A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
Műszaki tájékoztató és tárgymutató
i
Bevezetés
Először ezt olvassa el
Bevezetés
Köszönjük, hogy a Nikon COOLPIX L330 digitális fényképezőgépet választotta. A fényképezőgép
használatának megkezdése előtt olvassa el a „Biztonsága érdekében” (A viii-xii) című fejezetben
közölt információkat, és ismerkedjen meg a használati útmutató tartalmával. Miután elolvasta, tartsa
elérhető helyen a használati útmutatót, és használja szükség szerint, hogy minél több öröme teljen
új fényképezőgépében.
A csomag tartalmának ellenőrzése
Ha bármi is hiányozna, forduljon a kereskedőhöz, akitől a fényképezőgépet vásárolta.
COOLPIX L330
Digitális fényképezőgép
LC-CP25 objektívsapka
(zsinórral)
• Használati útmutató (ez a kézikönyv)• Garancia
* A mellékelt elemek csak kipróbálási célt szolgálnak.
MEGJEGYZÉS: A memóriakártya nem tartozék.
Fényképezőgép szíjaLR6/L40 (AA méretű)
USB Kábel UC-E16ViewNX 2 CD
ii
alkálielemek (×4)*
A használati útmutató
Ha azonnal használni kívánja fényképezőgépét, lásd „A fényképezés és visszajátszás alapjai” (A 12).
Ha meg szeretné ismerni a fényképezőgép részeit és a monitoron megjelenő információkat, lásd „A
fényképezőgép részei” (A 1).
A „Referencia útmutató” letöltése
A részletesebb információkat lásd: Referencia útmutató (PDF formátum).
A Referencia útmutató letölthető a Nikon webhelyéről.
http://nikonimglib.com/manual/
A Referencia útmutató az Adobe Reader programmal tekinthető meg, ami ingyenesen letölthető az
Adobe weboldaláról.
Bevezetés
iii
Egyéb információk
• Szimbólumok és jelölések
A szükséges információk könnyebb kereshetősége érdekében az alábbi szimbólumokat és
jelöléseket alkalmaztuk az útmutatóban:
IkonLeírás
Bevezetés
B
C
A/E/F
* Lásd a Referencia útmutató E jelzéssel ellátott oldalait.
•
Az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákat a használati útmutató egyöntetűen „memóriakártya” néven említi
• A fényképezőgép beállítása a megvásárlás időpontjában az „alapbeállítás”.
A fényképezőgép monitorán megjele nő menütételek nevei, a gombok nevei, valamint a számítógép
•
monitorán megjelenő üzenetek vastag betűvel szedve láthatók.
• A használati útmutatóban a monitoron megjelenített példákról néha el lett hagyva a kép, hogy a
kijelzések tisztábban látszódjanak.
• Az illusztrációk és a monitoron megjelenő tartalom a használati útmutatóban eltérhet az aktuális
terméken láthatótól.
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket és információkat jelöl, amit a fényképezőgép
használatának megkezdése előtt célszerű elolvasnia.
Ez az ikon olyan megjegyzéseket és információkat jelöl, amit a fényképezőgép
használatának megkezdése előtt célszerű elolvasnia.
Ezek az ikonok kapcsolódó információkat tartalmazó más oldalakat jeleznek;
E*: „Referencia fejezet”, F: „Műszaki tájékoztató és tárgymutató”.
.
iv
Információk és óvintézkedések
Tanulás egy életen át
A Nikon „Life-Long Learning” (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási
kezdeményezésének részeként az alábbi webhelyeken folyamatosan frissített információk érhetők el:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
• Az Európában és Afrikában élő felhasználóknak: http://www.europe-nikon.com/support/
• Ázsia, Óceánia és a Közel-kelet területén élő felhasználóknak: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja
a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális
képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon
márkakereskedésben kaphat. A márkakereskedések címe az alábbi webhelyen található:
http://imaging.nikon.com/
Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon
A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult
elektromos áramköröket tartalmaznak.
(azaz akkutöltőket, akkumulátorokat és hálózati tápegységeket) használjon ezzel a Nikon digitális
fényképezőgéppel, melyeket úgy fejlesztettek és teszteltek, hogy az e fényképezőgépek elektronikus
áramköreinek megfelelő követelmények szerint működjenek.
NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP
KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb
tájékoztatást.
Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes
próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelőséget a
jelen termék meghibásodása okozta károkért vagy veszteségekért.
Csak a Nikon által minősített, Nikon márkájú elektronikus tartozékokat
NIKON GARANCIA.
Bevezetés
v
Az útmutatókról
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt használati útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt bármilyen
nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki
jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
Bevezetés
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő
•
adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és
hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön).
Megjegyzés a tiltott másolással és reprodukálással kapcsolatban
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a lapolvasóval, digitális fényképezőgéppel vagy más eszközzel készített
másolatoknak pusztán a birtoklása törvénybe ütközhet.
• Tételek, melyeknek másolását vagy reprodukálását a törvény tiltja
Ne másoljon vagy reprodukáljon papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat, állam- vagy egyéb kötvényeket,
még akkor sem, ha ezeket a másolatokat a „Minta” felirattal látja el. A külföldön forgalomban levő papírpénz,
pénzérmék vagy értékpapírok másolása és reprodukálása is tilos. Előzetes állami engedély nélkül az állam
által kibocsátott, de már nem használt postai bélyegek vagy képeslapok másolása és reprodukálása tilos.
Az állam által kibocsátott, a hitelesített dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek
másolása és reprodukálása tilos.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy reprodukálása is, kivéve,
ha a vállalat üzletviteléhez egy minimális számú másolat szükséges. Ne másolja, és ne reprodukálja továbbá
az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott
engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a bérleteket vagy az étkezési
kuponokat.
• Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek,
térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és reprodukálására különféle hazai és nemzetközi szerzői
jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális
másolatok készítésére.
vi
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön – például memóriakártyákon vagy a
fényképezőgép beépített memóriájában – tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök
formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható
szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen
adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy
kereskedelmi forgalomba n kapható törlőszoftverrel, vagy formázza újra az eszközt, majd töltse fel azt
személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Ne feledkezzen meg az
Üdvözlő képernyő beállítás Kép választása opciójában (A 65) kiválasztott kép törléséről sem. Az
adattároló eszköz fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon.
Bevezetés
vii
Biztonsága érdekében
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése
érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági
Bevezetés
útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes
felhasználója elolvashatja.
Ez az ikon olyan figyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket az esetleges
sérülések elkerülése érdekében ajánlatos a Nikon termék használata előtt elolvasni.
FIGYELMEZTETÉSEK
Hibás működés esetén
kapcsolja ki
Ha a fényképezőgép vagy a hálózati
tápegység szokatlan szagot vagy füstöt
bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység
csatlakozóját az aljzatból, és vegye ki az
akkumulátorokat, ügyelve arra, nehogy
megégesse magát. Az elemek/
akkumulátorok eltávolítása vagy a
tápellátás megszüntetése után egy Nikon
szervizben ellenőriztesse a készüléket.
viii
Ne szerelje szét a
fényképezőgépet
A fényképezőgép vagy a hálózati
tápegység belső részeinek érintése
sérülést okozhat. A javítást csak
szakképzett szerelő végezheti. Ha a
fényképezőgép vagy a hálózati
tápegység leesik, vagy egyéb balesetből
adódóan megsérül, húzza ki a hálózati
tápegység csatlakozóját és/vagy vegye ki
az akkumulátorokat, és vigye el a
terméket egy hivatalos Nikon szervizbe.
Ne használja a fényképezőgépet
vagy a hálózati tápegységet
gyúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen,
mert az tüzet vagy robbanást okozhat.
Óvatosan kezelje a
fényképezőgép szíját
A szíjat soha ne tegye csecsemő vagy
kisgyermek nyakába.
Tartsa távol a gyermekektől
Különösen ügyeljen arra, hogy
kisgyermekek ne vegyék szájukba az
elemeket vagy más kisméretű
alkatrészeket.
Ne érintkezzen hosszú ideig a
fényképezőgéppel, az
akkutöltővel vagy a hálózati
tápegységgel, amíg az eszközök
bekapcsolt állapotban vagy
használatban vannak
Az eszközök alkatrészei felforrósodhatnak.
Amennyiben az eszközök hosszabb ideig
közvetlenül érintkeznek a bőrrel, a tartós
hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe
égési sérülés keletkezhet.
Ne hagyja a terméket olyan
helyen, ahol túl magas
hőmérsékletnek lehet kitéve,
például zárt autóban vagy
közvetlen napfénynek kitett
helyen
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása károsodást vagy tüzet okozhat.
Az elemek/akkumulátorok
kezelése során legyen
elővigyázatos
Nem megfelelő használat esetén az
elem/akkumulátor szivároghat vagy
felrobbanhat. Az elemek/akkumulátorok
használatakor kövesse az alábbi
előírásokat:
• Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet. Ha hálózati
tápegységet használ, húzza ki azt.
• Csak a termékhez jóváhagyott
akkumulátorokat használjon (A 13).
Ne használjon egyszerre régi és új,
vagy különböző típusú és gyártmányú
elemeket/akkumulátorokat.
Bevezetés
ix
• Ha Nikon EN-MH2 Ni-MH
akkumulátorokat tölt, csak a megadott
töltőt használja és egyszerre négy
akkumulátort töltsön. Ha az
akkumulátorokat (külön beszerezhető)
EN-MH2-B2 akkumulátorokra cseréli,
Bevezetés
két készletet vásároljon (összesen négy
akkumulátort).
Az EN-MH2 elemek csak Nikon digitális
•
kamerákkal használhatóak, a
COOLPIX L330 modellel kompatibilisek.
• Az elemeket/akkumulátorokat
megfelelő irányban helyezze be.
• Ne zárja rövidre, és ne szedje szét az
elemeket/akkumulátorokat, illetve ne
próbálja meg felnyitni vagy eltávolítani
azok szigetelését vagy borítását.
• Ügyeljen arra, hogy az elemeket/
akkumulátorokat ne érje nyílt láng
vagy erős hőhatás.
• Az akkumulátort ne merítse vízbe,
illetve ne tegye ki nedvesség
hatásának.
• Az akkumulátort ne szállítsa és ne
tárolja fémtárgyak, például nyaklánc
vagy hajcsat mellett.
• A teljesen lemerült elem/akkumulátor
szivároghat. A termék károsodásának
elkerülése érdekében a teljesen
lemerült elemeket/akkumulátorokat
vegye ki a készülékből.
• Ha az elemeken/akkumulátorokon
bármilyen szokatlan jelenséget,
például elszíneződést vagy
deformálódást észlel, semmiképpen
ne használja tovább.
• Ha az elemekből/akkumulátorokból
kiszivárgó folyadék ruhához vagy
bőrhöz ér, azonnal öblítse le azt bő
vízzel.
A külön megvásárolható
akkumulátortöltő kezelése
során tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket
• Tartsa szárazon a készüléket. Ezen
óvintézkedés be nem tartása tüzet
vagy áramütést okozhat.
x
• A csatlakozódugó fém részeire, illetve
az azok köré lerakódott port száraz
törlőruhával távolítsa el. A szennyezett
alkatrészek tüzet okozhatnak.
• Vihar közben ne érintse meg a
tápkábelt, és ne menjen az
akkumulátortöltő közelébe. Ezen
óvintézkedés be nem tartása
áramütést okozhat.
• Ne rongálja, módosítsa, rángassa vagy
hajlítsa meg a tápkábelt, ne helyezzen
rá nehéz tárgyakat, ne tegye ki magas
hő vagy láng hatásának. Ha a tápkábel
szigetelése megrongálódik, és a
vezetékek kilátszanak, ellenőriztesse a
tápkábelt egy Nikon-szervizben. Ezen
óvintézkedések be nem tartása tüzet
vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen vizes kézzel a
csatlakozódugóhoz vagy az
akkumulátortöltőhöz. Ezen
óvintézkedés be nem tartása
áramütést okozhat.
