• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera,
assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di
sicurezza" (pagina vi) e "<Importante> Note sulla
resistenza agli urti, l'impermeabilità, la tenuta alla polvere
e la condensa" (pagina ix).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
Ricerca rapida argomenti
Per tornare a questa pagina, toccare o fare clic su nella parte in basso a destra di
qualsiasi pagina.
Argomenti principali
Introduzione...................................................................................................................................... iii
Grazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX W300.
Simboli e convenzioni utilizzati nel presente manuale
• Toccare o fare clic su nella parte in basso a destra di qualsiasi pagina per visualizzare
"Ricerca rapida argomenti" (Aii).
• Simboli
SimboloDescrizione
Questa icona segnala avvertenze e informazioni che devono essere lette
prima di utilizzare la fotocamera.
Questa icona segnala note e informazioni che devono essere lette prima di
utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica altre pagine contenenti informazioni pertinenti.
• Nel presente manuale, le schede di memoria SD, SDHC e SDXC sono indicate con il
termine "card di memoria".
• Le impostazioni attive al momento dell'acquisto sono dette "impostazioni predefinite".
• I nomi delle opzioni di menu visualizzati sullo schermo della fotocamera e i nomi dei
pulsanti o i messaggi visualizzati sullo schermo di un computer sono riportati in
grassetto.
• In questo manuale, le immagini vengono a volte omesse dagli esempi delle schermate in
modo che gli indicatori su schermo risultino più facilmente visibili.
Introduzione
Leggere prima di cominciare
iii
Informazioni e precauzioni
Aggiornamento costante
Nell'ambito dei propri servizi di formazione e di assistenza sui prodotti, Nikon si impegna a favorire
un "aggiornamento costante" della sua clientela, mettendo a disposizione informazioni in costante
aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per gli utenti in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per gli utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.com/
Visitando questi siti Web è possibile reperire informazioni aggiornate, risposte a domande frequenti
(FAQ), suggerimenti e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di imaging digitale. Per ulteriori
informazioni è anche possibile rivolgersi al rivenditore Nikon locale. Per i recapiti visitare il seguente
sito Web:
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate secondo i più elevati standard qualitativi e
contengono circuiti elettronici molto sofisticati. Solo gli accessori elettronici Nikon (ivi compresi
caricabatterie, batterie ricaricabili, adattatori CA/caricabatterie, adattatori CA e cavi USB) certificati
da Nikon per l'uso con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e collaudati per garantire
un funzionamento conforme ai requisiti funzionali e di sicurezza dei circuiti elettronici di questo
prodotto.
L'UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE DANNEGGIARE LA
FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
L'uso di batterie ricaricabili Li-ion di altri produttori, prive del sigillo con ologramma Nikon,
potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento,
incendi, rotture o perdite di liquidi.
Sigillo con ologramma: garantisce
l'originalità del prodotto Nikon.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
Nikon di zona.
Prima di un'occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, ad esempio per un matrimonio o un
viaggio, scattare alcune foto di prova per verificare che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon
declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto derivanti dal
malfunzionamento del prodotto.
Introduzione
Leggere prima di cominciare
iv
Informazioni sui manuali
• La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema di archiviazione, la
traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo dei manuali acclusi a
questo prodotto o di parti di essi senza previa autorizzazione scritta di Nikon sono severamente
vietati.
• Le figure e le schermate mostrate sul manuale potrebbero differire da quelle effettivamente
visualizzate sul prodotto.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate nei presenti
manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dall'utilizzo del presente prodotto.
• Sebbene le informazioni contenute nei presenti manuali siano per quanto possibile complete e
accurate, gli utenti sono invitati a segnalare eventuali errori e omissioni al rivenditore Nikon più
vicino (gli indirizzi dei rivenditori sono forniti separatamente).
Conformità con gli avvisi di copyright
In base alla legge sui diritti d'autore, le foto o le registrazioni di opere protette da diritti d'autore
effettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate senza l'autorizzazione del detentore del
copyright. Le eccezioni si applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale
potrebbe essere limitato nel caso in cui si tratti di foto o registrazioni di mostre o rappresentazioni
dal vivo.
