Conectar a câmera a uma TV, computador ou impressora
Seção de referência
Índice e notas técnicas
i
Introdução
Ler primeiro
Obrigado por ter adquirido a câmera digital Nikon COOLPIX P530. Antes de usar a
Introdução
câmera, leia as informações em "Para sua segurança" (Avii-ix) e familiarize-se com as
informações fornecidas neste manual. Após a leitura, mantenha este manual acessível e
consulte-o para usar a sua nova câmera.
ii
Sobre este manual
Se quiser começar a usar a câmera imediatamente, consulte "Noções básicas de disparo
e reprodução" (A16).
Para saber mais sobre as partes da câmera e sobre as informações que aparecem no
monitor, consulte "Partes da câmera e funções principais" (A1).
Outras informações
•
Símbolos e convenções
Para facilitar o processo de encontrar as informações de que precisa, os seguintes
símbolos e convenções são usados neste manual:
SímboloDescrição
B
C
A/E/F
•
Os cartões de memória SD e SDHC/SDXC são mencionados simplesmente como
"cartões de memória", neste manual.
•
O ajuste no momento de aquisição da câmera é referido como "configuração
padrão".
•
Os nomes dos itens do menu exibidos na tela do monitor e os nomes de botões ou
mensagens exibidas na tela do computador aparecem em negrito.
•
Neste manual, às vezes, as imagens são omitidas nos exemplos na tela do monitor,
de forma que os indicadores do monitor possam ser exibidos com maior clareza.
•
As ilustrações do conteúdo do monitor e da câmera podem ser diferentes do
produto verdadeiro.
Esse ícone indica cuidados e informações que devem ser lidos antes de
usar a câmera.
Este ícone indica as notas e informações que devem ser lidas antes de
utilizar a câmera.
Esses ícones indicam outras páginas que contêm informações
E
relevantes;
: "Seção de referência", F: "Índice e notas técnicas".
Introdução
iii
Informações e precauções
Selo holográfico:
identifica este dispositivo
como um produto autêntico da Nikon.
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência
técnica e conhecimentos sobre os produtos de forma continuada, estão disponíveis
informações online constantemente atualizadas nos seguintes sites:
Introdução
•
Para usuários no Brasil:
•
Para usuários nos E.U.A.:
•
Para usuários na Europa e África:
•
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio:
Visite estes sites para se manter permanentemente atualizado com as mais recentes
informações sobre o produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ,
Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem
digital. É possível obter informações adicionais junto ao representante Nikon da sua área. Para
obter informações de contato, visite o site indicado abaixo:
http://imaging.nikon.com/
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon COOLPIX foram projetadas para satisfazer os mais elevados padrões
tecnológicos e contêm circuitos eletrônicos complexos. Somente acessórios eletrônicos da
marca Nikon (inclusive carregadores de bateria, baterias, adaptadores/carregadores AC,
adaptadores AC e cabos), certificados pela Nikon especificamente para uso com esta câmera
digital Nikon, são concebidos e testados para funcionar dentro dos requisitos operacionais e
de segurança deste circuito eletrônico.
A
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODERÁ
PROVOCAR DANOS À CÂMERA E ANULAR A GARANTIA
A utilização de baterias de íons de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o selo
holográfico Nikon pode interferir com a utilização normal da câmera ou resultar em
superaquecimento, incêndio, quebras ou vazamento da bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, entre em contato com um
distribuidor autorizado da Nikon.
http://nikon.com.br/
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (como em casamentos ou antes de levar a
câmera em uma viagem), tire uma foto de teste para se assegurar de que a câmera está
funcionando normalmente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou lucros perdidos que
podem resultar do mau funcionamento do produto.
iv
Sobre os Manuais
•
Nenhuma parte dos manuais incluídos com este produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma e
em qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão anterior, por escrito, da Nikon.
•
A Nikon se reserva o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas
nesses manuais, a qualquer momento, sem aviso prévio.
•
A Nikon não se responsabiliza por danos que resultem do uso deste produto.
•
Ainda que tenham sido feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações
nesses manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da
Nikon da sua região (endereço fornecido separadamente) se perceber algum erro ou
omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Observe que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
•
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou
títulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como
"Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito
que estejam em circulação em um país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do
governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de selos postais não
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos
certificados estipulados por lei.
