Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
Papildomos informacijos skyrius
Techninės pastabos ir rodyklė
i
Įžanga
Perskaitykite pirmiausia
Įžanga
Dėkojame, kad nusipirkote Nikon COOLPIX L330 skaitmeninį fotoaparatą. Prieš naudodamiesi
fotoaparatu, perskaitykite informaciją skyriuje „Jūsų saugumui“ (A viii-xii) ir susipažinkite su šioje
instrukcijoje pateikta informacija. Perskaitytą instrukciją laikykite greitai pasiekiamoje vietoje ir ja
vadovaukitės, kad būtų dar maloniau naudotis fotoaparatu.
ii
Apie šią instrukciją
Jei norite nedelsdami pradėti naudotis fotoaparatu, žr. skyrių „
(
A
12).
Jei norite daugiau sužinoti apie fotoaparato dalis ir ekrane rodomą informaciją, žr. skyrių
„Fotoaparato dalys“ (A 1).
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
“
Įžanga
iii
Kita informacija
• Simboliai ir jų reikšmės
Kad būtų paprasčiau rasti reikalingos informacijos, šioje instrukcijoje naudojami toliau nurodyti
simboliai ir jų reikšmės:
Įžanga
PiktogramaAprašas
B
C
A/E/F
Ši piktograma žymi perspėjimus ir informaciją, kurią būtina perskaityti prieš
naudojantis fotoaparatu.
Ši piktograma žymi pastabas ir informaciją, kurią būtina perskaityti prieš naudojantis
fotoaparatu.
Šios piktogramos nurodo kitus puslapius, kuriuose pateikiama atitinkamos informacijos;
E
: „Papildomos informacijos skyrius“, F: „Techninės pastabos ir rodyklė“.
• Šioje instrukcijoje atminties kortelės SD, SDHC ir SDXC vadinamos atminties kortelėmis.
• Įsigytame fotoaparate buvęs nustatymas vadinamas numatytuoju nustatymu.
• Fotoaparato ekrane rodomų meniu elementų pava dinimai, kompiuterio ekrane rodomų mygtukų
ir pranešimų pavadinimai pateikiami pusjuodžiu šriftu.
• Šioje instrukcijoje ekrano rodinio pavyzdžiuose nuotraukų kartais nepateikiama, kad ekrano
indikatoriai būtų aiškiau matomi.
• Paveikslėliai ir ekrano turinys, pateikti šioje instrukcijoje, gali skirtis nuo tikrojo gaminio rodinio.
iv
Informacija ir atsargumo priemonės
Mokymasis visą gyvenimą
Vykdant Nikon programos Mokymasis visą gyvenimą nuostatą te ikti su gaminiais susijusį palaikymą ir mokyti
vartotojus, šiose interneto svetainėse pateikiama nuolat atnaujinama informacija:
• JAV vartotojams: http://www.nikonusa.com/
• Europos ir Afrikos vartotojams: http://www.europe-nikon.com/support/
• Azijos, Okeanijos ir Vidurinių Rytų vartotojams: http://www.nikon-asia.com/
Apsilankykite šiose svetainėse, jei norite gauti naujausios informacijos, patarimų, atsakymų į dažnai
užduodamus klausimus (D. U. K.) ir bendrųjų patarimų apie skaitmeninį vaizdo apdorojimą ir fotografiją.
Papildomos informacijos galite gauti iš Nikon atstovo savo gyvenamojoje vietoje. Norėdami gauti
kontaktinės informacijos, apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje.
http://imaging.nikon.com/
Naudokite tik Nikon firmos elektroninius priedus
Nikon COOLPIX fotoaparatai sukurti pagal aukščiausius standartus, juose integruotos sudėtingos
elektroninės schemos. Tik Nikon elektroniniai priedai (įskaitant akumuliatoriaus įkroviklius, akumuliatorius ir
kintamosios srovės adapterius), kuriuos Nikon specialiai patvirtino kaip tinkamus naudoti su šiuo Nikon
skaitmeniniu fotoaparatu, yra pagam inti ir išbandyti, atsižvelgiant į šių elektroninių schemų veikim o ir saugos
reikalavimus.
NAUDODAMI NE NIKON ELEKTRONINIUS PRIEDUS, GALITE SUGADINTI FOTOAPARATĄ, O NIKON
GARANTIJA BUS LAIKOMA NEGALIOJANČIA.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie Nikon firmos priedus, kreipkitės į vietos įgaliotąjį Nikon prekybos
agentą.
Prieš darant svarbias nuotraukas
Prieš fotografuodami svarbius įvykius (pvz., vestuves, ar imdami fotoaparatą į kelionę), atlikite bandomąjį
fotografavimą, kad įsitikintumėte, jog fotoaparatas veikia įprastai. Nikon neprisiima atsakomybės už žalą ar
nuostolius, kilusius dėl netinkamo gaminio veikimo.
Įžanga
v
Apie vadovus
• Jokios prie šio gaminio pridedamų vadovų dalies negalima atkurti, perduoti, perrašyti, saugoti paieškos
sistemoje ar versti į kurią nors kalbą bet kokiomis priemonėmis be išankstinio raštiško Nikon leidimo.
• Nikon pasilieka teisę bet kuriuo metu ir be išankstinio įspėjimo keisti šiuose vadovuose pateiktas
aparatūros ir programinės įrangos specifikacijas.
Įžanga
• Nikon neprisiima atsakomybės už jokią žalą, padarytą naudojant šį gaminį.
• Dėjome daug pastangų siekdami užtikrinti, kad šiuose vadovuose pateikta informacija yra tiksli ir išsami,
tačiau būtume dėkingi, jei aptikę klaidų ar nustatę, kad informacijos trūksta, apie tai praneštumėte
vietiniam Nikon atstovui (adresas nurodytas atskirai).
Įspėjimas dėl kopijavimo ir atkūrimo draudimo
Atminkite, kad galite būti baudžiami įstatymo numatyta tvarka vien už skaitmeniniu būdu nukopijuotos ar
skaitytuvu, skaitmeniniu fotoaparatu arba kitu įrenginiu atkurtos medžiagos laikymą.
• Objektai, kuriuos kopijuoti arba dauginti draudžiama įstatymu
Nekopijuokite ir nedauginkite banknotų, monetų, vertybinių popierių, valstybinių arba vietinės valdžios
obligacijų, net jei ant šių kopijų arba reprodukcijų yra spaudas Pavyzdys. Banknotų, monetų ar vertybinių
popierių, naudojamų užsienio šalyse, kopijavimas ir atkūrimas yra draudžiamas. Draudžiama kopijuoti ar
atkurti nenaudotus, valstybės išleistus pašto ženklus ar atvirukus, prieš tai negavus valdžios institucijos
leidimo.
Vyriausybės išleistų antspaudų ir įstatymu nustatytų sertifikuotų dokumentų kopijavimas ir atkūrimas yra
draudžiamas.
• Perspėjimai dėl konkrečių kopijų ir reprodukcijų
Vyriausybė perspėja dėl privačių įmonių išleistų vertybinių popierių (akcijų, sąskaitų, čekių, dovanų kuponų ir
t. t.), leidimų ar bilietų kopijavimo ir atkūrimo, išskyrus tuos atvejus, kai įmonės verslui plėtoti būtinas
minimalus kopijų skaičius. Be to, negalima kopijuoti ir atkurti vyriausybės išduotų pasų, valstybinių įstaigų ar
privačių grupių išduotų leidimų, tapatybės kortelių ir bilietų, pvz., leidimų ar maitinimo kuponų.
