Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
Atsauču sadaļa
Tehniskās piezīmes un indekss
i
Ievads
Izlasiet, pirms sākat darbu
Ievads
Paldies, ka iegādājāties Nikon COOLPIX L330 digitālo kameru. Pirms izmantojat kameru, lūdzu, izlasiet
sadaļas „Jūsu drošībai” (A viii-xii) informāciju un iepazīstieties ar šajā rokasgrāmatā sniegto
informāciju. Pēc izlasīšanas, lūdzu, uzglabājiet šo rokasgrāmatu pieejamā vietā un skatiet
rokasgrāmatu, lai uzlabotu jaunās kameras iespēju izbaudīšanu.
ii
Par šo rokasgrāmatu
Ja vēlaties tūlīt sākt kameras lietošanu, skatiet sadaļu „Uzņemšanas un atskaņošanas pamati” (A 12).
Lai iegūtu informāciju par kameras sastāvdaļām un par to, ko iespējams apskatīt monitorā, skatiet
sadaļu „Kameras sastāvdaļas” (A 1).
Ievads
iii
Cita informācija
• Simboli un zīmes
Lai atvieglotu vajadzīgās informācijas atrašanu, šajā rokasgrāmatā tiek lietoti šādi simboli un
zīmes:
Ievads
IkonaApraksts
BŠī ikona norāda brīdinājumus un informāciju, kas jāizlasa pirms kameras lietošanas.
CŠī ikona norāda piezīmes un informāciju, kas jāizlasa pirms kameras lietošanas.
A/E/F
Šis ikonas norāda citas lappuses, kurās ietverta būtiska informācija;
E: „Atsauču sadaļa”, F: „Tehniskās piezīmes un indekss.”
• SD, SDHC un SDXC atmiņas kartes šajā rokasgrāmatā ir dēvētas par „atmiņas kartēm”.
• Iestatījums iegādes brīdī tiek dēvēts par „noklusējuma iestatījumu”.
• Kameras monitorā redzamie izvēlnes vienumu nosaukumi un datora monitorā redzamie pogu vai
paziņojumu nosaukumi tiek parādīti treknrakstā.
• Šajā rokasgrāmatā monitora displeja piemēros attēli dažreiz ir izlaisti, lai skaidrāk parādītu
monitora indikatorus.
• Šajā rokasgrāmatā attēlotās ilustrācijas un monitora saturs var atšķirties no produkta faktiskā
rādījuma.
iv
Informācija un brīdinājumi
Mūžizglītība
Nepārtrauktam produktu atbalstam un izglītošanai veltītas Nikon programmas „Mūžizglītība”ietvaros
tiešaistes vietnē ir pieejama pastāīi atjaunināa informāija.
• Lietotājiem ASV: http://www.nikonusa.com/
• Lietotājiem Eiropā un Āfrikā: http://www.europe-nikon.com/support/
• Lietotājiem Āzijā, Okeānijā un Tuvajos Austrumos: http://www.nikon-asia.com/
Apmeklējiet šīs vietnes, lai uzzinātu jaunāko informāciju par produktiem, padomus, atbildes uz bieži
uzdotajiem jautājumiem (FAQ) un vispārīgus ieteikumus par digitālo attēlveidošanu un fotografēšanu.
Papildinformācija, iespējams, ir pieejama pie vietējā Nikon pārstāvja. Lai iegūtu kontaktinformāciju,
apmeklējiet tālāk norādīto vietni.
http://imaging.nikon.com/
Izmantojiet tikai Nikon zīmola elektroniskos piederumus
Nikon COOLPIX kameras ir izstrādātas atbilstoši augstākajiem standartiem, un tajās ir ietvertas sarežģītas
elektroniskās shēmas. Tikai tie Nikon zīmola elektroniskie piederumi (tostarp akumulatora lādētāji,
akumulatori un maiņstrāvas adapteri ), kurus uzņēmums Nikon ir sertificējis lietošanai tieši ar šo Nikon digitālo
kameru, ir izstrādāti un pārbaudīti darbam atbilstīgi šīs elektroniskās shēmas darba un drošības prasībām.
CITU, NEVIS NIKON ELEKTRONISKO PIEDERUMU IZMANTOŠANA VAR BOJĀT KAMERU, UN ŠĀDAS RĪCĪBAS
DĒĻ VAR TIKT ATCELTA JŪSU
Lai saņemtu papildinformāciju par Nikon zīmola piederumiem, sazinieties ar vietējo pilnvaroto Nikon
izplatītāju.
Pirms uzņemt svarīgas fotogrāfijas
Pirms fotografējat svarīgus notikumus (piemēram, kāzas, vai pirms kameras ņemšanas līdzi ceļojumā),
uzņemiet pārbaudes fotogrāfiju, lai pārliecinātos, vai kamera darbojas normāli. Nikon neatbild par
bojājumiem vai negūto peļņu, kas radusies produkta nepareizas darbības rezultātā.
NIKON GARANTIJA.
Ievads
v
Par rokasgrāmatām
• Nevienu daļu no produktam pievienotajām rokasgrāmatām nekādā veidā nedrīkst reproducēt, pārraidīt,
pārrakstīt, saglabāt izguves sistēmā vai tulkot citās valodās bez iepriekšējas rakstiskas uzņēmuma Nikon
atļaujas.
• Nikon patur tiesības jebkurā brīdī un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt tās aparatūras un programmatūras
specifikāciju, kas aprakstīta šajās rokasgrāmatās.
Ievads
• Nikon neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies, izmantojot šo produktu.
• Lai arī tiek darīts viss iespējamais, lai panāktu, ka informācija šajās rokasgrāmatās ir pareiza un pilnīga, mēs
būtu pateicīgi, ja jūs ziņotu vietējam Nikon pārstāvim par jebkādām kļūdām vai nepilnībām (adrese
norādīta atsevišķi).
Norādījums par kopēšanas vai pavairošanas aizliegumu
Ņemiet vērā, ka pat tikai par to, ja jūsu īpašumā ir materiāli, kas digitāli kopēti vai pavairoti ar skeneri, digitālo
kameru vai citām ierīcēm, jūs varat tikt sodīti.
• Priekšmeti, kurus ar likumu aizliegts kopēt vai pavairot
Nekopējiet un nepavairojiet papīra naudu, monētas, vērtspapīrus, valsts obligācijas vai pašvaldības
obligācijas, pat ja šīm kopijām vai reprodukcijām ir zīmogs „Paraugs”. Ārvalstīs apgrozībā esošas papīra
naudas, monētu vai vērtspapīru kopēšana un pavairošana ir aizliegta. Ja vien iepriekš nav saņemta valdības
atļauja, neizmantotu valdības izdotu pastmarku vai pastkaršu kopēšana un pavairošana ir aizliegta.
Valdības izdoto pastmarku un likumos noteikto apstiprināto dokumentu kopēšana un pavairošana ir
aizliegta.
• Brīdinājumi par noteiktām kopijām un reprodukcijām
Valdība ir izdevusi brīdinājumus attiecībā uz privātu uzņēmumu izdotu vērtspapīru (akciju, rēķinu,
pavadzīmju, dāvanu sertifikātu u.c.), braukšanas karšu vai biļešu kuponu kopēšanu vai pavairošanu, izņemot
gadījumus, kad nepieciešams nodrošināt minimālu eksemplāru skaitu uzņēmuma vajadzībām. Nekopējiet
un nepavairojiet arī valsts izdotas pases, valsts iestāžu un privātpersonu grupu izdotas licences, identifikācijas
kartes un biļetes, piemēram, caurlaides un ēdināšanas kuponus.
• Autortiesību ievērošana
Ar autortiesībām aizsargātas daiļrades, piemēram, grāmatu, mūzikas, gleznu, kokgriezumu, karšu, zīmējumu,
filmu un fotogrāfiju kopēšanu vai pavairošanu reglamentē nacionālie un starptautiskie autortiesību likumi.
Neizmantojiet šo produktu, lai veidotu nelegālas kopijas vai pārkāptu autortiesību likumus.
vi
Atbrīvošanās no datu uzglabāšanas ierīcēm
Lūdzu, ņemiet vērā, ka, dzēšot attēlus vai formatējot atmiņas ierīces, piemēram, atmiņas kartes vai
iebūvētās kameras atmiņu, sākotnējā attēla dati netiek izdzēsti pilnībā. Izmantojot komerciāli pieejamu
programmatūru, dažreiz no datu uzglabāšanas ierīces, no kuras īpašnieks atbrīvojies, izdzēstos failus var
atjaunot, tā radot iespēju personas attēla datu ļaunprātīgai izmantošanai. Atbildība par šādu datu
konfidencialitātes nodrošināšanu jāuzņemas izstrādājuma lietotājam.
Pirms atbrīvošanās no datu uzglabāšanas ierīces vai īpašnieka maiņas izdzēsiet visus datus, izmantojot
komerciālo dzēšanas programmatūru, vai formatējiet ierīci un pēc tam piepildiet to no jauna ar attēliem, kas
nesatur personisku informāciju (piemēram, skaidras debess attēli). Noteikti nomainiet arī visus attēlus, kas
atlasīti iestatījuma Welcome screen (Sveiciena ekrāns) opcijā Select an image (Atlasīt attēlu) (A 65).
Jābūt uzmanīgam, lai nesavainotos vai neradītu materiālos zaudējumus, fiziski iznīcinot datu uzglabāšanas
ierīces.
Ievads
vii
Jūsu drošībai
Lai novērstu Nikon produkta bojājumus vai ievainojumu radīšanu sev vai citiem, pirms
aprīkojuma izmantošanas pilnībā izlasiet tālāk norādītos drošības norādījumus. Glabājiet
Ievads
drošības norādījumus tādā vietā, kur produkta lietotāji var tās izlasīt.
Šī ikona apzīmē brīdinājumus un informāciju, kas jāizlasa pirms Nikon produkta
izmantošanas, lai novērstu iespējamos ievainojumus.
BRĪDINĀJUMI
Kļūmes gadījumā izslēdziet
Ja pamanāt, ka no kameras vai
maiņstrāvas adaptera nāk dūmi vai
neparasta smaka, nekavējoties atvienojiet
maiņstrāvas adapteri un izņemiet
baterijas/akumulatorus, izvairoties no
apdedzināšanās. Nekavējoties atvienojiet
maiņstrāvas adapteri un izņemiet
bateriju/akumulatoru, izsargājoties no
apdedzināšanās. Turpinot lietošanu, var
rasties traumas. Pēc barošanas avota
atvienošanas vai izņemšanas nogādājiet
iekārtu pārbaudei uz Nikon pilnvarotu
apkopes centru.
viii
Neizjauciet to
Pieskaroties kameras iekšējām
detaļām vai maiņstrāvas adapterim,
var gūt traumas. Ja kamera vai
maiņstrāvas adapteris atveras kritiena vai
cita negadījuma rezultātā, nogādājiet
produktu Nikon pilnvarotā apkopes
centrā pārbaudei, pirms tam atvienojiet
kameru un/vai izņemiet baterijas/
akumulatorus.
Neizmantojiet kameru vai
maiņstrāvas adapteri viegli
uzliesmojošas gāzes tuvumā
Neizmantojiet elektronisko iekārtu viegli
uzliesmojošas gāzes tuvumā, jo tas var
izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
Ar kameras siksnu rīkojieties
uzmanīgi
Nelieciet siksnu ap bērna vai zīdaiņa
kaklu.
Uzglabājiet bērniem
nepieejamā vietā
Īpašu uzmanību jāpievērš tam, lai bērnu
mutē nenokļūtu baterijas vai citas mazas
detaļas.
Nepalieciet ilgstoši saskarē ar
kameru, akumulatora lādētāju
vai maiņstrāvas adapteri, kad
šīs ierīces ir ieslēgtas vai tiek
lietotas
Ierīču daļas sakarst. Ilgstoši atstājot ierīces
tiešā kontaktā ar ādu, ir iespējami viegli
apdegumi.
Neatstājiet kameru vietās, kur
tā tiks pakļauta īpaši augstas
temperatūras ietekmei,
piemēram, slēgtā automašīnā
vai tiešos saules staros
Neievērojot šo piesardzības pasākumu,
iespējami kameras bojājumi vai
aizdegšanās.
Darbojoties ar baterijām/
akumulatoriem, esiet piesardzīgs
Baterijas/akumulatori nepareizas rīcības
rezultātā var iztecēt vai eksplodēt. Lietojot
šī produkta baterijas/akumulatorus,
ievērojiet šādus piesardzības pasākumus:
• Pirms bateriju/akumulatoru
mainīšanas izslēdziet produktu. Ja
izmantojat maiņstrāvas adapteri,
pārliecinieties, ka tas ir atvienots.
