Nikon COOLPIX L620 Instructions for use (complete manual) [sk]

Návod na použitie
Úvod
Časti fotoaparátu
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
Funkcie snímania
Funkcie prehrávania
Záznam a prehrávanie videosekvencií
Všeobecné nastavenie fotoaparátu
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
Referencie
Technické poznámky a register
i

Úvod

Úvodné informácie

Úvod
Ďakujeme vám, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX L620. Pred používaním fotoaparátu si prečítajte informácie v časti „V záujme bezpečnosti“ (A viii-xi) a oboznámte sa s informáciami v tejto príručke. Po prečítaní si príručku odložte, aby ste vďaka týmto informáciám mohli naplno využívať svoj nový fotoaparát.
ii

Informácie o tejto príručke

Ak chcete hneď začať používať fotoaparát, pozrite si časť „Základné informácie o snímaní a prehrávaní“ (A 10). Informácie o častiach fotoaparátu a informáciách zobrazených na monitore nájdete v časti „Časti fotoaparátu“ (A 1).
Úvod
iii
Ďalšie informácie
Symboly a konvencie Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v príručke používajú nasledujúce symboly a konvencie:
Ikona Opis
Úvod
B
C
A/E/F
Pamäťové karty SD, SDHC a SDXC sa v príručke označujú ako „pamäťové karty“.
Nastavenie v čase zakúpenia sa označuje ako „implicitné nastavenie“.
Názvy možností ponúk zobrazené na monitore fotoaparátu a názvy tlačidiel alebo hlásenia
zobrazené na monitore počítača sú uvedené tučným písmom.
Z dôvodu lepšej viditeľnosti indikátorov na monitore sú snímky na ukážkach zobrazenia na monitore v tejto príručke niekedy vynechané.
Ilustrácie a obsah monitora v tejto príručke sa niekedy môžu líšiť od skutočného zobrazenia.
Táto ikona označuje upozornenia a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu.
Táto ikona označuje poznámky a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu.
Tieto ikony označujú ďalšie strany, ktoré obsahujú relevantné informácie; E: „Referencie“, F: „Technické poznámky a register“.
iv

Informácie a pokyny

Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované on-line informácie:
Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/
Pre používateľov v v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/
Navštívte tieto lokality, aby ste získali najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často kladené otázky (FAQ) a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a snímania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie získate na nižšie uvedenej adrese stránky:
http://imaging.nikon.com/
Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité elektronické obvody. Len elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane nabíjačiek, batérií a sieťových zdrojov) certifikované spoločnosťou Nikon priamo na používanie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon je vytvorené a odskúšané na prevádzku v rámci prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
POUŽITIE ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA INEJ ZNAČKY AKO NIKON MÔŽE POŠKODIŤ FOTOAPARÁT
A MÔŽE ZNAMENAŤ STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI Ďalšie informácie o originálnom príslušenstve značky Nikon získate od autorizovaného miestneho predajcu
výrobkov Nikon.
Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred zhotovovaním snímok na dôležitých podujatiach (ako sú svadby alebo pred výletom s fotoaparátom), urobte testovací záber, aby ste sa presvedčili, že fotoaparát pracuje správne. Spoločnosť Nikon nebude zodpovedná za žiadne škody alebo ušlý zisk, ktorý je dôsledkom nefunkčnosti produktu.
NIKON.
Úvod
v
Informácie o príručkách
Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať,
ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru
opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Úvod
Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené používaním tohto
výrobku.
Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby sa zabezpečila presnosť a úplnosť informácií v týchto
príručkách, privítame, ak na všetky chyby a nedostatky upozorníte miestne zastúpenie spoločnosti Nikon (adresa je uvedená samostatne).
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania a reprodukovania
Majte na pamäti, že aj obyčajné vlastníctvo materiálu, ktorý bol digitálne skopírovaný alebo reprodukovaný pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť podľa zákona trestné.
Prvky, ktoré sú zákonom zakázané kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte papierové bankovky, mince, cenné pap iere, vládne obligácie alebo miestne vládne obligácie ani vtedy, ak sú kópie alebo reprodukcie opečiatkované „Vzor“. Kopírovanie alebo reprodukovanie papierových peňazí, mincí alebo cenných papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine, je zakázané. Pred získaním povolenia od štátu je zakázané kopírovanie a reprodukovanie nepoužívaných poštových známok a pohľadníc (korešpondenčných lístkov) vydaných štátom.
Rovnako je zakázané kopírovanie alebo reprodukovanie známok vydaných štátom a certifikovaných dokumentov vyhradených zákonom.
Upozornenie pri niektorých kópiách a reprodukciách
Štát varuje pred kopírovaním alebo reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými spoločnosťami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo kupónových lístkov, okrem prípadov, keď minimálne potrebné množstvo kópií poskytne firma na obchodné účely. Takisto nekopírujte ani nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie vydané štátnymi agentúrami alebo súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú legitimácie alebo stravné lístky.
Dodržiavanie autorských práv
Kopírovanie alebo reprodukovanie tvorivých prác podliehajúcich autorským právam, ako sú knihy, skladby, maľby, drevoryty, mapy, výkresy, filmy a snímky, sa riadi národnými a medzinárodnými zákonmi o autorských právach. Tento výrobok nepoužívajte na výrobu nelegálnych kópií ani na porušovanie zákonov o autorských právach.
vi
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových kariet alebo vstavanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie ochrany takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred vyhodením pamäťového zariadenia do odpadu alebo pred jeho odovzdaním inej osobe vymažte všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie údajov alebo zariadenie naformátujte a celkom zaplňte snímkami neobsahujúcimi žiadne osobné údaje (napríklad snímkami čistej oblohy). Takisto zmeňte aj všetky snímky vybraté pre voľbu Select an image (Vybrať snímku) v nastavení Welcome screen (Úvodná obrazovka) (A 69). Dbajte na to, aby ste pri fyzickej likvidácii zariadenia na ukladanie údajov predišli poraneniu alebo poškodeniu.
Úvod
vii

V záujme bezpečnosti

Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu
Úvod
seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku.
Táto ikona označuje varovania, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním výrobku značky Nikon, aby ste zabránili možnému poraneniu.

VAROVANIA

Vypnite v prípade poruchy
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach vychádzajúci z fotoaparátu alebo sieťového zdroja, okamžite odpojte sieťový zdroj a vyberte batérie, pričom si dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Ďalšie používanie by mohlo spôsobiť zranenie. Po vybratí alebo odpojení zdroja energie odovzdajte zariadenie autorizovanému zástupcovi servisu spoločnosti Nikon, ktorý ho skontroluje.
Nerozoberajte
Dotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo sieťového zdroja môže viesť k poraneniu. Opravy smú vykonávať len kvalifikovaní technici. Ak sa fotoaparát alebo sieťový zdroj rozbije v dôsledku
viii
pádu alebo inej nehody, prístroj dajte po jeho odpojení a vybratí batérií skontrolovať v autorizovanom servise spoločnosti Nikon.
Fotoaparát ani sieťový zdroj nepoužívajte v blízkosti horľavých plynov
Používanie elektronických zariadení v blízkosti horľavých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
S remienkom fotoaparátu zaobchádzajte opatrne
Remienok nikdy nedávajte na krk dieťaťu ani batoľa
ťu.
Uchovávajte mimo dosahu detí
Zvýšenú pozornosť treba venovať tomu, aby si deti nevložili batérie alebo iné malé súčasti do úst.
Nezostávajte dlhodobo v kontakte s fotoaparátom, nabíjačkou ani sieťovým zdrojom, pokiaľ sú tieto zariadenia zapnuté, alebo sa používajú
Časti týchto zariadení sa zahrievajú. Ponechanie týchto zariadení dlhodobo v priamom kontakte s pokožkou môže viesť k nízkoteplotným popáleninám.
Produkt nenechávajte na miestach, ktoré sú vystavené extrémne vysokým teplotám, napríklad v uzavretých automobiloch alebo na priamom slnečnom svetle
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poškodenie alebo požiar.
S batériami zaobchádzajte opatrne
Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu batérie vytiecť alebo explodovať. Pri zaobchádzaní s batériami určenými na použitie v tomto výrobku dodržiavajte nasledujúce opatrenia:
Pred výmenou batérií zariadenie vypnite. Ak používate sieťový zdroj, skontrolujte, či je odpojený. Používajte výlučne batérie, ktoré sú
schválené na použitie v tomto výrobku
A
10). Nekombinujte staré a nové
( batérie ani rôzne značky alebo typy batérií.
Ak ste nabíjateľné batérie Ni-MH Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 alebo EN-MH2-B4) zakúpili samostatne, nabíjajte ich a používajte ako jednu súpravu. Nekombinujte batérie z rôznych párov.
Dobíjateľné batérie EN-MH2 sú určené iba na použitie v digitálnych fotoaparátoch od spoločnosti Nikon. Tieto batérie sú kompatibilné s fotoaparátmi COOLPIX L620.
Batérie vložte správne orientované.
Batérie neskratujte ani nerozoberajte a
nepokúšajte sa odstrániť alebo porušiť izoláciu batérie alebo jej obal.
Batérie nevystavujte ohňu ani nadmernému teplu.
Úvod
ix
Batérie nevystavujte vode ani ich neponárajte do vody.
Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými predmetmi, ako sú náhrdelníky alebo spony do vlasov.
Úvod
Keď sú batérie úplne vybité, sú náchylné na vytečenie. Nezabudnite vybrať batérie, keď sú vybité – zabránite tak poškodeniu zariadenia.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu na batériách, napríklad zmenu farby alebo deformáciu, ihneď ich prestaňte používať.
Ak sa tekutina z poškodených batérií dostane do styku s odevom alebo pokožkou, okamžite ju opláchnite množstvom vody.
Pri používaní nabíjačky (je dostupná samostatne) dodržiavajte nasledujúce opatrenia
Uchovávajte ju v suchu. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Prach na kovových častiach zástrčky alebo v ich blízkosti treba odstrániť pomocou suchej handričky. Ďalšie používanie by mohlo viesť k požiaru.
Počas búrky nemanipulujte s elektrickou šnúrou ani sa nepribližujte k nabíjačke. Nedodržanie tohto opatrenia môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Napájací kábel nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neťahajte ani neohýnajte, neumiestňujte ho pod ťažké predmety a nevystavujte ho vysokej teplote ani ohňu. Ak sa poškodí izolácia a odhalia sa drôty, napájací kábel odneste na kontrolu do autorizovaného servisu spoločnosti Nikon. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Nemanipulujte so zástrčkou ani s nabíjačkou, keď máte mokré ruky. Nedodržanie tohto opatrenia môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte s cestovnými adaptérmi určenými na premenu z jedného napätia na iné alebo premenu jednosmerného prúdu na striedavý. Nedodržaním tohto pokynu môžete poškodiť výrobok alebo spôsobiť jeho prehriatie a následne požiar.
x
Používajte vhodné káble
Pri pripájaní káblov k vstupným a výstupným konektorom používajte iba káble dodávané alebo predávané spoločnosťou Nikon, aby sa dodržali predpisy týkajúce sa tohto výrobku.
S pohyblivými časťami zaobchádzajte opatrne
Dajte pozor, aby vám kryt objektívu alebo iné pohyblivé časti nezachytili prsty ani iné predmety.
Disky CD-ROM
Disk CD-ROM dodávaný so zariadením by sa nemal prehrávať na zariadeniach určených na prehrávanie zvukových diskov CD. Prehrávanie diskov CD-ROM v prehrávači zvukových diskov CD môže spôsobiť stratu sluchu alebo poškodenie zariadenia.
Blesk používajte opatrne
Používanie blesku v blízkosti očí môže spôsobiť dočasnú stratu zraku. Blesk by sa mal nachádzať minimálne 1 m od objektu. Pri fotografovaní malých detí buďte obzvlášť opatrní.
Blesk nepoužívajte, ak sa okienko blesku dotýka osoby alebo predmetu
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť popálenie alebo požiar.
Vyhýbajte sa kontaktu stekutými kryštálmi
Ak sa monitor poškodí, treba dávať pozor, aby nedošlo k zraneniu spôsobenému rozbitým sklom, a tiež treba zabrániť styku tekutých kryštálov z monitora s pokožkou a ich vniknutiu do očí alebo úst.
Pri používaní vo vnútri lietadla alebo v nemocnici vypnite elektrické napájanie
Pri používaní vo vnútri lietadla počas štartovania alebo pristávania vypnite elektrické napájanie. Funkcie bezdrôtovej siete nepoužívajte počas letu lietadlom. Pri používaní v nemocnici dodržujte pokyny nemocnice.
Elektromagnetické vlny vysielané fotoaparátom môžu rušiť elektronické systémy lietadla alebo prístrojov nemocnice. Ak používate kartu Eye-Fi, pred nastúpením do lietadla alebo pred vstupom do nemocnice ju vyberte.
Úvod
xi