Smaltimento di dispositivi di archiviazione dati
Si prega di notare che la cancellazione di immagini o la formattazione di dispositivi di archiviazione
dati come le card di memoria o la memoria interna della fotocamera non comporta l'eliminazione
totale dei dati delle immagini. Talvolta i file cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di
archiviazione dati smaltiti utilizzando software reperibili in commercio, pertanto tali dispositivi
potenzialmente potrebbero essere utilizzati per un uso illecito di immagini personali. La tutela della
privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire o di cedere a terzi un dispositivo di memorizzazione dati, è necessario ripristinare
tutte le impostazioni della fotocamera in Ripristina tutto, nel menu impostazioni (A119). Dopo
la reimpostazione, cancellare tutti i dati presenti nel dispositivo utilizzando un software per
eliminazione disponibile in commercio, oppure formattando il dispositivo in Formatta memoria o
Formatta card nel menu impostazioni (A119), quindi riempirlo interamente di immagini prive di
informazioni personali (ad esempio, paesaggi privi di riferimenti particolari).
Durante la distruzione fisica delle card di memoria, prestare particolare attenzione a evitare lesioni
personali o danni a cose.
I dati di registro salvati sulla card di memoria vengono gestiti come tutti gli altri dati dalla COOLPIX
W300. Per cancellare i dati di registro acquisiti ma non salvati sulla card di memoria, selezionare
Crea registro M Termina tutti i registri M Cancella registri.
Marchio di conformità
Seguire la procedura riportata di seguito per visualizzare alcuni dei marchi di conformità della
fotocamera.
Premere il pulsante dM Icona del menu z M Marchio di conformità M Pulsante k
Introduzione
Leggere prima di cominciare
v
Informazioni di sicurezza
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione
"Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il
prodotto.
la mancata osservanza delle precauzioni
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
• Non utilizzare mentre si cammina o si guida un veicolo. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
• Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti interne che
diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente. La mancata
osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni.
• Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore o
odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente la batteria
ricaricabile o la fonte di alimentazione. Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare
incendi, ustioni o altre lesioni.
• Non maneggiare la spina con le m ani bagnate. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incendi o folgorazioni.
• Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è
acceso o collegato alla presa di corrente. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa temperatura.
• Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali
propano, benzina o aerosol. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare esplosioni o incendi.
• Non puntare il flash, l'illuminatore ausiliario AF, la luce LED o la luce ausiliaria
per filmati sul conducente di un veicolo a motore. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incidenti.
contrassegnate con questa icona comporta
un alto rischio di morte o gravi lesioni.
la mancata osservanza delle precauzioni
contrassegnate con questa icona potrebbe
provocare morte o gravi lesioni.
la mancata osservanza delle precauzioni
contrassegnate con questa icona potrebbe
provocare lesioni o danni alla proprietà.
AVVERTENZA
Introduzione
Informazioni di sicurezza
vi
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un
bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un
medico.
• Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al collo. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori, adattatori CA o cavi USB non
specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano
batterie ricaricabili, caricatori, adattatori CA e cavi USB progettati per l'uso con
questo prodotto non fare ciò che segue:
- Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto
oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
- Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire da
un voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
• Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare
l'adattatore CA durante i temporali. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare scosse elettriche.
• Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature estremamente
alte o basse. La manca ta osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni
o congelamento.
ATTENZIONE
• Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa. La luce
messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni ai componenti interni
del prodotto. Quando si riprendono soggetti in controluce, tenere il sole ben lontano
dall'inquadratura.
• Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni
di registrazione dei dati posizione. Terminare la registrazione dei registri.
Disattivare le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato. Le
emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le
attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche.
• Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il prodotto
non verrà usato per un periodo prolungato. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
• Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta prossimità
con questi. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o
incendi.
• Non guardare direttamente l'illuminatore ausiliario AF, la luce LED o la luce
ausiliaria per filmati. Si rischiano altrimenti danni o menomazioni della vista.
Introduzione
Informazioni di sicurezza
vii
• Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente alte per
un periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o sotto la luce
diretta del sole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto.
PERICOLO riguardo alle batterie
• Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili. La mancata osservanza
delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o
incendi delle batterie ricaricabili:
- Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto.
- Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
- Non smontare.
- Non cortocircuitare i term inali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o
altri oggetti metallici.
- Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti shock fisici.
•
Procedere alla ricarica delle batterie secondo il metodo specificato.
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o
incendi delle batterie ricaricabili.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi, sciacquare
con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
• Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino
dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non immergere questo prodotto in acqua, né esporlo alla pioggia. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del
prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se
dovesse bagnarsi.
