Nikon SB-30 User Manual

Speedlight Blitzgerät Flash
SB-30
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
E
G
F
S
English .................1 – 034
E
Deutsch ..............35 – 068
G
Français..............69 – 102
F
S
Español ...........103 – 136
Foreword
Thank you for purchasing the Nikon Speedlight SB-30. The SB-30 is a compact, light, and versatile Speedlight having a guide number of 16/52 (at 28mm angle of coverage, ISO 100, m/ft, 20°C/68°F). Available flash shooting modes are TTL auto flash, Non-TTL auto flash, and Manual flash. Wireless multiple flash operation is also possible.
Major features of the SB-30
• The SB-30 is useful as a handy flash unit to perform TTL auto, Non-TTL auto, and Manual flash, when used with Nikon SLRs cameras not having a built-in Speedlight.
• The SB-30 is suitable as a slave flash unit in wireless or wired multiple flash operation when used in combination with the COOLPIX or Nikon SLRs cameras having a built-in Speedlight.
• Close-up flash photography using with the flash head tilted down is possible without detaching the Speedlight from the camera. Wireless multiple flash operation using the SB-30 as an Infrared remote commander is also possible to control the firing of other slave flash unit(s).
To get the most out of your Speedlight, please read this and your camera instruction manual thoroughly before use.
• Because the SB-30 features the same TTL flash operations as those of the SB-22s, refer to those items in the flash photography section of your camera instruction manual corresponding to SB-22s, if the SB-30 is not listed.
• (p. xx) indicates the reference page.
English
Preparation
E
1
Tips on using the Speedlight
• Take test shots before shooting important occasions like weddings or graduations.
• The Nikon Speedlight SB-30’s performance has been optimized for use with Nikon cameras/ accessories and lenses. Camera/accessories made by other manufacturers may not meet Nikon’s criteria for specifications, and nonconforming cameras/accessories could damage the SB-30’s components. Nikon cannot guarantee the SB-30’s performance when used with non-Nikon products.
Note
• The Nikon N90s, N90, N70, N60, N55, N50, N8008, N8008s, PRONEA 6i, N6006, N6000, N5005, N4004, and N4004s are sold exclusively in the U.S.A.
The Nikon N80-Series and N65-Series are sold exclusively in the U.S.A. and Central and South America.
• The Nikon N2020 and N2000 are sold exclusively in the U.S.A and Canada.
Warning
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Dry batteries shall not be subjected to charging.
• Do not expose the SB-30 to water as this may result in electric shock or cause the unit to catch on fire.
2
Contents
Preparation
Foreword .............................................................1
Tips on using the Speedlight ..............................2
Speedlight parts..................................................4
Mode selector dial ..............................................5
Flash head tilting angle.......................................5
Installing the battery............................................6
Turning the power ON/OFF and the Standby function
Attachment to the accessory shoe .....................9
Usable cameras and available flash modes.....10
Using the SB-30 with SLRs cameras
As a handy Speedlight
Auto flash modes ..............................................12
TTL auto flash mode......................................12
Non-TTL auto flash mode ..............................13
Manual flash mode............................................18
Illuminating a distant subject using the SB-30 and cameras such as the COOLPIX
Wireless slave flash shooting............................20
Shooting a distant subject using the SB-30 in
conjunction with cameras such as the COOLPIX that have a built-in Speedlight
..............................22
........7
Shooting a subject when the SB-30 is placed away
from the camera
Softening the shadows cast on the wall by the
master flash unit or lightening the background
Multiple flash operation using the SB-30 as an
infrared remote commander ..........................27
Multiple flash shooting using cords ..................27
Advanced operation
Close-up flash operation from approx. 0.3 to 1m
(1 to 3.3 ft.) with the built-in wide-flash adapter
Exposure compensation ...................................30
Reference information
Optional accessories ........................................31
Troubleshooting ................................................32
Tips on Speedlight care and Notes on batteries
Specifications....................................................34
................................................24
..........26
.....28
......33
Preparation
E
3
9
10
11
12
13 14 15
1
2
4
3
5
6
7
8
Speedlight parts
1 Flash head 2 Infrared filter (p. 27) 3 Mounting foot 4 Mount pin 5 Hot-shoe contacts 6 Light sensor window for
Non-TTL auto flash (p. 13)
n wide-flash adapter
7 Built-i
(p. 28)
4
8 Battery chamber lid 9 Ready-light (pp. 7, 13)
10 Exposure compensation
switch (p. 30)
11 Power switch (p. 7) 12 Mode selector dial (p. 5) 13 Light sensor window for
wireless slave flash
(pp. 20-26)
14 Standby resume button (p. 8)/Slave
flash firing cancel button (p. 23)
15 Mounting foot lock lever (p. 9)
Supplied accessories
Soft Case SS-30
Mode selector dial Flash head tilting angle
4
1
2
3
50
75
13
75°: for shooting normal
subjects
50°: for shooting subjects
closer than 0.4m (1.3 ft.) (p. 29)
13°: when not in use.
Preparation
1 TTL auto flash mode (pp. 12, 14)
2 Non-TTL auto flash mode (pp. 13, 16)
3 Manual flash mode (p. 18)
4 Wireless slave flash mode (p. 20)
CAUTION!
Do not detach the flash unit while it is set at the 13° position. Otherwise, the flash unit or camera might get scratched.
E
5
Installing the battery
1
1 Set the SB-30s power switch to the OFF position.
2 Open the battery chamber lid as indicated by the arrows.
3 Install the battery following the + and marks as shown. Then close the battery chamber lid by
sliding it into place while pressing down.
• Install one 3V lithium battery (CR123A or DL123A). Do not use the other types of batteries.
• When replacing the battery, be sure to set the power switch to the OFF position. If the battery is replaced while the power switch is set to the ON or STBY (standby) position, the Speedlight may fire accidentally or the power may not turn on correctly. In this case, set the SB-30’s power switch to the OFF position once, then set it back to the ON or STBY position. (p. 7)
2
3
Battery performance
When using a fresh battery, the number of flashes when the SB-30 fires at M1/1 output is approx. 250 times.
With a fresh battery, the recycling time after the SB-30 fires at M1/1 output is approx. 4 seconds.
• Replace the battery, if the ready-light takes more than 30 seconds to light up when the unit first turned on or after firing the unit.
6
Turning the power ON/OFF and the Standby function
1
1 Set the SB-30s power switch to the ON or STBY position.
• When set to the STBY position the Standby function is activated. (p. 8)
• The Standby function does not work with COOLPIX digital cameras having no hot-shoe contacts. In this case, set the SB-30 to the ON position.
2 Make sure the ready-light comes on.
• When the ready-light lights up, the SB-30 is fully recycled and ready to fire.
3 Set the SB-30s power switch to the OFF position when not in use.
• Be sure to set the SB-30’s power switch to the OFF position when not in use to conserve battery power.
23
Preparation
E
7
Conserving battery power using the Standby function
• If the SB-30’s power switch is set to the STBY position, the Standby function is activated only when the Mode selector dial is set to either TTL auto, Non-TTL auto, or Manual flash mode.
• If the SB-30 and the camera are not used for approx. 40 seconds, the Standby function activates and automatically turns the SB-30 off to conserve battery power. This is called the standby state.
• The Standby function does not work if the Mode selector dial is set to the Wireless slave flash mode. Take care that the power remains on and is consuming.
To turn the SB-30 on again after it enters in the standby state, you can:
• Press the Standby resume button/Slave flash firing cancel button.
• Lightly press the shutter release button on a camera that is compatible with the TTL auto flash mode.
8
Attachment to the accessory shoe
Attaching and detaching the Speedlight
Slide the SB-30’s mounting foot 1 into the camera’s accessory shoe, then turn the lock lever 2 in the direction of the arrow to lock the unit.
• When the SB-30 is attached to an accessory shoe not equipped with a mount pin hole to prevent accidental detachment, take care that the SB-30 does not fall off.
• When detaching the SB-30, set the flash head tilting angle to 75° or 50°, turn the lock lever 90° in the opposite direction to unlock the unit, then pull the Speedlight off.
Note on attaching the SB-30 to cameras that have a built-in Speedlight
When the SB-30 is attached to the camera’s accessory shoe, do not pop-up the camera’s built-in Speedlight. Otherwise, only one of the Speedlights will fire. However, this is not a malfunction.
Preparation
E
9
Usable cameras and available flash modes
Available flash modes with film-based SLRs cameras
Camera type and model
Cameras compatible with the TTL auto flash mode:
F5, F4-Series, F100, F90X/N90s, F90-Series/N90, F-801s/N8008s, F-801/N8008, F-601 FG, F3-Series
Cameras incompatible with the TTL auto flash mode:
2
Without a built-in flash
F2
, FM2, New FM2, FE, FG20, EM, FM10, FE10
*
Cameras with an accessory shoe
F80-Series/N80-Series F60-Series/N60, F55/N55 F-401x/N5005, F-401s/N4004s, F-401/N4004, Pronea 600i/6i
Cameras without an accessory shoe
With a built-in flash
Pronea S
1
Optional TTL Flash Unit Coupler AS-17 is required.
*
2
Optional TTL Flash Unit Coupler AS-1 is required.
*
3
TTL auto flash is not possible when the SB-30 is mounted on the accessory shoe. Set the flash mode to the Non-TTL auto.
*
4
Set the camera’s exposure mode to Manual when the built-in Speedlight is used as a master flash unit.
*
10
M
/N6000, F-501/N2020, F-301/N2000, FM3A, FA, FE2,
1
*
:
4
, F70-Series/N70
*
3
, F50-Series/N50, F-601/N6006,
*
4
, F65-Series/N65-Series,
*
:
: Recommended flash mode ○: Usable flash mode ×: Not usable −: Not applicable
Connection
to the camera
Accessory
shoe
Accessory
shoe
Accessory
shoe
Wireless
Wireless
Mode selector dial settings
Manual
Non-TTL auto
TTL auto
p . 14
p .14
○○−−
×
p .16
○−−
○○−−
−−−
−−−
Wireless (A)Wireless (M)
p .21
p .21)◎(p .21
p .21
Available flash modes with digital cameras
Camera type and model
1
, D100
D1-Series
*
COOLPIX 5000/5700
COOLPIX 900/910/950/990/995/4500
5
700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300
COOLPIX
*
6
COOLPIX 100/300/600
1
The D-TTL auto flash mode is not possible with the SB-30.
*
2
Except the COOLPIX 900
*
3
Use of the Multi-Flash Bracket Unit SK-E900 is recommended.
*
4
Use of the Bracket Set SK-9 is recommended.
*
7
/5000
/5700
*
*
*
* *
: Recommended flash mode ○: Usable flash mode ×: Not usable −: Not applicable
Connection
to the camera
Accessory
shoe
Accessory
shoe
3
Cord
*2*
4
Wireless
*
4
Wireless
*
4
Wireless
*
5
The built-in flash fires one preliminary flash before actually firing to produce the correct flash output.
6
A dedicated Speedlight for the COOLPIX 600 is required.
7
At the “Auto with red-eye reduction” setting, the Wireless (M) mode is not possible. Use the Wireless (A) mode instead.
Mode selector dial settings
Manual
Non-TTL auto
TTL auto
×
p .14
p .14
−−−
○−−
p .16
○○−−
○○−−
p .21)◎(p .21
−−−×
−−
p .21)◎(p .21
Wireless (A)Wireless (M)
p .21
Preparation
E
11
Using the SB-30 with SLRs cameras
As a handy Speedlight
Auto flash modes
Two auto flash modes are available with the SB-30: TTL auto flash and Non-TTL auto flash
TTL auto flash mode
This mode is possible with SLRs cameras compatible with TTL auto flash. At the instant the shutter is released and the SB-30 starts firing, the camera’s built-in TTL auto flash sensor measures the flash illumination through-the-lens that is reflected back from the subject and adjusts the SB-30’s flash output, providing the correct exposure. For usable cameras, refer to “Usable cameras and available flash modes” (p. 10). Available TTL auto flash modes such as Multi-Sensor Balanced Fill-Flash, Matrix Balanced Fill-Flash, Center-Weighted Fill-Flash/Spot Fill-Flash, or Standard TTL flash vary, depending on the cameras and lenses in use. For details, refer to your camera’s instruction manual.
• 3D Multi-Sensor Balanced Fill-Flash is not possible, because the SB-30 does not fire a series of preflashes (Monitor Preflash).
• The D-TTL auto flash mode is not possible with the SB-30.
12
Non-TTL auto flash mode
This mode is possible with all Nikon SLRs cameras including Digital SLRs. At the instant the shutter is released and the SB-30 starts firing, the SB-30’s built-in light sensor for Non-TTL auto flash measures the flash illumination that is reflected back from the subject, automatically controlling the SB-30’s flash output to provide the correct exposure. Therefore, auto flash shooting is possible with cameras incompatible with TTL auto flash. A choice of four shooting apertures is available: f/2.8, f/4, f/5.6, and f/8 at ISO 100, and f/5.6, f/8, f/11, and f/16 at ISO 400.
Insufficient flash light warning indication in auto flash modes
When the flash has fired at its maximum output and underexposure may have occurred, the ready-light blinks for approx. 1.5 sec. To compensate, use a wider aperture or move closer to the subject and reshoot.
Basic operation
E
13
Taking flash pictures in the TTL auto flash mode
1
1 Set the SB-30s Mode selector dial to D.
2 Set the cameras exposure mode, metering system, sync mode, shutter speed, etc.
• The ready-light inside the camera’s viewfinder blinks to warn you that the setting on the camera is not correct and TTL auto flash is not possible. In this case, make sure the camera settings are correct.
3 Check the aperture and flash shooting distance range.
• Make sure the main subject is within this range by referring to the table “Determining the aperture and flash shooting distance range” (p. 15).
• If the camera’s exposure mode is set to Aperture-Priority Auto (A) or Manual (M), set one of the appropriate apertures obtained from the table on the camera.
4 Make sure the SB-30s ready-light is on, then shoot.
• Refer to page 13 if the ready-light inside the camera’s viewfinder blinks after shooting.
2
4
14
Determining the aperture and flash shooting distance range (m/ft.)
25 50 100 200 400 800
f/1.4 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 1–8/3.3–26 0.7–5/2.3–16
f/1.4 f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 0.7–5.6/2.3–18 0.5–3.5/1.6–11
f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 0.6–4/2–13 0.3–2.5/1–8.2
f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 0.6–2.8/2–9.1 0.3–1.7/1–5.5
Non-TTL
auto flash
f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 0.6–2/2–6.5 0.3–1.2/1–3.9
f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 0.6–1.4/2–4.5 0.3–0.8/1–2.6
f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 0.6–1/2–3.2 0.3–0.6/1–1.9
• At an ISO sensitivity of 100 (200), the available shooting apertures in the Non-TTL auto flash mode are: f/2.8, f/4, f/5.6, and f/8 (f/4, f/5.6, f/8, and f/11)
• At an ISO sensitivity of 100 (400), the available shooting apertures in the TTL auto flash mode are: f/2 to f/16 (f/4 to f/32).
• Use of the built-in wide-flash adapter is recommended when shooting subjects closer than approx. 1m (3.3 ft.) (p. 28)
ISO sensitivity Flash shooting distance range (m/ft.)
No wide-flash adapter in place With wide-flash adapter in place
• Set the flash head at the 50° position when shooting subjects closer than approx. 0.4m (1.3 ft.) (p. 5).
TTL auto flash
Basic operation
E
15
Taking flash pictures in the Non-TTL auto flash mode
1
1
1 Set the cameras exposure mode, sync mode, shutter speed, etc.
• The ready-light inside the camera’s viewfinder blinks to warn you that the shutter speed is not correctly set with cameras FM3A, New FM2, and FE. In this case, make sure the camera settings are correct.
2 Determine the correct aperture to match the shooting distance range by referring to the table
Determining the aperture and flash shooting distance range(p. 15). Set the same aperture on the SB-30s Mode selector dial.
• For the available apertures, refer to the table “Determining the aperture and flash shooting distance range.” (p. 15)
3 Set the same aperture on the camera or lens as set on the SB-30.
• Otherwise, the correct exposure cannot be obtained.
• When using a zoom lens having a variable aperture, refer to “Variable apertures after zooming in or out” (p. 17) before setting the aperture.
4 Make sure the SB-30s ready-light is on, then shoot.
• Refer to page 13 if the ready-light inside the camera’s viewfinder blinks after shooting.
16
24
Variable apertures after zooming in or out
• With zoom lenses having a variable aperture, take note of the following before setting the aperture on the SB-30.
• For details, refer to your camera and lens instruction manuals.
