Encuentre elementos por su función o por el nombre del menú.
Índice de preguntas y respuestas
i
¿Sabe lo que desea hacer pero no conoce el nombre de la función?
Encuentre la información en la sección “Preguntas y respuestas”.
Índice
i
Busque por palabra clave.
Mensajes de error
i
Si aparece una advertencia en el visor o en la pantalla, encuentre la
solución aquí.
Solución de problemas
i
¿La cámara se comporta de forma inesperada? Encuentre la solución
aquí.
A Por su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones
de seguridad en la sección “Por su seguridad” (0 xviii–xx).
➜
➜
➜
➜
➜
x–xvii
0
iv–ix
0
398–403
0
378–384
0
373–377
0
Ayuda
Utilice la función de ayuda integrada de la cámara para obtener ayuda
sobre los elementos del menú y sobre otros temas. Para más detalles
consulte la página 21.
Contenido del paquete
Asegúrese de que todos los elementos indicados aquí vengan
incluidos con la cámara. Las tarjetas de memoria se venden por separado.
• Cámara digital
D300S (0 3)
•Tapa del
cuerpo BF-1A
(0 26, 355)
• Tapa de la
pantalla BM-8
(0 16)
•Tapa de la
zapata de
accesorios
BS-1 (0 347)
•Batería recargable
de ion de litio
EN-EL3e con tapa
de terminales
(0 22, 24)
• Cable de audio/
vídeo EG-D2
(0 239)
• Cargador rápido
MH-18a con cable de
alimentación (0 22)
• Cable USB UC-E4
(0 224, 229)
• Garantía
• Manual del usuario (esta guía)
•Guía rápida
• Tapa del ocular DK-5
(0 91, 191)
• Tapa del ocular DK-23
(0 91, 191)
•Correa AN-DC4
• Guía de instalación de software
• CD-ROM de Software Suite
• Tarjeta de registro
(solo EE. UU.)
i
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han
utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica que se debe tener precaución; información que
D
debería leer antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Este icono indica una nota; información que debería leer antes de
A
utilizar la cámara.
Este icono indica referencias a otras páginas en este manual.
0
Los elementos y opciones de menú, así como los mensajes que
aparecen en la pantalla de la cámara, se muestran en
negrita
A Información sobre marcas comerciales
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de
Apple Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/u otros países. CompactFlash es una marca comercial de
SanDisk Corporation. El logotipo SD es una marca comercial de la
Asociación de Tarjetas SD. Los logotipos de PictBridge y SDHC son
marcas comerciales. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC. Todos los demás nombres
comerciales mencionados en este manual o en el resto de la
documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
.
ii
Índice de preguntas y respuestas
0 iv
Tabla de contenido
Introducción
X
Tutorial
s
Encuadrar las imágenes en la pantalla (Live view)
x
Grabación y visualización de películas
y
Opciones de grabación de imágenes
d
Enfoque
N
Modo de disparo
k
Sensibilidad ISO
S
Exposición
Z
Balance de blancos
r
Mejora de la imagen
J
Fotografía con flash
l
Otras opciones de disparo
t
Reproducción avanzada
I
0 x
01
0 17
0 47
0 57
0 67
0 73
0 85
0 95
0 101
0 133
0 153
0 169
0 181
0 203
Conexiones
Q
Guía de menús
U
Observaciones técnicas
n
0 223
0 243
0 339
iii
Índice de preguntas y respuestas
Encuentre la información que necesita en esta sección de
“preguntas y respuestas”.
❚❚ Nuevas funciones
PreguntaFrase clave
¿Cómo tomo fotografías NEF (RAW) de
alta calidad?
¿Puedo usar la pantalla como visor?Live view47
¿Cómo grabo películas?Películas57
¿Cómo grabo fotografías con dos
tarjetas de memoria?
¿Puedo controlar la forma en la que se
procesan las fotografías?
¿Qué debo hacer para conservar los
detalles en las zonas de sombra y zonas
destacadas?
¿Cómo enfoco un sujeto que se mueve
erráticamente?
¿Cómo puedo determinar si la cámara
está nivelada?
¿Puedo ajustar el enfoque de forma
independiente para distintos objetivos?
¿Cómo elimino el polvo del filtro de paso
bajo que protege el sensor de imagen?