• Sospendere immediatamente l'uso se si notano cambiamenti nelle batterie,
come scolorimento o deformazione. Interrompere la carica se le batterie non si
caricano nel periodo di tempo specificato. La mancata osservanza di queste
precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rottura o autocombustione
delle batterie.
• Prima dello smaltimento, isolare i terminali della batteria ricaricabile con
nastro isolante. Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal
contatto di oggetti di metallo con i terminali. Riciclare o smaltire le batterie ricaricabili in
base alle normative locali.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti di
una persona, sciacquare im mediatamente l'area interessata con abbondante
acqua pulita. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
irritazione della pelle.
La mancata
Introduzione
Informazioni di sicurezza
viii
<Importante> Note sulla resistenza agli urti,
l'impermeabilità, la tenuta alla polvere e la
condensa
• La resistenza agli urti, l'impermeabilità e la tenuta alla polvere qui descritte non
garantiscono che la fotocamera continui ad essere totalmente impermeabile o intatta e
perfettamente funzionante in qualsiasi condizione.
• Non sottoporre la fotocamera a urti, vibrazioni o pressione eccessivi facendola cadere,
urtandola o collocandola sotto oggetti pesanti. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare deformazioni della fotocamera, l'infiltrazione di acqua
all'interno o danni alle guarnizioni di tenuta, con conseguenti anomalie di
funzionamento dell'apparecchio.
• La garanzia Nikon potrebbe non coprire i danni provocati da infiltrazioni di acqua
all'interno della fotocamera causate da un utilizzo errato.
Note sulla resistenza agli urti
La fotocamera ha superato il test Nikon (prova di caduta da un'altezza di 240 cm su un
pannello di legno compensato spesso 5 cm), conforme allo standard MIL-STD 810F Method
516.5-Shock*.
Le variazioni di aspetto, quali ad esempio il distacco della vernice o deformazioni della
fotocamera, non sono state prese in considerazione durante il test Nikon.
* Metodo standard previsto dal Dipartimento della difesa statunitense.
Questo test prevede la preparazione di 5 fotocamere, di cui almeno una deve resistere ad una
caduta in 26 direzioni diverse (8 angoli, 12 bordi e 6 facce) da un'altezza di 122 cm.
Note sulle prestazioni di impermeabilità e antipolvere
La fotocamera è classificata conforme alla norma JIS/IEC Classe di protezione 8 (IPX8) di
impermeabilità e Classe 6 (IP6X) antipolvere, e può scattare foto subacquee a una profondità
di 30 m per un massimo di 60 minuti.*
* Questa classificazione indica che la fotocamera è stata progettata per resistere alla pressione
dell'acqua specificata per il periodo di tempo indicato, qualora venga utilizzata secondo le
modalità previste da Nikon.
- Le caratteristiche di impermeabilità della fotocamera sono state testate solo in acqua dolce
(piscine, fiumi e laghi) e acqua di mare.
- La parte interna della fotocamera non è impermeabile. Le eventuali infiltrazioni d'acqua
potrebbero far arrugginire i componenti interni, comportando costi di riparazione elevati o
causando danni irreparabili.
- Gli accessori non sono impermeabili.
B Precauzioni durante la pulizia
• Non inserire strumenti appuntiti nelle fessure del microfono o del diffusore acustico. In caso di
danni all'interno della fotocamera, le prestazioni di impermeabilità si deteriorano.
• Per la pulizia, non utilizzare sapone, detergenti neutri o sostanze chimiche come benzene.
ix
Introduzione
<Importante> Note sulla resistenza agli urti, l'impermeabilità, la tenuta alla polvere
e la condensa
Note sull'impermeabilità, la resistenza agli urti e la tenuta
Guarnizione di tenuta
alla polvere
• Non fare cadere la fotocamera, non sbatterla contro oggetti duri come le rocce, non
gettarla sulla superficie dell'acqua.
• Non sottoporre la fotocamera a urti durante l'utilizzo in acqua.
- Non sottoporre la fotocamera alla pressione dell'acqua corrente, ad esempio in rapide
o cascate.
- Non utilizzare la fotocamera a profondità superiori a 30 m.
- Prestare attenzione a non far cadere la fotocamera in acqua. La fotocamera non
galleggia in acqua.
• Non utilizzare continuativamente la fotocamera sott'acqua per un periodo di tempo
superiore a 60 minuti.
