens effektnivå kan også
endres når LED-lampen er av.
• Hold LED-knappen for å slå LEDlampen av eller på. Dette endrer ikke
LED-lampens effektnivå.
LED-lampe
Lavt
strømforbruk
D-4
Medium
strømforbruk
Høyt
strømforbruk
v Bruk av LED-lampen når det er festet til kameraet
• LED-lampen brukes kun manuelt. LED-lampen er ikke synkronisert
med kameraets lukker.
• LED-lampen slås av når SB-500 er i hvilemodus og slås ikke på når
SB-500 aktiveres igjen.
v Hvitbalanseinnstillinger
Sett kameraets hvitbalanse som vist i tabellen nedenfor for
fotografering med LED-lampen SB-500.
• Se kameraets bruksanvisning for innstillinger for hvitbalanse.
Hvitbalanseinnstillinger etter kameratype
KameraHvitbalanseinnstilling
Nikon digitale speilreflekskameraer med
overføring av informasjon om LED-lampens
fargetemperatur
D810A, D810, D750, D7200, D5500
Nikon digitale speilreflekskameraer uten
overføring av informasjon om LED-lampens
fargetemperatur
Nikon digitale speilreflekskameraer D1, D50 Auto, Direkte sollys
COOLPIX-kameraer (0G-1)Auto, Direkte sollys
* Juster hvitbalanseinnstilling ut fra resultater.
Auto, Blits
Auto*, Direkte sollys
D
LED-lampe
D-5
E
Fotografering med flere trådløse blitser
SB-500 Oppsett av fotografering
med flere trådløse blitser
SB-500 er kompatibel med avansert trådløs blitsstyring.
• SB-500 kan kun brukes som masterblits når den er montert på
kameraer som er kompatible med masterblitsfunksjoner (D810A,
D810, D750, D7200, D5500 osv.).
SB-500 kompatibilitet ved fotografering med flere
trådløse blitser
Kamera
Med funksjon for blitsstyringsenhet
E
(CMD)
Uten funksjon for blitsstyringsenhet
(CMD)
Bruk som
masterblits
—
Bruk som
ekstern blits
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-1
Avansert trådløs blitsstyring
Ekstern blits
(Gruppe B)
Eksterne blitser
(Gruppe A)
Masterblits montert på kameraet
Masterblitsen styrer de eksterne blitsene til å avfyre
forhåndsblink for overvåking.
Kameraet måler det reflekterte lyset.
Kameraet kontrollerer blitsavfyringen.
• SB-500 montert på et kamera er masterblitsen. Andre blitser som er
plassert i posisjonene som iillustrert, fungerer som eksterne blitser.
• Inntil 2 grupper (A og B) med eksterne blitser kan settes opp.
• Én eller flere eksterne blitser kan tildeles 1 gruppe.
• Bruk kanal 3 når SB-500 brukes som en ekstern blits.
• Kamerainnstillingene gjelder for blitzstyring for eksterne blitser og
masterblitsen.
E-2
E
Fotografering med fl ere trådløse blitser
SB-500 Funksjoner for fotografering med flere trådløse blitser
Ved bruk av innstillingen
for styringsenhet
• i-TTL blitsstyring
Blitzstyring
GruppeInntil 2 grupper (A og B)
Kanal4 kanaler*
• Manuell blitsstyring
• Automatisk blitsstyring
uten TTL*
1
3
(1–4)1 kanal (kun 3)
Ved bruk av
slaveblitser
• i-TTL blitsstyring
• Manuell blitsstyring
• Repeterende blits*
*1 Innstillingen kan benyttes til gruppe A eller B. Innstillingen kan ikke
benyttes for masterblitsen.
*2 Se bruksanvisningen for masterblitsen (SB-910, SB-900, SB-800)
eller den kommandoenhet for trådløs blitsfotografering (SU-800)
for detaljer om repeterende blitsfotografering.
*3 En av 4 kanaler kan brukes. Eksterne blitser kan utløses av andre
E
masterblitser. Bruk et annet kanalnummer dersom en annen
fotograf bruker samme type oppsett av trådløse eksterne blitser i
nærheten.
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-3
2
v Merknader om å avbryte blits fra masterblitsen
Når masterblitsens blitsfunksjon er avbrutt og kun eksterne blitser
avfyres, sender masterblitsen ut et antall svake lyssignaler for å
utløse de eksterne blitsene. Denne bruken vil vanligvis ikke ha noen
innvirkning på eksponeringen av motivet, selv om eksponeringen kan
påvirkes hvis motivet er nært og en høy ISO-følsomhet er valgt. For å
begrense denne virkningen kan du skråstille masterblitsens blitshode.
E
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-4
Avansert trådløs blitsstyring
Bruke SB-500 som masterblits
Sett strømbryteren på
SB-500 til [ ].
Gjør innstillingene med
kameraet.
• Velg [Innstilling for
styringsenhet] under [Ekstern
blits] i kameramenyen og foreta
E
innstillingene.
• Se kameraets bruksanvisning for
mer informasjon.
• Indikatorlyset for funksjoner
[CMD] tennes når innstillingene
er gjort med kameraet.
Kontroller at blitsens
klarsignal lyser og ta
bildet.
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-5
Bruke SB-500 som en ekstern blits
Sett strømbryteren
til [A] eller [B] for å
samsvare med valgt
ekstern blitsgruppe på
masterblitsen.
• Vri strømbryteren mens du
trykker på knappen for frigjøring
av låsen.
