Gebruik de Nikon Manual Viewer 2 app om altijd en overal
handleidingen te bekijken op uw smartphone of tablet.
Speedlight
Nl
Over de SB-500 en deze gebruikshandleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Nikon Speedlight SB-500. Lees
deze gebruikshandleiding grondig door voordat u de Speedlight gaat
A
gebruiken, om ervoor te zorgen dat u de Speedlight optimaal benut.
Vinden wat u zoekt
Inhoudsopgave(0A-10)
i
Hierin kunt u zoeken op item, zoals bedieningsmethode,
flitserregelingsstand of functie.
Voorbereiding
Eenvoudig zoeken op doelstelling (0A-8)
i
U kunt zoeken op basis van uw doelstelling zonder dat u de specifieke
naam of term kent van het item dat u zoekt.
Index(0H-20)
i
U kunt zoeken met behulp van de alfabetische index.
Problemen oplossen(0H-1)
i
Hier kunt u de oorzaak achterhalen als u een probleem hebt met uw
Speedlight.
Voor uw veiligheid
Lees de veiligheidsinstructies in “Voor uw veiligheid” (0A-13–A-17)
voordat u de Speedlight de eerste maal gebruikt.
A-2
Meegeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires bij de SB-500 zijn
meegeleverd. Als er accessoires ontbreken, moet u meteen contact
opnemen met de winkel waar u de SB-500 hebt gekocht.
❑ Speedlight-flitsstandaard AS-23
❑ Zachte tas SS-DC2
❑ Gebruikshandleiding (deze
handleiding)
❑
Garantie (afgedrukt op
de achterkant van deze
handleiding
)
SPEEDLIGHT SB-500
A
Voorbereiding
Speedlightflitsstandaard AS-23
SB-500
Nikon Manual Viewer 2
Installeer de app Nikon Manual Viewer 2
op uw smartphone of tablet om digitale
camerahandleidingen van Nikon overal en altijd
te bekijken. Nikon Manual Viewer 2 kan gratis
worden gedownload in de App Store of via Google
Play. Downloaden van de app en alle ander
producthandleidingen vereist een internetverbinding,
waarvoor kosten in rekening kunnen worden gebracht
door uw telefoon- of internetserviceprovider.
A-3
Over de SB-500 en deze gebruikshandleiding
Over de SB-500
A
De SB-500 is een lichte en compacte Speedlight die compatibel is met
het Nikon Creatief Verlichtingssysteem (CLS) met een richtgetal van 24
(ISO 100, m). De SB-500 kan als hoofdflitser of als secundaire flitser
werken bij fotograferen met meervoudige draadloze flitsers. De LEDlamp van de SB-500, die een maximaal uitgangsniveau van ongeveer
100 lx heeft op 1 m afstand, geeft licht voor fotograferen of extra
verlichting bij het maken van filmopnamen.
• De SB-500 moet op een camera zijn bevestigd die compatibel is
met zijn functionaliteit als hoofdflitser om als hoofdflitser te kunnen
worden gebruikt (D810A, D810, D750, D7200, D5500 enz.)
• De LED-lamp van de SB-500 is bedoeld voor gebruik bij fotograferen
en filmopnamen. Gebruik deze niet voor andere doeleinden.
Over deze gebruikshandleiding
Deze handleiding is samengesteld met de veronderstelling dat
de SB-500 wordt gebruikt in combinatie met een camera die
compatibel is met het CLS en een CPU-objectief (0A-5). Lees deze
gebruikshandleiding grondig door voordat u de Speedlight gaat
gebruiken, om ervoor te zorgen dat u de Speedlight optimaal benut.
A-4
• Voor gebruik met COOLPIX-camera's compatibel
met i-DDL-flitssturing (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400),
raadpleeg “Voor gebruik met COOLPIX-camera's”. (0G-1)
• Voor camerafuncties en -instellingen, raadpleeg de
gebruikshandleiding van de camera.
Symbolen die worden gebruikt in deze gebruikshandleiding
v Staat bij informatie waaraan u speciale aandacht moet
schenken om te voorkomen dat de Speedlight defect raakt
en om fouten tijdens het fotograferen te vermijden.
t Staat bij informatie of tips die het gebruik van de Speedlight
vereenvoudigen.
0 Verwijzingen naar andere pagina's in deze
gebruikshandleiding.
t Tips voor het herkennen van CPU NIKKOR-
objectieven
CPU-objectieven hebben CPU-contacten.
CPU-contacten
• De SB-500 kan niet worden gebruikt
met IX-Nikkor-objectieven.