• Izmantojiet tikai tās baterijas/
akumulatorus, kas apstiprināti
lietošanai ar šo produktu (A 13).
Nekombinējiet vecas un jaunas, kā arī
dažādu marķējumu vai dažādu veidu
baterijas/akumulatorus.
Ievads
ix
• Uzlādējot Nikon EN-MH2 Ni-MH
uzlādējamās baterijas, izmantojiet tikai
norādīto lādētāju un lādējiet vienlaikus
četras baterijas. Nomainot baterijas ar
EN-MH2-B2 baterijām (iegādājamas
atsevišķi), iegādājieties divus bateriju
Ievads
komplektus (kopā četras baterijas).
• Nekombinējiet akumulatorus no
dažādiem pāriem. Uzlādējamie
akumulatori EN-MH2 izmantojami tikai
Nikon digitālajās kamerās un ir saderīgi
ar COOLPIX L330.
• Nemēģiniet saslēgt baterijas/
akumulatorus īsslēgumā vai izjaukt tās,
kā arī noņemt vai salauzt baterijas/
akumulatora izolāciju vai apvalku.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus liesmu
•
vai pārmērīga karstuma iedarbībai.
• Neiegremdējiet to ūdenī un
nepakļaujiet ūdens iedarbībai.
• Nepārvadājiet un neglabājiet to kopā
ar metāla priekšmetiem, piemēram,
kaklarotām vai matu sprādzēm.
• Baterijas/akumulatori var iztecēt, kad
tie ir pilnīgi izlādēti. Lai izvairītos no
produkta bojājumiem, izņemiet
baterijas/akumulatorus, kad tie ir
izlādējušies.
• Nekavējoties pārtrauciet lietošanu, ja
pamanāt kādas izmaiņas baterijās/
akumulatoros, piemēram, krāsas
maiņu vai deformāciju.
• Ja šķidrums no bojātajām baterijām/
akumulatoriem nokļūst saskarē ar
drēbēm vai ādu, nekavējoties skalojiet
šo vietu ar lielu daudzumu ūdens.
Ievērojiet šos piesardzības
pasākumus, rīkojoties ar
akumulatora lādētāju (pieejams
atsevišķi)
• Turiet to sausu. Šī piesardzības
pasākuma neievērošana var izraisīt
aizdegšanos vai elektriskās strāvas
triecienu.
x
• Netīrumi uz spraudņa metāla
daļām vai to tuvumā ir jānoņem
ar sausu drānu. Turpinot lietošanu, var
izcelties ugunsgrēks.
• Nepieskarieties barošanas vadam un
netuvojieties baterijas/akumulatora
lādētājam pērkona negaisa laikā.
Šī piesardzības pasākuma neievērošana
var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
• Nebojājiet, nemodificējiet, neraujiet
vadu ar spēku, nelokiet to,
nenovietojiet zem smagiem
priekšmetiem un nepakļaujiet
karstuma vai liesmu iedarbībai. Ja ir
bojāta izolācija un tiek atsegti vadi,
nogādājiet to pārbaudei Nikon
pilnvarotam apkopes pārstāvim.
Šo piesardzības pasākumu
neievērošana var izraisīt aizdegšanos
vai elektriskās strāvas triecienu.
• Nepieskarieties spraudnim vai
baterijas/akumulatora lādētājam
ar slapjām rokām. Šī piesardzības
pasākuma neievērošana var izraisīt
elektriskās strāvas triecienu.
• Neuzglabājiet kopā ar ceļojuma
pārveidotājiem vai adapteriem, kas
paredzēti sprieguma mainīšanai, vai
kopā ar DC-AC invertoru. Neievērojot
šo norādījumu, iespējams izraisīt
izstrādājuma bojājumus, pārkaršanu
vai ugunsgrēku.
Izmantojiet piemērotus vadus
Pievienojot vadus ievades un izvades
kontaktspraudņiem, izmantojiet tikai šim
mērķim komplektācijā iekļautos vai Nikon
pārdotos vadus, kas atbilst produktam
izvirzītajām normatīvajām prasībām.
Uzmanīgi rīkojieties ar visām
kustīgajām daļām
Uzmanieties, lai pirksti vai citi objekti
netiktu saspiesti ar objektīva vāku vai
citām kustīgām daļām.
Kompaktdiski
Komplektācijā iekļautos kompaktdiskus
nedrīkst atskaņot audio kompaktdisku
iekārtās. Kompaktdisku atskaņošana ar
audio kompaktdisku atskaņotāju var
izraisīt dzirdes traucējumus vai bojāt
iekārtu.
Ievads
xi
Uzmanieties, izmantojot
zibspuldzi
Zibspuldzes izmantošana tuvu
fotografējamā objekta acīm var izraisīt
īslaicīgu redzes pasliktināšanos.
Ievads
Zibspuldzei jāatrodas vismaz 1m
attālumā no objekta. Īpaša piesardzība
jāievēro, fotografējot zīdaiņus.
Nedarbiniet zibspuldzi, ja
zibspuldzes logs pieskaras
cilvēkam vai priekšmetam
Šo piesardzības pasākumu neievērošana
var izraisīt apdegumus vai ugunsgrēku.
Izvairieties no saskares ar
šķidrajiem kristāliem
Ja monitors saplīst, īpaši jāuzmanās no
savainošanās ar saplīsušo stiklu, un
nedrīkst ļaut šķidrajiem monitora
kristāliem saskarties ar ādu, kā arī iekļūt
acīs vai mutē.
Izslēdziet barošanu, ja
atrodaties lidmašīnā vai
slimnīcā
Izslēdziet barošanu, kamēr atrodaties
lidmašīnā, tās pacelšanās vai nolaišanās
laikā.
Neizmantojiet bezvadu tīkla funkcijas
lidojuma laikā.
Izmantojot kameru slimnīcā, ievērojiet
attiecīgās slimnīcas instrukcijas.
Šīs kameras izstarotie elektromagnētiskie
viļņi var traucēt lidmašīnu elektronisko
sistēmu vai slimnīcu iekārtu darbību. Ja
izmantojat Eye-Fi karti, pirms iekāpšanas
lidmašīnā vai ieiešanas slimnīcā izņemiet
to no kameras.
xii
Paziņojumi
Paziņojumi pircējiem Eiropā
Šis simbols norāda, ka
elektriskās un elektroniskās
ierīces jāsavāc atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas
tikai uz lietotājiem Eiropas
valstīs:
• Šis produkts ir paredzēts atsevišķai
savākšanai tam piemērotos savākšanas
punktos. No tā nedrīkst atbrīvoties
kā no mājsaimniecības atkritumiem.
• Atsevišķa atkritumu savākšana un
pārstrāde palīdz saglabāt dabas
resursus un izvairīties no cilvēka
veselībai un apkārtējai videi negatīvām
sekām, ko var radīt nepareiza to
iznīcināšana.
• Lai uzzinātu papildinformāciju,
sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējām iestādēm, kas atbild par
atkritumu apsaimniekošanu.
Šis simbols uz baterijām
norāda to, ka baterijas ir
jāsavāc un jālikvidē atsevišķi.
Turpmāk minētais attiecas tikai
uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Baterijas ar vai bez šī simbola ir
paredzētas atsevišķai savākšanai
piemērotā savākšanas punktā. No tām
nedrīkst atbrīvoties kā no
mājsaimniecības atkritumiem.
• Lai saņemtu plašāku informāciju,
sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējām iestādēm, kas atbild par
atkritumu apsaimniekošanu.
Ievads
xiii
Satura rādītājs
Ievads...................................................................... ii
Izlasiet, pirms sākat darbu ....................................... ii
Ievads
Par šo rokasgrāmatu....................................................... iii
Informācija un brīdinājumi.......................................... v
Jūsu drošībai............................................................. viii
BRĪDINĀJUMI.................................................................... viii
Paziņojumi................................................................. xiii
Gan siksnai, gan objektīva vāciņam ir divas piestiprinājuma vietas.
Piestipriniet objektīva vāciņu kameras siksnai un pēc tam piestipriniet siksnu kamerai.
Kameras sastāvdaļas
B Objektīva vāciņš
Kad kameru neizmantojat, uzlieciet objektīva vāciņu, lai pasargātu objektīvu.
4
Zibspuldzes atvēršana un aizvēršana
Nospiediet m (zibspuldzes atvēršanas) pogu, lai atvērtu zibspuldzi.
• Papildinformāciju par zibspuldzes iestatījumiem skatiet sadaļā „Zibspuldzes lietošana” (A 40).
• Kad nevēlaties izmantot zibspuldzi, lēnām spiediet to uz leju, līdz tā fiksējas savā vietā.
Kameras sastāvdaļas
5
Izvēlņu lietošana (poga d)
Izvēlnes ikonas
Lai pārvietotos izvēlnēs, izmantojiet kursortaustiņu un pogu k.
1 Nospiediet pogu d.
• Tiek parādīta izvēlne.
Kameras sastāvdaļas
3 Atlasiet nepieciešamo izvēlnes
ikonu.
• Izvēlne tiek mainīta.
6
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
2 Nospiediet kursortaustiņu J.
• Pašreizējā izvēlnes ikona tiek parādīta
dzeltenā krāsā.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
4 Nospiediet pogu k.
• Tagad var atlasīt izvēlnes opcijas.
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
5 Atlasiet izvēlnes opciju.6 Nospiediet pogu k.
On
O
Vibration reduction
• Tiek parādīti atlasītās opcijas iestatījumi.
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
Vibration reduction
On
O
7 Atlasiet iestatījumu.8 Nospiediet pogu k.
• Tiek apstiprināts atlasītais iestatījums.
• Kad izvēlnes lietošana pabeigta, nospiediet
pogu d.
C Piezīmes par izvēlnes opciju iestatīšanu
• Dažas izvēlnes opcijas nevar iestatīt; tas ir atkarīgs no pašreizējā uzņemšanas režīma vai kameras statusa.
Nepieejamās opcijas ir pelēkas, un tās nevar atlasīt.
• Kad parādīta izvēlne, kameru var pārslēgt uzņemšanas režīmā, nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu,
A (uzņemšanas režīma) pogu vai b (e video ierakstīšanas) pogu.
Kameras sastāvdaļas
7
Ekrāns
+1.0
9 9 9
9 99 9
9 99
2 9m 0 s
1 0
F 3.1
1 /2 5 0
1 0
AF
AE/ AF- L
PR E
Informācija, kas ekrānā redzama uzņemšanas un atskaņošanas laikā, ir atkarīga no kameras
iestatījumiem un lietošanas statusa.
Pēc noklusējuma informācija tiek parādīta, kad pirmo reizi ieslēdzat un izmantojat kameru; pēc
dažām sekundēm informācija pazūd (ja opcijas Photo info (Fotogrāfijas informācija) iestatījums
sadaļā Monitor settings (Monitora iestatījumi) (A 65) ir Auto info (Automātiskā
Baterijas, kuru negatī vā pola zonu
neklāj izolācija
Atlobījušās baterijasBaterijas ar plakanu
negatīvo polu
• Četras LR6/L40 (AA izmēra) sārma baterijas (iekļautas komplektā)
• Četras FR6/L91 (AA izmēra) litija baterijas
• Četras EN-MH2 uzlādējamās Ni-MH (niķeļa metāla hidrīda) baterijas
*Nevar izmantot EN-MH1 uzlādējamās Ni-MH baterijas.
B Bateriju izņemšana
• Pirms bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāka atvēršanas izslēdziet kameru un pārliecinieties, ka
barošanas ieslēgšanas indikators nedeg un ekrāns ir izslēgts.
• Tūlīt pēc kameras lietošanas kamera, baterijas un atmiņas karte var būt karsta.
B Piezīmes par baterijām
• Neizmantojiet vienlaikus jaunas un vecas baterijas vai dažādu ražotāju izstrādājumus.
• Aizliegts izmantot baterijas ar turpmāk minētajiem defektiem:
B Bateriju veids
Iestatīšanas izvēlnē (A 65) iestatot opciju Battery type (Bateriju veids), lai norādītu kamerā ievietoto
bateriju veidu, tās darbosies efektīvāk.
Noklusējuma iestatījums ir kameras iegādes brīdī komplektācijā iekļautās baterijas.
B Piezīmes par EN-MH2 uzlādējamo bateriju lietošanu
Kamerā izmantojot EN-MH2 baterijas, ar bateriju lādētāju MH-73 (E60, F4) var vienlaikus uzlādēt četras
baterijas.
C Sārma baterijas
Sārma bateriju veiktspēja var ievērojami atšķirties atkarībā no to ražotāja. Izvēlieties uzticamu zīmolu.
