
• 製品をお使いになる前に本書をよくお読みください。
• 「安全上のご注意」(
viページ)、「<重要>耐衝撃性能、防
水
/防じん、結露について」(xページ)も必ずお読みにな
り、正しくお使いください。
• お読みになった後は、いつでも見られるところに保管し
てください。
使用説明書
デジタルカメラ
はじめに ii
各部の名称 1
撮影の準備 2
撮影と再生の基本操作 9
いろいろな機能 15
資料 23

はじめに
COOLPIX W300 Model Name: N16D3
はじめにお読みください
このたびは、COOLPIX W300をお買い上げいただき、まことにありがとうござい
ます。
「活用ガイド」のダウンロードについて
本製品の詳しい説明書「活用ガイド」(PDF形式)をさまざまな言語で用意してい
ます。下記の当社ダウンロードセンターからスマートフォン
ンなどに保存してご利用ください。
Adobe Acrobat Reader(Adobeのウェブサイトからダウンロードできます)
•
iBooks(iOS用アプリ)でご覧いただけます。
や
• 冊子版(有料)をご希望の場合は、カスタマーサポートセンターにお問い合わ
せください。
ニコンソフトウェアのダウンロードについて
●パソコン用
下記の当社ダウンロードセンターからダウンロードいただけます。
ViewNX-i
•
●スマートフォン/タブレット用
•
:撮影した画像や動画のパソコンへの取り込み、閲覧、編集ができます。
SnapBridge:カメラとスマートフォン /タブレットを無線接続すると、画像や
動画をスマートフォン
法などは、付属の「
/タブレットへ送信できます。ダウンロード方法や接続方
SnapBridge接続ガイド」をご覧ください。
ダウンロードセンターのご案内
http://downloadcenter.nikonimglib.com
当社映像関連製品の説明書、パソコン用ソフトウェア、ファー
ムウェアをダウンロードできます。
/タブレットやパソコ
ii
はじめに

箱の中身を確認する
万一、不足のものがありましたら、ご購入店にご連絡ください。
COOLPIX W300
カメラ本体
本体充電ACアダプター
EH-73P
使用説明書(本書) SnapBridge接続ガイド 保証書
※ ブラシは防水パッキンの清掃用です。
• 付属品は、防水仕様ではありません。
• メモリーカードは付属していません。本書では
を「メモリーカード」と表記することがあります。
陸上専用ストラップ
ケーブル UC-E21 ブラシ
USB
SD/SDHC/SDXCメモリーカード
Li-ionリチャージャブル
バッテリー
EN-EL12
※
はじめに
iii

ご確認ください
●保証書について
この製品には「保証書」が付いていますのでご確認ください。「保証書」は、お買
い上げの際、ご購入店からお客様へ直接お渡しすることになっています。必ず「ご
購入年月日」と「ご購入店」が記入された保証書をお受け取りください。「保証書」
をお受け取りにならないと、ご購入
ます。お受け取りにならなかった場合は、ただちにご購入店にご請求ください。
●大切な撮影を行う前には試し撮りを
大切な撮影(結婚式や海外旅行など)の前には、必ず試し撮りをしてカメラが正
常に機能することを事前に確認してください。本製品の故障に起因する付随的損
害(撮影に要した諸費用および利益喪失等に関する損害等)についての補償はご
容赦願います。
●本製品を安心してご使用いただくために
本製品は、当社製のアクセサリー(電池、バッテリーチャージャー、本体充電
アダプター、ACアダプター、USBケーブル)に適合するように作られていますの
で、当社製品との組み合わせでお使いください。
Li-ionリチャージャブルバッテリーには、ニコン純正品を
• 専用
示すホログラムシールが貼られています。
• 模倣品の
と、カメラの十分な性能が出せないことや、電池の異常な発熱
や液もれ、破裂、発火などの原因となることがあります。
他社製品や模倣品と組み合わせてお使いになると、事故、故障などが起こる可能
•
性があります。その場合、当社の保証の対象外となりますのでご注意ください。
●説明書について
• 説明書の一部または全部を無断で転載することは、固くお断りいたします。
• 本文中の画面表示を含むイラストは、実際と異なる場合があります。
• 説明書の誤りなどについての補償はご容赦ください。
• 製品の外観、仕様、性能は予告なく変更することがありますので、ご了承くだ
さい。
• 「使用説明書」が破損などで判読できなくなったときは、
ウェブサイトからダウンロードできます。
Li-ion リチャージャブルバッテリーをお使いになる
http://downloadcenter.nikonimglib.com
ニコンサービス機関で新しい使用説明書を購入することもできます(有料)。
• 印刷した「活用ガイド」をご注文いただけます(有料)。詳細はカスタマーサ
ポートセンターにお問い合わせください。
1年以内の保証修理が受けられないことになり
AC
PDFファイルを下記の
iv
はじめに