• Laikykitės autorių teisių apsaugos įspėjimų
Kūrinių, saugomų autorių teisėmis, pvz., knygų, muzikos, paveikslų, drožinių, spaudinių, žemėlapių, piešinių,
filmų ir nuotraukų, kopijavimo ir atkūrimo tvarką nustato nacionaliniai ir tarptautiniai autorių teises
reguliuojantys įstatymai. Nenaudokite šio gaminio neteisėtoms kopijoms daryti ar kokiam kitam veiksmui,
dėl kurio būtų pažeidžiamos autorių teisės.
vi
Laikmenų duomenims saugoti šalinimas
Nepamirškite, kad ištrynus vaizdus arba suformatavus duomenų saugojimo įrenginius, pvz., atminties
korteles arba integruotąją fotoaparato atmintį, pirminiai vaizdo duomenys ištrinami nevisiškai. Kartais
ištrintus failus iš išmestos laikmenos galima atgaminti su laisvai parduodama programine įranga, todėl
galima piktybiškai pasinaudoti asmeniniais vaizdo duomenimis. Tokių duomenų apsauga turi pasirūpinti
pats vartotojas.
Prieš išmesdami duomenų saugojimo įrenginį ar perduodami jį kitam asmeniui, visus duomenis pašalinkite
naudodami komercinę šalinimo programinę įrangą arba suformatuokite įrenginį, tada vėl įrašykite į jį vaizdų,
kuriuose nėra asmeninio pobūdžio informacijos (pvz., dangaus nuotraukų). Be to, būtinai pakeiskite bet
kokias nuotraukas, pasirinktas kaip nustaty mo Welcome screen (pasveikinimo ekranas) parinktis Select an image (pasirinkti vaizdą) (A 65). Fiziškai naikindami duomenų saugojimo įrenginius saugokitės, kad
nesusižalotumėte ir nesugadintumėte turto.
Įžanga
vii
Jūsų saugumui
Norėdami apsaugoti Nikon gaminį nuo gedimų, o save arba kitus asmenis nuo
sužeidimų, prieš pradėdami naudoti šį įrenginį, perskaitykite visas toliau nurodytas su
Įžanga
sauga susijusias atsargumo priemones. Šias saugos instrukcijas laikykite ten, kur jas
galėtų perskaityti visi, kas naudoja gaminį.
Šia piktograma žymimi įspėjimai. Tai informacija, kurią reikia perskaityti, prieš pradedant
naudoti šį Nikon gaminį, kad pavyktų išvengti galimų sužeidimų.
ĮSPĖJIMAI
Išjunkite įvykus gedimui
Pastebėję dūmų ar pajutę neįprastą
kvapą, sklindantį iš fotoaparato ar
kintamosios srovės adapterio, išjunkite
kintamosios srovės adapterį ir
nedelsdami išimkite akumuliatorius;
saugokitės, kad nenusidegintumėte.
Naudojant toliau galima susižeisti. Išėmę
arba atjungę maitinimo šaltinį, įrangą
pateikite Nikon įgaliotajam techninės
priežiūros atstovui patikrinti.
viii
Neardykite
Liesdami vidines fotoaparato arba
kintamosios srovės adapterio dalis galite
susižeisti. Aparatą taisyti turėtų tik
kvalifikuoti specialistai. Jei fotoaparatas
arba kintamosios srovės adapteris
nukritęs arba dėl kito nelaimingo
atsitikimo sudužtų, gaminį atjunkite ir
(arba) išimkite akumuliatorius ir gaminį
pristatykite Nikon įgaliotajam techninės
priežiūros atstovui patikrinti.
Fotoaparato arba kintamosios
srovės adapterio nenaudokite
ten, kur yra degiųjų dujų
Elektroninės įrangos nenaudokite ten, kur
yra degiųjų dujų, nes gali kilti sprogimas
arba gaisras.
Atsargiai elkitės su fotoaparato
dirželiu
Dirželio niekada nekabinkite kūdikiui arba
vaikui ant kaklo.
Saugokite nuo vaikų
Ypatingai saugokite, kad kūdikiai į burną
nesusikištų baterijų arba kitų smulkių
dalių.
Naudodami prietaisą, ilgai
nekontaktuokite su
fotoaparatu, akumuliatoriaus
įkrovikliu arba kintamosios
srovės adapteriu
Prietaisų dalys kaista. Jei paliksite
prietaisus ilgai tiesiogiai kontaktuoti su
oda, galite patirti žemos temperatūros
nudegimų.
Nepalikite gaminio vietose,
kuriose susidaro itin aukšta
temperatūra, pvz., uždarytame
automobilyje arba tiesioginėje
saulės šviesoje.
Jei nepaisysite šio įspėjimo, gaminys gali
sugesti arba užsidegti.
Būkite atsargūs, kai naudosite
akumuliatorių
Netinkamai naudojami akumuliatoriai gali
ištekėti arba sprogti. Dirbdami su šiame
gaminyje naudojamais akumuliatoriais,
laikykitės šių saugos taisyklių:
• Prieš keisdami akumuliatorių, išjunkite
prietaisą. Jei naudojate kintamosios
srovės adapterį, įsitikinkite, kad jis
išjungtas.
• Naudokite tik patvirtintus naudoti su
šiuo fotoaparatu akumuliatorius
(A 13). Vienu metu nenaudokite
naujų ir senų akumuliatorių arba
skirtingų gamintojų ir rūšių
akumuliatorių.
Įžanga
ix
• Nikon įkraunamiems Ni-MH
akumuliatoriams EN-MH2 įkrauti
naudokite tik nurodytą įkroviklį, vienu
metu kraukite visus keturis
akumuliatorius. Jei baterijas keičiate
akumuliatoriais EN-MH2-B2 (galima
Įžanga
įsigyti atskirai), įsigykite du rinkinius (iš
viso keturis akumuliatorius).
• Įkraunamieji EN-MH2 akumuliatoriai
skirti naudoti tik su Nikon
skaitmeniniais fotoaparatais, jie yra
suderinami su COOLPIX L330.
• Dėdami akumuliatorius atsižvelkite į
polius.
• Neardykite akumuliatoriaus,
nesukelkite trumpojo jungimo,
nebandykite pašalinti arba pažeisti
akumuliatoriaus izoliacijos arba
korpuso.
• Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį,
saugokite nuo karščio.
• Nemerkite akumuliatoriaus į vandenį ir
nesušlapinkite.
• Nelaikykite jo kartu su metaliniais
daiktais, pvz., grandinėlėmis arba
plaukų smeigtukais.
• Visiškai iškrauti akumuliatoriai gali
ištekėti. Kad nepažeistumėte gaminio,
akumuliatorių išimkite tik tada, kai jis
visiškai išsikrovęs.
• Pastebėję akumuliatoriaus pokyčių,
pvz., spalvos pasikeitimą arba
deformaciją, nebenaudokite jo.
• Jei pažeisto akumuliatoriaus skysčio
patenka ant drabužių arba odos,
nedelsdami nuplaukite jį dideliu
vandens kiekiu.
Naudodami akumuliatoriaus
kroviklį (galima įsigyti atskirai),
laikykitės atsargumo priemonių
• Saugokite, kad nesušlaptų. Jei taip
atsitiks, gali kilti gaisras arba gausite
elektros smūgį.
x
• Dulkes nuo metalinių kištuko dalių
arba šalia jų reikia valyti sausa šluoste.
Toliau naudojant gali kilti gaisras.
• Perkūnijos metu nenaudokite
maitinimo kabelio ir nesiartinkite prie
akumuliatoriaus kroviklio. Jei
nesilaikysite šio nurodymo, galite gauti
elektros smūgį.
• Nepažeiskite, neperdarykite, stipriai
netempkite ir nesulenkite maitinimo
laido, taip pat nedėkite ant jo sunkių
daiktų, saugokite jį nuo karščio ir
ugnies. Jei izoliacija pažeista ir laidai
atviri, pristatykite jį Nikon įgaliotajam
techninės priežiūros atstovui apžiūrėti.
Jei nesiimsite šių atsargumo
priemonių, gali kilti gaisras arba ištikti
elektros smūgis.
• Nelieskite kištuko ar akumuliatoriaus
kroviklio drėgnomis rankomis. Jei
nesilaikysite šio nurodymo, galite gauti
elektros smūgį.
• Nenaudokite su kelioniniais
konverteriais ar adapteriais, skirtais
įtampai keisti, arba su inverteriais iš
nuolatinės srovės į kintamąją. Jei
nepaisysite šio įspėjimo, gaminys gali
sugesti, perkaisti arba užsidegti
Naudokite tinkamus kabelius
Jungdami kabelius į įvesties ir išvesties
lizdus, naudokite tik Nikon tiekiamus arba
parduodamus kabelius. Taip užtikrinsite
gaminio instrukcijų laikymąsi.