Poznámky

Poznámky pre užívateľov v Európe
Tento symbol znamená, že
Úvod
elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
Výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré môžu vyplývať z nesprávnej likvidácie odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
xii
Tento symbol na batériách označuje, že batérie treba odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce pokyny sa vzťahujú len na používateľov v Európe:
Všetky batérie označené alebo neoznačené týmto symbolom sú určené na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevhadzujte ju do bežného domového odpadu.
Ďalšie informácie zistíte u predajcu alebo na miestnom úrade zodpovednom za likvidáciu odpadu.
Obsah
Úvod........................................................................ ii
Úvodné informácie..................................................... ii
Informácie o tejto príručke......................................... iii
Informácie a pokyny........................................................ v
V záujme bezpečnosti ........................................... viii
VAROVANIA....................................................................... viii
Poznámky .................................................................... xii
Časti fotoaparátu................................................ 1
Telo fotoaparátu ......................................................... 1
Pripojenie remienka fotoaparátu........................... 3
Vysunutie a zasunutie blesku.................................... 3
Používanie ponúk (tlačidlo d) .......................... 4
Monitor........................................................................... 6
Režim snímania.................................................................. 6
Režim prehrávania........................................................... 8
Základné informácie o snímaní
a prehrávaní ...................................................... 10
Príprava 1 Vloženie batérií.................................... 10
Použiteľné batérie.......................................................... 10
Príprava 2 Vloženie pamäťovej karty ................ 12
Interná pamäť a pamäťové karty.......................... 13
Príprava 3 Nastavenie jazyka zobrazenia,
dátumu a času...................... ..................................... 14
Krok 1 Zapnutie fotoaparátu ............................... 18
Krok 2 Výber režimu snímania ............................ 20
Dostupné režimy snímania...................................... 21
Krok 3 Určenie výrezu snímky.............................. 22
Používanie priblíženia................................................. 23
Krok 4 Zaostrenie a zhotovenie snímky ........... 24
Tlačidlo spúšte ................................................................ 25
Krok 5 Prehrávanie snímok ................................... 26
Krok 6 Odstraňovanie snímok ............................. 27
Funkcie snímania ............................................. 29
Režim G (jednoduchý automatický)............... 29
Režim motívových programov (snímanie s nastaveniami vhodnými pre snímanú scénu)
Tipy a poznámky............................................................ 31
Režim špeciálnych efektov
(používanie efektov pri snímaní) ........................ 35
Režim inteligentný portrét (zhotovovanie
snímok usmievajúcich sa tvárí) ........................... 37
Režim A (plne automatický).............................. 39
Funkcie nastaviteľné pomocou multifunkčného
voliča............................................................................. 40
Používanie blesku.......................................................... 41
Používanie samospúšte............................................. 44
Používanie režimu makro......................................... 46
Nastavenie jasu (Exposure Compensation
(Korekcia expozície)).................................................... 47
Predvolené nastavenia............................................... 48
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou tlačidla d (Shooting Menu (Ponuka režimu snímania))
Možnosti dostupné v ponuke režimu
snímania.............................................................................. 51
Funkcie, ktoré nemožno použiť súčasne ......... 52
...... 30
........... 50
Úvod
xiii
Zaostrovanie.............................................................. 54
Používanie detekcie tváre......................................... 54
Používanie funkcie zmäkčenie pleti................... 55
Používanie Target Finding AF (Automatické
zaostrovanie s vyhľadávaním objektu)............. 56
Objekty, ktoré nie sú vhodné pre funkciu
Úvod
automatického zaostrovania................................... 57
Pamäť zaostrenia............................................................ 58
Funkcie prehrávania....................................... 59
Zväčšenie výrezu snímky ...................................... 59
Zobrazenie miniatúr, zobrazenie kalendára Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou tlačidla
d
(Playback Menu (Ponuk a režimu prehrávania))
Záznam a prehrávanie videosekvencií.... 63
Záznam videosekvencií ......................................... 63
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou
tlačidla d (ponuka videosekvencií)............... 66
Prehrávanie videosekvencií ................................. 67
Všeobecné nastavenie fotoaparátu.......... 69
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou
tlačidla d (ponuka nastavenia)...................... 69
Pripojenie fotoaparátu k televízoru,
počítaču alebo tlačiarni................................. 71
Metódy pripojenia................................................... 71
Použitie ViewNX 2 ...................... ............................. 73
Inštalácia ViewNX 2....................................................... 73
Prenos snímok do počítača...................................... 76
Prezeranie obrázkov..................................................... 78
Referencie...................................................... E1
Používanie jednoduchej panorámy
(Snímanie a prehrávanie) ................................. E2
Snímanie s jednoduchou panorámou........ E2
Prezeranie snímok zhotovených s použitím
jednoduchej panorámy........................................ E5
Režim obľúbených snímok .............................. E6
Zaradenie snímok do albumu.......................... E6
Prehrávanie snímok v albumoch.................... E7
Odstraňovanie snímok z albumov................. E8
.... 60
....... 61
Zmena ikony albumu obľúbených
snímok............................................................................. E9
Režim Auto Sort
(Automatické triedenie)................................. E10
Režim Zoznam podľa dátumu ..................... E11
Prezeranie a odstraňovanie snímok zhotovených sériovým snímaním (Sekvencia)
Prezeranie snímok v sekvencii....................... E12
Odstraňovanie snímok v sekvencii............. E13
Úprava statických snímok ............................. E14
Pred úpravou snímok.......................................... E14
Quick Retouch (Rýchle retušovanie):
zvýraznenie kontrastu a sýtosti..................... E15
D-Lighting:
vylepšenie jasu a kontrastu............................. E15
Red-eye Correction (Korekcia červených očí): opravenie efektu červených očí vznikajúceho
pri fotografovaní s bleskom............................ E16
Skin Softening (Zmäkčenie pleti): zmäkčenie
pleti................................................................................ E17
Filter Effects (Efekty filtra): použitie efektov
digitálneho filtra..................................................... E18
Small Picture (Malá snímka): zmenšenie
veľkosti snímky........................................................ E20
Orezanie: vytvorenie orezanej kópie......... E21
................... E12
xiv
Pripojenie fotoaparátu k televízoru
(zobrazenie snímok na televízore).............. E22
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni
(priama tlač) ........................................................ E24
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni................ E25
Tlač jednotlivých snímok.................................. E26
Tlač viacerých snímok ........................................ E28
Upravovanie videosekvencií......................... E31
Ponuka režimu snímania
(pre režim A (plne automatický)) ............. E33
Nastavenia obrazového režimu
(veľkosť a kvalita snímky).................................. E33
White Balance (Vyváženie bielej farby)
(nastavenie odtieňa)............................................ E35
Sériové snímanie ................................................... E38
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO)........................... E40
Color Options (Farebné režimy)................... E41
AF Area Mode (Režim činnosti AF)............. E42
Ponuka funkcie Inteligentný portrét ......... E43
Skin Softening (Zmäkčenie pleti)................ E43
Smile Timer
(Samospúšť detegujúca úsmev).................. E44
Blink Proof (Kontrola žmurknutia)............... E45
Ponuka režimu prehrávania.......................... E46
Print Order (Objednávka tlače) (vytvorenie
objednávky tlače DPOF).................................... E46
Slide Show (Prezentácia) .................................. E50
Protect (Ochrana).................................................. E51
Rotate Image (Otočiť snímku)....................... E53
Voice Memo (Zvuková poznámka)............. E54
Copy (Kopírovať) (kopírovanie medzi internou
pamäťou a pamäťovou kartou).................... E55
Sequence Display Options (Možnosti
zobrazenia sekvencie)........................................ E57
Choose Key Picture
(Vyberte kľúčovú snímku) ................................ E57
Ponuka videosekvencií .................................. E58
Movie Options
(Možnosti videosekvencií)............................... E58
Autofocus Mode (Režim automatického
zaostrovania)............................................................ E61
Wind Noise Reduction (Redukcia šumu
vplyvom vetra)........................................................ E61
Ponuka nastavenia .......................... ................ E62
Welcome Screen (Úvodná obrazovka)..... E62
Time Zone and Date
(Časové pásmo a dátum).................................. E63
Moni
tor Se
ttings
(Nastavenia monitora)........................................ E65
Print Date (Vloženie dátumu do snímky)
(vloženie dátumu a času do snímky)........ E67
Vibration Reduction (Stabilizácia obrazu)
Motion Detection (Detekcia pohybu)...... E69
AF Assist (Pomocné svetlo AF)...................... E70
Digital Zoom (Digitálne priblíženie).......... E70
Sound Settings (Nastavenia zvuku)............ E71
Auto Off (Automatické vypínanie).............. E71
Format Memory (Formátovanie pamäte)/
Format Card (Formátovanie karty).............. E72
Language (Jazyk) ................................................... E73
TV Settings (Nastavenia TV)............................. E73
Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie)
Eye-Fi Upload (Preniesť z karty Eye-Fi)..... E75
Reset All (Resetovať všetko)............................ E76
Battery Type (Typ batérie)................................ E77
Firmware Version (Verzia firmvéru)............ E77
Chybové hlásenia............................................. E78
Názvy súborov.............. ..................................... E82
Voliteľné príslušenstvo................................... E83
Pripojenie remienka fotoaparátu AN-CP23
..... E68
........................... E74
..... E84
Úvod
xv
Technické poznámky a register .............. F1
Starostlivosť o produkt .......................... ............. F2
Fotoaparát ..................................................................... F2
Batérie............................................................................... F3
Pamäťové karty........................................................... F5
Čistenie a ukladanie ............................................. F6
Úvod
Čistenie............................................................................ F6
Ukladanie........................................................................ F7
Riešenie problémov ............................................. F8
Technické parametre........................................ F16
Schválené pamäťové karty................................ F20
Index........... ............................................................ F23
xvi

Časti fotoaparátu

Zatvorený kryt
objektívu
1
Očko na upevnenie remienka fotoaparátu
....... 3
2
Ovládač priblíženia....................................................23
f : širokouhlá poloha ......................................23
g : teleobjektív.....................................................23
h : zobrazenie miniatúr .................................60
i : zväčšenie výrezu snímky .......................59
j : pomocník ........................................................30
3 Tlačidlo spúšte..............................................................24
4
Hlavný vypínač/kontrolka zapnutia prístroja
.......18
5
Kontrolka samospúšte.............................................44
Pomocné svetlo AF ...................................................69
6 Mikrofón (stereo)................................................61, 63
7 Blesk ..............................................................................3, 41
8 Kryt objektívu
9 Objektív
10
Kryt napájacieho konektora (pre sieťový zdroj dostupný samostatne od spoločnosti Nikon)
.......................................................................................E83
11 Kryt konektora..............................................................71
12 Mikrokonektor HDMI (typ D)...............................71
13 Výstupný konektor USB/audio/video............71

Telo fotoaparátu

12 6 1
345
13
7
Časti fotoaparátu
8
12
10
11
9
1
Časti fotoaparátu
1 2
3 4
5 6 7
8 9
1011
13
12
1 Ovládač K (vysunutie blesku)...................3, 41
2 Kontrolka blesku..........................................................43
3 Tlačidlo b (e záznam videosekvencií)......63
4
Tlačidlo A (režim snímania)
................................................................29, 30, 35, 37, 39
5 Tlačidlo c (prehrávanie)......................................26
6 Multifunkčný volič........................................................4
7 Tlačidlo k (potvrdenie výberu) ........................4
8 Tlačidlo l (odstraňovanie)..................................27
9 Tlačidlo d (ponuka)................4, 50, 61, 66, 69
10
Kryt priestoru na batérie/
slotu na pamäťovú kartu............................... 10, 12
11 Závit na pripojenie statívu.............................F18
12 Monitor................................................................................6
13 Reproduktor.......................................................... 61, 67
2

Pripojenie remienka fotoaparátu

Preveďte remienok cez ľavé alebo pravé očko na upevnenie remienka a pripevnite ho.
2
1

Vysunutie a zasunutie blesku

Ak chcete vysunúť blesk, posuňte ovládač K (vysunutie blesku).
Ďalšie informácie o nastaveniach blesku nájdete v časti „Používanie blesku“ (A 41).
Keď blesk nepoužívate, jemným zatlačením nadol ho zasuňte, až kým nezacvakne.
Časti fotoaparátu
3
Používanie ponúk (tlačidlo d)
Ikony ponuky
Na pohyb v ponukách používajte multifunkčný volič a tlačidlo k.
1 Stlačte tlačidlo d.
Zobrazí sa ponuka.
Časti fotoaparátu
3 Vyberte ikonu požadovanej
ponuky.
Ponuka sa zmení.
4
Set up
Welcome screen
Time zone and date Monitor settings Print date
Vibration reduction Motion detection
2 Stlačte tlačidlo multifunkčného
voliča J.
Ikona aktuálnej ponuky sa zobrazí nažlto.
Shooting menu
Image mode White balance
Continuous ISO sensitivity Color options AF area mode
4 Stlačte tlačidlo k.
Teraz môžete vyberať jednotlivé možnosti ponuky.
Welcome screen
Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection
5 Vyberte požadovanú možnosť
ponuky.
Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection
6 Stlačte tlačidlo k.
Zobrazia sa nastavenia možnosti, ktorú ste vybrali.
Vibration reduction
On
O
7 Vyberte požadované nastavenie. 8 Stlačte tlačidlo k.
Zvolené nastavenie sa použije.
Keď vykonáte všetky požadované úkony
v ponuke, stlačte tlačidlo d.
Vibration reduction
On
O
C Poznámky o možnostiach ponuky nastavenia
Niektoré možnosti ponuky nemožno nastaviť v závislosti od aktuálneho režimu snímania alebo stavu fotoaparátu. Nedostupné možnosti sa zobrazujú nasivo a nemožno ich vybrať.
Keď je zobrazená ponuka, môžete prejsť do režimu snímania stlačením tlačidla spúšte, tlačidla A (režim snímania) alebo tlačidla b (e záznam videosekvencií).
Časti fotoaparátu
5

Monitor

10
9 99
2 9m 0 s
F 3.3
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
PRE
12 0
Informácie zobrazené na monitore počas snímania a prehrávania sa líšia v závislosti od nastavenia a stavu používania fotoaparátu. Informácie sa štandardne zobrazia po prvom zapnutí fotoaparátu a pri obsluhe fotoaparátu a vypnú sa po niekoľkých sekundách (keď je položka Photo info (Informácie o snímke) nastavená na možnosť Auto info (Automatické informácie) vponuke Monitor settings (Nastavenia monitora) (A 69)).
Časti fotoaparátu

Režim snímania

29
31
PRE
27
1206060
30
26
33
34
36 35
10
32
25
24
1 4
10
28
23
2
35
1/250
21 2022
18 1719
F3.3
+1.0
29m 0s
999
16
999
9999
10
11 12
13 14
15
6
7
8
9
6
1 Režim snímania....................................................20, 21
2 Zábleskový režim........................................................41
3 Režim makro..................................................................46
4 Indikátor priblíženia..........................................23, 46
5 Indikátor zaostrenia...................................................24
6
Možnosti videosekvencií (videosekvencie s normálnou rýchlosťou)
.........................................66
7
Možnosti videosekvencií
(HS videosekvencie)..................................................66
8 Obrazový režim...........................................51, E33
9 Jednoduchá panoráma..........................................33
10 Ikona stabilizácie obrazu........................................69
11 Ikona detekcie pohybu...........................................69
12 Potlačenie šumu vetra.............................................66
13 Hodnota korekcie expozície................................47
14
Zostávajúci čas záznamu
videosekvencie ............................................................63
15
Počet zostávajúcich snímok
(statické snímky)..........................................................18
16 Indikátor internej pamäte......................................18
17 Zaostrovacie pole (stred).......................................24
18
Zaostrovacie pole (automatické zaostrovanie
s vyhľadávaním objektu)................................51, 56
19
Zaostrovacie pole (detekcia tváre,
detekcia domáceho zvieraťa)............. 24, 34, 37
20 Hodnota clony.............................................................25
21 Čas uzávierky ................................................................25
22 Ikona cieľa cesty..........................................................69
23 Citlivosť ISO....................................................................51
24 Indikátor stavu batérie............................................18
25 Indikátor nenastaveného dátumu.......... 14, 69
26 Vloženie dátumu do snímky............................... 69
27 Indikátor komunikácie Eye-Fi..............................70
28 Zmäkčenie pleti ..........................................................51
29 Režim vyváženia bielej farby...............................51
30 Farebné režimy............................................................51
31 Režim sériového snímania ...........................34, 51
32 Ikona kontroly žmurknutia................................... 51
33 Fotoaparát v ruke, statív ................................31, 32
34 Indikátor samospúšte..............................................44
35 Samospúšť detegujúca úsmev..........................51
36
Portrét domáceho zvieraťa s automatickou
spúšťou ............................................................................34
Časti fotoaparátu
7

Režim prehrávania

b
a
999/999 999/999
999 9
/
999 99999/9999
29m
0s29m
0s
29
m 0s29m
0s
9 99 9 . JP G9999.JPG
9 99 / 9 99999/999
1 5/ 1 1 /2 0 13 12 : 0 015/11/2013 12:00
21
9
10
12
15
16
13
6
14
2019
8
45
3
7
17
18
23
24
25
26
22
11
12
Časti fotoaparátu
8
Časti fotoaparátu
1
Ikona albumu v režime obľúbených
snímok.........................................................................E6
2
Ikona kategórie v režime automatického
triedenia ..................................................................E10
3 Ikona zoznamu podľa dátumu..................E11
4 Ikona ochrany..............................................61, E51
5
Zobrazenie sekvencie (keď je vybratá funkcia Individual pictures (Samostatné snímky))
...............................................................................62, E57
6 Ikona objednávky tlače..........................61, E46
7 Indikátor zvukovej poznámky............61, E54
8 Ikona zmäkčenia pleti............................. 61, E17
9 Ikona efektov filtra.....................................61, E18
10 Ikona funkcie D-Lighting......................61, E15
11 Ikona rýchleho retušovania.................61, E15
12 Ikona korekcie červených očí............. 61, E16
13 Indikátor internej pamäte......................................13
14
(a) Číslo aktuálnej snímky/
celkový počet snímok.....................................26
(b) Dĺžka videosekvencie......................................67
15 Indikátor hlasitosti.....................................................67
16 Obrazový režim...........................................51, E33
17 Možnosti videosekvencií.......................66, E58
18 Jednoduchá panoráma............................ 33, E2
19 Ikona orezania..............................................59, E21
20 Ikona malej snímky ...................................61, E20
21
Indikátor prehrávania jednoduchej
panorámy ......................................................... 33, E5
Indikátor prehrávania sekvencie.......62, E12
Indikátor prehrávania videosekvencie.......... 67
22 Čas záznamu.................................................................14
23 Dátum záznamu.........................................................14
24 Indikátor stavu batérie............................................18
25 Číslo a typ súboru..............................................E82
26 Indikátor komunikácie Eye-Fi..............70, E75
9

Základné informácie o snímaní a prehrávaní

1
2
3

Príprava 1 Vloženie batérií

1 Otvorte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú
kartu.
Otočte fotoaparát spodnou stranou nahor, aby batérie nevypadli.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
2 Vložte batérie.
Overte, či sú kladné (+) a záporné (–) kontakty orientované správne, avložte batérie.
3 Zatvorte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú
kartu.