A
Voorbereiding
A-5
Over de SB-500 en deze gebruikshandleiding
Terminologie
A
Nikon Creatief Verlichtingssysteem ( CLS): een
verlichtingssysteem dat de onderstaande flitsmogelijkheden biedt
met verbeterde communicatie tussen de Nikon Speedlights en de
camerafuncties.
i-DDL-flitssturing/geavanceerde draadloze flitssturing/testflits/
flitswaardevergrendeling/doorgave van flitser (LED-lamp)
Om schade aan uw Nikon-product of letsel bij uzelf of anderen te
voorkomen, verzoeken wij u de volgende veiligheidsvoorschriften
goed door te lezen alvorens dit product in gebruik te nemen. Bewaar
deze veiligheidsinstructies op een plaats waar alle gebruikers van dit
product deze kunnen lezen.
Dit symbool staat bij waarschuwingen die moeten worden
gelezen voordat dit Nikon-product in gebruik wordt genomen,
zodat mogelijk letsel wordt voorkomen.
WAARSCHUWINGEN
Zet de camera bij storing uit. Indien er rook of een ongewone
geur uit het product komt, verwijder de accu’s/batterijen
onmiddellijk en let hierbij op dat u geen brandwonden oploopt.
Als u het product blijft gebruiken, kan dit tot letsel leiden. Nadat
de accu/batterij is verwijderd, dient het product door een door
Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger te worden
nagekeken.
Het product niet uit elkaar halen of aan krachtige schokken
blootstellen. Het aanraken van de interne delen van het product
kan leiden tot letsel. Reparaties mogen uitsluitend door bevoegde
technici worden uitgevoerd. Als het product door een val of ander
ongeluk openbreekt, koppelt u de camera los en/of verwijdert u
de accu’s/batterijen en laat u het product nakijken door een door
Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
A
Voorbereiding
A-13
Voor uw veiligheid
Houd het droog. Dompel het niet onder in water en stel het niet
bloot aan regen of vocht. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in
A
acht neemt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
Raak het niet met natte handen aan. Als u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot een
elektrische schok.
Gebruik het niet in de buurt van ontvlambare gassen
of stof. Gebruik elektronische apparatuur niet in de buurt
van ontvlambare gassen of stof, omdat dit kan leiden tot
ontploffingen of brand.
Voorbereiding
Buiten bereik van kinderen houden. Als u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsel.
Het product niet met organische oplosmiddelen zoals
verfverdunner of benzeen reinigen of met insecticide
spuiten, en niet met nafta- of kamfermottenballen
opbergen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan beschadiging of verkleuring van de plastic productonderdelen
tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig met accu’s/batterijen. Accu’s/batterijen
kunnen lekken, oververhit raken of barsten wanneer ze verkeerd
worden gebruikt. Volg alle aangebrachte of meegeleverde
instructies en waarschuwingen en neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de accu’s/
batterijen voor dit product:
• Gebruik geen oude en nieuwe accu’s/batterijen of accu’s/
batterijen van verschillende merken of typen door elkaar.
• Probeer batterijen niet op te laden. Volg de instructies en
gebruik alleen compatibele opladers voor het opladen van
Ni-MH-accu’s.
A-14
• Plaats accu’s/batterijen in de juiste richting.
• De accu’s/batterijen kunnen heet worden als de flitser meerdere
malen kort achter elkaar wordt gebruikt. Bij het verwijderen van
de accu’s/batterijen, moet u voorzorgsmaatregelen nemen om
brandwonden te voorkomen.
• U mag de accu’s/batterijen niet kortsluiten of uit elkaar halen, of
de isolatie of het omhulsel verwijderen of beschadigen.
• Stel het niet bloot aan vuur of hoge temperaturen, niet in water
onderdompelen of blootstellen aan water of fysieke krachten.
• Vervoer of bewaar de accu’s/batterijen niet bij metalen
voorwerpen, zoals halskettingen of haarspelden.
• Volledig lege accu’s/batterijen kunnen gaan lekken. Om schade
aan het product te voorkomen, dient u de accu’s/batterijen
te verwijderen wanneer deze leeg zijn, of als het product
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de accu’s/batterijen als u
veranderingen opmerkt, zoals verkleuring of vervorming.
• Spoel kleding, huid of ogen die in contact zijn gekomen met
vloeistof uit beschadigde accu’s/batterijen onmiddellijk af met
ruim water.
• Verwerk accu’s/batterijen in overeenstemming met de lokale
regelgeving. Isoleer, voorafgaand aan de verwijdering, de
aansluitpunten met plakband. Wanneer metalen voorwerpen in
contact komen met de aansluitpunten, kan dit leiden tot brand,
oververhitting of barsten.
A
Voorbereiding
A-15
Voor uw veiligheid
Wees voorzichtig met het gebruik van de flitser
A
• Als de flitser met de huid of andere voorwerpen in aanraking
komt, kan dit brandwonden veroorzaken.
