Nikon SB-500 Operating manual [nl]

SB-500
Gebruikshandleiding
(met garantie)
Nikon Manual Viewer 2
Gebruik de Nikon Manual Viewer 2 app om altijd en overal handleidingen te bekijken op uw smartphone of tablet.
Speedlight
Nl
Over de SB-500 en deze gebruikshandleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Nikon Speedlight SB-500. Lees deze gebruikshandleiding grondig door voordat u de Speedlight gaat
A
gebruiken, om ervoor te zorgen dat u de Speedlight optimaal benut.
Vinden wat u zoekt
Inhoudsopgave (0A-10)
i
Hierin kunt u zoeken op item, zoals bedieningsmethode, flitserregelingsstand of functie.
Voorbereiding
Eenvoudig zoeken op doelstelling (0A-8)
i
U kunt zoeken op basis van uw doelstelling zonder dat u de specifieke naam of term kent van het item dat u zoekt.
Index (0H-20)
i
U kunt zoeken met behulp van de alfabetische index.
Problemen oplossen (0H-1)
i
Hier kunt u de oorzaak achterhalen als u een probleem hebt met uw Speedlight.
Voor uw veiligheid
Lees de veiligheidsinstructies in “Voor uw veiligheid” (0A-13–A-17) voordat u de Speedlight de eerste maal gebruikt.
A-2
Meegeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires bij de SB-500 zijn meegeleverd. Als er accessoires ontbreken, moet u meteen contact opnemen met de winkel waar u de SB-500 hebt gekocht.
Speedlight-flitsstandaard AS-23
Zachte tas SS-DC2
Gebruikshandleiding (deze
handleiding)
Garantie (afgedrukt op de achterkant van deze handleiding
)
SPEEDLIGHT SB-500
A
Voorbereiding
Speedlight­flitsstandaard AS-23
SB-500
Nikon Manual Viewer 2
Installeer de app Nikon Manual Viewer 2 op uw smartphone of tablet om digitale camerahandleidingen van Nikon overal en altijd te bekijken. Nikon Manual Viewer 2 kan gratis worden gedownload in de App Store of via Google Play. Downloaden van de app en alle ander producthandleidingen vereist een internetverbinding, waarvoor kosten in rekening kunnen worden gebracht door uw telefoon- of internetserviceprovider.
A-3
Over de SB-500 en deze gebruikshandleiding
Over de SB-500
A
De SB-500 is een lichte en compacte Speedlight die compatibel is met het Nikon Creatief Verlichtingssysteem (CLS) met een richtgetal van 24 (ISO 100, m). De SB-500 kan als hoofdflitser of als secundaire flitser werken bij fotograferen met meervoudige draadloze flitsers. De LED­lamp van de SB-500, die een maximaal uitgangsniveau van ongeveer 100 lx heeft op 1 m afstand, geeft licht voor fotograferen of extra verlichting bij het maken van filmopnamen.
Voorbereiding
CLS-compatibele camera’s
Nikon digitale SLR-camera's (Nikon FX/DX-formaat) (uitgezonderd D1-serie en D100), F6, CLS-compatibele COOLPIX-camera's (0G-1)
• De SB-500 moet op een camera zijn bevestigd die compatibel is met zijn functionaliteit als hoofdflitser om als hoofdflitser te kunnen worden gebruikt (D810A, D810, D750, D7200, D5500 enz.)
• De LED-lamp van de SB-500 is bedoeld voor gebruik bij fotograferen en filmopnamen. Gebruik deze niet voor andere doeleinden.
Over deze gebruikshandleiding
Deze handleiding is samengesteld met de veronderstelling dat de SB-500 wordt gebruikt in combinatie met een camera die compatibel is met het CLS en een CPU-objectief (0A-5). Lees deze gebruikshandleiding grondig door voordat u de Speedlight gaat gebruiken, om ervoor te zorgen dat u de Speedlight optimaal benut.
A-4
• Voor gebruik met COOLPIX-camera's compatibel met i-DDL-flitssturing (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400), raadpleeg “Voor gebruik met COOLPIX-camera's”. (0G-1)
• Voor camerafuncties en -instellingen, raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera.