Reading the aperture on the camera’s LCD panel or in the viewfinder
• Lock the lens aperture at its minimum, and after composing the picture by zooming in or out, read the aperture appearing on the camera’s LCD panel or in the viewfinder.
Reading the aperture using the scale on the lens
• After zooming in or out to select the appropriate composition, read the aperture in the following way:
At wideangle zoom settings, read the aperture value at the green index (or line). At telephoto settings, read the aperture value at the yellow index (or dot). At intermediate settings, read the aperture value between the two indexes.
Basic operation
E
17
Manual flash mode
The SB-30’s flash output level can be set manually at M1/1, M1/8, or M1/32. In the Manual mode, you must determine the correct exposure by calculation using a combination of the guide number, shooting distance, and lens aperture.
• If the camera’s exposure mode is set to other than Aperture-Priority Auto (A) or Manual (M), the shutter may not be released, depending on the cameras in use.
Guide number (m/ft.) and ISO sensitivity
ISO sensitivity 25 50 100 200 400 800 1600
M1/1 8/26 11/36 16/52 22/72 32/105 45/148 64/210
Flash output level M1/8 2.8/9 4/13 5.6/18 8/26 11/36 16/52 22/72
M1/32 1.4/4.6 2/6.6 2.8/9.2 4/13 5.6/18 8/26 11/36 M1/1 5/16 7.1/23 10/33 14/46 20/66 28/92 40/131
Flash output level
(with wide-flash adapter in place)
• To obtain the correct exposure, use the following equations to determine the aperture and guide number to match the
flash shooting distance.
f/stop (aperture) = Guide number (GN) ÷ Shooting distance (m/ft) Guide number (GN) = Aperture x Shooting distance (m/ft)
For example, when shooting a subject at a distance of 2.5m (8.2 ft), at an ISO sensitivity of 400 and a lens aperture of f/2.8:
Guide number = 2.8 x 2.5 = 7 (in meters) or 2.8 x 8.2 = approx. 23 (in feet).
Therefore M1/8 is the correct flash output level with the wide-flash adapter in place.
• Likewise, when shooting a subject at a distance of 4m (13 ft.), at an ISO sensitivity of 400 and M1/1 flash output level
without using the wide-flash adapter:
18
f/stop = 32 ÷ 4 = 8 (in meters) or 105 ÷ 13 = approx. 8 (in feet). Therefore, f/8 is the correct lens aperture.
M1/8 1.8/5.9 2.5/8.2 3.5/11 5/16 7.1/23 10/33 14/46 M1/32 0.9/3 1.3/4.3 1.8/5.9 2.5/8.2 3.5/11 5/16 7.1/23
Taking flash pictures in the Manual flash mode
1
1 Set the cameras exposure mode, sync mode, shutter speed, etc.
2 Determine the aperture and flash output level to match the flash shooting distance.
• The guide number varies as shown in the guide number table on page 18, depending on the flash output level with and without the wide-flash adapter in place.
3 Set the aperture on the camera or lens and the flash output level on the SB-30.
4 Make sure the SB-30s ready-light is on, then shoot.
• In the Manual flash mode, no warning ready-light blinks to indicate that the light may have been insufficient for correct exposure after shooting.
34
Basic operation
E
19
Illuminating a distant subject using the SB-30 and cameras such as the COOLPIX
Wireless slave flash shooting
In this section, the SB-30 is used as a slave flash unit that starts and stops firing in sync with the master Speedlight mounted on the camera or the camera’s built-in Speedlight. With the SB-30, the following types of wireless slave flash shooting can be performed.
• The Standby function does not work if the Mode selector dial is set to the Wireless slave flash mode.
Take care that the power remains on and is consuming.
Shooting a distant subject using cameras such as the COOLPIX that have a built-in Speedlight
By placing the camera and the SB-30 side-by-side to fire the SB-30 in sync with the built-in Speedlight, you can illuminate a distant subject, creating a picture not possible when using the built-in flash by itself.
Using the SB-30 as a slave flash unit placed away from the camera (p. 24)
In multiple flash, when the SB-30 is used away from the camera, you can create more natural-looking pictures with sufficient illumination throughout the picture.
Softening shadows cast on the wall by the master flash unit or lightening the background (p. 26)
By using the SB-30 at full (M1/1) output, you can eliminate unattractive shadows or lighten the background to create more natural-looking pictures.
Multiple flash operation using the infrared remote commander (p. 27)
With the built-in infrared filter in place, the SB-30 operates as an infrared remote commander to trigger other slave flash units.
20
(P. 22)
Two methods of wireless slave flash shooting
Wireless slave flash can be performed in two ways by setting the Mode selector dial:
(1) Auto wireless slave flash (A) mode:
• The SB-30 starts and stops firing in sync with the master Speedlight.
• The maximum shooting distance of the SB-30’s light sensor is approx. 5m (16 ft.).
(2) Manual wireless slave flash (M) mode:
• The SB-30 only fires at M1/1 output in sync with the master Speedlight.
• The maximum shooting distance of the SB-30’s light sensor is approx. 40m (131 ft.).
Notes
• Position the slave flash unit (SB-30) so that light from the master flash unit can reach the light sensor of the slave flash unit. This is particularly important when taking pictures while holding a slave flash unit in your hand.
The correct exposure cannot be obtained if the master Speedlight fires a series of preflashes (Monitor Preflash). Cancel the Monitor Preflash of the master flash unit using the methods described below. This is necessary except for the one preliminary flash firing of the COOLPIX that does not affect the correct exposure.
F80-Series/N80-Series, Set the camera’s exposure mode to Manual (M) F70-Series/N70
F5, F100, F90X/N90s, Cancel the Monitor Preflash of the Speedlight mounted on the camera. F90-Series/N90
D1-Series Set the flash mode of the Speedlight mounted on the camera to Non-TTL auto
or Manual flash.
Basic operation
E
21
Shooting a distant subject using the SB-30 in conjunction with cameras such as the COOLPIX that have a built-in Speedlight
By placing the camera and SB-30 side-by-side to fire the SB-30 in sync with the built-in Speedlight, you can illuminate a distant subject, creating pictures not possible when using the built-in Speedlight alone. Set the SB-30’s Mode selector dial to the Wireless slave flash (A) mode to perform auto flash.
• The COOLPIX 900, COOLPIX 700 series, COOLPIX 800 series and COOLPIX 2500 cameras that fire one preliminary flash are usable.
• With the Pronea S that has no accessory shoe or the F55/N55, which has a hot shoe but no TTL auto flash function, the SB-30 can still perform TTL auto flash.
• When attaching the SB-30 to cameras such as COOLPIX 700 series, COOLPIX 800 series, using the optional Bracket Set SK-9, refer to the SK-9 instruction manual.
Slave flash unit:SB-30
Main subject
Bracket Set
Camera: COOLPIX 700 series,
Master flash unit: Built-in Speedlight
SK-9 (optional)
COOLPIX 800 series, COOLPIX 2500, etc.
22
Taking flash pictures with the COOLPIX
1 Make the necessary settings on the camera as with a normal Speedlight.
2 Set the SB-30s Mode selector dial to Wireless slave flash (A).
• In wireless slave flash shooting, exposure compensation using the SB-30’s Exposure compensation switch is not possible. In this case, make exposure compensation on the camera.
3 Check the aperture and flash shooting distance, then shoot.
• Press the Standby resume button/Slave flash firing cancel button to avoid accidental firing in sync with other Speedlights. The SB-30 will not fire, while this button is pressed.
Taking flash pictures using film-based SLRs cameras
1 Set the master Speedlight, either the built-in Speedlight or one mounted on the camera, to fire.
• Be sure to cancel the master flash unit’s Monitor Preflash (p. 21).
2 Use the SB-30 as the slave flash unit and set it to the Wireless slave flash (A) mode.
• In wireless slave flash shooting, exposure compensation using the SB-30’s Exposure compensation switch is not possible. In this case, make exposure compensation on the camera.
3 Check the aperture and flash shooting distance, then shoot.
• Press the Standby resume button/Slave flash firing cancel button to avoid accidental firing in sync with other Speedlights. The SB-30 will not fire, while this button is pressed.
Basic operation
E
23
Shooting a subject when the SB-30 is placed away from the camera
When the SB-30 is placed away from the camera to perform multiple flash, you can take more natural­looking pictures with sufficient illumination. Set the SB-30’s Mode selector dial to Wireless salve flash (A) to perform wireless multiple flash operation in the TTL auto or Non-TTL auto flash mode.
• The COOLPIX 900, COOLPIX 700 series, COOLPIX 800
series and COOLPIX 2500 cameras that fire one preliminary flash are usable.
• Speedlights such as the SB-30, SB-80DX, SB-50DX, etc.
that feature a wireless multiple flash function can be used as the slave flash unit. Also, any other Speedlight compatible with TTL auto flash, when mounted on the optional Wireless Slave Flash Controller SU-4, is usable.
• In the wireless slave flash (A) mode, the maximum
shooting distance of the SB-30’s light sensor is approx. 5m (16 ft.).
• Position the slave flash unit so that light from the master
flash unit only reaches the light sensor of the slave flash unit. If too much light from other slave flash units enters the light sensor of the slave flash unit directly or indirectly, correct operation may not be possible
24
Slave flash unit 1: SB-30
Camera: All Nikon SLRs and Digital cameras. Master flash unit: Built-in Speedlight or Speedlight
Any Speedlight compatible with TTL auto flash
*
when mounted on the optional Wireless Slave Flash Controller SU-4.
Main subject
mounted on the camera
Slave flash unit 2
*
Taking flash pictures
1 Make the necessary settings on the camera as with a normal Speedlight.
2 Set the SB-30s Mode selector dial to Wireless slave flash (A).
• In wireless slave flash shooting, exposure compensation using the SB-30’s Exposure compensation switch is not possible. In this case, make exposure compensation on the camera.
3 Set the master Speedlights flash mode to TTL auto flash.
• Be sure to cancel the master Speedlight’s Monitor Preflash (p. 21).
• If Monitor Preflash cannot be canceled, set the flash mode to other than the TTL auto flash mode.
• The D-TTL auto flash mode is not possible with the SB-30. With Digital SLRs cameras, set the flash mode to Non-TTL auto flash or Auto Aperture flash.
4 Check the aperture and flash shooting distance, then shoot.
Basic operation
E
25
Softening the shadows cast on the wall by the master flash unit or lightening the background
Set the SB-30’s Mode selector dial to Wireless slave flash (M), and the Speedlight will fire at M1/1 output, allowing you to eliminate shadows or lighten the background for creating more natural-looking pictures.
• The maximum shooting distance of the master
Speedlight’s light sensor is approx. 40m (131 ft.).
Shadows
Taking flash pictures
1 Use the SB-30 as the slave flash unit and set it to
the Wireless slave flash (M) mode.
2 Determine the correct exposure using the flash-to-
subject distance and aperture set on the camera or lens, then shoot.
• Refer to “Manual flash mode” on page 18.
• To eliminate shadows such as those cast on the wall, use a lens aperture that makes the illumination on the wall overexposed by the equivalent of at least +2 stops.
Slave flash unit 1: SB-30
Camera: All SLRs cameras Master flash unit: Speedlight mounted on the
26
Wall
Main subject
camera or the camera’s built-in Speedlight.
Multiple flash operation using the SB-30 as an infrared remote commander
With the built-in infrared filter in place, you can use the SB-30 as an infrared remote commander to perform wireless multiple flash, using slave flash units only to illuminate the subject without the use of a master flash unit.
• Set the flash mode to TTL auto flash; Non-TTL auto flash is not recommended.
• The infrared filter can be used together with the wide-flash adapter.
• Even though light leaks from both sides of the infrared filter, this will not affect the correct exposure.
• Without using the infrared filter, the master flash unit works as a normal flash unit and the subject is also illuminated by this flash unit.
Slave flash unit 1: SB-30
Any Speedlight compatible with TTL auto flash
*
when mounted on the optional Wireless Slave Flash Controller SU-4.
Infrared
light
Main subject
Infrared light
Camera: SLRs or Digital
Master flash unit: SB-30
Infrared
light
cameras,
Slave flash unit 2
*
Multiple flash shooting using cords
Like other Speedlights compatible with the TTL auto flash mode, the SB-30 can perform TTL multiple flash using optional TTL Remote Cords SC-17/SC-24, TTL Multi-Flash Sync Cords SC-18/SC-19, or the TTL Multi­Flash Adapter AS-10. For details, refer to your camera or accessory instruction manuals or brochures.
Basic operation
E
27
Close-up flash operation from approx. 0.3 to 1m (1 to 3.3 ft.) with the built-in wide-flash adapter
With the SB-30 attached to the camera’s accessory shoe, close-up flash shooting can be performed.
• Be sure to use the built-in wide-flash adapter when taking close-up flash photographs.
• Vignetting may occur in close-up flash shooting when using a large diameter lens, lens hood, etc.
1
1 Set the SB-30s Mode selector dial to t.
• With cameras incompatible with the TTL auto flash mode, set the dial to the Non-TTL auto flash or Manual flash mode.
2 Set the cameras exposure mode, metering system, sync mode, shutter speed, etc.
• The ready-light in the camera’s viewfinder blinks to warn you that the settings on the camera are not correct and TTL auto flash is not possible. In this case, check the camera’s settings.
3 Set the wide-flash adapter in place by pulling it up.
• Take care that the black infrared filter does not obscure the front of the flash adapter.
34
28
4 When taking close-ups where the subject is less than approx. 0.4m (1.3 ft.), tilt the flash head down.
• Tilt the flash head down to 50° when taking a subject closer than 0.4m (1.3 ft.) to illuminate the subject sufficiently.
5 Use the table “Determining the aperture and flash shooting distance range (m/ft.) (p. 15) to determine
the proper aperture, and set the same aperture on the camera.
In the Non-TTL auto flash mode, set the same aperture on the SB-30’s Mode selector dial as well.
6 Check that the SB-30s ready-light is on, then shoot.
• Refer to page 13, if the ready-light inside the camera’s viewfinder blinks after shooting.
Built-in wide-flash adapter
• The wide-flash adapter can also be used in other than close-up flash shooting.
• The angle of coverage of the SB-30 matches a 28mm lens. The built-in wide-flash adapter increases the angle to match a 17mm lens. The guide number decreases from 16/52 to 10/33 (ISO 100, m/ft)
• When using a 17mm lens with the built-in wide-flash adapter in place, the distance between the camera and subject becomes increasingly pronounced from the center of the frame to the periphery, so the peripheral area might not be sufficiently illuminated in certain cases.
Advanced operation
E
29
Exposure compensation
Adjusting the SB-30’s flash output is possible by using the Exposure compensation switch when the Mode selector dial is set to Non-TTL auto, M1/32, or M1/8. Set the Exposure compensation switch to +1/2 position to make the main subject brighter, or to –1/2 to make the subject darker. With COOLPIX cameras, you can adjust the flash output by checking the brightness of the images on the monitor, then reshoot.
Exposure compensation switch
+1/2: Increases the flash output by +1/2 EV to make the subject brighter
0: No compensation. Set the switch to zero (0) when no exposure
compensation is desired.
–1/2: Decreases the flash output by –1/2 EV to make the subject darker
• Making exposure compensation using the switch is not possible, if the Mode selector dial is set to the TTL auto flash, M1/1, or Wireless slave mode.
30
Optional accessories
Bracket Set SK-9
The SK-9 allows COOLPIX (COOLPIX 700 series, 800 series, and 900 series) or SLR cameras and the SB-30 to be positioned side-by-side. This Bracket Set includes the Bracket SK-9, TTL Multi-Flash Adapter AS-18, and Sync Cord SC-25 for connecting COOLPIX 900 series cameras except the COOLPIX 900 to the AS-18.
Multi-Flash Bracket Unit SK-E900/Multi-Flash Adapter AS-E900
The SB-30 can be used as a slave flash unit with Nikon COOLPIX 900 series cameras by attaching the COOLPIX to Multi-Flash Bracket Unit SK-E900 and connecting the SB-30 to the multi-flash terminal of the COOLPIX using the Multi-Flash Adapter AS-E900. One AS-E900 Multi-Flash Adapter is included with the SK-E900.
Reference information
E
31
Troubleshooting
Use the following chart to determine the cause of the problem before you take your Speedlight to a Nikon service center for repair.
Problem Possible cause Reference/remedy
The ready-light does The battery is replaced while the power switch is set Installing the battery (p. 6) not light up. to ON or the STBY position.
The ready-light blinks The shooting distance is out of the available flash Determining the aperture and for approx. 1.5 sec. shooting distance range. flash shooting distance range after firing. (m/ft.) (p. 15)
The ready-light takes a Battery power is weak. Installing the battery (p. 6)
long time to light up. The battery generates heat due to continuous firing. Wait until the SB-30 cools off.
