Nikon COOLPIX L620 Reference Manual [pt]

Manual de referência
Introdução
Partes da câmara
Informações básicas sobre disparo e reprodução
Funções de disparo
Funções de reprodução
Gravar e reproduzir filmes
Configuração geral da câmara
Ligar a câmara a um televisor, um computador ou uma impressora
Secção de referência
Notas técnicas e índice remissivo
i

Introdução

Leia isto primeiro

Introdução
Obrigado por adquirir a câmara digital Nikon COOLPIX L620. Antes de utilizar a câmara, leia as informações contidas em "Para Sua Segurança" (A viii-xi) e familiarize-se com as informações fornecidas neste manual. Depois de ler este manual, mantenha-o à mão e consulte-o para melhor usufruir da sua nova câmara.
ii

Acerca deste manual

Se pretender começar a utilizar a câmara imediatamente, consulte "Informações básicas sobre disparo e reprodução" (A 10).
Para obter detalhes sobre as peças da câmara e as informações apresentadas no monitor, consulte "Partes da câmara" (A 1).
Introdução
iii
Outras informações
Símbolos e convenções Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os seguintes símbolos e convenções neste manual:
Ícone Descrição
Introdução
B
C Este ícone indica notas e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
A/E/F
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos neste manual como "cartões de memória".
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como "predefinição".
Os nomes dos itens do menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de botões ou
mensagens apresentados no monitor do computador estão assinalados a negrito.
Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de apresentação do monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza. As ilustrações e o conteúdo do monitor apresentados neste manual podem diferir do produto real.
Este ícone indica precauções e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
Estes ícones indicam outras páginas que contêm informações relevantes; E: "Secção de referência", F: "Notas técnicas e índice remissivo".
iv

Informações e Precauções

Formação Contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites Web para estar permanentemente atualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mai s frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Visite o website indicado abaixo para obter informações de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilize Apenas Acessórios Eletrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos eletrónicos complexos. Só os acessórios eletrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de baterias, baterias e adaptadores CA) certificados pela Nikon especificamente para serem utilizados com esta câmara digital Nikon são desenvolvidos e comprovados para serem utilizados em conformidade com os requisitos de funcionamento e segurança destes circuitos eletrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA E
INVALIDAR A GARANTIA
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
Introdução
v
Acerca dos Manuais
Nenhuma parte dos manuais fornecidos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual
em qualquer momento, sem aviso prévio.
Introdução
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nestes
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Advertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para infringir as leis de proteção dos direitos de autor.
vi
Deitar Fora Dispositivos de Armazenamento de Dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham quaisquer informações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que substitui também quaisquer fotografias selecionadas para a opção Seleccionar imagem na definição Ecrã de boas-vindas (A 69). Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Introdução
vii

Para Sua Segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde
Introdução
estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.