Pirmo reizi ievietojot šajā kamerā atmiņas karti, kas iepriekš izmantota citā ierīcē, noteikti formatējiet to,
izmantojot šo kameru. Ievietojiet atmiņas karti kamerā, nospiediet pogu d un iestatīšanas izvēlnē atlasiet
opciju Format card (Formatēt karti).
Atmiņas karšu izņemšana
Pirms bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāka atvēršanas izslēdziet
kameru un pārliecinieties, ka barošanas ieslēgšanas indikators nedeg un
ekrāns ir izslēgts.
Uzmanīgi iespiediet atmiņas karti kamerā (1), lai to daļēji izvirzītu (2).
12
B Augstas temperatūras brīdinājums
Tūlīt pēc kameras lietošanas kamera, baterijas un atmiņas karte var būt karsta.
Iekšējā atmiņa un atmiņas kartes
Kameras datus, tostarp attēlus un videoklipus, var saglabāt kameras iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē.
Lai izmantotu kameras iekšējo atmiņu, izņemiet atmiņas karti.
Pirmo reizi ieslēdzot kameru, displejā tiek parādīts valodas atlases ekrāns un kameras pulksteņa,
datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
• Ja datuma un laika iestatījumi netiek saglabāti, tad, parādot uzņemšanas ekrānu, tajā mirgos
simbols O.
1 Lai ieslēgtu kameru, nospiediet barošanas slēdzi.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
2 Izmantojiet kursortaustiņus HI, lai
atlasītu vēlamo valodu, un nospiediet
pogu k.
3 Atlasiet opciju Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
16
Language
Cancel
4 Atlasiet vietējo laika joslu un
Date format
Year/Month/Day
Month/Day/Year
Day/Month/Year
nospiediet pogu k.
• Lai iespējotu vasaras laiku, nospiediet H.
Kad iespējota vasaras laika funkcija, virs kartes
tiek parādīta ikona W.
Lai izslēgtu vasaras laika funkciju, nospiediet
kursortaustiņu I.
5 Atlasiet datuma formātu un nospiediet pogu k.
London, Casablanca
Back
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
6 Iestatiet datumu un laiku un nospiediet
pogu k.
• Atlasiet lauku: nospiediet kursortaustiņus JK (maina
iestatījumus D (Diena), M (Mēnesis), Y (Gads), h un m).
• Rediģējiet datumu un laiku: nospiediet HI.
• Apstipriniet iestatījumu: atlasiet opciju m un nospiediet pogu
k.
7 Atlasiet opciju Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
Date and time
YMDhm
201401 0100 00
Edit
Date and time
15/05/2014 15:30
OK?
Yes
No
Edit
17
8 Pārliecinieties, ka objektīva vāciņš ir noņemts, un
nospiediet pogu A.
• Tiek parādīts uzņemšanas režīma atlases ekrāns.
Date and time
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
Edit
9 Kad displejā redzams paziņojums Easy auto
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
18
mode (Vienkāršs automātiskais režīms),
nospiediet pogu k.
• Kamera pārslēdzas uzņemšanas režīmā, un ir iespējams uzņemt
attēlus vienkāršajā automātiskajā režīmā (A 22).
• Lai pārslēgtu kameru citā uzņemšanas režīmā, nospiediet
kursortaustiņus HI un pēc tam nospiediet pogu k.
Easy auto mode
C Valodas, datuma un laika iestatījumu maiņa
• Šos iestatījumus var mainīt, izmantojot iestatīšanas izvēlnes z (A 65) opcijas Language un Time zone
and date (Laika josla un datums).
• Vasaras laika funkciju var iespējot un atspējot z iestatīšanas izvēlnē, atlasot Time zone and date (Laika
josla un datums) un Time zone (Laika josla). Lai iespējotu vasaras laika funkciju un pagrieztu pulksteni
vienu stundu uz priekšu, nospiediet kursortaustiņu K, pēc tam H; vai arī nospiediet I, lai atspējotu
vasaras laika funkciju un pagrieztu pulksteni par stundu atpakaļ.
C Pulksteņa baterija
• Kameras pulksteņa darbību nodrošina iebūvēta rezerves baterija. Rezerves baterijas uzlāde notiek, kad
kamerā ir ievietotas galvenās baterijas vai kad kamera ir pievienota papildu maiņstrāvas adapterim.
Rezerves baterija pēc desmit stundu uzlādes var vairākas dienas nodrošināt pulksteņa darbību.
• Ja kameras rezerves baterija izlādējas, ieslēdzot kameru, tiks parādīts datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
Vēlreiz iestatiet datumu un laiku. Papildinformāciju skatiet sadaļas „3. sagatavošanās darbība: displeja
valodas, datuma un laika iestatīšana” 3. darbībā (A 16).
C Uzņemšanas datuma uzrādīšana drukātajos attēlos
• Uzņemšanas brīdī attēlos var norādīt to uzņemšanas datumu, iestatīšanas izvēlnē (A 65) iestatot opciju
Print date (Datuma drukāšana).
• Ja vēlaties drukāt uzņemšanas datumu, neizmantojot iestatījumu Print date (Datuma drukāšana),
drukājiet, izmantojot programmatūru ViewNX 2 (A 69).
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
19
1. darbība. Ieslēdziet kameru
1 50 0
2 9m 0s
Bateriju uzlādes līmeņa
indikators
Atlikušo kadru
skaits
1 Noņemiet objektīva vāciņu un nospiediet
barošanas slēdzi.
• Ieslēdzas ekrāns.
• Lai izslēgtu kameru, vēlreiz nospiediet barošanas slēdzi.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
2 Pārbaudiet bateriju uzlādes līmeņa indikatoru
un atlikušo kadru skaitu.
Bateriju uzlādes līmeņa indikators
DisplejsApraksts
bAugsts bateriju uzlādes līmenis.
BZems bateriju uzlādes līmenis.
Battery
exhausted.
(Baterija
izlādējusies.)
Atlikušo kadru skaits
Tiek parādīts uzņemamo attēlu skaits.
• Simbols C tiek parādīts, ja kamerā nav ievietota atmiņas karte, un attēli tiek saglabāti iekšējā atmiņā.
Kamera nevar uzņemt attēlus.
Mainiet baterijas.
29m 0s
1500
20
C Piezīmes par zibspuldzi
29 m 0 s
150 0
Mirgo
Netiek veikta
neviena darbība
Netiek veikta
neviena darbība
3 min
Kamera pārslēdzas
gaidstāves režīmā.
Kamera izslēdzas.
Ja vēlaties izmantot zibspuldzi, piemēram, uzņemot tumšās vi etās vai objektus pretgaismā, nospiediet pogu
m (zibspuldzes atvēršana), lai atvērtu zibspuldzi (A5, 40).
C Automātiskās izslēgšanās funkcija
29m 0s
1500
• Laiks, kas paiet līdz brīdim, kad kamera pārslēdzas gaidstāves režīmā, ir apmēram 30 sekundes. Laiku var
mainīt, izmantojot iestatīšanas izvēlnes (A 65) iestatījumu Auto off (Automātiska izslēgšanās).
• Kad kamera ir gaidstāves režīmā, ekrāns atkal ieslēdzas, ja tiek veikta kāda no šīm darbībām:
➝ tiek nospiests barošanas slēdzis, aizvara atbrīvošanas poga, A (uzņemšanas režīma) poga,
c (atskaņošanas) poga vai b (e video ierakstīšanas) poga.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
21
2. darbība. Atlasiet uzņemšanas režīmu
1 Nospiediet pogu A.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
2 Izmantojiet kursortaustiņu HI, lai
atlasītu uzņemšanas režīmu, un
nospiediet pogu k.
• Šajā piemērā tiek izmantots G (vienkāršais
automātiskais) režīms.
• Uzņemšanas režīma iestatījums tiek saglabāts arī
pēc kameras izslēgšanas.
22
Easy auto mode
Pieejamie uzņemšanas režīmi
GEasy auto mode (Vienkāršs automātiskais režīms)A 31
Kadrējot attēlu, kamera automātiski atlasa optimālo sižeta režīmu, atvieglojot attēlu uzņemšanu
ar sižetam piemērotiem iestatījumiem.
bSižeta režīmsA 32
Kameras iestatījumi tiek optimizēti atbilstīgi atlasītajam sižetam.
FSmart portrait (Viedportretēšana)A 36
Kad kamera uztver smaidošu seju, attēlu var uzņemt automātiski, nenospiežot aizvara
atbrīvošanas pogu (smaida taimeris). Var izmantot arī sejas krāsas izlīdzināšanas opciju, lai
izlīdzinātu cilvēku seju ādas toņus.
AAuto mode (Automātiskais režīms)A 38
Izmanto dažādu attēlu uzņemšanai. Iestatījumus var pielāgot atbilstīgi uzņemšanas apstākļiem
un vēlamajam uzņēmuma veidam.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
23
3. darbība. Attēla kadrēšana
1 50 0
2 9m 0s
Uzņemšanas režīma ikona
1 Turiet kameru stingri.
• Neaizklājiet objektīvu, zibspuldzi, AF palīggaism otāju, mikrofonu
un skaļruni ar pirkstiem un citiem priekšmetiem.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
2 Kadrējiet attēlu.
• Kad kamera automātiski nosaka sižeta režīmu, mainās
uzņemšanas režīma ikona (A 31).
24
29m 0s
1500
B Piezīmes par vienkāršo automātisko režīmu
TālinātTuvināt
Optiskā
tālummaiņa
Digitālā
tālummaiņa
Mazs attēla izmērs
• Atkarībā no fotografēšanas apstākļiem kamera, iespējams, nevar atlasīt izvēlēto sižeta režīmu. Šādā
gadījumā jāatlasa cits uzņemšanas režīms (A 32, 36, 38).
• Ja darbojas digitālā tālummaiņa, sižeta režīms pārslēdzas režīmā U.
C Trijkāja izmantošana
• Kameras stabilizēšanai uzņemšanas laikā šajās situācijās ieteicams izmantot trijkāji:
- uzņemot vājā apgaismojumā;
- ar aizvērtu zibspuldzi vai uzņemšanas režīmā, kurā zibspuldze neuzplaiksnī;
- izmantojot telefoto iestatījumu.
• Ja uzņemšanas laikā kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji, iestatīšanas izvēlnē (A 65) iestatiet opcijas
Vibration reduction (Vibrāciju samazināšana) iestatījumu Off (Izslēgts), lai nepieļautu iespējamās
šīs funkcijas izraisītās kļūdas.
Tālummaiņas lietošana
Pārvietojot tālummaiņas vadību, mainās tālummaiņas objektīva
pozīcija.
• Lai tuvinātu objektu: pārvietojiet tālummaiņas vadību g (telefoto)
virzienā.
• Lai tālinātu objektu un skatītu lielāku laukumu: pārvietojiet
tālummaiņas vadību f (platleņķa) virzienā.
Ieslēdzot kameru, tālummaiņa pārvietojas maksimālajā platleņķa
pozīcijā.
• Pārvietojot tālummaiņas vadību, ekrāna augšpusē tiek attēlots
tālummaiņas indikators.
• Kad kameras tuvināšana sasniegusi maksimālo optiskās
tālummaiņas pozīciju, var ieslēgt digitālo tālummaiņu, kas ļauj
papildus palielināt objektu vēl apmēram 4×, salīdzinot ar
maksimālo optiskās tālummaiņas koeficientu: pārvietojiet un
turiet nospiestu tālummaiņas vadību g virzienā.
C Digitālā tālummaiņa un interpolācija
Ja, izmantojot digitālo tālummaiņu, tā tiek palielināta aiz pozīcijas V,
interpolācija izraisa attēla kvalitātes pasliktināšanos. Attēla izmēram
samazinoties, simbols V pārvietojas uz labo pusi.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
25
4. darbība. Fokusēšana un uzņemšana
F 3.1
1 /2 5 0
1 Līdz pusei nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu.
• Kad objekts ir fokusēts, fokusa apgabals deg zaļā krāsā
(iespējams, zaļā krāsā degs vairāki fokusa apgabali).
• Izmantojot digitālo tālummaiņu, kamera fokusējas uz objektu
kadra centrā, un fokusa apgabals netiek rādīts. Kad fokuss ir
iegūts, fokusa indikators (A 8) deg zaļā krāsā.
• Ja fokusa apgabals vai fokusa indikators mirgo, kamera nespēj
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
fokusēt. Mainiet kompozīciju un vēlreiz mēģiniet nospiest
aizvara atbrīvošanas pogu līdz pusei.