• Gebruik van de flitser dichtbij de ogen van het onderwerp kan
tijdelijke vermindering van het gezichtsvermogen veroorzaken.
Blijf ten minste op 1 m afstand van het onderwerp bij het
gebruik van de flitser.
• Richt de flitser niet op de bestuurder van een motorvoertuig. Als
Voorbereiding
u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot
ongevallen.
Wees voorzichtig bij het gebruik van de LED-lamp
• Het gebruik van de LED-lamp dichtbij de huid of andere
voorwerpen kan brandwonden veroorzaken.
• Rechtstreeks in de LED-lamp kijken of rechtstreeks in de
ogen van het onderwerp schijnen (met name die van jonge
kinderen), kan tijdelijke vermindering van het gezichtsvermogen
veroorzaken. Houd de lamp ten minste 1 m van het onderwerp.
• Richt de LED-lamp niet op de bestuurder van een
motorvoertuig. Het niet in acht nemen van deze waarschuwing
kan ongelukken tot gevolg hebben.
A-16
Mededeling voor Europese klanten
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en
elektronische apparaten via gescheiden inzameling
moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers
in Europese landen:
• Dit product moet gescheiden van het overige
afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd
inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als
huishoudafval.
• Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het
behoud van natuurlijke bronnen en voorkomt
negatieve consequenties voor mens en milieu die
kunnen ontstaan door onjuist weggooien van afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de
leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst.
A
Voorbereiding
A-17
Controleren vóór gebruik
Tips voor het gebruik van de Speedlight
A
Maak testfoto’s
Maak testfoto’s voordat u foto’s maakt van een belangrijke
gebeurtenis, zoals een bruiloft of diploma-uitreiking.
Laat uw Speedlight regelmatig nakijken door Nikon
Nikon beveelt aan uw Speedlight ten minste eenmaal per 2 jaar te
laten nakijken door een erkende leverancier of servicecenter.
Voorbereiding
Gebruik uw Speedlight met Nikon-apparatuur
De prestaties van de Nikon Speedlight SB-500 zijn geoptimaliseerd
voor gebruik met camera’s, objectieven en accessoires van Nikon.
Camera’s en accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk
niet aan Nikons criteria voor specificaties en kunnen in dat geval de
onderdelen van de SB-500 beschadigen. Nikon kan de prestaties van
de SB-500 niet garanderen bij gebruik met producten die niet door
Nikon zijn geproduceerd.
Een verzameling voorbeeldfoto’s
“Een verzameling voorbeeldfoto's” biedt een overzicht van de
flitsmogelijkheden van de SB-500 met voorbeeldfoto's. Om het PDFbestand te downloaden, gaat u naar de onderstaande link, kiest dan
“Speedlights” uit de categorie “Digitale SLR-camera’s” en gaat daarna
naar de “SB-500”.
http://nikonimglib.com/manual/
A-18
Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikon’s streven naar “permanente
kennisoverdracht” en voortdurende productondersteuning en training
wordt online voortdurend actuele informatie beschikbaar gesteld op
de volgende websites:
• Voor gebruikers in de VS:
http://www.nikonusa.com/
• Voor gebruikers in Europa en Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten:
http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor actuele productinformatie, tips en antwoorden
op veelgestelde vragen en voor algemeen advies over digitale
beeldverwerking en fotografie. Neem voor meer informatie contact
op met de Nikon-vertegenwoordiger in uw regio. Bezoek de volgende
website voor contactgegevens:
http://imaging.nikon.com/
A-19
A
Voorbereiding
B
Bediening
Onderdelen van de Speedlight
B
Bediening
1
3
4
B-1
8
2
SPEEDLIGHT SB-500
5
6
7
1 Flitskop
2 LED-lamp (0D-1)
3 Lichtsensorvenster voor draadloze secundaire flitser (0E-7)
4 Deksel van het accu/batterijvak
5 Vergrendelingspin
6 Contacten accessoireschoen
7 Bevestigingsvoetje
8 Flitsvenster
B
Bediening
B-2
Onderdelen van de Speedlight
9
B
Bediening
10
11
12
B-3
9 Schaal voor kantelhoek van flitskop (0F-3)
10 Schaal voor draaihoek van flitskop (0F-3)
11 Flitsgereedaanduiding (0B-14, E-10)12 Vergrendelingshendeltje van bevestigingsvoetje (0B-12)
B
Bediening
B-4
Onderdelen van de Speedlight
B
13
Bediening
14
15
16
17
18
B-5
13 LED-knop (0D-3)
: Houd de knop
ingedrukt om de
LED-lamp in en uit te
schakelen.
: Druk even op de knop om
de lichtsterkte van de LEDlamp te veranderen.