• Sett ekstern blitskanal til 3 på
masterblitsen.
Kontroller at blitsens
klarsignal lyser og ta
bildet.
E
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-6
Eksterne blitser
Innstilling for ekstern blits
• Standbyfunksjonen avbrytes når funksjonen for bruk av slaveblitser
velges. Pass på at batteriene har tilstrekkelig med strøm.
Stille inn de eksterne blitsene
• Plasser de eksterne blitsene, slik at lys fra masterblitsen kan nå
lysmålervinduene for trådløse eksterne blitsene av de eksterne
blitsene. Dette er spesielt viktig når du holder en ekstern blits i
hånden.
Ekstern blits
(Gruppe B)
Masterblits montert
på kameraet
E
Eksterne blitser
(Gruppe A)
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-7
• Vanligvis vil effektiv fotograferingsavstand mellom masterblits og
eksterne blitser være ca. 10 m regnet fremover, og cirka 7 m til
begge sider. Disse rekkeviddene varierer litt avhengig av belysningen
i omgivelsene.
• Det er ingen grense for hvor mange eksterne blitser som kan brukes
sammen. Når du bruker mange eksterne blitser, kan det imidlertid
komme for mye lys inn i lysmåleren på masterblitsen, slik at systemet
ikke virker som det skal. I praksis bør antall eksterne blitser brukt til
fotografering med flere trådløse blitser, begrenses til 3 i 1 gruppe.
• Plasser alle eksterne blitser i samme gruppe tett sammen og slik at
de peker i samme retning.
Gruppe B
Gruppe A
Mindre enn cirka
10 m
Mindre enn cirka 7 m
Innenfor 60˚
Masterblits
E-8
E
Fotografering med fl ere trådløse blitser
Eksterne blitser
• En hindring mellom masterblitsen og den eksterne blitsen kan
forstyrre overføringen av data.
• Pass på at lyset fra ekstern blits ikke kommer inn i kameraets
objektiv.
• Bruk det medfølgende blitsstativet AS-23 til å sørge for stødig
plassering av de eksterne blitsene. Fest og ta av SB-500 på AS-23 på
samme måte som den festes på/tas av kameraets tilbehørssko.
• Når du bærer blitsstativet med SB-500 montert, pass på å holde
SB-500 i hånden.
E
• Sørg for å kontrollere blitsens klarsignal på den eksterne blitsen før
fotografering.
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-9
Kontrollere status ved fotografering med flere trådløse blitser
Blitsens klarsignal på SB-500 kan brukes til å sjekke status under og
etter at det er tatt et bilde ved å fotografere med flere trådløse blitser.
Kontrollere blitsdrift med blitsens klarsignal
Masterblits Ekstern blitsBlitsstatus
LyserLyserKlar til å avfyres
Slukker og
tennes når
blitsen er klar til
å avfyres
Blinker
sakte i cirka
3 sekunder
Slukker og
tennes når
blitsen er klar til
å avfyres
Blinker
sakte i cirka
3 sekunder
Korrekt avfyrt
Utilstrekkelig blitseffekt for korrekt
eksponering
Undereksponering på grunn av
utilstrekkelig blitseffekt kan ha
inntruffet. For å kompensere kan du
bruke en større blenderåpning (lavere
f-tall) eller høyere ISO-følsomhet, eller
flytte blitsen nærmere motivet og ta
et nytt bilde.
E
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-10
Kontrollere status ved fotografering med flere trådløse blitser
Masterblits Ekstern blitsBlitsstatus
• Masterblits er stilt inn på
automatisk blitsstyring uten TTL.
Endre blitzstyring til en anvendelig
blitzstyring.
• Den eksterne blitsens lysmåler
Slukker og
tennes når
blitsen er klar til
å avfyres
E
Blinker
raskt i cirka
6 sekunder
mottok ikke kommandolyset
fra masterblitsen. Årsaken er at
lysmåleren ikke kunne oppdage
når den skulle slutte å avfyre
synkront med masterblitsen, fordi
en sterk refleks fra den eksterne
blitsen selv eller fra en annen
ekstern blits kan ha kommet inn i
lysmålervinduet. Endre retningen på
eller plasseringen av den eksterne
blitsen og ta et nytt bilde.
Fotografering med fl ere trådløse blitser
E-11
F
Funksjoner
Denne delen forklarer de funksjoner hos SB-500 som støtter
blitsfotografering og funksjoner som kan stilles inn på kameraet.
• Se i kameraets bruksanvisning for detaljert informasjon om
kamerafunksjoner og -innstillinger.
Bruk av indirekte blitsbelysning (0F-2)
Støttefunksjoner
for
blitsfotografering
(0F-7)
Funksjoner som
skal stilles inn på
kameraet (0F-12)
Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering
FV-lås
Synkronisering på lang lukkertid
Reduksjon av rød øyerefleks
Synkronisering på bakre gardin
Eksponeringskompensasjon/Kompensasjon av
blitseksponering
F
Funksjoner
F-1
Bruk av indirekte blitsbelysning
Indirekte blitsbelysning er en fotograferingsteknikk hvor man bruker
lys som reflekteres i taket eller veggene ved hjelp av et vippet eller
vridd blitshode. Dette gir de effektene som er listet opp nedenfor,
sammenlignet med effektene fra direkte lys fra en blits:
• Redusert overeksponering av et motiv som er nærmere enn andre
motiver.
• Bakgrunnsskygger kan gjøres mykere.