The shutter cannot be The Mode selector dial is set to Non-TTL auto or Manual, released, although the and camera’s exposure mode is set to Programmed Manual flash mode (p. 18) ready-light comes on. Auto or Shutter-Priority Auto.
The battery is not correctly installed. Installing the battery (p. 6)
Battery power is weak. Installing the battery (p. 6)
The standby function is activated and operating. Turning the power ON/OFF and
The battery terminals or SB-30’s battery contacts are dirty.
the Standby function (p. 7)
Clean the terminals or contacts.
Non-TTL auto flash mode (p. 16)
32
Tips on Speedlight care and Notes on batteries
Cleaning
• Use a blower brush to remove dirt and dust from the SB-30 and clean it with a soft, clean cloth. After using the SB-30 near saltwater, wipe the SB-30 with a soft, clean cloth slightly moistened with plain water to remove salt, and then dry it using a dry cloth.
Storage
• Store the SB-30 in a cool, dry place to prevent malfunctions, due to high humidity, as well as the growth of mold or mildew.
• Keep the SB-30 away from chemicals such as camphor or naphthalene.
• Do not use or leave the SB-30 in locations subject to high temperatures such as those encountered near a heater or stove, as this may cause damage to the unit.
• When not using the SB-30 for more than two weeks, be sure to remove the battery before storage to prevent malfunction due to battery leakage.
• Take the SB-30 out about once a month, insert the battery, and fire the unit several times to reform the capacitor.
Operating location
• An extreme temperature change can cause condensation inside the SB-30. When taking the SB-30 to a very hot place from a very cold place or vice versa, place it inside an airtight container such as plastic bag.
inside for a while, then expose the SB-30 gradually to the outside temperature.
• Avoid exposing the SB-30 to strong magnetism or radio waves from TVs or high-voltage power transmission towers, as this may cause it to malfunction.
• While the SB-30’s flash mode is set to wireless slave flash, the flash unit may accidentally fire in locations containing flickering fluorescent lights.
Install one 3V lithium battery (CR123A or DL123A).
• Replace the battery in advance or carry extra batteries with you when photographing important events.
• Use a dry cloth to clean the battery terminals if they become soiled by perspiration or oils from your hand. Dirty contacts may cause a bad connection.
Use a fresh battery at low temperatures
• The SB-30 may not work correctly when using an exhausted battery at low temperatures.
• Battery power tends to weaken as the temperature drops, resulting in slower recycling times and reduced number of flashes. Battery power may recover when the temperature returns to normal.
• Use a fresh battery, or keep spare batteries warm and use them when the temperature becomes low.
Reference information
E
33
Specifications
Electronic construction
Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor (IGBT) and series circuitry
Battery
One 3V lithium battery (CR123A or DL123A)
Guide number (ISO 100, m/ft.)
16/52 at 28mm angle of coverage (without wide-flash adapter) 10/33 at 17mm angle of coverage (with wide-flash adapter in place)
Angle of coverage
Covers the picture angle of 28mm lens (without wide-flash adapter) Covers the picture angle of 17mm lens (with wide-flash adapter in place)
Power switch
Three positions provided: OFF/ON/STBY ON/STBY position: Power is turned on. STBY position: the SB-30 automatically turns itself off to conserve battery when flash unit is not used for approx. 40 sec.
Recycling times and number of flashes
Minimum recycling time: Approx. 4 sec. (when fired at M1/1 output using a fresh battery) No. of flashes: Approx. 250 times (when fired at M1/1 output using a fresh battery)
34
Mode selector dial
Four positions provided: TTL auto flash, Non-TTL auto flash (4 steps), Manual flash (3 steps), Wireless slave flash (A or M)
Ready-light
Lights up when SB-30 is recycled and ready to fire. Blinks when flash fires at its maximum output, indicating light may have been insufficient (in TTL auto flash, Non­TTL auto flash modes) The ready-light inside the camera’s viewfinder blinks when the camera settings are not correct in TTL auto flash mode.
Standby resume button/Slave flash firing cancel button
Turns SB-30 on again after it enters standby state. Prevents SB-30 from firing accidentally in slave flash operation.
Flash duration
1/2800 sec. at M1/1 output
Dimensions (W x H x D)
Approx. 58.5 x 83.5 x 36 mm (2.3 x 3.3 x 1.4 in.)
Weight (without battery)
Approx. 92g (3.2 oz.)
All performance data and specifications are applicable when a fresh battery is used at normal temperatures (20°C/68°F). Specifications and design are subject to change without notice.
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Nikon Blitzgerät SB-30. Das SB-30 ist ein kompaktes, leichtes und vielseitiges Blitzgerät mit Leitzahl 16 (bei 28 mm Brennweite, ISO 100/21°, m und 20°C). Das Blitzgerät verfügt über die Blitzmodi TTL­Blitzautomatik, Computer-Blitzautomatik sowie manuelle Blitzsteuerung. Auch die drahtlose Steuerung mehrerer Blitzgeräte ist möglich.
Hauptmerkmale des SB-30
• Das SB-30 ist ein praktisches Blitzgerät mit TTL-Blitzautomatik, Computer-Blitzautomatik und manueller Blitzsteuerung für Nikon SLR-Kameras, die nicht über ein eingebautes Blitzgerät verfügen.
• In Verbindung mit COOLPIX- oder Nikon SLR-Kameras, die ein eingebautes Blitzgerät haben, kann das SB-30 als Slave-Blitzgerät für die kabellose oder kabelgebundene Steuerung mehrerer Blitzgeräte verwendet werden.
• Geblitzte Nahaufnahmen mit nach unten geneigtem Blitzreflektor sind möglich, ohne dass das Blitzgerät von der Kamera abgenommen werden muss. Bei Verwendung des SB-30 als Infrarot­Fernauslöseeinheit ist die kabellose Auslösung eines oder mehrerer Slave-Blitzgeräte möglich.
Bitte machen Sie sich zunächst mit dem Gerät vertraut, und lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch.
• Da das SB-30 über die gleichen TTL-Blitzfunktionen wie das Nikon Blitzgerät SB-22s verfügt, sehen Sie bitte im entsprechenden Abschnitt über die Blitzgerätfunktionen nach, die sich auf das SB-22s beziehen, wenn die vorliegende Kamera-Anleitung keine speziellen Angaben zum SB-30 enthält.
• (S. xx) verweist auf die Seite mit weiterführenden Informationen.
Deutsch
Vorbereitungen
G
35
Hinweise zum Gebrauch des Blitzgeräts
• Vor wichtigen Aufnahmen wie auf Hochzeiten oder bei Abschlussfeiern empfehlen sich Probeaufnahmen.
• Die Leistung des Nikon Blitzgeräts SB-30 ist auf Nikon Kameras und Zubehör (einschließlich der Objektive) abgestimmt. Fremdkameras und -zubehör haben unter Umständen nicht das Nikon Qualitätsniveau und können die Bauteile des SB-30 beschädigen. Nikon übernimmt keine Haftung für das einwandfreie Funktionieren des SB-30 in Verbindung mit Fremdprodukten.
Hinweis
• Die Nikon Kameras N90s, N90, N70, N60, N55, N50, N8008, N8008s, PRONEA 6i, N6006, N6000, N5005, N4004 und N4004s wurden bzw. werden ausschließlich in den USA vertrieben.
• Die Nikon Kamera-Serien N80 und N65 werden nur in den USA sowie Mittel- und Südamerika verkauft.
• Die Nikon Kameras N2020 und N2000 wurden ausschließlich in den USA und Kanada vertrieben.
Achtung
• Batterien/Akkus müssen vor übermäßiger Wärme wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer usw.
geschützt werden.
• Nicht versuchen, Trockenzellen aufzuladen.
• Bringen Sie das SB-30 keinesfalles mit Wasser in Berührung. Dies könnte zu elektrischen
Schlägen führen; Kurzschluß könnte das Gerät in Brand setzen.
36
Inhalt
Vorbereitungen
Vorwort ..............................................................35
Hinweise zum Gebrauch des Blitzgeräts..........36
Teilebezeichnungen..........................................38
Wählscheibe für Blitzfunktionen........................39
Neigungswinkel des Blitzreflektors ...................39
Batterie einlegen ...............................................40
Ein- und Ausschalten des Blitzgeräts
(ON/OFF) und Standby-Funktion ....................41
Montieren des Blitzgeräts an den Zubehörschuh Kompatible Kameras und verfügbare
Blitzbetriebsarten ............................................44
Verwendung des SB-30 mit SLR-Kameras
Als praktisches Blitzgerät
Blitzautomatik-Betriebsarten .............................46
TTL-Blitzautomatik.........................................46
Computer-Blitzautomatik...............................47
Manuelle Blitzsteuerung....................................52
Ausleuchten eines entfernten Motivs mit dem SB-30 und Kameras wie der COOLPIX
Aufnahmen mit kabellos gesteuerten Slave-Blitzgeräten
....43
....54
Aufnahmen eines entfernten Motivs mit dem SB-30
in Verbindung mit Kameras wie der COOLPIX,
die über ein eingebautes Blitzgerät verfügen......56
Aufnahmen eines Motivs, wenn das SB-30 von
der Kamera entfesselt eingesetzt wird ................58
Schattenaufhellung mithilfe des Hauptblitzgeräts
oder der Beleuchtung des Hintergrunds ............60
Verwendung des SB-30 als Infrarot-Fernauslöseeinheit
für die kabellose Auslösung mehrerer Blitzgeräte
Multi-Blitzbetrieb mit Kabelanschluss...............61
Blitztechniken für Fortgeschrittene
Geblitzte Nahaufnahmen aus einer Entfernung von 0,3m
bis 1 m mit der eingebauten Weitwinkel-Streuscheibe
Belichtungskorrektur .........................................64
Referenzinformationen
Optionales Zubehör ..........................................65
Fehlersuche und -behebung ............................66
Pflegehinweise für das Blitzgerät und
Hinweise zu Batterien .....................................67
Technische Daten .............................................68
......61
.....62
G
37
Vorbereitungen
9
10
11
12
13 14 15
1
2
4
3
5
6
7
8
Teilebezeichnungen
1 Blitzreflektor 2 Infrarotfilter (S. 61) 3 Steckfuß 4 Haltestift 5 Blitzkontakte 6 Sensor für Computer-
Blitzautomatik (S. 47)
7 Eingebaute Weitwinkel-
38
Streuscheibe (S. 62)
8 Batteriefachdeckel 9 Bereitschaftslampe
(S. 41, 47)
10 Schalter für
Belichtungskorrektur (S. 64)
11 Hauptschalter (S. 41) 12 Wählscheibe für
Blitzfunktionen (S. 39)
13 Sensor für den kabellosen Slave-
Blitzbetrieb (S. 54-60)
14 Taste zum (Wieder)Einschalten des
SB-30 im Standby-Betrieb (S. 42)/ Taste zum Abschalten des Slave­Blitzbetriebs (S. 57)
15 Feststellhebel für den Steckfuß (S. 43)
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
Weichtasche SS-30
Wählscheibe für Blitzfunktionen
4
1
2
3
50
75
13
Neigungswinkel des Blitzreflektors
75°: für die Aufnahme
normaler Motive
50°: wenn das Motiv näher
als 0,4m entfernt ist (S. 63)
13°: wenn das Blitzgerät nicht
gebraucht wird
1 TTL-Blitzautomatik (S. 46, 48) 2 Computer-Blitzautomatik (S. 47, 50) 3 Manuelle Blitzsteuerung (S. 52) 4 Kabelloser Slave-Blitzbetrieb (S. 54)
ACHTUNG!
Das Blitzgerät nicht abnehmen, wenn es sich in der 13°-Position befindet. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Blitzgeräts oder der Kamera kommen.
Vorbereitungen
G
39
Batterie einlegen
1
1 Schieben Sie den Hauptschalter des SB-30 in die Position OFF. 2 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung. 3 Legen Sie die Batterie unter Beachtung der Polungsmarkierungen + und ein. Schieben Sie den
Deckel unter Druck wieder zu.
Legen Sie eine 3V-Lithiumbatterie (CR123A oder DL123A) ein. Verwenden Sie grundsätzlich nur diesen Batterietyp.
• Stellen Sie vor dem Wechseln der Batterie sicher, dass der Hauptschalter des Blitzgeräts ausgeschaltet (Position OFF) ist. Wenn die Batterie gewechselt wird, während sich der Hauptschalter des Blitzgeräts in der Position ON (eingeschaltet) oder STBY (Standby) befindet, kann das Blitzgerät versehentlich ausgelöst oder die Spannungsversorgung des Blitzgeräts gestört werden. In diesem Fall schieben Sie den Hauptschalter des SB-30 zunächst in die Position OFF (ausgeschaltet) und anschließend wieder in die Position ON (eingeschaltet) oder STBY (Standby). (S. 41)
Batterieleistung
• Bei Verwendung einer frischen Batterie und Vollleistung beträgt die Anzahl der Blitze ungefähr 250.
Bei Verwendung einer frischen Batterie und Vollleistung beträgt die Blitzfolgezeit ungefähr 4 Sekunden.
• Wechseln Sie die Batterie, wenn es nach dem Einschalten oder Auslösen des Blitzgeräts länger als 30
40
Sekunden dauert, bis die Bereitschaftslampe aufleuchtet.
2
3
Ein- und Ausschalten des Blitzgeräts (ON/OFF) und Standby-Funktion
1
1 Schieben Sie den Hauptschalter des SB-30 in die Position ON oder STBY.
• In der Position STBY ist die Standby-Funktion aktiv. (S. 42)
• Bei digitalen Kameras der Serie COOLPIX ohne Blitzkontakte wird die Standby-Funktion nicht aktiviert. Schieben Sie in diesem Fall den Hauptschalter des SB-30 in die Position ON.
2 Achten Sie darauf, dass die Bereitschaftslampe aufleuchtet.
• Wenn die Bereitschaftslampe aufleuchtet, ist das SB-30 vollständig aufgeladen und zündbereit.
3 Schieben Sie den Hauptschalter des SB-30 in die Position OFF, wenn das Blitzgerät nicht
gebraucht wird.
• Achten Sie darauf, dass der Hauptschalter tatsächlich auf OFF steht, wenn Sie das Blitzgerät nicht nutzen. Auf diese Weise wird die Batterie geschont.
23
Vorbereitungen
G
41
42
Schonen der Batterie mithilfe der Standby-Funktion
• Wenn sich der Hauptschalter des SB-30 in der Position STBY befindet, wird die Standby­Funktion nur dann aktiviert, sofern die Wählscheibe für die Blitzfunktionen auf TTL­Blitzautomatik, Computer-Blitzautomatik oder manuelle Blitzsteuerung eingestellt ist.
• Wenn Sie das SB-30 und die Kamera ca. 40 Sekunden lang nicht benutzen, wird die Standby-Funktion aktiviert und das SB-30 automatisch ausgeschaltet, um die Batterie zu schonen.
• Die Standby-Funktion wird nicht aktiviert, wenn als Blitzmodus der kabellos gesteuerte Slave-Blitzbetrieb gewählt wurde. Achten Sie in diesem Falle darauf, dass das Blitzgerät eingeschaltet ist (ON) und dass es mit Strom versorgt wird.
So schalten Sie das SB-30 wieder ein, nachdem die Standby-Funktion aktiviert worden ist:
• Drücken Sie die Taste zum (Wieder) Einschalten des SB-30 im Standby-Betrieb/ Abschalten des Slave-Blitzbetriebs.
• Tippen Sie an einer Kamera, die mit der TTL-Blitzautomatik kompatibel ist, leicht auf den Auslöser.
Montieren des Blitzgeräts am Zubehörschuh
Montieren und Demontieren des Blitzgeräts
Schieben Sie den Steckfuß 1 des SB-30 in den Zubehörschuh der Kamera. Drehen Sie anschließend den Feststellhebel 2 in Pfeilrichtung, um das Blitzgerät zu verriegeln.
• Wenn das SB-30 auf einem Zubehörschuh montiert wird, der nicht über eine Bohrung für den Haltestift verfügt, um ein versehentliches Lösen zu verhindern, achten Sie darauf, dass das SB-30 nicht herunterfällt.
• Zum Abnehmen des SB-30 den Neigungswinkel des Blitzreflektors auf 75° oder 50° einstellen und den Feststellhebel um 90° in die entgegengesetzte Richtung drehen, um das Blitzgerät zu entriegeln. Anschließend das Blitzgerät abnehmen.