Použiteľné batérie

Dve alkalické batérie LR6/L40 (veľkosť AA) (dodané batérie)
Dve lítiové batérie FR6/L91 (veľkosť AA)
Dve nabíjateľné Ni-MH (nikel-metal-hydridové) batérie EN-MH2
10
1
2
B Vybratie batérií
Batérie s izoláciou, ktorá
nepokrýva oblasť okolo
záporného pólu
Batérie s odlúpnutou
vrstvou
Batérie s plochým záporným pólom
Vypnite fotoaparát, overte, či sa kontrolka zapnutia prístroja a monitor vypli, a otvorte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú kartu.
Fotoaparát, batérie a pamäťová karta môžu byť po ukončení používania fotoaparátu horúce.
B Poznámky k batériám
Nepoužívajte staré a nové batérie zároveň a ani rôzne značky alebo typy batérií.
Batérie s nasledujúcimi defektmi sa nesmú používať:
B Typ batérie
Nastavením položky Battery type (Typ batéri e) v ponuke nastavenia (A 70) na správnu možnosť podľa typu vložených batérií dosiahnete vyššiu účinnosť batérií.
Predvoleným nastavením je typ batérií, ktoré sa dodávajú spolu sfotoaparátom.
C Alkalické batérie
Výkon alkalických batérií sa v závislosti od ich výrobcu môže významne odlišovať. Vyberte si spoľahlivú značku.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
11

Príprava 2 Vloženie pamäťovej karty

Slot na pamäťovú kartu
1 Vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru na
batérie/slotu na pamäťovú kartu.
Otočte fotoaparát spodnou stranou nahor, aby batérie nevypadli.
2 Vložte pamäťovú kartu.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
Zasúvajte pamäťovú kartu dovnútra dovtedy, kým nezacvakne na svoje miesto.
B Dbajte na správny smer vloženia pamäťovej karty
Vložením pamäťovej karty otočenej vrchnou časťou nadol alebo prednou časťou dozadu môžete poškodiť fotoaparát a pamäťovú kartu.
3 Zatvorte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú
kartu.
12
3
2
1
1
2
B Formátovanie pamäťových kariet
Pri prvom vložení pamäťovej karty, ktorá bola používaná v inom zariadení, nezabudnite kartu naformátovať v tomto fotoaparáte. Vložte pamäťovú kartu ju do fotoaparátu, stlačte tlačidlo d a v ponuke nastavenia vyberte možnosť Format card (Formátovanie karty).
Vyberanie pamäťových kariet
Vypnite fotoaparát, overte, či sa kontrolka zapnutia prístroja a monitor vypli, a otvorte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú kartu. Jemne zatlačte pamäťovú kartu do fotoaparátu (1), čím ju čiastočne vysuniete (2).
1 2
B Upozornenie na vysokú teplotu
Fotoaparát, batérie a pamäťová karta môžu byť po ukončení používania fotoaparátu horúce.

Interná pamäť a pamäťové karty

Záznamy vytvárané fotoaparátom, vrátane snímok a videosekvencií, sa môžu ukladať buď do internej pamäte fotoaparátu, alebo na pamäťovú kartu. Ak chcete používať internú pamäť fotoaparátu, najskôr vyberte pamäťovú kartu.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
13

Príprava 3 Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času

Cancel
Language
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka výberu jazyka a obrazovka nastavenia dátumu a času pre hodiny fotoaparátu.
Ak ukončíte ponuku bez nastavenia dátumu a času, na obrazovke snímania bude blikať ikona O.
1 Zapnite fotoaparát stlačením hlavného
vypínača.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
2 Pomocou tlačidiel multifunkčného
voliča HI zvoľte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo k.
3 Vyberte položku Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k.
Choose time zone and set date and time?
Cancel
Yes
No
14
4 Vyberte domovské časové pásmo
Edit
Date and time
01 01 2013
00 00
YM
D
a stlačte tlačidlo k.
Ak chcete aktivovať letný čas, stlačte tlačidlo
H. Keď je zapnutá funkcia letného času, nad mapou je zobrazená ikona W. Ak chcete funkciu letného času vypnúť, stlačte tlačidlo I.
London, Casablanca
Back
5 Vyberte formát dátumu a stlačte tlačidlo k.
6 Nastavte dátum a čas a stlačte tlačidlo k.
Výber poľa: Stlačte tlačidlá JK (prepínanie medzi poľami D (Deň), M (Mesiac), Y (Rok), hodina a minúta).
Úprava dátumu a času: Stlačte tlačidlá HI.
Potvrdenie nastavenia: Vyberte pole minút a stlačte tlačidlo k.
7 Vyberte položku Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k.
Date format
Year/Month/Day
Month/Day/Year Day/Month/Year
Date and time
15/11/2013 15:30
OK?
Yes
No
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
Edit
15
8 Stlačte tlačidlo A.
Zobrazí sa obrazovka výberu režimu snímania.
Date and time
Press this button in shooting mode for shooting-mode selection menu.
Edit
9 Ak je zobrazený režim Easy auto mode
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
16
(Jednoduchý automatický režim), stlačte tlačidlo k.
Fotoaparát prejde do vybratého režimu snímania a potom môžete snímať zábery v jednoduchom automatickom režime (A 20).
Ak chcete prejsť do iného režimu snímania, pred stlačením tlačidla k stlačte tlačidlá HI.
Easy auto mode
C Zmena nastavenia jazyka a dátumu a času
Tieto nastavenia môžete zmeniť pomocou položiek Language (Jazyk) a Time zone and date (Časové
pásmo a dátum) vponuke nastavenia z (A 69).
Letný čas môžete zapnúť alebo vypnúť výberom položky Time zone and date (Časové pásmo a
dátum) a Time zone (Časové pásmo) vponuke nastavenia z. Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča
K a potom tlačidlo H na aktiváciu letného času a posunutie hodín o jednu hodinu dopredu alebo tlačidlo I na vypnutie letného času a posunutie hodín o jednu hodinu späť.
C Batéria hodín
Hodiny fotoaparátu sú napájané zo zabudovanej záložnej batérie. Záložná batéria sa nabíja, keď sú vo fotoaparáte vložené hlavné batérie alebo keď je pripojený voliteľný sieťový zdroj, a po približne desiatich hodinách nabíjania poskytuje napájanie pre funkciu hodín na niekoľko dní.
Ak sa záložná batéria fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času. Znova nastavte dátum a čas. Ďalšie informácie nájdete v kroku 3 (A 14) postupu „Príprava 3 Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času“.
C Vloženie dátumu snímania do vytlačených snímok
Počas snímania môžete do snímok natrvalo vkladať dátum snímania nastavením možnosti Print date (Vloženie dátumu do snímky) vponuke nastavenia (A 69).
Ak chcete vytlačiť dátum snímania bez použitia nastavenia Print date (Vloženie dátumu do snímky), tlačte pomocou softvéru ViewNX 2 (A 73).
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
17

Krok 1 Zapnutie fotoaparátu

7 80
2 5m 0s
Indikátor stavu batérií
Počet zostávajúcich snímok
1 Stlačte hlavný vypínač.
Zapne sa monitor.
Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova stlačte hlavný vypínač.
2 Skontrolujte stav batérií a počet zostávajúcich
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
snímok.
Indikátor stavu batérií
Zobrazenie Opis
b Úroveň nabitia batérií je vysoká.
B Úroveň nabitia batérií je nízka.
Battery exhausted. (Batéria je vybitá.)
Počet zostávajúcich snímok
Zobrazí sa počet snímok, ktoré je možné zhotoviť.
Ak vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta, zobrazí sa ikona C asnímky sa budú
ukladať do internej pamäte.
Fotoaparát nemôže zhotovovať snímky. Vymeňte batérie.
25m 0s
780
18
C Poznámky k blesku
780
25m 0s
Bliká
Žiadna činnosť Žiadna činnosť
3 min.
Fotoaparát prejde
do pohotovostného
režimu.
Fotoaparát sa vypne.
Ak potrebujete použiť blesk, napríklad na tmavých miestach alebo pri protisvetle, posunutím ovládača
K (vysunutie blesku) vysuňte blesk (A 3, 41).
C Funkcia automatického vypínania
25m 0s
780
Čas nečinnosti pred prepnutím fotoaparátu do pohotovostného režimu je približne jedna minúta. Nastavenie tohto času môžete zmeniť pomocou nastavenia Auto off (Automatické vypínanie) vponuke nastavenia (A 70).
Keď je fotoaparát v pohotovostnom režime, monitor sa znova zapne, ak vykonáte ktorúkoľvek z nasledujúcich akcií:
Stlačíte hlavný vypínač, tlačidlo spúšte, tlačidlo A (režim snímania), tlačidlo c (prehrávanie) alebo
tlačidlo b (e záznam videosekvencií)
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
19

Krok 2 Výber režimu snímania

1 Stlačte tlačidlo A.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
2 Pomocou tlačidiel multifunkčného
voliča HI zvoľte požadovaný režim snímania a stlačte tlačidlo k.
V tomto príklade sa použije režim G (jednoduchý
automatický).
Nastavenie režimu snímania sa uloží, aj keď vypnete fotoaparát.
Easy auto mode
20

Dostupné režimy snímania

G Easy auto mode (Jednoduchý automatický režim) A 29
Fotoaparát automaticky vyberie optimálny režim motívových programov pri určení výrezu snímky, čím sa ešte viac zjednoduší vytváranie snímok pomocou nastavení vhodných pre danú scénu.
b Režim motívových programov A 30
Nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú podľa vybratého motívového programu.
G Special effects (Špeciálne efekty) A 35
Počas snímania môžete na snímky aplikovať rôzne efekty.
F Smart portrait (Inteligentný portrét) A 37
Keď fotoaparát rozpozná usmiatu tvár, môžete zhotoviť snímku automaticky, bez stlačenia tlačidla spúšte (samospúšť detegujúca úsmev). Môžete tiež použiť možnosť zmäkčenia pleti na zjemnenie odtieňov pleti na ľudských tvárach.
A Auto mode (Plne automatický režim) A 39
Používa sa pri všeobecnom snímaní. Nastavenia možno upraviť podľa aktuálnych podmienok snímania a typov záberov, ktoré chcete zhotoviť.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
21

Krok 3 Určenie výrezu snímky

7 80
2 5m 0s
Ikona režimu snímania
1 Fotoaparát držte nehybne.
Dávajte pozor, aby ste prstami ani inými predmetmi nezakrývali objektív, blesk, pomocné svetlo AF, mikrofón alebo reproduktor.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
2 Určite výrez snímky.
Keď fotoaparát automaticky určí režim motívových programov, ikona režimu snímania sa zmení (A 29).
22
25m 0s
780
B Poznámky k jednoduchému automatickému režimu
Oddialenie
Priblíženie
Optické
priblíženie
Digitálne priblíženie
Malá veľkosť snímky
V závislosti od podmienok snímania nemusí fotoaparát vybrať požadovaný režim motívových programov.
V takomto prípade vyberte iný režim snímania (A 30, 35, 37, 39).
Keď používate funkciu digitálneho priblíženia, režim motívových programov sa zmení na U.
C Používanie statívu
V nasledujúcich situáciách odporúčame stabilizáciu fotoaparátu pomocou statívu.
- Pri snímaní v tmavých podmienkach
- Keď je blesk zasunutý alebo používate režim snímania, pri ktorom sa blesk neaktivuje
- Keď používate nastavenie teleobjektívu
Ak používate statív na stabilizáciu fotoaparátu počas snímania, nastavte položku Vibration reduction
(Stabilizácia obrazu) na možnosť Off (Vyp.) vponuke nastavenia (A 69), aby ste zabránili
potenciálnym chybám spôsobeným touto funkciou.