• Ne használja úti konverterrel,
feszültségátalakítóval vagy
egyenáramról váltóáramot előállító
inverterrel. Ennek a figyelmen kívül
hagyása a termék károsodásával,
túlhevülésével, tűzveszéllyel is járhat.
Használjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz
kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a
Nikon által mellékelt vagy forgalmazott
kábeleket használja, mert azok
megfelelnek a készülék működtetésére
vonatkozó előírásoknak.
A mozgó alkatrészeket
körültekintéssel kezelje
Legyen óvatos, nehogy az objektív fedele
vagy a készülék más mozgó alkatrésze
becsípje az ujját vagy más tárgyat.
CD-lemezek
A termékhez mellékelt CD nem játszható
le audio CD-lejátszó berendezésen. Zenei
CD-lejátszón való lejátszásuk
halláskárosodást okozhat, illetve a lejátszó
károsodásához vezethet.
Bevezetés
xi
Vaku használata során
körültekintéssel járjon el
Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet. A vaku nem
Bevezetés
lehet egy méternél közelebb a témához.
Különös figyelemmel járjon el
kisgyermekek fényképezésekor.
Ne használja a vakut, amíg a
vaku ablaka személyhez vagy
tárgyhoz ér
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
Kerülje a folyadékkristály
érintését
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos,
nehogy az üvegszilánkok sérülést
okozzanak, és vigyázzon, nehogy a
folyadékkristály a szemébe, a szájába
vagy a bőrére kerüljön.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet,
ha repülőgépen vagy kórházban
használja
Kapcsolja ki a készüléket a
repülőgépeken felszállás és landolás alatt.
Ne használja a vezeték nélküli hálózati
funkciókat a levegőben.
Ha kórházban használja a fényképezőgépet,
kövesse a kórház utasításait.
A fényképezőgép által kibocsátott
elektromágneses hullámok zavarhatják a
repülőgép vagy a kórház eszközeinek
elektromos rendszereit. Ha Eye-Fi kártyát
használ, vegye ki azt a fényképezőgépből
repülőre való felszállás vagy kórházba
való belépés előtt.
xii
Megjegyzések
Megjegyzések európai vásárlóink
számára
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag
az európai vásárlókra
vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra
kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki a
többi háztartási szeméttel együtt.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás
miatt bekövetkező, az emberi
egészségre és a környezetre káros
hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
Ez a szimbólum az elemeken/
akkumulátorokon azt jelzi,
hogy azokat külön kell
gyűjteni.
Európai államok felhasználóira
az alábbi rendelkezések érvényesek:
• Minden akkumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár
nem – megfelelő begyűjtési ponton
való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne
dobja ki háztartási hulladékként.
• További információkért forduljon a
kereskedőhöz vagy a helyi
hulladékkezelésért felelős hatósághoz.
Bevezetés
xiii
Tartalomjegyzék
Bevezetés .............................................................. ii
Először ezt olvassa el ................................................. ii
Bevezetés
A csomag tartalmának ellenőrzése........................ ii
A használati útmutató................................................... iii
Információk és óvintézkedések................................ v
Biztonsága érdekében .......................................... viii
FIGYELMEZTETÉSEK...................................................... viii
Megjegyzések ................................... ....................... xiii
A fényképezőgép részei................................... 1
A fényképezőgép váza.............................................. 1
A fényképezőgép szíjának és az
objektívsapkának a felszerelése............................... 4
A vaku felnyitása és lecsukása.................................. 5
A menük használata (a d gomb) ..................... 6
A monitor....................................................................... 8
Bújtassa át az objektívsapka zsinórját a fényképezőgép szíján, majd a szíjat rögzítse a
fényképezőgéphez.
A fényképezőgép részei
B Objektívsapka
Amikor nem használja a fényképezőgépet, védje az objektívet az objektívsapka visszahelyezésével.
4
A vaku felnyitása és lecsukása
Nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot a vaku felnyitásához.
• A vakubeállításokkal kapcsolatban részletes tájékoztatást „A vaku használata” (A 40) című
részben olvashat.
• Ha nincs használatban, finoman megnyomva süllyessze le a vakut kattanásig.
A fényképezőgép részei
5
A menük használata (a d gomb)
Menü ikonok
A menükben a választógomb és az k gomb segítségével navigálhat.
1 Nyomja meg a d gombot.
• Megjelenik a menü.
A fényképezőgép részei
3 Válassza ki a kívánt menü ikont.
• A menü megváltozott.
6
Beállítás
Üdvözlő képernyő
Időzóna és dátum
Monitorbeállítások
Dátum nyomtatása
Rázkódáscsökkentés
Mozgásérzékelés
-
2 Nyomja meg a választógomb
J oldalát.
• Az aktuális menü ikon sárga színnel jelenik
meg.
Fényképezés menü
Képmód
Fehéregyensúly
Sorozatfelvétel
ISO érzékenység
Színbeállítások
4 Nyomja meg az k gombot.
• A menüopciók kiválaszthatóvá válnak.
Üdvözlő képernyő
Időzóna és dátum
Monitorbeállítások
Dátum nyomtatása
Rázkódáscsökkentés
Mozgásérzékelés
-
5 Válasszon egy menü opciót.6 Nyomja meg az k gombot.
Be
Ki
Rázkódáscsökkentés
• Megjelennek a kiválasztott menü opció
beállításai.
Üdvözlő képernyő
Időzóna és dátum
Monitorbeállítások
Dátum nyomtatása
Rázkódáscsökkentés
Mozgásérzékelés
-
Rázkódáscsökkentés
Be
Ki
7 Válasszon egy beállítást.8 Nyomja meg az k gombot.
• A kiválasztott beállítást ezzel alkalmazta.
• Ha végzett a menü használatával, nyomja
meg a d gombot.
C A menü opciók beállításával kapcsolatos megjegyzések
• Bizonyos menü opciók az aktuális fényképezés módtól vagy a fényképezőgép állapotától függően nem
állíthatók be. A nem elérhető opciók szürke színben jelennek meg, és nem választhatók ki.
• Ha a kijelzőn menü látható, a fényképezés módba lépéshez nyomja meg a kioldógombot, a
A (fényképezés mód) gombot vagy a b (e videofelvétel) gombot.
A fényképezőgép részei
7
A monitor
+1.0
9 9 9
9 99 9
9 99
2 9m 0 s
1 0
F 3.1
1 /2 5 0
1 0
AF
AE/A F-L
PR E
A monitoron fényképezés és visszajátszás közben megjelenő információk a fényképezőgép
beállításaitól és használati módjától függnek.
Alapbeállítás szerint az információk akkor jelennek meg, amikor először bekapcsolja a
fényképezőgépet, illetve amikor működteti azt, pár másodperc elteltével pedig eltűnnek (ha a
Fényképadatok alatt az Auto infó beállítása Monitorbeállítások (A 65)).
1. előkészületi lépés – az akkumulátorok behelyezése
1 Nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét.
• Fordítsa fejjel lefelé a fényképezőgépet, hogy ki ne essenek az
elemek/akkumulátorok.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
2 Helyezze be az elemeket/akkumulátorokat.
• Győződjön meg róla, hogy a pozitív (+) és negatív (–) érintkezők
helyes irányba állnak, és helyezze be az elemeket/akkumulátorokat.
3 Csukja be az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét.
• A 2-es számmal jelzett területet szilárdan lenyomva csúsztassa el a
fedelet.
12
1
2
3
2
1
3
Használható elemek/akkumulátorok
Olyan elemek/akkumulátorok,
melyek szigetelése nem fedi
teljesen a negatív érintkező körüli
területet
Sérült, hámló burkolatú
elemek/akkumulátorok
Lapos negatív
érintkezőjű elemek/
akkumulátorok
• Négy LR6/L40 (AA méretű) alkáli elem (elemek mellékelve)
• Négy FR6/L91 (AA méretű) lítium elem
• Négy EN-MH2 Ni-MH (nikkel-fémhidrid) akkumulátor
* EN-MH1 Ni-MH akkumulátorok nem használhatók.
B Az elemek/akkumulátorok eltávolítása
• Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a bekapcsolást jelző fény és a monitor ki vannak-e
kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét.
• A fényképe zőgép, az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya közvetlenül a fényképezőgép használata
után forrók lehetnek.
B Az elemekkel/akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzések
• Ne használjon vegyesen régi és új, vagy különböző márkájú, típusú elemeket/a kkumulátorokat.
• Az alábbi hibákkal rendelkező elemek/akkumulátorok nem használhatók:
B Az elem típusa
Ha a beállítás menü (A 65) Az elem típusa pontjában megadja, hogy milyen elemek/akkumulátorok
kerültek a fényképezőgépbe, azokat a fényképezőgép hatékonyabban fogja használni.
Az alapbeállítás a vásárláskor mellékelt elemek típusa.
B Az EN-MH2 akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzések
Ha EN-MH2 akkumulátorokkal használja a fényképezőgépét, egyszerre négy akkumulátort töltsön fel az
MH-73 akkutöltővel (E60, F4).
C Alkáli elemek
Az alkáli elemek teljesítménye gyártóként nagymértékben eltérő lehet. Válasszon megbízható márkát.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
13
2. előkészületi lépés – a memóriakártya behelyezése
Kártyafoglalat
3
1
2
1 Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az
akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét.
• Fordítsa fejjel lefelé a fényképezőgépet, hogy ki ne essenek az
elemek/akkumulátorok.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
2 Helyezze be a memóriakártyát.
• Csúsztassa be teljesen a memóriakártyát, amíg az a helyére nem
kattan.
B Figyeljen oda, hogy a megfelelő irányba helyezze be a
memóriakártyát
A memóriakártya fordított vagy rossz irányban történő
behelyezése a fényképezőgép és a memóriakártya sérülését
okozhatja.
3 Csukja be az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét.
• A 2-es számmal jelzett területet szilárdan lenyomva csúsztassa el a
fedelet.
14
1
3
2
B A memóriakártyák formázása
Ha másik eszközben használt memóriakártyát helyez első ízben a fényképezőgépbe, először formázza meg
azt a fényképezőgépben. Helyezze be a kártyát a fényképezőgépbe, nyomja meg a d gombot, és válassza
ki a beállítás menü Kártya formázása elemét.
A memóriakártya eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a bekapcsolást jelző
fény és a monitor ki vannak-e kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátor-/
kártyafoglalat fedelét.
Finoman nyomja be a memóriakártyát a fényképezőgépbe (1), hogy
részben kiemelkedjen (2).
12
B Magas hőmérséklettel kapcsolatos figyelmeztetés
A fényképezőgép, az elemek/akkumulátorok és a memóriakártya közvetlenül a fényképezőgép használata
után forrók lehetnek.
A belső memória és a memóriakártya
A fényképezőgép adatai, beleértve a fényképeket és videókat, a fényképezőgép belső memóriájába
vagy memóriakártyára menthetők. A fényképezőgép belső memóriájának használatához távolítsa el
a memóriakártyát.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
15
3. előkészületi lépés – a nyelv, a dátum és az idő beállítása
A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik a nyelv kiválasztására, valamint a fényképezőgép
órájának dátum- és időbeállítására szolgáló képernyő.
• Ha dátum és időpont beállítása nélkül lép ki, a fényképezés képernyőn villogni fog az O ikon.
1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg
a főkapcsolót.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
2 A választógomb HI oldalával jelö lje ki
a kívánt nyelvet, és nyomja meg az
k gombot.
3 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg
az k gombot.
16
Nyelv/Language
Mégse
Kiválasztja az időzónát és
beállítja a dátumot és az időt?
Igen
Nem
Mégse
4 Válassza ki az otthoni időzónát, és
Dátumformátum
Év/Hónap/Nap
Hónap/Nap/Év
Nap/Hónap/Év
nyomja meg az k gombot.
• A nyári időszámítás bekapcsolásához nyomja
meg a H gombot.
Amikor a nyári időszámítás funkció aktív, a
W ikon jelenik meg a térkép felett.
A nyári időszámítás funkció kikapcsolásához
nyomja meg a I gombot.
5 Válassza ki a dátumformátumot, és nyomja meg
az k gombot.