Atsargiai elkitės su judančiomis
dalimis
Saugokitės, kad objektyvo dangtelis arba
kitos judančios dalys nesužnybtų pirštų ar
kokių nors kitų daiktų.
Kompaktiniai diskai
Kartu su šiuo įrenginiu pateiktų
kompaktinių diskų negalima paleisti
naudojant kompaktinių diskų grotuvą.
Leisdami kompaktinius diskus garso
grotuvu, galite prarasti klausą arba
pažeisti įrangą.
.
Įžanga
xi
Būkite atsargūs naudodami
blykstę
Jei blykstę naudosite prie pat
fotografuojamo žmogaus akių, galite jam
sukelti laikiną regėjimo sutrikimą. Blykstė
Įžanga
turi būti ne mažesniu nei 1 m atstumu
nuo fotografuojamo žmogaus. Būkite
ypač atsargūs fotografuodami kūdikius.
Nenaudokite blykstės, jei
blykstės langelis liečia
fotografuojamą asmenį arba
daiktą
Jei nesilaikysite šios taisyklės, galite ką
nors nudeginti arba sukelti gaisrą.
Nelieskite skystųjų kristalų
Jei ekranas sudužtų, pasisaugokite, kad
nesusižeistumėte stiklo šukėmis ir kad
ekrano skystųjų kristalų nepatektų ant
odos, į akis arba burną.
Naudodami lėktuve arba
ligoninėje, išjunkite maitinimą
Išjunkite maitinimą lėktuvui kylant ir
leidžiantis.
Nenaudokite belaidžio tinklo funkcijų, kai
skrendate.
Naudodami ligoninėje, laikykitės joje
galiojančių taisyklių.
Šio fotoaparato elektromagnetinis
spinduliavimas gali trikdyti lėktuvo
elektronines sistemas arba ligoninės
prietaisus. Jei naudojate Eye-Fi kortelę,
išimkite ją iš fotoaparato, prieš lipdami į
lėktuvą arba įeidami į ligoninę.
xii
Pastabos
Pranešimai klientams Europoje
Šis ženklas reiškia, kad elektros
ir elektroninė įranga turi būti
surenkama atskirai.
Šie reikalavimai taikomi tik
Europos šalyse esantiems
vartotojams:
• Šis gaminys, kaip elektronikos atliekos,
turi būti tvarkomas atskirai specialiame
atliekų surinkimo punkte. Neišmeskite
jo kartu su buitinėmis atliekomis.
• Atskirai surenkant ir perdirbant,
taupomi gamtiniai ištekliai ir
padedama išvengti neigiamų
pasekmių žmonių sveikatai bei
aplinkai, kurios galimos netinkamai
utilizuojant įrangą.
• Daugiau informacijos teiraukitės
pardavėjo ar vietinių institucijų,
atsakingų už atliekų tvarkymą.
Šis ant baterijų esantis ženklas
reiškia, kad baterijos turi būti
surenkamos atskirai.
Šie reikalavimai taikomi tik
Europos šalyse esantiems vartotojams:
• Visos baterijos, nepriklausomai nuo to,
ar jos pažymėtos šiuo simboliu, ar ne,
sukurtos atskirai surinkti tinkamame
surinkimo punkte. Nemeskite su
buitinėmis atliekomis.
• Daugiau informacijos teiraukitės
pardavėjo ar vietinių institucijų,
atsakingų už atliekų tvarkymą.
Įžanga
xiii
Turinys
Įžanga ..................................................................... ii
Perskaitykite pirmiausia ........................................... ii
Įžanga
Apie šią instrukciją........................................................... iii
Informacija ir atsargumo priemonės..................... v
Jūsų saugumui ......................................................... viii
ĮSPĖJIMAI............................................................................. viii
Pastabos..................................................................... xiii
Fotoaparato dalys .............................................. 1
Fotoaparato dirželio ir objektyvo dangtelio tvirtinimas
Tvirtinkite dviejose vietose.
Prie fotoaparato dirželio pritvirtinkite objektyvo dangtelį, paskui dirželį pritvirtinkite prie fotoaparato.
Fotoaparato dalys
B Objektyvo dangtelis
Kai fotoaparato nenaudojate, pritvirtinkite objektyvo dangtelį ir apsaugokite objektyvą.
4
Blykstės atidarymas ir nuleidimas
Norėdami atidaryti blykstę, paspauskite m (blykstės atidarymo) mygtuką.
• Daugiau informacijos apie blykstės nustatymus žr. skyriuje „Blykstės naudojimas„ (A 40).
• Kai blykstės nenaudojate, švelniai spausdami leiskite ją žemyn, kol blykstė spragtelėdama
užsifiksuos.
Fotoaparato dalys
5
Meniu naudojimas (mygtukas d)
Meniu piktogramos
Naudodami kryptinį valdiklį ir mygtuką k, naršykite meniu.
1 Paspauskite mygtuką d.
• Parodomas meniu.
Fotoaparato dalys
3 Pasirinkite pageidaujamą meniu
piktogramą.
• Meniu pakeičiamas.
6
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
2 Paspauskite kryptinio valdiklio
sritį J.
• Dabartinė meniu piktograma rodoma
geltona spalva.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
4 Paspauskite mygtuką k.
• Dabar galima pasirinkti meniu parinktis.
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
5 Pasirinkite meniu parinktį.6 Paspauskite mygtuką k.
On
O
Vibration reduction
• Parodomi pasirinktos parinkties
nustatymai.
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
Vibration reduction
On
O
7 Pasirinkite nustatymą.8 Paspauskite mygtuką k.
• Taikomas pasirinktas nustatymas.
• Kai baigsite naudoti meniu, paspauskite
mygtuką d.
C Pastabos dėl meniu parinkčių nustatymo
• Atsižvelgiant į dabartinį fotografavimo režimą arba fotoaparato būseną, kai kurių meniu parinkčių nustatyti
negalima. Negalimos parinktys rodomos pilka spalva, jų pasirinkti negalima.
• Kai rodomas meniu, fotografavimo režimą galima įjungti paspaudžiant užrakto atleidimo,
A (fotografavimo režimo) arba b (e filmavimo) mygtuką.
Fotoaparato dalys
7
Ekranas
+1.0
9 9 9
9 99 9
9 99
2 9m 0 s
1 0
F 3.1
1 /2 5 0
1 0
AF
AE/ AF- L
PR E
Fotografuojant ir atkuriant, ekrane rodoma informacija keičiasi, atsižvelgiant į fotoaparato
nustatymus ir naudojimo būseną.
Numatyta, kad informacija rodoma pirmą kartą įjungus ir naudojant fotoaparatą, tačiau po kelių
sekundžių ji išjungiama (kai nustatyta Monitor settings (ekrano nustatymai) (A 65) nustatymo
Photo info (informacija apie nuotrauką) parinktis Auto info (automatiškai pateikiama
Baterijų, kurių izoliacija nedengia
srities aplink neigiamą kontaktą
Pradėjusių luptis baterijųBaterijų, kurių
neigiamas kontaktas
plokščias
• Keturios LR6/L40 (AA dydžio) šarminės baterijos (baterijos yra komplekte)
• Keturios FR6/L91 (AA dydžio) ličio baterijos
• Keturios EN-MH2 įkraunamosios Ni-MH (nikelio metalo hidrido) baterijos
* EN-MH1 įkraunamųjų Ni-MH baterijų naudoti negalima.
B Baterijų išėmimas
• Išjunkite fotoaparatą ir įsitikinkite, ar išsijungė maitinimo lemputė ir ekranas, tada atidarykite
akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelį.
• Iš karto po fotoaparato naudojimo fotoaparatas, baterijos ir atminties kortelė gali būti įkaitę.
B Pastabos apie baterijas
• Nenaudokite kartu senų ir naujų baterijų arba skirtingų tipų ar gamintojų baterijų.