• Non inserire una card di memoria o batteria ricaricabile bagnata nella fotocamera.
- Non aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria quando la
fotocamera è bagnata o si hanno le mani bagnate. Si rischiano altrimenti infiltrazioni
di acqua all'interno della fotocamera o anomalie di funzionamento.
• Non aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria sott'acqua.
• Se la parte esterna della fotocamera o
l'interno del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria dovessero
venire a contatto con umidità (ad esempio
gocce d'acqua), asciugare immediatamente
con un panno morbido e ben asciutto.
- Qualora sostanze estranee aderiscano
alla parte esterna della fotocamera o
penetrino sotto il coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di
memoria), rimuoverle immediatamente
con una pompetta o un panno morbido.
- In caso di adesione di sostanze estranee
sulla guarnizione di tenuta posta
all'interno del coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria,
rimuoverle con la spazzola fornita in
dotazione. Non utilizzare la spazzola in
dotazione per finalità diverse dalla
pulizia della guarnizione di tenuta.
• Non lasciare a lungo la fotocamera in luoghi
freddi o molto caldi (40°C e oltre).
- Si rischia altrimenti di compromettere
l'impermeabilità della fotocamera.
- Durante l'uso subacqueo, la temperatura deve essere compresa tra 0°C e 40°C.
• Non utilizzare la fotocamera in acque termali.
x
Introduzione
<Importante> Note sulla resistenza agli urti, l'impermeabilità, la tenuta alla polvere
e la condensa
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea, procedere alle verifiche seguenti.
• Togliere la cinghia per le riprese a terra.
• Accertarsi che non siano presenti sostanze estranee all'interno del coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria.
• Accertarsi che la guarnizione di tenuta che si trova all'interno dell coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria non sia danneggiata o deformata.
- Assicurarsi che la guarnizione di tenuta non si stacchi dalla fotocamera.
• Verificare che il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria sia chiuso
saldamente.
- Verificare che l'indicatore di chiusura segnali lo stato di chiusura.
Note sulla temperatura di esercizio, l'umidità e la
condensa
Il funzionamento della fotocamera è stato testato a temperature comprese tra –10°C e
+40°C.
Quando si utilizza la fotocamera in regioni caratterizzate da climi freddi o a quote elevate,
osservare le precauzioni seguenti.
• Il freddo può compromettere temporaneamente le prestazioni delle batterie. Prima
dell'uso, tenere la fotocamera e le batterie al caldo sotto gli indumenti che si indossano.
• Una lunga esposizione della fotocamera a freddo intenso può comprometterne
temporaneamente le prestazioni. Dopo l'accensione della fotocamera, il monitor può per
esempio risultare più scuro rispetto al solito, o possono apparire immagini fantasma.
● Condizioni ambientali che possono provocare la formazione di condensa
L'interno del monitor o dell'obiettivo può appannarsi (condensa) in caso di forti sbalzi di
temperatura o di forte umidità, ad esempio nelle condizioni ambientali descritte di seguito.
Non si tratta di un'anomalia di funzionamento o di un difetto della fotocamera.
• Si immerge improvvisamente in acqua fredda la fotocamera rimasta in un luogo caldo.
• La fotocamera viene portata in un luogo caldo (ad esempio all'interno di un edificio) da
un ambiente esterno freddo.
• Apertura o chiusura del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria in
un ambiente molto umido.
● Per ridurre la condensa
• Aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria, mettere la
fotocamera in un contenitore con un essiccante disponibile in commercio e chiudere
ermeticamente il contenitore.
Riducendo l'umidità all'interno della fotocamera, è meno probabile che si formi
condensa.
• Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea, non tenerla in luoghi in cui possa
riscaldarsi (ad esempio esposta alla luce solare diretta).
Se la fotocamera viene immersa sott'acqua quando è riscaldata, l'improvviso sbalzo di
temperatura può provocare condensa.
xi
Introduzione
<Importante> Note sulla resistenza agli urti, l'impermeabilità, la tenuta alla polvere
e la condensa
● Eliminazione della condensa
• Spegnere la fotocamera ed aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria in un luogo dalla temperatura ambiente stabile (evitare i luoghi caldi e molto
umidi o in cui vi sia sabbia o polvere).
Per far evaporare la condensa, rimuovere la batteria e la card di memoria e lasciare la
fotocamera con il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria aperto per
consentire alla fotocamera di adattarsi alla temperatura ambiente.