London, Casablanca
Vissza
A fényképezés és visszajátszás alapjai
6 Állítsa be a dátumot és az időt, és nyomja meg
az k gombot.
• Mező kiválasztása: nyomja meg a JK gombot (a N, H, É, ó és p
közötti váltáshoz).
• Módosítsa a dátumot és az időt: nyomja meg a HI gombot.
• A beállítás nyugtázása: válassza a p lehetőséget, majd nyomja
meg az k gombot.
7 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg
az k gombot.
Dátum és idő
ÉHNóp
201401 0100 00
Szerk.
Dátum és idő
15/05/2014 15:30
Folytatja?
Igen
Nem
Szerk.
17
8 Ellenőrizze, hogy eltávolította-e az
objektívsapkát, és nyomja meg a A gombot.
• A fényképezés mód kiválasztására szolgáló képernyő jelenik
meg.
Dátum és idő
Fényképezés
módban ezzel a
gombbal léphet be
a felvételi módot
kiválasztó menübe.
Szerk.
9 Amikor megjelenik az Egyszerű automata mód
A fényképezés és visszajátszás alapjai
felirat, nyomja meg az k gombot.
• A fényképezőgép fényképezés módba lép, ahol Egyszerű
automata módban készíthet képeket (A 22).
• Másik fényképezés módba váltáshoz nyomja meg a
HI gombot az k gomb megnyomása előtt.
18
Egyszerű automata mód
C A nyelv, valamint a dátum és az idő beállításának módosítása
• Ezeket a beállításokat a z beállítás menü Nyelv/Language és Időzóna és dátum pontjában
módosíthatja (A 65).
• Be- vagy kikapcsolhatja a nyári időszámítást a z beállítás menüben az Időzóna és dátum, majd az
Időzóna lehetőség kiválasztásával. Nyomja meg a választógomb K, majd H oldalát a nyári időszámítás
bekapcsolásához és az óra egy órával előbbre állításához, vagy a I oldalt a nyári időszámítás
kikapcsolásához és az óra egy órával korábbra állításához.
C Az óraakkumulátor
• A fényképezőgép órája egy beépített akkumulátoráról működik. Az óraakkumulátor a fényképezőgép
főakkumulátorainak/elemeinek behelyezésekor, illetve a külön megvásárolható hálózati tápegység
csatlakoztatásakor töltődik fel, és körülbelül tíz órás töltés után több napig működőképes marad.
• Ha a fényképezőgép óraakkumulátora lemerül, a bekapcsoláskor a dátum és idő beállítására szolgáló
képernyő jelenik meg. Állítsa be újra a dátumot és időt. További tu dnivalókért lásd „3. előkészületi lépés – a
nyelv, a dátum és az idő beállítása” című rész 3. lépését (A 16).
C Fényképezési adatok rányomtatása a kinyomtatott képekre
• A fényképezési adatokat elkészítésükkor eltávolíthatatlanul a képekre nyomtathatja, ha beállítja a Dátum
nyomtatása lehetőséget a beállítás menüben (A 65).
• Ha a fényképezés dátumát a Dátum nyomtatása beállítás nélkül szeretné a képekre nyomtatni, végezze
a nyomtatást a ViewNX 2 szoftverrel (A 69).
A fényképezés és visszajátszás alapjai
19
1. lépés – a fényképezőgép bekapcsolása
1 50 0
2 9m 0s
Elem/akkumulátor
töltöttségi szintjének jelzése
Még készíthető képek száma
1 Távolítsa el az objektívsapkát, és nyomja meg a
főkapcsolót.
• A monitor bekapcsol.
• A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg újra a
• Az C felirat jelenik meg, ha a fényképezőgépben nem található memóriakártya, és a képek a belső
memóriában kerülnek mentésre.
A fényképezőgép nem készít képeket.
Cserélje ki az elemeket/akkumulátorokat.
29m 0s
1500
20
C Megjegyzések a vakuval kapcsolatban
29 m 0 s
150 0
Villog
Nincs műveletNincs művelet
3 perc
A fényképezőgép
készenléti módba lép.
A fényképezőgép
kikapcsol.
Ha használnia kell a vakut – például gyenge fényviszonyoknál vagy ellenfényben levő témák fényképezéskor
–, nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot a vaku felnyitásához (A 5, 40).
C Az automatikus kikapcsolás funkció
29m 0s
1500
• A fényképezőgép készenléti módba váltásához körülbelül 30 másodpercnek kell eltelnie. Az időtartam az
Automatikus kikapcs. beállítással módosítható a beállítás menüben (A 65).
• A fényképezőgép készenléti üzemmódjában a monitor az alábbi műveletek bármelyikére újra bekapcsol:
➝ Főkapcsoló, kioldógomb, A (fényképezés mód) gomb, c (visszajátszás) gomb vagy
b (e videofelvétel) gomb megnyomása
A fényképezés és visszajátszás alapjai
21
2. lépés – fényképezés mód kiválasztása
1 Nyomja meg a A gombot.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
2 A választógomb HI oldalával jelö lje ki
a fényképezés módot, és nyomja meg
az k gombot.
• Példánkban az G (egyszerű automata) mód
szerepel.
• A fényképezés mód beállítását a fényképezőgép
kikapcsolás után is megőrzi.
22
Egyszerű automata mód
Elérhető fényképezés módok
GEgyszerű automata módA 31
A fényképezőgép a kép komponálásakor automatikusan kiválasztja az optimális
motívumprogramot, hogy még egyszerűbbé tegye a fényképezést.
bMotívumprogram módA 32
A fényképezőgép a beállításait a választott motívumprogramhoz optimalizálja.
FIntelligens portréA 36
Ha a fényképezőgép mosolygó arcot észlel, a kioldógomb megnyomása nélkül, automatikusan
készíthet képet (mosoly időzítő). Az emberi arcok bőrtónusának simításához használhatja a bőr
lágyítás funkciót.
AAutomatikus módA 38
Használja általános fényképezéskor. A beállítások módosíthatók, hogy megfeleljenek a
fényképezés körülményeinek és az elkészítendő képek típusának.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
23
3. lépés – a fénykép megkomponálása
1 50 0
2 9m 0s
Fényképezés mód ikon
1 Tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul.
• Az ujjait és más tárgyakat ne helyezze az objektív, a vaku, az
AF-segédfény, a mikrofon és a hangszóró elé.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
2 Komponálja meg a képet.
• Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározta a
motívumprogram módot, a fényképezés mód ikon megváltozik
(A 31).
24
29m 0s
1500
B Az Egyszerű automata móddal kapcsolatos megjegyzések
Kicsinyítés Nagyítás
Optikai zoom
Digitális zoom
Kis képméret
• A fényképezés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem választja ki a kívánt
motívumprogram módot. Ebben az esetben válasszon másik fényképezés módot (A 32, 36, 38).
• Ha a digitális zoom működik, a fényképezőgép U motívumprogram módra vált.
C Állvány használata
• Állvány használatát javasoljuk a fényképezőgép stabilizálásához az alábbi esetekben.
- Fényképezés gyenge megvilágításnál
- Amikor a vaku nincs felnyitva vagy olyan fényképezés módot használ, amiben a vaku nem villan
- A telefotó beállítás használatakor
• Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, állítsa a Rázkódáscsökkentés
opciót Ki értékre a beállítás menüben (A 65), hogy megelőzze a funkció által okozott potenciális hibákat.
A zoom használata
A zoomvezérlő mozgatásakor az objektív pozíciója változik.
• A témára való ráközelítéséhez: Mozgassa a g (telefotó) felé
• A távolításhoz és nagyobb képtér megjelenítéséhez: mozgassa a
f (nagy látószög) felé
A fényképezőgép bekapcsolásakor a zoom a maximális
nagylátószögű helyzetbe áll be.
• A zoomvezérlő használatakor a monitor felső részén megjelenik
a zoom kijelző.
• A digitális zoom – amely lehetővé teszi a téma további, a
maximális optikai zoomarány körülbelül legfeljebb 4×-eséig való
nagyítását – a zoomvezérlőnek a g irányba mozgatásával és ott
tartásával aktiválható, amikor a fényképezőgép a maximális
optikai zoom pozícióban van.
C Digitális zoom és interpoláció
A digitális zoom használatakor a képminőség az interpoláció miatt csökken,
amikor a zoom túllépi a V pozíciót. A V ikon jobbra mozdul, ahogy a kép
mérete csökken.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
25
4. lépés – élességállítás és fényképezés
F 3.1
1 /2 5 0
1 Nyomja le félig a kioldógombot.
• Amikor a téma éles, a fókuszmező zölden világít (több
fókuszmező világíthat zölden).
• A digitális zoom használata esetén a fényképezőgép a képmező
közepén található témára állítja az élességet, de a fókuszmező
nem jelenik meg. Az élesség rögzítése után az élességjelző
(A 8) zöld színűre vált.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
• Ha a fókuszmező vagy az élességjelző villog, a fényképezőgép
nem tudja beállítani az élességet. Komponálja újra a képet, majd
ismét nyomja le félig a kioldógombot.
2 Az ujja felemelése nélkül nyomja le teljesen a
kioldógombot.
1/250
F 3.1
26
A kioldógomb
Az élesség és az expozíció (záridő és rekeszérték) beállításához nyomja
Nyomja le félig
Nyomja le
teljesen
le óvatosan a kioldógombot, amíg némi ellenállást nem érez. Az élesség
és az expozíció mindaddig rögzített marad, amíg a kioldógombot félig
lenyomva tartja.
A zár kioldásához és a kép elkészítéséhez nyomja le teljesen a
kioldógombot.
Ne nyomja le nagy erővel a kioldógombot, mert a fényképezőgép ettől
bemozdulhat és a kép elmosódottá válhat. Finoman nyomja le a
gombot.
B Megjegyzések képek mentésével és a videók rögzítésével kapcsolatosan
A még készíthető képek számának vagy a videó maximális hosszának jelzése villog a képek mentése vagy
videó rögzítése közben. Ne nyissa fel az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét és ne távolítsa el a memóriakártyát vagy az elemeket/akkumulátorokat, amikor jelzés villog. Ennek figyelmen kívül
hagyása adatvesztéshez vezethet, illetve károsíthatja a fényképezőgépet vagy a memóriakártyát.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
27
5. lépés – képek visszajátszása
c
(visszajátszás)
gomb
Az előző kép megjelenítése
A következő kép
megjelenítése
4 /4
15/ 05 / 20 1 4 1 5: 3 0
0 00 4 . J PG
1 Nyomja meg a c (visszajátszás) gombot.
• Ha lenyomva tartja a c (visszajátszás) gombot a
fényképezőgép kikapcsolt állapotában, a fényképezőgép
visszajátszás módban kapcsol be.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
2 A választógomb segítségével válassza ki a
megjeleníteni kívánt fényképet.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a HIJK gombot a képek
gyors görgetéséhez.
• Fényképezés módba való visszatéréshez nyomja meg a
A gombot vagy a kioldógombot.
28
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
6. lépés – képek törlése
1 A monitoron pillanatnyilag megjelenített kép
törléséhez nyomja meg a l gombot.
2 A választógomb HI oldalával jelölje ki a kívánt
törlési módot, és nyomja meg az k gombot.
• Nyomja meg a d gombot a törlés nélkül való kilépéshez.
3 Válassza az Igen lehetőséget, majd nyomja meg
az k gombot.
• A törölt képek nem állíthatók vissza.
• A funkció használatának megszakításához válassza a Nem
lehetőséget, és nyomja meg az k gombot.
A fényképezés és visszajátszás alapjai
Tör lés
Aktuális kép
Kijelölt képek törlése
Összes kép
1 kép törlése?
Igen
Nem
29
A Kijelölt képek törlése képernyő használata
1 A választógomb JK oldalával jelölje ki a törölni
kívánt képet, majd a c megjelenítéséhez
nyomja meg a H oldalt.
• Ha törölni kívánja a kijelölést, nyomja meg a gomb I oldalát a
c törléséhez.
• A zoomvezérlőt (A 1) a g (i) állásba mozgatva teljes képes,
f (h) állásba forgatva kis képes visszajátszásra válthat.