•
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados de
doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser preciso fornecer um
número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma
forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por
órgãos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em
geral, tais como passes e vales de refeição.
•
Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas protegidas pelos direitos autorais, tais como livros,
música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está
regulamentada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorias. Não
utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para infringir as leis de proteção dos
direitos autorais.
Introdução
v
Descarte de dispositivos de armazenamento de dados
Observe que apagar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais
como cartões de memória ou a memória interna da câmera, não apaga completamente os
dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem, às vezes, ser recuperados a partir de
dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente,
Introdução
resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia
de privacidade deste tipo de dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade
para outra pessoa, apague todos os dados usando um software de exclusão comercial ou
formate o dispositivo e, em seguida, complete-o novamente com imagens sem informações
privadas (por exemplo, fotografias do céu). Além disso, certifique-se de substituir todas as
imagens selecionadas em
(
A
91). Tome cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os
dispositivos de armazenamento de dados.
Selecionar 1 imagem
na configuração da
Tela de boas-vindas
vi
Para sua segurança
Para evitar danos ao produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento.
Mantenha estas instruções de segurança em um local acessível a todas as pessoas que
utilizam o produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta seção são
indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar
este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligue em caso de mau
funcionamento
Se notar fumaça ou odor estranho na
câmera ou no adaptador/carregador AC,
desconecte o adaptador/carregador AC e
retire a bateria imediatamente, tomando
cuidado para não se queimar. A operação
contínua poderá resultar em ferimentos.
Após remover ou desligar a fonte de
alimentação, leve o equipamento a um
representante de assistência autori zada da
Nikon para inspeção.
Não desmonte o equipamento
Tocar em partes internas da câmera ou do
adaptador/carregador AC pode fazer com
que se machuque. Reparos podem ser
efetuados somente por técnicos
qualificados. Se a câmera ou o adaptador/
carregador AC abrir devido a uma queda
ou outro acidente, leve o produto para um
representante de assistência técnica
autorizada Nikon para fazer a inspeção,
após desconectar o produto e/ou
remover a bateria.
Não use a câmera ou o
carregador/adaptador AC na
presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode provocar explosão ou incêndio.
Manuseie a alça da câmera com
cuidado
Nunca coloque a alça em volta do
pescoço de um bebê ou criança.
Mantenha o equipamento fora
do alcance das crianças
Tenha cuidado especial para evitar que as
crianças coloquem a bateria ou outras
peças pequenas na boca.
Não fique em contato com a
câmera, o adaptador/
carregador AC ou o adaptador
AC por períodos prolongados
enquanto os dispositivos estão
ligados ou em uso
Partes dos dispositivos esquentam. Deixar
os dispositivos em contato direto com a
pele durante longos períodos poderá
resultar em queimaduras de baixa
temperatura.
Introdução
vii
Não deixe o produto em locais
onde ele será exposto a
temperaturas muito elevadas,
como no interior de veículos ou
sob luz direta do sol
A não observância desta precaução
Introdução
poderá resultar em dano ou incêndio.
Tenha muito cuidado ao
manusear a bateria
A bateria pode vazar, superaquecer ou
explodir, se manipulada
inadequadamente. Respeite as seguintes
precauções ao manusear a bateria
utilizada com este produto:
•
Antes de substituir a bateria, desligue o
produto. Se estiver usando o
adaptador/carregador AC, verifique se
ele está desconectado.
•
Utilize somente uma bateria
recarregável de Li-ion EN-EL5
(fornecida). Carregue a bateria usando
uma câmera compatível com a carga
de bateria ou usando um carregador
de bateria MH-61 (disponível
separadamente). Para carregar a
bateria com a câmera, use o
adaptador/carregador AC EH-69C
(incluso) ou a função
•
Quando inserir a bateria, não tente
colocá-la de cabeça para baixo ou
invertida.
•
Não desmonte a bateria, evite curtoscircuitos e não tente remover ou
danificar o isolamento ou o
compartimento.
•
Não exponha a bateria a chamas nem a
calor excessivo.
•
Não submerja nem coloque em contato
com a água.
