Nikon COOLPIX P5000 User Manual [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual do utilizador
Pt
Onde encontrar as informações de que necessita
Procure as informações de que necessita em:
Índice
O
Procure os itens pelo nome de função ou de menu.
Índice de perguntas e respostas
O
Sabe o que pretende fazer, mas não sabe qual o nome da função? Identifique a função no índice de perguntas e respostas.
Índice remissivo
O
Procure por palavras-chave.
Mensagens de erro
O
Se for apresentado um aviso no visor ou no monitor, encontre a solu­ção aqui.
Resolução de problemas
O
A câmara apresenta um comportamento inesperado? Encontre a solução aqui.
Ajuda
Utilize a funcionalidade de ajuda incorporada na câmara para obter ajuda sobre os itens de menu e outros tópicos. Consulte a página 7 para obter detalhes.
Informações sobre marcas comerciais
Macintosh, Mac OS e QuickTime são marcas comerciais registadas da Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. O logó­tipo SD é uma marca comercial da SD Card Association. Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Inc. PictBridge é uma marca comercial. A tecnolo­gia D-Lighting é fornecida pela B Apical Limited. Todos os restantes nomes de marcas comerciais referidos neste manual ou noutra documentação incluída com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas titulares.
Î
Î
Î
Î
Î
aBviii–ix
aB111–114
aB97–99
aB100–103
Símbolos e convenções
Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os seguintes sím­bolos e convenções:
Este ícone assinala precauções, infor­mações que devem ser lidas antes de
D
utilizar para evitar danos na câmara.
Este ícone assinala notas, informações que devem ser lidas antes de utilizar a
A
câmara.
Este ícone assinala sugestões, informa­ções adicionais que podem ser úteis ao
C
utilizar a câmara.
Este ícone indica que estão disponíveis mais informações noutras partes deste
B
manual ou no Guia rápida de início.
Introdução
Primeiros passos
Informações básicas sobre fotografia e reprodução
Modo de cena
Modos P e T
Modos P, S, A e M
Mais informações sobre reprodução
Filmagens
Gravações de voz
Ligar a televisores, compu­tadores e impressoras
Guia de menus
Notas técnicas
i

Para sua segurança

Para evitar danos no produto ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precau­ções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta sec­ção são indicadas pelo símbolo seguinte:
Este ícone assinala os avisos, informações que devem ser lidas antes de utilizar
A
este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
Ter o devido cuidado ao manusear as baterias
AVISOS
Desligar na eventualidade de um a avaria
A
Caso note fumo ou qualquer odor estranho vindo da câmara ou do adaptador CA opcio­nal, desligue o adaptador CA e/ou remova imediatamente a bateria, com o cuidado para evitar queimaduras. Se continuar a usar a câmara, poderá originar lesões. Após remo­ver ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assis­tência autorizado da Nikon para inspecção.
Não desmontar o equipamento
A
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA poderá provo­car lesões. As reparações deverão ser efec­tuadas exclusivamente por técnicos qualificados. Na eventualidade da câmara ou do adaptador CA se partir após uma queda ou outro acidente, leve o produto a um representante de assistência autori­zado da Nikon para a respectiva inspecção, após desligar o produto e retirar a bateria.
Não utilizar a câmara, carregador de baterias ou
A
o adaptador CA na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da c âmara com cuidado
A
Nunca coloque a correia à volta do pes­coço de um bebé ou criança.
Guardar o equipamento fora do alcance das cri-
A
anças
Deve ter-se cuidado especial para evitar que as crianças coloquem as baterias ou outras peças pequenas na boca.
A
As baterias podem verter fluidos ou explodir, caso sejam manuseadas de forma incorrecta. Respeite as seguintes precauções ao manu­sear baterias utilizadas com este produto:
• Desligue o produto antes da substituição da bateria. Se estiver a ser utilizado o adaptador CA, verifique se o mesmo está desligado.
• Utilize exclusivamente baterias de iões de lítio EN-EL5 recarregáveis da Nikon (incluídas). Uti­lize o carregador de baterias de MH-61 inclu­ído para carregar as baterias.
• Quando colocar a bateria, não tente colocá-la com a face superior para baixo ou virada ao contrário.
• Não desmonte as baterias e evite curto-cir­cuitos entre as mesmas.
• Não exponha a chamas nem a calor exces­sivo.
• Não as submirja nem as coloque em contacto com a água.
• Coloque novamente a tampa do terminal durante o transporte da bateria. Não as trans­porte nem as armazene junto a objectos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
• As baterias têm tendência para fugas quando completamente descarregadas. Para evitar danos no produto, certifique-se de que retira a bateria quando a carga estiver completa­mente esgotada.
• Interrompa imediatamente a utilização caso detecte qualquer alteração na bateria, como, por exemplo, descoloração ou deformação.
• Caso o líquido derramado das baterias danifi­cadas entre em contacto com o vestuário ou com a pele, lave abundantemente com água.
ii
Tomar as seguintes precauções du rante o manu-
A
seamento do carregador de baterias
• Utilize exclusivamente carregadores de baterias concebidos para utilização com este produto.
• Mantenha em local seco. A não observa­ção desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
• A poeira sobre ou junto das peças metáli­cas da ficha deve ser removida com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
•Não manuseie o cabo de alimentação nem permaneça junto do adaptador durante tempestades. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
• Não danifique, modifique, puxe nem dobre com força o cabo de alimentação, nem o coloque sob objectos pesados nem o exponha a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve a câmara a um represen­tante de assistência autorizado da Nikon para inspecção. A não observação destas precauções poderá provocar um choque eléctrico.
Não olhar directamente para o sol através do
A
visor
A observação do sol ou outra fonte de luz forte através do visor pode causar incapa­cidade visual permanente.
Utilizar os cabos apropriados
A
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos adequados vendidos ou fornecidos pela Nikon, para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
Manusear as peça s móveis com cuidado
A
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objectos não fiquem presos na objectiva nem noutras peças móveis.
CD-ROMs
A
Os CD-ROMs incluídos com este disposi­tivo não devem ser reproduzidos em equi­pamento de CD áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá provocar a perda de audição ou danos no equipamento.
Ter o devido cuidado ao utilizar o flas h
A
A utilização do flash perto dos olhos do motivo fotografado pode provocar a res­pectiva incapacidade visual temporária. Deve ter-se um cuidado especial ao foto­grafar bebés, para que o flash esteja a mais de um metro do motivo fotografado.
Não disparar o flash quando este estiver em con-
A
tacto com uma pessoa ou objecto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras na pessoa e/ou inflamar as suas roupas devido ao calor do disparo do flash.
Evitar o contacto com cristal líquido
A
Na eventualidade do monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões pro­vocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca.
iii