2 A törölni kívánt képekhez vegye fel a c jelet, majd a kiválasztás
A fényképezés és visszajátszás alapjai
megerősítéséhez nyomja meg az k gombot.
• Megjelenik egy megerősítő párbeszédpanel. Kövesse a monitoron megjelenő utasításokat.
C Az utoljára készített kép törlése fényképezés módban
Az utoljára készített kép törléséhez fényképezés módban nyomja meg a l gombot.
30
Kijelölt képek törlése
Vissza
Fényképezési funkciók
G (egyszerű automata) mód
A fényképezőgép a kép komponálásakor automatikusan kiválasztja az optimális motívumprogramot,
hogy még egyszerűbbé tegye a fényképezést.
Fényképezés módM A (fényképezés mód) gombM G (egyszerű automata) módM k gomb
Amikor a fényképezőgép kiválaszt egy motívumprogram módot, a fényképezés képernyőn látható
fényképezés mód ikon az aktuálisan kiválasztott motívumprogram mód ikonjára módosul.
ePortré
fTájkép
hÉjszakai portré
gÉjszakai tájkép
iKözeli
jEllenfény
UEgyéb motívumprogramok
Az G (egyszerű automata) módban használható funkciók
• Önkioldó (A 43)
• Expozíció-kompenzáció (A 46)
• Egyszerű automata mód menü (A 49)
Fényképezési funkciók
31
Motívumprogram mód (a motívumprogramokhoz
Panoráma segédlet
illő fényképezés)
Egy motívumprogram kiválasztásakor a fényképezőgép automatikusan az adott motívumhoz
optimalizálja a beállításokat.
Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M b (felülről a második ikon*) M KM
HI M válasszon egy motívumprogramot M k gomb
* Megjelenik az utoljára kiválasztott motívumprogram ikonja.
b Portré
(alapbeállítás)
Fényképezési funkciók
(A 33)
Összejövetel/beltéri
f
i Alkonyat/hajnal
l Múzeum
(A 34)
Panoráma segédlet
U
(A 34)
1
A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be.
2
Az élesség végtelenre van állítva.
3
Állvány használata javasolt, mert a záridő hosszú. Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép
stabilizálására, a Rázkódáscsökkentés opciót állítsa Ki értékre a beállítás menüben (A 65).
1
2, 3
1
1
2
c Tájkép
1
Z Vízpart
j
Éjszakai tájkép
m Tűzijáték
O Háziállat portré
2, 3
(A 34)
(A 35)
2, 3
Az egyes motívumprogramok leírásának megtekintése (súgó megjelenítése)
Válasszon egy motívumprogramot, és mozgassa a zoomvezérlőt
(A 1) a g (j) állásba a motívumprogram leírásának
megtekintéséhez. Az eredeti képernyőre való visszatéréshez
mozgassa a zoomvezérlőt ismét a g (j) állásba.
1
d Sport
(A 33)
1
z Hó
1
k Közeli
(A 33)
n
Fekete-fehér másolás
(A 34)
e Éjszakai portré
(A 33)
h Naplemente
u Étel
(A 33)
1
o Ellenfény
(A 34)
3
1, 3
1
1
32
Tippek és megjegyzések
1 50 0
2 9m 0s
d Sport
• A kioldógombot teljesen lenyomva tartva a fényképezőgép legfeljebb körülbelül 4 képet készít
sorozatfelvételben, körülbelül 1 kép/mp sebességgel (a Képmód x 5152 × 3864 beállítása mellett).
• A sorozatfelvétel fényképezési sebessége a képmód aktuális beállításától, a használt memóriakártyától
és a fényképezés körülményeitől függően változhat.
• Az élességállítás, az expozíció és a színárnyalat minden sorozatban az első képnél meghatározott
értéken marad.
e Éjszakai portré
• A vaku mindig villan. Emelje fel a vakut, mielőtt fényképezni kezd.
f Összejövetel/beltéri
• A fényképezőgép rázkódásának hatásait a fényképezőgépet szilárdan tartva kerülheti el. Ha
fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Rázkódáscsökkentés opciót állítsa
Ki értékre a beállítás menüben (A 65).
k Közeli
• A makró mód (A 45) aktív, és a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi pozícióra nagyít,
amelyre a fényképezőgép képes beállítani az élességet.
u Étel
• A makró mód (A 45) aktív, és a fényképezőgép automatikusan a legközelebbi pozícióra nagyít, amelyre
a fényképezőgép képes beállítani az élességet.
• A színárnyalatot a választógomb HI oldalát megnyomva
módosíthatja. A színárnyalat-beállítást a fényképezőgép eltárolja a
memóriájába, és még a fényképezőgép kikapcsolása után is
megmarad.
29m 0s
1500
Fényképezési funkciók
33
l Múzeum
•
A fényképezőgép a kioldógombot teljesen lenyomva elkészít egy maximum tíz képből álló sorozatot, majd
kiválasztja és menti a sorozat legélesebb képét (BSS (legjobb kép kiválasztása)).
• A vaku nem működik.
m Tűzijáték
• A záridő mindig körülbelül négy másodperc.
n Fekete-fehér másolás
• Használja a makró móddal (A 45) együtt, ha a téma közel van a fényképezőgéphez.
o Ellenfény
Fényképezési funkciók
• A vaku mindig villan. Emelje fel a vakut, mielőtt fényképezni kezd.
U Panoráma segédlet
• Ezt a módot használja olyan képsorozat készítéseko r, amelyet későb b számítógéppel összeszerkeszthet
egyetlen nagy panorámaképpé.
• A választógomb HIJK oldalával válassza ki az irányt, amely mentén a képek össze lesznek fűzve,
majd nyomja meg az k gombot.
• Az első kép elkészítése után az összefűzési helyek megerősítésével készítse el a szükséges számú képet.
Ha végzett, nyomja meg az k gombot.
• A készített képeket másolja át egy számítógépre, és a Panorama Maker szoftver (A 71) segítségével
illessze össze azokat egyetlen panorámaképpé.
További tudnivalókért lásd: „A Panoráma segédlet használata” (E2).
34
O Háziállat portré
1 50 0
2 9m 0s
• Ha a fényképezőgépet kutyára vagy macskára irányítja, a fényképezőgép felismeri a háziállat arcát és arra
állítja az élességet. Alapbeállítás szerint a zár automatikusan kiold, amikor a fényképezőgép kutya vagy
macska arcát érzékeli (háziállat portré automatikus kioldással).
• A O Háziállat portré kiválasztása után megjelenő képernyőn válassza az U Egy kép vagy
V Sorozatfelvétel lehetőséget.
- UEgy kép: Amikor a fényképezőgép egy kutya vagy macska arcát érzékeli, készít egy képet.
- VSorozatfelvétel: Amikor a fényképezőgép egy kutya vagy macska arcát érzékeli, három képet
készít sorozatban.
B Háziállat portré automatikus kioldása
• Nyomja meg a választógomb J (n) oldalát a Háziá. port. auto. kiold. beállításainak módosításához.
- Y: A zár automatikusan kiold, amikor a fényképezőgép kutya vagy macska arcát érzékeli.
- k: A fényképezőgép akkor sem oldja ki automatikusan a zárat, ha kutya vagy macska arcát ismeri fel.
Nyomja le a kioldógombot.
• A Háziá. port. auto. kiold. beállítása az k értékre módosul öt sorozat elkészítése után.
• Fénykép készítésére a Háziá. port. auto. kiold. beállításától függetlenül a kioldógomb lenyomásával is
lehetőség van. A V Sorozatfelvétel kiválasztása esetén a kioldógombot teljesen lenyomva tartva
folyamatosan készíthet képeket.
B Fókuszmező
• Amikor a fényképezőgép arcot érzékel, az arc egy sárga keretben
jelenik meg. Amikor a fényképezőgép egy kettős keretben
(fókuszmező) megjelenített arcra állítja az élességet, a kettős keret
színe zöldre változik. Abban az esetben, ha a fényképezőgép nem
érzékel arcokat, a kép közepén lévő témára állítja az élességet.
• Bizonyos fényképezési körülmények esetén előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem ismeri fel a háziállat arcát, és helyette más témát
jelenít meg a keretben.
29m 0s
1500
Fényképezési funkciók
35
Intelligens portré mód (mosolygó arcok fotózása)
Ha a fényképezőgép mosolygó arcot észlel, a kioldógomb megnyomása nélkül, automatikusan
készíthet képet (mosoly időzítő (A 50)). Az emberi arcok bőrtónusának simítására a bőr lágyítás
funkciót használhatja.
Fényképezés módM A (fényképezés mód) gombM F Intelligens portré módM k gomb
1 Komponálja meg a képet.
• Irányítsa a fényképezőgépet egy emberi arcra.
2 A kioldógomb lenyomása nélkül várja meg, amíg a személy elmosolyodik.
Fényképezési funkciók
• Ha a fényképezőgép úgy érzékeli, hogy a kettős keretben lévő arc mosolyog, automatikusan ki oldja
a zárat.
• Amikor a fényképezőgép mosolygó arcot érzékel, automatikusan kioldja a zárat.
3 Fejezze be az automatikus fényképezést.
• A fényképezés befejezéséhez hajtsa végre az alábbi műveletek egyikét.
- Állítsa a Mosoly id őzítő funkciót Ki értékre.
- Nyomja meg a A gombot, és válasszon másik fényképezés módot.
B Megjegyzések az Intelligens portré módró l
Bizonyos fényképezési körülmények esetén elképzelhető, hogy a fényképezőgép nem ismeri fel az arcokat
és nem képes észlelni a mosolyt (A 52). A kioldógomb szintén használható a fényképezéshez.
C Ha az önkioldó jelzőfény villog
Ha mosoly időzítőt használ, az önkioldó jelzőfény villog, ha a fényképezőgép felismer egy arcot, és gyorsan
villog a zár kioldása után.
36
Az Intelligens portré módban használható funkciók
• Vaku mód (A 40)
• Önkioldó (A 43)
• Expozíció-kompenzáció (A 46)
• Intelligens portré menü (A 49)
Fényképezési funkciók
37
A (automatikus) mód
Használja általános fényképezéskor. A beállítások módosíthatók, hogy megfeleljenek a fényképezés
körülményeinek és az elkészítendő képek típusának.
Fényképezés mód M A (fényképezés mód) gomb M A (automatikus) mód M k gomb
• A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be.
Az A (automatikus) módban használható funkciók
• Vaku mód (A 40)
• Önkioldó (A 43)
• Makró mód (A 45)
Fényképezési funkciók
• Expozíció-kompenzáció (A 46)
• Fényképezés menü (A 49)
38
A választógombbal beállítható funkciók
1
3
42
Az elérhető funkciók a fényképezés módtól függően az alábbi módon változnak.
G (egyszerű
automata)
1 X Vaku mód1 (A 40)–
2 n Önkioldó (A 43)ww
3 p Makró (A 45)––w
4 o Expozíció-kompenzáció (A 46)www
1
A vaku felnyitott állapotában állítható be. A vaku nem villan, ha le van csukva.
2
Az elérhetőség a beállítástól függ.
Motívumpr ogram
Intelligens
2
portré
w
A
(automatikus)
2
2
w
w
Fényképezési funkciók
39
A vaku használata
Gyenge fényviszonyoknál vagy ellenfényben levő témáknál a vakut felnyitva használhatja azt.
Ha A (automatikus) módot és egyéb fényképezés módokat használ, kiválaszthatja a fényképezés
körülményeinek megfelelő vaku módot.
1 Nyomja meg a m (vakufelnyitó) gombot.
• A vaku felnyílik.
• A vaku nem villan, ha le van csukva. W jelenik meg a kijelzőn, azt jelezve, hogy a vaku nem fog
villanni.
Fényképezési funkciók
2 Nyomja meg a választógomb H (m) oldalát.
3 Válassza ki a kívánt vaku módot (A 41), és
nyomja meg az k gombot.
• Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az
k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja
alkalmazni.
40
Automatikus
Elérhető vaku módok
Automatikus
U
A vaku szükség esetén, például gyenge megvilágításnál villan.
• A vaku mód ikon csak közvetlenül a beállítás végrehajtása után jelenik meg a fényképezés
képernyőn.