2 Nepaceļot pirkstu, nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu līdz galam.
1/250
F 3.1
26
Aizvara atbrīvošanas poga
Lai iestatītu fokusu un ekspozīciju (aizvara ātrumu un apertūras
Nospiešana līdz
pusei
Nospiešana līdz
galam
atvēruma vērtību), nedaudz nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu, līdz
jūtama neliela pretestība. Kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz
pusei, fokuss un ekspozīcija paliek fiksēti.
Lai atbrīvotu aizvaru un uzņemtu attēlu, nospiediet aizvara atbrīvošanas
pogu līdz galam.
Nespiediet aizvara atbrīvošanas pogu pārāk spēcīgi, jo iespējama
kameras drebēšana un izplūdušu attēlu uzņemšana. Spiediet pogu
uzmanīgi.
B Piezīmes par attēlu saglabāšanu un video ierakstīšanu
Attēlu saglabāšanas vai video ierakstīšanas laikā mirgos indikators, kas rāda atlikušo kadru skaitu vai
maksimālo video ilgumu. Ja indikators mirgo, neatveriet bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāku un neizņemiet atmiņas karti vai baterijas. Pretējā gadījumā iespējams datu zudums vai kameras vai atmiņas
kartes bojājumi.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
27
5. darbība. Atskaņojiet attēlus
c
(atskaņošanas)
poga
Parāda iepriekšējo attēlu
Parāda nākamo attēlu
4 /44/4
15/ 05 / 20 1 4 1 5: 3 015/05/2014 15:30
0 00 4 . J PG0004. JPG
1 Nospiediet c (atskaņošanas) pogu.
• Ja kamera ir izslēgta un tiek nospiesta un turēta
c (atskaņošanas) poga, kamera ieslēdzas atskaņošanas režīmā.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
2 Izmantojiet kursortaustiņu, lai atlasītu rādāmo
attēlu.
• Lai ātri ritinātu attēlus, nospiediet un turiet nospiestu HIJK.
• Lai atgrieztos uzņemšanas režīmā, nospiediet pogu A vai
aizvara atbrīvošanas pogu.
28
6. darbība. Dzēsiet attēlus
1 Lai dzēstu attēlu, kas redzams ekrānā, nospiediet
pogu l.
2 Izmantojiet kursortaustiņus HI, lai atlasītu
vēlamo dzēšanas metodi, un nospiediet
pogu k.
• Lai izietu nedzēšot, nospiediet pogu d.
3 Atlasiet opciju Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
• Izdzēstus attēlus vairs nevar atjaunot.
• Lai atceltu, atlasiet opciju No (Nē) un nospiediet pogu k.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
29
Ekrāna „Dzēst atlasītos attēlus” izmantošana
1 Izmantojiet kursortaustiņus JK, lai atlasītu
Erase selected images
dzēšamo attēlu, un pēc tam izmantojiet H, lai
parādītu c.
• Lai atsauktu atlasi, nospiediet I, lai noņemtu c.
• Pārvietojiet tālummaiņas vadību (A 1) uz g (i), lai pārslēgtu
kameru pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā, vai uz f (h), lai
pārslēgtu kameru sīktēlu atskaņošanas režīmā.
2 Pievienojiet atzīmi c visiem attēliem, kurus vēlaties dzēst, un pēc tam
Uzņemšanas un atskaņošanas pamati
nospiediet pogu k, lai apstiprinātu savu izvēli.
• Parādās apstiprinājuma dialoglodziņš. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
C Pēdējā uzņemtā attēla dzēšana, ja iestatīts uzņemšanas režīms
Uzņemšanas režīmā nospiediet pogu l, lai dzēstu pēdējo saglabāto attēlu.
30
Back
Uzņemšanas funkcijas
G (Vienkāršais automātiskais) režīms
Kadrējot attēlu, kamera automātiski atlasa optimālo sižeta režīmu, atvieglojot attēlu uzņemšanu ar
sižetam piemērotiem iestatījumiem.
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmāM A (uzņemšanas režīma) pogaM G (vienkāršais
automātiskais) režīms
Ja kamera atlasa sižeta režīmu, uzņemšanas ekrānā redzamā uzņemšanas režīma ikona mainās un
tiek parādīta pašreiz iespējotā sižeta režīma ikona.
ePortrait (Portrets)
fLandscape (Ainava)
hNight portrait (Nakts portrets)
gNight landscape (Nakts ainava)
iClose-up (Tuvplāns)
jBacklighting (Pretgaisma)
UCiti sižeti
M k
poga
Režīmā G (vienkāršais automātiskais) pieejamās funkcijas
• Self-timer (Automātiskais taimeris) (A 43)
• Exposure compensation (Ekspozīcijas kompensācija) (A 46)
• Vienkāršā automātiskā režīma izvēlne (A 49)
Uzņemšanas funkcijas
31
Sižeta režīms (sižetiem piemērota uzņemšana)
Kad atlasīts sižets, kameras iestatījumi tiek automātiski optimizēti atbilstīgi atlasītajam sižetam.
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmā M A (uzņemšanas režīma) poga M b (otrā ikona no
augšas*) M KM HI M atlasiet sižetu M poga k
* Tiek parādīta pēdējā atlasītā sižeta ikona.
b Portrait (Portrets)
(noklusējuma
iestatījums)
f
Party/indoor
(Viesības/iekštelpas)
Uzņemšanas funkcijas
(A 33)
i Dusk/dawn (Krēsla/
l Museum (Muzejs)
U Panorama assist
1
2
3
2, 3
ausma)
(A 34)
(Panorāmas
palīgrežīms)
(A 34)
Kamera fokusējas uz apgabalu kadra centrā.
Kamera fokusējas uz bezgalību.
Ieteicams izmantot trijkāji, jo ir mazs aizvara ātrums. Ja kameras stabilizēšanai uzņemšanas laikā tiek izmantots trijkājis,
iestatīšanas izvēlnē (
1
1
1
A
65) iestatiet funkcijas
c
Landscape (Ainava)2d Sports
Z Beach (Pludmale)
j
Night landscape
(Nakts ainava)
m Fireworks show
(Salūts)
(A 34)
Pet portrait
O
(Mājdzīvnieka portrets)
(A 35)
1
2, 3
2, 3
Vibration reduction (Vibrāciju sa mazināšana)
1
(A 33)
z Snow (Sniegs)
k
Close-up (Tuvplāns)
(A 33)
n
Black and white copy
(Melnbalta kopija)
(A 34)
Katra sižeta apraksta (palīdzības displeja) skatīšana
Lai skatītu sižeta aprakstu, atlasiet sižetu un pārvietojiet
tālummaiņas vadību (A 1) g (j) virzienā. Lai atgrieztos sākotnējā
ekrānā, vēlreiz pārvietojiet tālummaiņas vadību g (j) virzienā.
e Night portrait
1
h Sunset (Saulriets)
1
u Food (Ēdieni)
o Backlighting
1
(Nakts portrets)
(A 33)
(A 33)
(Pretgaisma)
(A 34)
opciju
Off (Izslēgts)
Panorama assist
3
1, 3
1
1
.
32
Padomi un piezīmes
1 50 0
2 9m 0s
d Sports
• Kamēr aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, kamera nepārtraukti uzņem apm. 4 attēlus ar
ātrumu apm. 1 kadrs/s (ja opcijas Image mode (Attēla režīms) iestatījums ir x 5152×3864).
• Kadru uzņemšanas ātrums nepārtrauktās uzņemšanas laikā var mainīties atkarībā no atlasītā attēla
režīma iestatījuma, izmantotās atmiņas kartes vai uzņemšanas apstākļiem.
• Katrai attēlu sērijai kamera izmanto sērijas pirmajam attēlam noteikto fiksēto fokusu, ekspozīciju un
nokrāsu.
e Night portrait (Nakts portrets)
• Zibspuldze uzplaiksnī vienmēr. Pirms uzņemšanas atveriet zibspuldzi.
f Party/indoor (Viesības/iekštelpas)
• Lai novērstu kameras drebēšanas efektu, turiet kameru stingri. Ja kameras stabilizēšanai uzņemšanas
laikā tiek izmantots trijkājis, iestatīšanas izvēlnē (A 65) iestatiet funkcijas Vibration reduction (Vibrāciju samazināšana) opciju Off (Izslēgts).
k Close-up (Tuvplāns)
• Tiek iespējots makro režīms (A 45), un kamera automātiski tuvina līdz mazākajam attālumam, kādā tā
spēj fokusēt.
u Food (Ēdieni)
• Tiek iespējots makro režīms (A 45), un kamera automātiski tuvina līdz mazākajam attālumam, kādā tā
spēj fokusēt.
• Nokrāsu var pielāgot, izmantojot kursortaustiņus HI. Nokrāsas
iestatījums tiek saglabāts kameras atmiņā arī pēc kameras
izslēgšanas.
29m 0s
Uzņemšanas funkcijas
1500
33
l Museum (Muzejs)
•
Kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, kamera uzņem attēlu sēriju (līdz desmit attēliem), un
automātiski tiek atlasīts un saglabāts sērijas asākais attēls (BSS (labākā uzņēmuma atlasītājs)).
• Zibspuldze neuzplaiksnī.
m Fireworks show (Salūts)
• Tiek fiksēts aizvara ātrums: apmēram četras sekundes.
n Black and white copy (Melnbalta kopija)
• Izmantojiet kopā ar makro režīmu (A 45), uzņemot tuvu kamerai izvietotus objektus.
o Backlighting (Pretgaisma)
Uzņemšanas funkcijas
• Zibspuldze uzplaiksnī vienmēr. Pirms uzņemšanas atveriet zibspuldzi.
U Panorama assist (Panorāmas palīgrežīms)
• Izmantojiet šo režīmu, lai uzņemtu attēlu sērijas, ko vēlāk datorā savienot, veidojot panorāmu.
• Izmantojiet kursortaustiņus HIJK, lai atlasītu virzienu, kādā attēli tiks savienoti, un nospiediet pogu
k.
• Pēc pirmā attēla uzņemšanas turpiniet uzņemt vajadzīgo attēlu skaitu, vienlaicīgi atzīmējot attēlu
savienojumu vietas. Lai beigtu uzņemšanu, nospiediet k pogu.
• Pārsūtiet uzņemtos attēlus uz datoru un izmantojiet programmatūru Panorama Maker (A 71), lai
attēlus savienotu vienā panorāmā.
• Vēršot kameru pret suņa vai kaķa purniņu, kamera uztver šo purniņu un fokusē to. Pēc noklusējuma
aizvars tiek atbrīvots automātiski brīdī, kad kamera uztver suņa vai kaķa purniņu (mājdzīvnieka portrets,
automātiska aizvara atbrīvošana).
• Ekrānā, kas redzams pēc opcijas O Pet portrait (Mājdzīvnieka portrets) atlasīšanas, atlasiet opciju U Single (Viens) vai VContinuous (Nepārtraukts).
- USingle (Viens): kamerai uztverot suņa vai kaķa purniņu, tiek uzņemts viens attēls.
- VContinuous (Nepārtraukts): kamerai uztverot suņa vai kaķa purniņu, tiek uzņemti trīs attēli pēc
kārtas.
B Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska atbrīvošana
• Lai mainītu opcijas Pet portrait auto release (Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska
- Y: aizvars tiek atbrīvots automātiski, kad kamera uztver suņa vai kaķa purniņu.
- k: kamera automātiski neatbrīvo aizvaru pat tad, ja uztverts suņa vai kaķa purniņš. Nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu.
• Pēc piecu sērijveida attēlu uzņemšanas opcija Pet portrait auto release (Mājdzīvnieka portrets,
aizvara automātiska atbrīvošana) tiek iestatīta pozīcijā k.
• Uzņemšana iespējama arī, nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, neatkarīgi no opcijas Pet portrait auto
release (Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska atbrīvošana) iestatījuma. Ja atlasīta opcija
V C ontinuous (Nepārtraukts), attēlus var uzņemt nepārtraukti, turot aizvara atbrīvošanas pogu līdz
galam nospiestu.
B Fokusa apgabals
• Kad kamera uztver purniņu, ap to tiek parādīta dzeltena apmale. Kad
kamera fokusē dubultās apmales (fokusa apgabala) ierāmēto purniņu,
dubultā apmale izgaismojas zaļā krāsā. Ja nav uztverts neviens purniņš,
kamera fokusē objektu kadra centrā.
• Noteiktos uzņemšanas apstākļos mājdzīvnieku purniņi var netikt
uztverti un apmalē var būt ierāmēti citi objekti.