Používanie priblíženia

Keď posuniete ovládač priblíženia, poloha priblíženia objektívu sa zmení.
Priblíženie objektu: Posuňte ovládač smerom k polohe
g (teleobjektív)
Oddialenie a zobrazenie väčšej oblasti: Posuňte ovládač
smerom k polohef (širokouhlé) Keď zapnete fotoaparát, priblíženie sa nastaví na maximálnu širokouhlú polohu.
Keď ovládač priblíženia posuniete až na doraz, zmena priblíženia prebehne rýchlo (okrem snímania videosekvencií).
Pri posunutí ovládača priblíženia sa v hornej časti monitora zobrazí indikátor priblíženia.
Funkciu digitálneho priblíženia, ktorá vám umožňuje zväčšiť objekt približne na dvojnásobok maximálneho optického priblíženia, možno aktivovať posunutím a podržaním ovládača priblíženia v polohe g počas maximálneho optického priblíženia.
C Digitálne priblíženie a interpolácia
Keď používate digitálne priblíženie, pri ktorom sa indikátor nachádza za polohou V, kvalita snímky sa zníži kvôli interpolácii. Poloha indikátora V sa znižovaním veľkosti snímky posúva doprava.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
23

Krok 4 Zaostrenie a zhotovenie snímky

F 3.3F 3.3
1 /2 5 01/250
1 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Po zaostrení na objekt sa zaostrovacie pole rozsvieti nazeleno (môže sa rozsvietiť viac oblastí).
Keď používate digitálne priblíženie, fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa a zaostrovacie pole sa nezobrazí. Po nastavení zaostrenia indikátor zaostrenia (A 7) svieti nazeleno.
Ak zaostrovacie pole alebo indiká tor zaostrenia bliká, fotoaparát
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
nedokáže zaostriť. Upravte kompozíciu snímky a znova stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
2 Bez zdvihnutia prsta stlačte tlačidlo spúšte úplne
nadol.
24

Tlačidlo spúšte

Ak chcete nastaviť zaostrenie a expozíciu (čas uzávierky a hodnotu Stlačte do polovice
Úplne stlačte
clony), jemne stlačte tlačidlo spúšte do polovice, kým nezacítite mierny
odpor. Kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie
a expozícia zostávajú zapamätané.
Úplným stlačením tlačidla spúšte aktivujete spúšť a zhotovíte snímku.
Pri stláčaní tlačidla spúšte nepoužívajte silu, pretože by to mohlo
spôsobiť chvenie fotoaparátu a rozmazanie snímok. Tlačidlo stláčajte
jemne.
B Poznámky o ukladaní snímok a zázname videosekvencií
Počas ukladania snímok alebo záznamu videosekvencií bude blikať indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich snímok alebo indikátor zobrazujúci maximálnu dĺžku videosekvencie. Kým bliká indikátor,
neotvárajte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú kartu ani nevyberajte batérie alebo pamäťovú kartu. Nedodržaním tohto pokynu by ste mohli zapríčiniť stratu údajov alebo poškodenie
fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
25

Krok 5 Prehrávanie snímok

Tlačidlo
c
(prehrávanie)
Zobrazenie predchádzajúcej snímky
Zobrazenie nasledujúcej
snímky
4 /4
0 00 4 .J P G 1 5/ 1 1/ 2 01 3 15 : 30
1 Stlačte tlačidlo c (prehrávanie).
Ak stlačíte a podržíte tlačidlo c (prehrávanie), kým je
fotoaparát vypnutý, fotoaparát sa zapne v režime prehrávania.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
2 Pomocou multifunkčného voliča vyberte
snímku, ktorú chcete zobraziť.
Stlačením a podržaním tlačidiel HIJK môžete rýchlo
prechádzať snímkami.
Ak s a chcet e vrát iť do re žimu s níman ia, stl ačte t lačidl o A alebo
tlačidlo spúšte.
26
0004.JPG 15/11/2013 15:30
4/4

Krok 6 Odstraňovanie snímok

1 Ak chcete odstrániť snímku, ktorá je práve
zobrazená na monitore, stlačte tlačidlo l.
2 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča
HI zvoľte požadovaný spôsob odstránenia a stlačte tlačidlo k.
Ak chcete opustiť ponuku bez odstránenia snímky, stlačte
tlačidlo d.
3 Vyberte položku Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k.
Odstránené snímky už nemožno obnoviť.
Ak chcete proces zrušiť, zvoľte možnosť No (Nie) a stlačte
tlačidlo k.
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
27
Používanie obrazovky vymazania vybratých snímok
1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča
Erase selected images
JK vyberte snímku, ktorú chcete odstrániť, a stlačením tlačidla H zobrazte symbol c.
Ak chcete zrušiť výber, stlačením tlačidla I odstráňte symbol
c.
Otočením ovládača priblíženia (A 1) smerom k polohe g (i)
prejdete do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke a otočením smerom k polohe f (h) prejdete do režimu
Základné informácie o snímaní a prehrávaní
zobrazenia miniatúr.
Back
2 Pridajte symbol c ku všetkým snímkam, ktoré chcete odstrániť,
a stlačením tlačidla k potvrďte výber.
Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Pokračujte podľa pokynov na monitore.
B Odstraňovanie snímok v sekvencii
Ak stlačíte tlačidlo l a odstránite kľúčovú snímku, keď je nastavené zobrazovanie len kľúčovej snímky reprezentujúcej celú sekvenciu (A 62), odstránia sa všetky snímky v danej sekvencii, vrátane kľúčovej snímky.
Ak chcete odstrániť jednotlivé snímky sekvencie, stlačením tlačidla k prejdite na samostatné zobrazenie a stlačte tlačidlo l.
C Odstránenie poslednej zhotovenej snímky v režime snímania
V režime snímania stlačte tlačidlo l, čím odstránite poslednú uloženú snímku.
28

Funkcie snímania

Režim G (jednoduchý automatický)
Fotoaparát automaticky vyberie optimálny režim motívových programov pri určení výrezu snímky, čím sa ešte viac zjednoduší vytváranie snímok pomocou nastavení vhodných pre danú scénu.
Aktivujte režim snímania M tlačidlo A (režim snímania) M režim G (jednoduchý automatický) M tlačidlo k
Automatický výber motívového programu
Keď fotoaparát vyberie režim motívových programov, ikona režimu snímania zobrazená na obrazovke snímania sa zmení na ikonu zodpovedajúcu práve aktivovanému režimu motívových programov.
e Portrait (Portrét) (priblížené zábery jednej alebo dvoch osôb)
b Portrait (Portrét) (zábery s tromi alebo viacerými osobami, zábery s veľkými plochami pozadia)
f Landscape (Krajina)
h Night portrait (Nočný portrét) (priblížené zábery jednej alebo dvoch osôb)
Night portrait (Nočný portrét) (zábery s tromi alebo viacerými osobami, zábery s veľkými plochami
c
pozadia)
g Night landscape (Nočná krajina)
i Close-up (Makrosnímka)
j Backlighting (Protisvetlo) (zábery bez osôb)
d Backlighting (Protisvetlo) (zábery s osobami)
U Other scenes (Iné motívy)
Funkcie dostupné v režime G (jednoduchý automatický)
Self-timer (Samospúšť) (A 44)
Exposure compensation (Korekcia expozície) (A 47)
Jednoduchý automatický režim (A 50)
Funkcie snímania
29

Režim motívových programov (snímanie s nastaveniami vhodnými pre snímanú scénu)

Keď je vybratý motívový program, nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú pre vybratý motív.
Aktivujte režim snímania M tlačidlo A (režim snímania) M b (druhá ikona zvrchu*) M KM HIJK M vyberte požadovaný motívový program M tlačidlo k
* Zobrazí sa ikona posledného zvoleného motívového programu.
1
b Portrait (Portrét)
(predvolené nastavenie)cLandscape (Krajina)
f Party/indoor
Funkcie snímania
(Večierok/interiér) (A 31)
i Dusk/dawn
(Súmrak/úsvit)
l
Museum (Múzeum) (A 33)
p
Easy panorama (Jednoduchá panoráma) (A 33)
1
Fotoaparát zaostrí na oblasť v strede obrazového poľa.
2
Fotoaparát zaostruje na nekonečno.
3
Odporúčame použiť statív, pretože čas uzávierky je dlhý. Ak používate statív na stabilizáciu fotoaparátu počas snímania, nastavte možnosť
1
Z Beach (Pláž)
j Night landscape
2, 3
(Nočná krajina) (A 32)
1
m Fireworks show
(Ohňostroj) (A 33)
O Pet portrait (Portrét
1
domáceho zvieraťa) (A 34)
Vibration reduction (Stabilizácia obrazu)
1
2
2, 3
d Sports (Športy)
2
(A 31)
z Snow (Sneh)
k Close-up
(Makrosnímka) (A 32)
n Black and white
copy (Čiernobiela kópia)1 (A 33)
na hodnotu
Zobrazenie opisu (zobrazenie pomocníka) jednotlivých motívových programov
Vyberte požadovaný motív a posunutím ovládača priblíženia (A 1) smerom k polohe g (j) zobrazte opis daného motívu. Ak sa chcete vrátiť na pôvodnú obrazovku, znova posuňte ovládač priblíženia smerom k polohe g (j).
e Night portrait
1
h
u Food (Jedlo)
1
o Backlighting
Off (Vyp.)
v ponuke nastavenia (A69).
(Nočný portrét) (A 31)
Sunset (Západ slnka)
(A 32)
(Protisvetlo) (A 33)
Easy panorama
1, 3
1
1
30

Tipy a poznámky

d Sports (Športy)
Kým držíte tlačidlo spúšte úplne stlačené, fotoaparát sériovo zhotoví maximálne približne 6 snímok
rýchlosťou približne 2 snímky za sekundu (ak je položka Image mode (Obrazový režim) nastavená na možnosť r 4896×3672).
Rýchlosť snímania pri sériovom snímaní sa môže líšiť v závislosti od aktuálneho nastavenia obrazového režimu, od použitej pamäťovej karty alebo podmienok snímania.
Hodnoty zaostrenia, expozície a odtieňa budú pevne nastavené na hodnotách, určených prvou snímkou v každej sérii.
e Night portrait (Nočný portrét)
Blesk sa vždy aktivuje. Pred fotografovaním vysuňte blesk.
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky e Night portrait (Nočný portrét) vyberte položku
Hand-held (Fotoaparát v ruke) alebo Tripod (Statív).
Hand-held (Fotoaparát v ruke) (predvolené nastavenie):
-Keď ikona e v ľavej hornej časti monitora svieti nazeleno, úplným stlačením tlačidla spúšte
nasnímate sériu snímok, ktorá sa spojí do jednej snímky a uloží.
- Keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, držte fotoaparát nehybne, až kým sa nezobrazí zhotovená statická
snímka. Po zhotovení snímky nevypínajte fotoaparát skôr, než sa zobrazenie na monitore neprepne na obrazovku snímania.
- Ak sa počas sní mania objekt pohne, snímka môže byť skreslená, rozmazaná alebo sa môže prekrývať .
Tripod (Statív):
- Keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, zhotoví sa jedna snímka s dlhým časom uzávierky.
- Stabilizácia obrazu sa nepoužije, ani keď je položka Vibration reduction (Stabilizácia obrazu)
(A 69) v ponuke nastavenia nastavená na možnosť On (Zap.).
f Party/indoor (Večierok/interiér)
Aby sa predišlo vplyvom chvenia fotoaparátu, držte fotoaparát pevne. Ak používate statív na stabilizáciu fotoaparátu počas snímania, nastavte možnosť Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) na hodnotu Off (Vyp.) vponuke nastavenia (A 69).
Funkcie snímania
31
j Night landscape (Nočná krajina)
7 80
2 5m 0s
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky j Night landscape (Nočná kraj ina) vyberte položku Hand-held (Fotoaparát v ruke) alebo Tripod (Statív).
Hand-held (Fotoaparát v ruke) (predvolené nastavenie):
-Keď ikona j v ľavej hornej časti monitora svieti nazeleno, úplným stlačením tlačidla spúšte
nasnímate sériu snímok, ktorá sa spojí do jednej snímky a uloží.
- Keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, držte fotoaparát nehybne, až kým sa nezobrazí zhotovená statická
snímka. Po zhotovení snímky nevypínajte fotoaparát skôr, než sa zobrazenie na monitore neprepne na obrazovku snímania.
Tripod (Statív):
- Keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, zhotoví sa jedna snímka s dlhým časom uzávierky.
- Stabilizácia obrazu sa nepoužije, ani keď je položka Vibration reduction (Stabilizácia obrazu)
(A 69) v ponuke nastavenia nastavená na možnosť On (Zap.).
k Close-up (Makrosnímka)
Funkcie snímania
Režim makro (A 46) sa zapne a fotoaparát automaticky nastaví priblíženie do polohy najmenšej vzdialenosti, na ktorú dokáže fotoaparát zaostriť.
u Food (Jedlo)
Režim makro (A 46) sa zapne a fotoaparát automaticky nastaví priblíženie do polohy najmenšej vzdialenosti, na ktorú dokáže fotoaparát zaostriť.
Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI môžete nastaviť odtieň. Nastavenie odtieňa ostane uložené v pamäti fotoaparátu aj po jeho vypnutí.
25m 0s
780
32
l Museum (Múzeum)
Kým budete tlačidlo spúšte držať úplne stlačené, fotoaparát zhotoví sériu maximálne desiatich snímok a najostrejšia snímka v sérii sa automaticky zvolí a uloží (BSS (Voľba najlepšej snímky)).
Blesk sa neaktivuje.
m Fireworks show (Ohňostroj)
Čas uzávierky je pevne nastavený na približne štyri sekundy.
K dispozícii je šesť rôznych nastavení priblíženia.
n Black and white copy (Čiernobiela kópia)
Použite spolu s režimom makro (A 46) pri snímaní objektov, ktoré sú blízko k fotoaparátu.
o Backlighting (Protisvetlo)
Blesk sa vždy aktivuje. Pred fotografovaním vysuňte blesk.
p Easy panorama (Jednoduchá panoráma)
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky p Easy panor ama (Jednoduchá panoráma) vyberte rozsah snímania Normal (180°) (Normálna (180°)) alebo Wide (360°) (Široká (360°)).
Nastavenie priblíženia je pevne nastavené v širokouhlej polohe.
Úplne stlačte tlačidlo spúšte, potom uvoľnite prst z tlačidla spúšte a potom pomaly otáčajte fotoaparát
vo vodorovnom smere. Snímanie sa zastaví, keď fotoaparát zachytí určený rozsah snímania.
Zaostrenie a expozícia sa pri spustení snímania uzamknú.
Keď je snímka zobrazená v režime prehrávania snímok na celej obrazovke a stlačíte tlačidlo k, snímka
sa bude automaticky posúvať.
Snímky nemožno upravovať vo fotoaparáte.
Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie jednoduchej panorámy (Snímanie a prehrávanie)“ (E2).
B Poznámky k tlači panoramatických snímok
V závislosti od nastavení tlačiarne nemusí byť možné vytlačiť celú snímku. Okrem toho, tlač nemusí byť v závislosti od tlačiarne možná.
Funkcie snímania
33
O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa)
7 80
2 5m 0s
Ak fotoaparát namierite na psa alebo mačku, fotoaparát dokáže rozpoznať tvár domáceho zvieraťa a zaostriť na ňu. Pri predvolených nastaveniach fotoaparát po zaostrení automaticky aktivuje spúšť (portrét domáceho zvieraťa s automatickou spúšťou).
Na obrazovke zobrazenej po zvolení položky O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) vyberte položku Single (Jednotlivé) alebo Continuous (Sériové snímanie).
- Single (Jednotliv é): Pri každom zaostrení rozpoznanej tváre fotoaparát zhotoví jednu snímku.
- Continuous (Sériové snímanie): Pri každom zaostrení rozpoznanej tváre fotoaparát zhotoví tri
snímky.
B Portrét domáceho zvieraťa s automatickou spúšťou
Stlačením tlačidla multifunkčného voliča J (n) môžete zmeniť nastavenia funkcie Pet portrait auto
release (Portrét domáceho zvieraťa s automatickou spúšťou).
- Y: Fotoaparát rozpozná tvár psa alebo mačky a po zaostrení na rozpoznanú tvár automaticky aktivuje
Funkcie snímania
spúšť.
- k: Fotoaparát neaktivuje spúšť automaticky, ani keď je rozpoznaná tvár psa alebo mačky. Stlačte tlačidlo spúšte. Keď je zvolená možnosť k, fotoaparát tiež rozpoznáva tváre ľudí.
Po zhotovení piatich sérií sa položka Pet portrait auto release (Portrét domáceho zvieraťa s automatickou spúšťou) nastaví na možnosť k.
Snímanie je možné aj stlačením tlačidla spúšte, bez ohľadu na nastavenie položky Pet portrait auto release (Portrét domáceho zvieraťa s automatickou spúšťou). Keď je zvolená položka Continuous (Sériové snímanie) môžete sériovo zhotovovať zábery, kým podržíte tlačidlo spúšte úplne stlačené.
B Zaostrovacie pole
Keď fotoaparát rozpozná tvár, tvár sa umiestni do žltého rámčeka. Keď fotoaparát zaostrí na tvár v dvojitom rámčeku (zaostrovacie pole), farba dvojitého rámčeka sa zmení na zelenú. Ak fotoaparát nerozpozná žiadne tváre, zaostrí na objekt v strede obrazového poľa.
Pri niektorých podmienkach snímania sa tvár domáceho zvieraťa nemusí rozpoznať alebo sa rámček môže zobraziť na iných objektoch.
25m 0s
780
34