Autom., vörössz.-hatás csökk.
V
A vaku miatt fellépő vörösszemhatás csökkentése a portrékon (A 42).
Derítés
X
A vaku minden fényképezéskor villan. Árnyékos helyek, ellenfényben levő témák „derítésére”
(megvilágítására) alkalmas.
Hosszú záridős szinkron
Y
Olyan esti vagy éjszakai portrékhoz használható, amelyek háttere is látható. A vaku villan, ha meg
kell világítani a főtémát vagy éjszakai, illetve gyengén megvilágított háttér fényképezéséhez a
készülék hosszú záridőt használ.
Fényképezési funkciók
41
B A vaku lecsukása
Ha nincs használatban, finoman megnyomva süllyessze le a vakut kattanásig (A 5).
C A vaku jelzőfénye
A vaku állapotát a kioldógombot félig lenyomva erősítheti meg.
• Világít: a vaku a kioldógomb teljes lenyomásakor villan.
• Villog: a vaku töltődik. A fényképezőgéppel nem lehet fényképezni.
• Nem világít: fényképezéskor a vaku nem villan.
Ha az elem/akkumulátor töltöttsége alacsony, a monitor a vaku
töltődésekor kikapcsol.
C A vaku mód beállítása
Fényképezési funkciók
• A beállítás egyes fényképezés módokhoz esetleg nem használható.
• Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad.
C Vörösszemhatás-csökkentés
Ha a fényképezőgép a kép mentése közben „vörös szemet” érzékel, az érintett területet a fájl mentése
közben feldolgozza a vörösszemhatás-csökkentés érdekében.
Fényképezés közben vegye figyelembe az alábbiakat:
• A szokásosnál hosszabb időbe telhet a fényképek elmentése.
• A vörösszemhatás-csökkentés nem minden esetben jár a várt eredménnyel.
• Néhány esetben a gép szükségtelenül alkalmazhatja a képen a vö rösszemhatás-csökkentést. Ilyen esetben
válasszon másik vaku módot, és készítse el újra a felvételt.
42
Az önkioldó használata
1 0
F 3. 1
1 /2 5 0
A fényképezőgép önkioldóval is rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a kioldógomb lenyomása
után körülbelül tíz másodperces késleltetéssel készüljön el a kép.
Ha fényképezéskor állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a Rázkódáscsökkentés opciót
állítsa Ki értékre a beállítás menüben (A 65).
1 Nyomja meg a választógomb J (n) oldalát.
2 Válassza az ON (Be) lehetőséget, majd nyomja
meg az k gombot.
• Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az
k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja
alkalmazni.
• Amikor a fényképezés mód a Háziállat portré
motívumprogramon áll, megjelenik a Y (Háziáll. portré auto.
kiold.) ikon (A 35). Az önkioldó nem használható.
3 Komponálja meg a képet, majd nyomja
le félig a kioldógombot.
• A fényképezőgép rögzíti az élességet és az
expozíciót.
Önkioldó
Fényképezési funkciók
10
1/250
F3.1
43
4 Nyomja le teljesen a kioldógombot.
F3.1
1 /2 5 0
9
• A visszaszámlálás elindul. Az önkioldó jelzőfény
villog, majd körülbelül egy másodperccel a zár
kioldása előtt folyamatosan kezd világítani.
• A zár kioldása után az önkioldó beállítása OFF (Ki)
lesz.
• A visszaszámlálás leállításához nyomja le újra a
kioldógombot.
Fényképezési funkciók
9
1/250
F 3.1
44
A makró mód használata
Használja a makró módot közeli képek készítésekor.
1 Nyomja meg a választógomb I (p) oldalát.
2 Válassza az ON (be) lehetőséget, majd nyomja
Makró mód
meg az k gombot.
• Ha néhány másodpercen belül nem hagyja jóvá a beállítást az
k gombbal, a kiválasztott beállítást a készülék nem fogja
alkalmazni.
3 A zoomvezérlő használatával állítsa a
zoomarányt olyan állásba, ahol a F és a zoom
kijelző zöld színnel világít.
• Ha a zoomarány olyan pozícióban van, hogy a F és a zoom
kijelző is zölden világít, a fényképezőgép az objektívtől akár
körülbelül 10 cm távolságra levő témára is képes beállítani az élességet.
• Ha a zoom pozíció a 1 jelzésű területen belül van, a
fényképezőgép az objektívtől körülbelül 1 cm távolságra levő
témákra is képes beállítani az élességet.
1
B Megjegyzések a vaku használatával kapcsolatban
Előfordulhat, hogy a vaku nem képes teljesen megvilágítani a témát, ha az 50 cm-nél közelebb van.
C A makró mód beállítása
• A beállítás egyes fényképezés módokhoz esetleg nem használható.
• Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad.
Fényképezési funkciók
45
Fényerő beállítása (Expozíció-kompenzáció)
Állíthat a kép általános fényerején.
1 Nyomja meg a választógomb K (o) oldalát.
2 Válasszon ki egy ellensúlyozási értéket, és
nyomja meg az k gombot.
• A kép világosabbá tételéhez állítson be pozitív (+) értéket.
• A kép sötétebbé tételéhez állítson be negatív (–) értéket.
• Az ellensúlyozási értéket a készülék akkor is alkalmazza, ha nem
Fényképezési funkciók
46
nyomja meg az k gombot.
C Expozíció-kompenzáció értéke
Az A (automatikus) módban alkalmazott beállítás a fényképezőgép kikapcsolása után is megmarad.
Expozíció-kompenzáció
+2.0
+0.3
-2.0
Alapbeállítások
Az egyes fényképezés módok alapbeállításai az alábbiak.
1
Vaku
(A 40)
G (egyszerű automata)U
2
Motívumprogram
b (portré)VKi
c (tájkép)
d (sport)
e (éjszakai portré)
f (összejövetel/beltéri)
W
W
V
V
4
4
5
6
Z (vízpart)UKi
z (hó)UKi
h (naplemente)
i (alkonyat/hajnal)
j (éjszakai tájkép)
4
W
4
W
4
W
k (közeli)WKi
u (étel)
l (múzeum)
m (tűzijáték)
n (
fekete-fehér másolás
o (ellenfény)
4
W
4
W
4
W
)WKiKi0.0
4
X
U (panoráma segédlet)WKiKi0.0
O (háziállat portré)
F (intelligens portré)U
4
W
8
A (automatikus)UKiKi0.0
Önkioldó
(A 43)
KiKi
Ki
4
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
3
4
Ki
4
Ki
4
Ki
4
Ki
4
Ki
4
Ki
4
Ki
4
Ki
4
Ki
4
Ki
Be
Be
Makró
(A 45)
4
4
KiKi0.0
4
Ki
Ki
7
Y
9
Ki
4
Ki
4
Ki
Ki0.0
4
Ki
Expozíció-kompenzáció
(A 46)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
0.0
0.0
Fényképezési funkciók
47
1
A vaku felnyitott állapotában használatos beállítás.
2
A beállítás nem módosítható. A fényképezőgép automatikusan az általa kiválasztott motívumprogramhoz
megfelelő vaku módot állítja be.
3
A beállítás nem módosítható. Automatikusan átvált makró módba, ha a fényképezőgép Közeli módra
vált.
4
A beállítás nem módosítható.
5
A beállítás nem módosítható. A vaku mód hosszú záridős szinkron és vörösszemhatás-csökkentés esetén
fixen derítővakuzásra van beállítva.
6
Használhat vörösszemhatás-csökkentéssel kiegészített hosszú záridős szinkronvaku módot.
7
Önkioldó nem használható. A háziállat portré automatikus kioldással funkció be- és kikapcsolható (A 35).
8
Nem használható, ha a Pislogásmentesítés funkció Be értéken áll.
9
Beállítható, ha a Mosoly időzítő funkció Ki értéken áll.
Fényképezési funkciók
48
A
15 0 0
29 m 0 s
d
gombbal beállítható funkciók (Fényképezés menü)
A lenti beállítások fényképezés közben a d gomb lenyomásával módosíthatók.
Képmód
Fehéregyensúly
Sorozatfelvétel
ISO érzékenység
29m 0s
1500
Színbeállítások
A módosítható beállítások a fényképezés módtól függően az alábbi módon változnak.
Egyszerű
automata mód
Motívumprogram
Intelligens portré
Automatikus mód
Képmód*wwww
Fehéregyensúly–––w
Sorozatfelvétel–––w
ISO érzékenység–––w
Színbeállítások–––w
Bőr lágyítás––w–
Mosoly időzítő––w–
Pislogásmentesítés––w–
* Ez a beállítás más fényképezés módokra is alkalmazható.
Fényképezési funkciók
49
A Fényképezés menükben elérhető beállítások
OpcióLeírás
Ezzel állíthatja be a képméret és a képminőség mentéskor használni
kívánt kombinációját.
• Alapbeállítás: x 5152× 3864
Segítségével a fehéregyensúlyt beállíthatja az időjárási körülményekhez
vagy a fényforráshoz, hogy a képek színei megegyezzenek azzal, amit
szabad szemmel is lát.
• Alapbeállítás: Automatikus
Lehetővé teszi egy kép vagy sorozatfelvétel készítését.
• Alapbeállítás: Egy kép
A fényképezőgép fényérzékenységét szabályozza.
• Alapbeállítás: Automatikus
Az Automatikus beállítás használata esetén fényképezés közben az
E ikon látható a monitoron, ha az ISO-érzékenység nő.
Ennek segítségével módosíthatja a képek színtónusát.
• Alapbeállítás: Szabványos szín
Lehetővé teszi az arcbőr tónusának lágyabbá tételét.
• Alapbeállítás: Be
Lehetővé teszi annak beállítását, hogy a fényképezőgép automatikusan
kioldja a zárat, amikor mosolygós emberi arcot érzékel.
• Alapbeállítás: Be
A fényképezőgép automatikusan kétszer oldja ki a zárat minden
képkészítéskor, és azt a képet menti el, amelyiken a téma szeme nyitva
van.
• Alapbeállítás: Ki
Fényképezési funkciók
Képmód
Fehéregyensúly
Sorozatfelvétel
ISO érzékenység
Színbeállítások
Bőr lágyítás
Mosoly időzítő
Pislogásmentesítés
A
E20
E22
E25
E26
E27
E28
E29
E29
50
Egyidejűleg nem használható funkciók
Néhány funkció nem használható más menü opciókkal.
Korlátozott
funkció
Vaku mód
Önkioldó
Digitális zoom
Képmód
Fehéregyensúly
SorozatfelvételÖnkioldó (A 43)Önkioldó használatakor a beállítás Egy kép értékre vált.
ISO érzékenység
Mozgásérzékelés
Zár hangja
OpcióLeírás
Sorozatfelvétel
(A 50)
Pislogásmentesítés
(A 50)
Mosoly időzítő
(A 50)
Sorozatfelvétel
(A 50)
Sorozatfelvétel
(A 50)
Színbeállítások
(A 50)
Sorozatfelvétel
(A 50)
Vaku mód (A 40)Ha a vaku villan, a Mozgásérzékelés nem használható.
Sorozatfelvétel
(A 50)
ISO érzékenység
(A 50
)
Sorozatfelvétel
(A 50)
Az Egy kép beállítás kivételével a vaku nem használható.
Ha a Pislogásmentesítés beállítása Be, akkor a vaku nem
használható.
Ha a Mosoly időzítő van beállítva, az önkioldó nem
használható.
A 16 képes sorozat használata esetén a digitális zoom
nem használható.
16 képes sorozat kiválasztása esetén a Képmód
beállítása fixen L (képméret: 2560 × 1920 képpont).
A Fekete-fehér, Szépia vagy Cianotípia lehetőség
használata esetén a Fehéregyensúly beállítása
Automatikus értéken rögzül.
Ha 16 képes sorozat beállítást használ, az ISO érzékenység értékét a fényképezőgép a megvilágításnak
megfelelően állítja be.
A 16 képes sorozat érték használata esetén a
Mozgásérzékelés nem használható.
zgásérzékelés le van tiltva, ha az ISO-érzékenység
A Mo
beállítása nem Automatikus.