• Negalima naudoti baterijų su tokiais defektais:
B Baterijos tipas
Nustačius sąrankos meniu (A 65) elementą Battery type (akumuliatoriaus tipas) pagal į fotoaparatą
įdėtų baterijų tipą, baterijos gali veikti efektyviau.
Numatytasis nustatymas atitinka įsigyto fotoaparato komplekte esančių baterijų tipą.
B Pastabos apie EN-MH2 akumuliatorių naudojimą
Jei fotoaparate naudojate akumuliatorius EN-MH2, juos įkraukite po keturis, naudodami akumuliatorių
įkroviklį MH-73 (E60, F4).
C Šarminės baterijos
Atsižvelgiant į gamintoją, šarminių baterijų efektyvumas gali stipriai skirtis. Rinkitės patikimą gamintoją.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
13
2 pasiruošimo žingsnis. Įdėkite atminties kortelę
Atminties kortelės lizdas
3
1
2
1 Išjunkite fotoaparatą ir atidarykite akumuliatoriaus
skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelį.
• Fotoaparatą laikykite apverstą, kad baterijos neiškristų.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
2 Įdėkite atminties kortelę.
• Kiškite atminties kortelę tol, kol ji užsifiksuos.
B Būkite atidūs, kad atminties kortelę įdėtumėte
tinkama kryptimi
Jei atminties kortelę dėsite atvi rkščiai arba atbulai, galite
sugadinti fotoaparatą ir atminties kortelę.
Jei į šį fotoaparatą pirmą kartą įdedate kitame įrenginyje naudotą atminties kortelę, nepamirškite jos
suformatuoti šiuo fotoaparatu. Įdėkite kortelę į fotoaparatą, paspauskite mygtuką d ir pasirinkite Format
card (formatuoti kortelę) sąrankos meniu.
Atminties kortelių išėmimas
Išjunkite fotoaparatą ir įsitikinkite, ar išsijungė maitinimo lemputė ir
ekranas, tada atidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės
lizdo dangtelį.
Švelniai spustelėkite atminties kortelę į fotoaparatą (1), kad dalis jos
išlįstų (2).
12
B Perspėjimas dėl aukštos temperatūros
Iš karto po fotoaparato naudojimo fotoaparatas, baterijos ir atminties kortelė gali būti įkaitę.
Vidinė atmintis ir atminties kortelės
Fotoaparato duomenis, įskaitant vaizdus ir filmus, galima išsaugoti fotoaparato vidinėje atmintyje
arba atminties kortelėje. Norėdami naudoti vidinę fotoaparato atmintį, pirmiausia išimkite atminties
kortelę.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
15
3 pasiruošimo žingsnis. Ekrano kalbos, datos ir laiko
nustatymas
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, rodomas kalbos pasirinkimo, fotoaparato laikrodžio datos ir laiko
nustatymo ekranas.
• Jei išeisite nenustatę datos ir laiko, fotografavimo ekrane mirksės O.
1 Norėdami įjungti fotoaparatą, paspauskite
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
maitinimo jungiklį.
2 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis
HI, pasirinkite pageidaujamą kalbą,
tada paspauskite mygtuką k.
3 Pasirinkite Yes (taip), tada paspauskite mygtuką
k.
16
Language
Cancel
Choose time zone and
set date and time?
Yes
No
Cancel
4 Pasirinkite namų laiko juostą, tada
Date format
Year/Month/Day
Month/Day/Year
Day/Month/Year
paspauskite mygtuką k.
• Norėdami įjungti vasaros laiką, paspauskite H.
Kai vasaros laiko funkcija įjungta, virš žemėlapio
rodoma W.
Norėdami išjungti vasaros laiko funkciją,
paspauskite I.
5 Pasirinkite datos formatą, tada paspauskite
mygtuką k.
London, Casablanca
Back
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
6 Nustatykite datą ir laiką, tada paspauskite
mygtuką k.
• Pasirinkite lauką: paspauskite JK (pasirenkama D (dienos), M
(mėnesio), Y (metų), h (valanda) ir m (min.)).
• Pakoreguokite datą ir laiką: paspauskite HI.
• Patvirtinkite nustatymą: pasirinkite m (min.), tada paspauskite
mygtuką k.
7 Pasirinkite Yes (taip), tada paspauskite mygtuką
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
Edit
9 Kai bus parodyta Easy auto mode (paprastas
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
18
naudoti automatinis režimas), paspauskite
mygtuką k.
• Fotoaparatas pradeda veikti fotografavimo režimu, galite
fotografuoti paprastu naudoti automatiniu režimu (A 22).
• Jei norite įjungti kitą fotografavimo režimą, prieš paspausdami
mygtuką k, paspauskite HI.
Easy auto mode
C Kalbos, datos ir laiko nustatymo keitimas
• Šiuos nustatymus galite keisti, naudodami z sąrankos meniu (A 65) nustatymus Language ir Time
zone and date (laiko juosta ir data).
• Vasaros laiką galima įjungti arba išjungti z sąrankos meniu pasirinkus Time zone and date (laiko juosta
ir data), tada Time zone (laiko juosta). Jei norite įjungti vasaros laiką ir pasukti laiką viena valanda į
priekį, paspauskite kryptinio valdiklio sritį K, po to H, o jei norite išjungti vasaros laiką ir pasu kti laiką viena
valanda atgal, paspauskite I.
C Laikrodžio baterija
• Fotoaparato laikrodį maitina atsarginė baterija. Atsarginė baterija yra įkraunama, kai į fotoaparatą įdėtos
pagrindinės baterijos arba prie jo prijungtas papildomas kintamosios srovės adapteris. Atsarginę bateriją
krovus apie dešimt valandų, ji laikrodį gali maitinti kelias dienas.
• Jei fotoaparato atsarginė baterija išsieikvos, įjungus fotoaparatą bus parodytas datos ir laiko nustatymo
ekranas. Vėl nustatykite datą ir laiką. Daugiau informacijos žr. skyriuje „3 pasiruošimo žingsnis. Ekrano
kalbos, datos ir laiko nustatymas„, 3 (A 16) veiksmo apraše.
C Fotografavimo datos įterpimas spausdinamose nuotraukose
• Į užfiksuotas nuotraukas fotografavimo datą visam laikui galite įterpti nustatę sąrankos meniu (A 65)
elementą Print date (datos spausdinimas ).
• Jei pageidaujate, kad fotografavimo data būtų spausdinama netaikant nustatymo Print date (datos
spausdinimas), spausdinkite naudodami programinę įrangą ViewNX 2 (A 69).
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
19
1 veiksmas. Įjunkite fotoaparatą
1 50 0
2 9m 0s
Akumuliatoriaus įkrovos
lygio indikacija
Likusių ekspozicijų skaičius
1 Nuimkite objektyvo dangtelį ir paspauskite
maitinimo jungiklį.
• Įsijungia ekranas.
• Norėdami išjungti fotoaparatą, dar kartą paspauskite maitinimo
jungiklį.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
2 Patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį ir likusių
ekspozicijų skaičių.
Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikacija
EkranasAprašas
bAkumuliatoriaus įkrovos lygis aukštas.
BAkumuliatoriaus įkrovos lygis žemas.
Battery
exhausted.
(Akumuliatorius
išsikrovė.)
Likusių ekspozicijų skaičius
Rodomas galimų užfiksuoti vaizdų skaičius.
• Kai fotoaparate nėra atminties kortelės, rodoma C ir visi vaizdai saugomi vidinėje atmintyje.
Fotoaparatas negali fotografuoti.
Pakeiskite baterijas.
29m 0s
1500
20
C Pastabos apie blykstę
29 m 0 s
150 0
Mirksi
Neatliekama
jokių veiksmų.
Neatliekama
jokių veiksmų.
3 min.
Fotoaparatas
pradeda veikti
budėjimo režimu.
Fotoaparatas
išsijungia.
Kai reikia naudoti blykstę, pvz., kai fotografuojate tamsioje aplinkoje arba objektą su foniniu apšvietimu,
paspauskite m (blykstės atidarymo) mygtuką, kad atidarytumėte blykstę (A 5, 40).