29m 0s
Uzņemšanas funkcijas
1500
35
Viedportretēšanas režīms (smaidošu seju attēlu
uzņemšana)
Kad kamera uztver smaidošu seju, attēlu var uzņemt automātiski, nenospiežot aizvara atbrīvošanas
pogu (smaida taimeris (A 50)). Lai izlīdzinātu cilvēku seju ādas toņus, var izmantot sejas krāsas
izlīdzināšanas opciju.
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmāM A (uzņemšanas režīma) pogaM F Viedportretēšanas
režīms
M k
poga
1 Kadrējiet attēlu.
Uzņemšanas funkcijas
• Vērsiet kameru pret cilvēka seju.
2 Nespiediet aizvara atbrīvošanas pogu un gaidiet, līdz objekts uzsmaida.
• Tiklīdz kamera uztver ar dubultu apmali ierāmētās sejas smaidu, automātiski atbrīvojas aizvars.
• Lai beigtu uzņemšanu, veiciet kādu no tālāk norādītajām darbībām.
- Iestatiet opciju Smile timer (Smaida taimeris) pozīcijā Off (Izslēgts).
- Nospiediet pogu A un atlasiet citu uzņemšanas režīmu.
B Piezīmes par viedportretēšanas režīmu
Noteiktos uzņemšanas apstākļos kamera var nespēt uztvert sejas vai smaidus (A 52). Uzņemšanai var
izmantot arī aizvara atbrīvošanas pogu.
C Kad mirgo automātiskā taimera indikators
Izmantojot smaida taimeri, automātiskā taimer a spuldze mirgo, kad kamera uztver seju, un uzreiz pēc aizvara
atbrīvošanas sāk mirgot ātrāk.
36
Viedportretēšanas režīmā pieejamās funkcijas
• Zibspuldzes režīms (A 40)
• Self-timer (Automātiskais taimeris) (A 43)
• Exposure compensation (Ekspozīcijas kompensācija) (A 46)
• Viedportretēšanas izvēlne (A 49)
Uzņemšanas funkcijas
37
A (Automātiskais) režīms
Izmanto dažādu attēlu uzņemšanai. Iestatījumus var pielāgot atbilstīgi uzņemšanas apstākļiem un
vēlamajam uzņēmuma veidam.
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmā M A (uzņemšanas režīma) poga M
A (automātiskais) režīms M k poga
• Kamera fokusējas uz apgabalu kadra centrā.
Režīmā A (automātiskais) pieejamās funkcijas
• Zibspuldzes režīms (A 40)
• Self-timer (Automātiskais taimeris) (A 43)
Uzņemšanas funkcijas
• Macro mode (Makro režīms) (A 45)
• Exposure compensation (Ekspozīcijas kompensācija) (A 46)
• Shooting menu (Uzņemšanas izvēlne) (A 49)
38
Funkcijas, kuras var iestatīt, izmantojot
1
3
42
kursortaustiņu
Pieejamās funkcijas atšķiras atkarībā no uzņemšanas režīma, kā parādīts turpmāk.
G (vienkāršais
automātiskais)
1 X Zibspuldzes režīms1 (A 40)–
Self-timer (Automātiskais taimeris)
2 n
(A 43)
3 p Makro (A 45)––w
Exposure compensation
4 o
(Ekspozīcijas kompensācija)
(A 46)
1
Var iestatīt, kad zibspuldze ir atvērta. Zibspuldze neuzplaiksnī, ja ir aizvērta.
2
Pieejamība ir atkarīga no iestatījuma.
ww
www
Sižets
2
Smart portrait
(Viedportretēšana)
2
w
2
A
(automātiskais)
Uzņemšanas funkcijas
w
w
39
Zibspuldzes lietošana
Tumšās vietās vai brīžos, kad objekts ir pretgaismā, var uzņemt attēlus ar zibspuldzi, vispirms to
atverot.
Izmantojot A (automātisko) režīmu un citus uzņemšanas režīmus, var atlasīt uzņemšanas
apstākļiem piemērotu zibspuldzes režīmu.
1 Nospiediet m (zibspuldzes atvēršanas) pogu.
• Zibspuldze atveras.
• Zibspuldze neuzplaiksnī, ja ir aizvērta. Tiek parādīts simbols W, norādot, ka zibspuldze
neuzplaiksnīs.
Uzņemšanas funkcijas
2 Nospiediet kursortaustiņu H (m).
3 Atlasiet nepieciešamo zibspuldzes režīmu
(A 41) un nospiediet pogu k.
• Ja iestatījums netiks apstiprināts, dažu sekunžu laikā nospiežot
pogu k, atlase tiks atcelta.
40
Auto
Pieejamie zibspuldzes režīmi
Auto (Automātiski)
U
Zibspuldze uzplaiksnīs, kad nepieciešams, piemēram, vājā apgaismojumā.
• Zibspuldzes režīma ikona uzņemšanas režīmā tiek parādīta tikai uzreiz pēc iestatījuma
veikšanas.
Auto with red-eye reduction (Automātiska ar sarkano acu efekta samazināšanu)
V
Samazina zibspuldzes izraisīto sarkano acu efektu portretos (A42).
Fill flash (Piespiedu zibspuldze)
X
Zibspuldze uzplaiksnīs jebkura attēla uzņemšanas laikā. Izmanto, lai papildus apgaismotu
(izgaismotu) ēnas un objektus pretgaismā.
Slow sync (Lēna sinhronizācija)
Y
Piemērots vakarā un naktī uzņemtiem portretiem, kuriem ir fona ainava. Zibspuldze uzplaiksnīs,
kad tas ir nepieciešams, lai izgaismotu galveno objektu; nelielu aizvara ātrumu izmanto fona
tveršanai naktī vai vājā apgaismojumā.
Uzņemšanas funkcijas
41
B Zibspuldzes aizvēršana
Kad nevēlaties izmantot zibspuldzi, lēnām spiediet to uz leju, līdz tā fiksējas savā vietā (A 5).
C Zibspuldzes lampiņa
Zibspuldzes statusu var pārbaudīt, līdz pusei nospiežot aizvara
atbrīvošanas pogu.
• Ieslēgta: nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu līdz galam, zibspuldze
uzplaiksnīs.
• Mirgo: notiek zibspuldzes uzlāde. Kamera nevar uzņemt attēlus.
Ja baterijas līmenis ir zems, zibspuldzes uzlādes laikā ekrāns izslēgsies.
Uzņemšanas funkcijas
C Zibspuldzes režīma iestatījums
• Dažos uzņemšanas režīmos iestatījums var nebūt pieejams.
• Režīmā A (automātiskais) piemērotais iestatījums tiek saglabāts kameras atmiņā arī pēc kameras
izslēgšanas.
C Sarkano acu efekta samazināšana
Ja attēla saglabāšanas laikā kamera uztver „sarkanas acis”, attiecīgais apgabals tiks apstrādāts, lai pirms attēla
saglabāšanas mazinātu sarkano acu efektu.
Uzņemot attēlus, ņemiet vērā tālāk minēto informāciju:
• Attēlu saglabāšanai vajag vairāk laika nekā parasti.
• Sarkano acu efekta samazināšana ne vienmēr sniedz gaidīto rezultātu.
• Dažos gadījumos sarkano acu efekta samazināšanas funkcija nevajadzīgi var tikt piemērota attēla
apgabaliem. Šādos gadījumos atlasiet citu zibspuldzes režīmu un uzņemiet attēlu vēlreiz.
42
Automātiskā taimera lietošana
1 010
F 3. 1F3.11 /2 5 01/250
Kamera ir aprīkota ar automātisko taimeri, kas atbrīvo aizvaru apmēram desmit sekundes pēc aizvara
atbrīvošanas pogas nospiešanas.
Ja kameras stabilizēšanai uzņemšanas laikā tiek izmantots trijkājis, iestatīšanas izvēlnē (A 65)
iestatiet funkcijas Vibration reduction (Vibrāciju samazināšana) opciju Off (Izslēgts).
1 Nospiediet kursortaustiņu J (n).
2 Atlasiet opciju ON un nospiediet pogu k.
• Ja iestatījums netiks apstiprināts, dažu sekunžu laikā nospiežot
pogu k, atlase tiks atcelta.
• Ja uzņemšanai atlasīts sižeta režīms Pet portrait
(Mājdzīvnieka portrets), tiek parādīts simbols
Y (mājdzīvnieka portrets, automātiska aizvara atbrīvošana)
(A 35). Automātisko taimeri nevar izmantot.
3 Kadrējiet attēlu un nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu līdz pusei.
• Tiks iestatīts fokuss un ekspozīcija.
Self-timer
Uzņemšanas funkcijas
43
4 Nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu
F3.1
1 /2 5 0
9
līdz galam.
• Sākas laika atskaite. Automātiskā taimera spuldze
mirgo, un apmēram vienu sekundi pirms aizvara
atbrīvošanas tā pārstāj mirgot un deg.
• Kad aizvars ir atbrīvots, automātiskais taimeris tiek
iestatīts pozīcijā OFF.
• Lai apturētu laika atskaiti, vēlreiz nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu.
• Ja iestatījums netiks apstiprināts, dažu sekunžu laikā nospiežot
pogu k, atlase tiks atcelta.
Macro mode
3 Pārvietojiet tālummaiņas vadību, lai iestatītu
tālummaiņas koeficientu pozīcijā, kur F un
tālummaiņas indikators deg zaļā krāsā.
• Kad tālummaiņa iestatīta pozīcijā, kur F un tālummaiņas
indikators deg zaļā krāsā, kamera var fokusēt objektus, kas
atrodas apmēram 10 cm attālumā no objektīva.
• Kad tālummaiņas pozīcija ir apgabalā, kas apzīmēts ar simbolu
1, kamera var iestatīt fokusu uz objektiem, kas atrodas
aptuveni 1 cm attālumā no objektīva.
1
B Piezīmes par zibspuldzes lietošanu
Zibspuldze var nespēt apgaismot visu objektu, ja attālums ir mazāks par 50 cm.
C Makro režīma iestatījums
• Dažos uzņemšanas režīmos iestatījums var nebūt pieejams.
• Režīmā A (automātiskais) piemērotais iestatījums tiek saglabāts kameras atmiņā arī pēc kameras
Iestatījumu nevar mainīt. Tiklīdz kamera atlasa opciju C lose-up (Tuvplāns), automātiski tiek ieslēgts
makro režīms.
4
Iestatījumu nevar mainīt.
5
Iestatījumu nevar mainīt. Zibspuldzes režīma iestatījums ir fiksēts piespiedu zibspuldzes režīmā ar lēnu
sinhronizāciju un sarkano acu efekta samazināšanu.
6
Var izmantot lēnu sinhronizāciju ar zibspuldzes sarkano acu efekta samazināšanas režīmu.
7
Automātisko taimeri nevar izmantot. Funkciju „Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska atbrīvošana” var
ieslēgt vai izslēgt (A 35).
8
Nevar izmantot, ja režīma Blink proof (Mirkšķināšanas pārbaude) iestatījums ir On (Ieslēgts).
9
Var iestatīt, ja režīma Smile timer (Smaida taimeris) iestatījums ir Off (Izslēgts).
Uzņemšanas funkcijas
48
Funkcijas, kuras var iestatīt, izmantojot pogu
15 0 0
29 m 0 s
d (Shooting Menu (Uzņemšanas izvēlne))
Turpmāk norādītos iestatījumus var mainīt, uzņemšanas laikā nospiežot pogu d.
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
29m 0s
1500
Color options
Iestatījumi, kurus var mainīt, ir atkarīgi no uzņemšanās režīma, kā norādīts turpmāk.
Image mode (Attēla
režīms)*
White balance (Baltā
balanss)
Continuous
(Nepārtraukts)
ISO sensitivity ( ISO jutība)
Color options (Krāsu opcijas)
Skin softening (Sejas
krāsas izlīdzināšana)
Smile timer (Smaida
taimeris)
Blink proof
(Mirkšķināšanas pārbaude)
Easy auto mode
(Vienkāršs
automātiskais
režīms)
Sižets
wwww
–––w
–––w
–––w
–––w
––w–
––w–
––w–
Smart portrait
(Viedportretēšana)
* Kamera piemēro šo iestatījumu arī citiem uzņemšanas režīmiem.
Auto mode
(Automātiskais
režīms)
Uzņemšanas funkcijas
49
Uzņemšanas izvēlnēs pieejamās opcijas
OpcijaApraksts
Image mode
(Attēla režīms)
White balance
(Baltā balanss)
Continuous
(Nepārtraukts)
ISO sensitivity (ISO
jutība)
Uzņemšanas funkcijas
Color options
(Krāsu opcijas)
Skin softening
(Sejas krāsas
izlīdzināšana)
Smile timer
(Smaida taimeris)
Blink proof
(Mirkšķināšanas
pārbaude)
Ļauj iestatīt attēla izmēra un kvalitātes kombināciju, ko izmantot,
saglabājot attēlus.