Advertências

• Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autoriza­ção prévia por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software des­critas neste manual em qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste pro­duto.
• Ainda que se tenham feito todos os esforços possíveis para assegurar de que as informa­ções recolhidas nestes manuais são precisas e completas, deverá informar o represen­tante da Nikon na sua área (endereço forne­cido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
iv
Símbolo de recolha separada nos países europeus
Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente. As indicações seguintes aplicam-se apenas aos utilizadores nos países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser recolhido separadamente num ponto de reco­lha apropriado. Não o elimine juntamente com os resíduos domésticos.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais res­ponsáveis pela gestão de resíduos.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações Locais, inclusive se tais cópias ou reproduções esti­verem marcadas como “Amostra”.
É proibida a cópia ou reprodução de papel
-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de docu­mentos certificados estipulados por lei.
Eliminar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento eliminados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou for­mate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não con­tenham qualquer informação privada (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que substitui também quaisquer fotografias seleccionadas para o ecrã de boas-vindas (B 84). Deve ter cuidado para evitar lesões quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de
reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de cré­dito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissio­nal de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organis­mos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, qua­dros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
v
Índice
Para sua segurança ..................................................................................................................................... ii
Advertências ................................................................................................................................................ iv
Índice de perguntas e respostas ......................................................................................................... viii
Introdução ........................................................................................................................1
Partes da câmara ......................................................................................................................................... 2
Primeiros passos .............................................................................................................. 9
Carregar a bateria ........................................................................................................................................ 9
Colocar a bateria ........................................................................................................................................10
Ligar e desligar a câmara ........................................................................................................................ 12
Configuração básica .................................................................................................................................12
Introduzir cartões de memória.............................................................................................................14
Informações básicas sobre fotografia e reprodução...................................................16
Modo U ......................................................................................................................................................16
Visualizar fotografias ................................................................................................................................ 22
Utilizar o flash .............................................................................................................................................24
Tirar fotografias com o temporizador automático ........................................................................26
Escolher um modo de focagem ...........................................................................................................27
Compensação da exposição..................................................................................................................28
Modo de cena .................................................................................................................29
Modos P e T ..............................................................................................................36
Modo P (Anti-vibração) .......................................................................................................................36
Modo T (Alta sensibilidade)................................................................................................................37
Modos P, S, A e M............................................................................................................38
Mais informações sobre reprodução............................................................................43
Visualizar um conjunto de fotografias: reprodução de miniaturas .........................................43
Observar de mais perto: zoom de reprodução...............................................................................43
Criar cópias retocadas..............................................................................................................................44
Memórias de voz: gravar e reproduzir ...............................................................................................46
Filmagens........................................................................................................................47
Gravar filmagens........................................................................................................................................47
Reprodução de filmes ..............................................................................................................................50
Gravações de voz............................................................................................................51
Ligar a televisores, computadores e impressoras .......................................................54
Visualizar fotografias no televisor........................................................................................................55
Visualizar fotografias num computador............................................................................................56
Imprimir fotografias..................................................................................................................................60
vi
Guia de menus................................................................................................................ 65
Opções de disparo: menu de disparo ................................................................................................65
j Qualidade imagem....................................... 66
n Tamanho imagem......................................... 66
C Optimi. Iimagem ............................................ 68
k Eq. branco........................................................... 70
n Sensibilidade ISO ........................................... 71
p Medição............................................................... 72
a Contínuo............................................................. 73
L BSS ..........................................................................75
Opções de reprodução: menu de reprodução ............................................................................... 80
J D-Lighting.........................................................44
M Definição de impressão .............................64
d Apres. diapositivos........................................81
j Apagar...................................................................81
O Proteger...............................................................81
Configuração básica da câmara: menu de configuração ........................................................... 83
a Menus ................................................................... 83
P Arranque rápido ............................................. 83
s Ecrã de boas-vindas .....................................84
W Data........................................................................ 84
r Luminosidade ..................................................85
h Impressão da data......................................... 86
K Redução da vibração ...................................87
B Auxiliar de AF...................................................87
0 Zoom digital..................................................... 87
Notas técnicas ................................................................................................................ 90
Acessórios opcionais................................................................................................................................ 90
Cuidados a ter com a câmara................................................................................................................ 94
Limpeza................................................................................................................................................................................... 96
Armazenamento................................................................................................................................................................ 96
Mensagens de erro ................................................................................................................................... 97
Resolução de problemas ......................................................................................................................100
Apêndice ....................................................................................................................................................104
Especificações ..........................................................................................................................................108
Índice remissivo .......................................................................................................................................111
a Auto Bracketing.............................................. 75
G Modo de área AF............................................ 76
E Modo auto focagem.................................... 76
t Comp. exp. Flash............................................78
o Controlo de flash............................................ 78
d Abertura fixa...................................................... 78
h Redução de ruído ......................................... 78
e Conversora ........................................................ 79
X Marca de transferência............................... 82
Z Ocultar imagem ............................................. 82
w Imagem pequena.......................................... 45
f Copiar ................................................................... 82
e Definições do som........................................ 88
L Auto-desligado ............................................... 88
q Formatar memória/
Q Formatar cartão...............................................88
o Idioma/Language .......................................... 88
m Interface............................................................... 89
N Botão FUNC....................................................... 89
V Repor tudo.........................................................89
f Versão de firmware.......................................89
vii