C Automatinio išjungimo funkcija
29m 0s
1500
• Laikas, po kurio fotoaparatas pradeda veikti budėjimo režimu, yra maždaug 30 sekundžių. Laiką galima
pakeisti naudojant sąrankos meniu (A 65) nustatymą Auto off (automatinis išjungimas).
• Kai fotoaparatas veikia budėjimo režimu, monitorius vėl įsijungia, jeigu atliekate vieną iš šių veiksmų:
➝ paspaudžiate maitinimo jungiklį, užrakto atleidimo, A (fotografavimo režimo), c (atkūrimo) arba
b (e filmavimo) mygtuką.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
21
2 veiksmas. Pasirinkite fotografavimo režimą
1 Paspauskite mygtuką A.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
2 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis
HI, pasirinkite fotografavimo režimą,
tada paspauskite mygtuką k.
• Šiame pavyzdyje naudojamas režimas
G (paprastas naudoti automatinis).
• Fotografavimo režimo nustatymas išsaugomas net
išjungus fotoaparatą.
22
Easy auto mode
Galimi fotografavimo režimai
GEasy auto mode (paprastas naudoti automatinis režimas)A 31
Komponuojant nuotrauką, fotoaparatas automatiškai pasirenka optimalų scenos režimą, todėl
fotografuoti naudojant scenai tinkamus nustatymus yra dar paprasčiau.
bScenos režimasA 32
Fotoaparato nustatymai optimizuojami pagal pasirinktą sceną.
FSmart portrait (išmanusis portretas)A 36
Kai fotoaparatas aptinka besišypsantį veidą, galite fotografuoti automatiškai, nepaspausdami
užrakto atleidimo mygtuko (šypsenos laikmatis). Be to, galite naudoti odos sušvelninimo parinktį
žmonių veidų odos atspalviams sušvelninti.
AAuto mode (automatinis režimas)A 38
Naudojamas bendro pobūdžio vaizdams fiksuoti. Nustatymus galima reguliuoti, kad atitiktų
fotografavimo sąlygas ir norimo užfiksuoti kadro tipą.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
23
3 veiksmas. Komponuokite nuotrauką
1 50 0
2 9m 0s
Fotografavimo režimo piktograma
1 Tvirtai laikykite fotoaparatą.
• Nelieskite pirštais objektyvo, blykstės, AF pagalbinio apšvietimo
lemputės, mikrofono ir garsiakalbio, taip pat stenkitės, kad jų
neliestų kiti daiktai.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
2 Komponuokite nuotrauką.
• Kai fotoaparatas automatiškai nustato scenos režimą, pasikeičia
fotografavimo režimo piktograma (A 31).
24
29m 0s
1500
B Pastabos apie paprastą naudoti automatinį režimą
AtitolintiPriartinti
Optinis
priartinimas
Skaitmeninis
priartinimas
Mažas vaizdo dydis
• Atsižvelgiant į fotografavimo sąlygas, fotoaparatas gali nepasirinkti norimo scenos režimo. Tokiu atveju
pasirinkite kitą fotografavimo režimą (A 32, 36, 38).
• Naudojant skaitmeninį priartinimą nustatomas scenos režimas U.
C Trikojo naudojimas
• Šiose situacijose fotoaparatui stabilizuoti rekomenduojame naudoti trikojį:
- kai fotografuojate esant prastam apšvietimui;
- kai blykstė yra nuleista arba fotografuojate režimu, kuriuo blykstė nesuveikia;
- kai naudojate teleobjektyvo nustatymą.
• Jei fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, sąrankos meniu (A 65) nustatykite
Vibration reduction (virpesių mažinimas) parinktį Off (išjungta), kad išvengtumėte dėl šios funkcijos
galinčių atsirasti klaidų.
Priartinimo naudojimas
Kai pastumiate priartinimo valdiklį, pakeičiama priartinimo
objektyvo padėtis.
• Jei norite priartinti fotografuojamą objektą: pastumkite į
g (teleobjektyvas).
• Jei norite atitolinti fotografuojamą objektą: pastumkite į
f (plačiakampis).
Įjungus fotoaparatą, priartinimo valdiklis nustatomas į didžiausio
plačiakampio priartinimo padėtį.
• Kai priartinimo valdiklis pastumiamas, ekrano viršuje rodoma
priartinimo indikacija.
• Skaitmeninį priartinimą, kuris objektą leidžia padidinti maždaug
iki 4 kartų daugiau nei nustačius didžiausią optinio priartinimo
koeficientą, galima suaktyvinti pastūmus priartinimo valdiklį į
padėtį g ir laikant joje, kai nustatytas didžiausiasis fotoaparato
optinis priartinimas.
C Skaitmeninis priartinimas ir interpoliacija
Kai naudojamas skaitmeninis priartinimas ir nustatoma tolesnė nei
V priartinimo padėtis, dėl vykdomos interpoliacijos vaizdo kokybė suprastėja.
Mažinant vaizdo dydį, V padėtis perkeliama toliau į dešinę.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
25
4 veiksmas. Sufokusuokite ir fotografuokite
F 3.1
1 /2 5 0
1 Paspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki
pusės.
• Kai objektas yra sufokusuotas, fokusavimo sritis švyti žaliai (žaliai
gali šviesti kelios fokusavimo sritys).
• Naudojant skaitmeninį priartinimą, fotoaparatas fokusuoja
kadro centre esantį objektą, o fokusavimo sritis nerodoma.
Fotoaparatui sufokusavus, židinio daviklis (A 8) pradeda
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
švytėti žaliai.
• Jei fokusavimo sritis arba židinio daviklis mirksi, fotoaparatui
nepavyksta sufokusuoti. Pakeiskite kompoziciją, tada dar kartą
bandykite paspausti užrakto atleidimo mygtuką iki pusės.
2 Nepakeldami piršto, paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką iki galo.
1/250
F 3.1
26
Užrakto atleidimo mygtukas
Norėdami nustatyti židinį ir ekspoziciją (užrakto greičio ir diafragmos
Paspauskite iki
pusės
Paspauskite iki
galo
reikšmę), švelniai spauskite užrakto atleidimo mygtuką, kol pajusite
silpną pasipriešinimą. Židinys ir ekspozicija lieka užfiksuoti, kol užrakto
atleidimo mygtukas yra paspaustas iki pusės.
Norėdami atleisti užraktą ir užfiksuoti vaizdą, paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką iki galo.
Spausdami užrakto atleidimo mygtuką, nenaudokite jėgos, nes dėl to
gali drebėti fotoaparatas ir susilieti nuotraukos vaizdas. Mygtuką
spauskite švelniai.
B Pastabos apie vaizdų išsaugojimą ir filmavimą
Kol išsaugomi vaizdai arba įrašomas filmas, likusių ekspozicijų skaičių arba didžiausią filmo trukmę rodanti
indikacija mirksi. Neatidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelio ir neišimkite baterijų arba atminties kortelės, kol indikacija mirksi. Nesilaikant šio nurodymo, galima prarasti
duomenis, sugadinti fotoaparatą arba atminties kortelę.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
27
5 veiksmas. Atkurkite vaizdus
c
(atkūrimo)
mygtukas
Rodyti ankstesnį vaizdą
Rodyti kitą vaizdą
4 /44/4
15/ 05 / 20 1 4 1 5: 3 015/05/2014 15:30
0 00 4 . J PG0004. JPG
1 Paspauskite c (atkūrimo) mygtuką.
• Jei laikysite c (atkūrimo) mygtuką paspaustą, kai fotoaparatas
yra išjungtas, fotoaparatas įsijungs ir veiks atkūrimo režimu.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
2 Kryptiniu valdikliu pasirinkite nuotrauką, kurią
norite atkurti.
• Jei norite greitai slinkti nuotraukas, laikykite paspaudę kryptinio
valdiklio sritis HIJK.
• Norėdami grįžti į fotografavimo režimą, paspauskite A arba
užrakto atleidimo mygtuką.
28
6 veiksmas. Ištrinkite vaizdus
1 Jei norite ištrinti šiuo metu ekrane rodomą
vaizdą, paspauskite mygtuką l.