Controllo e riparazione
• Se la fotocamera ha subito un urto, si raccomanda di rivolgersi al rivenditore o a un
centro assistenza autorizzato Nikon per una verifica delle prestazioni di impermeabilità
(servizio a pagamento).
• Quando la guarnizione di tenuta inizia a deteriorarsi, rivol gersi al rivenditore o a un centro
assistenza autorizzato Nikon. Dopo un anno, le prestazioni di impermeabilità della
guarnizione di tenuta potrebbero cominciare a deteriorarsi.
• In caso di infiltrazioni d'acqua all'interno della fotocamera, cessare immediatamente
l'utilizzo e portare la fotocamera presso il centro assistenza autorizzato Nikon.
xii
Introduzione
<Importante> Note sulla resistenza agli urti, l'impermeabilità, la tenuta alla polvere
e la condensa
Sommario
Ricerca rapida argomenti ............................................................................................................. ii
Argomenti principali.................................................................................................................................................................. ii
Argomenti comuni ..................................................................................................................................................................... ii
Introduzione..................................................................................................................................... iii
Leggere prima di cominciare .......................................................................................................................... iii
Simboli e convenzioni utilizzati nel presente manuale ...................................................................................... iii
Informazioni e precauzioni.................................................................................................................................................. iv
Informazioni di sicurezza...... ............................................................................................................................ vi
<Importante> Note sulla resistenza agli urti, l'impermeabilità, la tenuta alla polvere e la
condensa.......... ............................................................. ......................................................................................... ix
Note sulla resistenza agli urti............................................................................................................................................... ix
Note sulle prestazioni di impermeabilità e antipolvere...................................................................................... ix
Note sull'impermeabilità, la resistenza agli urti e la tenuta alla polvere.................................................... x
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea ....................................................................................................... xi
Note sulla temperatura di esercizio, l'umidità e la condensa.......................................................................... xi
Controllo e riparazione.......................................................................................................................................................... xii
Componenti della fotocamera ................................................................................................... 1
Corpo macchina ................................................................................................................................................... 2
Per la ripresa................................................................................................................................................................................... 4
Per la riproduzione..................................................................................................................................................................... 7
Per la Guida attiva....................................................................................................................................................................... 8
Fissaggio della cinghia della fotocamera per le riprese a terra. ....................................................... 10
Inserimento della batteria e della card di memoria ............................................................................. 11
Rimozione della batteria ricaricabile e della card di memoria...................................................................... 12
Ricarica della batteria ricaricabile......................................................................................................... ....... 1 3
Impostazione della fotocamera ................................................................................................................... 15
Sommario
xiii
Operazioni base per la ripresa e la riproduzione............................................................... 17
Ripresa di immagini........ .............................................................. .................................................................... 18
Registrazione di filmati.......................................................................................................................................................... 20
Utilizzo della luce LED............................................................................................................................................................ 20
Riproduzione delle immagini ....................................................................................................................... 21
Eliminazione delle immagini......................................................................................................................... 22
Schermata di selezione immagini per l'eliminazione......................................................................................... 23
Controllo dinamico........................................................................................................................................... 24
Visualizzazione dell'immagine precedente o successiva in riproduzione a pieno formato ...... 24
Uso nel menu action............................................................................................................................................................... 24
Funzioni di ripresa......................................................................................................................... 25
Selezione di un modo di ripresa .................................................................................................................. 26
Modo o (selezione scene auto) .............................................................................................................. 28
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa specifiche)... 30
Suggerimenti e note sul modo scena.......................................................................................................................... 31
Riprese con Panorama semplificato.............................................................................................................................. 37
Riproduzione con Panorama semplificato................................................................................................................ 39
Modo creativo (applicazione degli effetti durante la ripresa)........................................................... 40
Modo ritratto intelligente (valorizzazione dei volti umani durante la ripresa).................. ......... 42
Uso del Timer sorriso .............................................................................................................................................................. 44
Uso di Collage automatico ................................................................................................................................................. 45
Modo A (auto)....................................... .......................................................................................................... 47
Uso del cursore creativo....................................................................................................................................................... 47
Impostazione delle funzioni di ripresa con il multi-selettore ........................................................... 49
Modo flash ........................................................................................................................................................... 50
Modo macro (foto a distanza ravvicinata/primi piani) ......................................................... ............... 54
Compensazione esposizione (regolazione della luminosità) ........................................................... 55
Uso dello zoom .................................................................................................................................................. 56