Symbolen die worden gebruikt in deze gebruikshandleiding
v Staat bij informatie waaraan u speciale aandacht moet
schenken om te voorkomen dat de Speedlight defect raakt en om fouten tijdens het fotograferen te vermijden.
t Staat bij informatie of tips die het gebruik van de Speedlight
vereenvoudigen.
0 Verwijzingen naar andere pagina's in deze
gebruikshandleiding.
t Tips voor het herkennen van CPU NIKKOR-
objectieven
CPU-objectieven hebben CPU-contacten.
CPU-contacten
• De SB-500 kan niet worden gebruikt met IX-Nikkor-objectieven.
A
Voorbereiding
A-5
Over de SB-500 en deze gebruikshandleiding
Terminologie
A
Nikon Creatief Verlichtingssysteem ( CLS): een
verlichtingssysteem dat de onderstaande flitsmogelijkheden biedt met verbeterde communicatie tussen de Nikon Speedlights en de camerafuncties. i-DDL-flitssturing/geavanceerde draadloze flitssturing/testflits/ flitswaardevergrendeling/doorgave van flitser (LED-lamp)
Voorbereiding
kleurinformatie/automatische snelle FP-synchronisatie.
Richtgetal (RG): de hoeveelheid licht van de flitser; RG = afstand
flitser tot onderwerp (m) × f-waarde van het diafragma (ISO 100)
Effectieve flitsafstand: afstand van flitser tot onderwerp met
correct aangepaste flitssterkte
Bereik van effectieve flitsafstand: bereik van de effectieve
flitsafstand
Flitsbelichtingscorrectie: intentionele aanpassing van de
flitssterkte voor de gewenste helderheid
i-DDL-flitssturing: flitsstand waarbij de Speedlight
monitorvoorflitsen afgeeft en de camera het weerkaatste licht meet en de flitssterkte van de Speedlight regelt
Monitorvoorflitsen:een serie flitsen die gedurende korte tijd
worden uitgezonden vóór de echte flitsen zodat de camera het licht dat op het onderwerp wordt weerspiegeld kan meten
A-6
i-DDL-uitgebalanceerde invulflits: type i-DDL-flitssturing
waarbij het flitssterkteniveau wordt ingesteld op een goed uitgebalanceerde belichting van het hoofdonderwerp en de achtergrond
Standaard i-DDL-flits: type i-DDL-flitssturing waarbij het
flitssterkteniveau wordt ingesteld op een juiste belichting van het hoofdonderwerp ongeacht de helderheid van de achtergrond
Handmatige flitserregeling: flitserregelingsstand waarbij het
flitssterkteniveau en het diafragma handmatig worden ingesteld om de gewenste belichting te verkrijgen
Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers:
flitsfotografie waarbij met meerdere draadloze flitsers gelijktijdig wordt geflitst
Hoofdflitser: de flitser die de secundaire flitsers bestuurt bij
flitsfotografie met meerdere flitsers
Secundaire flitser: een flitser die flitst op basis van opdrachten
vanaf de hoofdflitser
Geavanceerde draadloze flitssturing: fotograferen
met meervoudige draadloze flitsers met CLS; meervoudige secundaire flitsergroepen kunnen worden gestuurd door de hoofdflitser
A
Voorbereiding
A-7
Eenvoudig zoeken op doelstelling
U kunt zoeken naar specifieke informatie aan de hand van uw doelstelling.