14 bits NEF (RAW)70
Ranura primaria,
ranura secundaria
Controles de imagen154
D-Lighting activo164
Seguimiento 3D265
Horizonte virtual311
Ajuste de precisión de
AF
Limpieza del filtro de
paso bajo
0
72
312
358
❚❚ Configuración de la cámara
PreguntaFrase clave
¿Cómo obtengo una imagen enfocada
en el visor?
¿Cómo evito que la pantalla se apague?Retar. apagad. monit.274
¿Cómo evito que las pantallas de
diafragma y velocidad de obturación se
apaguen?
¿Puedo visualizar una cuadrícula en el
visor?
iv
Enfoque del visor36
Apagado auto. exp.
Visualizar cuadrícula275
0
39,
273
PreguntaFrase clave
¿Cómo ajusto el reloj?
¿Cómo ajusto el reloj al horario de
verano?
¿Cómo cambio la zona horaria al viajar?
¿Cómo ajusto el brillo de la pantalla
para los menús o para la reproducción?
¿Cómo puedo cambiar el temporizador
del disparador automático?
¿Cómo desactivo el altavoz?Pitido275
¿Puedo invertir el indicador de
exposición?
¿Puedo visualizar los menús en otro
idioma?
¿Puedo guardar los ajustes del menú
para utilizarlos en otra cámara D300S?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados del menú Disparo?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados de las configuraciones
personalizadas?
Zona horaria y fecha
Brillo LCD301
Disparador auto.273
Invertir indicadores299
Idioma (Language)
Guardar/cargar
configuración
Reinicialización de dos
botones
Restaurar menú disparo 256
Restaurar ajustes
personal.
302
303
310
182
262
❚❚ Menús y pantallas
PreguntaFrase clave
¿Cómo obtengo más información sobre
un menú?
¿Cómo uso los menús?Uso de los menús18
¿Puedo acceder rápidamente a los
ajustes de uso más frecuente?
¿Puedo acceder rápidamente a los
ajustes utilizados recientemente?
¿Qué significan estos indicadores?
¿Qué información se muestra en la
pantalla de información?
¿Qué significa esta advertencia?
¿Cuánta carga le queda a la batería?Nivel de batería37
Ayuda21
Mi Menú333
Ajustes recientes337
Visor, panel de control,
pantalla de información
Pantallas y mensajes
de error
8, 10,
378
0
29,
28,
0
12
v
PreguntaFrase clave
¿Cómo obtengo más información sobre
la batería?
¿Qué debo hacer para que el número de
archivo no se reinicie al insertar una
nueva tarjeta de memoria?
¿Cómo reinicio la numeración de
archivos desde 1?
¿Cómo debo limpiar la cámara o el objetivo?
Información batería307
Secuencia núm. de
archivo
Limpieza de la cámara357
❚❚ Toma de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Cuántas fotografías más puedo tomar
con esta tarjeta?
¿Qué debo hacer para tomar fotografías
más grandes?
¿Cómo puedo almacenar más
fotografías en la tarjeta de memoria?
¿Cómo puedo realizar una copia NEF
(RAW) de la siguiente fotografía?
¿Puedo controlar la forma en la que la
cámara enfoca?
¿Puedo elegir el punto de enfoque?Punto de enfoque78
¿Cómo tomo varias fotografías
rápidamente?
¿Puedo cambiar la velocidad de disparo?
¿Cómo puedo tomar fotografías con el
disparador automático?
¿Puedo tomar fotografías en condiciones
de baja luminosidad sin usar el flash?
¿Se puede ajustar la sensibilidad ISO
seleccionada para garantizar una exposición
óptima?
¿Qué debo hacer para congelar objetos en
movimiento o hacer que aparezcan borrosos?
¿Qué debo hacer para que los objetos
del fondo aparezcan borrosos o para
que tanto los objetos del fondo como los
de primer plano aparezcan enfocados?
vi
Número de
exposiciones restantes
Calidad y tamaño de la
imagen
+NEF (RAW)294
Enfoque automático74
Modo de disparo86
Velocidad de disparo
Modo de disparador
automático
Sensibilidad ISO96
Control ISO auto.98
Modo de exposición f
(automático con
prioridad a la obturación)
Modo de exposición g
(automático con
prioridad al diafragma)
0
277
0
38
68, 71
89,
276
91
108
109
PreguntaFrase clave
¿Puedo ajustar manualmente la
velocidad de obturación y el diafragma?