Messa a fuoco ......................................................................................................................... ............................ 57
Il pulsante di scatto.................................................................................................................................................................. 57
Uso del sistema di rilevamento dei volti.................................................................................................................... 58
Uso della funzione Scelta soggetto AF ....................................................................................................................... 59
Soggetti non adatti all'autofocus.................................................................................................................................... 60
Blocco della messa a fuoco................................................................................................................................................. 61
Impostazioni predefinite (Flash, Autoscatto e Modo macro)............................................................ 62
Funzioni non utilizzabili contemporaneamente durante la ripresa ............................................... 64
Sommario
xiv
Funzioni di riproduzione............................................................................................................. 66
Zoom in riproduzione ...................................................................................... ............................................... 67
Modo elenca per data....................... ............................................................................................................... 69
Visualizzazione ed eliminazione delle immagini di una sequenza ................................................. 70
Visualizzazione delle immagini di una sequenza.................................................................................................. 70
Eliminazione delle immagini di una sequenza....................................................................................................... 71
Modifica delle immagini (immagini fisse) ................................................................. ............................... 72
Prima di modificare le immagini ..................................................................................................................................... 72
Selezione rapida effetti: modifica della tinta o del mood................................................................................ 72
Ritocco rapido: ottimizzazione del contrasto e della saturazione .............................................................. 73
D-Lighting: ottimizzazione della luminosità e del contrasto......................................................................... 74
Correzione occhi rossi: correzione occhi rossi per le riprese con il flash................................................ 74
Ritocco glamour: valorizzazione dei volti umani................................................................................................... 75
Sovrastampa dati: Stampa di informazioni come l'orientamento bussola elettronica sulle
Mini-foto: riduzione delle dimensioni di un'immagine..................................................................................... 77
Ritaglio: creazione di una copia ritagliata.................................................................................................................. 78
Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati............................................... 80
Acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati ................................................. 84
Registrazione di riprese time-lapse ................................................................ ............................................ 85
Registrazione di filmati Superlapse ............................................................................................................ 87
Modo Unisci clip brevi (unione di clip per creare brevi filmati) ....................................................... 88
Uso degli effetti speciali........................................................................................................................................................ 90
Operazioni eseguibili durante la riproduzione di filmati.................................................................... 91
Modifica dei filmati ............................................................ ............................................................................... 92
Estrazione di una porzione di un filmato................................................................................................................... 92
Salvataggio di un fotogramma di un filmato come immagine fissa ........................................................ 93
Uso delle funzioni di localizzazione (Dati posizione) ....................................................... 94
Operazioni disponibili con le funzioni di localizzazione (Dati posizione) .................................... 95
Registrazione dei dati posizione di ripresa sulle immagini................................................................ 97
Aggiornamento del file A-GPS.......................................................................................................................................... 99
Uso dell'altimetro e del profondimetro ................................................................ .................................. 100
Memorizzazione del registro delle informazioni sugli spostamenti ............................................ 101
Avvio della memorizzazione dei registri.................................................................................................................. 101
Conclusione della memorizzazione dei registri e salvataggio dei registri su una card di
Visualizzazione dei Registri altit./profondità sotto forma di grafico ............................................ 104
Visualizzazione della Guida attiva ...................................................................................... ....................... 105
Sommario
xv
Collegamento della fotocamera a un televisore, una stampante o un computer
Uso delle immagini......................................................................................................................................... 108
Visualizzazione delle immagini su una TV ........... .................................................................................. 110
Stampa di immagini senza l'uso di un computer ......................................................................... ....... 111
Collegamento della fotocamera a una stampante........................................................................................... 111
Stampa di un'immagine alla volta............................................................................................................................... 112
Stampa di più immagini.................................................................................................................................................... 113
Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i) ..................................................................... 115
Installazione di ViewNX-i................................................................................................................................................... 115
Trasferimento di immagini a un computer........................................................................................................... 115
.... 107
Utilizzo dei menu........................................................................................................................ 118
Operazioni con i menu........................................................................ .......................................................... 119
Schermata di selezione delle immagini................................................................................................................... 121
Elenchi dei menu............................................................................................................................................. 122
Il menu di ripresa.................................................................................................................................................................... 122
Menu filmato ............................................................................................................................................................................ 123
Menu play................................................................................................................................................................................... 124
Il menu Opzioni di rete....................................................................................................................................................... 124