A
Flitsopnamen 1
Gebruik van de SB-500 bevestigd op de accessoireschoen van de
B
camera
C
D
E
F
G
Ik wil meer weten over Trefwoorden 0
Het gebruik van de flitserregelingsstanden Flitserregelingsstanden C-1
De eenvoudigste manier om foto’s te maken
Foto’s maken met zachte schaduwen op een muur
De lichtomstandigheden controleren Testflits F-7
Nachtfoto’s maken van het onderwerp en de achtergrond
Foto’s maken zonder dat personen rode ogen hebben
Het gebruik van de SB-500 met een COOLPIX-camera
Basisprocedures B-9
Indirecte flitsen F-2
Synchronisatie met lange sluitertijd
Rode-ogenreductie F-13
COOLPIX-camera G-1
H
F-13
A-8
Fotograferen en filmopnamen maken met
LED-lamp
Gebruik van de LED-lamp
Ik wil meer weten over Trefwoorden 0
De eigenschappen van de LED-lamp LED-lamp D-1
Het gebruik van de LED-lamp
Gebruik van de LED-lamp
D-3
A
B
C
Flitsopnamen 2
Gebruik van de draadloze SB-500
Ik wil meer weten over Trefwoorden 0
Foto’s maken met meerdere flitsers
Foto's maken met de SB-500 en een COOLPIX-camera compatibel met fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
Geavanceerde draadloze flitssturing:
COOLPIX-camera's compatibel met CLS
E-2, E-5
G-1
D
E
F
G
H
A-9
Inhoudsopgave
Voorbereiding
A
A
Voorbereiding
A-10
Over de SB-500 en deze gebruikshandleiding ................... A-2
Eenvoudig zoeken op doelstelling .................................... A-8
Voor uw veiligheid ......................................................... A-13
Controleren vóór gebruik ............................................... A-18
Bediening
B
Onderdelen van de Speedlight ..........................................B-1
Opmerkingen over continu gebruik ...................................B-7
Basisprocedures ................................................................B-9
Flitserregelingsstanden
C
i-DDL-flitssturing .............................................................. C-1
Handmatige flitserregeling ............................................... C-3
LED-lamp
D
Eigenschappen van de LED-lamp ...................................... D-1
Gebruik van de LED-lamp ................................................. D-3
Fotograferen met meervoudige draadloze flitsers
E
Instellingen op de SB-500 voor fotograferen met
meervoudige draadloze flitsers ..................................... E-1
Functies op de SB-500 voor fotograferen met
meervoudige draadloze flitsers ..................................... E-3
Geavanceerde draadloze flitssturing .................................. E-5
Secundaire flitsers .............................................................E-7
De opnameomstandigheden controleren bij fotograferen
met meervoudige draadloze flitsers ............................ E-10
Functies
F
Indirect flitsen ...................................................................F-2
Ondersteunende flitsfuncties ............................................. F-7
• Controleflits
• Testflits
• Stand-by-functie
• Thermische onderbreker
Functies die moeten worden ingesteld op de camera ...... F-12
• Automatische snelle FP-synchronisatie
• Flitswaardevergrendeling (FV lock)
• Synchronisatie met lange sluitertijd
• Rode-ogenreductie
• Synchronisatie op het tweede gordijn
• Belichtingscorrectie/Flitsbelichtingscorrectie
Voor gebruik met COOLPIX-camera’s ........... G-1
G
A
Voorbereiding
A-11
Inhoudsopgave
Tips voor onderhoud van de Speedlight en
H
A
Voorbereiding
naslaginformatie
Problemen oplossen ......................................................... H-1
Richtgetal, diafragma en afstand flitser tot onderwerp ..... H-5
Tips voor onderhoud van de Speedlight ........................... H-6
Opmerkingen over accu’s/batterijen ................................. H-8
Firmware-update ........................................................... H-10
Optionele accessoires ..................................................... H-11
Specificaties ................................................................... H-13
Index ............................................................................. H-20
Garantievoorwaarden - Nikon wereldwijde
servicegarantie .......................................................... H-27
A-12
Voor uw veiligheid
Om schade aan uw Nikon-product of letsel bij uzelf of anderen te voorkomen, verzoeken wij u de volgende veiligheidsvoorschriften goed door te lezen alvorens dit product in gebruik te nemen. Bewaar deze veiligheidsinstructies op een plaats waar alle gebruikers van dit product deze kunnen lezen.
Dit symbool staat bij waarschuwingen die moeten worden gelezen voordat dit Nikon-product in gebruik wordt genomen, zodat mogelijk letsel wordt voorkomen.
WAARSCHUWINGEN
Zet de camera bij storing uit. Indien er rook of een ongewone
geur uit het product komt, verwijder de accu’s/batterijen onmiddellijk en let hierbij op dat u geen brandwonden oploopt. Als u het product blijft gebruiken, kan dit tot letsel leiden. Nadat de accu/batterij is verwijderd, dient het product door een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger te worden nagekeken.