2 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI,
pasirinkite pageidaujamą trynimo būdą, tada
paspauskite mygtuką k.
• Norėdami išeiti neištrynę, paspauskite mygtuką d.
3 Pasirinkite Yes (taip), tada paspauskite mygtuką
k.
• Ištrintų vaizdų grąžinti nebegalima.
• Norėdami atšaukti, pasirinkite No (ne), tada paspauskite
mygtuką k.
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
29
Pasirinktų vaizdų trynimo lango valdymas
1 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis JK,
Erase selected images
pasirinkite norimą ištrinti vaizdą, tada
paspauskite H, kad būtų parodyta c.
• Norėdami panaikinti pasirinkimą, paspauskite I, kad
pašalintumėte c.
• Norėdami perjungti į viso kadro atkūrimo ekraną, priartinimo
valdiklį (A 1) pastumkite į g (i), o norėdami grįžti į miniatiūrų
atkūrimo ekraną – į f (h).
Fotografavimo ir atkūrimo pagrindai
2 Pridėkite c prie visų vaizdų, kuriuos norite trinti, tada paspauskite
Back
mygtuką k, kad patvirtintumėte pasirinkimą.
• Bus parodytas patvirtinimo dialogo langas. Vykdykite ekrane pateiktus nurodymus.
C Paskutinio užfiksuoto vaizdo trynimas fotografavimo režimu
Jei norite ištrinti paskutinį užfiksuotą vaizdą, kai nustatytas fotografavimo režimas, paspauskite mygtuką l.
30
Fotografavimo funkcijos
G (paprastas naudoti automatinis) režimas
Komponuojant nuotrauką, fotoaparatas automatiškai pasirenka optimalų scenos režimą, todėl
fotografuoti naudojant scenai tinkamus nustatymus yra dar paprasčiau.
Įjunkite fotografavimo režimąM A (fotografavimo režimo) mygtukasM G (paprastas naudoti
automatinis) režimas
Fotoaparatui pasirinkus scenos režimą, fotografavimo ekrane rodoma fotografavimo režimo
piktograma pakeičiama į tuo metu įjungto scenos režimo piktogramą.
ePortrait (portretas)
fLandscape (kraštovaizdis)
hNight portrait (naktinis portretas)
gNight landscape (naktinis kraštovaizdis)
iClose-up (stambus planas)
jBacklighting (foninis apšvietimas)
UKitos scenos
M k
mygtukas
Funkcijos, kurias galima naudoti režimu G (paprastas naudoti
automatinis)
• Self-timer (automatinis laikmatis) (A 43)
• Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas) (A 46)
• Paprasto naudoti automatinio režimo meniu (A 49)
Fotografavimo funkcijos
31
Scenos režimas (scenoms pritaikytas fotografavimas)
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) my gtukas M b (antra piktograma
nuo viršaus*) M KM HIM pasirinkite sceną Mk mygtukas
* Rodoma paskutinės pasirinktos scenos piktograma.
1
b Portrait (portretas)
(numatytasis
nustatymas)
f Party/indoor
(vakarėlis/patalpa)
Fotografavimo funkcijos
(A 33)
i
Dusk/dawn
(prieblanda/aušra)
l
Museum (muziejus)
(A 34)
U Panorama assist
(pagalba fiksuojant
1
panoramą)
(A 34)
1
Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esančią sritį.
2
Fotoaparatas fokusuoja begaliniu nuotoliu.
3
Rekomenduojama naudoti trikojį, nes užrakto gr eitis yra mažas. Kai fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti,
nustatykite sąrankos meniu (
c Landscape
(kraštovaizdis)
Z
Beach (paplūdimys)1z Snow (sniegas)1h
1
j
Night landscape
2, 3
(naktinis
kraštovaizdis)
1
m Fireworks show
(fejerverkai)
(A 34)
Pet portrait
O
(gyvūnėlio portretas)
(A 35)
A
65) elemento
Vibration reduction (virpesių mažinimas)
2
2, 3
2, 3
d Sports (sportas)
(A 33)
k Close-up (stambus
planas)
(A 33)
n
Black and white copy
(nespalvota kopija)
(A 34)
1
Kiekvienos scenos aprašo (žinyno ekrano) peržiūra
Pasirinkite sceną ir pastumkite priartinimo valdiklį (A 1) į g (j),
kad galėtumėte peržiūrėti tos scenos aprašą. Norėdami grįžti į
pradinį ekraną, dar kartą pastumkite priartinimo valdiklį į g (j).
e Night portrait
u Food (maistas)
o
1
parinktį
(naktinis portretas)
(A 33)
Sunset (saulėlydis)
(A 33)
Backlighting (foninis
apšvietimas)
(A 34)
Off (išjungta)
Panorama assist
3
1, 3
1
1
.
32
Patarimai ir pastabos
1 50 0
2 9m 0s
d Sports (sportas)
• Laikant užrakto atleidimo mygtuką nuspaustą iki galo, fotoaparatas maždaug 1 fps greičiu
nepertraukiamai užfiksuoja maždaug iki 4 vaizdų (kai nustatyta Image mode (vaizdo režimas)
parinktis x 5152×3864).
• Kadrų skaičių nepertraukiamai fotografuojant lemia dabartinis vaizdo režimo nustatymas, naudojama
atminties kortelė arba fotografavimo sąlygos.
• Židinio, ekspozicijos ir atspalvio reikšmės nustatomos pagal kiekvienos serijos pirmam vaizdui
nustatytas reikšmes.
e Night portrait (naktinis portretas)
• Blykstė suveikia visada. Prieš fotografuodami, atidarykite blykstę.
f Party/indoor (vakarėlis/patalpa)
• Siekdami išvengti fotoaparato drebėjimo poveikio, tvirtai laikykite fotoaparatą. Kai fotografuodami
naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, nustatykite sąrankos meniu (A 65) elemento Vibration reduction (virpesių mažinimas) parinktį Off (išjungta).
k Close-up (stambus planas)
• Bus įjungtas makroskopinio plano režimas (A 45) ir fotoaparatas automatiškai priartins iki artimiausios
vietos, kurią gali sufokusuoti.
u Food (maistas)
• Bus įjungtas makroskopinio plano režimas (A 45) ir fotoaparatas automatiškai priartins iki artimiausios
vietos, kurią gali sufokusuoti.
• Atspalvį galima reguliuoti paspaudžiant kryptinio valdiklio sritis HI.
Atspalvio nustatymas išsaugomas fotoaparato atmintyje net išjungus
fotoaparatą.
Fotografavimo funkcijos
29m 0s
1500
33
l Museum (muziejus)
•
Kol užrakto mygtukas paspaustas iki galo, fotoaparatas užfiksuoja iki dešimties vaizdų seriją, iš jos
automatiškai išrenka ir išsaugo ryškiausią vaizdą (BSS (geriausio kadro išrinkimas).
• Blykstė nesuveikia.
m Fireworks show (fejerverkai)
• Nustatomas maždaug keturių sekundžių užrakto greitis.
n Black and white copy (nespalvota kopija)
• Kai fotografuojate arti fotoaparato esančius objektus, taip pat naudokite makroskopinio plano režimą
(A 45).
Fotografavimo funkcijos
o Backlighting (foninis apšvietimas)
• Blykstė suveikia visada. Prieš fotografuodami, atidarykite blykstę.
U Panorama assist (pagalba fiksuojant panoramą)
• Šį režimą naudokite fotografuodami vaizdų, kuriuos vėliau galima sujungti kompiuteryje į panoramą,
seriją.
• Kryptiniu valdikliu HIJK pasirinkite kryptį, kuria turi būti sujungti vaizdai, ir paspauskite mygtuką k.
• Nufotografavę pirmąjį vaizdą, nufotografuokite reikiamą skaičių vaizdų ir patvirtinkite jungtis. Norėdami
baigti fotografuoti, paspauskite mygtuką k.
• Perkelkite nufotografuotus vaizdus į kompiuterį ir naudokite programinę įrangą Panorama Maker
(A 71), kad jie būtų sujungti į vientisą panoramą.