Índice de perguntas e respostas

Procure as informações de que necessita neste índice de perguntas e respostas.
Perguntas gerais
Pergun ta Expressão chave
Qual é o significado destes indicadores? Monitor 4 Qual é o significado deste aviso? Ecrãs e mensagens de erro 97 De que forma posso obter mais informações sobre um menu? Qual a carga restante na bateria? Nível de carga da bateria 16 O que significa “exposição” e como é que funciona? Exposição 38 Quais os acessórios que estão disponíveis para a minha câmara? Quais as objectivas conversoras opcionais que posso utilizar? Quais as unidades de flash opcionais que posso utilizar? Speedlights opcionais 93
Quais os cartões de memória que posso utilizar?
De que forma posso limpar a câmara? Limpar a câmara 96
Configuração da câmara
Pergun ta Expressão chave B
Como é que evito que o monitor se desligue? Auto-desligado 88 Como é que ligo e desligo o monitor? Botão Q 8 Como é que ajusto o brilho do monitor? Luminosidade 85 Como é que defino o relógio? Como é que defino o relógio para o horário de Verão? De que forma é que altero os fusos horários quando viajo? Como é que restauro as predefinições? Repor tudo 89 Posso ver os menus apresentados noutro idioma? Idioma/Language 88 Como desligar a luz na frente da câmara (iluminador auxiliar de AF)? Como é que evito que a câmara continue a emitir sinais sonoros?
Ajuda 7
Acessórios opcionais 90
Objectiva conversora opci­onal
Cartões de memória apro­vados
Data 84
Auxiliar de AF 87
Definições do som 88
B
92
91
viii
Tirar fotografias
Pergun ta Expressão chave B
Há alguma forma simples de tirar fotografias instan­tâneas? Há alguma forma simples de tirar fotografias mais criativas? Como é que posso evitar o efeito tremido quando a câmara efectuar o zoom de aproximação? Como é que posso evitar o efeito tremido quando a iluminação for fraca? Como posso gravar e reproduzir filmes? Filmagens 47 Como posso gravar e reproduzir áudio? Gravações de voz 51 De que forma posso utilizar o flash? Modo de flash 24 De que forma posso utilizar o temporizador automático? Posso focar objectos próximos ou longínquos? Modo de focagem 27 Posso tornar as fotografias mais claras ou mais escuras? Como é que ajusto a exposição? Modos P, S, A e M 38 Como é que melhoro a qualidade de imagem? Como é que tiro fotografias de maiores dimensões? Como é que posso colocar mais fotografias no car­tão de memória?
U (automático) 16
Modo
Modo S (cena) 29
Modo P (anti-vibração) 36
Modo T (alta sensibilidade) 37
Auto-temporizador 26
Compensação da exposição 28
Tamanho e qualidade de ima­gem
Ver, imprimir e retocar fotografias
Pergun ta Expressão chave B
Posso ver as minhas fotografias na câmara? Reprodução na câmara 22 Como é que posso eliminar uma fotografia não pre­tendida? Posso eliminar várias fotografias em simultâneo? Apagar 81 Posso aplicar o zoom de aproximação nas fotografias para me certificar de que estão focadas? Posso proteger as fotografias da eliminação acidental? Posso ocultar as fotografias seleccionadas? Ocultar imagem 82 Como é que realço os detalhes nas sombras? D-Lighting 44 Posso recortar fotografias? Cópias recortadas 45 Posso copiar fotografias com um tamanho mais pequeno? Posso gravar uma memória de voz sobre uma fotografia? Posso ver as minhas fotografias num televisor? Reprodução num televisor 55 Como é que posso copiar fotografias para o computador? Posso imprimir fotografias sem recorrer a um com­putador? Posso imprimir a data nas minhas fotografias? Imprimir a data de gravação 60
Como é que encomendo impressões profissionais?
Eliminar fotografias individuais
Zoom de reprodução 43
Proteger 81
Imagem pequena 45 Memórias de voz 46
Ligar a um computador 56
PictBridge 60
Imprimir fotografias; defini­ção de impressão
66
22
60,
64
ix
As câmaras Nikon COOLPIX são concebidas de acordo com os mais elevados padrões e
Utilizar apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon
contêm circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de baterias, baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon para utilização específica com esta câmara digital Nikon são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos electrónicos.
A
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA E
INVALIDAR
A GARANTIA DA NIKON. A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de ter­ceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado abaixo pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou resultar no sobreaquecimento, ignição, ruptura ou fuga de líquidos das baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Selo holográfico: Identifica este dispositivo como um produto autêntico da Nikon.
x
Bateria recarre­gável EN-EL5