Ha a beállítás nem Egy kép, a kioldó hangja nem hallható.
Fényképezési funkciók
51
Élességállítás
1 50 0
2 9m 0s
A fókuszmező a fényképezés módtól függően változik.
Az arcérzékelés használata
Az alábbi fényképezés módokban a fényképezőgép az arcérzékelést
használja, hogy az élességet automatikusan emberi arcokra állítsa
be.
• G (egyszerű automata) mód (A 31)
• Portré és Éjszakai portré motívumprogram módban (A 32)
• Intelligens portré mód (A 36)
Fényképezési funkciók
Ha a fényképezőgép több arcot érzékel, akkor a körül az arc körül, amelyre az élességet állítja, kettős
keret, míg a többi körül egyszeres keret jelenik meg.
Ha a kioldógombot félig lenyomja, amikor nincs érzékelhető arc:
• G (egyszerű automata) módban a fókuszmező a motívumprogramtól függően változik.
• A Portré és Éjszakai portré motívumprogram módokban és az Intelligens portré módban a
fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő területre állítja be.
B Megjegyzések az Arcérzékelés funkcióval kapcsolatosan
• A fényképezőgép arcérzékelő képességét számos tényező befolyásolja, többek között az irány, amerre az
arcok néznek.
• A következő esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes felismerni az arcokat:
- Ha az arcok egy részét napszemüveg vagy más tárgy takarja
- Amikor a képen látható arcok aránya a kompozícióhoz viszonyítva túl nagy vagy túl kicsi
29m 0s
1500
52
Bőr lágyítás alkalmazása
Az alábbi fényképezés módokban a kioldógomb megnyomásakor a fényképezőgép érzékeli az
emberi arcokat és feldolgozza a fényképet az arcbőr tónusának lágyításához (maximum hármat).
• Intelligens portré mód (A 36)
• Portré vagy Éjszakai portré a G (egyszerű automata) módban (A 31)
• Portré vagy Éjszakai portré motívumprogram módban (A 32)
A Bőr lágyítás a már rögzített fényképekre is alkalmazható (A 58, E7).
B Megjegyzések a bőr lágyítással kapcsolatban
• A képek mentése a fényképezés után a megszokottnál több időbe telhet.
• Bizonyos fényképezési feltételek mellett a kívánt bőrlágyítási hatás nem érhető el, és a bőr lágyítás a kép
azon területein érvényesülhet, ahol nem látható arc.
Fényképezési funkciók
53
Automatikus élességállításra nem alkalmas témák
A élességállítás nem mindig működik megfelelően az alábbi esetekben. Ritkán előfordulhat, hogy a
fókuszmező és az élességjelző zölden világít, de a téma mégsem éles:
• A téma nagyon sötét
• A kép jelentősen eltérő fényerejű részeket tartalmaz (például a nap a téma mögül süt, és ezért a
téma nagyon sötétnek tűnik)
• A téma és a háttér között nincs elég kontraszt (például a portré alanya fehér ingben áll egy fehér
fal előtt)
• A képen több objektum is található a fényképezőgéptől eltérő távolságokban (például a téma
egy rács túloldalán helyezkedik el)
• Ismétlődő minták vannak a képen (függönyök, hasonló ablakok több sorban egy épületen)
• A téma gyorsan mozog
A felsorolt esetekben a kioldógombot többször félig lenyomva próbálja újból beállítani az élességet,
esetleg állítsa az élességet egy másik, a fényképezőgéptől ugyanakkora távolságra levő témára, és
használja az élességrögzítés funkciót (A 55).
Fényképezési funkciók
54
Élességrögzítés
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
Az élességrögzítés használata akkor javasolt, ha a fényképezőgép nem aktiválja a kívánt témát
tartalmazó fókuszmezőt.
1 Válassza ki az A (automatikus) módot (A 38).
2 Állítsa a témát a keret közepére, és
nyomja le félig a kioldógombot.
• Ellenőrizze, hogy a fókuszmező zöld színű-e.
• A fényképezőgép rögzíti a fókuszt és az expozíciót.
1/250
F 3.1
3 Az ujja felemelése nélkül, komponálja meg újra a
képet.
• Tartsa ugyanazt a távolságot a fényképezőgép és a tárgy között.
1/250
F 3.1
4 A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a
kioldógombot.
Fényképezési funkciók
55
Visszajátszási funkciók
4/ 4
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Kép kinagyítva.
A kép teljes képes
visszajátszásban jelenik meg.
Megjelenített terület útmutató
Visszajátszás zoom
Teljes képes visszajátszás módban (A 28) a zoomvezérlő g (i) irányba történő mozgatásával
nagyíthatja fel a képet.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
Visszajátszási funkciók
• A zoomarány módosításához mozgassa a zoomvezérlőt f (h) vagy g (i) irányba.
• A kép egy másik területének megtekintéséhez nyomja meg a választógomb HIJK oldalát.
• Ha arcérzékeléssel vagy kisállat-érzékeléssel készített képet néz, akkor a fényképezőgép a képet
úgy nagyítja, hogy a felismert arc lesz a képernyő közepén (kivéve, ha 320×240 kisebb méretű
képet néz). Ha a kép olyan részletét szeretné kinagyítani, ahol nem található arc, állítsa be a
nagyítást, majd használja a választógomb HIJK oldalát.
• Nagyított kép megjelenítésekor nyomja meg az k gombot a teljes képes visszajátszás módba
váltáshoz.
C Képek kivágása
Nagyított kép megjelenítésekor megnyomhatja a d gombot a kép kivágásához, hogy a külön elmentett
fájl csak a látható részt tartalmazza (E9).
56
3.0
Kis képes visszajátszás, naptár-megjelenítés
1/ 2 0
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 1 . J PG
7654
321
14
21
13
20
12
19
11
18
10
17
9
16
8
15
25
22
29
303131
Kis képes visszajátszásTeljes képes visszajátszásNaptár-megjelenítés
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Teljes képes visszajátszás módban (A 28) a zoomvezérlőt f (h) irányba mozgatva a képeket kis
képekként jelenítheti meg.
1/20
0001. JPG
15/05/2014 15:30
• A megjelenített kis képek számának módosításához mozgassa a zoomvezérlőt f (h) vagy
g (i) irányba.
• Kis képes visszajátszás mód használatakor nyomja meg a választógomb HIJK oldalát egy kép
kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot a kép teljes képes megjelenítéséhez.
• Naptár-megjelenítés nézetben nyomja meg a választógomb HIJK oldalát a dátum
kiválasztásához, majd nyomja meg az k gombot az azon a napon készített fényképek
megjelenítéséhez.
B Megjegyzések a naptár-megjelenítéssel kapcsolatban
Ha úgy készített képeket, hogy még nem állította be a fényképezőgépen a dátumot, akkor azok a képek
2014. január 1. dátummal jelennek meg.
1/20
2014
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
11
18
05
14
13
12
19
16
15
21
20
28282727262625
29
30
1
10
17
2424232322
Visszajátszási funkciók
57
A
d
gombbal beállítható funkciók (Visszajátszás menü)
Amikor a képeket teljes képes vagy kis képes módban jeleníti meg, a d gomb megnyomásával az
alább felsorolt menüműveleteket konfigurálhatja.
OpcióLeírásA
D-Lighting*
Bőr lágyítás*
Kijelölés nyomtatásra
DiavetítésLehetővé teszi a képek megtekintését automatikus diavetítéssel.E33
VédelemVédi a kijelölt képeket a véletlen törlés ellen.E34
Visszajátszási funkciók
Kép elforgatása
Kis kép*Létrehozza a képek kis méretű másolatát.E8
Másolás
* A szerkesztett képeket a gép különálló fájlként menti. Előfordulhat, hogy egyes képek nem szerkeszthetők.
A funkció segítségével nagyobb fényerejű és kontrasztú másolat
készíthető a képről. A módosításnak köszönhetően a kép sötétebb
részei kivilágosodnak.
A fényképezőgép észleli az emberi arcokat a képeken, és lágyabb
arcbőrtónussal létrehoz egy másolatot.
A nyomtatás előtt lehetővé teszi a nyomtatni kívánt képek kijelölését,
valamint a példányszám megadását az egyes képekhez.
Lehetővé teszi a megjelenített képek elforgatását álló vagy fekvő
tájolásba.
Lehetővé teszi képek másolását a belső memóriából a
memóriakártyára és fordítva.
E6
E7
E30
E36
E37
58
Videók rögzítése és visszajátszása
1 50 0
2 9m 0s
Hátralévő videofelvételi idő
1 4m 3 0s
Videók rögzítése
1 Jelenítse meg a fényképezés képernyőt.
• Ellenőrizze a hátralévő videofelvételi időt.
• Ha a beállítás menü Monitorbeállítások (A 65) részében a
Fényképadatok beállítása Videokép+auto infó, a rögzítés
megkezdése előtt ellenőrizhető a videón látható terület.
2 Csukja le a vakut (A 5).
• Előfordulhat, hogy felemelt vaku mellett a felvétel hangja tompábban hallható.
3 A videofelvétel elindításához nyomja meg a
b (e videofelvétel) gombot.
• A fényképezőgép az élességet a kép közepén lévő témára állítja
be.
4 A rögzítés befejezéséhez nyomja meg ismét a b (e videofelvétel)
gombot.
29m 0s
1500
14m30s
Videók rögzítése és visszajátszása
59
B Videó maximális hossza
A videofájlok nem haladhatják meg a 4 GB méretet vagy a 29 perc hosszúságot, még akkor sem, ha a
memóriakártyán a szabad hely ennél hosszabb felvétel elkészítését is lehetővé tenné.
• A videofelvétel maximális hossza a fényképezés képernyőn látható.
• A felvétel megszakadhat a megadott határok elérése előtt is, ha a fényképezőgép túlmelegszik.
Videók rögzítése és visszajátszása
• A videó tényleges hossza a videó tartalmának, a téma mozgásának vagy a memóriakártya típusának
függvényében változhat.
B Megjegyzések képek mentésével és a videók rögzítésével kapcsolatosan
A még készíthető képek számának vagy a videó maximális hosszának jelzése villog a képek mentése vagy
videó rögzítése közben. Ne nyissa fel az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét és ne távolítsa el a memóriakártyát vagy az elemeket/akkumulátorokat, amikor jelzés villog. Ennek figyelmen kívül
hagyása adatvesztéshez vezethet, illetve károsíthatja a fényképezőgépet vagy a memóriakártyát.
B Megjegyzések a videók rögzítésével kapcsolatban
• Videók készítésekor 6-os vagy gyorsabb sebességosztályú SD-memóriakártyák használata javasolt (F19).
Ha alacsonyabb sebességosztályú memóriakártyát használ, a felvétel váratlanul megszakadhat.
• A digitális zoom használatakor a képminőség romolhat. Amikor videók rögzítése közben optikai zoomról
digitális zoomra vált, a zoomolás ideiglenesen leáll.
• A felvételen hallható lehet a zoomvezérlő működésének, a zoomnak, az automatikus élességállítás
motorjának, a rázkódáscsökkentésnek, valamint a fényerő módosításakor a rekesz működésének a hangja.
• A monitoron látható elmosódás (F3) a videofelvételen is látszik. Ajánlott a fényes objektumok, mint
például a nap, a napfény visszaverődése és az elektromos fényforrások kerülése.
• A téma távolságától és a zoom beállításától függően az ismétlődő mintákat tartalmazó témákon
(függönyök, ablakredőnyök stb.) színes sávok (interferencia-mintázat, moire stb.) tűnhetnek fel a videó
rögzítésekor és visszajátszásakor. Ez akkor történik, ha a téma mintázata és a képérzékelő jellemzői zavaró
hatással vannak egymásra; ez nem jelent hibás működést.
60
B A fényképezőgép hőmérséklete
• A fényképezőgép felmelegedhet hosszabb videofelvétel esetén, vagy ha a fényképezőgépet forró helyen
használja.
• Ha videofelvétel készítésekor a fényképezőgép belseje túlságosan felmelegszik, a készülék automatikusan
leállítja a felvételt.