Il menu opzioni dati posizione...................................................................................................................................... 125
Il menu impostazioni........................................................................................................................................................... 126
Il menu di ripresa (opzioni di ripresa comuni) ...................................................................................... 127
Formato immagine (qualità e dimensione dell'immagine)........................................................................ 127
Menu di ripresa (per il modo A (auto)).................................................................................... ............. 129
Bilanciamento bianco (regolazione della tinta).................................................................................................. 129
Ripresa in sequenza.............................................................................................................................................................. 131
Modo area AF........................................................................................................................................................................... 134
Modo autofocus..................................................................................................................................................................... 137
Menu ritratto intelligente........... .................................................................................................................. 138
Menu filmato .................................................................................................................................................... 140
Modo area AF........................................................................................................................................................................... 144
Modo autofocus..................................................................................................................................................................... 145
Luce ausiliaria per filmati................................................................................................................................................... 146
Riduz. rumore del vento.................................................................................................................................................... 147
Menu play ..................................................................................................................... ..................................... 148
Seleziona per upload........................................................................................................................................................... 148
Slide show .................................................................................................................................................................................. 149
Il menu Opzioni di rete.................................................................................................................................. 153
Uso della tastiera per l'immissione di testo........................................................................................................... 155
Il menu opzioni dati posizione ................................................................................................................... 156
Opzioni dati posizione........................................................................................................................................................ 156
Punti di interesse (POI) (registrazione e visualizzazione dei nomi delle località)........................... 157
Imp. orologio da satellite................................................................................................................................................... 159
Il menu impostazioni ............................. .............................................................. .......................................... 162
Fuso orario e data.................................................................................................................................................................. 162
Risp. controllo dinamico.................................................................................................................................................... 170
Controllo dinamico play.................................................................................................................................................... 170
Timer luce LED......................................................................................................................................................................... 171
Informazioni sul copyright............................................................................................................................................... 174
Ricarica via computer.......................................................................................................................................................... 175
Ripristina tutto ......................................................................................................................................................................... 176
Marchio di conformità ........................................................................................................................................................ 176
Versione firmware.................................................................................................................................................................. 176
Card di memoria..................................................................................................................................................................... 185
Pulizia e conservazione ................................................................................................................................. 186
Pulizia in seguito all'utilizzo della fotocamera in subacquea..................................................................... 186
Pulizia dopo l'uso non subacqueo della fotocamera...................................................................................... 186
Messaggi di errore .......................................................................................................................................... 188
Risoluzione dei problemi.............................................................................................................................. 192
Nomi dei file ...................................................................................................................................................... 203
Montaggio dello speedlight subacqueo................................................................................................................ 206
Card di memoria che è possibile utilizzare............................................................................................................ 215
CONTRATTO DI LICENZA D'USO PER I DATI CON I NOMI DELLE LOCALITÀ ............................... 217
Le informazioni visualizzate sulla schermata di ripresa o di riproduzione cambiano in base
alle impostazioni della fotocamera e alle condizioni operative.
Per impostazione predefinita, le informazioni vengono visualizzate all'accensione e durante
l'uso della fotocamera, e scompaiono dopo alcuni secondi (se Info foto è impostato su Info
* Accesa: è connesso uno smart device tramite Bluetooth.
Lampeggiante: in attesa di riconnessione con uno smart device. Durante il caricamento delle
immagini (A201), la spia lampeggia anche quando la comunicazione Bluetooth è disconnessa.
Componenti della fotocamera
Monitor
6
Per la riproduzione
9 99 9 .J P G
15/ 11 / 20 1 7 1 2 :0 0
1 5m
1 01 0 hP a
9 99 / 99 9
9 99 / 99 9
9 99 9 /9 9 9 9
2 9m 0s
2 9m 0s
1
Icona Elenca per data ..................................... 69
Indicatore di livello batteria.........................19
12
Visualizzazione bussola
13
Icona di altitudine
14
Icona di profondità
15
Altimetro
16
Profondimetro
17
Grafico registri altit./profondità*
12
12
11
17
15/11/2017 15:30
15/11/2017 15:30
1020304050
m / m
0
50
40
30
20
10
0
0
m
151010
14
13
345
15
1010
NNE
31º
23’ 15”
136º
15’ 32”
hPa
6
7
8
9
15/11/2017 15:30
0
4000
3500500
4500
1000
3000
1500
2500
2000
m
hPa
N
E
Vai
15
1010
NNE
m
hPa
Vai
10
60
3500500
3000
2500
0
4000
4500
1000
1500
2000
0
5
35
10
30
25
15
20
1516
Vai
* Sull'asse orizzontale del grafico è rappresentato il tempo totale di memorizzazione del registro,
mentre sull'asse verticale sono rappresentate le variazioni totali di altitudine/profondità
verificatesi durante la memorizzazione del registro. Il grafico si aggiorna automaticamente ad
intervalli di 1 secondo.