Hinweis für Kameras, die über ein eingebautes Blitzgerät verfügen
Beim Montieren des SB-30 an den Zubehörschuh der Kamera darf auf keinen Fall das eingebaute Blitzgerät aktiviert werden. Andernfalls wird nur eines der Blitzgeräte ausgelöst. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Vorbereitungen
G
43
Kompatible Kameras und verfügbare Blitzbetriebsarten
Verfügbare Blitzbetriebsarten bei analogen SLR-Kameras
Kameratyp und -modell
Mit TTL-Blitzautomatik kompatible Kameras:
F5, F4-Serie, F100, F90X/N90s, F90-Serie/N90, F-801s/N8008s, F-801/N8008, F-501/N2020, F-601
Mit TTL-Blitzautomatik inkompatible Kameras:
F2*2, FM2, Neue FM2, FE, FG20, EM, FM10, FE10
ohne eingebautes Blitzgerät
Kameras mit Zubehörschuh:
F80-Serie/N80-Serie* F60-Serie/N60, F55/N55* F-401s/N4004s, F-401/N4004, Pronea 600i/6i
Kameras ohne Zubehörschuh:
mit eingebautem Blitzgerät
Pronea S
1
Es wird der optional erhältliche TTL-Blitzkuppler AS-17 benötigt.
*
2
Es wird der optional erhältliche Blitzkuppler AS-1 benötigt.
*
3
Die TTL-Blitzautomatik steht nicht zur Verfügung, wenn das SB-30 am Zubehörschuh montiert ist. Stellen Sie als Blitzbetriebsart die
*
Computer-Blitzautomatik ein.
4
Wenn das eingebaute Blitzgerät als Hauptblitzgerät verwendet werden soll, müssen Sie an der Kamera den manuellen Belichtungsabgleich einstellen.
*
44
M
/N6000, F-301/N2000, FM3A, FA, FE2, FG, F3-Serie*
4
, F70-Serie/N70*4, F65-Serie/N65-Serie,
3
, F50-Serie/N50, F-601/N6006, F-401x/N5005,
: Empfohlene Blitzbetriebsart : Verfügbare Blitzbetriebsart ×: Nicht verfügbar : Nicht möglich
1
Einstellung der Wählscheibe für Blitzfunktionen
Anschluss
an die
Kamera
Zubehör-
schuh
Zubehör-
schuh
Zubehör-
schuh
Kabellos
Kabellos
Computer-
TTL-
Blitzautomatik
Blitzautomatik
○○−−
(S. 48)
×
(S. 50)
○○−−
(S. 48)
−−−
−−−
Manueller
Belichtungs-
abgleich
Kabellos
(M)
Kabellos
(A)
○−−
(S. 55)
(S. 55)
(S. 55)◎(S. 55)
Verfügbare Blitzbetriebsarten bei Digitalkameras
: Empfohlene Blitzbetriebsart : Verfügbare Blitzbetriebsart ×: Nicht verfügbar : Nicht möglich
Kameratyp und -modell
1
, D100
D1-Serie
*
COOLPIX 5000/5700
COOLPIX 900/910/950/990/995/4500
COOLPIX*5700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300
COOLPIX 100/300/600*6/5000*7/5700
1
In Verbindung mit dem SB-30 steht die D-TTL-Blitzautomatik
*
nicht zur Verfügung.
2
Außer COOLPIX 900
*
3
Es wird empfohlen, die Blitzschiene SK-E900 zu verwenden.
*
4
Es wird empfohlen, die Montageschiene SK-9 zu verwenden.
*
Anschluss an
die Kamera
Zubehörschuh
Zubehörschuh
Kabel
*2 *
Kabellos
*
Kabellos
*
Kabellos
*
TTL-Blitzautomatik
×
(S. 48)
3
(S. 48)
4
−−−
4
−−−×
4
5
Das eingebaute Blitzgerät arbeitet mit einem Vorblitz, der gezündet wird,
*
bevor die tatsächlich für die Aufnahme benötigte Blitzleistung abgegeben wird.
6
Für die COOLPIX 600 ist ein spezielles Blitzgerät erforderlich.
*
7
Bei "Blitzautomatik mit Verringerung roter Augen" ist die Betriebsart Kabellos
*
(M) nicht möglich. Stattdessen die Betriebsart Kabellos (A) verwenden.
Einstellung der Wählscheibe für Blitzfunktionen
Computer-Blitzautomatik
(S. 50)
Manueller
Belichtungsabgleich
Kabellos (M)
Kabellos (A)
○○−−
○○−−
(S. 55)
−−
(S. 55)
(S. 55)
(S. 55)
(S. 55)
Vorbereitungen
G
45
Verwendung des SB-30 mit SLR-Kameras
Als praktisches Blitzgerät
Blitzautomatik-Betriebsarten
Für das SB-30 stehen zwei Blitzautomatik-Betriebsarten zur Verfügung: TTL-Blitzautomatik und Computer-Blitzautomatik
TTL-Blitzautomatik
Diese Betriebsart steht für Kameras zur Verfügung, die mit der TTL­Blitzautomatik kompatibel sind. In dem Moment, in dem der Auslöser betätigt wird, und das SB-30 zündet, misst der in der Kamera integrierte TTL-Sensor das vom Motiv reflektierte Blitzlicht und passt die Blitzleistung des SB-30 so an, dass eine korrekte Belichtung gewährleistet ist.
Kompatible Kameras sind unter “Kompatible Kameras und verfügbare Blitzbetriebsarten” (S. 44) aufgeführt.
Die jeweils zur Verfügung stehenden Betriebsarten der TTL-Blitzautomatik (z.B. Multisensor-Aufhellblitz, matrixgesteuerter Aufhellblitz, mittenbetonter/Spot-Aufhellblitz oder normale TTL-Blitzautomatik) hängen davon ab, welche Kameras und Objektive verwendet werden. Weitere Informationen können Sie der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera entnehmen.
• Die Betriebsart 3D Multisensor-Aufhellblitz steht nicht zur Verfügung, da das SB-30 nicht mit Messblitzen arbeitet.
• In Verbindung mit dem SB-30 steht die D-TTL-Blitzautomatik nicht zur Verfügung.
46
Computer-Blitzautomatik
Diese Blitzbetriebsart steht für alle Nikon SLR-Kameras (inklusive der digitalen SLR-Kameras) zur Verfügung. In dem Moment, in dem der Auslöser betätigt wird, und das SB-30 zündet, misst der ins Blitzgerät integrierte Sensor das vom Motiv reflektierte Blitzlicht und passt die Blitzleistung des SB-30 so an, dass sich eine korrekte Belichtung ergibt. Die Computer-Blitzautomatik steht daher auch für Kameras zur Verfügung, die mit der TTL-Blitzautomatik inkompatibel sind. Vier Arbeitsblenden sind möglich: 2.8, 4, 5.6 und 8 bei ISO 100; 5.6, 8, 11 und 16 bei ISO 400.
Warnanzeige für Unterbelichtung in Blitzautomatik­Betriebsarten
Wenn das Gerät Vollleistung abgeblitzt hat und die Aufnahme möglicherweise unterbelichtet ist, blinkt die Bereitschaftslampe am SB-30 ca. 1,5 s lang. Stellen Sie zum Ausgleich eine größere Blende ein, oder treten Sie näher an das Motiv heran, und wiederholen Sie die Aufnahme.
Grundbetriebsarten
G
47
Blitzaufnahmen mit der TTL-Blitzautomatik
1
1 Drehen Sie die Wählscheibe für Blitzfunktionen des SB-30 auf Position D. 2 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Messcharakteristik, die Synchronisation, die
Verschlusszeit usw. ein.
• Die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera blinkt, wenn die Kameraeinstellungen nicht korrekt sind, und die TTL-Blitzautomatik nicht zur Verfügung steht. Überprüfen Sie in diesem Fall die Kameraeinstellungen.
3 Überprüfen Sie Blende und Blitzreichweite.
• Stellen Sie sicher, dass sich das Hauptmotiv innerhalb der Blitzreichweite befindet. Angaben zur Blende und zur Blitzreichweite finden Sie in der Tabelle “Bestimmen der Blende und der Blitzreichweite” (S. 49).
• Wenn an der Kamera die Zeitautomatik (A) oder der manuelle Belichtungabgleich (M) eingestellt ist, stellen Sie anhand der Tabelle eine geeignete Blende ein.
4 Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftslampe leuchtet, und lösen Sie aus.
• Wenn nach dem Auslösen die Bereitschaftslampe blinkt, siehe Seite 47.
48
2
4
Bestimmen der Blende und der Blitzreichweite (m)
Filmempfindlichkeit ISO
25 50 100 200 400 800
f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 1–8 0,7–5
f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 0,7–5,6 0,5–3,5
f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 0,6–4 0,3–2,5
f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/16 0,6–2,8 0,3–1,7
Computer-
f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/16 f/22 0,6–2 0,3–1,2
Blitzautomatik
f/5,6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 0,6–1,4 0,3–0,8
f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 0,6–1 0,3–0,6
• Bei einer Filmempfindlichkeit von ISO 100 (200) stehen in der Computer-Blitzautomatik folgende Arbeitsblenden zur Verfügung: 2.8, 4, 5.6 und 8 (4, 5.6, 8, und 11).
• Bei einer Filmempfindlichkeit von ISO 100 (400) stehen in der TTL-Blitzautomatik folgende Blenden zur Verfügung: 2 bis 16 (4 bis 32).
• Bei der Aufnahme von Motiven, die sich dichter als ungefähr 1 m vor der Kamera befinden, sollte die eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe verwendet werden (S. 62).
• Stellen Sie den Blitzreflektor in die 50°-Position, wenn Sie Motive aufnehmen möchten, die sich dichter als
ungefähr 0,4 m vor der Kamera befinden (S. 39).
Blitzreichweite (m)
Ohne Weitwinkel- Mit Weitwinkel-
Streuscheibe Streuscheibe
TTL-Blitzautomatik
Grundbetriebsarten
G
49
Blitzaufnahmen mit der Computer-Blitzautomatik
1
1
1 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Synchronisation, die Verschlusszeit usw. ein.
• Bei den Kameras FM3A, FM2 und FE blinkt die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera, wenn die Verschlusszeit nicht korrekt eingestellt ist. Überprüfen Sie in diesem Fall die Kameraeinstellungen.
2 Stellen Sie anhand der Tabelle “Bestimmen der Blende und der Blitzreichweite (S. 49) die korrekte
Blende für die gewählte Blitzreichweite ein. Stellen Sie an der Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 die gleiche Blende ein.
• Die zur Verfügung stehenden Blenden können Sie der Tabelle “Bestimmen der Blende und der Blitzreichweite” entnehmen. (S. 49)
3 Stellen Sie an der Kamera bzw. am Objektiv die gleiche Blende wie am SB-30 ein.
• Andernfalls kann keine korrekte Belichtung sichergestellt werden.
• Wenn Sie ein Zoomobjektiv mit variabler Blende verwenden, siehe “Variable Blenden nach dem Bestimmen des Bildausschnitts mit einem Zoomobjektiv” (S. 51), bevor Sie die Blende einstellen.
4 Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftslampe des SB-30 leuchtet, und lösen Sie aus.
• Wenn nach dem Auslösen die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera blinkt, siehe Seite 47.
50
24
Variable Blenden nach dem Bestimmen des Bildausschnitts mit einem Zoomobjektiv
• Beachten Sie bei Zoomobjektiven mit variabler Blende die folgenden Hinweise, bevor Sie die Blende am SB-30 einstellen.
• Weitere Informationen können Sie der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera oder Ihres Objektivs entnehmen.
Ablesen der Blende im LC-Feld oder Sucher der Kamera
• Stellen Sie am Objektiv die kleinste Blende ein. Bestimmen Sie mit dem Zoomobjektiv den gewünschten Bildausschnitt, und merken Sie sich den Blendenwert, der im LC-Feld oder im Sucher der Kamera angezeigt wird.
Ablesen der Blende am Objektiv
• Bestimmen Sie mit dem Zoomobjektiv den gewünschten Bildausschnitt, und lesen Sie den Blendenwert folgendermaßen von der Skala am Objektiv ab:
Lesen Sie bei Weitwinkel-Einstellungen (kürzere Brennweite) den Blendenwert vom grünen Index (oder der Linie) ab.
Lesen Sie bei Tele-Einstellungen den Blendenwert vom gelben Index (oder vom Punkt) ab. Lesen Sie bei Zwischeneinstellungen den Blendenwert zwischen den beiden
Indexmarken ab.
Grundbetriebsarten
G
51
Manuelle Blitzsteuerung
Die Blitzleistung des SB-30 kann manuell auf Vollleistung, M1/8 oder M1/32 eingestellt werden. Bei der manuellen Blitzsteuerung müssen Sie die korrekte Belichtung aus Leitzahl, Blitzreichweite und Blende errechnen.
• Wenn als Belichtungsfunktion der Kamera weder die Zeitautomatik (A) noch der manuelle Belichtungsabgleich (M) eingestellt ist, kann der Verschluss (je nach verwendeter Kamera) unter Umständen nicht geöffnet werden.
Leitzahl (m) und Filmempfindlichkeit (ISO)
Filmempfindlichkeit ISO 25 50 100 200 400 800 1600
M1/1 8111622324564
Blitzleistung M1/8 2,8 4 5,6 8 11 16 22
M1/32 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11
Blitzleistung
(mit Weitwinkel-Streuscheibe)
• Bestimmen Sie anhand der folgenden Gleichungen die Blende und die Leitzahl für die jeweilige Blitzreichweite, um eine korrekte Belichtung zu erzielen.
Blende = Leitzahl (LZ) ÷ Aufnahmeentfernung (m) Leitzahl (LZ) = Blende x Aufnahmeentfernung (m)
• Beispiel: Bei der Aufnahme eines Motivs aus einer Entfernung von 2,5 m mit der Filmempfindlichkeit ISO 400 und Blende 2,8:
Leitzahl = 2,8 x 2,5 = 7 (m).
Daher ist die korrekte Blitzleistung bei Verwendung der Weitwinkel-Streuscheibe M1/8.
• Ein weiteres Beispiel ist die Aufnahme eines Motivs aus einer Entfernung von 4 m bei Filmempfindlichkeit ISO 400 und Vollleistung ohne Verwendung einer Weitwinkel-Streuscheibe:
52
Blende= 32÷4 = 8 (m). In diesem Fall ist Blende 8 die korrekte Blende.
M1/1 5 7,1 10 14 20 28 40 M1/8 1,8 2,5 3,5 5 7,1 10 14 M1/32 0,9 1,3 1,8 2,5 3,5 5 7,1
Blitzaufnahmen mit der manuellen Blitzsteuerung
1
1 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Synchronisation, die Verschlusszeit usw. ein. 2 Bestimmen Sie die Blende und die Blitzleistung, die zu der Blitzreichweite passt.
• Die Leitzahl variiert (siehe Leitzahltabelle auf Seite 52) je nach Blitzleistung und je nachdem, ob eine Weitwinkel-Streuscheibe verwendet wird oder nicht.
3 Stellen Sie an der Kamera bzw. am Objektiv die Blende und am SB-30 die Blitzleistung ein. 4 Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftslampe des SB-30 leuchtet, und lösen Sie aus.
• Bei der manuellen Blitzsteuerung blinkt nach der Aufnahme die Bereitschaftslampe auch dann nicht, wenn die Belichtung nicht korrekt ist.
34
Grundbetriebsarten
G
53
Ausleuchten eines entfernten Motivs mit dem SB-30 und Kameras wie der COOLPIX
Aufnahmen mit kabellos gesteuerten Slave-Blitzgeräten
In diesem Abschnitt geht es um die Verwendung des SB-30 als Slave-Blitzgerät, das synchron mit dem Hauptblitzgerät gezündet und gestoppt wird. Das Hauptblitzgerät ist dabei entweder an der Kamera montiert oder in die Kamera eingebaut. Der kabellose Slave-Blitzbetrieb des SB-30 kann wie folgt genutzt werden.
• Die Standby-Funktion wird nicht aktiviert, wenn die Wählscheibe für die Blitzfunktionen auf die
Betriebsart für kabellos gesteuerten Slave-Blitzbetrieb gestellt ist. Achten Sie darauf, dass das Blitzgerät eingeschaltet ist und mit Strom versorgt wird.
Aufnehmen eines entfernten Motivs mit Kameras wie der COOLPIX, die über ein eingebautes Blitzgerät verfügen
Indem Sie die Kamera und das SB-30 nebeneinander platzieren, um das SB-30 synchron mit dem eingebauten Blitzgerät auszulösen, können Sie ein entferntes Motiv beleuchten, und auf diese Weise Aufnahmen erzielen, die allein mit dem eingebauten Blitzgerät nicht möglich wären.