A felvétel leállításáig hátralévő idő (B10s) megjelenik a monitoron.
A felvétel leállítását követően a fényképezőgép kikapcsol.
A fényképezőgépet ne kapcsolja be, amíg a fényképezőgép belseje le nem hűlt.
B Megjegyzések az automatikus élességállítással kapcsolatban
Az automatikus élességállítás nem mindig működik megfelelően (A 54). Ebben az esetben próbálkozzon
az alábbiakkal:
1. A videofelvétel megkezdése előtt állítsa az Autofókusz mód opciót az Egyszeri AF (alapbeállítás)
értékre a videó menüben.
2. A fényképezőgépet irányítsa egy másik – a kompozíció közepére helyezett – tárgyra, amely ugyanolyan
távolságra helyezkedik el, mint az eredetileg rögzíteni kívánt téma, a videofelvétel elindításához nyomja
meg a b (e videofelvétel) gombot, majd a fényképezőgépet irányítsa az eredeti témára.
Videók rögzítése és visszajátszása
61
A d gombbal (Videó menü) beállítható funkciók
Fényképezés mód M d gomb M D menü ikon M k gomb
Az alább felsorolt menü opciók beállításai módosíthatók.
Videók rögzítése és visszajátszása
OpcióLeírásA
Videobeállítások
Autofókusz mód
A szél zajának csökk.
Válassza ki a videó típusát.
• Alapbeállítás: f 720/30p
Válassza az Egyszeri AF lehetőséget, amely rögzíti az élességet a
videorögzítés elindításakor vagy az Állandó AF lehetőséget, amely a
videó rögzítése közben is állítja az élességet.
• Alapbeállítás: Egyszeri AF
A szélzaj csökkentésének beállítása videó rögzítése közben.
• Alapbeállítás: Ki
Videobeállítások
Autofókusz mód
A szél zajának csökk.
E38
E39
E39
62
Videók visszajátszása
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0
0 01 0 . M OV
1 0s
Videobeállítások
Hangerőjelző
Nyomja meg a c gombot, hogy visszajátszás módba lépjen.
A videókat a videobeállítás ikonjáról lehet felismerni (A 62).
Videó lejátszásához nyomja meg az k gombot.
• A hangerő beállításához mozgassa a zoomvezérlőt (A 1).
0010. MOV
15/05/2014 15:30
10s
Videók rögzítése és visszajátszása
63
Visszajátszáskor elérhető funkciók
Szünet
A visszajátszás vezérlőelemek a monitoron láthatók.
Az alább felsorolt műveletek végrehajtásához a választógomb
JK oldala segítségével válasszon ki egy vezérlőelemet, majd
nyomja meg az k gombot.
Videók rögzítése és visszajátszása
FunkcióIkonLeírás
Visszatekerés
Előretekerés
SzünetE
Befejez
Tartsa nyomva az k gombot a videó visszatekeréséhez.
A
Tartsa nyomva az k gombot a videó előretekeréséhez.
B
A visszajátszás szüneteltetése. Az alább felsorolt műveletek szüneteltetés közben
hajthatók végre.
A videó visszaléptetése egyetlen képkockával. Tartsa nyomva az
C
k gombot a videó folyamatos visszatekeréséhez.
A videó előretekerése egyetlen képkockával. Tartsa nyomva az
D
k gombot a videó folyamatos előretekeréséhez.
A visszajátszás folytatása.
F
Kijelöli a videó kívánt szakaszát, és külön fájlként menti el (E18).
I
Visszatérés teljes képes visszajátszás módba.
G
Videók törlése
Videó törléséhez válassza ki teljes képes visszajátszás módban (A 28) vagy kis képes visszajátszás
módban (A 57) a kívánt videót, és nyomja meg a l gombot (A 29).
64
A fényképezőgép általános beállításai
A
d
gombbal (Beállítás menü) beállítható funkciók
d gomb M z (beállítás) menü ikon M k gomb
Az alább felsorolt menü opciók beállításai módosíthatók.
OpcióLeírásA
Üdvözlő képernyő
Időzóna és dátumLehetővé teszi a fényképezőgép órájának beállítását.E41
MonitorbeállításokItt állíthatja be a fotóadatok megjelenítését és a monitor fényerejét.E43
Dátum nyomtatása
RázkódáscsökkentésBekapcsolhatja a rázkódáscsökkentést, felvétel készítésekor.E46
Mozgásérzékelés
AF-segédfényBe- vagy kikapcsolhatja az AF-segédfényt.E48
HangbeállításokItt módosíthatja a hangbeállításokat.E48
Automatikus kikapcs.
Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép bekapcsolásakor
megjelenjen-e az üdvözlő képernyő.
Beállíthatja, hogy a fényképezés dátuma és időpontja rákerüljön-e a
képekre.
Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép automatikusan növelje-e a záridőt a
képek elmosódottságának csökkentése érdekében, ha állóképek
készítésénél rázkódást érzékel.
Beállíthatja a várakozási időt a monitor energiatakarékossági okból
való kikapcsolódása előtt.
Üdvözlő képernyő
Időzóna és dátum
Monitorbeállítások
Dátum nyomtatása
Rázkódáscsökkentés
Mozgásérzékelés
-
E40
E45
E47
E49
A fényképezőgép általános beállításai
65
OpcióLeírásA
Memória formázása/
Kártya formázása
Nyelv/LanguageA kijelző nyelvének módosítása.E51
Videó módItt módosíthatja a TV-kapcsolat beállításait.E51
Firmware verzióMegtekintheti a fényképezőgép aktuális firmware verzióját.E55
Formázhatja a belső memóriát vagy a memóriakártyát.E50
Beállíthatja, hogy arcérzékeléssel történő fotózáskor a fényképezőgép
észlelje-e a csukott szemeket.
Beállíthatja, hogy a fényképezőgép a képeket számítógépre küldje-e
egy kereskedelmi forgalomban kapható Eye-Fi kártya segítségével.
Itt adhatja meg, hogy milyen típusú elemmel/akkumulátorral
használja a fényképezőgépet.
E52
E53
E55
66
A fényképezőgép csatlakoztatása
Illessze be a csatlakozót
egyenesen.
USB/audio/videokimeneti
csatlakozó
Nyissa ki a
csatlakozófedelet.
televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
Csatlakoztatási módok
Tovább fokozhatja a fényképek és videók megtekintésének élményét, ha a fényképezőgépet TV-hez,
számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja.
• Mielőtt külső eszközhöz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy elegendő-e az akkumulátor töltöttségi
szintje, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ügyeljen arra, hogy a leválasztás előtt a
fényképezőgép ki legyen kapcsolva.
• Az EH-67 (külön beszerezhető) hálózati tápegység segítségével ez a fényképezőgép elektromos
fali aljzatból is ellátható árammal. Ne használjon más hálózati tápegységtípust vagy -modellt,
mivel az a fényképezőgép felforrósodásához vagy meghibásodásához vezethet.
• A csatlakoztatás módjával és a további műveletekre vonatkozó információkkal kapcsolatban lásd
az adott eszköz dokumentációját ezen a dokumentumon kívül.
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
67
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
Képek megtekintése TV készülékenE10
A fényképezőgéppel készített képek és videók TV-készüléken is megtekinthetők.
A csatlakoztatás módja: Csatlakoztassa az opcionális audio-video kábel videó és
hang dugaszát a TV megfelelő aljzataihoz.
Képek megtekintése és kezelése számítógépenA 69
Átmásolhatja a képeket a számítógépre egyszerű retusálás végrehajtásához vagy a
képadatok kezeléséhez.
Csatlakoztatás: Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógép USB-portjához a
mellékelt USB-kábellel.
• A számítógéphez való csatlakoztatás előtt telepítse a ViewNX 2 alkalmazást a
számítógépre (A 69).
Képek nyomtatása számítógép használata nélkülE12
Ha a fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja,
számítógép használata nélkül is nyomtathat képeket.
Csatlakoztatás: Csatlakoztassa a fényképezőgépet közvetlenül a nyomtató
USB-portjához az USB-kábellel.
68
Használat, ViewNX 2
Az Ön video- és képszerkesztő segédprogramja
ViewNX 2™
A ViewNX 2 egy univerzális szoftvercsomag, melynek segítségével átmásolhatja, megtekintheti,
szerkesztheti és megoszthatja képeit.
Telepítse a ViewNX 2 programot a mellékelt ViewNX 2 CD-ROM korongról.
A ViewNX 2 telepítése
• Internet kapcsolat is szükséges.
Kompatibilis operációs rendszerek:
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
Tájékozódjon a Nikon weboldalon a rendszerkövetelményekről, beleértve az operációs rendszerek
kompatibilitására vonatkozó legfrissebb információkat.
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
69
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
1 Kapcsolja be a számítógépet, és tegye be a ViewNX 2 CD-ROM korongot a
CD-ROM meghajtóba.
• Windows: Ha az ablakban megjelennek a CD-ROM használatára vonatkozó utasítások, kövesse az
utasításokat a telepítéshez.
• Mac: Ha megjelenik a ViewNX 2 ablaka, kattintson duplán a Welcome ikonra.
2 Válassza ki a nyelvet a nyelv kiválasztó ablakban a telepítési ablak
megnyitásához.
• Ha a kívánt nyelv nem elérhető, kattintson a Region Selection (Területi beállítások) elemre egy
másik régió kiválasztásához, majd válassza ki a kívánt nyelvet (a Region Selection (Területi beállítások) gomb nem elérhető az Európában forgalomba hozott gépeknél).
• Kattintson a Next (Tovább) gombra a telepítési ablak megjelenítéséhez.
3 Indítsa el a telepítőt.
• Javasoljuk, kattintson az Installation Guide (Telepítési útmutató) elemre a telepítési ablakban a
telepítési súgó és a rendszerkövetelmények megtekintéséhez, mielőtt megkezdené a ViewNX 2
telepítését.
• Kattintson a Typical Installation (Recommended) (Tipikus telepítés (ajánlott)) elemre a
telepítési ablakban.
4 A szoftver letöltése.
• Amikor megjelenik a Software Download (Szoftver letöltése) képernyő, kattintson az
I agree - Begin download (Elfogadom – Kezdődjön a letöltés) elemre.
• A szoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
70
5 Ha megjelenik a telepítés befejeződését jelző képernyő, lépjen ki a
telepítőből.
• Windows: Kattintson a Yes (Igen) elemre.
• Mac: Kattintson az OK elemre.
Az alábbi alkalmazások lettek telepítve:
• ViewNX 2 (az alábbi három modult tartalmazza)
- Nikon Transfer 2: a képek számítógépre történő átmásolásához
- ViewNX 2: az átmásolt képek megtekintéséhez, szerkesztéséhez és kinyomtatásához
- Nikon Movie Editor (Videó szerkesztő): az átmásolt videók alapvető szerkesztéséhez
• Panorama Maker (a Panoráma segédlet motívumprogram módban készített képsorozatból
egyetlen panorámakép készítéséhez)
6 Vegye ki a ViewNX 2 CD-ROM korongot a CD-ROM meghajtóból.
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
71
Képek átmásolása a számítógépre
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
1 A számítógépre történő másolás módjának megválasztása.
Válasszon az alábbi módok közül:
• Közvetlen USB kapcsolat: kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a memóriakártya a
fényképezőgépben található. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB-kábellel.
Kapcsolja be a fényképezőgépet. A fényképezőgép belső memóriájában tárolt képek átviteléhez
annak számítógéphez való csatlakoztatása előtt távolítsa el a memóriakártyát a fényképezőgépből.
• SD kártyanyílás: Amennyiben számítógépe rendelkezik SD kártyanyílással, a kártyát behelyezheti
közvetlenül a nyílásba.
• SD kártyaolvasó: Csatlakoztasson egy kártyaolvasót (külön megvásárolható más gyártóktól) a
számítógéphez és tegye bele a memóriakártyát.
72
Amennyiben egy üzenet arra kéri, hogy adjon meg egy programot, válassza a Nikon Transfer 2 alkalmazást.
Start Transfer (Átvitel
megkezdése)
• Windows 7 használata esetén
Ha megjelenik a jobbra látható párbeszédpanel,
kövesse az alábbi lépéseket a Nikon Transfer 2
kiválasztásához.