•
Coloque a bateria em um saco plástico.
para isolar o terminal antes de
transportá-la. Não transporte nem
armazene junto a objetos metálicos,
tais como colares ou grampos para o
cabelo.
Carregar pelo PC
•
A bateria tende a vazar quando
completamente descarregada. Para
evitar danos ao produto, remova a
bateria quando a carga estiver
completamente esgotada.
•
Interrompa imediatamente a utilização
caso detecte qualquer alteração na
bateria, tal como descoloração ou
deformação.
•
Caso o líquido derramado pela bateria
danificada entre em contato com a
roupa ou com a pele, lave
imediatamente a área afetada com
bastante água.
Observe as seguintes
precauções ao manusear o
adaptador/carregador AC
•
Mantenha em local seco. A não
observância desta precaução poderá
resultar em incêndio ou choque
elétrico.
•
A poeira sobre ou nas imediações das
peças metálicas da tomada deve ser
removida com um pano seco. O uso
contínuo pode resultar em incêndio.
•
Não mexa na tomada ou fique perto
do adaptador/carregador AC durante
.
tempestades com relâmpagos. A não
observância desta precaução poderá
resultar em choque elétrico.
•
Não danifique, modifique, puxe ou
dobre com força o cabo USB de
alimentação, não coloque-o embaixo
de objetos pesados, nem o exponha a
calor ou chamas. Caso o isolamento se
danifique e os fios fiquem expostos,
leve o cabo até um representante de
assistência técnica autorizada da Nikon
para inspeção. A não observância
destas precauções poderá resultar em
incêndio ou choque elétrico.
viii
•
Não mexa na tomada ou no
adaptador/carregador AC com mãos
molhadas. A não observância desta
precaução poderá resultar em choque
elétrico.
•
Não utilize com conversores ou
adaptadores de viagem, designados
para a conversão de uma tensão para
outra ou com inversores CC-CA. A não
observância desta precaução poderá
causar danos ao produto,
superaquecimento ou incêndio.
Utilize cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize os cabos fornecidos
ou vendidos pela Nikon para esse fim, para
manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
Manuseie as peças móveis com
cuidado
Cuidado para que os seus dedos ou
outros objetos não fiquem presos na
tampa da lente ou em outras peças
móveis.
A utilização do flash perto dos
olhos da pessoa fotografada
pode provocar incapacidade
visual temporária
O flash não deve estar a menos de 1 metro
do assunto fotografado.
Deve-se ter um cuidado especial ao
fotografar bebês.
Não utilize o flash se a janela do
flash estiver em contato com
uma pessoa ou um objeto
A não observância desta precaução
poderá resultar em queimaduras ou
incêndio.
Evite o contato com o cristal
líquido
Caso a tela se quebre, tome cuidado para
evitar ferimentos provocados pelos vidros
quebrados e para evitar que o cristal
líquido da tela entre em contato com a
pele, os olhos ou a boca.
Desligue a câmera dentro de
aviões ou hospitais
Desligue o equipamento enquanto está
dentro do avião durante a decolagem e
pouso.
Não utilize as funções da rede sem fio
durante o voo.
Ao utilizar a câmera em um hospital, siga
as instruções do hospital.
As ondas eletromagnéticas emitidas por
esta câmera podem interferir nos sistemas
capacidade do avião ou nos instrumentos
do hospital.
Se estiver usando dispositivos de rede
sem fio, remova-os da câmera antes de
entrar no avião ou em um hospital.
Introdução
ix
Avisos
Avisos para clientes nos
EUA
Introdução
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES -
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de energia
fora dos EUA, use um adaptador
adequado à tomada aplicável, se
necessário.
A fonte de alimentação deve ser
direcionada corretamente em uma
posição vertical ou apoiada sobre o piso.
Comissão Federal das
Comunicações (FCC)
Declaração de Interferência de
Frequência de Rádio
Este equipamento foi testado e definido
como em conformidade com os limites
para um dispositivo digital Classe B, de
acordo com a Parte 15 das regras da FCC.