Verwenden des SB-30 als Slave-Blitzgerät, das von der Kamera entfesselt eingesetzt wird (S. 58) Im Multi-Blitzbetrieb können Sie durch die Platzierung des SB-30 in einiger Entfernung von der Kamera natürlich aussehende und dennoch voll ausgeleuchtete Aufnahmen erzielen.
Schattenaufhellung mithilfe des Hauptblitzes oder der Ausleuchtung des Hintergrunds
Mithilfe der vollen Blitzleistung des SB-30 (M1/1) können Sie unerwünschte Schatten nahezu vermeiden oder den Hintergrund beleuchten, um natürlichere Aufnahmen zu erzielen.
Aufnahmen mit mehreren Blitzgeräten mithilfe der Infrarot-Fernauslöseeinheit (S. 61) Bei aufgesetztem Infrarotfilter arbeitet das SB-30 als Infrarot-Fernauslöseeinheit, mit der weitere
54
Slave-Blitzgeräte ausgelöst werden können.
(S. 56)
(S. 60)
Zwei Verfahren für Aufnahmen mit kabellosen Slave-Blitzgeräten
Aufnahmen mit kabellosen Slave-Blitzgeräten können auf zwei Arten erfolgen. Beide Verfahren werden an der Wählscheibe für die Blitzfunktionen eingestellt.
(1) Automatisch gesteuerter kabelloser Blitzbetrieb (A):
• Das SB-30 wird synchron mit dem Hauptblitzgerät gezündet und gestoppt.
Die größtmögliche Reichweite des SB-30-Sensors beträgt ca. 5 m.
(2) Manueller kabelloser Blitzbetrieb (M):
Das SB-30 wird synchron mit dem Hauptblitzgerät und nur mit Vollleistung M1/1
ausgelöst.
Die größtmögliche Blitzreichweite des SB-30-Sensors beträgt dabei ca. 40 m.
Hinweise
Platzieren Sie das Slave-Blitzgerät (SB-30) so, dass das Licht des Hauptblitzgeräts vom Sensor des Slave-
Blitzgeräts erfasst werden kann. Dies ist besonders wichtig bei Aufnahmen, bei denen Sie das Slave-Blitzgerät in der Hand halten.
Wenn das Hauptblitzgerät mit einer Reihe von Messblitzen arbeitet, kann keine korrekte Belichtung erzielt werden. Schalten Sie die Messblitze des Hauptblitzgeräts aus, wie weiter unten beschrieben. Das Ausschalten der Messblitze ist bei allen Kameras außer den COOLPIX-Kameras erforderlich, da die Messblitze der COOLPIX-Kameras die korrekte Belichtung nicht negativ beeinflussen.
F80-Serie/N80-Serie, Stellen Sie an der Kamera den manuellen Belichtungsabgleich (M) ein. F70-Serie/N70
F5, F100, F90X/N90s, Schalten Sie die Messblitze des an der Kamera montierten Blitzgeräts aus. F90-Serie/N90
D1-Serie Stellen Sie am Hauptblitzgerät, das an der Kamera montiert ist, die
Computer-Blitzautomatik oder die manuelle Blitzsteuerung ein.
Grundbetriebsarten
G
55
Aufnahmen eines entfernten Motivs mit dem SB-30 in Verbindung mit Kameras wie der COOLPIX, die über ein eingebautes Blitzgerät verfügen
Wenn Sie die Kamera und das SB-30 nebeneinander platzieren, um das SB-30 synchron mit dem eingebauten Blitzgerät auszulösen, können Sie ein entferntes Motiv beleuchten, und auf diese Weise Aufnahmen erzielen, die allein mit dem eingebauten Blitzgerät nicht möglich wären. Stellen Sie an der Wählscheibe für Blitzfunktionen des SB-30 die Betriebsart für den kabellosen Slave-Blitzbetrieb (A) ein, um die Blitzautomatik zu aktivieren.
• Die COOLPIX 900, die Kameras der Serie COOLPIX 700,
die Kameras der Serie COOLPIX 800, und die COOLPIX 2500, die mit Vorblitzen arbeiten, können verwendet werden.
• In Verbindung mit der Pronea S (kein Zubehörschuh)
und der F55/N55 (Blitzkontakte, aber keine TTL­Blitzautomatik) kann das SB-30 dennoch die TTL­Blitzautomatik ausführen.
• Zum Montieren des SB-30 an Kameras der Serien
COOLPIX 700 und COOLPIX 800 mithilfe der optionalen Montageschiene SK-9 siehe Bedienungsanleitung SK-9.
56
Slave-Blitzgerät SB-30
Kamera: Serie COOLPIX 700,
Hauptblitzgerät: Eingebautes Blitzgerät
Hauptmotiv
Serie COOLPIX 800, COOLPIX 2500 usw.
Montageschiene SK 9 (optional)
Blitzaufnahmen mit der COOLPIX
1 Stellen Sie die Kamera so ein, als ob Sie ein normales Blitzgerät verwenden würden. 2 Drehen Sie die Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position für den kabellosen
Slave-Blitzbetrieb (A).
• Bei Aufnahmen im kabellosen Slave-Blitzbetrieb ist eine Belichtungskorrektur mithilfe des Schalters für Belichtungskorrekturen am SB-30 nicht möglich. In diesem Fall müssen Sie die Belichtungskorrektur an der Kamera vornehmen.
3 Überprüfen Sie Blende und Blitzreichweite, und lösen Sie aus.
Drücken Sie die Taste zum (Wieder) Einschalten des SB-30 im Standby-Betrieb/Taste zum Abschalten des Slave-Blitzbetriebs, um ein versehentliches Auslösen des Blitzgeräts zusammen mit einem anderen Blitzgerät zu verhindern. So lange, wie Sie diese Taste gedrückt halten, ist die Blitzfunktion des SB-30 blockiert.
Blitzaufnahmen mit analogen SLR-Kameras
1 Schalten Sie die Blitzfunktion des Hauptblitzgeräts (also entweder des eingebauten Blitzgeräts oder
eines an der Kamera montierten Blitzgeräts) ein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Messblitze des Hauptblitzgeräts ausgeschaltet sind (S. 55).
2 Verwenden Sie das SB-30 als Slave-Blitzgerät, und stellen Sie an diesem Blitzgerät den kabellos
gesteuerten Blitzbetrieb (A) ein.
• Bei Aufnahmen im kabellosen Slave-Blitzbetrieb ist eine Belichtungskorrektur mithilfe des Schalters für Belichtungskorrekturen am SB-30 nicht möglich. In diesem Fall müssen Sie die Belichtungskorrektur an der Kamera vornehmen.
3 Überprüfen Sie Blende und Blitzreichweite, und lösen Sie aus.
Drücken Sie die Taste zum (Wieder) Einschalten des SB-30 im Standby-Betrieb/Taste zum Abschalten des Slave-Blitzbetriebs, um ein versehentliches Auslösen des Blitzgeräts zusammen mit einem anderen Blitzgerät zu verhindern. So lange, wie Sie diese Taste gedrückt halten, ist die Blitzfunktion des SB-30 blockiert.
Grundbetriebsarten
G
57
Aufnahmen eines Motivs, wenn das SB-30 von der Kamera entfesselt eingesetzt wird.
Durch das Platzieren des SB-30 in einiger Entfernung von der Kamera können Sie im Multi-Blitzbetrieb natürlicher aussehende und dennoch voll ausgeleuchtete Aufnahmen erzielen. Für den kabellosen Multi-Blitzbetrieb müssen Sie bei TTL-Blitzautomatik oder Computer-Blitzautomatik an der Wählscheibe für Blitzfunktionen des SB-30 die Betriebsart für kabellosen Slave-Blitzbetrieb (A) einstellen.
• Die COOLPIX 900, die Kameras der Serie COOLPIX 700,
die Kameras der Serie COOLPIX 800 und COOLPIX 2500, die mit Vorblitzen arbeiten, können verwendet werden.
• Blitzgeräte wie das SB-30, das SB-80DX, das SB-50DX
usw., die über eine kabellose Multi-Blitzfunktion verfügen, können als Slave-Blitzgerät verwendet werden. Ebenso können auch alle anderen Blitzgeräte, die mit der TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, verwendet werden, sofern sie auf die optionale kabellose Slave-Fotozelle SU-4 montiert sind.
• Im kabellosen Slave-Blitzbetrieb (
größtmögliche Reichweite des SB-30-Sensors ca. 5 m.
• Platzieren Sie das Slave-Blitzgerät so, dass das Licht
des Hauptblitzgeräts nur vom Sensor des Slave­Blitzgeräts erfasst werden kann. Wenn zu viel Licht von anderen Slave-Blitzgeräten direkt oder indirekt auf den Sensor trifft, ist ein korrekter Betrieb des Slaves nicht
58
mehr gewährleistet.
A) beträgt die
Slave­Blitzgerät Gerät 1: SB-30
Kamera: Alle Nikon SLR-Kameras und Nikon
Hauptblitzgerät: Eingebautes Blitzgerät bzw. auf
Alle Blitzgeräte, die mit der TTL-Blitzautomatik
*
kompatibel sind, sofern sie auf der optionalen drahtlosen Slave-Fotozelle SU-4 montiert sind.
Hauptmotiv
Digitalkameras.
der Kamera montiertes Blitzgerät
Slave­Blitzgerät Gerät 2 *
Blitzaufnahmen
1 Stellen Sie die Kamera so ein, als ob Sie ein normales Blitzgerät verwenden würden. 2 Drehen Sie die Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position für den kabellosen
Slave-Blitzbetrieb (A).
• Bei Aufnahmen im kabellosen Slave-Blitzbetrieb ist eine Belichtungskorrektur mithilfe des Schalters für Belichtungskorrekturen am SB-30 nicht möglich. In diesem Fall müssen Sie die Belichtungskorrektur an der Kamera vornehmen.
3 Stellen Sie für den Blitzbetrieb am Hauptblitzgerät die TTL-Blitzautomatik ein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Messblitze des Hauptblitzgeräts ausgeschaltet sind (S. 55).
• Wenn die Messblitze nicht ausgeschaltet werden können, stellen Sie für den Blitzbetrieb eine andere Betriebsart als die TTL-Blitzautomatik ein.
• Mit dem SB-30 ist die D TTL-Blitzautomatik nicht möglich. Bei digitalen SLR-Kameras muss entweder die Computer-Blitzautomatik oder die AA-Blitzautomatik eingestellt werden.
4 Überprüfen Sie Blende und Blitzreichweite, und lösen Sie aus.
Grundbetriebsarten
G
59
Schattenaufhellung mithilfe des Hauptblitzgeräts oder der Beleuchtung des Hintergrunds
Drehen Sie die Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position für den kabellosen Slave­Blitzbetrieb (M). Das Blitzgerät blitzt nun mit der vollen Blitzleistung (M1/1). Auf diese Weise können Sie unerwünschte Schatten aufhellen oder den Hintergrund beleuchten, um natürlichere Aufnahmen zu erzielen.
• Die größtmögliche Reichweite des in das
Hauptblitzgerät integrierten Sensors beträgt ca. 40 m.
Blitzaufnahmen
1 Verwenden Sie das SB-30 als Slave-Blitzgerät, und
stellen Sie an diesem Blitzgerät den kabeltlosen Slave-Blitzbetrieb (M) ein.
2 Bestimmen Sie mithilfe der Aufnahmeentfernung
sowie der an der Kamera oder dem Objektiv eingestellten Blende die korrekte Belichtung, und lösen Sie aus.
• Siehe “Manuelle Blitzsteuerung” auf Seite 52.
• Um Schatten (z.B. an Wänden) zu vermeiden,
60
sollten Sie eine Blende einstellen, die die Belichtung der Wand um etwa +2 LW übersteigt.
Slave­Blitzgerät Gerät 1: SB-30
Schatten
Hauptmotiv
Kamera: Alle SLR-Kameras Hauptblitzgerät: Das Hauptblitzgerät ist entweder
an der Kamera montiert oder in die Kamera eingebaut.
Wand
Verwendung des SB-30 als Infrarot-Fernauslöseeinheit für die kabellose Auslösung mehrerer Blitzgeräte
Bei aufgesetztem Infrarotfilter können Sie das SB-30 als Infrarot­Fernauslöseeinheit für die kabellose Steuerung mehrerer Blitzgeräte (Slave-Blitzgeräte) verwenden. Die Slave-Blitzgeräte dienen dabei ausschließlich zur Beleuchtung des Motivs, ein Hauptblitzgerät wird nicht verwendet.
Stellen Sie die Blitzbetriebsart TTL-Blitzautomatik ein, die
• Betriebsart Computer-Blitzautomatik wird nicht empfohlen.
• Der Infrarotfilter kann zusammen mit der Weitwinkel­Streuscheibe verwendet werden.
• Auf beiden Seiten des Infrarotfilters kann zwar etwas Licht eindringen, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die korrekte Belichtung.
• Ohne Infrarotfilter arbeitet das Hauptblitzgerät als normales Blitzgerät, und das Motiv wird auch durch dieses Blitzgerät beleuchtet.
Multi-Blitzbetrieb mit Kabelanschluss
Wie andere Blitzgeräte, die mit der TTL-Blitzautomatik kompatibel sind, kann auch das SB-30 die TTL-Multi­Blitztechnik einsetzen. Dazu ist das optionale TTL-Synchronkabel SC-17/SC-24, das TTL-Multi-Blitzsynchronkabel SC-18/SC-19 oder der TTL-Multi-Blitzadapter AS-10 erforderlich. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera, den Bedienungsanleitungen des Zubehörs oder in Prospekten.
Slave­Blitzgerät Gerät 1: SB-30
Alle Blitzgeräte, die mit der TTL-Blitzautomatik
*
kompatibel sind, sofern sie auf der optionalen kabellosen Slave-Fotozelle SU-4 montiert wurden.
Infrarotlicht
Hauptmotiv
Infrarotlicht
Kamera: SLR-Kamera
Hauptblitzgerät: SB-30
Slave­Blitzgerät Gerät 2*
Infrarotlicht
oder Digitalkamera,
Grundbetriebsarten
G
61
Geblitzte Nahaufnahmen aus einer Entfernung von 0,3m bis 1m mit der eingebauten Weitwinkel-Streuscheibe
Wenn das SB-30 an den Zubehörschuh der Kamera angesetzt ist, sind geblitzte Nahaufnahmen möglich.
• Verwenden Sie bei geblitzten Nahaufnahmen grundsätzlich die eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe.
• Bei Verwendung von Objektiven oder Gegenlichtblenden mit großem Durchmesser kann es bei geblitzten Nahaufnahmen zur Abschattung der Ecken kommen.
1
1 Drehen Sie die Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 in die Position t.
• Bei Kameras, die mit der TTL-Blitzautomatik inkompatibel sind, stellen Sie an der Wählscheibe des SB-30 entweder die Computer-Blitzautomatik oder die manuelle Blitzsteuerung ein.
2 Stellen Sie an der Kamera die Belichtungsfunktion, die Messcharakteristik, die Synchronisation, die
Verschlusszeit usw. ein.
• Die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera blinkt, wenn die Kameraeinstellungen nicht korrekt sind, und die TTL-Blitzautomatik nicht zur Verfügung steht. Überprüfen Sie in diesem Fall die Kameraeinstellungen.
3 Bringen Sie die Weitwinkel-Streuscheibe in die erforderliche Position, indem Sie sie hochziehen.
• Der schwarze Infrarotfilter darf nicht die Vorderseite der Weitwinkel-Streuscheibe verdecken.
62
34
4 Kippen Sie den Blitzreflektor bei der Nahaufnahme von Motiven, die sich dichter als ungefähr 0,4 m vor
der Kamera befinden, nach unten.
• Kippen Sie den Blitzreflektor bei der Nahaufnahme von Motiven, die sich dichter als ungefähr 0,4 m vor der Kamera befinden, um 50° nach unten, um das Motiv ausreichend zu beleuchten.
5 Bestimmen Sie mithilfe der Tabelle “Bestimmen der Blende und der Blitzreichweite (S. 49) die
erforderliche Blende, und stellen Sie an der Kamera die gleiche Blende ein.
• Stellen Sie in der Blitzbetriebsart Computer-Blitzautomatik ebenfalls die gleiche Blende an der Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 ein.
6 Vergewissern Sie sich, dass die Bereitschaftslampe des SB-30 leuchtet, und lösen Sie aus.
• Wenn nach dem Auslösen die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera blinkt, siehe Seite 47.
Eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe
• Die Weitwinkel-Streuscheibe kann nicht nur für geblitzte Nahaufnahmen eingesetzt werden.