¿Puedo tomar fotografías más claras o
más oscuras?
¿Cómo hago una exposición
prolongada?
¿Puedo variar la exposición o el nivel del
flash automáticamente en una serie de
fotografías?
¿Puedo crear varias copias de una
fotografía utilizando distintos ajustes
de balance de blancos?
¿Puedo variar el D-Lighting activo
automáticamente en una serie de
fotografías?
¿Cómo ajusto el balance de blancos?Balance de blancos133
¿Puedo tomar fotografías con un flash?
¿Cómo puedo reducir el efecto de “ojos
rojos”?
¿Cómo puedo grabar varias
exposiciones en una sola fotografía?
¿Puedo obtener el nivel de exposición
estándar?
¿Cómo puedo reducir la borrosidad?
¿Se puede utilizar el flash a velocidades
de obturación superiores a
1
/250 seg.?
Modo de exposición h
(manual)
Compensación de la
exposición
Exposiciones
prolongadas
Horquillado del flash y
de la exposición
Horquillado del balance
de blancos
Horqui. D-Lighting
activo
Fotografía con flash,
modo de flash,
reducción de ojos rojos
Exposición múltiple184
Ajuste fino óptimo
exposic.
Modo de retardo de
exposic.
Velocidad sincroniz.
flash
0
111
118
114
120,
289
125,
289
129,
289
171
175
272
278
281
❚❚ Visualización de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Puedo ver mis fotografías en la
cámara?
¿Puedo ver más información acerca de
las fotografías?
¿Por qué parpadean algunas partes de
mis fotografías?
Reproducción en la
cámara
Información de la
fotografía
Información de la
fotografía, zonas
destacadas
0
204
207
209,
247
vii
PreguntaFrase clave
¿Cómo me deshago de las fotografías
que no deseo conservar?
¿Puedo borrar varias fotografías a la
vez?
¿Puedo ampliar las imágenes?Zoom de reproducción218
¿Puedo proteger las fotografías para
evitar que se borren accidentalmente?
¿Puedo ocultar fotografías
seleccionadas?
¿Cómo determino si algunas partes de
mis fotografías están sobreexpuestas?
¿Cómo sé dónde ha enfocado la
cámara?
¿Puedo ver las fotografías a medida que
las tomo?
¿Hay una opción de reproducción
automática (“pase de diapositivas”)?
Borrar fotografías
individuales
Borrar221
Proteger219
Ocultar imagen245
Modo visualización:
zonas destacadas
Modo visualización:
punto de enfoque
Revisión de imagen251
Pase de diapositivas252
220
209,
247
208,
247
❚❚ Retocar fotografías
PreguntaFrase clave
¿Qué debo hacer para resaltar los
detalles de las zonas de sombras?
¿Puedo anular el efecto de ojos rojos?Corrección de ojos rojos 320
¿Puedo recortar mis fotografías en la
cámara?
¿Puedo crear una copia monocromática
de una fotografía?
¿Puedo crear una copia con colores
diferentes?
¿Puedo utilizar la cámara para crear
copias JPEG a partir de fotografías NEF
(RAW)?
¿Puedo superponer dos fotografías NEF
(RAW) para crear una sola imagen?
D-Lighting319
Recorte321
Monocromo322
Efectos de filtro,
Balance de color
Procesamiento NEF
(RAW)
Superposición imagen324
322,
323
327
0
0
viii
❚❚ Visualización o impresión de fotografías en otros dispositivos
PreguntaFrase clave
¿Puedo ver mis fotografías en un
televisor?
¿Puedo ver mis fotografías en alta
definición?
¿Qué debo hacer para copiar las
fotografías a mi ordenador?
¿Cómo imprimo las fotografías?Imprimir fotografías228
¿Puedo imprimir fotografías sin un
ordenador?
¿Puedo imprimir la fecha en mis
fotografías?
¿Cómo solicito copias profesionales?Juego de copias (DPOF) 237
Reproducción en un
televisor
HDMI241
Conexión a un
ordenador
Impresión a través de
USB
Impresión de hora231
239
224
229
❚❚ Accesorios opcionales
PreguntaFrase clave
¿Qué tarjetas de memoria puedo usar?