Režim špeciálnych efektov (používanie efektov pri snímaní)

Počas snímania môžete na snímky aplikovať rôzne efekty.
Aktivujte režim snímania M tlačidlo A (režim snímania) M G (tretia ikona zvrchu*) M KM HIJK M vyberte požadovaný efekt M tlačidlo k
* Zobrazí sa ikona naposledy zvoleného efektu.
Selective color
Kategória Opis
G High key (Svetlé tóny) (predvolené nastavenie)
H Low key (Tmavé tóny)
D Soft (Zmäkčovací filter)
E Nostalgic sepia (Nostalgická sépiová snímka)
F High-contrast monochrome (Monochromatická snímka s vysokým kontrastom)
I Selective color (Zvolená farba)
Celkové rozjasnenie snímky.
Celkové stmavenie snímky.
Zmäkčenie snímky miernym rozmazaním celého záberu.
Pridá sépiový tón a zníži kontrast, čím simuluje vlastnosti starej fotografie.
Zmení snímku na čiernobielu a pridá ostrý kontrast.
Vytvorenie čiernobielej snímky, v ktorej zostanú farebné iba oblasti zvolenej farby.
Funkcie snímania
35
Fotoaparát zaostrí na oblasť v strede obrazového poľa.
SaveSave
Posuvná stupnica
Ak ste vybrali možnosť Selective color (Zvolená farba),
pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI vyberte požadovanú farbu z posuvnej stupnice. Ak chcete zmeniť nastavenia nasledujúcich funkcií, stlačením tlačidla k zrušte výber farieb.
-Zábleskový režim (A 41)
- Self-timer (Samospúšť) (A 44)
- Macro mode (Režim makro) (A 46)
- Exposure compensation (Korekcia expozície) (A 47) Ak sa chcete vrátiť na obrazovku výberu farieb, znova stlačte tlačidlo k.
Funkcie snímania
36

Režim inteligentný portrét (zhotovovanie snímok usmievajúcich sa tvárí)

Keď fotoaparát rozpozná usmiatu tvár, môžete zhotoviť snímku automaticky, bez stlačenia tlačidla spúšte (samospúšť detegujúca úsmev (A 51)). Môžete použiť funkciu zmäkčenia pleti pre mäkšie podanie tónov pleti na ľudskej tvári.
Aktivujte režim snímania M tlačidlo A (režim snímania) M režim F Inteligentný portrét M tlačidlo k
1 Určite výrez snímky.
Namierte fotoaparát na tvár osoby.
2 Nestláčajte tlačidlo spúšte a počkajte, kým sa objekt usmeje.
Ak fotoaparát rozpozná, že na tvári orámovanej dvojitou čiarou je úsmev, automaticky sa uvoľní uzávierka.
Vždy, keď fotoaparát zistí úsmev snímanej osoby, automaticky aktivuje spúšť.
3 Ukončite automatické snímanie.
Ak chcete ukončiť snímanie, vykonajte niektorú z činností uvedených nižšie.
-Nastavte položku Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) na možnosť Off (Vyp.).
- Stlačte tlačidlo A a vyberte iný režim snímania.
B Poznámky k režimu inteligentného portrétu
Pri určitých podmienkach sním ania nemusí byť fotoaparát schopný rozpoznávať tváre alebo úsmev (A 54). Na snímanie môžete použiť aj tlačidlo spúšte.
C Blikanie kontrolky samospúšte
Keď používate samospúšť detegujúcu úsmev, kontrolka samospúšte bliká, keď fotoaparát rozpozná tvár, a po aktivácii spúšte začne blikať rýchlo.
Funkcie snímania
37
Funkcie dostupné v režime inteligentného portrétu
Zábleskový režim (A 41)
Self-timer (Samospúšť) (A 44)
Exposure compensation (Korekcia expozície) (A 47)
Ponuka funkcie Inteligentný portrét (A 50)
Funkcie snímania
38
Režim A (plne automatický)
Používa sa pri všeobecnom snímaní. Nastavenia možno upraviť podľa aktuálnych podmienok snímania a typov záberov, ktoré chcete zhotoviť.
Aktivujte režim snímania M tlačidlo A (režim snímania) M režim A (plne automatický) M tlačidlo k
Spôsob, akým fotoaparát vyberá oblasť obrazového poľa, na ktorú zaostruje, môžete zmeniť
pomocou nastavenia AF area mode (Režim činnosti AF) (A51). Predvolené nastavenie je Target finding AF (Automatické zaostrovanie s vyhľadávaním
objektu) (A 56).
Funkcie dostupné v režime A (plne automatický)
Zábleskový režim (A 41)
Self-timer (Samospúšť) (A 44)
Macro mode (Režim makro) (A 46)
Exposure compensation (Korekcia expozície) (A 47)
Shooting menu (Ponuka režimu snímania) (A 50)
Funkcie snímania
39

Funkcie nastaviteľné pomocou multifunkčného voliča

1
3
42
Dostupné funkcie závisia od jednotlivých režimov snímania, ako je uvedené nižšie.
G
Funkcie snímania
1 X Zábleskový režim1 (A 41) – 2 n Self-timer (Samospúšť) (A 44) www 3 p Makro (A 46) w w
Exposure compensation
4 o
(Korekcia expozície) (A 47)
1
Položku možno nastaviť, keď je blesk vysunutý. Blesk sa neaktivuje, ak je zasunutý.
2
Dostupné funkcie závisia od konkrétneho nastavenia.
40
(jednoduchý automatický
Motívový program
režim)
w www
Special effects
(Špeciálne
efekty)
ww2w
2
Smart
portrait
(Inteligentný
portrét)
2
A
(plne
automatický)
w

Používanie blesku

Na tmavých miestach alebo pri fotografovaní objektu v protisvetle môžete fotografovať s použitím blesku tak, že vysuniete blesk.
Keď používate režim A (automatický) a iné režimy snímania, môžete vybrať zábleskový režim, ktorý vyhovuje podmienkam snímania.
1 Posuňte ovládač K (vysunutie blesku).
Blesk sa vysunie.
Blesk sa neaktivuje, ak je zasunutý. Zobrazí sa ikona W, ktorá indikuje, že blesk sa neaktivuje.
2 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča H (X).
Funkcie snímania
3 Vyberte požadovaný zábleskový režim (A 42)
a stlačte tlačidlo k.
Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nepotvrdíte nastavenie stlačením tlačidla k, výber sa zruší.
Auto
41
Dostupné zábleskové režimy
U Auto (Automaticky)
Blesk sa aktivuje, ak je to potrebné (napríklad pri slabom osvetlení).
Ikona zábleskového režimu sa zobrazí na obrazovke snímania len tesne po vykonaní daného nastavenia.
Auto with red-eye reduction (Automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným
V
očiam)
Redukcia červených očí pri snímaní portrétov s bleskom (A 43).
X Fill flash (Doplnkový blesk)
Blesk sa aktivuje pri zhotovení snímky. Používa sa na „vyjasnenie“ (osvetlenie) tieňov a objektov vprotisvetle.
Y Slow sync (Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky)
Funkcie snímania
Vhodné na večerné a nočné portréty, ktoré zahŕňajú aj scenériu v pozadí. V prípade potreby sa aktivuje blesk a osvetlí hlavný objekt . Na zachytenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení sa použije dlhý čas uzávierky.
Ak nechcete, aby sa blesk aktivoval, zasuňte ho.
42
B Zasunutie blesku
Keď blesk nepoužívate, jemným zatlačením nadol ho zasuňte až kým nezacvakne (A 3).
C Kontrolka blesku
Stav blesku môžete skontrolovať stlačením tlačidla spúšte do polovice.
Svieti: blesk sa aktivuje po úplnom stlačení tlačidla spúšte.
Bliká: blesk sa nabíja. Fotoaparát nemôže zhotovovať snímky.
Nesvieti: pri zhotovení snímky sa neaktivuje blesk.
Ak je batéria takmer vybitá, monitor sa počas nabíjania blesku vypne.
C Nastavenie zábleskového režimu
Toto nastavenie nemusí byť k dispozícii v niektorých režimoch snímania.
Nastavenie použité v režime A (plne automatický) sa uloží do pamäte fotoaparátu a zostane uložené aj
po jeho vypnutí.
C Redukcia červených očí
Ak fotoaparát počas ukladania snímky zistí výskyt červených očí, príslušná oblasť snímky sa pred uložením snímky spracuje tak, aby sa obmedzil efekt červených očí.
Počas snímania nezabudnite na nasledovné:
Na uloženie snímok je potrebný dlhší čas než obvykle.
Pomocou redukcie červených očí sa nemusia vždy dosiahnuť požadované výsledky.
Redukci a červených očí sa môže v zried kavých prípadoc h použiť aj na ob lasti snímky, v kt orých sa červen é
oči nevyskytujú. V takomto prípade vyberte iný zábleskový režim a znova zhotovte snímku.
Funkcie snímania
43

Používanie samospúšte

F 3.3F 3.3
1 /2 5 01/250
1 010
Fotoaparát je vybavený samospúšťou, ktorá automaticky uvoľní spúšť približne desať sekúnd po tom, ako stlačíte tlačidlo spúšte.
Ak používate statív na stabilizáciu fotoaparátu počas snímania, nastavte možnosť Vibration
reduction (Stabilizácia obrazu) na hodnotu Off (Vyp.) vponuke nastavenia (A 69).
1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča J (n).
2 Vyberte položku ON a stlačte tlačidlo k.
Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nepotvrdíte nastavenie
Funkcie snímania
stlačením tlačidla k, výber sa zruší.
Ak je režim snímania nastavený na režim motívových
programov Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa), zobrazí sa symbol Y (portrét domáceho zvieraťa s automatickou spúšťou) (A 34). Nemôžete použiť samospúšť.
3 Určite výrez snímky a stlačte tlačidlo
spúšte do polovice.
Zaostrenie a expozícia sú nastavené.
44
Self-timer
4 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
9
F 3.3
1 /2 5 0
Spustí sa odpočítavanie. Kontrolka samospúšte bliká a asi jednu sekundu pred aktiváciou spúšte ostane svietiť.
Po uvoľnení spúšte prejde funkcia samospúšte do stavu OFF.
Ak chcete zastaviť odpočítavanie, znova stlačte tlačidlo spúšte.
9
1/250
F 3.3
Funkcie snímania
45

Používanie režimu makro

Režim makro použite na zhotovovanie priblížených snímok.
1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča I (p).
2 Vyberte položku ON a stlačte tlačidlo k.
Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nepotvrdíte nastavenie stlačením tlačidla k, výber sa zruší.
Funkcie snímania
Macro mode
3 Pomocou ovládača priblíženia nastavte takú
mieru priblíženia, pri ktorej symbol F a indikátor priblíženia svietia nazeleno.
Keď je priblíženie v pozícii, v ktorej znak F aindikátor priblíženia svietia nazeleno, fotoaparát môže zaostriť na objekty vzdialené len približne 10 cm od objektívu. Keď je priblíženie v pozícii, v ktorej sa zobrazuje znak G, fotoaparát dokáže zaostriť na objekty vzdialené len približne 1 cm od objektívu.
B Poznámky k používaniu blesku
Pri vzdialenostiach menších než 50 cm nemusí blesk osvetliť celý snímaný objekt.
C Nastavenie režimu makro
Toto nastavenie nemusí byť k dispozícii v niektorých režimoch snímania.
Nastavenie použité v režime A (plne automatický) sa uloží do pamäte fotoaparátu a zostane uložené aj
po jeho vypnutí.
46

Nastavenie jasu (Exposure Compensation (Korekcia expozície))

Môžete nastaviť celkový jas snímky.
1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča K (o).
2 Vyberte hodnotu korekcie a stlačte tlačidlo k.
Ak chcete zosvetliť snímku, vyberte kladnú (+) hodnotu.
Ak chcete stmaviť snímku, vyberte zápornú (–) hodnotu.
Hodnota korekcie sa použije, aj ak nestlačíte tlačidlo k.
Exposure compensation
+2.0
+0.3
-2.0
C Hodnota korekcie expozície
Nastavenie použité v režime A (plne automatický) sa uloží do pamäte fotoaparátu a zostane uložené aj po jeho vypnutí.
Funkcie snímania
47

Predvolené nastavenia

Predvolené nastavenia jednotlivých režimov snímania sú opísané nižšie.
Self-timer
(A 41)
2
4
4
5
6
4
4
4
4
4
4
4
4
8
1
(Samospúšť)
(A 44)
Vyp. Vyp.
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
4
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Zap. Vyp. Vyp. Vyp. 0.0
4
Vyp.
Vyp.
4
Vyp.
7
Y
9
Vyp.
Zap.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp. 0.0
Vyp.
Flash (Blesk)
G (jednoduchý automatický režim)
U
Motívový program
b (portrét) V Vyp.
Funkcie snímania
c (krajina) d (šport) e (nočný portrét) f (večierok/interiér)
W W V V
Z (pláž) U Vyp. z (sneh) U Vyp.
h (západ slnka) i (súmrak/úsvit) j (nočná krajina)
W W
W k (makrosnímka) W Vyp. u (jedlo) l (múzeum) m (ohňostroj) n (čiernobiela kópia) W Vyp. Vyp. 0.0 o (korekcia protisvetla) p
(jednoduchá panoráma)
O
(portrét domáceho zvieraťa)
W
W
W
4
X
W
W
G (špeciálne efekty) U Vyp. Vyp. 0.0 F (inteligentný portrét) U A (plne automatický) U Vyp. Vyp. 0.0
Makro
(A 46)
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Exposure
compensation
(Korekcia
expozície)
(A 47)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
0.0
0.0
0.0
48
1
Nastavenie, ktoré sa použije pri vysunutom blesku.
2
Nastavenie nemožno zmeniť. Fotoaparát automaticky vyberie vhodný zábleskový režim pre vybratý motívový program.
3
Nastavenie nemožno zmeniť. Automaticky sa zmení na režim makro, keď fotoaparát vyberie položku Close-up (Makrosnímka).
4
Nastavenie nemožno zmeniť.
5
Nastavenie nemožno zmeniť. Zábleskový režim sa pevne nastaví na doplnkový blesk so synchronizáciou blesku s dlhými časmi uzávierky a predzábleskom proti červeným očiam.
6
Môže sa použiť zábleskový režim so synchronizáciou blesku s dlhými časmi uzávierky s predzábleskom proti červeným očiam.
7
Samospúšť nemožno použiť . Automatický portrét domácich zvierat je mo žné aktivovať alebo deaktivovať (A 34).
8
Nemožno použiť, ak je funkcia Blink proof (Kontrola žmurknutia) nastavená na hodnotu On (Zap.) alebo funkcia Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) na hodnotu On (BSS) (Zap. (voľba najlepšej snímky)).
9
Možno použiť, ak je funkcia Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) nastavená na hodnotu Off (Vyp.).
Funkcie snímania
49
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou tlačidla
78 0
25 m 0 s
d
(Shooting
Menu (Ponuka režimu snímania))
Nastavenia uvedené nižšie možno počas snímania zmeniť stlačením tlačidla d.
Image mode White balance
Continuous ISO sensitivity
25m 0s
780
Nastavenia, ktoré možno zmeniť, sa líšia v závislosti od režimu snímania podľa tabuľky uvedenej nižšie.
Funkcie snímania
Image mode (Obrazový režim)*
White balance (Vyváženie bielej farby)
Continuous (Sériové snímanie)
ISO sensitivity (Citlivosť ISO) Color options (Farebné režimy) AF area mode (Režim
činnosti AF) Skin softening
(Zmäkčenie pleti) Smile timer (Samospúšť
detegujúca úsmev) Blink proof (Kontrola
žmurknutia)
* Toto nastavenie sa taktiež použije v rámci iných režimov snímania.
50
Easy auto mode
(Jednoduchý automatický
režim)
wwwww
––––w
––––w
––––w ––––w
––––w
–––w
–––w
–––w
Motívový program
Special effects
(Špeciálne
efekty)
Color options AF area mode
Smart portrait
(Inteligentný
portrét)
Auto mode
(Plne
automatický
režim)