Esses limites foram projetados para
proporcionar proteção razoável contra
interferências danosas em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e
pode irradiar energia de frequência de
rádio e, se não for instalado e usado de
acordo com as instruções, poderá causar
interferências danosas em comunicações
de rádio. Entretanto, não existem
garantias de que não ocorrerão
interferências em uma instalação
específica. Se este equipamento causar
interferências danosas à recepção de
aparelhos de rádio ou de televisão, o que
pode ser determinado ao desligar e ligar o
equipamento, o usuário é encorajado a
tentar corrigir a interferência por meio de
uma ou mais das medidas a seguir:
•
Reorientar ou mudar o local da antena
receptora.
•
Distanciar o equipamento do receptor.
•
Conectar o equipamento em uma
tomada em um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está
conectado.
•
Consultar o distribuidor ou um técnico
experiente em rádio/televisão.
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja avisado de
que quaisquer mudanças ou alterações
feitas ao dispositivo que não forem
expressamente aprovadas pela
Corporação Nikon podem anular a
capacidade do usuário para operar o
equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou
fornecidos pela Nikon para o seu
equipamento. O uso de outros cabos de
interface pode exceder os limites da
Classe B Parte 15 das regras da FCC.
x
Aviso para clientes no Estado da
Califórnia
AVISO
Manusear o fio deste equipamento irá lhe
expor a chumbo, um componente
químico conhecido no Estado da
Califórnia por causar problemas de
desenvolvimento durante a gestação ou
outros problemas congênitos.
Lave as mãos após o manuseio.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road,
Melville, Nova York 11747-3064
EUA
Tel: 631-547-4200
Aviso para clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Notificação para os clientes na Europa
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA
FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE
TIPO INCORRETO.
DESCARTE AS BATERIAS USADAS
CONFORME AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o
equipamento elétrico e
eletrônico deve ser recolhido
separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a
usuários em países europeus:
•
Este produto foi concebido para coleta
seletiva em um ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
•
A coleta seletiva e a reciclagem ajudam
a preservar os recursos naturais e evitar
consequências negativas para a saúde
humana e o meio ambiente que
podem resultar do descarte incorreto.
•
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria
indica que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas
a usuários em países
europeus:
•
Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
coleta seletiva num ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
•
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
Introdução
xi
Sumário
Introdução ................................................................................................................................... ii
Ler primeiro ................................................................................................................................................. ii
Introdução
Sobre este manual ........................................................................................................................................................ iii
Informações e precauções
Para sua segurança .................................................................................................................................. vii
AVISOS ................................................................................................................................................................................. vii
Avisos ............................................................................................................................................................. x
....................................................................................................................................... iv
Partes da câmera e funções principais.............................................................................. 1
O corpo da câmera .................................................................................................................................... 1
Principais funções dos controles .......................................................................................................................... 3
Fixação da alça da câmera e tampa da lente
Alternar entre o monitor e o visor (botão
Usar Menus (o botão d) .................................................................................................................... 8
Noções básicas de disparo e reprodução....................................................................... 16
Preparação 1: Inserir a bateria ............................................................................................................ 16
Preparação 2: Carregar a bateria ....................................................................................................... 18
Preparação 3: Inserir um cartão de memória ................................................................................ 20
Memória interna e cartões de memória ........................................................................................................ 21
Cartões de memória aprovados
Passo 1: Ligar a câmera ......................................................................................................................... 22
Configurar o idioma de exibição, a data e a hora .................................................................................... 24
Passo 2: Selecionar um modo de disparo ...................................................................................... 26
Modos disponíveis de disparo ............................................................................................................................. 27
Passo 3: Enquadrar uma imagem ..................................................................................................... 28
Utilizando o zoom ....................................................................................................................................................... 29
Passo 4: Foco e disparo ......................................................................................................................... 30
Recursos de disparo ............................................................................................................... 35
Modo A (Automático) ......................................................................................................................... 35
Modo de cena (Disparo adequado à cena) ................................................................................... 36
Dicas e notas ................................................................................................................................................................... 37
xii
Modo Efeitos especiais (Aplicar efeitos ao fotografar) .............................................................. 46
Modos
j, k, l, m
O alcance de controle da velocidade do obturador ............................................................................. 52
M
Modo (User settings (configurações do usuário)) ................................................................. 53
Salvar as configurações no modo M (Salvar Configurações do usuário) ................................. 54
Funções que podem ser definidas com o seletor múltiplo ..................................................... 55
Utilizar o flash ................................................................................................................................................................. 56
Utilizar o temporizador automático
Fotografar rostos sorridentes automaticamente (Temporizador para sorrisos)
Utilizar o modo de foco
Tirar fotografias com foco manual
Ajustar o brilho (compensação de exposição)
Configurações padrão
Funções que podem ser definidas com o botão d (Menu de disparo) ........................ 68
Usar Localiz. AF do obj. princ. ............................................................................................................................... 76
Utilizar a detecção de rostos
Usar a suavização de pele
Assuntos não adequados para foco automático
Trava de foco
(Definir a exposição para disparo) ........................................................... 48
Antes de editar imagens .................................................................................................................................. E7
k
Retoque rápido: aprimorar o contraste e a saturação .......................................................... E8
I
D-Lighting: aprimorar brilho e contraste ....................................................................................... E8
e
Suavização de pele: suavizar tons da pele .................................................................................... E9
p
Efeitos de filtro: aplicar efeitos de filtro digital ............................................................................ E10
g
Imagem reduzida: reduzir o tamanho de uma imagem ................................................... E11
a
Cortar: criar uma cópia recortada ...................................................................................................... E12
Conectar a câmera a uma TV (Exibir imagens em uma TV) ............................................. E13
Conectar a câmera a uma impressora (Impressão Direta) ...............................................