Daugiau informacijos žr. skyriuje „Pagalbos fiksuojant panoramą naudojimas„ (E2).
34
O Pet portrait (gyvūnėlio portretas)
1 50 0
2 9m 0s
• Kai fotoaparatą nukreipiate į šunį arba katę, jis aptinka gyvūnėlio snukelį ir jį sufokusuoja. Numatyta, kad
užraktas bus atleistas automatiškai, fotoaparatui aptikus šuns arba katės snukelį (automatinis atleidimas
fotografuojant gyvūnėlio portretą).
• Ekrane, kuris rodomas pasirinkus O Pet portrait (gyvūnėlio portretas), pasirinkite U Single
(pavienis) arba V Continuous (nepertraukiamas ).
- USingle (pavienis): fotoaparatui aptikus šuns a rba katės snukelį, nufotografuojamas vienas vaizdas.
- VContinuous (nepertraukiamas): fotoaparatui aptikus šuns arba katės snukelį, nepertraukiamai
nufotografuojami trys vaizdai.
B Automatinis atleidimas fotografuojant gyvūnėlio portretą
• Norėdami pakeisti Pet portrait auto release (automatinis atleidimas fotografuojant gyvūnėlio
portretą) nustatymus, paspauskite kryptinio valdiklio sritį J (n).
- k: net aptikęs šuns arba katės snukelį, fotoaparatas užrakto automatiškai neatleidžia. Paspauskite
užrakto atleidimo mygtuką.
• Kai užfiksuojamos penkios serijos, nustatoma Pet portrait auto release (automatinis atleidimas
fotografuojant gyvūnėlio portretą) parinktis k.
• Neatsižvelgiant į Pet portrait auto release (automatinis atleidimas fotografuojant gyvūnėlio
portretą) nustatymą, fotografuoti taip pat galima paspaudžiant užrakto atleidimo mygtuką. Pasirinkę
V C ontinuous (nepertraukiamas) ir laikydami užrakto atleidimo mygtuką paspaustą, galite
fotografuoti nepertraukiamai.
B Fokusavimo sritis
• Kai fotoaparatas aptinka snukelį, jis rodomas geltoname rėmelyje. Kai
fotoaparatas sufokusuoja dvigubame rėmelyje (fokusavimo srityje)
rodomą snukelį, dvigubas rėmelis tampa žalias. Jei snukelių
neaptinkama, fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esantį objektą.
• Tam tikromis fotografavimo sąlygomis gyvūnėlio snukelis gali būti
neaptiktas ir rėmelyje gali būti rodomi kiti objektai.
Kai fotoaparatas aptinka besišypsantį veidą, galite fotografuoti automatiškai, nepaspausdami užrakto
atleidimo mygtuko (šypsenos laikmatis (A 50). Galite naudoti odos sušvelninimo parinktį žmonių
veidų odos atspalviams sušvelninti.
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M F Išmaniojo
portreto režimas M k mygtukas
1 Komponuokite nuotrauką.
Fotografavimo funkcijos
• Nukreipkite fotoaparatą į žmogaus veidą.
2 Nepaspausdami užrakto atleidimo mygtuko laukite, kol žmogus
nusišypsos.
• Jei fotoaparatas aptinka šypseną dvigubu rėmeliu apvestame veide, užraktas yra automatiškai
atleidžiamas.
• Kai fotoaparatas aptinka besišypsantį veidą, jis automatiškai atleidžia užraktą.
3 Baikite automatiškai fotografuoti.
• Kad baigtumėte fotografuoti, atlikite vieną iš pateiktų veiksmų.
- Nustatykite Smile timer (šypsenos laikmatis) parinktį Off (išjungta).
- Paspauskite mygtuką A ir pasirinkite kitą fotografavimo režimą.
B Pastabos apie išmaniojo portreto režimą
Tam tikromis fotografavimo sąlygomis fotoaparatas gali neaptikti veidų arba neaptikti besišypsančių veidų
(A 52). Fotografuoti taip pat galima paspaudžiant užrakto atleidimo mygtuką.
C Kai automatinio laikmačio lemputė mirksi
Naudojant šypsenos laikmatį, automatinio laikmačio lemputė mirksi, kai fotoaparatas aptinka veidą, ir greitai
sumirksi iš karto po to, kai atleidžiamas užraktas.
36
Funkcijos, kurias galima naudoti išmaniojo portreto režimu
• Blykstės režimas (A 40)
• Self-timer (automatinis laikmatis) (A 43)
• Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas) (A 46)
• Išmaniojo portreto meniu (A 49)
Fotografavimo funkcijos
37
Režimas A (automatinis)
Naudojamas bendro pobūdžio vaizdams fiksuoti. Nustatymus galima reguliuoti, kad atitiktų
fotografavimo sąlygas ir norimo užfiksuoti kadro tipą.
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M A (automatinis)
režimas M k mygtukas
• Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esančią sritį.
Funkcijos, kurias galima naudoti režimu A (automatinis)
• Blykstės režimas (A 40)
• Self-timer (automatinis laikmatis) (A 43)
Fotografavimo funkcijos
• Macro mode (makrorežimas ) (A 45)
• Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas) (A 46)
• Shooting menu (fotografavimo meniu) (A 49)
38
Funkcijos, kurias galima nustatyti kryptiniu valdikliu
1
3
42
Galimos funkcijos priklauso nuo fotografavimo režimo, kaip parodyta toliau.
2
Smart
portrait
(išmanusis
portretas)
2
w
2
(automatinis)
G (paprastas
naudoti
automatinis)
1 X Blykstės režimas1 (A 40)–
Self-timer (automatinis laikmatis)
2 n
(A 43)
3 p Makroskopinis planas (A 45)––w
Exposure compensation
4 o
(ekspozicijos kompensavimas)
(A 46)
1
Galima nustatyti, kai blykstė atidaryta. Nuleista blykstė nesuveikia.
2
Galimybė naudoti priklauso nuo nustatymo.
ww
www
Scena
A
w
w
Fotografavimo funkcijos
39
Blykstės naudojimas
Tamsioje aplinkoje arba jei objektas yra su foniniu apšvietimu, galite fotografuoti naudodami blykstę
(ją reikia atidaryti).
Kai naudojate A (automatinį) arba kitus fotografavimo režimus, galite pasirinkti fotografavimo
sąlygoms tinkantį blykstės režimą.
• Jei nustatymas nebus pritaikytas per keletą sekundžių
paspaudžiant mygtuką k, pasirinkimas bus atšauktas.
40
Auto
Galimi blykstės režimai
Auto (automatinis)
U
Blykstė suveikia, kai jos reikia, pvz., esant prastam apšvietimui.
• Fotografavimo ekrane blykstės režimo piktograma parodoma tik parinkus nustatymą.
Auto with red-eye reduction (automatinis su raudonų akių efekto mažinimo funkcija)
V
Sumažina dėl blykstės atsirandantį raudonų akių efektą portretuose (A 42).
Fill flash (detalių paryškinimo blykstė)
X
Fotografuojant blykstė visada suveikia. Naudokite norėdami „užpildyti„ (apšviesti) šešėlius ir
fiksuodami objektus, kuriuos apšviečia foninė šviesa.
Slow sync (lėta sinchronizacija)
Y
Tinka vakaro ir nakties portretams su fono scena fotografuoti. Blykstė suveikia, kai reikia apšviesti
pagrindinį objektą; kad būtų užfiksuotas nakties tamsoje esantis arba silpnai apšviestas fonas,
naudojamas mažas užrakto greitis.
Fotografavimo funkcijos
41
B Blykstės nuleidimas
Kai blykstės nenaudojate, švelniai spausdami leiskite ją žemyn, kol blykstė spragtelėdama užsifiksuos (A 5).
C Blykstės lemputė
Blykstės būseną galite patikrinti paspausdami užrakto atleidimo mygtuką
iki pusės.
• Įjungta: paspaudus užrakto atleidimo mygtuką iki galo, blykstė suveikia.
• Mirksi: blykstė įkraunama. Fotoaparatas negali fotografuoti.
• Išjungta: fotografuojant blykstė nesuveikia.