Introdução

Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Nikon COOLPIX P5000. Este manual foi escrito para o ajudar a desfrutar da captação de fotografias com a câmara digital Nikon. Certifique-se de que lê todas as instruções atentamente para tirar o melhor partido da câmara e guarde-as num local acessível a todos os utilizadores do produto.
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabi­liza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
C Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de “Formação contínua” que visa fornecer assistên­cia técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponí­veis informações online actualizadas constantemente nos seguintes Web sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes Web sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes infor­mações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently­Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagens digitais. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Consulte o URL seguinte para obter informações de contacto: http://nikonimaging.com/
Introdução 1

Partes da câmara

q
w
e
o
!0
!1
!2
!3
!4
r
!5!6!7
t
1 Disco de controlo
......................................23, 29, 43, 48, 50, 52, 89
2 Luz de activação...............................................16
3 Botão de alimentação...................................12
4 Disco de modos ..................................................6
5 Visor..........................................................................18
6 Flash incorporado ...........................................24
7 Tampa da sapata de acessórios..............93
8 Sapata de acessórios
(para unidade de flash opcional)...........93
9 Botão de disparo do obturador.....20 – 21
10 Ilhó para a correia da câmara (×2)...........3
y
u
i
Objectiva na posição de
armazenamento
!8
!9
11 Controlo de zoom...........................................19
M (reprodução de miniaturas)..............43
O (zoom de reprodução)............................43
L (ajuda).................................................................7
12 Conector do cabo ...........................55, 58, 61
13 Tampa do conector........................55, 58, 61
14 Tampa do conector de alimentação do
kit do adaptador CA opcional..................90
15
Luz do temporizador automático
.....26, 94
Iluminador auxiliar de AF....................25, 94
16 Microfone .............................................46, 47, 51
17 Anel da objectiva.............................................92
18 Objectiva....................................................96, 108
19 Tampa da objectiva........................................94
2 Introdução
i
u
o
q w e r t
y
!0
1 A (botão FUNC) ...............................29, 48, 89
2 Q (botão de monitor) ....................................8
3 G (botão de reprodução).................. 22, 23
4 F (botão de menu)...29, 48, 53, 65, 80
5 I (botão de apagar).......22, 43, 46, 50, 52
6 Altifalante
7 Visor..........................................................................18
8 Luz do flash .........................................................24
9 Luz de focagem automática (AF) ..........20
10 Monitor ...........4–5, 16– 17, 18, 85, 96, 108
!3
!1
!2
!4
!6
!5
!7
11 Multisselector........................................................7
12 Botão B ...................................................................7
N (botão de transferência).......................58
13 Encaixe do tripé 14
Tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória
..........10, 14
15 Ranhura do cartão de memória.............14
16 Compartimento da bateria .......................10
17 Fecho do compartimento da bateria..10
Colocar a correia da câmara
Coloque a correia, conforme mostrado à direita. Repita para o segundo ilhó.
Introdução 3
Monitor
9999
1/125
F4.3
0h00m0 0s
Poderão surgir os seguintes indicadores no monitor durante o disparo e repro­dução (a visualização real varia em função das definições actuais da câmara).
Disparo
#0
#1
ue
tw
@9@8
@7
@6
@5
qr
@4
1/125 F4.3
@3 @2
@0
1 Modo de disparo ..............17, 29, 36, 37, 38
2 Bloqueio da exposição.................................35
3 Modo de focagem..........................................27
4 Indicador de zoom .........................................19
5 Indicador de focagem..................................20
6 Indicador de interpolação do zoom
digital......................................................................19
7 Modo de flash (flash incorporado) .......24
8 Modo de flash (unidade de flash
opcional)...............................................................25
9 Indicador de memória interna ........17, 21
10 Indicador de carga da bateria..................16
11 Sensibilidade ISO .....................................25, 71
12 Redução da vibração.....................................87
13 Área de focagem..............................20, 33, 76
14 Indicador do auto-temporizador ......26
15 Indicador “Data não definida”..................97
16 Indicador de fuso horário...........................85
o!0yi
!1
!2 !3 !4
9999
99991/125
F4.3
!9
@1
0h00m00s
0h00m00s
!8
!5
!6
!7
17 Data de impressão/
contador de data.............................................86
18 Número de exposições restantes.. 16, 67
Duração do filme.............................................47
19 Abertura ........................................ 38, 39, 41, 42
20 Ecrã de exposição............................................42
21 Velocidade do obturador ... 38, 39, 40, 42
22 Qualidade imagem.........................................66
23 Tamanho imagem...........................................66
24 Compensação da exposição....................28