14 Aanduidingen voor de
lichtsterkte van de LEDlamp (
0D-4)
Geven de lichtsterkte van de
LED-lamp aan
15 Aanduidingen voor de
flitserregelingsstand
Geven de flitserregelingsstand
aan
TTL: i-DDL-flitssturing
M: Handmatige flitserregeling
CMD: Commanderstand
16 Controleflitsknop (
Voor het maken van
controleflitsen
0F-7)
17 Hoofdschakelaar
• Ronddraaien om de flitser
in en uit te schakelen.
• Zet de schakelaar in de
stand die overeenkomt met
de gewenste functie.
: Flitser (0B-14, C-3, E-5)
: LED-lamp (0D-3)
A: Secundaire flitserstand
groep A (0E-6)
B: Secundaire flitserstand
groep B (0E-6)
18 Ontgrendelingsknop
(
0D-3, E-6)
Draai aan de hoofdschakelaar
terwijl op deze knop
wordt gedrukt voor het
omschakelen tussen [ ], [ ]
en [A].
B
Bediening
B-6
Opmerkingen over continu gebruik
Opmerkingen over continu flitsen
• Om oververhitting van de SB-500 te voorkomen, moet u deze ten
minste 10minuten laten afkoelen na het hieronder aangegeven
aantal keer flitsen.
B
FlitserregelingsstandFlitslimiet
i-DDL-flitssturing
Handmatige flitserregeling (flitssterkte: M 1/1, M 1/2)
Handmatige flitserregeling (flitssterkte: M 1/4–M 1/128) Max. 40 keer
Bediening
• Als continu flitsen snel achter elkaar wordt herhaald, zal de interne
beveiligingsfunctie de oplaadtijd verlengen.
• Als er wordt doorgegaan met flitsen, kan dit tijdelijk onderbroken
worden. De interne beveiligingsfunctie wordt uitgeschakeld en
flitsen is weer mogelijk nadat u de flitser enkele minuten heeft laten
afkoelen. (0F-9)
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt
geactiveerd verschillen afhankelijk van het flitssterkteniveau van de
SB-500 en de omgevingstemperatuur.
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt
uitgeschakeld verschillen afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
Max. 15 keer
B-7
Opmerkingen over de werkingsduur van de
LED-lamp
• De interne beveiligingsfunctie verlaagt automatisch de lichtsterkte
van de LED-lamp met 1 niveau wanneer de LED-lamp gedurende
langere tijd wordt gebruikt. (0F-11)
• Als de LED-lamp gedurende langere tijd wordt gebruikt, schakelt
de interne beveiligingsfunctie de LED-lamp uit. De interne
beveiligingsfunctie wordt uitgeschakeld en de LED-lamp kan weer
gebruikt worden nadat u de lamp enkele minuten heeft laten
afkoelen. (0F-9)
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt
geactiveerd verschillen afhankelijk van de lichtsterkte van de LEDlamp en de omgevingstemperatuur.
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt
uitgeschakeld verschillen afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
B
Bediening
B-8
Basisprocedures
In dit gedeelte worden de basisprocedures bij i-DDL-flitssturing in
combinatie met een CLS-compatibele camera besproken.
STAP
B
Bediening
B-9
De accu’s/batterijen plaatsen
1
Schuif het deksel van
het accu/batterijvak
open.
Plaats de accu’s/
batterijen
overeenkomstig de [+]
en [−] tekens.
Maak het deksel van
het accu/batterijvak
dicht.
Geschikte accu’s/batterijen
Vervang beide accu’s/batterijen gelijktijdig en gebruik daarvoor nieuwe
accu’s/batterijen of volledig opgeladen accu’s van hetzelfde merk en
een van de volgende types. Gebruik geen oude en nieuwe accu’s/
batterijen of accu’s/batterijen van verschillende types of merken door
elkaar.
1,5 V LR6 (AA) alkalinebatterij
1,2 V HR6 (AA) Ni-MH-accu
• Voor de minimale oplaadtijd en het aantal flitsen voor elk type accu/
batterij raadpleegt u “Specificaties”. (0H-19)
• De prestaties van alkalinebatterijen kunnen erg verschillen van
fabrikant tot fabrikant.
• 1,5 V R6 (AA) zink-koolstof batterijen zijn niet geschikt.
v Extra voorzorgsmaatregelen voor accu’s/batterijen
• Lees zorgvuldig de voorzorgsmaatregelen voor accu’s/batterijen in
“Voor uw veiligheid”. (0A-13–A-17)
• Lees zorgvuldig de waarschuwingen voor accu’s/batterijen in het
hoofdstuk “Opmerkingen over accu’s/batterijen” (0H-8), voor u de
accu/batterij gebruikt.
B-10
B
Bediening
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.