●著作権について
カメラで著作物を撮影または録音したものは、個人として楽しむなどの他は、著
作権法上、権利者に無断で使用できません。なお、個人として楽しむなどの目的
であっても、実演や興行、展示物などは、撮影や録音が制限されている場合があ
りますのでご注意ください。
●カメラやメモリーカードを譲渡/廃棄するときのご注意
メモリー(メモリーカード
ソコンで初期化または削除しただけでは、完全には削除されません。譲渡
た後に市販のデータ修復ソフトウェアなどを使ってデータが復元され、重要な
データが流出してしまう可能性があります。メモリー内のデータはお客様の責任
において管理してください。
/廃棄前に、必ず、セットアップメニュー(A21)の[設定クリアー]でカ
譲渡
メラの各種設定を初期化してください。初期化後、市販のデータ削除専用ソフト
ウェアなどを使ってメモリー内のデータを完全に削除するか、セットアップメ
ニュー(A
初期化後、メモリーがいっぱいになるまで、空や地面などを撮影することをおす
すめします。メモリーカードを物理的に破壊して廃棄するときは、周囲の状況や
けがなどに十分ご注意ください。
メモリーカードに保存したログデータの扱いは、メモリーカード内の他のデータ
と同じです。メモリーカードに未保存の取得済みデータは、[ログ取得]→[全ロ
グ取得終了]→[ログ消去]で消去できます。
●電波障害自主規制について
この装置は、クラス
していますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される
と、受信障害を引き起こすことがあります。
説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCIマークは以下の操作で画面上に表示されます。dボタンを押す M zメ
(
ニューアイコン
21)の[メモリーの初期化]または[カードの初期化]でメモリーを
M 認証マークの表示 M kボタン)
/カメラ内蔵メモリーを含む)内のデータはカメラやパ
/廃棄し
B機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的と
VCCI-B
はじめに
v

安全上のご注意
あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するため、ご使用の前に
「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いください。
この説明書をお読みになった後は、いつでも参照できるように保管してください。
「死亡または重傷を負うおそれが大きい内容」
危険
警告
注意
お守りいただく内容を、以下の図記号で区分しています。
です。
「死亡または重傷を負うおそれがある内容」で
す。
「軽傷を負うことや財産の損害が発生するおそ
れがある内容」です。
は、してはいけない内容です。
は、実行しなければならない内容です。
警告
歩きながらや運転しながらの操作はしない
禁止
事故やけがの原因になります。
分解、修理または改造をしない
分解
落下などによる破損で内部が露出したら、露出部に触らない
禁止
感電やけがの原因になります。
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、直ちに電池や電
源を取り外す
実行
放置すると、発火、やけどの原因になります。
ぬれた手で電源プラグを抜き差ししない
禁止
感電や発火の原因になります。
vi
はじめに

電源を入れたまま長時間直接触らない
禁止
低温やけどの原因になります。
引火、爆発のおそれのある場所では使わない
プロパンガス、ガソリン、可燃性スプレーなどの引火性ガスや粉
禁止
塵の発生する場所で使うと、爆発や火災の原因になります。
フラッシュやAF 補助光、LEDライト、動画照明を運転者にむけて発光
しない
禁止
事故の誘発につながります。
幼児の手の届くところに置かない
故障やけがの原因になります。
禁止
小さな付属品を誤って飲み込むと、身体に悪影響を及ぼします。
飲み込んだら、すぐに医師の診断を受けてください。
ストラップ類を首に巻きつけない
禁止
事故の原因になります。
指定外の電池、充電器、ACアダプター、USBケーブルは使わない
指定の電池、充電器、
以下の点に注意する
• コードやケーブルを傷つけたり、加工したりしない。
禁止
重いものを載せたり、加熱したり、引っぱったり、無理に曲げ
たりしない
• 海外旅行者用電子式変電圧器(トラベルコンバーター)や
ACアダプター、USB ケーブルを使う際は、
ACインバーターなどの電源に接続して使わない
発火、感電の原因になります。
充電時やACアダプター使用時に雷が鳴り出したら、電源プラグ
に触らない
禁止
感電の原因になります。
接触
高温環境や低温環境では、直接触らない
やけどや低温やけど、凍傷の原因になることがあります。
禁止
DC/
はじめに
vii