• Der Leuchtwinkel des SB-30 ist auf ein 28 mm-Objektiv abgestimmt. Die eingebaute Weitwinkel­Streuscheibe fächert den Leuchtwinkel des Blitzes so weit auf, dass das SB-30 auch für 17 mm­Objektive geeignet ist. Die Leitzahl sinkt dabei von 16 auf 10 (ISO 100/21°, m).
• Wird ein 17mm Objektiv in Verbindung mit der eingebauten Weitwinkel-Streuscheibe verwendet, können u.U. Abschattungen infolge ungleichmäßiger Ausleuchtung auftreten.
Blitztechniken für Fortgeschrittene
G
63
Belichtungskorrektur
Wenn an der Wählscheibe für die Blitzfunktionen des SB-30 die Computer-Blitzautomatik, M1/32 oder M1/8 eingestellt ist, kann die Blitzleistung des SB-30 angepasst werden. Soll das Motiv heller erscheinen, schieben Sie den Schalter für die Belichtungskorrektur in die Position +1/2; soll das Motiv dunkler erscheinen, schieben Sie den Schalter für die Belichtungskorrektur in die Position –1/2. Bei COOLPIX-Kameras können Sie die Blitzleistung anhand der Helligkeit der auf dem Display dargestellten Bilder überprüfen, und die Aufnahmen gegebenenfalls wiederholen.
Schalter für die Belichtungskorrektur
+1/2: Erhöht die Blitzleistung um +1/2 LW, damit das Motiv heller erscheint.
0: Keine Belichtungskorrektur. Schieben Sie den Schalter in die Position Null (0),
wenn keine Belichtungskorrektur gewünscht ist.
1/2: Reduziert die Blitzleistung um –1/2 LW, damit das Motiv dunkler
wiedergegeben wird.
• Die Belichtungskorrektur mithilfe des Schalters ist nicht möglich, wenn als Blitzfunktion die Betriebsart TTL, Blitzautomatik, Vollleistung M1/1 oder der kabellosen Slave-Blitzbetrieb eingestellt ist.
64
Optionales Zubehör
Montageschiene SK-9
Mithilfe der Montageschiene SK-9 können COOLPIX-Kameras (Serien COOLPIX 700, 800 und 900) und SLR-Kameras und das SB-30 nebeneinander angeordnet werden. Diese Montageschiene besteht aus der Blitzschiene SK-9, dem TTL-Multi-Blitzadapter AS-18 sowie dem Blitzsynchronkabel SC-25 und wird zum Anschluss von Kameras der Serie COOLPIX 900 (außer COOLPIX 900) an den AS-18 verwendet.
Blitzschiene SK-E900/Multi-Blitzadapter AS-E900
In Verbindung mit Nikon Kameras der Serie COOLPIX 900 kann das SB-30 als Slave-Blitzgerät verwendet werden. Voraussetzung dafür ist, dass die COOLPIX-Kamera an der Blitzschiene befestigt und das SB-30 mithilfe des Multi-Blitzadapters AS-E900 an den Multi-Blitzanschluss der COOLPIX angeschlossen wird. Im Lieferumfang der SK-E900 ist ein Multi-Blitzadapter AS-E900 enthalten.
Referenzinformationen
G
65
Fehlersuche und -behebung
Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Ursachen verschiedener Probleme klären, bevor Sie Ihr Blitzgerät zum Nikon-Kundendienst zur Reparatur bringen.
Problem Mögliche Ursache
Die Bereitschaftslampe Die Batterie wurde gewechselt, während sich der Batterie erneut einlegen (S. 40) leuchtet nicht. Hauptschalter in der Position ON oder STBY befand.
Nach dem Zünden blinkt die Bereitschaftslampe ungefähr 1,5 Sekunden lang.
Die Bereitschaftslampe Die Batterie ist fast leer. Frische Batterie einlegen (S. 40) braucht sehr lange, bis
sie aufleuchtet. wieder abgekühlt hat.
Der Auslöser kann nicht Die Wählscheibe für die Blitzfunktionen ist auf Computer­betätigt werden, obwohl Blitzautomatik oder manuelle Blitzsteuerung eingestellt, Manuelle Blitzsteuerung (S. 52) die Bereitschaftslampe und die Belichtungsfunktion der Kamera steht auf
66
leuchtet. Programm- oder Blendenautomatik.
Die Batterie ist nicht korrekt eingelegt. Batterie richtig einlegen (S. 40) Die Batterie ist leer. Frische Batterie einlegen (S. 40) Die Standby-Funktion ist aktiv. Ein- und Ausschalten des
Die Batteriekontakte der Batterie oder des SB-30 sind Kontakte reinigen. verschmutzt oder korrodiert.
Die Reichweite des Blitzes wurde überschritten. Bestimmen der Blende und der
Aufgrund ständigen Blitzens hat sich die Batterie überhitzt.
Referenzinformationen/Behebung
Blitzgeräts (ON/OFF) und Standby-Funktion (S. 41)
Blitzreichweite (S. 49)
Warten Sie, bis sich das SB-30
Computer-Blitzautomatik (S. 50);
Pflegehinweise für das Blitzgerät und Hinweise zu Batterien
Setzen Sie das SB-30 nicht starken magnetischen Feldern oder
Reinigung
• Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Schmutz und Staub vom SB-30 zu entfernen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen Tuch. Wenn Sie das SB-30 in Meeresnähe verwendet haben, wischen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und leicht feuchten Tuch ab, um Salzablagerungen zu entfernen, und trocknen Sie es dann mit einem trockenen Tuch.
Lagerung
• Lagern Sie das SB-30 an einem kühlen, trockenen Ort, um Fehlfunktionen aufgrund hoher Luftfeuchtigkeit und Bildung von Schimmel oder Stockflecken zu verhindern.
• Halten Sie das SB-30 von Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern. Benutzen oder lagern Sie das SB-30 nicht an Orten, die hohen
• Temperaturen ausgesetzt sind, z.B. neben Heizkörpern oder Öfen. Dies kann zu Beschädigungen führen.
Wird das SB-30 länger als zwei Wochen nicht benutzt, stellen Sie sicher, dass die Batterie vor der Einlagerung entfernt wird, um Fehlfunktionen durch das Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
• Setzen Sie während der Lagerung etwa einmal im Monat eine Batterie in das SB-30 ein, und lösen Sie das Gerät mehrmals aus, damit der Kondensator voll funktionsfähig bleibt.
Betriebsbedingungen
• Wird das SB-30 von einem sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht oder umgekehrt, sollten Sie es in einem luftdichten Behältnis, z.B. einer Plastiktüte, transportieren. Lassen Sie das SB-30 in diesem Behältnis, bis es Umgebungstemperatur erreicht hat.
• Radiowellen von Fernsehgeräten oder Hochspannungsmasten aus, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
• Bei eingestelltem kabellosen Slave-Blitzbetrieb kann das SB-30 durch flackerndes, fluoreszierendes Licht versehentlich gezündet werden.
Legen Sie eine 3-V-Lithiumbatterie (CR123A oder DL123A) ein.
• Vor wichtigen Aufnahmen sollten Sie die Batterie vorsichtshalber auswechseln oder eine Ersatzbatterie mitführen.
• Säubern Sie verschmutzte oder korrodierte Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch. Verschmutzte oder korrodierte Batteriekontakte können zu Funktionsstörungen des Blitzgeräts führen.
Verwenden Sie bei niedrigen Temperaturen eine frische Batterie
• Bei Verwendung einer schwachen Batterie bei niedrigen Temperaturen kann es zu Funktionsstörungen des SB-30 kommen.
• Die Batterieleistung sinkt bei fallenden Temperaturen und führt damit zu längeren Blitzfolgezeiten und einer geringeren Anzahl möglicher Blitze. Die Batterieleistung erholt sich in der Regel wieder, sobald die Temperatur wieder steigt und längere Zeit konstant bleibt.
• Aus diesem Grund sollten Sie bei niedrigen Temperaturen grundsätzlich eine frische Batterie verwenden bzw. eine Ersatzbatterie mitführen, und diese an einem warmen Ort aufbewahren, so lange sie nicht genutzt wird.
Referenzinformationen
G
67
Technische Daten
Elektronische Konstruktion
Isolierschicht-Bipolartransistor (Insulated Gate Bipolar Transistor, IGBT) und Reihenschaltung
Batterietyp
Eine 3-V-Lithium-Batterie (CR123A oder DL123A)
Leitzahl (ISO 100, m)
16 bei 28 mm Brennweite (ohne Weitwinkel-Streuscheibe) 10 bei 17 mm Brennweite (mit Weitwinkel-Streuscheibe)
Leuchtwinkel
Deckt den Bildwinkel eines 28 mm-Objektivs ab (ohne Weitwinkel-Streuscheibe) Deckt den Bildwinkel eines 17 mm-Objektivs ab (mit Weitwinkel-Streuscheibe)
Hauptschalter
Drei Schalterpositionen: OFF/ON/STBY (AUS/EIN/BEREIT) Position ON/STBY: Das SB-30 ist eingeschaltet. Position STBY: Wenn das Blitzgerät ungefähr 40 Sekunden nicht verwendet wird, schaltet sich das SB-30 automatisch aus, um die Batterie zu schonen.
Blitzfolgezeit und Anzahl der Blitze
Blitzfolgezeit: Ungefähr 4 Sekunden (bei Vollleistung M1/1 und frischer Batterie) Anzahl Blitze: Ungefähr 250 (bei Vollleistung M1/1 und frischer Batterie)
68
Wählscheibe für Blitzfunktionen
Vier Wählscheibenpositionen: TTL-Blitzautomatik, Computer­Blitzautomatik (vierstufig), manuelle Blitzsteuerung (dreistufig), kabelloser Slave-Blitzbetrieb (A oder M)
Bereitschaftslampe
Leuchtet, wenn das SB-30 vollständig aufgeladen und zündbereit ist. Blinkt, wenn mit maximaler Blitzleistung gezündet wird, und die Belichtung nicht ausreichend ist (in den Betriebsarten TTL-Blitzautomatik und Computer­Blitzautomatik). In der Betriebsart TTL-Blitzautomatik blinkt die Bereitschaftslampe im Sucher der Kamera, wenn die Kameraeinstellungen nicht korrekt sind.
Taste zum (Wieder) Einschalten des SB-30 im Standby­Betrieb/Taste zum Abschalten des Slave-Blitzbetriebs
Schaltet das SB-30 wieder ein, nachdem es in Standby gegangen ist. Verhindert im Slave-Blitzbetrieb das versehentliche Zünden des SB-30.
Blitzdauer
1/2800 s bei Vollleistung M 1/1
Abmessungen (B x H x T)
Ca. 58,5 x 83,5 x 36 mm
Gewicht (ohne Batterie)
Ca. 92 g
Die genannten Leistungsmerkmale beziehen sich auf die Verwendung einer frischen Batterie bei Raumtemperatur (20 °C). Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Avant-Propos
Merci pour votre acquisition du flash Nikon SB-30. Le SB-30 est un flash compact, léger et polyvalent avec un nombre guide de 16 (avec la couverture angulaire 28mm, à 100 ISO, en m et à 20°C). Les modes de flash disponibles sont les modes flash auto TTL, flash auto non-TTL et manuel. Il permet également la prise de vue multi-flash sans câble.
Principales fonctions du SB-30:
• Le SB-30 est un flash pratique permettant d’opérer en mode flash auto TTL, mode flash auto non-TTL et manuel avec les reflex Nikon non dotés de flash intégré.
• Le SB-30 peut être utilisé comme flash secondaire en prise de vue multi-flash avec ou sans câble avec tout COOLPIX ou reflex Nikon doté d’un flash intégré.
• Les gros plans au flash sont également possibles en abaissant la tête de flash et sans détacher le flash de l’appareil photo. Il est également possible de se servir du SB-30 comme télécommande infrarouge en prise de vue au flash sans câble pour déclencher les autres flashes secondaires.
Pour exploiter au mieux les nombreuses possibilités de votre flash, prenez soin de lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser.
• Le SB-30 permettant les mêmes opérations au flash que le SB-22s, prenez dans la partie photographie au flash du manuel d’utilisation de votre appareil photo le SB-22s comme référence si le SB-30 n’y est pas indiqué.
• (p. xx) renvoie à la page de référence.
Français
Préparation
F
69
Conseils d’utilisation de votre flash
• Faites quelques essais de prise de vue avant toute grande occasion comme un mariage ou une remise de diplômes,
• Les performances de votre flash SB-30 ont été optimisées en vue de leur utilisation avec les appareils, les objectifs et les accessoires Nikon. Les appareils et les accessoires d’autres marques risquent de ne pas répondre aux critères définis par Nikon pour les caractéristiques; quant aux appareils et accessoires non conformes, ils peuvent endommager les composants du SB-30. Nikon ne peut donc garantir les performances du SB-30 s’il est utilisé avec des accessoires d’autres marques que Nikon.
Note
• Les appareils photo Nikon N90s, N90, N70, N60, N55, N50, N8008, N8008s, PRONEA 6i, N6006, N6000, N5005, N4004 et N4004s sont vendus exclusivement aux Etats-Unis.
• Les appareils photo Nikon de série N80 et N65 sont vendus exclusivement aux Etats-Unis, en Amérique centrale et en Amérique du sud.
• Les Nikon N2020 et N2000 sont vendus exclusivement aux Etats-Unis et au Canada.
Attention
• Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telles que soleil, feu ou similaire.
• Les piles sèches ne doivent pas être chargées.
• N’exposez pas le SB-30 à l’eau sous peine de provoquer un court-circuit ou une inflammation.
70
Table des matières
Préparation
Avant-propos ....................................................69
Conseils d’utilisation de votre flash...................70
Descriptif du flash .............................................72
Sélecteur de mode............................................73
Angle d’inclinaison de la tête de flash ..............73
Installation de la pile .........................................74
Mise sous/hors tension et mode veille ..............75
Installation sur la glissière porte-accessoire.....77
Appareils utilisables et modes de flash
disponibles......................................................78
Utilisation du SB-30 avec des reflex
Comme flash pratique
Modes flash auto...............................................80
Mode flash auto TTL......................................80
Mode flash auto non-TTL...............................81
Mode flash manuel............................................86
Eclairage d’un sujet éloigné avec le SB-30 et un appareil comme un COOLPIX
Prise de vue en mode flash asservi sans câble
Photographier un sujet éloigné avec le SB-30
et un appareil photo doté d’un flash intégré comme le COOLPIX
........................................90
...88
Photographier un sujet avec le SB-30 dissocié
de l’appareil photo
Atténuation des ombres projetées sur le mur par
le flash primaire ou éclairage de l’arrière-plan
Prise de vue multi-flash avec le SB-30 utilisé
comme télécommande infrarouge..................95
Prise de vue multi-flash avec câbles
d’extension......................................................95
Opérations plus complexes
Gros plans au flash de sujets se trouvant à environ
0,3 à 1m avec le diffuseur grand-angle intégré ......
Correction d’exposition .....................................98
Références
Accessoires optionnels.....................................99
Détection de pannes.......................................100
Conseils d’entretien de votre flash et notes
sur les piles ...................................................101
Caractéristiques..............................................102
..........................................92
...94
96
Préparation
F
71
9
10
11
12
13 14 15
1
2
4
3
5
6
7
8
Descriptif du flash
1 Tête de flash 2 Filtre infrarouge (p. 95) 3 Sabot de fixation 4 Ergot de fixation 5 Contacts directs 6 Fenêtre du photocapteur
pour le mode flash auto non-TTL (p. 81)
7 Diffuseur grand-angle
72
intégré (p. 96)
8 Couvercle du logement
de la pile
9 Témoin de disponibilité
(p. 75, 81)
10 Sélecteur de correction
d’exposition (p. 98)
11 Commutateur marche-
arrêt (p. 75)
12 Sélecteur de mode
(p. 73)
13
Fenêtre du photocapteur pour le mode flash asservi sans câble (p. 88-94)
14
Commande de réactivation du flash (p. 76)/ d’annulation du flash en mode flash asservi (p. 91)
15 Levier de verrouillage du sabot de
fixation (p. 77)
Accessoires fournis
Etui souple SS-30
Sélecteur de mode
4
1
2
3
50
75
13
1 Mode flash auto TTL (p. 80, 82)
2 Mode flash auto non-TTL (p. 81, 84)
3 Mode flash manuel (p. 86)
4 Mode flash asservi sans câble (p. 88)
Angle dinclinaison de la tête de flash
75°: pour la prise de vue
courante au flash
50°: pour photographier des
sujets à moins de 0,4m (p. 97)
13°: lorsqu’il n’est pas utilisé.
ATTENTION!
Ne retirez pas le flash du boîtier lorsqu’il est en position 13° car vous risquez sinon de rayer le flash ou l’appareil photo.