Conectar a câmera a uma impressora ................................................................................................... E15
Imprimir imagens individuais
Imprimir várias imagens
Tamanho da imagem
Picture Control (COOLPIX Picture Control) (Alterar as configurações
para gravação de imagem)
Picture Control personalizado (COOLPIX Picture Control personalizado)
Balanço de brancos (Ajuste de matiz)
Fotometria
Sensibilidade ISO
Bracketing de exposição
AF modo área
Modo de foco automático
Comp. expos. do flash .....................................................................................................................................
Memorando de voz ..................................................................................................................................... E52
h
Copiar (Copiar entre a memória interna e o cartão de memória) ............................... E53
C
Opções de exibição da sequência ................................................................................................... E54
x
Selecionar fotografia principal ............................................................................................................ E54
O menu Vídeo .................................................................................................................................. E55
Opções de vídeo ................................................................................................................................................. E55
Modo de foco automático
Menu de configuração .................................................................................................................. E59
Tela de boas-vindas ........................................................................................................................................... E59
Fuso horário e data
Configurações do monitor
Imprimir data (Imprimir data e hora nas imagens)
Redução de vibração
Detecção de movimento
Auxiliar AF ................................................................................................................................................................
Zoom digital
Configurações de som ....................................................................................................................................
Versão do firmware ............................................................................................................................................
Mensagens de erro ......................................................................................................................... E76
Nomes de arquivo ..........................................................................................................................
Índice e notas técnicas...................................................................................................... F1
Cuidados com os produtos ............................................................................................................. F2
A câmera ...................................................................................................................................................................... F2
cartão de memória .............................16, 20
23465
Partes da câmera e funções principais
798121310 11
* Também chamado de "seletor múltiplo" neste manual.
2
1415
Principais funções dos controles
Para fotografar
Controle
Disco de modo
Controle do zoom
Seletor múltiplo
Disco de comando
d
(menu)
Botão
Botão de liberação do
obturador
Muda o modo de disparo.26
Mova para
assunto e mova para
diminuir o zoom e visualizar uma área maior.
•
Enquanto a tela de disparo é exibida:
Exibe as seguintes telas de configuração
pressionando:
- para cima (
-esquerda (
-para baixo (
-direita (
•
Quando o modo de disparo for l ou m:
gire o seletor múltiplo para definir o valor de
abertura.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
selecione um item usando
o seletor múltiplo. Aplique a seleção
pressionando o botão
•
Quando o modo de disparo for j:
define o programa flexível.
•
Quando o modo de disparo for k ou m:
define a velocidade do obturador.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
seleciona um item.
Exibe e oculta o menu.
Quando pressionado até a metade (ou seja, se você
parar de pressionar quando sentir uma ligeira
resistência): define o foco e a exposição.
Quando totalmente pressionado (ou seja, se você
pressionar o botão até o fim): dispara o obturador.
Função principal
g(i
) (telefoto) para ampliar o zoom do
f(h
H
): m (modo flash)
J
temporizador para sorrisos)
): n (temporizador automático/
I
): D (modo de foco)
K
): o (compensação de exposição)
) (grande angular) para
HIJK
ou girando
k
.