Componenti della fotocamera
Monitor
8
Preparativi
Fissaggio della cinghia della fotocamera per le riprese a terra .....................................10
Inserimento della batteria e della card di memoria...........................................................11
Ricarica della batteria ricaricabile.............................................................................................13
Impostazione della fotocamera ................................................................................................15
Preparativi
9
Fissaggio della cinghia della fotocamera per le
riprese a terra
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea, rimuovere la cinghia da polso per riprese a
terra.
10
Preparativi
Fissaggio della cinghia della fotocamera per le riprese a terra
Inserimento della batteria e della card di
1
3
2
4
5
8
7
6
Blocco batteria
Alloggiamento card
di memoria
memoria
• Premere il pulsante di sblocco del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria (1) e ruotare il blocco del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria (2) per aprire il coperchio (3).
• Dopo aver verificato che i poli negativo e positivo della batteria ricaricabile siano orientati
correttamente, spostare il blocco batteria arancione (4) e inserire sino in fondo la
batteria (5).
• Spingere la card di memoria all'interno finché non scatterà in posizione (6).
• Prestare attenzione a non inserire la batteria ricaricabile o la card di memoria in posizione
capovolta o in senso inverso, poiché ciò potrebbe causare anomalie di funzionamento.
• Chiudere il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria (7) e,
mantenendolo premuto saldamente contro la fotocamera in modo ch e la parte rossa sul
lato del coperchio sia nascosta, ruotare il blocco del coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria facendolo scattare in posizione (8).
Assicurarsi che il coperchio sia chiuso saldamente.
• Se l'interruttore di protezione scrittura della card di memoria è bloccato, non è possibile
riprendere immagini o eliminarle, né formattare la card di memoria.
• I dati della fotocamera, come le immagini e i filmati, possono essere salvati su una card di
memoria o nella memoria interna. Per utilizzare la memoria interna della fotocamera è
necessario rimuovere la card di memoria.
B Note sull'impermeabilità e la tenuta alla polvere
Per ulteriori informazioni, vedere "Note sull'impermeabilità, la resistenza agli urti e la tenuta alla
polvere" (Ax).
B Note sulla chiusura del coperchio senza impigliare la cinghia della fotocamera
Se la cinghia da polso della fotocamera rimane impigliata sotto il coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria durante la chiusura di quest'ultimo, si rischia di danneggiare il
coperchio. Prima di chiudere il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria,
verificare che la cinghia non rimanga impigliata.
Preparativi
Inserimento della batteria e della card di memoria
11
B Formattazione di una card di memoria
La prima volta che si inserisce nella fotocamera una card di memoria precedentemente utilizzata su
un altro dispositivo, si raccomanda di formattarla con questa fotocamera.
• Si noti che la formattazione della card di memoria determina l'eliminazione definitiva
di tutte le immagini e di eventuali altri dati presenti su di essa. Prima di formattare la card
di memoria, accertarsi di aver eseguito una copia delle immagini che si desidera conservare.
• Inserire la card di memoria nella fotocamera, premere il pulsante d e selezionare Formatta
card nel menu impostazioni (A119).
Rimozione della batteria ricaricabile e della card di
memoria
Spegnere la fotocamera, assicurarsi che la spia di accensione e lo schermo si siano spenti,
quindi aprire il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria.
• Spostare il blocco batteria per espellere la batteria ricaricabile.
• Spingere delicatamente la card di memoria nella fotocamera per farla fuoriuscire
parzialmente.
• La fotocamera, la batteria e la card di memoria possono risultare molto calde subito dopo
l'uso; fare pertanto attenzione nel maneggiarle.
12
Preparativi
Inserimento della batteria e della card di memoria
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.