• Redusert blending av ansikter, hår og klær.
F
Funksjoner
F-2
Innstilling av blitshodet
90˚
75˚
0°
60˚
0˚
30˚
60˚
90˚
120˚
150˚
180˚
150˚
120˚
90˚
60˚
75˚
75˚
30˚
Vipp eller vri blitshodet.
• Blitshodet kan vippes opp fra 0°
• Sett blitshodet i de faste
til 90° og vris horisontalt 180°
mot venstre eller høyre.
vinklene som er vist.
F
Funksjoner
F-3
Bruk av indirekte blitsbelysning
Velg skråstilling/rotasjonsvinkel for
blitshodet og en reflekterende overflate
• Gode resultater oppnås enklest når blitshodet er skråstilt oppover og
du bruker taket som reflekterende overflate.
• Vri blitshodet horisontalt for å oppnå samme effekt når kameraet
holdes vertikalt.
• Belysningen kan gjøres ytterligere mykere når lyset reflekteres fra
taket eller veggene bak kameraet, i motsetning til foran kameraet.
• Velg hvite overflater eller andre overflater som lyset lett reflekteres
fra. Hvis ikke vil fargene i bildet bli påvirket av fargen på de
reflekterende overflatene.
• For å oppnå vellykket fotografering med indirekte blitsbelysning må
du unngå at motivet belyses direkte.
• Den anbefalte avstanden mellom blitshode og den reflekterende
overflaten er cirka 1 til 2 m, avhengig av fotograferingsforholdene.
• Hvis den reflekterende overflaten ikke er nær nok, kan du i stedet
bruke et hvitt papir i A4-format. Kontroller at motivet blir belyst av
F
det reflekterende lyset før du tar bildet.
Funksjoner
F-4
Hvitt tak
Lysekte hvitt papir
Bak kameraet
1-2 m
90º
F
Funksjoner
F-5
Bruk av indirekte blitsbelysning
Ta et bilde med indirekte blitsbelysning
Sett strømbryteren på
SB-500 på [ ].
Juster blitshodet og
ta bildet.
t Eksponering i indirekte blitsbelysning
Ved indirekte blitsbelysning er det et lystap sammenlignet med vanlig
blitsfotografering (med blitshodet justert i retning fremover). Derfor
må blenderåpningen justeres 2 eller 3 trinn opp (lavere f-tall) eller så
bør du bruke 2 eller 3 trinn høyere ISO-følsomhet når du tar bilder
med manuell eksponering. Juster i henhold til resultatene.
F
Funksjoner
F-6
Støttefunksjoner for blitsfotografering
SB-500 har støttefunksjoner for blitsfotografering.
•
indikerer funksjoner som brukes sammen med blits. indikerer
funksjoner som brukes sammen med LED-lampen.
Testutløsning
Å trykke på testutløsningsknappen bestemmer om SB-500 avfyres
korrekt.
• Blitseffektnivået under testutløsning varierer avhengig av
innstillingene og valgt blitsstyringsfunksjon.
Innstillingslys
Blitsen avfyres flere ganger med redusert blitseffektnivå. Dette er
nyttig for å sjekke belysningen og skyggene som kastes på motivet før
du faktisk tar bildet.
• Når knappen for dybdeskarphetskontroll trykkes inn på et kamera
som er kompatibelt med innstillingslys, avfyres innstillingslyset. Se
kameraets bruksanvisning for mer informasjon.
• Innstillingslyset avfyres i inntil cirka 1 sekund.
■ Avansert trådløs blitsstyring
• Når kameraets knapp for dybdeskarphetskontroll trykkes inn, avfyres
masterblitsen (med blitsfunksjonen aktivert) og alle eksterne blitser
som innstillingslys med blitseffektnivå som er angitt i valgt modus.
F
Funksjoner
F-7
Støttefunksjoner for blitsfotografering
Standbyfunksjon
Hvis SB-500 og kameraet ikke brukes i løpet av en angitt tid, aktiveres
standbyfunksjonen automatisk for å spare batteriet. Aktivering av
standby er avhengig av hvilke funksjoner som benyttes.
Strømbryter
Blits
LED-lampe
A / B
Slaveblitsgruppe
* For detaljer angående tidsbryteren for beredskapsstilling, se
F
kameraets bruksanvisning. Tidsbryter for beredskapsstilling kalles
• Når kameraets tidsbryter
for beredskapsstilling
utløper*
• Når kameraet er slått av
• Når kameraets tidsbryter
for beredskapsstilling
utløper*
• Når kameraet er slått av
Går ikke i hvilemodusGår ikke i hvilemodus
"automatisk utkobling av lysmåler" for enkelte kameramodeller.
Funksjoner
Forbindelse med kamera
TilkobletIkke tilkoblet
Ingen handlinger i en viss
periode
• Når lyset er på: går ikke i
hvilemodus
• Når lampen er av: ingen
handlinger i en viss periode
F-8
Avbryte hvilemodus
• Trykk kameraets utløser halvveis
TilkobletIkke tilkoblet
ned.
• Slå på kameraet.
• Velg en annen funksjon enn [OFF]
med strømbryteren til SB-500.
• Trykk på testutløsningsknappen til
SB-500.
Forbindelse med kamera
• Velg en annen funksjon enn [OFF]
med strømbryteren til SB-500.
• Trykk på testutløsningsknappen til
SB-500.