AVISOS

Desligar na eventualidade de uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um odor estranho na câmara ou no adaptador CA, desligue o adaptador CA e retire imediatamente as pilhas, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA poderá provocar lesões. As reparações deverão ser efetuadas exclusivamente por técnicos qualificados. Na eventualidade de a câmara ou de o adaptador CA se partir após uma queda ou outro acidente,
viii
leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para a respetiva inspeção, após desligar o equipamento e/ou retirar as pilhas.
Não utilizar a câmara ou o adaptador CA na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmara com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou criança.
Guardar o equipamento fora do alcance das crianças
Deve ter-se especial cuidado para evitar que as crianças coloquem as baterias ou outras peças pequenas na boca.
Não esteja em contacto prolongado com a câmara, o carregador de baterias, ou o adaptador CA por longos períodos de tempo enquanto os equipamentos estão ligados ou a ser utilizados
Peças dos equipamentos podem ficar quentes. Deixar os equipamentos em contacto direto com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras em primeiro grau.
Não deixar o produto num local onde fique exposto a temperaturas extremamente elevadas, como num automóvel fechado ou à luz direta do sol
A não observação desta precaução poderá provocar danos ou incêndio.
Ter o devido cuidado ao manusear as baterias
As baterias podem verter fluidos ou explodir, caso sejam manuseadas de forma incorreta. Respeite as seguintes precauções ao manusear baterias utilizadas com este produto:
Desligue o equipamento antes da substituição da bateria. Se estiver a ser utilizado um adaptador CA, verifique se o mesmo está desligado.
Utilize exclusivamente as pilhas aprovadas para utilização neste produto (A 10). Não junte baterias antigas a baterias novas, nem baterias de diferentes tipos ou fabricantes.
Se adquirir em separado baterias de Ni-MH recarregáveis Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou EN-MH2-B4), carregue e utilize as mesmas em conjunto. Não misture baterias de pares diferentes.
As pilhas recarregáveis EN-MH2 devem ser utilizadas apenas com máquinas digitais Nikon e são compatíveis com as COOLPIX L620.
Coloque as baterias na direção correta.
Não desmonte as baterias, evite
curto-circuitos entre as mesmas e não tente remover nem danificar o compartimento ou isolamento da bateria.
Não exponha as baterias a chamas nem a calor excessivo.
Introdução
ix
Não a submirja nem a coloque em contacto com a água.
Não a transporte nem a armazene junto a objetos metálicos, tais como colares e ganchos para o cabelo.
As baterias têm tendência para fugas
Introdução
quando completamente descarregadas. Para evitar danos no equipamento, certifique-se de que retira as baterias quando a carga estiver completamente esgotada.
Interrompa imediatamente a utilização, caso detete qualquer alteração nas baterias, como, por exemplo, descoloração ou deformações.
Caso o líquido derramado das baterias entre em contacto com o vestuário ou com a pele, lave de imediato e abundantemente com água.
Tome as seguintes precauções durante o manuseamento do Carregador de Pilhas (disponível em separado)
Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque elétrico.
A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
Não manusear o cabo de alimentação nem permanecer junto do carregador de baterias durante trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque elétrico.
Não danificar, modificar, puxar nem dobrar com força o cabo de alimentação, nem colocar sob objetos pesados, ou expor a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque elétrico.
Não manuseie a ficha ou o adaptador CA com as mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque elétrico.
Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A falta de cumprimento desta precaução poderá danificar o produto ou provocar sobreaquecimento ou incêndio.
x
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objetos não fiquem presos na tampa da objetiva ou noutras peças móveis.
CD-ROMs
Os CD-ROMs fornecidos com este dispositivo não devem ser reproduzidos em equipamento de CD de áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá provocar a perda de audição ou danos no equipamento.
Ter o devido cuidado ao utilizar o flash
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode provocar uma incapacidade visual temporária. O flash não deve estar a menos de 1 m do motivo. Deve ter-se um cuidado especial ao fotografar bebés.
Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma pessoa ou um objeto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade de o monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca.
Desligue a câmara dentro de aviões ou hospitais
Desligue a câmara dentro de aviões ao descolar ou aterrar.
Não utilize as funções de rede sem fios enquanto estiver em voo. Ao utilizar a câmara num hospital, siga as instruções do hospital. As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmara podem perturbar os sistemas eletrónicos do avião ou o equipamento do hospital. Se estiver a utilizar um cartão Eye-Fi, retire-o da câmara antes de embarcar num avião ou de entrar num hospital.
Introdução
xi