• Noklusējuma iestatījums: x 5152×3864
Ļauj regulēt baltā balansu, lai piemērotu to laika apstākļiem vai gaismas
avotam un krāsas attēlos izskatītos tādas pašas kā dabā.
• Noklusējuma iestatījums: Auto (Automātiski)
Ļauj atlasīt viena attēla uzņemšanu vai nepārtrauktu uzņemšanu.
• Noklusējuma iestatījums: Single (Viens)
Ļauj regulēt kameras gaismas jutību.
• Noklusējuma iestatījums: Auto (Automātiski)
Ja atlasīta opcija Auto (Automātiski), uzņemšanas laikā ekrānā redzams
simbols E, ja palielinās ISO jutība.
Var mainīt attēlu krāsu toņus.
• Noklusējuma iestatījums: Standard color (Standarta krāsa)
Ļauj izlīdzināt cilvēku seju ādas toņus.
• Noklusējuma iestatījums: On (Ieslēgts)
Ļauj atlasīt, vai kamerai automātiski jāatbrīvo aizvars, tiklīdz ir uztverta
smaidīga cilvēka seja.
• Noklusējuma iestatījums: On (Ieslēgts)
Kamera automātiski atbrīvo aizvaru divas reizes katram uzņēmumam un
saglabā to attēlu, kurā objekta acis ir atvērtas.
• Noklusējuma iestatījums: Off (Izslēgts)
A
E20
E22
E25
E26
E27
E28
E29
E29
50
Funkcijas, kuras nevar izmantot vienlaikus
Dažas funkcijas nevar izmantot kopā ar citām izvēlnes opcijām.
Ierobežotā funkcija
Zibspuldzes režī ms
Self-timer
(Automātiskais
taimeris)
Digitālā tālummaiņa
Image mode
(Attēla režīms)
White balance
(Baltā balanss)
Continuous
(Nepārtraukts)
ISO sensitivity (ISO
jutība)
Motion detection
(Kustības uztveršana)
Shutter sound
(Aizvara skaņa)
OpcijaApraksts
Continuous
(Nepārtraukts) (
Blink proof
(Mirkšķināšanas
pārbaude) (A 50)
Smile timer (Smaida
taimeris) (A 50)
Continuous
(Nepārtraukts) (
Continuous
(Nepārtraukts) (
Color options (Krāsu
opcijas) (A 50)
Self-timer (Automātiskais
A
taimeris) (
Continuous
(Nepārtraukts) (
Zibspuldzes režīms
(A 40)
Continuous
(Nepārtraukts) (
ISO sensitivity (ISO
jutība) (A 50)
Continuous
(Nepārtraukts) (
43)
Ja nav atlasīts uzņemšanas režīms Single (Viens),
A
50)
zibspuldzi izmantot nevar.
Ja opcijas Blink proof (Mirkšķināšanas pārbaude)
iestatījums ir On (Ieslēgts), zibspuldzi nevar izmantot.
Ja atlasīta funkcija Smile timer (Smaida taimeris), nevar
izmantot automātisko taimeri.
Ja atlasīta funkcija Multi-shot 16 (Daudzkadru
A
50)
uzņēmums 16), digitālo tālummaiņu izmantot nevar.
Ja atlasīta opcija Multi-shot 16 (Daudzkadru uzņēmums 16), iestatījumam Image mode (Attēla
A
50)
režīms) tiek fiksēta vērtība L (attēla izmēri:
2560 × 1920 pikseļi).
Ja atlasīta opcija
vai
Cyanotype (Ciāntipa)
(Sēpija)
balance (Baltā balanss)
Ja izmantojat automātisko taimeri, tiek iestatīta opcija
Ja atlasīts režīms Multi-shot 16 (Daudzkadru uzņēmums 16), iestatījums ISO sensitivity (ISO jutība)
A
50)
tiek norādīts automātiski atbilstīgi spilgtumam.
Ja zibspuldze uzplaiksnī, opcija Motion detection (Kustības uztveršana) ir atspējota.
Ja atlasīta opcija Multi-shot 16 (Daudzkadru uzņēmums 16), iestatījums Motion detection
A
50)
(Kustības uztveršana) tiek atspējots.
Ja ISO jutības iestatījums nav
Motion detection (Kustības uztveršana)
iestatījums
Ja nav atlasīts iestatījums
A
50)
Black-and-white (Melnbalts), Sepia
iestatījums
Auto (Automātiski)
Single (Viens)
, tiek fiksēts opcijas
Auto (Automātiski)
, aizvara skaņa tiek atspējota.
White
Single (Viens)
, tiek atspējots
.
Uzņemšanas funkcijas
.
.
51
Fokusēšana
1 50 0
2 9m 0s
Fokusa apgabals atšķiras atbilstīgi uzņemšanas režīmam.
Seju uztveršanas izmantošana
Turpmāk minētajos uzņemšanas režīmos kamera izmanto seju
uztveršanu, lai automātiski fokusētu cilvēku sejas.
• G (vienkāršajā automātiskajā) režīmā (A 31)
• Portrait (Portrets) un Night portrait (Nakts portrets) sižeta
režīmā (A 32)
• Viedportretēšanas režīms (A 36)
Uzņemšanas funkcijas
Ja kamera uztver vairāk nekā vienu seju, tad ap to seju, kuru kamera fokusē, tiek parādīta dubulta
apmale, bet ap pārējām sejām – vienkāršas apmales.
Ja aizvara poga ir nospiesta tikai daļēji un nav uztverta neviena seja:
• G (vienkāršajā automātiskajā) režīmā fokusa apgabals mainās atbilstīgi sižetam;
• sižeta režīmos Portrait (Portrets) un Night portrait (Nakts portrets) vai viedportretēšanas
režīmā kamera fokusējas uz apgabalu kadra centrā.
B Piezīmes par seju uztveršanu
• Kameras spēja uztvert sejas ir atkarīga no dažādiem faktoriem, tostarp no virziena, kādā vērstas sejas.
• Kamera, iespējams, nevarēs uztvert sejas šādās situācijās:
- ja sejas ir daļēji aizsegtas ar saulesbrillēm vai citiem objektiem;
- ja sejas aizņem pārāk lielu vai pārāk mazu kadra daļu.
29m 0s
1500
52
Sejas krāsas izlīdzināšanas izmantošana
Kad aizvars ir atbrīvots, izmantojot kādu no turpmāk minētajiem uzņemšanas režīmiem, kamera
uztver cilvēku sejas un apstrādā attēlu, izlīdzinot sejas ādas toņus (līdz trīs sejām).
• Viedportretēšanas režīms (A 36)
• Portrait (Portrets) vai Night portrait (Nakts portrets) režīmā G (vienkāršais automātiskais)
(A 31).
• Portrait (Portrets) vai Night portrait (Nakts portrets) sižeta režīmā (A 32)
Funkciju Skin softening (Sejas krāsas izlīdzināšana) var piemērot arī jau saglabātiem attēliem
(A 58, E7).
B Piezīmes par sejas krāsas izlīdzināšanu
• Iespējams, attēlu saglabāšana pēc uzņemšanas notiek ilgāk nekā parasti.
• Noteiktos uzņemšanas apstākļos, iespējams, nevarēs iegūt vēlamo sejas krāsas izlīdzināšanas rezultātu un
sejas krāsas izlīdzināšanas funkcija var tikt lietota attēla apgabaliem, kuros nav seju.
Uzņemšanas funkcijas
53
Objekti, kas nav piemēroti autofokusa izmantošanai
Kameras automātiskā fokusēšana var nedarboties kā paredzēts turpmāk minētajās situācijās.
Atsevišķos gadījumos objekts var nebūt fokusā, lai gan fokusa apgabals vai fokusa indikators deg zaļā
krāsā.
• Objekts ir ļoti tumšs.
• Sižetā ir ļoti atšķirīga spilgtuma objekti (piemēram, aiz objekta atrodas saule, tādēļ tas izskatās ļoti
tumšs).
• Starp objektu un apkārtējo vidi nav kontrasta (piemēram, cilvēkam baltā kreklā aiz muguras
atrodas baltas sienas fons).
• Vairāki objekti atrodas dažādos attālumos no kameras (piemēram, objekts atrodas būrī).
• Objektos ir raksti, kas atkārtojas (žalūzijas, ēkas ar daudzām vienādas formas logu rindām utt.)
• Objekts strauji kustas.
Iepriekš minētajās situācijās mēģiniet vairākas reizes spiest aizvara atbrīvošanas pogu līdz pusei, lai
fokusētu atkārtoti, vai fokusējiet citu objektu, kas atrodas tādā pašā attālumā no kameras kā vēlamais
Uzņemšanas funkcijas
objekts, un izmantojiet fokusa fiksatoru (A 55).
54
Fokusa fiksators
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
Uzņemšana ar fokusa fiksatoru ir ieteicama, ja kamerā nav redzami aktīvi fokusa apgabali ar
vēlamajiem objektiem.
1 Atlasiet A (automātisko) režīmu (A 38).
2 Pozicionējiet galveno objektu kadra
centrā un nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu līdz pusei.
• Pārliecinieties, vai fokusa apgabals ir zaļā krāsā.
• Tiks fiksēts fokuss un ekspozīcija.
1/250
F 3.1
3 Nepaceļot pirkstu, vēlreiz kadrējiet attēlu.
• Pārliecinieties, vai attālums starp kameru un objektu nemainās.
1/250
F 3.1
4 Lai uzņemtu attēlu, nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu līdz galam.
Uzņemšanas funkcijas
55
Atskaņošanas funkcijas
4/ 4
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Attēls ir tuvināts.
Attēls tiek parādīts pilnrāmja
kadra atskaņošanas režīmā.
Parādītā apgabala rāmis
Atskaņošanas tālummaiņa
Pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā (A 28), pārvietojot tālummaiņas vadību simbola g (i)
virzienā, attēls tiek tuvināts.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
Atskaņošanas funkcijas
• Tālummaiņas koeficientu var mainīt, pārvietojot tālummaiņas vadību f (h) vai g (i) virzienā.
• Lai skatītu citu attēla apgabalu, nospiediet kursortaustiņus HIJK.
• Skatot attēlu, kas uzņemts ar seju vai mājdzīvnieku uztveršanas funkciju, kamera tuvina
uzņemšanas laikā uztverto seju/purniņu (izņemot tad, ja skatāt attēlu, kura izmērs ir mazāks par
320×240). Lai tuvinātu apgabalu, kurā nav seju, pielāgojiet palielinājumu un pēc tam nospiediet
HIJK.
• Kad parādīts tālummainītais attēls, nospiediet pogu k, lai atgrieztos pilnrāmja kadra
atskaņošanas režīmā.
C Attēlu apcirpšana
Kad tiek parādīts tālummainītais attēls, var nospiest pogu d, lai apcirptu attēlu, atstājot tajā tikai redzamo
daļu un saglabātu to atsevišķā failā (E9).
3.0
56
Sīktēlu atskaņošana, kalendāra skatījums
1/ 2 0
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 1 . J PG
7654
321
14
21
13
20
12
19
11
18
10
17
9
16
8
15
25
22
29
303131
Sīktēlu atskaņošanaPilnrāmja kadra
atskaņošana
Kalendāra skatījums
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā (A 28), pārvietojot tālummaiņas vadību simbola f (h)
virzienā, redzami attēlu sīktēli.
1/20
0001. JPG
15/05/2014 15:30
• Parādīto sīktēlu skaitu var mainīt, pārvietojot tālummaiņas vadību f (h) vai g (i) virzienā.
• Strādājot sīktēlu atskaņošanas režīmā, nospiediet kursortaustiņus HIJK, lai atlasītu attēlu, un
pēc tam nospiediet pogu k, lai parādītu šo attēlu pilnrāmja kadrā.
• Izmantojot kalendāra skatījuma režīmu, nospiediet HIJK, lai atlasītu datumu, un pēc tam
nospiediet pogu k, lai parādītu attiecīgajā datumā uzņemtos attēlus.
B Piezīmes par kalendāra skatījumu
Attēli, kas uzņemti, kad kamerai nav iestatīts datums, tiek atzīmēti kā attēli, kas uzņemti 2014. gada 1. janvārī.
1/20
2014
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
11
18
05
14
13
12
19
16
15
21
20
28282727262625
29
30
1
10
17
2424232322
Atskaņošanas funkcijas
57
Funkcijas, kuras var iestatīt, izmantojot pogu
d (Playback Menu (Atskaņošanas izvēlne))
Skatot attēlus pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā vai sīktēlu atskaņošanas režīmā, var konfigurēt
izvēlnes turpmāk minētās darbības, nospiežot pogu d.