Varmeutkobling
Varmeutkoblingsfunksjonen beskytter blitspanelet, blitshuset og
LED-lampen mot overoppheting. Denne funksjonen forhindrer ikke
temperaturøkningen i blitshodet. Vær forsiktig slik at du ikke lar
SB-500 bli overopphetet under kontinuerlig blitsbruk.
• Blitsens klarsignal blinker sakte når den innvendige temperaturen
stiger som et resultat av flere blitsavfyringer i rask rekkefølge. Alle
funksjoner bortsett fra strøm av utsettes når det er en risiko for at
varmen kan skade blitsen. (0H-3)
• LED-lampen er tilgjengelig selv om varmeutkoblingen er aktivert
under bruk av blits, så lenge ikke LED-lampen er overopphetet.
• Blitsavfyring er tilgjengelig selv om varmeutkoblingen er
aktivert under bruk av LED-lampen så lenge blitspanelet ikke er
overopphetet.
F
Funksjoner
F-9
Støttefunksjoner for blitsfotografering
Advarsel om blitsens klarsignal
Blinker én gang per sekund.
• Vent til SB-500 kjøles ned.
• Bruken kan gjenopptas så snart advarselen ikke lenger vises.
F
Funksjoner
F-10
Merknader om varmeutkobling av LED-lampe
Høy til middels
Middels til lav
Av
Når LED-lampen arbeider med høy
effekt og den interne temperaturen
når et visst nivå, faller LED-lampens
effektnivå til middels effekt [ ]
og LED-lampens høyre indikatorlys for
effektnivå, som, begynner å blinke
sakte [ ].
Hvis temperaturen stiger videre,
senkes effektnivået til lav effekt, og
den midtre lampen, som indikerer
middels effekt, vil også begynne å
blinke.
Hvis bruken fortsetter, begynner
blitsens klarsignal å blinke sakte og
den interne sikkerhetsfunksjonen slår
av LED-lampen. Når dette skjer, må
du la SB-500 kjøle seg ned en stund,
og deretter slå på igjen strømmen.
LED-lampen vil ikke automatisk
returnere til samme effektnivå for
LED-lampen som før det ble slått av.
F
Funksjoner
F-11
Funksjoner som skal stilles inn på kameraet
Følgende funksjoner er tilgjengelige når blitsen brukes på kameraer
som er utstyrt med funksjonene. Still inn disse funksjonene på
kameraet. De kan ikke stilles inn direkte på SB-500.
• Se i kameraets bruksanvisning for detaljert informasjon om
kamerafunksjoner og -innstillinger.
Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering
Det er mulig å bruke høyhastighets blitssynkronisering ved den
korteste lukkertiden på et kompatibelt kamera.
• Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering stilles inn automatisk
når lukkertiden overstiger kameraets korteste blitssynkroniserte
lukkertid.
• Dette er nyttig også i dagslys når du må bruke en større
blenderåpning til å oppnå liten dybdeskarphet for å gjøre
bakgrunnen uskarp.
• Automatisk FP-høyhastighetssynkronisering er også aktiv ved
avansert trådløs blitsstyring.
F
• Tilgjengelige blitzstyringsfunksjoner er i-TTL blitsstyring og manuell
blitsstyring.
• For rekkevidde for effektiv blitseffektavstand med i-TTL blitsstyring
og ledetall for automatisk FP-høyhastighetssynkronisering, se
"Spesifikasjoner". (0H-18)
Funksjoner
Blitsverdilås ( FV-lås)
SB-500 stiller blitseffekten til en låst blitseksponering. Dette
opprettholder belysningene av motivet, selv om komposisjonen
endres.
F-12
• FV-lås fungerer også sammen med avansert trådløs blitsstyring.
• Bruk blitzstyring kun i-TTL blitsstyring.
Synkronisering på lang lukkertid
Kameraet forlenger lukkertiden for å fange inn både motiv og
bakgrunnsbelysning. Dette er praktisk for å fange opp motiv med
bakgrunnsbelysning under kveld og natt.
• Bruk av stativ anbefales.
Reduksjon av rød øyerefleks
SB-500 avfyrer 3 blink ved lav effekt like før bildet tas for å redusere
effekten av røde øyne forårsaket av blitslyset.
Synkronisering på bakre gardin
Synkronisering på bakre gardin skaper en effekt med en jevn strøm av
lys bak motivet.
• En lang lukkertid må vanligvis brukes. Bruk av stativ anbefales.
Eksponeringskompensasjon/Kompensasjon
av blitseksponering
Eksponering og blitseksponering kan kompenseres med innstillingene
på kameraet.
F
Funksjoner
F-13
G
For bruk med COOLPIX-kameraer
Det er mulig å bruke SB-500 med COOLPIX-kameraer, men noen
funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige.
COOLPIX-kameraer som er kompatible med CLS (A, P7800, P7700,
P7100*1, P7000*1 og P6000)
COOLPIX-kameraer som er kompatible med i-TTL blitsstyring
(P5100, P5000, E8800, E8700 og E8400)
• Se også kameraets bruksanvisning.
*1 Kun blitslyset kan brukes når SB-500 er montert på COOLPIX
P7100 eller P7000. Løsne SB-500 fra kamera når du bruker LEDlampen.