Možnosti dostupné v ponuke režimu snímania

Možnosť Opis
Image mode (Obrazový režim)
White balance (Vyváženie bielej farby)
Continuous (Sériové snímanie)
ISO sensitivity (Citlivosť ISO)
Color options (Farebné režimy)
AF area mode (Režim činnosti AF)
Skin softening (Zmäkčenie pleti)
Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev)
Blink proof (Kontrola žmurknutia)
Táto položka vám umožňuje nastaviť kombináciu veľkosti a kvality snímok použitú pri ukladaní snímok.
Predvolené nastavenie: r 4896×3672
Táto položka umožňuje upraviť vyváženie bielej farby podľa aktuálneho počasia alebo zdroja svetla tak, aby farby na snímkach zodpovedali tomu, čo vidíte voľným okom.
Predvolené nastavenie: Auto (Automaticky)
Táto položka umožňuje vybrať snímanie jednotlivých snímok alebo sériové snímanie.
Predvolené nastavenie: Single (Jednotlivé)
Táto položka umožňuje upraviť citlivosť fotoaparátu na svetlo.
Predvolené nastavenie: Auto (Automaticky) Keď je zvolená možnosť Auto (Automaticky), na monitore sa pri zvýšení citlivosti ISO zobrazí ikona E.
Táto položka vám umožňuje zmeniť farebné odtiene snímok.
Predvolené nastavenie: Standard color (Štandardná farba)
Táto položka vám umožňuje určiť, ako fotoaparát vyberá oblasť zaostrenia použitú pre automatické zaostrovanie.
Predvolené nastavenie: Target finding AF (Automatické zaostrovanie
s vyhľadávaním objektu) (A 56)
Táto položka umožňuje zjemniť tóny pokožky na ľudskej tvári.
Predvolené nastavenie: On (Zap.)
Táto položka umožňuje určiť, či fotoaparát po rozpoznaní ľudskej tváre súsmevom automaticky aktivuje spúšť.
Predvolené nastavenie: On (BSS) (Zap. (voľba najlepšej snímky))
Fotoaparát pri každom zábere aktivuje spúšť dvakrát a uloží jednu snímku, kde má objekt otvorené oči.
Predvolené nastavenie: Off (Vyp.)
A
E33
E35
E38
E40
E41
E42
E43
E44
E45
Funkcie snímania
51

Funkcie, ktoré nemožno použiť súčasne

Niektoré funkcie nie je možné použiť s inými možnosťami ponuky.
Funkcie snímania
52
Obmedzená funkcia
Zábleskový režim
Self-timer (Samospúšť)
Image mode (Obrazový režim)
White balance (Vyváženie bielej farby)
ISO sensitivity (Citlivosť ISO)
AF area mode (Režim činnosti AF)
Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev)
Možnosť Opis
Continuous (Sériové snímanie) (A 51)
Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) (
Blink proof (Kontrola žmurknutia) (A 51)
Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) (
Continuous (Sériové snímanie) (A 51)
Color options (Farebné
A
režimy) (
Continuous (Sériové snímanie) (A 51)
White balance (Vyváženie bielej farby) (
Blink proof (Kontrola žmurknutia) (A 51)
51)
A
Keď je zvolené iné nastavenie než Single (Jednotlivé), nie je možné použiť blesk.
Keď je zvolená položka On (BSS) (Zap. (voľba najlepšej
A
51)
snímky)), blesk nemožno použiť. Keď je položka Blink proof (Kontrola žmurknutia)
nastavená na možnosť On (Zap.), blesk nemožno použiť. Keď je zvolená položka Smile timer (Samospúšť
A
51)
detegujúca úsmev), samospúšť nemožno použiť. Položka Image mode (Obrazový režim) je nastavená
nasledovne v závislosti od nastavenia sériového snímania:
Continuous H: 120 fps (Rýchle sériové snímani e: 120 sním./s)
O
(veľkosť snímky: 640 × 480 pixlov)
Continuous H: 60 fps (Rýchle sériové snímanie: 60 sním./s)
m
(veľkosť snímky: 1920 × 1080 p ixlov)
Multi-shot 16 (Koláž 16 snímok):
L (veľkosť snímky: 2560 × 1920 pixlov)
Keď vyberiete možnosť
Cyanotype (Modrotlač)
alebo
bude pevne nastavená na možnosť
bielej farby) Keď vyberiete možnosť Continuous H: 120 fps (Rýchle
sériové snímanie: 120 sním./s), Continuous H: 60 fps (Rýchle sériové snímanie: 60 sním./s) alebo Multi-shot 16 (Koláž 16 snímok), nastavenie ISO sensitivity (Citlivosť ISO) sa automaticky určí v závislosti od jasu.
Keď je v režime
s vyhľadávaním objek tu)
51)
White balance (Vyváženie bielej farby) (Automaticky)
Keď je položka nastavená na možnosť
, zmení sa a je pevne nastavená na možnosť
snímky)) (single) (Zap. (jedna snímka)) (Kontrola žmurknutia)
Black-and-white (Čiernobielo), Sepia (Sépia)
, položka
White balance (Vyváženie
Auto (Automaticky)
Target finding AF (Automatické zaostro vanie
zvolené iné nastavenie položky
, fotoaparát nerozpoznáva hlavný objekt.
Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev)
On (BSS) (Zap. (voľba najlepšej
nastavená na možnosť
ako možnosť
, ak je položka
Auto
On
Blink proof
On (Zap.)
.
:
:
.
Obmedzená funkcia
Blink proof (Kontrola žmurknutia)
Print date (Vloženie dátumu do snímky)
Motion detection (Detekcia pohybu)
Digital zoom (Digitálne priblíženie)
Shutter sound (Zvuk uzávierky)
Možnosť Opis
Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) (A 51)
Continuous (Sériové snímanie) (A 51)
Zábleskový režim (A 41)
Continuous (Sériové snímanie) (A 51)
ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (A 51)
Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) (A 51)
Continuous (Sériové snímanie) (A 51)
Continuous (Sériové snímanie) (A 51)
Ak je funkcia Smile timer (Samospúšť detegujúca
úsmev) nastavená na hodnotu On (BSS) (Zap. (voľba najlepšej snímky)), nastavenie Blink proof (Kontrola žmurknutia) je pevne nakonfigurované na možnosť Off (Vyp.).
Keď je zvolená možnosť Continuous H: 120 fps (Rýchle sériové snímanie: 120 sním./s) alebo Continuous H: 60 fps (Rýchle sériové snímanie: 60 sním./s), do
snímok nemožno vložiť dátum a čas.
Keď sa aktivuje blesk, funkcia Motion detection (Detekcia pohybu) sa vypne.
Ak je zvolené iné nastavenie než Single (Jednotlivé), funkcia Motion detection (Detekcia pohybu) bude deaktivovaná.
Funkcia Motion detection (Detekcia pohybu) nebude aktívna, ak je citlivosť ISO nastavená na inú hodnotu než Auto (Automaticky).
Keď je zvolená možnosť On (BSS) (Zap. (voľba najlepšej snímky)), funkcia Motion detection (Detekcia pohybu) sa vypne.
Keď vyberiete možnosť Multi-shot 16 (Koláž 16 snímok), digitálne priblíženie nemožno použiť.
Ak
zvolí
te iné nastavenie než Single (Jednotlivé), zvuk
uzávierky je deaktivovaný.
B Poznámky o funkcii digitálneho priblíženia
V závislosti od režimu snímania alebo aktuálnych nastavení sa môže stať, že digitálne priblíženie nebude
možné použiť (E70).
Pri použití digitálneho priblíženia fotoaparát zaostruje na stred obrazového poľa.
Funkcie snímania
53

Zaostrovanie

7 80
2 5m 0s
Zaostrovacie pole sa líši v závislosti od nastaveného režimu snímania.

Používanie detekcie tváre

V nasledujúcich režimoch snímania fotoaparát používa funkciu detekcie tváre na automatické zaostrenie na ľudské tváre.
e/b Portrait (Portrét), h/c Night portrait (Nočný portrét) alebo d Backlighting (Protisvetlo) v režime
G (jednoduchý automatický) (A 29)
Portrait (Portrét) alebo Night portrait (Nočný portrét) v režime motívových programov (A 30)
Režim Inteligentný portrét (A 37)
Funkcie snímania
Keď fotoaparát rozpozná viac než jednu tvár, tvár, na ktorú fotoaparát zaostruje, sa označí dvojitým rámčekom. Ostatné tváre budú označené jednoduchým rámčekom.
Ak fotoaparát nerozpozná žiadnu tvár po stlačení tlačidla spúšte do polovice, fotoaparát zaostruje na objekt v strede obrazového poľa.
B Poznámky k funkcii detekcie tváre
Schopnosť fotoaparátu rozpoznať tváre závisí od množstva faktorov vrátane toho, ktorým smerom sú
snímané tváre otočené.
Fotoaparát nemusí byť schopný rozpoznať tváre v týchto prípadoch:
- Ak je tvár čiastočne zakrytá slnečnými okuliarmi alebo inou prekážkou
- Ak tvár zaberá príliš veľkú alebo malú časť obrazového poľa
25m 0s
780
54

Používanie funkcie zmäkčenie pleti

Keď sa pri používaní jedného z nasledujúcich režimov snímania aktivuje spúšť, fotoaparát rozpoznáva ľudské tváre a spracováva snímku na účely zmäkčenia tónov pleti tváre (maximálne tri tváre).
Režim Inteligentný portrét (A 37)
e Portrait (Portrét), h Night portrait (Nočný portrét) alebo d Backlighting
(Protisvetlo) vrežime G (jednoduchý automatický) (A 29)
Portrait (Portrét) alebo Night portrait (Nočný portrét) v režime motívových programov (A 30)
Funkciu Skin softening (Zmäkčenie pleti) je tiež možné použiť na uložené snímky (A 61,
E17).
B Poznámky k funkcii zmäkčenia pleti
Ukladanie snímok môže po snímaní trvať dlhšie ako zvyčajne.
V niektorých podmienkach snímania sa nemusí podariť dosiahnuť požadované výsledky zmäkčenia pleti
a funkcia zmäkčenia pleti sa môže použiť aj na miesta, kde sa nenachádzajú žiadne tváre.
Funkcie snímania
55
Používanie Target Finding AF (Automatické zaostrovanie s
1 /2 5 0
F 3.3
Zaostrovacie pole
F 3.3
1 /2 5 0
Zaostrovacie polia
vyhľadávaním objektu)
Keď je funkcia AF area mode (Režim činnosti AF) (A 51) v režime A (plne automatický) nastavená na možnosť Target finding AF (Automatické zaostrovanie s vyhľadávaním objektu), fotoaparát zaostruje spôsobom opísaným nižšie, ak stlačíte tlačidlo spúšte do polovice:
Fotoaparát rozpozná hlavný objekt a zaostrí naň. Po zaostrení na objekt sa zaostrovacie pole rozsvieti nazeleno. Ak sa rozpozná ľudská tvár, fotoaparát automaticky nastaví prioritu zaostrenia na túto tvár.
1/250
Funkcie snímania
Ak fotoaparát nerozpozná žiadny hlavný objekt, automaticky zvolí jedno (alebo viac) z deviatich zaostrovacích polí obsahujúcich objekt najbližšie k fotoaparátu. Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaostrené zaostrovacie pola sa rozsvietia nazeleno.
1/250
B Poznámky k automatickému zaostrovaniu s vyhľadávaním objektu
V závislosti od podmienok snímania sa objekt, ktorý fotoaparát určí ako hlavný, môže líšiť.
Hlavný objekt sa nemusí rozpoznať pri určitých nastaveniach funkcie White balance (Vyváženie bielej
farby).
Fotoaparát nemusí hlavný objekt rozpoznať správne v nasledujúcich podmienkach:
- Objekt je veľmi tmavý alebo svetlý
- Hlavný objekt nemá jasne definované farby
- Keď je výrez snímky určený tak, že sa hlavný objekt nachádza na okraji monitora
- Keď hlavný objekt obsahuje opakujúci sa vzor
56
F3.3
F 3.3

Objekty, ktoré nie sú vhodné pre funkciu automatického zaostrovania

Zaostrovanie fotoaparátu nemusí poskytovať očakávané výsledky v nasledujúcich situáciách. V zriedkavých prípadoch fotoaparát nemusí zaostriť na objekt, a to aj napriek tomu, že aktívne zaostrovacie pole a indikátor zaostrenia svietia nazeleno:
snímaný objekt je veľmi tmavý,
súčasťou záberu sú objekty s výrazne odlišným jasom (napr. kvôli slnku, ktoré sa nachádza za
snímaným objektom pôsobí tento objekt veľmi tmavo),
medzi snímaným objektom a okolím nie je žiadny kontrast (napr. keď snímaná osoba stojí pred bielou stenou a má oblečenú bielu košeľu),
niekoľko objektov sa nachádza v rôznej vzdialenosti od fotoaparátu (napr. objekt v klietke),
objekty s opakujúcimi sa vzormi (žalúzie, budovy s viacerými radmi podobne tvarovaných okien
ap.),
snímaný objekt sa rýchlo pohybuje.
Vo vyššie uvedených situáciách skúste niekoľkokrát stlačiť tlačidlo spúšte do polovice a znova zaostriť, alebo zaostrite na iný objekt nachádzajúci sa v rovnakej vzdialenosti od fotoaparátu ako požadovaný objekt a použite pamäť zaostrenia (A 58).
Funkcie snímania
57