Het product niet uit elkaar halen of aan krachtige schokken
blootstellen. Het aanraken van de interne delen van het product kan leiden tot letsel. Reparaties mogen uitsluitend door bevoegde technici worden uitgevoerd. Als het product door een val of ander ongeluk openbreekt, koppelt u de camera los en/of verwijdert u de accu’s/batterijen en laat u het product nakijken door een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
A
Voorbereiding
A-13
Voor uw veiligheid
Houd het droog. Dompel het niet onder in water en stel het niet
bloot aan regen of vocht. Als u deze voorzorgsmaatregel niet in
A
acht neemt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
Raak het niet met natte handen aan. Als u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot een elektrische schok.
Gebruik het niet in de buurt van ontvlambare gassen
of stof. Gebruik elektronische apparatuur niet in de buurt van ontvlambare gassen of stof, omdat dit kan leiden tot ontploffingen of brand.
Voorbereiding
Buiten bereik van kinderen houden. Als u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot letsel.
Het product niet met organische oplosmiddelen zoals
verfverdunner of benzeen reinigen of met insecticide spuiten, en niet met nafta- of kamfermottenballen opbergen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan beschadiging of verkleuring van de plastic productonderdelen tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig met accu’s/batterijen. Accu’s/batterijen
kunnen lekken, oververhit raken of barsten wanneer ze verkeerd worden gebruikt. Volg alle aangebrachte of meegeleverde instructies en waarschuwingen en neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van de accu’s/ batterijen voor dit product:
• Gebruik geen oude en nieuwe accu’s/batterijen of accu’s/ batterijen van verschillende merken of typen door elkaar.
• Probeer batterijen niet op te laden. Volg de instructies en gebruik alleen compatibele opladers voor het opladen van Ni-MH-accu’s.
A-14
• Plaats accu’s/batterijen in de juiste richting.
• De accu’s/batterijen kunnen heet worden als de flitser meerdere malen kort achter elkaar wordt gebruikt. Bij het verwijderen van de accu’s/batterijen, moet u voorzorgsmaatregelen nemen om brandwonden te voorkomen.
• U mag de accu’s/batterijen niet kortsluiten of uit elkaar halen, of de isolatie of het omhulsel verwijderen of beschadigen.
• Stel het niet bloot aan vuur of hoge temperaturen, niet in water onderdompelen of blootstellen aan water of fysieke krachten.
• Vervoer of bewaar de accu’s/batterijen niet bij metalen voorwerpen, zoals halskettingen of haarspelden.
• Volledig lege accu’s/batterijen kunnen gaan lekken. Om schade aan het product te voorkomen, dient u de accu’s/batterijen te verwijderen wanneer deze leeg zijn, of als het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de accu’s/batterijen als u veranderingen opmerkt, zoals verkleuring of vervorming.
• Spoel kleding, huid of ogen die in contact zijn gekomen met vloeistof uit beschadigde accu’s/batterijen onmiddellijk af met ruim water.
• Verwerk accu’s/batterijen in overeenstemming met de lokale regelgeving. Isoleer, voorafgaand aan de verwijdering, de aansluitpunten met plakband. Wanneer metalen voorwerpen in contact komen met de aansluitpunten, kan dit leiden tot brand, oververhitting of barsten.
A
Voorbereiding
A-15
Voor uw veiligheid
Wees voorzichtig met het gebruik van de flitser
A
• Als de flitser met de huid of andere voorwerpen in aanraking komt, kan dit brandwonden veroorzaken.
• Gebruik van de flitser dichtbij de ogen van het onderwerp kan tijdelijke vermindering van het gezichtsvermogen veroorzaken. Blijf ten minste op 1 m afstand van het onderwerp bij het gebruik van de flitser.
• Richt de flitser niet op de bestuurder van een motorvoertuig. Als
Voorbereiding
u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit leiden tot ongevallen.
Wees voorzichtig bij het gebruik van de LED-lamp
• Het gebruik van de LED-lamp dichtbij de huid of andere voorwerpen kan brandwonden veroorzaken.
• Rechtstreeks in de LED-lamp kijken of rechtstreeks in de ogen van het onderwerp schijnen (met name die van jonge kinderen), kan tijdelijke vermindering van het gezichtsvermogen veroorzaken. Houd de lamp ten minste 1 m van het onderwerp.