注意
レンズを太陽や強い光源に向けたままにしない
集光して、内部部品の破損や発火の原因になることがあります。
禁止
逆光撮影では、太陽を画角から十分にずらしてください。
使用が禁止されている場所では、電源をOFFにする
位置情報記録機能は
ログの取得は終了する
実行
無線通信が禁止されている場所では、無線通信機能が作動しな
いようにする
医療機関や航空機内では、本機器が出す電磁波が、周囲の機器に
悪影響を与えるおそれがあります。
長時間使わないときは、電池やAC アダプターを取り外す
実行
故障や発火の原因になります。
接触
フラッシュを人体やものに密着させて発光させない
やけどや発火の原因になります。
禁止
AF補助光、LED ライト、動画照明を直接見ない
禁止
視覚に悪影響を及ぼすことがあります。
夏場の車内や直射日光の当たる所など高温環境に放置しない
禁止
故障や発火の原因になります。
電池は誤った使いかたをしない
注意事項を無視してお使いになると、液もれ、発熱、破裂、発火の
原因になります。
• 充電池は、専用の充電池以外を使わない
• 電池を火の中に入れたり、加熱したりしない
禁止
• 電池を分解しない
• 電池をネックレスやヘアピンなどの金属類に接触させて
ショート(短絡)しない
• 電池、または電池の入った製品に強い衝撃を与えたり、投げた
りしない
OFFにする
危険
(電池について)
viii
はじめに

指定の方法で充電する
実行
液もれ、発熱、破裂、発火の原因になります。
電池からもれた液が目に入ったときは、すぐにきれいな水で洗
い流し、医師の診察を受ける
実行
放置すると、目に傷害を与える原因になります。
(電池について)
警告
電池を乳幼児の手の届く所に置かない
禁止
飲み込んだら、すぐに医師の診断を受けてください。
水につけたり、雨にぬらしたりしない
発火や故障の原因になります。
禁止
ぬれてしまったら、乾いたタオルなどで十分にふき取ってくだ
さい。
変色・変形、そのほか異状に気づいたら使わない
所定の時間を超えても充電が完了しなければ、充電を中止する
禁止
放置すると、液もれ、発熱、破裂、発火の原因になります。
電池をリサイクルするときや、やむなく廃棄するときは、ビニー
ルテープなどで接点部を絶縁する
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の原因になります。
実行
ニコンサービス機関またはリサイクル協力店にご持参いただく
か、自治体の規則に従って廃棄してください。
電池からもれた液が皮膚や衣服に付いたら、すぐにきれいな水
で洗い流す
実行
放置すると、皮膚のかぶれなどの原因になります。
はじめに
ix

<重要>耐衝撃性能、防水/防じん、結露について
• ここに記載している耐衝撃性能、防水/防じん性能は、すべての状態での無破壊、
無故障、防水を保証するものではありません。
• 本製品をぶつけたり落としたり、本製品に重いものを載せたりして、強い衝撃
や振動や圧力を与えないでください。変形して気密性を失い、故障や浸水の原
因になります。
• お客さまの誤った取り扱いが原因の浸水などによる故障は、保証の対象外です。
耐衝撃性能について
MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
さ
5 cmの合板上へ落下)をパスしています。
なお、落下の衝撃による塗装の剥離や変形など外観の変化は、当社試験の対象で
はありません。
※ 米国国防総省の試験方法の規格です。
5台のカメラを使って、高さ122 cmから26方向(8角、12稜、6面)の落下試験を行
5台以内で26方向の落下をクリアすることと規定されています。
い、
※
に準拠した当社試験(高さ240 cmから厚
防水/防じん性能について
JIS保護等級 IP68 に相当し、水深 30 m で 60分まで撮影できます。
※ 当社の定める使用方法で、指定圧力の水中で指定時間使用できるという意味です。
- 本製品の防水性能は、真水(プール、河川、湖など)と海水のみを対象とし
ています。
- 本製品の内部は防水仕様ではありません。浸水すると部品がサビつくなど修
理費用が高額になるだけでなく、修理不能になることがあります。
- 付属品は防水仕様ではありません。
※
B クリーニングするときのご注意
• マイクの孔やスピーカーの孔などを、尖ったもので突かないでください。カメラの内
部を損傷すると、防水性能を失います。
• クリーニング時はベンジンなどの薬品、石けん、中性洗剤などを使わないでください。
x
はじめに