Pamäť zaostrenia

F 3.3
1 /2 5 0
F 3.3
F 3.3
1 /2 5 0
1/250
Snímanie s pamäťou zaostrenia sa odporúča, keď fotoaparát neaktivuje zaostrovacie pole, v ktorom sa nachádza požadovaný objekt.
1 Nastavte položku AF area mode (Režim činnosti AF) na možnosť Center
(Stred) v režime A (plne automatický) (A 51).
2 Umiestnite objekt do stredu výrezu
snímky a stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Skontrolujte, či zaostrovacie pole svieti nazeleno.
Zaostrenie a expozícia sa uzamknú.
Funkcie snímania
1/250
3 Bez zdvihnutia prsta zmeňte kompozíciu snímky.
Zachovajte rovnakú vzdialenosť medzi fotoaparátom aobjektom.
4 Dotlačte tlačidlo spúšte celkom nadol, čím
zhotovíte snímku.
F 3.3
58

Funkcie prehrávania

15 / 1 1/ 2 01 3 1 5 : 30
00 0 4 .J P G
4/ 4
3 .0
g (i)
f
(h)
Snímka sa priblíži.Snímka sa zobrazí na celej
obrazovke.
Indikátor zobrazenej oblasti

Zväčšenie výrezu snímky

V režime zobrazenia snímky na celú obrazovku (A 26) posuňte ovládač priblíženia smerom k polohe g (i), čím zväčšíte výrez snímky.
4/4
0004.JPG 15/11/2013 15:30
Úroveň priblíženia môžete meniť posunutím ovládača priblíženia smerom k polohe f (h) alebo g (i).
Ak chcete zobraziť inú oblasť snímky, stlačte tlačidlá multifunkčného voliča HIJK.
Ak prezeráte snímku zhotovenú pomocou funkcie detekcie tváre alebo detekcie domáceho
zvieraťa, fotoaparát bude približovať tvár rozpoznanú v čase snímania (neplatí pre zobrazenie snímok nasnímaných v režime sériového snímania). Ak chcete priblížiť zobrazenie na oblasť snímky, kde sa nenachádzajú žiadne tváre, nastavte požadovaný pomer priblíženia a stlačte tlačidlá HIJK.
Keď sa zobrazuje zväčšená snímka, stlačením tlačidla k sa vrátite do režimu prehrávania snímok
3.0
na celej obrazovke.
C Orezanie snímok
Keď sa zobrazuje zväčšená snímka, stlačením tlačidla d môžete orezať snímku tak, že bude ob sahovať len viditeľnú časť. Snímka sa uloží ako samostatný súbor (E21).
Funkcie prehrávania
59

Zobrazenie miniatúr, zobrazenie kalendára

1/ 2 0
15 / 1 1/ 2 01 3 1 5 : 30
00 0 1 .J P G
1/ 2 0
Zobrazenie miniatúrPrehrávanie snímok na
celej obrazovke
Zobrazenie kalendára
g (i)
f
(h)
g (i)
f
(h)
Posunutím ovládača priblíženia smerom k polohe f (h) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 26) sa snímky zobrazia ako miniatúry.
1/20
0001.JPG 15/11/2013 15:30
Počet zobrazených miniatúr môžete meniť posunutím ovládača priblíženia smerom k polohe
f (h) alebo g (i).
V režime zobrazenia miniatúr vyberte požadovanú snímku pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HIJK a stlačením tlačidla k ju zobrazte na celej obrazovke.
Funkcie prehrávania
V režime zobrazenia kalendára vyberte požadovaný dátum pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HIJK a stlačením tlačidla k zobrazíte prvú snímku zhotovenú v daný deň.
B Poznámky k zobrazeniu kalendára
Snímky zhotovené bez nastavenia dátumu fotoaparátu sa považujú za snímky nasnímané 1. januára 2013.
1/20
2013 11
Su M Tu W Th F Sa
345678 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 252627 28 29 30
1
2 9
16
1/20
23
60
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou tlačidla d (Playback Menu (Ponuka režimu prehrávania))
Pri prehliadaní snímok v režime prehrávania snímok na celej obrazovke alebo v režime zobrazenia miniatúr môžete po stlačení tlačidla d konfigurovať nižšie uvedené operácie v ponuke.
Možnosť Opis A
Quick retouch (Rýchle retušovanie)*
D-Lighting*
Red-eye correction (Korekcia červených očí)*
Skin softening (Zmäkčenie pleti)*
Filter effects (Efekty filtra)*
Print order (Objednávka tlače)
Slide show (Prezentácia) Umožňuje zobraziť snímky v automatickej prezentácii. E50 Protect (Ochrana) Ochrana vybratých snímok pred náhodným odstránením. E51
Rotate image (Otočiť snímku)
Small picture (Malá snímka)*
Voice memo (Zvuková poznámka)
Copy (Kopírovať)
Umožňuje vytvoriť retušované kópie s upraveným kontrastom asýtosťou farieb.
Umožňuje vytvoriť kópie s vylepšeným jasom a kontrastom, čím sa zosvetlia tmavé časti snímky.
Opraví efekt červených očí, ku ktorému niekedy dochádza pri snímaní s bleskom.
Fotoaparát rozpozná tváre osôb na snímkach a vytvorí kópiu s jemnejšími tónmi pleti tváre.
Pomocou efektov digitálnych filtrov môže te na sn ímky p oužiť r ôzne efekty.
Umožňuje pred tlačou určiť požadované snímky na tlač a počet kópií jednotlivých snímok.
Umožňuje otočiť zobrazenú snímku na výšku alebo na šírku. E53
Vytvorí malú kópiu snímok. E20
Použitie mikrofónu fotoaparátu na zaznamenanie zvukových poznámok a ich pripojenie k snímkam.
Umožňuje kopírovať snímky medzi internou pamäťou a pamäťovou kartou.
E15
E15
E16
E17
E18
E46
E54
E55
Funkcie prehrávania
61
Možnosť Opis A
Umožňuje zvoliť, či sa v prípade sekvencie snímok zhotovených sériovým snímaním má zobrazovať iba kľúčová snímka alebo sa
Sequence display options (Možnosti zobrazenia sekvencie)
Choose key picture (Vyberte kľúčovú snímku)
Favorite pictures (Obľúbené snímky)
Remove from favorites (Odstrániť z obľúbených snímok)
* Upravené snímky sa ukladajú ako samostatné súbory. Niektoré snímky nemožno upraviť.
Funkcie prehrávania
snímky zo sekvencie majú zobrazovať samostatne.
Keď sa zobrazuje iba kľúčová snímka sekvencie, stlačení m tlačidla
k zobrazíte samostatne jednotlivé snímky v sekvencii. Stlačením tlačidla multifunkčného voliča H sa vrátite na zobrazenie kľúčovej snímky.
Umožňuje zmeniť kľúčovú snímku pre snímky zhotovené vsekvencii.
Umožňuje pridať snímky do albumu. Táto možnosť sa nezobrazí v režime obľúbených snímok.
Umožňuje odobrať snímky z albumu. Táto možnosť sa zobrazuje len v režime obľúbených snímok.
E57
E57
E6
E8
62

Záznam a prehrávanie videosekvencií

7 80
2 5m 0s
Zostávajúci čas záznamu
videosekvencií
1 2m 3 0s

Záznam videosekvencií

1 Zobrazte obrazovku snímania.
Skontrolujte zostávajúci čas záznamu videosekvencií.
Ak je možnosť Photo info (Informácie o snímke) vpoložke
Monitor settings (Nastavenia monitora) (A 69) v ponuke nastavenia nastavená na hodnotu Movie frame+auto info (Rámček videosekvencie+automatické informácie), oblasť viditeľnú vo videosekvencii je možné skontrolovať pred začatím záznamu videosekvencie.
2 Stlačením tlačidla b (e záznam
videosekvencií) spustite záznam videosekvencie.
Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa.
3 Opätovným stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencií) ukončite
záznam.
25m 0s
780
12m30s
Záznam a prehrávanie videosekvencií
63
B Maximálna dĺžka videosekvencie
Jednotlivé videosekvencie nemôžu prekročiť veľkosť 4 GB alebo dĺžku 29 minút bez ohľadu na to, že kapacita pamäťovej karty umožňuje vytvoriť dlhšiu nahrávku.
Maximálna dĺžka jednej videosekvencie sa zobrazuje na obrazovke snímania.
Záznam a prehrávanie videosekvencií
Záznam sa môže ukončiť aj pred dosiahnutím týchto limitov, ak sa zvýši teplota fotoaparátu.
Skutočná dĺžka videosekvencie sa môže líšiť v závislosti od obsahu videosekvencie, pohybu objektu alebo
typu pamäťovej karty.
B Poznámky o ukladaní snímok a zázname videosekvencií
Počas ukladania snímok alebo záznamu videosekvencií bude blikať indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich snímok alebo indikátor zobrazujúci maximálnu dĺžku videosekvencie. Kým bliká indikátor,
neotvárajte kryt priestoru na batérie/slotu na pamäťovú kartu ani nevyberajte batérie alebo pamäťovú kartu. Nedodržaním tohto pokynu by ste mohli zapríčiniť stratu údajov alebo poškodenie
fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
B Poznámky k záznamu videosekvencií
Na zaznamenávanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD triedy Speed Class 6 alebo
rýchlejšej (F20). Ak používate pamäťovú kartu s nižším hodnotením Speed Class, snímanie videosekvencie sa môže neočakávane zastaviť.
Pri použití digitálneho priblíženia môže dôjsť k určitej degradácii kvality snímky.
Zaznamenať sa môže aj zvuk pracujúceho ovládača priblíženia, približovania, pohonu objektívu,
pracujúcej stabilizácie obrazu a pracujúcej clony, ak sa mení jas.
Pri zázname videosekvencií je možné na monitore vidieť nasledujúce javy. Tieto javy sa uložia v zaznamenaných videosekvenciách.
- Ak videosekvenciu snímate pri osvetlení žiarivkami alebo ortuťovými či sodíkovými výbojkami, na
obraze môžu byť viditeľné pásy.
- Objekty, ktoré sa rýchlo pohybujú z jednej strany záberu na druhú, ako napr. pohybujúce sa vozidlo či
vlak, sa môžu javiť zošikmené.
- Keď pohybujete fotoaparátom, celý obraz videosekvencie sa môže javiť zošikmený.
- Osvetlenie alebo iné svetlé oblasti môžu pri pohybe fotoaparátu zanechať zostatkový obraz.
V určitej vzdialenosti od objektu alebo pri istej miere priblíženia sa na objektoch s opakujúcimi sa vzormi (napr. látka alebo žalúzie na okne) môžu počas záznamu alebo prehrávania videosekvencií objaviť farebné pruhy (napr. interferenčné alebo moaré vzory). Tento jav sa vyskytuje v prípade, ak vzor objektu interferuje so vzorom obrazového snímača. Nejde o poruchu.
64
B Teplota fotoaparátu
Fotoaparát sa pri zaznamenávaní dlhých videosekvencií alebo pri používaní v horúcom počasí môže zahriať.
Ak sa vnútro fotoaparátu pri zaznamenávaní videosekvencií veľmi zahreje, fotoaparát automaticky zastaví záznam.
Zobrazí sa čas zostávajúci do zastavenia záznamu (B10 s). Po zastavení zaznamenávania sa fotoaparát vypne. Ponechajte fotoaparát vypnutý, kým jeho vnútro nevychladne.
B Poznámky k automatickému zaostrovaniu
Automatické zaostrovanie nemusí fungovať podľa očakávania (A 57). Ak sa tak stane, vyskúšajte nasledujúci postup:
1. Pred spustením záznamu videosekvencie nastavte položku Autofocus mode (Režim automatického
zaostrovania) vponuke videosekvencií na možnosť Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) (predvolené nastavenie).
2. Do stredu obrazového poľa umiestnite iný objekt (nachádzajúci sa v rovnakej vzdialenosti od foto aparátu
ako zamýšľaný objekt), stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencie) spustite záznam apotom upravte kompozíciu záberu.
Záznam a prehrávanie videosekvencií
65
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou tlačidla d (ponuka
Movie options Autofocus mode
Wind noise reduction
videosekvencií)
Prejdite do režimu snímania M tlačidlo dM ikona ponuky D M tlačidlo k
Záznam a prehrávanie videosekvencií
Môžete upraviť nastavenia možností ponuky uvedené nižšie.
Možnosť Opis A
Výber typu videosekvencie.
Movie options (Možnosti videosekvencií)
Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania)
Wind noise reduction (Redukcia šumu vplyvom vetra)
Vyberte normálnu rýchlosť na záznam videosekvencií normálnou rýchlosťou alebo rýchlosť HS (vysoká rýchlosť) na záznam videosekvencií, ktoré môžete prehrávať rýchlo alebo pomaly.
Predvolené nastavenie: d 1080P/30p alebo R 1080P/25p
Vyberte možnosť Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie), čím pri spustení záznamu videosekvencie uzamknete zaostrenie, alebo možnosť Full-time AF (Nepretržité automatické zaostrovanie), pri ktorej bude fotoaparát zaostrovať aj počas záznamu videosekvencie.
Predvolené nastavenie: Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie)
Nastavte, či sa pri zázname videosekvencií má použiť funkcia redukcie šumu vplyvom vetra.
Predvolené nastavenie: Off (Vyp.)
E58
E61
E61
66

Prehrávanie videosekvencií

1 5/ 1 1/ 2 01 3 15 : 30
0 01 0 .M O V
1 0s
Možnosti videosekvencií
Indikátor hlasitosti
Stlačením tlačidla c aktivujete režim prehrávania. Videosekvencie sú označené ikonou s možnosťami videosekvencií
(A 66). Stlačením tlačidla k môžete prehrávať videosekvencie.
Ak chcete upraviť hlasitosť, posuňte ovládač priblíženia (A 1).
0010.MOV 15/11/2013 15:30
10s
Záznam a prehrávanie videosekvencií
67
Funkcie dostupné počas prehrávania
Pozastavené
Na monitore sú zobrazené ovládacie ikony prehrávania. Postupy uvedené nižšie vykonáte tak, že pomocou tlačidiel multifunkčného voliča JK vyberiete požadovaný ovládací prvok
Záznam a prehrávanie videosekvencií
a stlačíte tlačidlo k.
Funkcia Ikona Opis
Previnutie dozadu
Previnutie dopredu
Pozastavenie
Ukončenie
Podržaním tlačidla k videosekvenciu previniete na začiatok.
A
Podržaním tlačidla k videosekvenciu previniete dopredu.
B
Pozastavenie prehrávania. Pri pozastavení prehrávania možno vykonávať operácie uvedené nižšie.
Previnutie videosekvencie o jednu snímku dozadu. Podržaním tlačidla
C
k budete videosekvenciu súvislo prevíjať na začiatok.
E
G
Previnutie videosekvencie o jednu snímku dopredu. Podržaním tlačidla
D
k budete videosekvenciu súvislo prevíjať dopredu.
Pokračovanie prehrávania.
F
Požadovanú časť videosekvencie môžete vybrať a uložiť do
I
samostatného súboru (E31).
Návrat do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke.
Odstraňovanie videosekvencií
Ak chcete odstrániť videosekvenciu, zvoľte požadovanú videosekvenciu v režime prehrávania na celej obrazovke (A 26) alebo režime prehrávania miniatúr (A 60) a stlačte tlačidlo l (A 27).
68