• Richt de LED-lamp niet op de bestuurder van een motorvoertuig. Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan ongelukken tot gevolg hebben.
A-16
Mededeling voor Europese klanten
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
• Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als huishoudafval.
• Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en voorkomt negatieve consequenties voor mens en milieu die kunnen ontstaan door onjuist weggooien van afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst.
A
Voorbereiding
A-17
Controleren vóór gebruik
Tips voor het gebruik van de Speedlight
A
Maak testfoto’s
Maak testfoto’s voordat u foto’s maakt van een belangrijke gebeurtenis, zoals een bruiloft of diploma-uitreiking.
Laat uw Speedlight regelmatig nakijken door Nikon
Nikon beveelt aan uw Speedlight ten minste eenmaal per 2 jaar te laten nakijken door een erkende leverancier of servicecenter.
Voorbereiding
Gebruik uw Speedlight met Nikon-apparatuur
De prestaties van de Nikon Speedlight SB-500 zijn geoptimaliseerd voor gebruik met camera’s, objectieven en accessoires van Nikon. Camera’s en accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk niet aan Nikons criteria voor specificaties en kunnen in dat geval de onderdelen van de SB-500 beschadigen. Nikon kan de prestaties van de SB-500 niet garanderen bij gebruik met producten die niet door Nikon zijn geproduceerd.
Een verzameling voorbeeldfoto’s
“Een verzameling voorbeeldfoto's” biedt een overzicht van de flitsmogelijkheden van de SB-500 met voorbeeldfoto's. Om het PDF­bestand te downloaden, gaat u naar de onderstaande link, kiest dan “Speedlights” uit de categorie “Digitale SLR-camera’s” en gaat daarna naar de “SB-500”.
http://nikonimglib.com/manual/
A-18
Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikon’s streven naar “permanente kennisoverdracht” en voortdurende productondersteuning en training wordt online voortdurend actuele informatie beschikbaar gesteld op de volgende websites:
• Voor gebruikers in de VS:
http://www.nikonusa.com/
• Voor gebruikers in Europa en Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten:
http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze sites voor actuele productinformatie, tips en antwoorden op veelgestelde vragen en voor algemeen advies over digitale beeldverwerking en fotografie. Neem voor meer informatie contact op met de Nikon-vertegenwoordiger in uw regio. Bezoek de volgende website voor contactgegevens:
http://imaging.nikon.com/
A-19
A
Voorbereiding
B
Bediening
Onderdelen van de Speedlight
B
Bediening
1
3
4
B-1
8
2
SPEEDLIGHT SB-500
5
6
7
1 Flitskop 2 LED-lamp (0D-1) 3 Lichtsensorvenster voor draadloze secundaire flitser (0E-7) 4 Deksel van het accu/batterijvak 5 Vergrendelingspin 6 Contacten accessoireschoen 7 Bevestigingsvoetje 8 Flitsvenster
B
Bediening
B-2
Onderdelen van de Speedlight
9
B
Bediening
10
11
12
B-3
9 Schaal voor kantelhoek van flitskop (0F-3) 10 Schaal voor draaihoek van flitskop (0F-3)
11 Flitsgereedaanduiding (0B-14, E-10) 12 Vergrendelingshendeltje van bevestigingsvoetje (0B-12)
B
Bediening
B-4
Onderdelen van de Speedlight
B
13
Bediening
14
15
16
17
18
B-5
13 LED-knop (0D-3)
: Houd de knop
ingedrukt om de LED-lamp in en uit te schakelen.
: Druk even op de knop om
de lichtsterkte van de LED­lamp te veranderen.
14 Aanduidingen voor de
lichtsterkte van de LED­lamp (
0D-4)
Geven de lichtsterkte van de LED-lamp aan
15 Aanduidingen voor de
flitserregelingsstand
Geven de flitserregelingsstand aan TTL: i-DDL-flitssturing M: Handmatige flitserregeling CMD: Commanderstand
16 Controleflitsknop (
Voor het maken van controleflitsen
0F-7)
17 Hoofdschakelaar
• Ronddraaien om de flitser in en uit te schakelen.