For bruk med COOLPIX-kameraer
G
G-1
For bruk med COOLPIX-kameraer
Kameraer
kompatible med CLS
• i-TTL-balansert utfyllingsblits (kun A, P7800,
2
P7700*
Blitzstyring som kan brukes
Funksjoner for trådløs
fotografering med flere
blitser som kan brukes
InnstillingslysIkke mulig
FV-låsMulig (kun A)Ikke mulig
Automatisk FPhøyhastighetssynkronisering
Overføring av
informasjon om blitslysets
fargetemperatur
Reduksjon av rød øyerefleks
Firmware-oppdateringMulig (kun A)Ikke mulig
• Standard i-TTL blits
• Manuell blitsstyring (kun A, P7800, P7700*
Kun mulig som en ekstern blits
Ikke mulig
Mulig (kun A, P7800,
P7700)
Mulig (unntatt P7800,
P7700)
)
Kameraer som er
kompatible med i-TTL
blitsstyring
Ikke mulig
Ikke mulig
*2 Blitzstyring kan ikke velges på SB-500. Innstillinger av funksjoner
på kameraet gjelder automatisk.
2
)
For bruk med COOLPIX-kameraer
G
G-2
H
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
Denne delen beskriver feilsøking, blitsvedlikehold, spesifikasjoner og
tilleggsutstyr.
Feilsøking
Hvis blitsens klarsignal blinker sakte, eller et problem oppstår, bruker
du følgende tabell for å finne årsaken til problemet før du tar med
blitsen til en forhandler eller en Nikon-autorisert servicerepresentant
for reparasjon.
Problemer med SB-500
Problem ÅrsakLøsning0
Strømmen kan
ikke slås på.
Blitsens
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
klarsignal lyser
ikke.
Batteriene er ikke satt inn
riktig.
Lavt batterinivå.Bytt batteriene. B-11
Standbyfunksjonen er
aktivert.
Lavt batterinivå.Bytt batteriene. B-11
H
Strømbryteren er satt
].
til [
H-1
Sett batteriene inn på
riktig måte.
• Trykk kameraets utløser
halvveis ned.
• Sett strømbryteren til
SB-500 til en annen
funksjon enn [OFF].
• Trykk på
testutløsningsknappen
på SB-500.
• Normal drift
• Blitsens klarsignal
blinker ikke når
LED-lampen er i bruk,
bortsatt fra for å
indikere advarsler.
B-9
F-8
—
Problem ÅrsakLøsning0
Avstanden mellom
masterblitsen og den
eksterne blitsen er for
Ekstern blits
avfyres ikke.
SB-500 fungerer
ikke riktig.
SB-500 fungerer
ikke.
stor, eller så er det en
hindring mellom dem.
Lyset fra masterblitsen
når ikke den eksterne
blitsens lysmålervindu for
trådløs ekstern blits.
Det kan ha oppstått en
feil i mikrodatamaskinen
hvis dette skjer, også når
nye batterier er satt inn
riktig.
Varmeutkoblingen er
aktivert.
Endre plasseringen av
masterblitsen og eksterne
blitser.
• Sett strømbryteren
til SB-500 til en
annen funksjon enn
[OFF], fjern deretter
batteriene og sett dem
inn igjen.
• Hvis problemet
vedvarer, ta
kontakt med din
forhandler eller en
Nikon-autorisert
servicerepresentant.
Vent til SB-500 kjøles
ned.
E-7
E-8
E-9
B-9
F-9
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-2
Feilsøking
Advarselsindikasjoner på blitsens klarsignal
Status Blitsens klarsignalÅrsak/løsning0
Det er ikke sikkert at
det er oppnådd korrekt
Etter utløsning
Blitsen er ikke
avfyrt
Blinker i cirka 3
sekunder*
Blinker 1 gang i sekundet
Blinker 2 ganger i
sekundet
Blinker 8 ganger i
sekundet
1
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
*1 Ved bruk med i-TTL blitsstyring
eksponering. Bruk en større
blenderåpning (lavere f-tall)
eller høyere ISO-følsomhet,
eller flytt blitsen nærmere
motivet og ta et nytt bilde.
Blitsen er overopphetet.
Når blitsen eller LEDlampen er brukt i en
lengre tidsperiode, vil
varmeutkoblingsfunksjonen
forhindre at blitsen avfyres
og at LED-lampen tennes.
Slå av blitsen og vent til
den kjøler seg ned.
Lavt batterinivå.
Bytt batterier.
Intern kretsfeil. Slå av
kamera og blits, fjern
deretter blits og ta den
med til en Nikon-autorisert
servicerepresentant.
H
C-2,
E-10
F-9
B-11
—
H-3
Status Blitsens klarsignalÅrsak/løsning0
Blinker 4 ganger i løpet
0,5 sekunder med
intervaller på 0,5 sekunder
Kameraet støtter ikke CLS.
Blits kan ikke brukes. Bruk
et CLS-kompatibelt kamera.
•
Masterblits er stilt
inn på automatisk
blitsstyring uten TTL.
Endre blitzstyring til en
anvendelig blitzstyring.
•
Den eksterne blitsens
lysmåler mottok ikke
kommandolyset fra
masterblitsen. Årsaken
Blitsen er ikke
avfyrt
Blinker 4 ganger over
0,5 sekunder med
intervaller på 0,5 sekunder
i ca. 6 sekunder*
2
er at lysmåleren ikke
kunne oppdage når
den skulle slutte å
avfyre synkront med
masterblitsen, fordi
en sterk refleks fra
den eksterne blitsen
selv eller fra en
annen ekstern blits
kan ha kommet inn i
lysmålervinduet. Endre
retningen på eller
plasseringen av den
eksterne blitsen og ta et
nytt bilde.