Aviso

Aviso para os Clientes na Europa
Este símbolo indica que os
Introdução
equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xii
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Índice
Introdução ............................................................ ii
Leia isto primeiro ........................................................ ii
Acerca deste manual ..................................................... iii
Informações e Precauções .......................................... v
Para Sua Segurança.................... ............................ viii
AVISOS.................................................................................. viii
Aviso ............................................................. ................. xii
Partes da câmara................................................ 1
Corpo da câmara......................................................... 1
Colocar a correia da câmara...................................... 3
Levantar e baixar o flash.............................................. 3
Utilizar os menus (botão d) ............................... 4
Monitor........................................................................... 6
Modo de disparo.............................................................. 6
Modo de reprodução.................................................... 8
Informações básicas sobre disparo e
reprodução........................................................ 10
Preparação 1 Inserir as baterias .......................... 10
baterias aplicáveis.......................................................... 10
Preparação 2 Inserir um cartão de
memória...................................................................... 12
Memória interna e cartões de memória.......... 13
Preparação 3 Definir o idioma de apresentação,
a data e a hora........................................................... 14
Passo 1 Ligar a câmara ........................................... 18
Passo 2 Selecionar um modo de disparo ........ 20
Modos de disparo disponíveis............................... 21
Passo 3 Enquadrar uma fotografia..................... 22
Utilizar o zoom................................................................ 23
Passo 4 Focar e disparar......................................... 24
Botão de disparo do obturador............................ 25
Passo 5 Reproduzir imagens ................................ 26
Passo 6 Apagar imagens........................................ 27
Funções de disparo......................................... 29
Modo G (automático simplificado)................. 29
Modo de cena (disparo adequado à cena) ..... 30
Sugestões e notas......................................................... 31
Modo de efeitos especiais (aplicar efeitos
durante o disparo) ................................................... 35
Modo de retrato inteligente (captar imagens de
rostos sorridentes) ................................................... 37
Modo A (automático) .......................................... 39
Funções que é possível definir utilizando o
multisseletor .............................................................. 40
Utilizar o flash................................................................... 41
Utilizar o autotemporizador.................................... 44
Utilizar o modo macro ............................................... 46
Ajustar a luminosidade (Compensação de
exposição).......................................................................... 47
Predefinições.................................................................... 48
Funções que podem ser definidas com o botão
d (Menu de disparo).......................................... 50
Opções disponíveis no menu de disparo...... 51
Funções que não podem ser utilizadas em
simultâneo..... ............................................................. 52
Introdução
xiii
Focar............................................................................. 54
Utilizar a deteção de rostos...................................... 54
Utilizar a suavização da pele.................................... 55
Utilizar a AF deteção de motivo............................ 56
Motivos não adequados para focagem
automática ......................................................................... 57
Introdução
Bloqueio de focagem.................................................. 58
Funções de reprodução................................ 59
Zoom de reprodução ............................................. 59
Reprodução de miniaturas, apresentação do
calendário...... ............................................................. 60
Funções que podem ser definidas com o botão
d (Menu de reprodução) ................................. 61
Gravar e reproduzir filmes ........................... 63
Gravar filmes.............................................................. 63
Funções que podem ser definidas com o
botão d (menu de filme).................................... 66
Reproduzir filmes..................................................... 67
Configuração geral da câmara ................... 69
Funções que podem ser definidas com o botão
d (menu de configuração).............................. 69
Ligar a câmara a um televisor, um
computador ou uma impressora............... 71
Métodos de ligação................. ................................ 71
Usar o ViewNX 2 ....................................................... 73
Instalar o ViewNX 2 ....................................................... 73
Transferir imagens para o computador............ 76
Visualizar fotografias..................................................... 78
Secção de referência.................................. E1
Utilizar a panorâmica simples (disparo e
reprodução) ....................... ................................... E2
Disparo com panorâmica simples................. E2
Visualizar fotografias capturadas com
panorâmica simples................................................ E5
Modo de fotografias favoritas ........................ E6
Adicionar fotografias a álbuns.......................... E6
Reproduzir fotografias em álbuns.................. E7
Remover fotografias de álbuns........................ E8
Alterar o ícone do álbum das favoritas....... E9
Modo de ordenação automática ................ E10
Modo listar por data........................................ E11
Visualizar e eliminar fotografias captadas
continuamente (Sequência)......................... E12
Visualizar fotografias numa sequência..... E12
Eliminar imagens de uma sequência........ E13
Editar imagens fixas ........................................ E14
Antes de editar imagens................................... E14
Retoque rápido: melhorar o contraste e a
saturação .................................................................... E15
D-Lighting: melhorar a luminosidade e o
contraste..................................................................... E15
Cor. efeito olhos verm.: corrigir o efeito de olhos vermelhos causado pela utilização do flash Suavização da pele: suavizar tons de
pele ................................................................................ E17
Efeitos de filtro: aplicar efeitos de filtro
digital............................................................................ E18
Imagem pequena: reduzir o tamanho de uma
imagem ....................................................................... E20
Corte: criar uma cópia recortada................. E21
..... E16
xiv
Ligar a câmara a um televisor (visualizar
imagens num televisor)................................. . E22
Ligar a câmara a uma impressora (impressão
direta)...... .............................................................. E24
Ligar a câmara a uma impressora............... E25
Imprimir imagens individuais........................ E26
Imprimir várias imagens.................................... E28
Editar filmes ........................................................ E31
Menu de disparo [para o modo
A (automático)] .............................................. E33
Definições do modo de imagem (tamanho e
qualidade de imagem) ...................................... E33
Equilíbrio de brancos (ajustar o matiz) .... E35
Disparo contínuo................................................... E38
Sensibilidade ISO................................................... E40
Opções de cor......................................................... E41
Modo de área AF ................................................... E42
Menu de retrato inteligente ......................... E43
Suavização da pele............................................... E43
Deteção de sorriso................................................ E44
Sem piscar de olhos............................................. E45
Menu de reprodução....................................... E46
Encomenda impressão (criar uma encomenda
de impressão DPOF)............................................ E46
Apres. diapositivos................................................ E50
Proteger ...................................................................... E51
Rodar imagem......................................................... E53
Memória de voz ..................................................... E54
Copiar (copiar entre a memória interna e o
cartão de memória) ............................................. E55
Opções visualiz. sequência.............................. E57
Esc. imagem principal........................................ E57
Menu de filme ................................. .................. E58
Opções de filme..................................................... E58
Modo autofocagem............................................. E61
Redução ruído vento .......................................... E61
Menu de configuração ................................... E62
Ecrã de boas-vindas............................................. E62
Hora local e data.................................................... E63
Definições do monitor....................................... E65
I
mpressão da data
hora) .............................................................................. E67
Redução da vibração........................................... E68
Deteção movimento........................................... E69
Auxiliar de AF........................................................... E70
Zoom digital............................................................. E70
Definições do som................................................ E71
Autodesligado......................................................... E71
Formatar memória/Formatar cartão......... E72
Idioma/Language.................................................. E73
Definições de TV .................................................... E73
Olhos fechados....................................................... E74
Envio Eye-Fi............................................................... E75
Repor tudo................................................................. E76
Tipo de bateria........................................................ E77
Versão de firmware .............................................. E77
Mensagens de erro .......................................... E78
Nomes dos ficheiros........................................ E82
Acessórios opcionais....................................... E83
Colocar a correia da câmara AN-CP23 ..... E84
(imprimir a data e a
Introdução
xv
Notas técnicas e índice remissivo .......... F1
Cuidados a ter com o produto ......................... F2
Câmara............................................................................. F2
Baterias............................................................................. F3
Cartões de memória................................................ F5
Limpeza e armazenamento .............................. F6
Introdução
Limpeza........................................................................... F6
Armazenamento........................................................ F7
Resolução de problemas.................................... F8
Especificações ..................................................... F16
Cartões de memória aprovados.................... F20
Índice remissivo.................................................. F23
xvi