耐衝撃性能、防水/防じん性能についてのご注意
• 本製品を落としたり、岩など硬いものにぶつけたり、水面に投げたりしない。
• 水中で本製品に衝撃を与えない。
- 本製品に急流や滝などの強い水圧をかけないでください。
- 本製品を水深 30 m より深いところに持ち込まないでください。
- 水中ではカメラを落下させないようにご注意ください。本製品は水に浮きま
せん。
• 水中で
• ぬれたメモリーカード、電池をカメラに入れない。
• 水中で電池
•
•
• 温泉では使用しない。
60分以上連続して使わない。
- カメラや手がぬれた状態でカバーを開閉しないでください。浸水や故障の原
因になります。
/メモリーカードカバーを開閉しない。
カメラの外側や電池/メモリーカードカ
バーの内側に水滴などの液体が付着した
ら、すぐに柔らかい乾いた布でふき取る。
- カメラの外側や電池 / メモリーカード
カバーの内側に異物が付着したら、す
ぐにブロアーや柔らかい布などで取
り除いてください。
- 電池 / メモリーカードカバー内側の防
水パッキンに異物が付着していると
きは付属のブラシで取り除いてくだ
さい。付属のブラシは防水パッキンの
清掃以外には使用しないでください。
本製品を寒冷地での低温下、または、40℃
以上の高温下に長時間放置しない。
- 防水性能が劣化します。
- 水温 0 ℃から40℃の範囲内でお使いく
ださい。
はじめに
xi

水中で使用する前のご注意
水中で使用するときには以下を実施してください。
• 陸上専用ストラップを取り外す。
/メモリーカードカバーの内側に異物が付着していないか確かめる。
• 電池
/メモリーカードカバーの防水パッキンにひび割れや変形がないか確かめる。
• 電池
- 防水パッキンが外れたりしていないかもお確かめください。
• 電池
/メモリーカードカバーを確実に閉じたか確かめる。
- ダイヤルの指標が、「閉じる」状態になっていることも確かめてください。
使用温度と湿度、結露について
このカメラは、−10℃〜+40℃での動作確認をしています。
寒冷地や標高の高い山では、以下にご注意ください。
• 電池の性能が一時的に低下します。カメラや予備電池は、衣服の内側に入れる
など、保温しながらお使いください。
• カメラが冷え切っていると、電源を
少し暗かったり、残像が出たりするなど、性能が一時的に低下することがあり
ます。
● 結露しやすい環境について
以下のような温度の変化が大きい環境、または湿度が高い環境では、レンズや画
像モニターの内側がくもる(結露する)場合があります。本機の故障や不具合で
はありません。
• 気温の高い陸上から急に水温の低い水中に持ち込む
• 寒冷地から屋内などの温かい場所に持ち込む
• 湿度が高い環境で、電池
● 結露しにくくするには
/ メモリーカードカバーを開けた状態にしたカメラと、市販の乾燥剤をビ
• 電池
ニール袋などに入れて密閉してください。
カメラ内部の湿度を下げると、結露しにくくなります。
• 水中で使用する前には、カメラの温度が高くなる場所(直射日光が当たる場所
など)を避けて保管してください。
カメラの温度が高い状態で水中に入れると、急激な温度変化により結露発生の
原因になります。
/メモリーカードカバーを開閉する
ONにした直後は画像モニターが通常よりも
xii
はじめに