¿Qué objetivos puedo usar?Objetivos compatibles340
¿Qué flashes opcionales puedo usar?Flashes opcionales347
¿Qué software se encuentra disponible
para mi cámara?
¿Qué adaptadores de CA, packs de
baterías, cables de control remoto y
accesorios para el visor hay disponibles
para mi cámara?
Tarjetas de memoria
aprobadas
Otros accesorios355
Otros accesorios352
393
0
0
ix
Tabla de contenido
Índice de preguntas y respuestas....................................................iv
Por su seguridad ...............................................................................xviii
Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea completamente las instrucciones de seguridad siguientes antes de
utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen
el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las
precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono indica una advertencia. Para evitar posibles lesiones, lea
A
todas las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
A Mantenga el sol fuera del encuadre
Al fotografiar sujetos a contraluz, no
apunte directamente al sol. La luz
del sol concentrada directamente
en la cámara cuando el sol está en o
cerca del encuadre puede causar un
incendio.
A No mire directamente al s ol a través del
visor
Mirar al sol o a otra fuente de luz
intensa a través del visor puede
ocasionar problemas de visión
permanentes.
A Uso del control de dioptría del visor
Al utilizar el control de ajuste
dióptrico del visor teniendo el ojo
en el visor, tenga cuidado de no
meterse los dedos en el ojo
accidentalmente.
xviii
A Apagar inmediatamente en caso de mal
funcionamiento
Si observa que sale humo o que el
equipo o el adaptador de CA
(disponible por separado)
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y
retire la batería inmediatamente,
teniendo cuidado de no quemarse.
Si sigue utilizando el equipo, corre
el riesgo de sufrir daños. Después
de ret irar la bater ía, l leve el eq uipo a
un centro de servicio técnico Nikon
autorizado para someterlo a una
inspección.
A No desmonte el equipo
La manipulación de las piezas
internas del producto puede causar
lesiones. En caso de funcionamiento
defectuoso, sólo un técnico
cualificado debe reparar el equipo. Si
el equipo se rompe y queda abierto
debido a un golpe u otro accidente,
retire la batería y/o el adaptador de
CA y lleve el producto a un centro de
servicio técnico Nikon autorizado
para su inspección.
A No utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en
lugares donde exista la presencia
de gas inflamable, ya que podría
producirse una explosión o un
incendio.
A Manténgase fuera del alcance de los
niños
Hacer caso omiso de esta
precaución puede causar lesiones.
A No coloque nunca la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
puede provocar estrangulación.
A Tome las precauciones debidas al
manipular las baterías
La manipulación incorrecta de las
baterías podría dar lugar a fugas o
a la explosión de las mismas.
Observe las siguientes medidas
de precaución al manipular
baterías que vaya a utilizar con
este producto:
• Utilice únicamente las baterías
aprobadas para su uso con este
equipo.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería.
• Asegúrese de que el producto
esté apagado antes de instalar la
batería. Si utiliza un adaptador de
CA, asegúrese de que esté
desenchufado.
• Al instalar la batería, asegúrese de
no insertarla al revés o en
posición invertida.
• No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita
que se moje.
• Vuelva a colocar la tapa de los
terminales cuando transporte la
batería. No transporte ni
almacene la batería junto con
objetos metálicos tales como
collares u horquillas para el
cabello.
• Las baterías pueden tener fugas
cuando están completamente
descargadas. Para evitar dañar el
producto, asegúrese de retirar la
batería cuando esté descargada.
• Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de los terminales
y guarde la batería en un lugar
fresco y seco.
• La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su
uso o cuando el producto ha
estado funcionando con la batería
durante un período prolongado.
Antes de retirar la batería, apague
la cámara y espere hasta que la
batería se enfríe.
• Deje de usar la batería
inmediatamente si observa
cualquier cambio en la misma,
como decoloración o
deformación.
xix
A Tome las medidas de precaución
adecuadas al manipular el cargador
rápido
• Manténgalo seco. Hacer caso omiso
de esta precaución puede ocasionar
fuego o descargas eléctricas.
• Use un paño seco para quitar el
polvo de las partes de metal de la
clavija. El uso continuado de la
clavija en estas condiciones puede
causar un incendio.