25 Optimização de imagem*.................68– 69
26 Definição da objectiva conversora*.....79
27 Eq. branco*..........................................................70
28 Selector do Melhor Disparo (BSS)*........75
29 Redução de ruído*..........................................78
30 Bracketing*..........................................................75
31 Modo de disparo contínuo*.....................73
* Apresentado apenas nos modos P, S, A, M e
T.
4 Introdução
Reprodução
0h00m0 0s
01/01/ 2007 00:00
9999.J PG
9999/9 999
qw
01/01/2007 00:00
!9
!8
!7
!6
jjj
!4
!5
01/01/2007 00:00
9999.JPG
9999.JPG
9999/9999
9999/9999
!0
!2!3
!1
e r t
y
0h00m00s
0h00m00s
u
i
o
1 Data de gravação.............................12–13, 84
2 Hora de gravação ............................12–13, 84
3 Indicador de memória interna................17
4 Indicador de carga da bateria..................16
5 Número e tipo de ficheiro.......................106
6 Indicador de volume.............................46, 50
7 Guia de gravação de memória
de voz .....................................................................46
8 Guia de reprodução de memória
de voz .....................................................................46
9 Número de imagem actual/
número total de imagens ..........................22
Duração do filme.............................................50
10 Ícone de D-Lighting.......................................44
11 Indicador de reprodução de filmes......50
12 Ícone de memória de voz ..........................46
13 Qualidade imagem.........................................66
14 Tamanho imagem...........................................66
15 Indicador de imagem pequena .............45
16 Ícone de protecção........................................81
17 Ícone de ordem de impressão ................64
18 Ícone de transferência..................56, 82, 89
19 Indicador de filme...........................................50
Introdução 5
Disco de modos
Para seleccionar um modo, alinhe o ícone do modo com a marca junto ao disco de modos.
U Automático (B 16): Recomenda-se um modo de “apontar e disparar” simples para utilizadores de câmaras digitais com pouca experiência.
P Anti-vib ração (B 36): Evite ou reduza o efeito de tremido utilizando a redu­ção da vibração e o selec­tor do melhor disparo (BSS).
T Alta sensibilidade (B 37): Escolha este modo para reduzir o efeito tremido quando o motivo estiver mal iluminado.
P, S , A , M (B 38): Escolha estes modos para maior controlo sobre a veloci­dade do obturador e aber­tura.
R Configuração (B 83): Apresente o menu de configuração, no qual pode realizar tarefas como a definição do relógio da câmara e o ajuste do bri­lho do monitor.
V Filme (B 47): Escolha entre sete modos de fil­magem.
S Cena (B 29): Efectue gravações de voz ou esco­lha entre dezasseis “cenas” adequadas para motivos ou condições de fotografia diferentes e deixe que a câmara faça o resto.
6 Introdução
Multisselector
O multisselector é utilizado para navegar nos menus da câmara e para apresen­tar os menus do modo de flash, temporizador automático, modo de focagem e de compensação da exposição.
Alterar definições (Modo de disparo)
Pressione para cima para apresentar o menu D (modo de flash) (B 24)
Pressione para a esquerda para apresentar o menu (temporizador automático) (B 26)
Pressione para baixo para apresentar o menu
Navegar nos menus da câmara (B 65)
Pressione para cima para mover o cursor para cima
Pressione para a esquerda para voltar ao menu anterior ou mover o cursor para a esquerda
Pressione para baixo para mover o cursor para baixo
ou mover o cursor para cima
H
ou mover o cursor para baixo
Pressione para a direita para apresentar o menu b (com­pensação da exposição) (B
28)
Pressione o centro (B) para efectuar uma selecção
(modo de focagem) (B 27)
E
Pressione para a direita para apresentar o submenu ou mover o cursor para a direita
Pressione o centro (B) para efectuar uma selecção
C Sente-se perdido?
Se for apresentado um ponto de interrogação (“8”) no monitor, pode aceder à ajuda do item no menu actual pres­sionando o controlo de zoom para T (L). Para voltar ao menu original, pressione novamente o controlo de zoom para T (L).
Introdução 7
Botão Q
1/1 25
F4. 3
15/ 05/2 007 1 5:30
000 4.JP G
4/ 4
P
·
1/ 125
·
F4 .3
·
·
AU TO
100 NIKO N
000 4.JP G
Para ocultar ou apresentar os indicadores no monitor, pressione o botão Q.
Disparo
Guias de enquadramento
Definições actuais
(apenas nos modos P, T, P, S, A e M)
F4.3
9991/125
Visualização apenas através da
objectiva
1/125 F4.3
Monitor desligado (apenas nos modos
P, S, A e M). As fotografias só podem ser
tiradas quando
a câmara estiver focada.
Reproduç ão
Informações de fotografia
apresentadas
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/ 4
4/
Dados de disparo apresen-
tados (ver abaixo)
100NIKON
100NIKON
0004.JPG
0004.JPG
·· P
·
P 1/125
·
1/125 F4.3
·
F4.3 + 1.0
·
+ 1.0 AUTO
·
AUTO
Informações de fotografia
ocultas
Dados de disparo: Mostra o nome de pasta, nome de ficheiro, modo de exposição, veloci- dade do obturador, abertura, compensação da exposição, sensibilidade ISO e histograma da imagem actual. Os dados de disparo não são apresentados se a imagem actual for uma filmagem.
Modo de exposição: P, S, A ou M (B 38). P também é apresentado nas fotografais tiradas
nos modos A (automático), P (anti-vibração), T (alta sensibilidade) e de cena.
Histograma: Um gráfico que mostra a distribuição de tonalidades. O eixo horizontal cor-
responde ao brilho dos pixéis, com as tonalidades escuras à esquerda e as tonalidades brilhantes à direita, enquanto o eixo vertical mostra o número de pixéis de cada brilho da imagem.
8 Introdução