Préparation
F
73
Installation de la pile
1
1 Mettez le SB-30 hors tension.
2 Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme indiqué par les flèches sur Iillustration.
3 Installez la pile en respectant le positionnement des bornes + et comme indiqué. Puis, refermez le
couvercle du logement en le pressant et en le faisant glisser de nouveau en position.
• Installez une pile lithium 3V (CR123A ou DL123A). N’utilisez pas d’autres types de pile.
• Avant de remplacer la pile, vérifiez que le flash est bien hors tension avec son commutateur marche-arrêt en position OFF. Si vous changez la pile alors que le commutateur est position ON ou STBY (veille), le flash peut se déclencher accidentellement ou ne pas s’allumer correctement. Dans ce cas, mettez le commutateur marche-arrêt en position OFF puis remettez-le en position ON ou STBY. (p. 75)
Performance de la pile
• Avec une pile neuve, le nombre d’éclairs avec le SB-30 réglé à puissance M1/1 est d’environ 250.
• Avec une pile neuve, le temps de recyclage après une émission à puissance maximale est d’environ 4 secondes.
• Remplacez si le témoin de disponibilité met plus de 30 secondes à s’allumer après la mise sous tension du flash ou l’émission d’un éclair.
74
2
3
Mise sous/hors tension et mode veille
1
1 Mettez le commutateur marche-arrêt en position ON ou STBY.
• En position STBY, le flash se mettra en mode veille. (p. 76)
• Le mode veille ne fonctionne pas avec les appareils numériques COOLPIX non dotés de contacts directs. Dans ce cas, mettez le SB-30 en position ON.
2 Vérifiez que le témoin de disponibilité est bien allumé.
• Le témoin de disponibilité s’allume lorsque le SB-30 est complètement recyclé et prêt à être déclenché.
3 Mettez le commutateur marche-arrêt du SB-30 en position OFF dès que vous ne vous en servez plus.
• Veillez à toujours remettre le commutateur en position OFF afin d’économiser sa pile.
23
Préparation
F
75
76
Economie d’énergie avec le mode veille
• Lorsque le commutateur marche-arrêt du SB-30 est en position STBY, le mode veille s’active uniquement si le sélecteur de mode est réglé en mode flash auto TTL, flash auto non-TTL ou manuel.
• Si le SB-30 et l’appareil photo ne sont pas utilisés pendant environ 40 secondes, la fonction veille s’active et éteint automatiquement le SB-30 afin d’économiser sa pile. Il est alors dans ce qu’on appelle un état de veille.
• Le mode veille ne fonctionne pas si le sélecteur de mode est réglé en mode flash asservi sans câble. Il reste dans ce cas toujours activé et consomme donc de l’énergie.
Pour réactiver le SB-30 lorsquil est en état de veille
• Pressez la commande de réactivation du flash / d’annulation du flash en mode flash asservi sans câble.
• Sollicitez légèrement le déclencheur si l’appareil photo est compatible avec le mode flash auto TTL.
Installation sur la glissière porte-accessoire
Installation et retrait du flash
Glissez le sabot de fixation 1 du SB-30 dans la glissière porte­accessoire. Tournez ensuite le levier de verrouillage 2 dans le sens de la flèche pour le bloquer en position.
• Si la glissière porte-accessoire ne dispose pas de trou pour l’ergot de sécurité qui empêche le flash de se détacher accidentellement, faites attention à ce que le SB-30 ne tombe pas.
• Avant de retirer le SB-30, mettez la tête de flash en angle dinclinaison 75° ou 50°. Tournez le levier de verrouillage de 90° dans la direction opposée puis retirez le flash.
Note concernant linstallation du SB-30 sur des appareils photo équipés dun flash intégré
Lorsque le SB-30 est installé sur la glissière porte-accessoire de l’appareil photo, ne libérez pas le flash intégré de l’appareil photo. Sinon, seul l’un des deux flashes se déclenchera. Il ne s’agit cependant pas d’un dysfonctionnement.
Préparation
F
77
Appareils photo utilisables et modes de flash disponibles
Modes de flash disponibles avec les reflex argentiques
Type d’appareil et modèle
Appareils compatibles avec le mode flash auto-TTL
F5, série F4, F100, F90X/N90s, série F90/N90, F-801s/N8008s, F-801/N8008,
M
/N6000, F-501/N2020, F-301/N2000, FM3A, FA, FE2, FG, série F3
F-601
Appareils incompatibles avec le mode flash auto TTL
3
Sans flash intégré
F2
, FM2, Nouveau FM2, FE, FG20, EM, FM10, FE10
*
Appareils avec glissière porte-accessoire
Série F80/série N80 F55/N55 F-401/N4004, Pronea 600i/6i
Appareils sans glissière porte-accessoire
Avec flash intégré
Pronea S
1
Le coupleur de flash TTL AS-17 optionnel est nécessaire.
*
2
Le coupleur de flash TTL AS-1 optionnel est nécessaire.
*
3
Le mode flash auto TTL est impossible lorsque le SB-30 est installé sur la glissière porte-accessoire. Sélectionnez le mode flash auto non-TTL.
*
4
Mettez l’appareil photo en mode d’exposition manuel lorsque le flash intégré de l’appareil photo est utilisé comme flash primaire.
*
78
4
, série F70/N70
*
3
, série F50/N50, F-601/N6006, F-401x/N5005, F-401s/N4004s,
*
: Mode de flash préconisé : Mode de flash utilisable ×: Non utilisable : Non applicable
Connexion
au boîtier
Glissière porte-
accessoire
1
*
Glissière porte-
accessoire
Glissière porte-
4
, série F65/série N65, série F60/N60,
*
accessoire
Sans câble
Sans câble
Réglage du sélecteur de mode
Auto non-
Auto TTL
TLL
○○
(p. 82)
×
(p. 84)
○○−−
(p. 82)
−−−
−−−
Manuel
sans câble (M)
sans câble (A)
Flash asservi
Flash asservi
○−−
(p. 89)
(p. 89)
(p. 89)◎(p. 89)
Modes de flash disponibles avec les reflex numériques
: Mode de flash préconisé : Mode de flash utilisable ×: Non utilisable : Non applicable
Type d’appareil et modèle
1
,
D100
Série D1
*
COOLPIX 5000/5700
COOLPIX 900/910/950/990/995/4500
5
COOLPIX
700/775/800/880/885/2000/2500/3500/4300
*
6
COOLPIX 100/300/600
1
Le mode flash auto D-TTL n’est pas possible avec le SB-30.
*
2
Sauf le COOLPIX 900
*
3
Il est recommandé d’utiliser le support multi-flash SK-E900.
*
4
Il est recommandé d’utiliser la barrette SK-9.
*
7
/5000
/5700
*
*
Connexion au
boîtier
Glissière porte-
accessoire
Glissière porte-
accessoire
Avec câble
*2*
Sans câble
Sans câble
Sans câble
Auto TTL
×
(p. 82)
3
(p. 82)
4
−− −
*
4
−− −×
*
4
*
5
Le flash intégré émet un pré-éclair avant l’éclair principal
*
afin de déterminer l’intensité correcte du flash.
6
Un flash dédié au COOLPIX 600 est nécessaire.
*
7
Au réglage "Flash auto avec atténuation des yeux rouges", le mode Flash asservi
*
sans câble (M) est inutilisable. Passez en mode Flash asservi sans câble (A).
Réglage du sélecteur de mode
Auto non-TLL
(p. 84)
Flash asservi
Manuel
sans câble (M)
○−−
Flash asservi
sans câble (A)
○○−−
○○ − −
−−
(p. 89)
(p. 89)
(p. 89)
(p. 89)
(p. 89)
Préparation
F
79
Utilisation du SB-30 avec des reflex
Comme flash pratique
Modes de flash auto
Deux modes de flash auto sont possibles avec le SB-30: flash auto TTL et flash auto non-TTL.
Mode flash auto TTL
Ce mode est utilisable avec les reflex permettant le mode flash auto TTL. Au moment où le déclencheur est pressé et le SB-30 se déclenche, le capteur de flash auto TTL de l’appareil photo mesure à travers l’objectif la lumière du flash réfléchie par le sujet et, en fonction de cette donnée, ajuste l’intensité de l’éclair du SB-30 pour obtenir une exposition correcte. Pour connaître les appareils compatibles, reportez-vous à la section “Appareils photo utilisables et modes de flash disponibles” (p. 78). Les modes de flash auto TTL disponibles comme le dosage automatique flash/ambiance par multi­capteur, le dosage automatique flash/ambiance par mesure matricielle, l’atténuation des ombres par flash en mesure pondérée centrale / spot ou le flash TTL standard dépendent de l’appareil et de l’objectif utilisés. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil photo.
• Le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D n’est pas possible car le SB-30 n’émet pas la série de pré-éclairs pilotes.
• Le mode flash auto D-TTL n’est pas possible avec le SB-30.
80
Mode flash auto non-TTL
Ce mode est possible avec tous les reflex Nikon, y compris les reflex numériques. Au moment où le déclencheur est pressé et le SB-30 se déclenche, le photocapteur du SB-30 pour le mode flash auto non-TTL mesure la lumière du flash réfléchie par le sujet et contrôle automatiquement l’intensité de l’éclair pour obtenir une exposition correcte. Ce mode permet donc la prise de vue au flash auto avec des appareils photos incompatibles avec le mode flash auto TTL. Vous avez le choix entre quatre réglages d’ouverture: f/2,8, f/4, f/5,6 et f/8 à 100 ISO et f/5,6, f/8, f/11 et f/16 à 400 ISO.
Avertissement de lumière insuffisante du flash en modes flash auto
Lorsque l’éclair a été émis à pleine intensité et qu’il existe cependant un risque de sous-exposition, le témoin de disponibilité clignote pendant environ 1,5 s après la prise de vue. Utilisez alors une ouverture plus grande ou rapprochez-vous du sujet puis reprenez la photo.
Opérations de base
F
81
Prise de vues au flash en mode flash auto TTL
1
1 Mettez le sélecteur de mode du SB-30 sur D.
2 Sélectionnez sur lappareil photo le mode dexposition, le système de mesure, le mode de
synchronisation, la vitesse dobturation, etc.
• Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo clignote lorsque les réglages de l’appareil photo ne sont pas corrects et lorsque le mode flash auto TTL n’est pas possible. Dans ce cas, corrigez les réglages sur l’appareil photo.
3 Vérifiez louverture et la plage de portée du flash.
• Vérifiez que le sujet se trouve bien dans la plage de portée du flash en vous référant au tableau “Déterminer l’ouverture et la plage de portée du flash” (p. 83).
• Si l’appareil photo est réglé en mode d’exposition auto à priorité ouverture (A) ou manuel (M), sélectionnez sur l’appareil photo une des ouvertures appropriées en vous aidant de ce tableau.
4 Attendez lapparition du témoin de disponibilité du SB-30 puis, prenez la photo.
• Reportez-vous en page 81 si le témoin de disponibilité dans le viseur de l’appareil photo clignote après la
82
prise de vue.
2
4
Déterminer louverture et la plage de portée du flash
Sensibilité ISO
25 50 100 200 400 800
f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 1–8/3,3–26 0,7–5/2,3–16
f/1,4 f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 0,7–5,6/2,3–18 0,5–3,5/1,6–11
f/2 f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 0,6–4/2–13 0,3–2,5/1–8,2
f/2,8 f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/16 0,6–2,8/2–9,1 0,3–1,7/1–5,5
non-TTL
Flash auto
f/4 f/5,6 f/8 f/11 f/16 f/22 0,6–2/2–6,5 0,3–1,2/1–3,9
f/5,6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 0,6–1,4/2–4,5 0,3–0,8/1–2,6
f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 0,6–1/2–3,2 0,3–0,6/1–1,9
• A la sensibilité 100 ISO (200 ISO), les ouvertures disponibles en mode flash auto non-TTL sont: f/2,8, f/4, f/5,6 et f/8 (f/4, f/5,6, f/8 et f/11)
• A la sensibilité 100 ISO (400 ISO), les ouvertures disponibles en mode flash auto TTL sont: f/2 à f/16 (f/4 à f/32).
Plage de portée du flash (m/ft)
Sans diffuseur Avec diffuseur
grand-angle grand-angle
• L’utilisation du diffuseur grand-angle est recommandée si le sujet se trouve à moins d’environ 1m (p. 96).
• Mettez la tête de flash en position 50° si les sujets se trouvent à moins d’environ 0,4m (p. 73).
Flash auto TTL
Opérations de base
F
83
Prise de vues au flash en mode flash auto non-TTL
1
1
1
Sélectionnez sur lappareil photo le mode dexposition, le mode de synchronisation, la vitesse dobturation, etc.
• Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo clignote si la vitesse d’obturation n’est pas correctement sélectionnée avec les appareils photo FM3A, Nouveau FM2 et FE. Dans ce cas, corrigez le réglage sur l’appareil photo.
2 terminez louverture correcte en fonction de la plage de portée du flash en vous référant au tableau
Déterminer louverture et la plage de portée du flash (p. 83). Sélectionnez la même ouverture avec le sélecteur de mode du SB-30.
• Pour les ouvertures disponibles, reportez-vous au tableau “Déterminer l’ouverture et la plage de portée du flash” (p. 83).
3 Sélectionnez sur lappareil photo ou lobjectif louverture qui a été réglée sur le SB-30.
• Sinon, il sera impossible d’obtenir une exposition correcte.
• Avec les zooms à ouverture variable, reportez-vous à “Ouvertures variables selon la focale” (p. 85) avant de régler l’ouverture.
4 Attendez lapparition du témoin de disponibilité du SB-30 puis, prenez la photo.
84
Reportez-vous en page 81 si le témoin de disponibilité clignote dans le viseur de l’appareil photo après la prise de vue.
24
Ouvertures variables selon la focale
• Avec les zooms à ouverture variable, tenez compte des indications suivantes avant de régler l’ouverture sur le SB-30.
• Pour en savoir plus, consultez les manuels d’utilisation de votre appareil photo et de votre objectif.
Lecture de louverture sur l’écran CL ou dans le viseur de lappareil photo
• Verrouillez l’objectif sur son ouverture minimale et une fois l’image cadrée au zoom, lisez la valeur d’ouverture indiquée sur l’écran CL ou dans le viseur de l’appareil photo.
Lecture de louverture à laide de l’échelle sur lobjectif
• Après avoir cadré au zoom sur la focale souhaitée, lisez l’ouverture de la manière suivante: Aux réglages grand-angle du zoom, lisez la valeur d’ouverture indiquée par le repère vert
(ou le tiret). Aux réglages téléobjectifs, lisez la valeur d’ouverture indiquée par le repère jaune
(ou le point). Aux focales intermédiaires, lisez la valeur d’ouverture située entre les deux repères.
Opérations de base
F
85
Mode flash manuel
L’intensité de l’éclair du SB-30 peut être réglée manuellement sur M1/1, M1/8 ou M1/32. En mode flash manuel, vous devez calculer l’exposition correcte en utilisant le nombre guide, la distance de prise de vue et l’ouverture de l’objectif.
• Avec certains appareils, il est impossible de déclencher si un autre mode que Auto à priorité ouverture (A) ou Manuel (M) est sélectionné sur l’appareil photo.
Nombre guide (m/ft.) et sensibilité ISO
Sensibilité ISO 25 50 100 200 400 800 1600
M1/1 8/26 11/36 16/52 22/72 32/105 45/148 64/210
Intensité de l’éclair M1/8 2,8/9 4/13 5,6/18 8/26 11/36 16/52 22/72
M1/32 1,4/4,6 2/6,6 2,8/9,2 4/13 5,6/18 8/26 11/36
Intensité de l’éclair
(avec diffuseur grand- M1/8 1,8/5,9 2,5/8,2 3,5/11 5/16 7,1/23 10/33 14/46
angle en place)
• Pour obtenir une exposition correcte, servez-vous des équations suivantes pour déterminer l’ouverture et le nombre guide correspondant à la plage de portée du flash.
nombre f/ (ouverture) = nombre guide (NG) ÷ distance de prise de vue (m/ft.) Nombre guide = Ouverture x distance de prise de vue (m/ft.)
• Par exemple, avec un sujet situé à 2,5m, une sensibilité de 400 ISO et une ouverture de f/2,8:
Nombre guide = 2,8 x 2,5 = 7 (en mètres)
Par conséquent, M1/8 est l’intensité de flash à utiliser avec le diffuseur grand-angle en place.
De même, avec un sujet situé à 4m, une sensibilité de 400 ISO et une intensité de M1/1 sans l’utilisation du diffuseur grand-angle:
86
nombre f/ = 32 ÷ 4 = 8 (en mètres). Par conséquent, f/8 est l’ouverture correcte.