A
29
55
48, 50
8
48, 50
48, 50
8
8, 68,
82, 89,
91
30, 31
Partes da câmera e funções principais
3
Botão b (e de gravação
Partes da câmera e funções principais
Botão
Botão
Botão
Botão
Para reproduzir
Botão c (reprodução)
Controle do zoom
Seletor múltiplo
4
Controle
Inicia e interrompe a gravação de vídeos.85
de vídeos)
Quando o modo de disparo for
exibe ou fecha os menus de configuração, por
w
(função)
x
(monitor)
c
(reprodução)
l
(excluir)
ControleFunção principal
exemplo,
Alterna entre o monitor e o visor.7
Reproduz imagens.32
Exclui a última imagem salva.33
•
Quando a câmera estiver desligada, mantenha
este botão pressionado para ligá-la no modo de
reprodução.
•
Volta ao modo de disparo.
•
Mova para g(i) para ampliar o zoom na
imagem e mova para
calendário ou as imagens como miniaturas.
•
Ajuste o volume para o memorando de voz e
reprodução de vídeo.
•
Enquanto a tela de reprodução é exibida: altera a
imagem exibida usando para cima (
esquerda (
ou girando o seletor múltiplo.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida:
seleciona um item usando
o seletor múltiplo.
•
Enquanto uma imagem ampliada é exibida:
move a área de exibição.
Função principal
Contínuo
ou
Redução de vibração
f(h
J
), para baixo (I), para a direita (K),
HIJK
j, k, l, m
) para exibir o
H
ou girando
ou M:
), para a
A
71
.
A
32
32
80, 81
82, 89
32
8
80
ControleFunção principal
Botão k (aplicar seleção)
•
Alterne a exibição do monitor entre informações
de histograma, de nível de tom e de disparo e
reprodução em tamanho cheio.
•
Exibe imagens individuais de uma sequência em
modo de reprodução em tamanho cheio.
•
Rola uma imagem capturada com Panorama fácil.
•
Reproduz vídeos.
•
Alterna de reproduzir miniaturas ou exibir
imagem ampliada para reprodução em tamanho
cheio.
•
Enquanto a tela de configuração é exibida,
aplique a seleção.
Alterna o tamanho de uma imagem ampliada.80
Disco de comando
Exibe e oculta o menu.8, 82
d
(menu)
Botão
Excluir imagens.33
l
(excluir)
Botão
Alterna entre o monitor e o visor.7
x
(monitor)
Botão
Botão de liberação do
obturador
Volta ao modo de disparo.–
A
32
83,
E
43,
E
89
80, 81
8
5
4
Partes da câmera e funções principais
Botão
b (e
de vídeos)
de gravação
5
Fixação da alça da câmera e tampa da lente
Fixe a alça nos dois pontos.
Prenda a tampa da lente LC-CP24 na alça e, em seguida, prenda a alça na câmera.
Partes da câmera e funções principais
B
Tampa da lente
•
Quando você não estiver tirando fotos, coloque a tampa na lente para protegê-la.
•
Não prenda nada além da tampa da lente na lente.
6
Alternar entre o monitor e o visor (botão x)
Visor
Botão
x
(monitor)
Controle de ajuste de dioptria
Você pode utilizar o visor quando a luz forte sob o
céu aberto dificultar a visualização do monitor.
Cada vez que pressionar o botão x, a exibição
entre o monitor e o visor é alternada.
Ajuste de dioptria do visor
Quando for difícil ver a imagem no visor, ajuste
girando o controle de ajuste de dioptria enquanto
olha pelo visor.
•
Cuidado para não arranhar os olhos com as
pontas dos dedos ou unhas.
B
Notas sobre Verificação e ajuste das cores da imagem
Use o monitor na parte traseira da câmera porque ele possui uma qualidade de reprodução de
cores mais alta que o visor.
Partes da câmera e funções principais
7
Usar Menus (o botão
25m 0s25m 0s25m 0s
840
840
1/2501/2501/250 F5.6F5.6F5.6
Aplicar a
seleção
d
)
Utilize o seletor múltiplo e o botão k para navegar nos menus.