Primeiros passos

d

Carregar a bateria

A câmara utiliza uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL5 (incluída). Carre­gue a bateria com o carregador de baterias MH-61 fornecido antes da primeira utilização ou quando a bateria tiver pouca carga.
Ligue o carregador
1
Ligue o cabo de alimentação ao carregador (c) e, em seguida, ligue-o a uma tomada eléctrica (d). A luz de carga (CHARGE) acende-se (e).
Coloque a bateria
2
Retire a tampa de terminal da bateria e coloque a bateria conforme ilustrado, fazendo correspon­der as saliências na bateria às depressões no car­regador.
Carregue a bateria
3
A luz de carga (CHARGE) fica a piscar enquanto a bateria recarrega. (Se a luz tremeluzir rapida­mente, é possível que a temperatura não tenha os 5– 35 °C suportados pelo carregador ou a bateria esteja danificada. Se a bateria estiver danificada, desligue o carregador imediatamente e leve a bateria e o carregador a um represen­tante de assistência autorizado da Nikon para inspecção.) Uma bateria completamente descar­regada carrega em cerca de duas horas.
e
c
O carregamento está concluído quando a luz de carga (CHARGE) deixar de piscar. Retire a bateria e desligue o carregador.
D Carregador da bateria
Leia e respeite os avisos das páginas ii–iii deste manual. Utilize apenas com baterias com­patíveis.
Primeiros passos 9

Colocar a bateria

Quando a bateria estiver carregada, coloque-a conforme indicado abaixo.
Abra a tampa do compartimento da bateria/da
1
ranhura do cartão de memória.
Coloque a bateria
2
Coloque a bateria na posição apresentada na eti­queta interior do compartimento da bateria. O fecho cor-de-laranja do compartimento da bate­ria é empurrado para o lado no momento da colocação da bateria. A bateria fica totalmente colocada quando o fecho se fixar na posição cor­recta.
Fecho do comparti-
mento da bateria
D Colocar a bateria
A colocação da bateria numa posição com a face supe­rior para baixo ou virada ao contrário pode danificar a câmara. Verifique se a bateria é colocada na posição correcta.
Feche a tampa do compartimento da bateria/
3
da ranhura do cartão de memória.
D Baterias
Leia e respeite os avisos e precauções das páginas ii–iii e 95 deste manual. A câmara só pode ser utilizada com baterias EN-EL5; não utilize, sob circunstância alguma, outros tipos de baterias. Se pretender, o kit de adaptador CA EH-62A opcional pode ser utilizado para alimentar a câmara por longos períodos de tempo (B 90). Não utilize um adaptador CA de outra marca ou modelo, quaisquer que sejam as circunstâncias. A não observação desta precaução poderá provocar o sobreaquecimento ou danos na câmara.
10 Primeiros passos
Retirar a bateria
Desligue a câmara antes de retirar ou colocar bate­rias. Para ejectar a bateria, abra a tampa do comparti­mento da bateria/da ranhura do cartão de memória e faça deslizar o fecho do compartimento da bateria na direcção mostrada. A bateria poderá então ser retirada manualmente. Tenha em atenção que a bateria pode aquecer durante a utilização; tenha os devidos cuidados durante a remoção da bateria.
Primeiros passos 11