*2 Ved bruk av slaveblitser
—
E-11
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-4
Ledetall, blenderåpning og avstand fra blits til motiv
Ledetallet (GN) angir lysmengden som blitsen vil frembringe. Når tallet
øker, blir blitseffekten større og lyset når lengre.
Det er et forhold representert av en formel, ledetall (ISO 100, m) =
avstand fra blits til motiv (m) × blenderåpningens f-tall.
Ledetallet til SB-500 er 24 (ISO 100, m, belysningsvinkel: dekker
bildevinkelen hos 24 mm objektiv, FX-format, temperatur: 23 ˚C). Når
ISO-følsomheten er 100 og blenderåpningens f-tall er f/8, har
belysningen fra SB-500 en rekkevidde på 3 m, som uttrykkes av
ligningen: avstand fra blits til motiv (3 m) = ledetall (24) /
blenderåpningens f-tall (f/8).
• For andre ISO-følsomheter enn 100, gang ledetallet med faktorene
( ISO-følsomhetsfaktorer) vist i tabellen under.
ISO2550100200400800 1600 3200 6400
Faktor 0,50,7111,422,845,68
• Se "Spesifikasjoner" for ledetalltabell. (0H-18)
t Fastsette blenderåpning og avstand fra blitsen til
motivet for korrekt eksponering
Blenderåpningens f-tall
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
= ledetall (GN ved ISO 100, m)
× ISO-følsomhetsfaktor / avstand fra blits til motiv (m)
H
Avstand fra blits til motiv (m)
= ledetall (GN ved ISO 100, m)
× ISO-følsomhetsfaktor / blenderåpningens f-tall
H-5
Tips om blitsvedlikehold
Bruk aldri fortynner, benzen eller andre organiske
løsemidler ved rengjøring av blits, da dette kan skade
"
ADVARSEL
• Smuss på blitspanelet kan føre til at det går i stykker når blitsen
• Bruk en blåsebørste til å fjerne støv og lo, og tørk deretter av
• SB-500 inneholder en mengde presisjonselektronikk. Må ikke
blitsen eller forårsake brann. Bruk av disse stoffene kan
også være helseskadelig.
Rengjøring
avfyres. Rengjør blitspanelet regelmessig.
forsiktig med en myk, tørr klut. Etter at du har brukt SB-500 på
stranden eller ved sjøen, må du tørke av sand eller salt med en
klut som er lett fuktet i destillert vann og deretter tørke produktet
skikkelig men forsiktig med en tørr klut.
utsettes for støt eller vibrasjoner.
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-6
Tips om blitsvedlikehold
Oppbevaring
Oppbevar SB-500 på et tørt, godt ventilert sted for å unngå mugg
og jordslag. Dersom den skal settes til oppbevaring i 2 uker eller mer,
fjerner du batteriene for å forhindre skader som skyldes lekkasje
fra batteriene. Ta enheten ut av oppbevaring omtrent én gang i
måneden og la den avfyre 2 eller 3 ganger slik at kondensatoren inne i
enheten ikke svekkes. Ikke oppbevar enheten sammen med nafta eller
kamfermøllkuler eller på steder som:
• er i nærheten av utstyr som genererer sterke elektromagnetiske felt
eller
• er utsatt for ekstremt høye temperaturer som kan føre til
produksjonsfeil, som ved siden av et varmeapparat eller i en lukket
bil på en varm dag
Bruk
• Plutselige temperaturendringer, som når du går inn eller ut av
et varmt hus på en kald dag, kan føre til kondens i enheten.
Den enkleste måten å unngå kondens på, er å legge enheten
i en plastpose eller tett beholder før den utsettes for raske
temperaturendringer.
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
• Ikke bruk enheten i nærheten av utstyr som genererer sterke
elektromagnetiske felt, slik som radiotårn eller høyspenningskabler.
H
Dersom denne forholdsregelen ikke etterfølges, kan det føre til
funksjonsfeil på produktet.
H-7
Merknader om batterier
• Den store strømmengden blitsen bruker, kan føre til at de
oppladbare batteriene blir ubrukelige før de når produsentens
oppgitte opp-/utladingsgrense.
• Slå av produktet før du bytter batteriene, og sett inn de nye
batteriene i riktig retning.
• Skitt på batteriterminalene kan forstyrre strømflyten. Fjern skitt fra
terminalene før du setter inn batteriene.
• Etter at blitsen har blitt avfyrt flere ganger i rask rekkefølge, eller
etter bruk av LED-lampen i lengre tid, kan det hende at blitsen
deaktiveres slik at batteriene kan kjøles ned, avhengig av batterienes
spesifikasjoner. Normal drift kan fortsette etter at batteriene er
tilstrekkelig avkjølt.
• Batterier har en tendens til å miste strømkapasitet ved lave
temperaturer. De gjenoppretter tapt spenning når de får tid
til å hvile, og lades langsomt ut når de ikke brukes. Kontroller
batterinivået før bruk og bytt batteriene før de er helt utladet.
• Du må ikke oppbevare batteriene på steder som er utsatt for høye
temperaturer eller høy luftfuktighet.
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-8
Merknader om batterier
• For informasjon om håndtering og opplading av oppladbare
batterier, se dokumentasjonen som fulgte med fra batterienes og
batteriladerens produsenter.
• Du må ikke forsøke å lade opp ikke-oppladbare batterier. Dersom
denne forholdsregelen ikke etterfølges, kan det føre til at batteriene
eksploderer.