1Az
Import pictures and videos (Képek és
videók importálása)
Change program (Programváltás)
Megjelenik egy programválasztó
párbeszédpanel; válassza a
Nikon Transfer 2 (Fájl importálása Nikon
Transfer 2 használatával)
2 Kattintson duplán a Import File (Fájl importálása) elemre.
Ha a memóriakártya nagy számú képet tartalmaz, időbe telhet, amíg a Nikon Transfer 2 elindul. Várja
meg, amíg a Nikon Transfer 2 elindul.
menüben kattintson a
elemre.
Import File using
és kattintson az OK elemre.
B Az USB-kábel csatlakoztatása
Előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a kapcsolatot, ha a fényképezőgép USB-hubon keresztül csatlakozik.
2 Képek átmásolása a számítógépre.
• Kattintson a Start Transfer (Átvitel megkezdése) elemre.
• Alapbeállításként a memóriakártyán található összes fénykép a számítógépre kerül.
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
73
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz, számítógéphez, nyomtatóhoz
3 Szakítsa meg a kapcsolatot.
• Ha a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, kapcsolja ki a fényképezőgépet, és válassza le az
USB-kábelt. Külső vagy belső kártyaolvasó használata esetén válassza ki a memóriakártyának
megfelelő cserélhető meghajtó eltávolítása lehetőséget, majd vegye ki a kártyát az olvasóból.
Képek megtekintése
Indítsa el a ViewNX 2 alkalmazást.
• Amikor befejeződik az átvitel, a képek megjelennek a
ViewNX 2 alkalmazásban.
• További információkat a ViewNX 2 használatáról az
online súgóban talál.
C A ViewNX 2 manuális elindítása
• Windows: Kattintson duplán a ViewNX 2 parancsikonra az asztalon.
• Mac: Kattintson View NX 2 ikonra a Dock-on.
74
Műszaki tájékoztató és
tárgymutató
A termék kezelése és tárolása.......................................F2
A fényképezőgép ..........................................................................................................F2
A megvásárolt Nikon terméknek szakszerű használattal és tárolással biztosíthat hosszú élettartamot.
Ehhez tartsa be a „Biztonsága érdekében” (A viii-xiii) részben található figyelmeztetések mellett az
alábbi előírásokat is.
B Ne ejtse le a fényképezőgépet
Az erős ütődések és rázkódás a fényképezőgép meghibásodását okozhatják.
B Az objektívet és a mozgó alkatrészeket kezelje óvatosan
Ne fejtsen ki erőt az objektívre, az objektívfedélre, a monitorra, a kártyafoglalatra és az akkumulátor-foglalatra.
Ezek az alkatrészek könnyen megsérülnek. Az objektív fedelének erőltetése a fényképezőgép
meghibásodásához, illetve az objektív károsodásához vezethet. Ha a monitor megsérül, legyen óvatos,
Műszaki tájékoztató és tárgymutató
nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába
vagy a bőrére kerüljön.
B Tartsa szárazon a készüléket
A készüléket károsítja, ha víz éri vagy magas páratartalmú helyen tárolják.
B Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változást
A hőmérséklet hirtelen változása páralecsapódást idézhet elő a készülékben. Ez például akkor fordulhat elő,
ha Ön fűtött épületből kimegy a hideg utcára, vagy bejön onnan. Ilyenkor a páralecsapódás
megakadályozása érdekében helyezze a készüléket hordozó tokba vagy jól záródó műanyag zacskóba.
B Tartsa távol a fényképezőgépet az erős mágneses mezőktől
Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses
sugárzást vagy mágneses mezőt hoznak létre. Az ilyen berendezések, például a rádióadók által előidézett
mágneses mezők és erős elektrosztatikus töltések interferenciát okozhatnak a monitoron, károsíthatják a
memóriakártyán tárolt adatokat, és a fényképezőgép belső áramköreinek meghibásodását okozhatják.
F2
B Ne tartsa az objektívet hosszú ideig erős fényforrás felé
A fényképezőgép használata vagy tárolása során ne fordítsa az objektívet hosszú ideig a nap vagy más erős
fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, elmosódott fehér foltokat létrehozva a fényképeken.
B A tápellátás megszüntetése előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet
Ne vegye ki az elemeket/akkumulátorokat a készülék bekapcsolt állapotában, fényképezéskor vagy a képek
mentése, illetve törlése közben. Ha ilyenkor megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok és károsodhat
a fényképezőgép memóriája vagy elektronikája.
B A monitorral kapcsolatos megjegyzések
• A monitorok és az elektronikus keresők rendkívül precízen összeállított eszközök; a képpontok legalább
99,99 százaléka működik, és legfeljebb 0,01 százaléka hiányzik vagy hibás. Ezért az említett kijelzők
tartalmazhatnak képpontokat, melyek mindig világítanak (fehéren, pirosan, kéken vagy zölden), vagy soha
nem világítanak (feketék), ez azonban nem utal hibás működésre és nincs hatással a készülékkel rögzített
képekre.
• Erős fényben előfordulhat, hogy a képek nehezen láthatók a monitoron.
• A monitor háttérvilágítását LED szolgáltatja. Ha a monitor elhalványul vagy vibrálni kezd, forduljon a Nikon
hivatalos képviselőjéhez.
B Megjegyzések az elmosódással kapcsolatban
Fehér vagy színes fénysávok jelenhetnek meg a monitoron a fényes témákat tartalmazó képek
komponálásakor. Ez az „elmosódás” néven ismert jelenség akkor tapasztalható, ha rendkívül erős fény éri a
képérzékelőt; ez a jelenség a képérzékelő jellemzőinek következménye, és nem jelent rendellenes működést.
Az elmosódás a monitor részleges elszíneződését is okozhatja a fényképezés során. Ez nem jelenik meg a
fényképezőgépen tárolt képeken, kivéve videókat és a Sorozatfelvétel – 16 képes sorozat beállítással
készült képeket. Ezekben a módokban ajánlott a fényes objektumok fényképezését kerülni. Ha ezeket a
módokat használja, tanácsos elkerülni, hogy fényes tárgyak – például a nap, a napfény tükröződése vagy
világítótestek – kerüljenek a képre.
Műszaki tájékoztató és tárgymutató
F3
Akkumulátorok
A készülék használata előtt feltétlenül olvassa el az elemekkel/akkumulátorokkal kapcsolatos
figyelmeztetéseket a „Biztonsága érdekében” (A viii-xiii) című részben.
B Az elemek/akkumulátorok használatával kapcsolatos megjegyzések
• A használatban levő elemek/akkumulátorok túlhevülhetnek. Óvatosan bánjon velük.
• Ne használjon lejárt elemeket/akkumulátorokat.
• Ne kapcsolgassa ki-be a fényképezőgépet, ha lemerült elemek/akkumulátorok vannak benne.
B Tartalék elemek/akkumulátorok
Javasoljuk, hogy tegyen el tartalék elemeket/akkumulátorokat, ha fotózni indul. Bizonyos régiókban
bonyolult lehet elemekhez/akkumulátorokhoz hozzájutni.
B Akkumulátorok töltése
Ha külön megvásárolható akkumulátorokat használ, fényképek készítése előtt töltse fel az akkumulátorokat.
Műszaki tájékoztató és tárgymutató
Vásárláskor az akkumulátorok nincsenek feltöltve.
Feltétlenül olvassa el az akkumulátorokkal kapcsolatos figyelmeztetéseket az akkutöltő használati
utasításában.
B Akkumulátorok töltése
• Ne keverjen különböző töltöttségű, márkájú vagy típusú akkumulátorokat.
• Ha EN-MH2 akkumulátorokkal használja a fényképezőgépét, egyszerre négy akkumulátort töltsön fel az
MH-73 akkutöltővel. Csak az MH-73 akkutöltőt használja az EN-MH2 típusú akkumulátorok töltéséhez.
• Ha MH-73 akkutöltőt használ, csak az EN-MH2 típusú akkumulátorokat töltse vele.
• EN-MH1 Ni-MH akkumulátorok nem használhatók.
F4
B A Ni-MH akkumulátorokkal kapcsolatos megjegyzések
• Ha rendszeresen úgy tölti fel a Ni-MH akkumulátorokat, hogy előtte nem merültek le teljesen, azok
használatakor idő előtt megjelenhet Az akkumulátor lemerült. üzenet. Az ez úgynevezett
„memóriahatás” miatt van, ami miatt az akkumulátorok egyre kevesebb töltést képesek megtartani.
Használja teljes lemerülésükig az akkumulátorokat, hogy visszanyerjék megszokott teljesítményüket.
• A Ni-MH akkumulátorok használaton kívül is lemerülnek. Javasoljuk, hogy közvetlenül a felhasználásuk
előtt töltse fel őket.
B Használat hideg környezetben
Az elemek/akkumulátorok teljesítménye hidegben csökken. Ha a fényképezőgépet hidegben használja,
próbálja megelőzni, hogy a fényképezőgép és az elemek/akkumulátorok túlzottan lehűljenek. Elképzelhető,
hogy a fényképezőgép nagy hidegben nem fog működni részlegesen lemerült elemekkel/
akkumulátorokkal. Tartsa melegen a tartalék elemeket/akkumulátorokat, és cserélgesse azokat a gépben
lévőkkel. A hidegtől működésképtelenné vált elemek/akkumulátorok gyakran újra használhatóvá válnak, ha
felmelegedtek.
B Az elem/akkumulátor érintkezői
Az elem/akkumulátor érintkezőinek beszennyeződése megakadályozhatja a fényképezőgép működését.
Távolítsa el a szennyeződéseket száraz ruhával.
B Maradék töltés
Ha lemerült elemeket/akkumulátorokat helyez a fényképezőgépbe, azokat kellően töltöttnek is érzékelheti a
gép. Ez az elemek/akkumulátorok normál jellemzője.
B Újrahasznosítás
Az elhasznált elemek/akkumulátorok értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. Az elhasznált
elemek/akkumulátorok újrahasznosításához kövesse a helyi előírásokat. Ragassza le az elem/akkumulátor
érintkezőit műanyag szigetelőszalaggal, mielőtt leadja azt újrahasznosításra.
Műszaki tájékoztató és tárgymutató
F5
Memóriakártyák
• Kizárólag Secure Digital memóriakártyákat használjon. A javasolt memóriakártyákkal kapcsolatban lásd: „A
gyártó által jóváhagyott memóriakártyák” (F19).
• Tartsa be a memóriakártya dokumentációjában olvasható óvintézkedéseket.
• A memóriakártyára ne ragasszon címkét vagy matricát.
• A memóriakártyát ne formázza számítógépen.
• Ha másik eszközben használt memóriakártyát helyez első ízben a fényképezőgépbe, formázza meg azt
először a fényképezőgépben. A fényképezőgépben való használat előtt javasoljuk az új memóriakártyák
formázását a fényképezőgéppel.
• Ne feledje, hogy a formázás véglegesen töröl minden képet és egyéb adatot a memóriakártyáról.
Ha olyan adatokat tárol a memóriakártyán, amiket meg kíván őrizni, formázás előtt mentse azokat
számítógépre.
• Ha bekapcsolt fényképezőgép mellett A kártya nincs megformázva. Megformázza a kártyát? üzenet
jelenik meg, akkor a kártyát a használatba vétel előtt meg kell formázni. Ha olyan adat is található a
memóriakártyán, amelyet nem szeretne törölni, válassza a Nem lehetőséget, és nyomja meg az
k gombot. Formázás előtt másolja át az adatokat számítógépre. A memóriakártya formázásához válassza
Műszaki tájékoztató és tárgymutató
az Igen lehetőséget.
• Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket a memóriakártya formázásakor, képek mentésekor és törlésekor,
valamint képek számítógépre mentésekor, különben az adatai vagy a memóriakártya károsodhatnak.
- Ne nyissa fel az akkumulátor-/kártyafoglalat fedelét, és ne távolítsa el a memóriakártyát vagy az
elemeket/akkumulátorokat.
- Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.
- Ne húzza ki a hálózati tápegységet.
F6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.