Partes da câmara

Tampa da objetiva
fechada
1 Ilhó para a correia da câmara................................ 3
2
Controlo de zoom......................................................23
f : grande angular ............................................23
g : teleobjetiva ....................................................23
h : reprodução de miniaturas....................60
i : zoom de reprodução...............................59
j : ajuda...................................................................30
3 Botão de disparo do obturador.........................24
4 Botão de alimentação/luz de ativação.........18
5
Luz do autotemporizador.....................................44
Iluminador auxiliar de AF.......................................69
6 Microfone (estéreo).......................................... 61, 63
7 Flash ..............................................................................3, 41
8 Tampa da objetiva
9 Objetiva
10
Tampa do conector de alimentação (para adaptador CA, disponível em separado na Nikon)
...............E83
11 Tampa do conector..................................................71
12 Microconector HDMI (Type D)...........................71
13 Conector USB/saída de áudio/vídeo............. 71

Corpo da câmara

12 6 1
345
13
7
Partes da câmara
8
12
10
11
9
1
Partes da câmara
1 2
3 4
5 6 7
8 9
1011
13
12
1 Controlo K (acionamento do flash)......3, 41
2 Luz do flash ....................................................................43
3 Botão b (e filmagem) ........................................63
4
Botão A (modo de disparo)
................................................................29, 30, 35, 37, 39
5 Botão c (reprodução)...........................................26
6 Multisseletor.................................................................... 4
7 Botão k (aplicar seleção)....................................... 4
8 Botão l (apagar) .......................................................27
9 Botão d (menu)........................4, 50, 61, 66, 69
10
Tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória................. 10, 12
11 Encaixe do tripé ...................................................F18
12 Monitor................................................................................6
13 Altifalante................................................................61, 67
2

Colocar a correia da câmara

Passe a correia pelo ilhó para a correia da câmara da esquerda ou da direita e prenda a correia.
2
1