• No manipule el cable de
alimentación ni se acerque al
cargador durante tormentas
eléctricas. Hacer caso omiso de esta
precaución puede ocasionar
descargas eléctricas.
• No dañe, modifique ni doble
forzosamente el cable de
alimentación. No coloque el cable
debajo de objetos pesados ni lo
exponga al calor o al fuego. Si se
daña el revestimiento aislante y los
alambres quedan expuestos, lleve el
cable de alimentación a un centro
de servicio técnico Nikon
autorizado para someterlo a una
inspección. Hacer caso omiso de
esta precaución puede ocasionar
fuego o descargas eléctricas.
• No manipule la clavija o el cargador
con las manos mojadas. Hacer caso
omiso de esta precaución puede
ocasionar descargas eléctricas.
• No lo utilice con adaptadores o
convertidores de viaje diseñados
para convertir de un voltaje a otro o
con inversores CC/CA. En caso de no
seguir estas precauciones se
podrían producir daños en el
producto, como
sobrecalentamiento o fuego.
A Utilice cables apropiados
Al conectar cables a los
conectores de entrada y salida,
utilice solamente cables
suministrados o vendidos por
Nikon para tal propósito, para
cumplir así las normativas del
producto.
A CD-ROM
Los CD-ROM que contienen
software o manuales no deben
reproducirse en reproductores de
CD de audio. La reproducción de
CD-ROM en reproductores de CD
de audio puede provocar pérdida
de la audición o daños al equipo.
A Precauciones al utilizar el flash
• El uso de la cámara con el flash en
contacto con la piel u otros
objetos puede causar
quemaduras.
• La utilización del flash cerca de los
ojos de la persona que va a
fotografiar puede causar
problemas de visión temporales.
Se debe tener especial cuidado al
fotografiar niños; asegúrese de
que el flash no esté a menos de un
metro de distancia del niño.
A Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga
cuidado de no hacerse daño con
los cristales rotos y evite que el
cristal líquido de la pantalla entre
en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o en la
boca.
xx
Avisos
• No está permitido reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma,
de cualquier forma o por cualquier
medio, ninguna parte de los manuales
suministrados con este producto sin
autorización previa por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones del hardware y del
software descritos en estos manuales en
cualquier momento y sin previo aviso.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se
ha determinado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B, de acuerdo
con la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Estos límites han sido establecidos para
ofrecer una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en un entorno
residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
de no ser instalado y utilizado de acuerdo con
las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no es
posible garantizar que en una determinada
instalación no habrá interferencias. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir dichas interferencias tomando una o
más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la
antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor
esté conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico de
radio/televisión experimentado.
• Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del
uso de este producto.
• Si bien se ha hecho todo lo posible para
garantizar que la información contenida
en estos manuales sea precisa y
completa, le rogamos comunicar
cualquier error u omisión al
representante de Nikon de su zona (las
direcciones se suministran por separado).
D300S
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario
que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation
puede invalidar el derecho del usuario a
utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o
suministrados por Nikon para este equipo.
El uso de otros cables de interfaz puede
exceder los límites para un dispositivo
clase B establecidos en la sección 15 del
Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
producto puede exponerlo a plomo, una
sustancia química que el Estado de California
ha determinado que produce defectos de
nacimiento y otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
: La manipulación del cable de este
xxi
Aviso para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital clase B cumple con
la norma canadiense ICES-003.
Aviso para los clientes de Europa
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países
europeos:
• Este producto está designado para ser
desechado por separado en un punto
de recogida de residuos apropiado. No
las tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros
dispositivos de almacenamiento de datos no se eliminan por completo los datos
originales. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede
encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las
imágenes personales. Garantizar la privacidad de dichos datos es responsabilidad
del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a
otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos,
o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan
información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese también de reemplazar
cualquier imagen seleccionada para preajuste manual. Para evitar lesiones, se debe
tener cuidado al destruir físicamente los dispositivos de almacenamiento de datos.