OpcijaAprakstsA
D-Lighting*
Skin softening (Sejas
krāsas izlīdzināšana)*
Print order (Drukas
secība)
Slide show (Slīdrāde) Ļauj skatīt attēlus automātiskas slīdrādes veidā.E33
Protect (Aizsargāt)Aizsargā atlasītos attēlus, lai tos nevarētu nejauši izdzēst.E34
Atskaņošanas funkcijas
Rotate image
(Pagriezt attēlu)
Small picture (Mazs
attēls)*
Copy (Kopēt)Ļauj kopēt attēlus no iekšējās atmiņas uz atmiņas karti un pretēji.E37
* Rediģētie attēli tiek saglabāti kā atsevišķi faili. Dažus attēlus nevar rediģēt.
Ļauj izveidot kopijas ar uzlabotu spilgtumu un kontrastu, izgaismojot
attēlu tumšās daļas.
Kamera attēlos uztver cilvēku sejas un izveido attēla kopiju ar
izlīdzinātiem cilvēku seju ādas toņiem.
Ļauj pirms drukāšanas atlasīt drukājamos attēlus un norādīt katra
drukājamā attēla kopiju skaitu.
Ļauj pagriezt parādīto attēlu portreta vai ainavas orientācijā.E36
Izveido mazas attēlu kopijas.E8
E6
E7
E30
58
Video ierakstīšana un atskaņošana
1 50 0
2 9m 0s
Atlikušais video ierakstīšanas
laiks
1 4m 3 0s
Video ierakstīšana
1 Ieslēdziet uzņemšanas ekrānu.
• Pārbaudiet atlikušo video ierakstīšanas laiku.
• Ja iestatīšanas izvēlnes sadaļā Monitor settings (Monitora
iestatījumi) (A 65) opcijas Photo info (Fotogrāfij as
informācija) iestatījums ir Movie frame+auto info (Video
rāmis+automātiska informācija), pirms video ieraksta
sākšanas var pārbaudīt videofaila ierakstā redzamo apgabalu.
2 Aizveriet zibspuldzi (A 5).
• Ierakstot videofailus, kad zibspuldze ir atvērta, ierakstītā skaņa var būt apslāpēta.
3 Lai sāktu ierakstīt video, nospiediet b (e video
ierakstīšanas) pogu.
• Kamera fokusējas uz objektu kadra centrā.
4 Lai beigtu ierakstīt, vēlreiz nospiediet b (e video ierakstīšanas) pogu.
29m 0s
1500
14m30s
Video ierakstīšana un atskaņošana
59
B Maksimālais video ilgums
Atsevišķs videofails nevar būt lielāks par 4 GB vai garāks par 29 minūtēm pat tad, ja atmiņas kartē pietiek
vietas arī garākam ierakstam.
• Uzņemšanas ekrānā tiek parādīts maksimālais atsevišķa video ilgums.
• Ja paaugstinās kameras temperatūra, ierakstīšana var tikt pārtraukta pirms šo ierobežojumu sasniegšanas.
Video ierakstīšana un atskaņošana
• Faktiskais video ilgums var atšķirties – tas ir atkarīgs no video satura, objekta kustības vai atmiņas kartes
veida.
B Piezīmes par attēlu saglabāšanu un video ierakstīšanu
Attēlu saglabāšanas vai video ierakstīšanas laikā mirgos indikators, kas rāda atlikušo kadru skaitu vai
maksimālo video ilgumu. Ja indikators mirgo, neatveriet bateriju/atmiņas kartes nodalījuma vāku un neizņemiet atmiņas karti vai baterijas. Pretējā gadījumā iespējams datu zudums vai kameras vai atmiņas
kartes bojājumi.
B Piezīmes par videofailu ierakstīšanu
• Video ierakstīšanai ieteicams izmantot atmiņas kartes ar SD Speed Class vērtējumu 6 vai ātrākas (F19). Ja
izmantojat atmiņas kartes ar zemāku Speed Class vērtējumu, video ierakstīšana var negaidīti tikt apturēta.
• Izmantojot digitālo tālummaiņu, attēla kvalitāte var mazināties. Video ierakstīšanas laikā pārslēdzot optisko
tālummaiņu uz digitālo, tālummaiņa tiek uz brīdi bloķēta.
• Mainoties spilgtumam, var tikt ierakstītas tālummaiņas vadības sviras darbības, tālummaiņas, autofokusa
objektīva kustības, vibrācijas samazināšanas un apertūras atvēruma darbības skaņas.
• Video ierakstīšanas laikā monitorā redzamais smērējums (F3) tiek ierakstīts kopā ar video. Nevērsiet
kameru pret spilgtiem objektiem, piemēram, sauli, saules atspīdumu un elektrisko apgaismojumu.
• Atkarībā no objekta attāluma vai piemērotā tālummaiņas apjoma objekti ar atkārtotiem rakstiem (audum i,
logu režģi u. c.) video ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā var būt redzami ar krāsainām svītrām
(interferences joslas, muarē efekts u. c). Tas notiek tāpēc, ka objekta raksts un attēla sensora izkārtojums
rada savstarpējus traucējumus; tas nav darbības traucējums.
60
B Kameras temperatūra
• Ilgstoši ierakstot vide ofailus vai izmantojot kameru karstā vidē, kamera var sakarst.
• Ja video ierakstīšanas laikā kameras iekšpuse pārlieku uzkarst, kamera automātiski apturēs ierakstīšanu.
Ekrānā redzams, pēc cik ilga laika kamera beigs ierakstīšanu (B10s).
Pēc ieraksta beigšanas kamera izslēdzas.
Atstājiet kameru izslēgtu, līdz tās iekšpuse atdziest.
B Piezīmes par autofokusa režīmu
Autofokuss var nedarboties, kā paredzēts (A 54). Ja tā notiek, mēģiniet veikt tālāk norādītās darbības.
1. Pirms video ieraksta sākuma video izvēlnē atlasiet iestatījuma Autofocus mode (Autofokusa režīms)
opciju Single AF (Viens AF) (noklusējuma iestatījums).
2. Kadrējiet citu objektu, kas atrodas tādā pašā attālumā no kameras kā fotografējamais objekts – kadra
centrā; nospiediet b (e video ierakstīšanas) pogu, lai sāktu ierakstīšanu, un pēc tam pārveidojiet
kompozīciju.
Video ierakstīšana un atskaņošana
61
Funkcijas, kuras var iestatīt, izmantojot pogu d (video
izvēlne)
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmā M d poga M D izvēlnes ikona M k poga
Video ierakstīšana un atskaņošana
Var konfigurēt turpmāk norādītos izvēlņu opciju iestatījumus.
OpcijaAprakstsA
Movie options (Video
opcijas)
Autofocus mode
(Autofokusa režīms)
Wind noise reduction
(Vēja trokšņu
samazināšana)
Atlasiet video veidu.
• Noklusējuma iestatījums: f 720/30p
Atlasiet opciju Single AF (Viens AF), kas video ierakstīšanas sākumā
fiksē fokusu, vai opciju Full-time AF (Pilna laika AF), kas turpina
fokusēt video ierakstīšanas laikā.
• Noklusējuma iestatījums: Single AF (Viens AF)
Iestatiet, ja video ierakstīšanas laikā nepieciešams samazināt vēja
trokšņus.
• Noklusējuma iestatījums: Off (Izslēgts)
Movie options
Autofocus mode
Wind noise reduction
E38
E39
E39
62
Videofailu atskaņošana
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0
0 01 0 . M OV
1 0s
Video opcijas
Skaļuma indikators
Nospiediet pogu c, lai ieslēgtu atskaņošanas režīmu.
Videofaili tiek atzīmēti ar video opciju ikonu (A 62).
Lai atskaņotu videofailus, nospiediet pogu k.
• Lai pielāgotu skaļumu, pārvietojiet tālummaiņas vadību (A1).
0010. MOV
15/05/2014 15:30
10s
Video ierakstīšana un atskaņošana
63
Atskaņošanas laikā pieejamās funkcijas
Pauzēts
Monitorā tiek parādītas atskaņošanas vadības pogas.
Turpmāk norādītās darbības var veikt, izmantojot kursortaustiņus
JK, lai atlasītu vadības pogu; pēc tam jānospiež poga k.
Video ierakstīšana un atskaņošana
FunkcijaIkonaApraksts
Attīt
Tīt uz
priekšu
PauzētE
Pabeigt
Lai attītu video, turiet nospiestu pogu k.
A
Lai patītu video uz priekšu, turiet nospiestu pogu k.
B
Pauzēt atskaņošanu. Pauzēšanas laikā var veikt turpmāk norādītās d arbības.
Attīt vienu video kadru. Lai attītu nepārtraukti, turiet nospiestu pogu k.
C
Tīt uz priekšu vienu video kadru. Lai tītu uz priekšu nepārtraukti, turiet
D
nospiestu pogu k.
Atsākt atskaņošanu.
F
Iegūt vēlamo video fragmentu un saglabāt to atsevišķā failā (E18).
Lai dzēstu video, pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā (A 28) vai sīktēlu atskaņošanas režīmā
(A 57) atlasiet nepieciešamo video un nospiediet pogu l (A 29).
64
Kameras pamatiestatīšana
Funkcijas, kuras var iestatīt, izmantojot pogu
d
(iestatīšanas izvēlne)
Nospiediet pogu dM z (iestatīšanas) izvēlnes ikona Mk poga
Var konfigurēt turpmāk norādītos izvēlņu opciju iestatījumus.
OpcijaAprakstsA
Welcome screen
(Sveiciena ekrāns)
Time zone and date
(Laika josla un datums)
Monitor settings
(Monitora iestatījumi)
Print date (Datuma
drukāšana)
Vibration reduction
(Vibrāciju samazināšana)
Motion detection
(Kustības uztveršana)
AF assist (AF palīgs)Ļauj iespējot vai atspējot AF palīggaismotāju.E48
Sound settings (S kaņas
iestatījumi)
Auto off (Automātiska
izslēgšanās)
Ļauj atlasīt, vai, ieslēdzot kameru, tiek parādīts sveiciena ekrāns.E40
Var iestatīt kameras pulksteni.E41
Ar šo funkciju varat pielāgot fotoattēla informācijas displeju un ekrāna
spilgtuma iestatījumus.
Ļauj uzrādīt attēlos uzņemšanas datumu un laiku.E45
Ļauj atlasīt uzņemšanai izmantojamo vibrāciju samazināšanas iestatījumu.
Ļauj iestatīt, vai nekustīgu attēlu uzņemšanas laikā, uztverot kustību,
kamerai automātiski jāpalielina aizvara ātrums, lai samazinātu attēla
izplūšanu, kas rodas kameras drebēšanas dēļ.
Ļauj pielāgot skaņas iestatījumus.E48
Ļauj iestatīt laika periodu, pēc kura ekrāns izslēdzas, lai taupītu enerģiju.
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
E43
E46
E47
E49
Kameras pamatiestatīšana
65
OpcijaAprakstsA
Format memory
(Formatēt atmiņu)/
Format card (Formatēt
karti)
LanguageĻauj mainīt kameras ekrāna valodu.E51
Video mode (Video
režīms)
Blink warning
(Mirkšķināšanas
Kameras pamatiestatīšana
brīdinājums)
Eye-Fi upload („Eye-Fi”
augšupielādēšana)
Reset all (Atiestatīt
visu)
Battery type (Bateriju
veids)
Firmware version
(Programmaparatūras
versija)
Ļauj formatēt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti.E50
Ļauj pielāgot TV savienojuma iestatījumus.E51
Ļauj iestatīt, vai cilvēku uzņemšanas laikā ar seju uztveršanas funkciju
ir jāuztver aizvērtas acis.
Ļauj iestatīt, vai iespējot attēlu nosūtīšanu uz datoru, izmantojot
veikalos nopērkamo Eye-Fi karti.
Ļauj atiestatīt kameras iestatījumu noklusējuma vērtības.E54
Mainiet šo iestatījumu, lai norādītu kamerā ievietoto bateriju veidu.E55
Skatīt pašreizējo kameras programmaparatūras versiju.E55
E52
E53
66
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
Ievietojiet spraudni
taisni.
Atveriet savienotāja
vāku.
USB/audio/video
izvades savienotājs
Savienojuma metodes
Var uzlabot attēlu un video failu izmantošanas iespēju klāstu, pievienojot kameru televizoram,
datoram vai printerim.