Gjenvinning
av oppladbare
batterier
Ni-MH
Brukte batterier er en verdifull ressurs;
for å verne miljøet, skal brukte batterier
gjenvinnes i samsvar med lokale
reguleringer.
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-9
Oppdatere firmware
Den nyeste Nikon firmware kan lastes ned fra Nikons nettsted.
Firmware er oppdatert gjennom et Nikon digitalt speilreflekskamera
som er kompatibelt med SB-500 firmware oppdateringer og Nikon
COOLPIX A.
• For brukere i USA:
http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten:
http://www.nikon-asia.com/
• Tilleggsinformasjon kan fås fra en Nikon-autorisert
servicerepresentant i ditt område. Du finner kontaktinformasjon
ved å gå til URL-adressen nedenfor:
http://imaging.nikon.com/
• SB-500 firmware kan oppdateres via et D3-kamera med firmware A
og firmware B versjon 2.00 eller nyere.
• SB-500 firmware kan oppdateres via et D300-kamera med firmware
A og firmware B versjon 1.10 eller nyere.
• Hvis kameraet ditt ikke er kompatibelt med firmware-oppdateringer,
vennligst ta kontakt med en Nikon-autorisert servicerepresentant.
CLS-kompatible Nikon digitale speilreflekskameraer
uten oppdatering av firmware
Montering/demontering av en
blits til/fra blitsstativ
Fest/ta din Nikon blits til/fra AS-23 på samme måte som ved
montering/demontering av blitsen på kameraets tilbehørssko.
Merk
• Når du bærer blitsstativet med SB-500 montert, pass på å holde
SB-500 i hånden.
Spesifikasjoner
Ytre mål (B × H × D): cirka 57,2 × 10,4 × 72,8 mm
Vekt: cirka 13 g
Spesifikasjoner og design kan endres uten varsel.
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
1
H-11
■ Blitsstativ
AS-21/AS-22
AS-21AS-22
■ TTL-fjernkabel SC-28
(cirka 1,5 m)
SC-28 lar deg bruke i-TTL blitsstyring når
SB-500 brukes uten å være festet til
kameraet. SC-28 er utstyrt med et stativfeste.
■ TTL-fjernkabel SC-29
(cirka 1,5 m)
SC-29 lar deg bruke i-TTL blitsstyring når
SB-500 brukes uten å være festet til
kameraet. SC-29 har AF-lampe. SB-500 ikke
støtter AF-lampe.
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-12
Spesifikasjoner
Elektronisk konstruksjon
Ledetall (23 °C)24 (ISO 100, m)
Belysningsvinkel
Rekkevidde
for effektiv
blitseffektavstand
med i-TTL blitsstyring
Blitzstyring
Blits
Andre tilgjengelige
funksjoner
Nikon Creative
Lighting System (CLS)
Automatisk bipolar transistor med isolerte
innganger (IGBT) og seriekoplingskretser
Dekker bildevinkelen hos 24 mm objektiv
(FX-format) eller 16 mm objektiv (DXformat)
0,6 m til 20 m; varierer med ISO-følsomhet
og objektivets blenderåpning
• i-TTL blitsstyring
• Manuell blitsstyring
Testutløsning, forhåndsblink for
overvåking, innstillingslys
En rekke blitsbelysningsmetoder
som er tilgjengelige med kompatible
kameraer: i-TTL blitsstyring, avansert
trådløs blitsstyring, innstillingslys,
FV-lås, overføring av informasjon om
blitslysets (LED-lampens) fargetemperatur,
automatisk FP-høyhastighetssynkronisering
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-13
• Nikon digitale speilreflekskameraer
(Nikon FX/DX-format) (unntatt D1-serien
og D100)
• Nikon film speilreflekskamera F6
Kompatible kameraer
Bruke flere blitser til
Blits
fotografering
Mulighet for indirekte
belysning
Blitsvarighet (ca.)1/1100 sekund ved full effekt
Maksimalt effektnivå
LEDlampe
Belysningsvinkel
• COOLPIX-kameraer som er kompatible
med CLS (A, P7800, P7700, P7100,
P7000, P6000)
• COOLPIX-kameraer som er kompatible
med i-TTL blitsstyring (P5100, P5000,
E8800, E8700 og E8400)
Avansert trådløs blitsstyring (styringsenhet/
bruk av slaveblitser)
• Blitshodet vippes opp fra 0° til 90° med
klikkstopper ved 0°, 60°, 75° og 90°
• Blitshodet kan roteres horisontalt 180°
til venstre eller høyre med klikkstopper
ved 0°, 30°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°,
180°
Ca. 100 lx ved 1 m, kraftig
Dekker bildevinkelen hos 24 mm objektiv
(FX-format) eller 16 mm objektiv (DXformat)
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-14
Spesifikasjoner
Strøm PÅ/AVStrømbryter
Bruk 2 AA-batterier av samme merke, og
av en av typene nedenfor:
• 1,5 V LR6 (AA) alkaliske batterier
Strømkilde
Blitsens klarsignal
Lås for monteringsfot
Andre funksjonerVarmeutkobling, firmware oppdatering
Kameraer kompatible med
firmware oppdatering
• 1,2 V HR6 (AA) oppladbare Ni-MHbatterier
For minste antall blitsutløsninger,
gjenoppladingstid og varigheten
av kontinuerlig LED-lampe for hver
batteritype, se H-19
Helt gjenoppladet: lyser
Varsellampe: blinker sakte
0H-3–H-4)
(
Gir godt feste av SB-500 til kameraets
tilbehørssko med låseplaten og låsepinnen
for å forhindre utilsiktet løsgjøring
• Produkter og merkenavn er varemerker eller registrerte varemerker som
tilhører sine respektive eiere.