Levantar e baixar o flash

Faça deslizar o controlo K (acionamento do flash) para levantar o flash.
Consulte "Utilizar o flash" (A 41) para obter mais informações sobre as definições do flash.
Quando não estiver a ser utilizado, pressione cuidadosamente o flash para baixá-lo, até encaixar
na respetiva posição.
Partes da câmara
3
Utilizar os menus (botão d)
Ícones do menu
Utilize o multisseletor e o botão k para navegar nos menus.
1 Pressione o botão d.
É apresentado o menu.
Partes da câmara
3 Selecione o ícone do menu
pretendido.
O menu é alterado.
4
Conguraçã o
Ecrã de boas-vindas
Hora local e data Denições do monitor Impressão da data
Redução da vibraçã o Deteção movimento
2 Pressione o multisseletor J.
O ícone do menu atual é apresentado a amarelo.
Menu de disparo
Modo de imagem Equilíbrio de brancos
Contínuo Sensibilidade ISO Opções de cor Modo de área AF
4 Pressione o botão k.
As opções do menu ficam selecionáveis.
Ecrã de boas-vindas
Hora local e data Denições do monitor Impressão da data Redução da vibraçã o Deteção movimento
5 Selecione uma opção do menu. 6 Pressione o botão k.
As definições da opção que sele cionou são apresentadas.
Ecrã de boas-vindas Hora local e data Denições do monitor Impressão da data Redução da vibraçã o Deteção movimento
Redução da vibraçã o
Ligado
Desligado
7 Selecione uma definição. 8 Pressione o botão k.
A definição que selecionou é aplicada.
Quando terminar de utilizar o menu,
pressione o botão d.
Redução da vibraçã o
Ligado
Desligado
C Notas sobre a definição de opções do menu
Determinadas opções do menu não podem ser definidas, dependendo do modo de disparo atual ou do estado da câmara. As opções indisponíveis são apresentadas a cinzento e não podem ser selecionadas.
Quando se encontra apresentado um menu, pode mudar para o modo de disparo pressionando o botão de disparo do obturador, o botão A (modo de disparo) ou o botão b (e filmagem).
Partes da câmara
5

Monitor

10
9 99
2 9m 0 s
F 3.3
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
PRE
12 0
A informação que é apresentada no monitor durante o disparo e a reprodução muda consoante as definições da câmara e o estado de utilização. Por predefinição, a informação é apresentada quando a câmara é ligada pela primeira vez e quando se utiliza a câmara, apagando-se ao fim de alguns segundos [quando a opção Info Foto está definida como Info auto nas Definições do monitor (A 69)].
Partes da câmara

Modo de disparo

29
31
PRE
27
1206060
30
26
33
34
32
36 35
25
10
24
1 4
10
28
23
2
35
1/250
21 2022
18 1719
F3.3
+1.0
29m 0s
999
16
999
9999
10
11 12
13 14
15
6
7
8
9
6
1 Modo de disparo ................................................20, 21
2 Modo de flash...............................................................41
3 Modo macro..................................................................46
4 Indicador de zoom............................................23, 46
5 Indicador de focagem.............................................24
6
Opções de filme (filmes a velocidade normal)
..............................................................................66
7 Opções de filme (filmagens HS)........................66
8 Modo de imagem.....................................51, E33
9 Panorâmica simples..................................................33
10 Ícone de redução da vibração............................69
11 Ícone de deteção de movimento....................69
12 Redução do ruído do vento.................................66
13 Valor de compensação de exposição............47
14 Tempo de gravação de filme restante..........63
15
Número de exposições restantes
(imagens fixas)..............................................................18
16 Indicador de memória interna...........................18
17 Área de focagem (centrado)...............................24
18
Área de focagem (AF com deteção de
motivo)......................................................................51, 56
19
Área de focagem (deteção de rostos, deteção de animais de estimação)
..... 24, 34, 37
20 Valor de abertura........................................................25
21 Velocidade do obturador......................................25
22 Ícone de destino de viagem...............................69
23 Sensibilidade ISO........................................................51
24 Indicador de carga das baterias........................18
25 Indicador "data não definida".....................14, 69
26 Impressão da data.....................................................69
27 Indicador de comunicação Eye-Fi................... 70
28 Suavização da pele ...................................................51
29 Modo de equilíbrio de brancos........................ 51
30 Opções de cor..............................................................51
31 Modo de disparo contínuo..........................34, 51
32 Ícone Sem piscar de olhos................................... 51
33 Manual, tripé......................................................... 31, 32
34 Indicador de autotemporizador....................... 44
35 Deteção de sorriso....................................................51
36 Disparo automático..................................................34
Partes da câmara
7