ATT EN TI ON
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Este símbolo en la batería
indica que ésta se debe
desechar por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países europeos:
• Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse
por separado en un punto de recogida
de residuos adecuado. No las tire con
la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
xxii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o
reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro
dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
• Ar tículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir
billetes, monedas, valores, bonos del
estado o bonos del gobierno local, aun
cuando dichas copias o reproducciones
lleven impresa la mención “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción
de billetes, monedas o valores que estén
en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización
previa del gobierno, se prohíbe copiar o
reproducir sellos o postales no utilizados
emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción
de sellos emitidos por el gobierno, así
como de documentos legales
certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas
limitaciones sobre la copia o
reproducción de títulos emitidos por
Las cámaras Nikon están diseñadas según los más altos estándares de calidad y
rendimiento e incluyen una circuitería electrónica compleja. Sólo los accesorios
electrónicos Nikon originales (incluyendo cargadores de batería, baterías,
adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser
utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon, están diseñados para
funcionar dentro de los márgenes de seguridad de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos de otras marcas puede dañar la
cámara y anular la garantía Nikon. El uso de baterías de ion de litio
recargables fabricadas por terceros, es decir, desprovistas de la
marca holográfica de Nikon de la derecha, puede interferir con el
funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten,
inflamen, rompan o sufran pérdidas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto
con el distribuidor Nikon local autorizado.
empresas privadas (acciones, letras de
cambio, cheques, certificados de
regalo, etc.), bonos de transporte o
billetes, excepto cuando se necesita un
mínimo de copias para el uso
profesional de una empresa. Asimismo,
se prohíbe la copia o reproducción de
pasaportes emitidos por el gobierno,
licencias emitidas por organismos
públicos y privados, documentos de
identidad y pases, tales como bonos o
cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos
creativos protegidos por derechos de
autor, tales como libros, música,
pinturas, grabados, reproducciones
impresas, mapas, dibujos, películas y
fotografías, está regida por leyes de
derechos de autor nacionales e
internacionales. No utilice este
producto para hacer copias ilegales o
infringir las leyes de derechos de autor.
xxiii
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por
ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de
prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon
no se hará responsable por los daños ocasionados o por la pérdida de
datos que podrían resultar de un mal funcionamiento del producto.
A Formación continua
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer
asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema
“Formación continua”, en los siguientes sitios web se puede acceder a
información en línea que se actualiza de forma periódica:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información
más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas
frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e
imágenes digitales. También puede pedir información adicional al
representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para
encontrar información de contacto:http://imaging.nikon.com/
xxiv
X
Introducción
En esta sección se proporciona la información necesaria para
poder comenzar a utilizar la cámara, incluidos los nombres de las
partes de la cámara.
Conozca la cámara .................................................................... 3
Cuerpo de la cámara..................................................................................3
El panel de control .....................................................................................8
Pantalla del visor...................................................................................... 10
Pantalla de información ........................................................................ 12
Tapa de la pantalla BM-8....................................................................... 16
X
1
Descripción general
Gracias por adquirir una cámara digital réflex (SLR) de objetivo
único Nikon. Asegúrese de leer atentamente todas las
instrucciones para sacarle el máximo partido a la cámara, y
guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que
utilicen el producto puedan leerlas.
X
D Utilice solamente accesorios Nikon originales
Sólo los accesorios originales de la marca Nikon, certificados
específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon,
están diseñados y probados para satisfacer los requisitos operativos y
de seguridad. E
CÁMARAYANULARLAGARANTÍA NIKON.
D Mantenimiento de la cámara y los accesorios
La cámara es un dispositivo de precisión que requiere un
mantenimiento regular. Nikon recomienda que el vendedor original o
un servicio técnico Nikon autorizado inspeccione la cámara una vez
cada uno o dos años y que se haga una revisión general de la misma
cada tres o cinco años (servicios sujetos a cargo). Se recomienda realizar
inspecciones y revisiones generales frecuentes si la cámara tiene un uso
profesional. Se recomienda incluir también cualquier accesorio que se
utilice frecuentemente con la cámara, como objetivos o flashes
opcionales, cuando se inspeccione o revise la cámara.
A Configuración de la cámara
En las descripciones de este manual se ha supuesto que se utilizan los
ajustes predeterminados.
LUSODEACCESORIOSQUENOSEAN NIKONPODRÍADAÑARLA
2
Conozca la cámara
Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y
pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y
consultarla según va leyendo el resto del manual.