1
Pressione o botão d.
•
Aparece o menu que corresponde ao estado da câmera, como o menu de disparo ou
de reprodução.
Partes da câmera e funções principais
Os itens indisponíveis no menu são exibidos em cinza e não podem ser selecionados.
Menu de disparo
Qualidade de imagem
Tamanho da imagem
Picture Control
Person. Picture Control
Balanço de brancos
Fotometria
Contínuo
2
Utilize o seletor múltiplo para selecionar
um item de menu.
• HI
ou rotação: selecione um item acima ou
abaixo.
• JK
: selecione um item à esquerda ou à direita, ou
mova os níveis do menu.
• k
: aplique uma seleção. Pressionar K também
aplica uma seleção.
•
Consulte A9 para obter mais informações sobre como alternar entre guias.
3
Após concluir as configurações, pressione o botão d ou o
botão de liberação do obturador.
•
Pressione o botão de liberação do obturador para exibir a tela de disparo.
C
Notas sobre a operação do disco de comando ao exibir um menu
Girar o disco de comando quando um menu estiver sendo exibido permite a seleção de um
item.
8
Alternar entre as guias do menu
Contínuo
Fotometria
Balanço de brancos
Person. Picture Control
Picture Control
Tamanho da imagem
Qualidade de imagem
Menu de disparo
Contínuo
Fotometria
Balanço de brancos
Person. Picture Control
Picture Control
Tamanho da imagem
Qualidade de imagem
Menu de disparo
Auxiliar AF
Detecção de movimento
Redução de vibração
Imprimir data
Cong. do monitor
Fuso horário e data
Tela de boas-vindas
Congurar
Pressione J para ir para
as guias.
Utilize
HI
para
selecionar uma guia e
pressione o botão
k
ou
K
para aplicar a seleção.
Guias
Para exibir um menu diferente, como o menu de configuração (A91), utilize o seletor
múltiplo para alternar para outra guia.
Tipos de guia
Para fotografarPara reproduzir
Partes da câmera e funções principais
Menu de disparo
Guia j:
Exibe as configurações disponíveis para
o modo de disparo atual (
Dependendo do modo de disparo atual,
o ícone da guia exibido será diferente.
e
:
Guia
exibe as configurações de gravação
do vídeo.
Guia z:
exibe o menu de configuração, onde você pode alterar as configurações gerais.
Qualidade de imagem
Tamanho da imagem
Picture Control
Person. Picture Control
Balanço de brancos
Fotometria
Contínuo
A
27).
Menu Reprodução
Retoque rápido
D-Lighting
Suavização de pele
Efeitos de ltro
Ordem de impress
Apresent. de imagens
Proteger
c
:
Guia
exibe as configurações disponíveis para o
modo de reprodução.
ão
9
Monitor
100 0mmmm
1/2 50
320 0
10
120
F5. 6
999
10m 0s
+1. 0
+1. 0
1.0
999
999 9
10 102
0.7
0.3
HDR 1
HDR 2
HDR 3
120
60
As informações que são exibidas no monitor durante o disparo e a reprodução mudam,
dependendo das configurações e do status de uso da câmera. Por padrão, as
informações são exibidas quando a câmera é ligada pela primeira vez e quando você
opera a câmera, e se apagam após alguns segundos (quando
estiver definido como
Partes da câmera e funções principais
Para fotografar
3736
32
31
30
29
28
2
1.0
0.7
0.3
60
35
3334
HDR1
HDR2
HDR3
120
252627
24
Informações auto.
2
14
1000
1000
mm
10
120
3200
1/250
23
em
Config. do monitor (A
37
5
6
F5.6
+1.0
+1.0
+1.0
+1.0
10m 0s
10m 0s
999
202122
999
9999
19
Infos da fotografia
8
16
17
18
91)).
9
10
11
12
13
14
15
10
1
Modo de disparo .................................26, 27
2
Modo flash.......................................................56
3
Modo de foco ................................................61
4
Indicador de zoom .............................29, 62
5
Indicador de foco ........................................30
6
Memória de zoom ......................................70
7
Opções de vídeo (vídeos em
velocidade normal) ....................................89
8
Opções de vídeo (vídeos em HS) ......89
9
Qualidade da imagem..............................68
10
Tamanho da imagem................................68