Všeobecné nastavenie fotoaparátu

Welcome screen
Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou tlačidla d (ponuka nastavenia)
Stlačte tlačidlo dM ikona ponuky z (nastavenie) M tlačidlo k
Môžete upraviť nastavenia možností ponuky uvedené nižšie.
Možnosť Opis A
Welcome screen (Úvodná obrazovka)
Time zone and date (Časové pásmo a dátum)
Monitor settings (Nastavenia monitora)
Print date (Vloženie dátumu do snímky)
Vibration reduction (Stabilizácia obrazu)
Motion detection (Detekcia pohybu)
AF assist (Pomocné svetlo AF)
Digital zoom (Digitálne priblíženie)
Táto položka umožňuje nastaviť, či sa po zapnutí fotoaparátu zobrazí úvodná obrazovka.
Táto položka vám umožňuje nastaviť hodiny fotoaparátu. E63
Táto položka vám umožňuje nastaviť zobrazovanie informácií o fotografii, ukážky snímok po nasnímaní a jasu monitora.
Táto položka vám umožňuje vložiť do snímok čas a dátum snímania. E67
Táto položka umožňuje vybrať nastavenie stabilizácie obrazu, ktoré sa použije pri snímaní.
Táto položka vám umožňuje nastaviť možnosti automatického zvýšenia rýchlosti uzávierky fotoaparátom s cieľom obmedziť rozmazanie spôsobené chvením fotoaparátu pri detekcii pohybu počas zhotovovania statických snímok.
Táto položka vám umožňuje zapnúť alebo vypnúť pomocné svet lo AF. E70
Táto položka vám umožňuje zapnúť alebo vypnúť digitálne priblíženie. E70
Všeobecné nastavenie fotoaparátu
E62
E65
E68
E69
69
Možnosť Opis A
Sound settings (Nastavenia zvuku)
Auto off (Automatické vypínanie)
Format memory (Formátovanie
Všeobecné nastavenie fotoaparátu
pamäte)/Format card (Formátovanie karty)
Language (Jazyk) Táto položka umožňuje zmeniť jazyk zobrazenia fotoaparátu. E73 TV settings
(Nastavenia TV) Blink warning
(Upozornenie na žmurknutie)
Eye-Fi upload (Preniesť z karty Eye-Fi)
Reset all (Resetovať všetko)
Battery type (Typ batérie)
Firmware version (Verzia firmvéru)
Táto položka vám umožňuje upraviť nastavenia zvuku. E71
Táto položka vám umožňuje nastaviť časový úsek, ktorý uplynie pred tým, než sa monitor vypne s cieľom šetriť energiu.
Táto položka vám umožňuje formátovať internú pamäť alebo pamäťovú kartu.
Táto položka vám umožňuje upraviť nastavenia pripojenia k televízoru. E73
Táto položka vám umožňuje určiť, či chcete pri zhotovovaní snímok ľudí pomocou funkcie detekcie tváre rozpoznávať zatvorené oči.
Táto položka vám umožňuje určiť, či chcete zapnúť funkciu odosielania snímok do počítača pomocou komerčne dostupnej karty Eye-Fi.
Táto položka umožňuje obnoviť všetky nastavenia fotoaparátu na predvolené hodnoty.
Zmeň te tot o nast avenie tak, a by sa z hodov alo s t ypom b atérií , ktor é sú vložené vo fotoaparáte.
Zobrazenie aktuálnej verzie firmvéru fotoaparátu. E77
E71
E72
E74
E75
E76
E77
70

Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni

Otvorte kryt konektora.
USB/audio/video výstupný konektor
Zástrčku pripojte rovno.
Mikrokonektor HDMI (typ D)

Metódy pripojenia

Svoje snímky a videosekvencie si môžete ešte viac vychutnať, ak fotoaparát pripojíte k televízoru, počítaču alebo tlačiarni.
Pred pripojením fotoaparátu k externému zariadeniu skontrolujte, či je úroveň nabitia batérie dostatočná, a vypnite fotoaparát. Pred odpojením nezabudnite vypnúť fotoaparát.
Ak použijete sieťový zdroj EH-65A (dostupný samost atne), fotoaparát môžete napájať z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte žiadnu inú značku ani model sieťového zdroja, pretože by to spôsobilo prehriatie fotoaparátu alebo jeho poruchu.
Informácie o spôsoboch pripojenia a následných krokoch nájdete okrem tohto dokumentu aj v dokumentácii dodanej s konkrétnym zariadením.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
71
Zobrazenie snímok na televízore E22
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
Zobrazenie a usporiadanie snímok v počítači A 73
Tlač snímok bez použitia počítača E25
Snímky a videosekvencie zhotovené týmto fotoaparátom možno zobraziť na obrazovke televízora. Metóda pripojenia: Pripojte zástrčky videa a zvuku na voliteľnom kábli audio/video do vstupných konektorov televízora. Prípadne pripojte komerčne dostupný kábel HDMI do vstupného konektora HDMI na televízore.
Snímky môžete preniesť do počítača a vykonávať jednoduché úpravy snímok alebo spravovať obrazové údaje. Metóda pripojenia: Pomocou dodaného USB kábla pripojte fotoaparát k portu USB na počítači.
Pred pripojením k počítaču nainštalujte softvér ViewNX 2 do počítača (A 73).
Ak fotoaparát pripojíte k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge, môžete tlačiť snímky bez použitia počítača. Spôsob pripojenia: Pomocou dodaného USB kábla pripojte fotoaparát k portu USB na tlačiarni.
72

Použitie ViewNX 2

Váš nástroj na spracovanie obrazu
ViewNX 2™
ViewNX 2 predstavuje komplexný balík softvéru, ktorý umožňuje prenos, zobrazenie, úpravu a zdieľanie snímok.
Nainštalujte softvér ViewNX 2 pomocou dodaného disku CD-ROM ViewNX 2.

Inštalácia ViewNX 2

Vyžaduje sa pripojenie na internet.
Kompatibilné operačné systémy
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Podrobnejšie informácie osystémových požiadavkách, vrátane najnovších informácií okompatibilite soperačnými systémami nájdete na webovej lokalite spoločnosti Nikon.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
73
1 Spustite počítač a vložte disk CD-ROM ViewNX 2 do jednotky CD-ROM.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
Windows: Ak sa vokne zobrazia pokyny týkajúce sa manipulácie sdiskom CD-ROM, podľa pokynov prejdite do okna inštalácie.
Mac OS: Keď sa zobrazí okno ViewNX 2, dvakrát kliknite na ikonu Welcome.
2 V dialógovom okne výberu jazyka vyberte požadovaný jazyk, čím otvoríte
okno inštalácie.
Ak požadovaný jazyk nie je k dispozícii, kliknite na tlačidlo Region Selection (Voľba krajiny) pre výber iného regiónu a potom vyberte požadovaný jazyk (tlačidlo Region Selection (Voľba krajiny) nie je dostupné v európskej verzii programu).
Kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej) zobrazíte okno inštalácie.
3 Spustite inštalačný program.
Odporúčame kliknúť na tlačidlo Installation Guide (Inštalačná príručka) v okne inštalácie, pomocou ktorého zobrazíte informácie pomocníka inštalácie a požiadavky na systém pred inštaláciou programu ViewNX 2.
V okne inštalácie kliknite na tlačidlo Typical Installation (Recommended) (Typická inštalácia (odporúča sa)).
4 Prevezmite softvér.
Keď sa zobrazí obrazovka Software Download (Preberanie softvéru), kliknite na tlačidlo I agree - Begin download (Súhlasím – spustiť preberanie).
Nainštalujte softvér podľa pokynov na obrazovke.
74
5 Keď sa zobrazí obrazovka dokončenia inštalácie, ukončite inštalačný
program.
Windows: Kliknite na Yes (Áno).
Mac OS: Kliknite na OK.
Je nainštalovaný nasledujúci softvér:
ViewNX 2 (pozostáva z troch modulov uvedených nižšie)
- Nikon Transfer 2: Slúži na prenos snímok do počítača
- ViewNX 2: Slúži na zobrazenie, úpravu a tlač prenesených snímok
- Nikon Movie Editor (Úprava videosekvencií): Slúži na základnú úpravu prenesených
videosekvencií
Panorama Maker (na vytváranie jednej panoramatickej snímky krajiny atď. zo série snímok, z ktorých každá zachytáva samostatnú časť objektu)
6 Vyberte disk CD-ROM ViewNX 2 z jednotky CD-ROM.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
75

Prenos snímok do počítača

Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
1 Zvoľte, ako sa budú obrázky kopírovať do počítača.
Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Priame pripojenie USB
fotoaparát k počítaču pomocou USB kábla. Zapnite fotoaparát. Ak chcete preniesť snímky, k toré sú uložené v internej pamäti fotoapa rátu, pred pripojením fotoaparátu k počítaču z neho vyberte pamäťovú kartu.
Zásuvka na kartu SD: Ak je váš počítač vybavený zásuvkou SD na pamäťovú kartu, kartu je mo žné vložiť do zásuvky priamo.
Čítačka kariet SD: Pripojte čítačku kariet (dodávaná samostatne od tretích dodávateľov) k počítaču a vložte pamäťovú kartu.
: Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či je v ňom vložená pamäťová kart a. Pripojte
76
Po zobrazení výzvy zvoliť program vyberte Nikon Transfer 2.
1
2
Systém Windows 7
Po zobrazení dialógového okna vpravo pokračujte krokmi nižšie a vyberte program Nikon Transfer 2. 1V ponuke Import pictures and videos
(Import obrázkov a videí) kliknite na Change program (Zmeniť program).
Zobrazí sa dialógové okno na v ýber programu; zvoľte Import File using Nikon Transfer
2 (Import súborov pomocou softvéru Nikon Transfer 2) a kliknite na OK.
2 Dvakrát kliknite na Import File (Import súborov).
Ak pamäťová karta obsahuje veľké množstvo snímok, spustenie programu Nikon Transfer 2 môže chvíľu trvať. Počkajte, kým sa spustí program Nikon Transfer 2.
B Pripojenie USB kábla
Počítač nemusí rozpoznať pripojenie, ak je fotoaparát pripojený pomocou rozbočovača USB.
2 Preneste snímky do počítača.
Skontrolujte, či sa názov pripojeného fotoaparátu alebo vymeniteľného disku v záhlaví okna „Options (Voľby)“ programu Nikon Transfer 2 (1) zobrazuje ako „Source (Zdroj)“.
Kliknite na Start Transfer (Spustiť prenos) (2).
Pri implicitných nastaveniach sa všetky obrázky na pamäťovej karte budú kopírovať do počítača.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
77
3 Ukončite pripojenie.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču, vypnite ho a odpojte USB kábel. Ak používate čítačku kariet alebo slot na pamäťovú kartu, v operačno m systéme počítača použite príslušnú voľbu na vysunutie vymeniteľného disku zodpovedajúceho tejto pamäťovej karte a potom vytiahnite kartu z čítačky kariet alebo slotu na kartu.

Prezeranie obrázkov

Spustite ViewNX 2.
Obrázky sa zobrazia vo ViewNX 2 po ukončení prenosu.
Viac informácií o používaní ViewNX 2 získate prostredníctvom online pomocníka.
C Spustenie ViewNX 2 manuálne
Windows: Dvakrát kliknite na odkaz ViewNX 2 na ploche.
Mac OS: Kliknite na ikonu ViewNX 2 v doku.
78

Referencie

Časť Referencie poskytuje podrobné informácie a tipy na používanie fotoaparátu.
Snímanie
Používanie jednoduchej panorámy (Snímanie a prehrávanie)..............E2
Prehrávanie
Režim obľúbených snímok..................................................................................E6
Režim Auto Sort (Automatické triedenie) ...................................................E10
Režim Zoznam podľa dátumu......................................................................... E11
Prezeranie a odstraňovanie snímok zhotovených sériovým snímaním (Sekvencia)
Úprava statických snímok................................................................................. E14
Pripojenie fotoaparátu k televízoru (zobrazenie snímok na
televízore)...............................................................................................................E22
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni (priama tlač)........................................ E24
Upravovanie videosekvencií............................................................................ E31
Ponuka
Ponuka režimu snímania (pre režim A (plne automatický))..............E33
Ponuka funkcie Inteligentný portrét ............................................................E43
Ponuka režimu prehrávania............................................................................. E46
Ponuka videosekvencií......................................................................................E58
Ponuka nastavenia..............................................................................................E62
Ďalšie informácie
Chybové hlásenia................................................................................................. E78
Názvy súborov ......................................................................................................E82
Voliteľné príslušenstvo ...................................................................................... E83
...............................................................................................................E12
E1
Používanie jednoduchej panorámy (Snímanie
Easy panorama
Normal (180°)
Wide (360°)
7 80
2 5m 0s
a prehrávanie)

Snímanie s jednoduchou panorámou

Aktivujte režim snímania M tlačidlo A (režim snímania) M b (druhá ikona zvrchu*) M KM HIJK M p (jednoduchá panoráma) M tlačidlo k
* Zobrazí sa ikona posledného zvoleného motívového programu.
1 Vyberte rozsah snímania Normal (180°)
(Normálna (180°)) alebo Wide (360°) (Široká (360°)) a stlačte tlačidlo k.
Keď je fotoaparát pripravený v horizontálnej polohe, veľkosť snímky (šírka × výška) je nasledujúca.
- Normal (180°) (Normálna (180°)): 4800 × 920 pri
horizontálnom pohybe, 1536 × 4800 pri vertikálnom pohybe
- Wide (360°) (Široká (360°)): 9600 × 920 pri horizontálnom
pohybe, 1536 × 9600 pri vertikálnom pohybe
Referencie
2 Určite výrez prvej okrajovej snímky scény
panorámy a potom stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.
Nastavenie priblíženia je pevne nastavené v širokouhlej polohe.
Fotoaparát zaostrí na oblasť v strede obrazového poľa.
E2
25m 0s
780
3 Úplne stlačte tlačidlo spúšte a potom uvoľnite
Vodidlo
prst z tlačidla spúšte.
Zobrazia sa indikátory KLJI označujúce smer pohybu fotoaparátu.
4 Pohybujte fotoaparátom jedným zo štyroch
smerov, kým navádzací indikátor nedosiahne koniec.
Keď fotoaparát rozpozná, ktorým smerom sa pohybuje, spustí sa snímanie.
Príklad pohybu fotoaparátu
Použite svoje telo ako os otáčania a pomaly pohybujte fotoaparátom do oblúka v smere
označenia (KLJI).
Snímanie sa zastaví, ak vodidlo nedosiahne okraj do približne 15 sekúnd (keď je vybratá položka
Normal (180°) (Normálna (180°))) alebo do približne 30 sekúnd (keď je vybratá položka Wide (360°) (Široká (360°))) od začatia snímania.
Referencie
E3
B Poznámky o snímaní s jednoduchou panorámou
Rozsah obrazu, ktorý bude vidieť na uloženej snímke je užší, než obraz, ktorý je vidieť na monitore pri snímaní.
Ak fotoaparátom pohybujete príliš rýchlo alebo fotoaparát sa príliš chveje, alebo ak je predmet príliš jednotvárny (napr. steny alebo tma), môže dôjsť k chybe.
Ak snímanie zastavíte skôr, než fotoaparát dosiahne polovicu rozsahu panorámy, snímka panorámy sa neuloží.
Ak už je zachytená viac než polovica rozsahu panorámy, no snímanie ukončíte skôr, než dosiahnete okraj panorámy, nezachytený rozsah panorámy sa zaznamená a zobrazí sivou farbou.
Referencie
E4
Loading...