M1/1 5/16 7,1/23 10/33 14/46 20/66 28/92 40/131
M1/32 0,9/3 1,3/4,3 1,8/5,9 2,5/8,2 3,5/11 5/16 7,1/23
Prise de vues au flash en mode flash manuel
1
1 Sélectionnez sur lappareil photo le mode dexposition, le mode de synchronisation, la vitesse
dobturation, etc.
2 Déterminez louverture et lintensité du flash en fonction de la plage de portée du flash.
• Le nombre guide varie comme le montre le tableau des nombres guide en page 86 en fonction de l’intensité de l’éclair et de l’utilisation ou non du diffuseur grand-angle.
3 Sélectionnez louverture sur lappareil photo ou lobjectif et lintensité de l’éclair sur le SB-30.
4 Attendez lapparition du témoin de disponibilité du SB-30 puis, prenez la photo.
• En mode flash manuel, aucun témoin de disponibilité ne clignote après la prise de vue pour signaler que la lumière a peut-être été insuffisante pour une exposition correcte.
34
Opérations de base
F
87
Eclairage dun sujet éloigné avec le SB-30 et un appareil comme un COOLPIX
Prise de vue en mode flash asservi sans câble
Dans cette partie, le SB-30 est utilisé comme un flash secondaire qui émet et arrête son éclair en synchronisation avec un flash primaire. Le flash primaire peut être soit un flash accessoire installé sur l’appareil photo soit le flash intégré de l’appareil photo. Avec le SB-30, il est possible de réaliser les types suivants de prises de vues en mode flash asservi sans câble.
• Le mode veille ne fonctionne pas si le sélecteur de mode est réglé en mode flash asservi sans câble.
N’oubliez donc pas qu’avec ce mode le flash est sous tension et use sa pile.
Photographier un sujet éloigné avec un SB-30 et un appareil photo doté d’un flash intégré comme le COOLPIX (p. 90)
En plaçant l’appareil photo et le SB-30 côte à côte pour déclencher le SB-30 en synchronisation avec le flash intégré, vous pouvez éclairer un sujet éloigné et réaliser ainsi une image impossible à obtenir avec le flash intégré tout seul.
Utiliser le SB-30 comme un flash secondaire dissocié de lappareil photo (p. 92)
En prise de vue multi-flash, vous pouvez dissocier le SB-30 de l’appareil photo pour donner plus naturel à vos photos en éclairant suffisamment l’ensemble de la scène.
Atténuer les ombres projetées sur le mur par le flash primaire ou éclairer larrière-plan (p. 94)
En utilisant le SB-30 à pleine intensité (M1/1), vous pouvez éliminer les ombres disgracieuses ou éclairer l’arrière-plan pour donner plus de naturel à votre image.
Prise de vue multi-flash avec la télécommande infrarouge (p. 95)
Avec le filtre infrarouge en position, le SB-30 fonctionne comme une télécommande infrarouge qui peut déclencher d’autres flashes secondaires.
88
Deux méthodes de prise de vues en mode flash asservi sans câble
Le sélecteur de mode permet de choisir deux modes différents de flash asservi sans câble:
(1) Mode flash asservi sans câble automatique (A):
Le SB-30 se déclenche et s’arrête en synchronisation avec le flash primaire.
La distance maximale d’efficacité du photocapteur du SB-30 est d’environ 5m.
(2) Mode flash asservi sans câble manuel (M):
Le SB-30 se déclenche uniquement à son intensité maximale M1/1 en synchronisation
avec le flash primaire.
La distance maximale d’efficacité du photocapteur du SB-30 est d’environ 40m.
Notes
Placez le flash secondaire (SB-30) de sorte que la lumière du flash primaire puisse être détectée par son
photocapteur. Ceci est notamment important lorsque vous photographiez en tenant le flash secondaire à main levée.
Il est impossible d’obtenir une exposition correcte si le flash primaire émet une série de pré-éclairs (pré-éclairs
pilotes). Il est donc impératif d’annuler la fonction pré-éclairs pilotes du flash primaire en utilisant l’une des méthodes décrites ci-dessous. Ceci ne concerne pas le pré-éclair du COOLPIX qui lui n’a aucun impact sur l’exposition.
Série F80/série N80, Mettez l’appareil photo en mode d’exposition manuel (M). série F70/N70
F5, F100, F90X/N90s, Annulez la fonction de pré-éclairs pilotes du flash installé sur l’appareil photo. série F90/N90
Série D1 Mettez le flash électronique installé sur l’appareil photo en mode flash auto
non-TTL ou manuel.
Opérations de base
F
89
Photographier un sujet éloigné avec un SB-30 et un appareil photo doté dun flash intégré comme le COOLPIX
En plaçant l’appareil photo et le SB-30 côte à côte, vous pouvez déclencher le SB-30 en synchronisation avec le flash intégré de l’appareil photo pour éclairer un sujet éloigné et créer ainsi des images impossibles à obtenir avec le flash intégré tout seul. Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans câble (A) pour photographier en mode flash auto.
• Les appareils COOLPIX 900, COOLPIX série 700,
COOLPIX série 800 et COOLPIX 2500 qui émettent un pré-éclair peuvent être utilisés.
• Avec le Pronea S qui ne dispose pas d’une glissière
porte-accessoire ou le F55/N55 qui en dispose d’une mais qui ne permet pas le mode flash auto TTL, vous pouvez quand même opérer en mode flash auto TTL.
• Si vous installez le SB-30 sur des appareils photo comme
les COOLPIX série 700, COOLPIX série 800 en utilisant la barrette optionnelle SK-9, reportez-vous au mode d’emploi de la SK-9.
Flash secondaire SB-30
Sujet principal
Appareil photo: COOLPIX série 700,
Flash primaire: flash intégré
COOLPIX série 800, COOLPIX 2500, etc.
90
Barrette SK-9 (optionnelle)
Prise de vues au flash avec un COOLPIX
1 Effectuez les réglages nécessaires sur lappareil photo comme avec un flash normal.
2 Mettez le sélecteur de mode du SB-30 sur flash asservi sans câble (A).
• En mode flash asservi sans câble, il est impossible de corriger l’exposition avec le sélecteur de correction d’exposition du SB-30. Dans ce cas, vous devez corriger l’exposition sur l’appareil photo.
3 Vérifiez louverture et la plage de portée du flash puis, prenez la photo.
• Pressez la commande de réactivation du flash / d’annulation du flash en mode flash asservi pour empêcher le déclenchement accidentel du flash en synchronisation avec d’autres flashes. Le SB-30 ne se déclenchera pas tant que cette commande sera pressée.
Prise de vue au flash avec un reflex argentique
1 Préparez le flash primaire, soit le flash intégré soit celui monté sur la glissière porte-accessoire de
lappareil photo pour quil se déclenche.
• Veillez à bien annuler la fonction de pré-éclairs pilotes du flash primaire (p. 89).
2 Servez-vous du SB-30 comme flash secondaire et mettez-le en mode flash asservi sans câble (A).
• En mode flash asservi sans câble, il est impossible de corriger l’exposition en se servant du sélecteur de correction d’exposition du SB-30. Dans ce cas, corrigez l’exposition sur l’appareil photo.
3 Vérifiez louverture et la plage de portée du flash puis, prenez la photo.
• Pressez la commande de réactivation du flash / d’annulation du flash en mode flash asservi pour empêcher le déclenchement accidentel du flash en synchronisation avec d’autres flashes. Le SB-30 ne se déclenchera pas tant que cette commande sera pressée.
Opérations de base
F
91
Photographier le sujet en éloignant le SB-30 de lappareil photo
En écartant le SB-30 de l’appareil photo pour opérer en prise de vue multi-flash, vous pouvez obtenir des photos plus naturelles avec un meilleur éclairage. Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans câble (A) pour pouvoir effectuer une prise de vue multi-flash en mode flash auto TTL ou flash auto non-TTL.
• Les appareils COOLPIX 900, COOLPIX série 700,
COOLPIX série 800 et COOLPIX 2500 peuvent être utilisés même s’ils émettent un pré-éclair.
• Les flashes tels que les SB-30, SB-80DX, SB-50DX, etc.
qui disposent d’un mode flash asservi sans câble peuvent être utilisés comme flash secondaire. De même, tout flash compatible avec le mode flash auto TTL peut être utilisé s’il est monté sur le télédéclencheur/ contrôleur de flash sans câble SU-4 optionnel.
• En prise de vue multi-flash sans câble (A), la distance
maximale d’efficacité du photocapteur du SB-30 est d’environ 5m.
• Placez le flash secondaire de sorte que son
photocapteur ne détecte que la lumière du flash primaire. Si le photocapteur du flash secondaire reçoit directement ou indirectement trop de lumière des autres flashes secondaires, il ne fonctionnera pas correctement.
92
Flash secondaire 1: SB-30
Appareil photo: tout reflex ou appareils
Flash primaire: flash intégré ou flash installé
Tout flash compatible avec le mode flash auto
*
TTL s’il est monté sur un télédéclencheur/ contrôleur de flash sans câble SU-4 optionnel
Sujet principal
secondaire 2*
numériques Nikon.
sur la glissière porte-accessoire du boîtier
Flash
Prise de vues au flash
1 Effectuez les réglages nécessaires sur lappareil photo comme avec un flash normal.
2 Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans câble (A).
• En mode flash asservi sans câble, il est impossible de corriger l’exposition en se servant du sélecteur de correction d’exposition du SB-30. Dans ce cas, corrigez l’exposition sur l’appareil photo.
3 Mettez le flash primaire en mode flash auto TTL.
• Veillez à bien annuler la fonction de pré-éclairs pilotes du flash primaire (p. 89).
• S’il est impossible d’annuler la fonction de pré-éclairs pilotes, choisissez un autre mode de flash que le mode flash auto TTL.
• Le SB-30 ne permet pas d’utiliser le mode flash auto D-TTL. Avec les reflex numériques, sélectionnez le mode flash auto non-TTL ou ouverture auto.
4 Vérifiez louverture et la plage de portée du flash puis, prenez la photo.
Opérations de base
F
93
Atténuation des ombres projetées sur le mur par le flash primaire ou éclairage de larrière-plan
Mettez le sélecteur de mode du SB-30 en mode flash asservi sans câble (M) et le flash se déclenchera à pleine intensité (M1/1), vous permettant d’éliminer les ombres ou d’éclairer l’arrière-plan pour donner plus de naturel à vos photos.
• La distance maximale d’efficacité du photocapteur
du flash primaire est d’environ 40m.
Prise de vues au flash
1 Servez-vous du SB-30 comme flash secondaire et
mettez-le en mode flash asservi sans câble (M).
2 Déterminez lexposition correcte en utilisant la
distance entre le flash et le sujet et louverture réglée
Flash secondaire 1: SB-30
Ombres
Sujet principal
sur lappareil photo ou lobjectif puis, prenez la photo.
• Reportez-vous au “Mode flash manuel” en page 86.
• Pour éliminer des ombres comme des ombres projetées sur un mur, utilisez une ouverture qui surexposera sur le mur d’au moins +2 IL.
Appareil photo: tout reflex Flash primaire: flash installé sur la glissière porte-
accessoire du boîtier ou flash intégré de l’appareil photo
94
Mur
Prise de vue multi-flash en utilisant le SB-30 comme télécommande infrarouge
En installant le filtre infrarouge sur le réflecteur, vous pouvez utiliser le SB-30 comme une télécommande infrarouge qui déclenchera en prise de vue multi-flash les flashes secondaires qui serviront, seuls, à éclairer le sujet.
• Sélectionnez le mode de flash auto TTL; il n’est pas préconisé d’utiliser le mode flash auto non-TTL.
• Le filtre infrarouge peut être utilisé avec le diffuseur grand-angle.
• Même si de la lumière filtre par les bords du filtre infrarouge, elle n’affectera pas l’exposition.
• Si vous ne mettez pas en place le filtre infrarouge, le flash primaire fonctionnera comme un flash normal et éclairera aussi le sujet.
Prise de vue multi-flash avec câbles
Tout comme les autres flashes compatibles avec le mode flash auto TTL, le SB-30 peut fonctionner en prise de vue multi-flash TTL à l’aide de câbles d’extension TTL SC-17/SC-24, de câbles de synchronisation multi-flash TTL SC-18/SC-19 ou d’adaptateur mutli-flash TTL AS-10, tous optionnels. Pour en savoir plus, reportez-vous aux manuels et notices d’utilisation de votre appareil photo et de ses accessoires.
Flash secondaire 1: SB-30
Tout flash compatible avec le mode flash auto
*
TTL s’il est monté sur un télédéclencheur/ contrôleur de flash sans câble SU-4 optionnel
Lumière infrarouge
Sujet principal
Lumière infrarouge
Appareil photo: tout
Flash primaire: SB-30
Flash secondaire 2*
Lumière infrarouge
reflex ou appareils numériques Nikon.
Opérations de base
F
95
Gros plans au flash de sujets se trouvant à environ 0,3 à 1m en utilisant le diffuseur grand-angle intégré
Avec le SB-30 installé sur la glissière porte-accessoire de l’appareil photo, il est possible de réaliser des gros plans au flash.
• Veillez à bien utiliser le diffuseur grand-angle en prise de vue rapprochée au flash.
• Un vignetage peut se produire en cas d’utilisation d’un objectif de large diamètre, d’un parasoleil, etc.
1
1 Mettez le sélecteur de mode du SB-30 sur t.
• Si l’appareil photo n’est pas compatible avec le mode flash auto TTL, sélectionnez le mode flash auto non-TTL ou manuel.
2 Sélectionnez sur lappareil photo le mode dexposition, le système de mesure, le mode de
synchronisation, la vitesse dobturation, etc.
• Le témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo clignote si vous n’avez pas effectué les bons réglages sur l’appareil photo pour une prise de vue en mode flash auto TTL. Dans ce cas, corrigez les réglages sur l’appareil photo.
3 Mettez le diffuseur grand-angle en place en le tirant vers le haut.
• Faites attention à ce que le filtre infrarouge noir n’occulte pas le devant du diffuseur grand-angle.
96
34
4 Pour faire un gros plan sur un sujet se trouvant à moins denviron 0,4m, baissez la tête de flash.
• Inclinez la tête de flash en position 50° si votre sujet se trouve à moins de 0,4m pour pouvoir bien l’éclairer.
5 Servez-vous du tableau “Déterminer louverture et la plage de portée du flash (p. 83) pour déterminer
louverture correcte et sélectionnez cette même ouverture sur le boîtier.
• En mode flash auto non-TTL, réglez également cette ouverture sur le sélecteur de mode du SB-30.
6 Vérifiez lapparition du témoin de disponibilité du SB-30 puis, prenez la photo.
• Reportez-vous en page 81 si le témoin de disponibilité dans le viseur de l’appareil photo clignote après la prise de vue.
Diffuseur grand-angle intégré
• Il est possible d’utiliser le diffuseur grand-angle autrement qu’en prise de vue rapprochée.
• La couverture angulaire du SB-30 correspond à celle d’un objectif 28mm. Le diffuseur grand-angle intégré augmente cette couverture angulaire pour qu’elle corresponde à un objectif 17mm. Le nombre guide diminue de 16 à 10 (à 100 ISO et en m).
• En cas d’utilisation d’un objectif 17mm avec le diffuseur grand-angle installé, la distance entre l’appareil photo et le sujet devient de plus en plus longue du centre de la vue à la périphérie, si bien que la périphérie risque dans certains cas de n’être pas suffisamment éclairée.
Opérations plus complexes
F
97
Correction dexposition
Il est possible de modifier l’intensité de l’éclair du SB-30 à l’aide du sélecteur de correction d’exposition lorsque le sélecteur de mode est réglé en mode auto non-TTL, M1/32 ou M1/8. Mettez le sélecteur de correction d’exposition en position +1/2 pour éclairer davantage le sujet principal ou au contraire en position –1/2 pour l’assombrir. Avec les appareils photo COOLPIX, vous pouvez ajuster l’intensité de l’éclair en contrôlant la luminosité de l’image capturée sur le moniteur et en reprenant la photo si vous n’êtes pas satisfait du résultat.
Sélecteur de correction dexposition
+1/2: Augmente l’intensité de l’éclair de +1/2 IL pour éclaircir davantage le sujet.
0: Aucune correction. Mettez le sélecteur de correction d’exposition sur (0)
lorsque vous ne souhaitez faire aucune correction.
1/2: Diminue l’intensité de l’éclair de –1/2 IL pour assombrir le sujet.
• Il est impossible de corriger l’exposition avec ce sélecteur si le sélecteur de mode est en mode flash auto TTL, M1/1 ou flash asservi sans câble.
98
Loading...