• Pirms kameras pievienošanas ārējai ierīcei pārliecinieties, vai atlikušais akumulatora uzlādes
līmenis ir pietiekams, un izslēdziet kameru. Pirms atvienošanas pārliecinieties, ka kamera ir
izslēgta.
• Ja tiek izmantots maiņstrāvas adapteris EH-67 (iegādājams atsevišķi), kameras barošanu var
nodrošināt elektrotīkla kontaktligzda. Nelietojiet citu ražotāju vai cita modeļa maiņstrāvas
adapteri, jo tas var izraisīt kameras sakaršanu vai nepareizu darbību.
• Lai iegūtu informāciju par pievienošanas metodēm un attiecīgajām darbībām, papildus šim
dokumentam skatiet ierīces komplektācijā iekļauto dokumentāciju.
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
67
Attēlu skatīšana televizorāE10
Kamerā uzņemtus attēlus un video var skatīt televizorā.
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
Attēlu skatīšana un kārtošana datorāA 69
Attēlu drukāšana, neizmantojot datoruE12
Savienojuma veids: pievienojiet papildu audio/video vada video un audio spraudņus
televizora ieeju kontaktspraudņiem.
Attēlus var pārsūtīt uz datoru, lai veiktu vienkāršu retušēšanu un pārvaldītu attēlu
datus.
Savienojuma metode: pievienojiet kameru datora USB pieslēgvietai, izmantojot
komplektācijā iekļauto USB vadu.
• Pirms kameras pievienošanas instalējiet datorā programmu ViewNX 2 (A 69).
Pievienojot kameru ar PictBridge saderīgam printerim, var drukāt attēlus,
neizmantojot datoru.
Savienojuma metode: pievienojiet kameru tieši printera USB pieslēgvietai,
izmantojot USB vadu.
68
Izmantošana ViewNX 2
Jūsu attēlu apstrādes rīki
ViewNX 2™
ViewNX 2 ir daudzfunkcionāla programmatūras pakotne, kas ļauj pārsūtīt, skatīt, rediģēt un koplietot
attēlus.
Instalējiet ViewNX 2, izmantojot komplektācijā iekļauto ViewNX 2 kompaktdisku.
ViewNX 2 instalēšana
• Nepieciešams interneta pieslēgums.
Saderīgās operētājsistēmas
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
Detalizētu informāciju par sistēmas prasībām, tostarp jaunāko informāciju par operētājsistēmas
saderību, skatiet tīmekļa vietnē Nikon.
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
69
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet ViewNX 2 kompaktdisku dzinī.
• Windows: ja norādījumi par kompaktdiska darbību parādās logā, izpildiet norādījumus, lai pārietu
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
instalēšanas logā.
• Mac: kad tiek parādīts ViewNX 2 logs, veiciet dubultklikšķi uz ikonas Welcome.
2 Lai atvērtu instalācijas logu, valodu atlases dialoglodziņā atlasiet valodu.
• Ja nav pieejama vēlamā valoda, noklikšķiniet Region Selection (Reģiona izvēle), lai izvēlētos c itu
reģionu un pēc tam izvēlētos vēlamo valodu (poga Region Selection (Reģiona izvēle)
programmu paketes Eiropas izdevumā nav pieejama).
• Noklikšķiniet uz Next (Tālāk), lai tiktu parādīts instalēšanas logs.
3 Palaidiet uzstādīšanas moduli.
• Lai pirms ViewNX 2 instalēšanas skatītu instalēšanas palīdzības informāciju un sistēmas prasības,
instalēšanas logā ieteicams noklikšķināt uz Installation Guide (Instalēšanas pamācība).
• Kad tiek parādīts ekrāns Software Download (Programmatūras lejupielāde), noklikšķiniet uz
I agree - Begin download (Es piekrītu – sākt lejupielādi).
• Lai instalētu programmatūru, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
70
5 Kad tiek parādīts instalēšanas pabeigšanas ekrāns, aizveriet instalēšanas
programmu.
• Windows: Noklikšķiniet Yes (Jā).
• Mac: Noklikšķiniet OK (Labi).
Tiks instalēta šāda programmatūra:
• ViewNX 2 (kas sastāv no trim turpmāk minētajiem moduļiem)
- Nikon Transfer 2: attēlu pārsūtīšanai uz datoru
- ViewNX 2: pārsūtīto attēlu skatīšanai, rediģēšanai un drukāšanai
- Nikon Movie Editor (Video redaktors): pārsūtīto video failu pamata rediģēšanai
• Panorama Maker (viena panorāmas attēla izveidošanai, izmantojot panorāmas palīgrežīmā
uzņemtas attēlu sērijas)
6 Izņemiet ViewNX 2 kompaktdisku no dziņa.
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
71
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
1 Izvēlieties, kā attēli tiks kopēti datorā.
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
Izvēlieties kādu no šīm metodēm:
• Tiešais USB savienojums: izslēdziet kameru un pārliecinieties, vai kamerā ir ievietota atmiņas
karte. Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB vadu. Ieslēdziet kameru.
Lai pārsūtītu kameras iekšējā atmiņā saglabātos attēlus, vispirms izņemiet no kameras atmiņas karti,
pēc tam savienojiet kameru ar datoru.
• SD kartes slots: ja jūsu dators ir aprīkots ar SD kartes slotu, karti var ievietot tieši slotā.
• SD karšu lasītājs: pievienojiet karšu lasītāju (pieejams atsevišķi pie trešo pušu piegādātājiem)
datoram un ievietojiet atmiņas karti.
72
Ja tiek parādīts paziņojums, kas liek izvēlēties programmu, atlasiet Nikon Transfer 2.
Start Transfer
(Sākt pārsūtīšanu)
• Izmantojot Windows 7
Ja tiek parādīts pa labi redzamais dialoglodziņš,
izpildiet tālāk norādītās darbības, lai atlasītu
Nikon Transfer 2.
1 Sadaļā Import pictures and videos
(Importēt attēlus un video) noklikšķiniet
opciju Change program (Mainīt programmu). Tiks parādīts programmas
atlasīšanas dialoglodziņš; atlasiet Import File
using Nikon Transfer 2 (Importējiet failu,
izmantojot programmu Nikon Transfer 2) un noklikšķiniet OK (Labi).
2 Divreiz noklikšķiniet uz Import File (Importēt failu).
Ja atmiņas kartē ir daudz attēlu, iespējams, būs nepieciešams noteikts laiks, lai palai stu Nikon Transfer 2.
Pagaidiet, līdz tiek palaista programma Nikon Transfer 2.
B USB vada pievienošana
Ja kamera pievienota datoram, izmantojot USB centrmezglu, iespējams, savienojums netiks atpazīts.
2 Attēlu pārsūtīšana uz datoru.
• Noklikšķiniet Start Transfer (Sākt pārsūtīšanu).
• Ar noklusējuma iestatījumiem datorā tiks iekopēti visi atmiņas kartē saglabātie attēli.
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
73
3 Pārtrauciet savienojumu.
• Ja kamera ir savienota ar datoru, izslēdziet kameru un atvienojiet USB vadu. Ja izmantojat karšu
Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
lasītāju vai slotu, datora operētājsistēmā atlasiet attiecīgo iespēju, lai izstumtu noņemamo disku, kas
savienots ar atmiņas karti, un tad izņemiet karti no karšu lasītāja vai slota.
Fotogrāfiju skatīšana
Palaidiet ViewNX 2.
• Kad pārsūtīšana ir pabeigta, attēli tiek parādīti
programmā ViewNX 2.
• Papildu informāciju par ViewNX 2 lietošanu meklējiet
tiešsaistes palīdzībā.
C ViewNX 2 palaišana manuāli
• Windows: Darbvirsmā divreiz noklikšķiniet uz saīsnes ViewNX 2.
• Mac: doka mapē noklikšķiniet uz ViewNX 2 ikonas.
74
Atsauču sadaļa
Atsauču sadaļā ir detalizēta informācija un padomi kameras lietošanai.
Uzņemšana
Panorāmas palīgrežīma izmantošana .............................................................E2
Atskaņošana
Nekustīgu attēlu rediģēšana...............................................................................E5
Trijkāja izmantošana atvieglo kompozīcijas veidošanu. Ja kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji,
iestatīšanas izvēlnē funkcijai Vibration reduction (Vibrāciju samazināšana) (E46) iestatiet
opciju Off (Izslēgts).
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmā M A (uzņemšanas režīma) poga M b (otrā ikona no
augšas*) M KM HI MU (panorāmas palīgrežīms) M poga k
* Tiek parādīta pēdējā atlasītā sižeta ikona.
1 Izmantojiet kursortaustiņus HIJK, lai atlasītu
virzienu, kādā attēli tiek savienoti, un nospiediet
pogu k.
• Ja nepieciešams, piemērojiet zibspuldzes režīma (A 40),
automātiskā taimera (A 43), makro režīma (A 45) un
ekspozīcijas kompensācijas (A 46) iestatījumus.
• Lai atlasītu virzienu atkārtoti, nospiediet pogu k.
Atsauču sadaļa
2 Iekadrējiet panorāmas sižeta pirmo
daļu un uzņemiet pirmo attēlu.
• Kamera fokusējas uz apgabalu kadra centrā.
• Aptuveni trešdaļa attēla būs caurspīdīga.
1/250
F3.1
29m 0s
1500
E2
3 Uzņemiet nākamo attēlu.
1 49 9
2 9m 0s
A E/ A F- L
1 49 7
2 9m 0s
A E/ A F- L
1 49 9
2 9m 0s
A E/ A F- L
• Savietojiet nākamā attēla kontūru tā, lai viena
trešdaļa no kadra pārklātos ar pirmo attēlu, un
nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu.
AE/AF-L
End
29m 0s
1499
4 Kad uzņemšana pabeigta, nospiediet pogu k.
AE/AF-L
• Kamera pārslēdzas uz 1. darbību.
29m 0s
End
1497
B Piezīmes par panorāmas palīgrežīmu
• Ja uzņemšanas laikā automātiskās izslēgšanās funkcija (E49) aktivizē gaidstāves režīmu, panorāmas
sērijveida attēlu uzņemšana tiek pārtraukta. Lai to novērstu, ieteicams automātiskās izslēgšanās funkcijai
iestatīt ilgāku laika posmu.
• Laikā, kad attēli tiek uzņemti panorāmas palīgrežīmā, attēlus nav iespējams izdzēst. Uzņemot jaunu attēlu,
veiciet 1. darbību un atkārtojiet pārējās.
C R (Ekspozīcijas fiksēšanas) indikators
Ja tiek izmantots panorāmas palīgrežīms, visiem panorāmā esošajiem
attēliem ir tādas pašas ekspozīcijas, baltā balansa un fokusa vērtības kā
pirmajam šīs panorāmas attēlam.
Kad tiek uzņemts pirmais attēls, ekrānā redzama ikona R, kas
norāda, ka ekspozīcijas, baltā balansa un fokusa vērtības ir fiksētas.
AE/AF-L
End
29m 0s
1499
E3
Atsauču sadaļa
C Panorāmas veidošana, izmantojot programmatūru Panorama Maker
Pārsūtiet attēlus uz datoru (A 72) un izmantojiet programmatūru Panorama Maker, lai attēlus savienotu
vienā panorāmā.
• Panorama Maker iespējams instalēt datorā no komplektā iekļautā ViewNX 2 kompaktdiska (A 69).
• Lai saņemtu papildinformāciju par programmatūras Panorama Maker lietošanu, skatiet ekrānā redzamos
norādījumus, kā arī programmatūrā Panorama Maker pieejamo palīdzības informāciju.
Atsauču sadaļa
E4
Nekustīgu attēlu rediģēšana
Pirms attēlu rediģēšanas
Šajā kamerā var vienkārši rediģēt attēlus. Rediģētās kopijas tiek saglabātas kā atsevišķi faili.
• Rediģētās kopijas tiek saglabātas ar tādu pašu uzņemšanas datumu un laiku kā oriģinālie attēli.
C Attēlu rediģēšanas ierobežojumi
Attēlu iespējams rediģēt līdz pat desmit reizēm.
Atsauču sadaļa
E5
D-Lighting: spilgtuma un kontrasta pastiprināšana
Nospiediet pogu c (atskaņošanas režīms) M atlasiet attēlu M d poga M D-Lighting M
k poga
Izmantojiet kursortaustiņus HI, lai atlasītu OK
(Labi), un nospiediet pogu k.
• Rediģētā versija tiek parādīta labajā pusē.
• Lai izietu, nesaglabājot kopiju, atlasiet Cancel (-) un nospiediet
pogu k.
Atsauču sadaļa
E6
D-Lighting
OK
Cancel
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.