• Zet de schakelaar in de stand die overeenkomt met de gewenste functie.
: Flitser (0B-14, C-3, E-5)
: LED-lamp (0D-3)
A: Secundaire flitserstand
groep A (0E-6)
B: Secundaire flitserstand
groep B (0E-6)
18 Ontgrendelingsknop
(
0D-3, E-6)
Draai aan de hoofdschakelaar terwijl op deze knop wordt gedrukt voor het omschakelen tussen [ ], [ ] en [A].
B
Bediening
B-6
Opmerkingen over continu gebruik
Opmerkingen over continu flitsen
• Om oververhitting van de SB-500 te voorkomen, moet u deze ten minste 10minuten laten afkoelen na het hieronder aangegeven aantal keer flitsen.
B
Flitserregelingsstand Flitslimiet
i-DDL-flitssturing Handmatige flitserregeling (flitssterkte: M 1/1, M 1/2)
Handmatige flitserregeling (flitssterkte: M 1/4–M 1/128) Max. 40 keer
Bediening
• Als continu flitsen snel achter elkaar wordt herhaald, zal de interne beveiligingsfunctie de oplaadtijd verlengen.
• Als er wordt doorgegaan met flitsen, kan dit tijdelijk onderbroken worden. De interne beveiligingsfunctie wordt uitgeschakeld en flitsen is weer mogelijk nadat u de flitser enkele minuten heeft laten afkoelen. (0F-9)
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt geactiveerd verschillen afhankelijk van het flitssterkteniveau van de SB-500 en de omgevingstemperatuur.
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt uitgeschakeld verschillen afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
Max. 15 keer
B-7
Opmerkingen over de werkingsduur van de
LED-lamp
• De interne beveiligingsfunctie verlaagt automatisch de lichtsterkte van de LED-lamp met 1 niveau wanneer de LED-lamp gedurende langere tijd wordt gebruikt. (0F-11)
• Als de LED-lamp gedurende langere tijd wordt gebruikt, schakelt de interne beveiligingsfunctie de LED-lamp uit. De interne beveiligingsfunctie wordt uitgeschakeld en de LED-lamp kan weer gebruikt worden nadat u de lamp enkele minuten heeft laten afkoelen. (0F-9)
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt geactiveerd verschillen afhankelijk van de lichtsterkte van de LED­lamp en de omgevingstemperatuur.
• De omstandigheden waarbij de interne beveiligingsfunctie wordt uitgeschakeld verschillen afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
B
Bediening
B-8
Basisprocedures
In dit gedeelte worden de basisprocedures bij i-DDL-flitssturing in combinatie met een CLS-compatibele camera besproken.
STAP
B
Bediening
B-9
De accu’s/batterijen plaatsen
1
Schuif het deksel van
het accu/batterijvak open.
Plaats de accu’s/
batterijen overeenkomstig de [+] en [] tekens.
Maak het deksel van
het accu/batterijvak dicht.
Geschikte accu’s/batterijen
Vervang beide accu’s/batterijen gelijktijdig en gebruik daarvoor nieuwe accu’s/batterijen of volledig opgeladen accu’s van hetzelfde merk en een van de volgende types. Gebruik geen oude en nieuwe accu’s/ batterijen of accu’s/batterijen van verschillende types of merken door elkaar.
1,5 V LR6 (AA) alkalinebatterij
1,2 V HR6 (AA) Ni-MH-accu
• Voor de minimale oplaadtijd en het aantal flitsen voor elk type accu/ batterij raadpleegt u “Specificaties”. (0H-19)
• De prestaties van alkalinebatterijen kunnen erg verschillen van fabrikant tot fabrikant.
• 1,5 V R6 (AA) zink-koolstof batterijen zijn niet geschikt.
v Extra voorzorgsmaatregelen voor accu’s/batterijen
• Lees zorgvuldig de voorzorgsmaatregelen voor accu’s/batterijen in “Voor uw veiligheid”. (0A-13–A-17)
• Lees zorgvuldig de waarschuwingen voor accu’s/batterijen in het hoofdstuk “Opmerkingen over accu’s/batterijen” (0H-8), voor u de accu/batterij gebruikt.
B-10
B
Bediening
Loading...
+ 67 hidden pages