● くもりを取る方法
• 高温・多湿、砂やほこりの多い場所を避け、周囲の温度が一定の場所で、電源
OFFにしてから電池/メモリーカードカバーを開ける。
を
電池とメモリーカードを取り出し、カバーを開けた状態で放置し、周囲の温度
になじませると、くもりが取れます。
点検・修理について
• 本製品に衝撃が加わったら、ご購入店かニコンサービス機関にご相談のうえ、
防水性能の点検(有料)をおすすめします。
• 防水パッキンが劣化していると思われるときはご購入店かニコンサービス機関
にご相談ください。防水パッキンの防水性能は
ります。
• カメラ内部へ浸水した場合はただちに使用を中止し、すみやかにニコンサービ
ス機関へお持ちください。
1年以上すると劣化することがあ
はじめに
xiii

xiv
はじめに

各部の名称
1
シャッターボタン
2
電源スイッチ/電源ランプ
3
フラッシュ
4
LEDライト
セルフタイマーランプ
AF補助光
動画照明
5
電池/ メモリーカードカバー開
閉ダイヤル
6
電池 / メモリーカードカバー
ロック解除ボタン
7
画像モニター
8
A(撮影モード)ボタン
9
ズームレバー
10
充電ランプ
フラッシュランプ
11
b(e 動画撮影)ボタン
12
c(再生)ボタン
13
マルチセレクター
※
14
k(決定)ボタン
15
l(削除)ボタン
16
d(メニュー)ボタン
17
r(LEDライト)ボタン
18
V(アクション)ボタン
19
q(ツール)ボタン
カメラ本体
6
5
19
18
17
82134791011
12
13
14
15
16
※ 本書では、マルチセレクターの上下左右を押す操作をHIJ Kと表記しています。
各部の名称
1

撮影の準備
陸上専用ストラップの取り付け方
陸上専用ストラップは、水中で使う前に取り外してください。
2
撮影の準備

電池とメモリーカードを入れる
2
4
8
1
3
• 電池/メモリーカードカバーロック解除ボタンを押し込み(1)、電 池 /メモリー
カードカバー開閉ダイヤルを回して(2)、カバーを開けます(3)。
• 電池は、+と−を正しい向きにし、オレンジ色の電池ロックレバーをずらしな
がら(4)、奥まで差し込みます(5)。
• メモリーカードは、正しい向きでカチッと音がするまで差し込みます(6)。
• 電池やメモリーカードの向きを間違えると、故障の原因になりますので、ご注
意ください。
/メモリーカードカバーを閉じ(7)、カバー側面の赤い部分が見えなくな
• 電池
るまで本体に押し込みながら、電池
チッと音がするまで回します(8)。
確実にカバーがロックされていることを確認してください。
• メモリーカードの書き込み禁止スイッチがロックされていると、撮影、画像の
削除、カードの初期化ができません。
• 撮影したデータは、メモリーカードまたは内蔵メモリーのどちらかに記録され
ます。内蔵メモリーを使うときは、メモリーカードを取り出してください。
5
/メモリーカードカバー開閉ダイヤルを、カ
6
7
B 防水と防じんについてのご注意
「耐衝撃性能、防水
/防じん性能についてのご注意」→Axi
B ストラップひもの挟み込みに注意
電池
/メモリーカードカバーを閉めるときに、ストラップのひもを挟み込むと電池/ メモ
リーカードカバーを破損するおそれがあります。ひもを挟み込んでいないか、必ず確認
してから電池
/メモリーカードカバーを閉めてください。
撮影の準備
3

B メモリーカードの初期化について
他の機器で使ったメモリーカードをこのカメラではじめて使うときは、必ずこのカメラ
で初期化してください。
• メモリーカードを初期化すると、メモリーカード内のデータは、すべて削除されます。
初期化する前に、必要なデータはパソコンなどに保存してください。
• メモリーカードをカメラに入れ、d ボタンを押し、セットアップメニュー(A
の[カードの初期化]を選びます。
21)
電池やメモリーカードを取り出すには
電源をOFFにして、電源ランプと画面の消灯を確認してから、電池/メモリーカー
ドカバーを開けます。
• 電池ロックレバーをずらすと、電池が押し出されます。
• メモリーカードを指で軽く押し込むと、メモリーカードが押し出されます。
• カメラを使った直後は、カメラや電池、メモリーカードが熱くなっていること
がありますので、ご注意ください。
4
撮影の準備