Spesifikasjoner og design kan endres uten varsel. Nikon kan ikke holdes
ansvarlig for skader som følge av feil som kan finnes i denne bruksanvisningen.
Hvis ikke noe annet er oppgitt, gjelder alle verdier for en enhet med helt nye
batterier som brukes ved temperaturen spesifisert av CIPA (Camera and Imaging
Products Association; Forening for kamera- og bildeprodukter): 23 ±3 °C.
Ca. 273 g, inkludert 2 alkaliske AAbatterier
Ca. 226 g, kun blitshus
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-16
Spesifikasjoner
Rekkevidde for effektiv blitseffektavstand
(for i-TTL blitsstyring)
Rekkevidden for effektiv blitseffektavstand for SB-500 er mellom
0,6 m og 20 m. Rekkevidden for effektiv blitseffektavstand varierer
avhengig av ISO-følsomhet og blenderåpning.
• Ledetallene i tabellene over gjelder når SB-500 brukes med et
D4-kamera og med lukkertid på 1/500 sekund.
• Ledetall for automatisk FP-høyhastighetssynkronisering varierer
avhengig av kameraets lukkertid. Når lukkertiden for eksempel
endres fra 1/500 til 1/1000 sekund, reduseres ledetallet med 1 trinn.
Jo kortere lukkertid, desto mindre ledetall.
H-18
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
Spesifikasjoner
Minste antall blitsutløsninger/
gjenoppladingstid for hver batteritype
Batterier
1,5 V LR6 (AA) alkaliske
batterier
1,2 V HR6 (AA) oppladbare
Ni-MH-batterier
*1 Tid mellom at blitsen avfyres ved full styrke og blitsens klarsignal, tennes når
blitsen avfyres hvert 30 sekunder.
*2 Antall ganger blitsen kan avfyres ved full styrke når blitsens klarsignal tennes
innenfor 30 sekunder.
• Tallene gjelder for nye batterier; det faktiske resultatet kan variere med
batteriytelsen og andre faktorer, selv med batterier av samme alder og type.
Minste varighet for kontinuerlig LED-
Minste
gjenoppladingstid
1
(ca.)*
4,0 sekunder100/4,0 – 30 sekunder
3,5 sekunder140/3,5 – 30 sekunder
Minste antall
blitsutløsninger*
gjenoppladingstid*
lampestyrke ved høye effekter for hver
batteritype
BatterierVarighet
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
1,5 V LR6 (AA) alkaliske
batterier
1,2 V HR6 (AA) oppladbare
H
Ni-MH-batterier
• Tallene gjelder for nye batterier; det faktiske resultatet kan variere med
batteriytelsen og andre faktorer, selv med batterier av samme alder og type.
• Minste varighet kan variere, avhengig av omgivelsestemperaturen.
Ditt Nikon-utstyr har en garanti mot alle produksjonsfeil i ett helt
år fra kjøpsdatoen. I denne perioden utføres reparasjoner og
justeringer gratis ved mot fremleggelse av garantikortet for Nikons
verdensomspennende service, sammen med kvitteringen eller annet
kjøpsbevis, hos alle autoriserte Nikon serviceverksteder. Fastsettelse
av den opprinnelige kjøpsdatoen skal gjøres av den opprinnelige
forbrukskjøperen via kvitteringen eller annet bevis. Garantien kan ikke
overføres eller bli utstedt på nytt. Garantien dekker ikke skader som
skyldes ulykker, misbruk eller uautorisert reparasjon, skade forårsaket
av fall, feil vedlikehold eller oppbevaring, eller skade som skyldes sand
eller vann. Den er kun gyldig hos autoriserte Nikon servicefasiliteter.
Garantibetingelsene erstatter alle andre uttrykkelige eller
underforståtte garantier og alle andre forpliktelser for produsentens
og distributørens del, med unntak av lovfestete forpliktelser.
Besøk http://imaging.nikon.com/support/index.htm for informasjon
om autoriserte Nikon servicefasiliteter
Tips om blitsvedlikehold og referanseinformasjon
H
H-27
NIKON WORLDWIDE SERVICE WARRANTY
• Your Nikon equipment is guaranteed against any manufacturing
defects for one full year from the date of purchase.
• This warranty card is issued only at the time of original purchase; it
is non-transferable.
• This warranty must be presented to the Nikon service facility before
any repair can be made under warranty.
• Establishing the original purchase date should be made by the
original consumer purchaser via the sales slip or other evidence.
• For more information on authorized Nikon service facilities and the
Nikon service warranty, visit:
http://imaging.nikon.com/support/index.htm
Ingen gjengivelse av denne bruksanvisningen er
tillatt i noen form, verken i sin helhet eller deler av
den, uten skriftlig tillatelse fra NIKON CORPORATION.
Unntak er korte sitater til bruk i artikler eller omtaler.
Nikon-brukerstøtte
Besøk siden under for å registrere kameraet ditt og holde
deg oppdatert om den siste produktinformasjonen. Du
nner svar på ofte stilte spørsmål på denne siden, og kan
kontakte oss for teknisk hjelp.