Modo de reprodução

b
a
999/999 999/999
999 9
/
999 99999/9999
29m
0s29m
0s
29
m 0s29m
0s
9 99 9 . JP G9999.JPG
9 99 / 9 99999/999
1 5/ 1 1 /2 0 13 12 : 0015/11/2013 12:00
21
9
10
12
15
16
13
6
14
2019
8
45
3
7
17
18
23
24
25
26
22
11
12
Partes da câmara
8
Partes da câmara
1
Ícone de álbum no modo de fotografias favoritas
................................................E6
2
Ícone da categoria no modo de ordenação
automática.............................................................E10
3 Ícone de listar por data..................................E11
4 Ícone de proteção.....................................61, E51
5
Visualização de sequência (quando se seleciona
Imagens individuais)....62, E57
6 Ícone Encomenda impressão............ 61, E46
7 Indicador de memória de voz........... 61, E54
8 Ícone de suavização da pele ..............61, E17
9 Ícone de efeitos de filtro.......................61, E18
10 Ícone D-Lighting........................................61, E15
11 Ícone de retoque rápido.......................61, E15
12
Ícone de correção do efeito de olhos
vermelhos ......................................................61, E16
13 Indicador de memória interna...........................13
14
(a) Número da imagem atual/
número total de imagens.............................26
(b) Duração do filme...............................................67
15 Indicador de volume ...............................................67
16 Modo de imagem......................................51, E33
17 Opções de filme .........................................66, E58
18 Panorâmica simples ................................... 33, E2
19 Ícone de corte..............................................59, E21
20 Ícone de imagem pequena.................61, E20
21
Guia de reprodução de panorâmicas
simples................................................................ 33, E5
Guia de reprodução de sequência
.....62, E12
Guia de reprodução de filmes........................... 67
22 Hora de gravação.......................................................14
23 Data de gravação.......................................................14
24 Indicador de carga das baterias........................18
25 Número e tipo de ficheiro............................E82
26
Indicador de comunicação Eye-Fi
.....70, E75
9

Informações básicas sobre disparo e reprodução

Preparação 1 Inserir as baterias

1 Abra a tampa do compartimento das baterias/
ranhura do cartão de memória.
Informações básicas sobre disparo e reprodução
Mantenha a câmara em posição invertida para impedir que as baterias caiam.
2 Coloque as baterias.
Confirme se os terminais positivo (+) e negativo (–) das baterias estão corretamente orientados e introduza as baterias.
3 Feche a tampa do compartimento das baterias/
ranhura do cartão de memória.

baterias aplicáveis

Duas baterias alcalinas LR6/L40 (tamanho AA) (baterias incluídas)
Duas baterias de lítio FR6/L91 (tamanho AA)
Duas baterias de Ni-MH (níquel-hidreto metálico) recarregáveis EN-MH2
10
3
2
1
1
2
B Retirar as baterias
Baterias cujo isolamento não abranja a área em redor do polo negativo
Baterias com
descascamento
Baterias com um polo
negativo plano
Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de ativação está apagada e o monitor desligado; em seguida, abra a tampa do compartimento das baterias/ranhura do cartão de memória.
A câmara, as baterias e o cartão de memória podem estar quentes imediatamente após a utilização da câmara.
B Notas sobre as baterias
Não junte baterias antigas a baterias novas, nem baterias de diferentes tipos ou fabricantes.
As baterias que apresentam os seguintes defeitos não podem ser utilizadas:
B Tipo de bateria
Se definir Tipo de bateria no menu de configuração (A 70) de forma a corresponder ao tipo de baterias inseridas na câmara, as baterias podem ter um desempenho mais eficiente.
A predefinição é o tipo de baterias incluídas quando adquire o produto.
C Baterias alcalinas
O desempenho das baterias alcalinas pode variar consideravelmente dependendo do fabricante. Opte por uma marca fidedigna.
Informações básicas sobre disparo e reprodução
11

Preparação 2 Inserir um cartão de memória

Ranhura do cartão de
memória
1 Desligue a câmara e abra a tampa do
compartimento das baterias/ranhura do cartão de memória.
Mantenha a câmara em posição invertida para impedir que as baterias caiam.
2 Insira o cartão de memória.
Informações básicas sobre disparo e reprodução
Faça deslizar o cartão de memória até este se fixar na posição correta.
B Tenha o cuidado de introduzir o cartão de memória na
direção correta
Inserir o cartão de memória com a face voltada para baixo ou ao contrário poderá danificar a câmara e o cartão de memória.
3 Feche a tampa do compartimento das baterias/
ranhura do cartão de memória.
12
3
2
1
1
2
Loading...
+ 182 hidden pages