Ligar e desligar a câmara

Para ligar a câmara, pressione o botão de alimenta­ção. A luz de activação verde acende-se e o monitor liga-se. Para desligar a câmara, pressione novamente o botão de alimentação.
Pressione e mantenha pressionado o botão G para ligar a câmara no modo de reprodução (B 22).

Configuração básica

É apresentado um diálogo de selecção de idioma quando a câmara for ligada pela primeira vez. Utilize o multisselector para escolher um idioma e definir a hora e data conforme descrito abaixo (nos passos que se seguem, os controlos do multisselector utilizados estão marcados a branco).
12
Ligue a câmara. Marque o idioma.
34
É apresentado o diálogo de confirmação. Marque Sim.
56
É apresentado o menu de fuso horário.*Faça apresentar o mapa dos fusos horários.
* Se a hora de Verão estiver em vigor, pressione o multisselector para baixo para marcar
Hora de Verão e pressione B para efectuar a selecção. Pressione o multisselector para
cima para voltar ao passo 5. Consulte a página 85 para obter mais informações sobre
como activar e desactivar a hora de Verão.
12 Primeiros passos
78
1/1 25
F4. 3
Seleccione o fuso horário local. Faça apresentar o menu Data.
910
Edite o Dia (a ordem de dia, mês e ano
pode variar consoante a região).
Seleccione o Mês. Repita os passos 9–10
para editar o Mês, Ano, hora e minuto.
11 12
Escolha a ordem de apresentação da
data.
Defina o relógio e saia para o modo de
disparo.
1/125 F4.3
F4.3
9991/125
Primeiros passos 13

Introduzir cartões de memória

As fotografias são armazenadas na memória interna da câmara (aproximada­mente 21MB) ou em cartões de memória amovíveis Secure Digital (SD) (B 91). A memória interna só é utilizada durante a gravação, reprodução e eliminação quando não estiver introduzido qualquer cartão de memória.
Para introduzir um cartão de memória:
Desligue a câmara
1
Se a luz de activação estiver acesa, pressione o botão de alimentação para desligar a câmara.
Introduza o cartão de memória
2
Abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória e faça deslizar o cartão de memória até se fixar na posição cor­recta. Feche a tampa.
D Introduzir cartões de memória
Certifique-se de que o cartão é introduzido na posição correcta. A introdução do cartão com a face superior para baixo ou virado ao contrário poderá danificar a câmara ou o cartão.
A Cartões de memória
• Utilize apenas os cartões de memória Secure Digital (SD).
• Os cartões de memória que tenham sido formatados num computador ou noutro dispo­sitivo têm de voltar a ser formatados na câmara antes de os poder utilizar para gravação ou reprodução (B 15, 88).
• Desligue a alimentação antes de introduzir ou retirar cartões de memória. Não abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória, não desligue a câmara, não retire nem desligue a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto os dados estiverem a ser gravados, eliminados ou copiados para um computa­dor. A não observação destas precauções poderá provocar a perda de dados ou danificar a câmara ou o cartão.
• Não desmonte nem modifique.
• Não dobre, não deixe cair nem sujeite a choques físicos violentos.
• Não toque nos terminais do cartão com os dedos nem com objectos metálicos.
• Não coloque etiquetas nem autocolantes nos cartões de memória.
• Não deixe a câmara exposta à luz directa do sol, em veículos fechados ou em áreas sujei­tas a temperaturas elevadas.
• Não exponha a níveis elevados de humidade nem a gás corrosivo.
14 Primeiros passos
Retirar cartões de memória
Antes de retirar cartões de memória, desligue a câmara e verifique se a luz de activação está apa-
gada. Abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória, pressione o cartão para o ejectar parcialmente e, em seguida, retire-o manualmente.
A For matar c artõe s de me mória
Se for apresentada a mensagem mostrada à direita quando a câmara for ligada, o cartão de memória tem de ser forma­tado antes da respectiva utilização. Tenha em atenção que a formatação elimina de forma definitiva todas as fotogra- fias e outros dados do cartão de memória. Certifique-se de que efectua cópias de todas as fotografias que pretende guardar antes de iniciar a formatação.
Para iniciar a formatação, pressione o multisselector para cima para marcar Formatar e, em seguida, pressione B. Não desligue a câmara nem retire a bateria ou o cartão de memória
antes de concluir a formatação.
A Comutador de protecção contra gravação
Os cartões SD estão equipados com um comutador de pro­tecção contra gravação. Não é possível gravar nem eliminar imagens e o cartão de memória não pode ser formatado quando este comutador se encontra na posição de blo­queio (“lock”).
Comutador de protecção
contra gravação
Primeiros passos 15

Informações básicas sobre fotografia e reprodução

1/1 25
F4. 3
Modo U
Esta secção descreve como tirar fotografias no modo U (automático), um modo automático de “apontar e disparar” recomendado para utilizadores de câmaras digitais com pouca experiência.
Seleccione o modo U
1
Rode o disco de modos para U.
Ligue a câmara
2
2.1 Ligue a câmara
Pressione o botão de alimentação para ligar a câmara. A luz de activação verde acende-se, o monitor liga-se e a objectiva expande-se.
2.2 Verifique os indicadores do monitor
Verifique o nível de carga da bateria e o número de exposições restan­tes.
1/125 F4.3
F4.3
Número de exposições
restantes
* Depende da capacidade de memória interna ou do cartão de memória (B
14) e das opções escolhidas para a qualidade (B 66) e tamanho (B 66) de imagem.
9991/125
*
Indicador da bateria
NENHUM
ÍCONE
N Aviso !!
Bateria
descarregada
Bateria completamente carregada.
Bateria com pouca carga; prepare-se
J
para recarregar ou substituir a bateria.
Bateria descarregada. Recarregue ou substitua a bateria.
C Desligar automaticamente (Modo de espera)
No modo de disparo, o monitor apaga-se gradualmente para reduzir o consumo de ener­gia da bateria, se não forem efectuadas quaisquer operações durante cerca de cinco segundos. O monitor ilumina-se quando os controlos da câmara forem utilizados. Com as predefinições, o monitor desliga-se completamente se não forem efectuadas operações durante cerca de um minuto durante o processo de disparo e reprodução (modo de espera; B 88). Enquanto a câmara estiver no modo de espera, a luz de activação fica a pis­car e o monitor pode ser reactivado pressionando ligeiramente o botão de disparo do obturador. Se não forem efectuadas quaisquer operações nos três minutos seguintes, a câmara desliga-se automaticamente.
16 Informações básicas sobre fotografia e reprodução
No modo U (automático), também são apresentados os seguintes
1/1 25
F4. 3
1/1 25
F4. 3
indicadores.
Indicador de memória interna: Se q for apresentado,
as fotografias serão gravadas na memória interna. Modo de disparo: 0 é apre- sentado no modo U (automático).
Se o cartão de memória estiver introduzido, o
ícone q não será apresentado e as fotografias
são gravadas no cartão de memória.
Tamanho e qualidade de imagem : Escolha a quali-
dade e (B 66) e tama­nho (B 66) de imagem de acordo com a utiliza­ção destinada à fotogra­fia. As predefinições são
1/125 F4.3
F4.3
Redução da vibração: K é apresentado quando a
9991/125
redução da vibração estiver activada (ver abaixo).
a qualidade de imagem normal (NORM ) com um tamanho de imagem de
Abertura (B 38)
3648×2736 (j).
Velocidade do obturador (B 38)
C Redução da vibração
Quando a redução da vibração estiver activada (prede­finição), a câmara compensa ligeiros movimentos de mão que podem originar fotografias tremidas com velocidades lentas ou razões de zoom elevados.
1/125 F4.3
F4.3
9991/125
C Qualidade e tamanho da imagem
No modo U (automático), se pressionar o botão F, são apresentadas as opções para ajustar a qualidade (j; B 66) e tamanho (n; B 66) de imagem.
Informações básicas sobre fotografia e reprodução 17
Enquadre uma fotografia
1/1 25
F4. 3
3
3.1 Prepare a câmara
Segure a câmara firmemente com ambas as mãos, mantendo os dedos e outros objec­tos afastados da objectiva, do flash e do microfone. Ao tirar fotografias com a orien­tação vertical, com a câmara rodada 90º, segure a câmara com o flash na posição mais elevada.
3.2 Enquadre a fotografia
Enquadre a fotografia com o motivo posici­onado aproximadamente no centro do monitor ou visor.
1/125 F4.3
F4.3
A Visor
Utilize o visor para enquadrar fotografias quando a luz brilhante dificultar a visualização através do monitor. Tenha em atenção que, devido à imagem no visor poder variar da fotografia final, o monitor deve ser utilizado a distâncias de cerca de 1m ou inferior, nos tamanhos de imagem de 3648×2432 ( tivas conversoras (disponíveis em separado;
h
) ou 3584× 2016 (9), ou quando utilizar objec-
B
79, 90) ou zoom digital (B 19).
9991/125
18 Informações básicas sobre fotografia e reprodução
Loading...
+ 97 hidden pages