Jei baterija beveik išsikrovusi, kol įkraunama blykstė, ekranas išj ungiamas.
C Blykstės režimo nustatymas
Fotografavimo funkcijos
• Kai kuriais fotografavimo režimais nustatymo keisti negalima.
• Nustatymas, pritaikytas režimu A (automatinis), išsaugomas fotoaparato atmintyje net išjungus
fotoaparatą.
C Raudonų akių efekto mažinimas
Jei išsaugodamas vaizdą fotoaparatas aptinka raudonų akių efektą, paveikta sritis apdorojama, kad prieš
išsaugant vaizdą būtų sumažintas raudonų akių efektas.
Fotografuodami nepamirškite toliau išvardytų dalykų.
• Vaizdams išsaugoti reikia daugiau laiko nei įprastai.
• Raudonų akių efekto mažinimo funkcija ne visada duoda norimų rezultatų.
• Kai kuriais atvejais raudonų akių efekto mažinimo funkcija vaizdo sritims gali būti pritaikyta be reikalo.
Tokiais atvejais pasirinkite kitą blykstės režimą ir vėl fotografuokite.
42
Automatinio laikmačio naudojimas
1 010
F 3. 1F3.11 /2 5 01/250
Fotoaparate yra automatinis laikmatis, kuris maždaug po dešimties sekundžių nuo užrakto mygtuko
paspaudimo atleidžia užraktą.
Kai fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, nustatykite sąrankos meniu (A 65)
elemento Vibration reduction (virpesių mažinimas) parinktį Off (išjungta).
1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį J (n).
2 Pasirinkite ON, tada paspauskite mygtuką k.
• Jei nustatymas nebus pritaikytas per keletą sekundžių
paspaudžiant mygtuką k, pasirinkimas bus atšauktas.
• Kaip fotografavimo režimą pasirinkus scenos režimą Pet
portrait (gyvūnėlio portretas), rodoma Y (automatinis
atleidimas fotografuojant gyvūnėlio portretą) (A 35).
Automatinio laikmačio naudoti negalima.
3 Sukomponuokite nuotrauką, tada
paspauskite užrakto atleidimo mygtuką
iki pusės.
• Užfiksuojamas židinys ir ekspozicija.
Self-timer
Fotografavimo funkcijos
43
4 Užrakto atleidimo mygtuką paspauskite
F3.1
1 /2 5 0
9
iki galo.
• Pradedamas atvirkštinis skaičiavimas. Automatinio
laikmačio lemputė mirksi, o likus maždaug sekundei
iki užrakto atleidimo nepertraukiamai švyti.
• Norėdami sustabdyti atvirkštinį skaičiavimą, dar kartą
paspauskite užrakto atleidimo mygtuką.
Fotografavimo funkcijos
9
1/250
F 3.1
44
Makroskopinio plano režimo naudojimas
Fotografuodami stambiu planu naudokite makroskopinio plano režimą.
1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį I (p).
2 Pasirinkite ON, tada paspauskite mygtuką k.
• Jei nustatymas nebus pritaikytas per keletą sekundžių
paspaudžiant mygtuką k, pasirinkimas bus atšauktas.
Macro mode
3 Pastumkite priartinimo valdiklį, kad
nustatytumėte priartinimo koeficiento padėtį,
kurioje F ir priartinimo indikacija švyti žaliai.
• Kai nustatyta priartinimo koeficiento padėtis, kurioje F ir
priartinimo indikacija švyti žaliai, fotoaparatas gali fokusuoti ne
arčiau nei maždaug 10 cm atstumu nuo objektyvo esančius objektus.
• Kai priartinimo padėtis yra srityje, kurią žymi 1, fotoaparatas
gali fokusuoti objektus, kurie yra maždaug 1 cm atstumu nuo
objektyvo.
1
B Pastabos apie blykstės naudojimą
Nepamirškite, kad blykstė gali neapšviesti viso objekto, nutolusio mažesniu nei 50 cm atstumu.
C Makroskopinio plano režimo nustatymas
• Kai kuriais fotografavimo režimais nustatymo keisti negalima.
• Nustatymas, pritaikytas režimu A (automatinis), išsaugomas fotoaparato atmintyje net išjungus
• Kad vaizdas būtų šviesesnis, nustatykite teigiamą (+) reikšmę.
Fotografavimo funkcijos
46
• Kad vaizdas būtų tamsesnis, nustatykite neigiamą (–) reikšmę.
• Kompensavimo vertė pritaikoma net nepaspaudus mygtuko k.
C Ekspozicijos kompensavimo vertė
Nustatymas, pritaikytas režimu A (automatinis), išsaugomas fotoaparato atmintyje net išjungus
fotoaparatą.
Exposure compensation
+2.0
+0.3
-2.0
Numatytieji nustatymai
Kiekvieno fotografavimo režimo numatytieji nustatymai apibūdinti toliau.
Self-timer
(A 40)
2
1
(automatinis
laikmatis)
(A 43)
IšjungtaIšjungta
G (paprastas naudoti
automatinis)
Flash (blykstė)
U
Scena
b (portretas)VIšjungta
c (kraštovaizdis)
d (sportas)
e (naktinis portretas)
f (vakarėlis / patalpa)
W
W
V
V
4
4
5
6
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Išjungta
Z (paplūdimys)UIšjungta
z (sniegas)UIšjungta
h (saulėlydis)
i (prieblanda / aušra)
j (naktinis kraštovaizdis)
4
W
4
W
4
W
Išjungta
Išjungta
Išjungta
k (stambus planas)WIšjungta
u (maistas)
l (muziejus)
m (fejerverkai)
n (
nespalvota kopija
o (foninis apšvietimas)
(pagalba fotografuojant
U
panoramą)
O (gyvūnėlio portretas)
F (išmanusis portretas)U
4
W
4
W
4
W
Išjungta
IšjungtaIšjungta0.0
Išjungta
)WIšjungtaIšjungta0.0
4
X
Išjungta
WIšjungtaIšjungta0.0
4
W
8
7
Y
Išjungta
A (automatinis)UIšjungtaIšjungta0.0
4
4
9
Makroskopinis
planas
(A 45)
3
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
4
Įjungta
4
Įjungta
4
Išjungta
4
Išjungta
Išjungta0.0
4
Išjungta
Exposure
compensation
(ekspozicijos
kompensavimas)
(A 46)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
0.0
0.0
Fotografavimo funkcijos
47
1
Nustatymas, kuris taikomas atidarius blykstę.
2
Nustatymo keisti negalima. Fotoaparatas automatiškai parenka blykstės režimą, kuris tinka jo išrinktai
scenai.
3
Nustatymo keisti negalima. Kai fotoaparatas parenka Close-up (stambus planas), automatiškai
nustatomas makroskopinio plano režimas.
4
Nustatymo keisti negalima.
5
Nustatymo keisti negalima. Užfiksuojama blykstės režimo nustatymo parinktis – detalių paryškinimo
blykstė su lėta sinchronizacija ir raudonų akių efekto mažinimu.
6
Galima naudoti lėtos sinchronizacijos blykstės režimą su raudonų akių efekto mažinimu.
7
Automatinio laikmačio naudoti negalima. Automatinį atleidimą fotografuojant gyvūnėlio portretą galima
įjungti arba išjungti (A 35).
8
Negalima naudoti, kai nustatyta Blink proof (atmerktos akys) parinktis On (įjungta).
9
Galima nustatyti, kai naudojama Smile timer (šypsenos laikmatis) parinktis Off (išjungta).
Fotografavimo funkcijos
48
Funkcijos, kurias galima nustatyti mygtuku d
15 0 0
29 m 0 s
(Shooting Menu (fotografavimo meniu))
Toliau pateiktus nustatymus fotografuojant galima keisti mygtuku d.
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
29m 0s
1500
Color options
Nustatymai, kuriuos galima keisti, priklauso nuo fotografavimo režimo, kaip parodyta toliau.
Image mode (vaizdo
režimas)*
White balance (baltos
spalvos balansas)
Continuous
(nepertraukiamas)
ISO sensitivity (ISO
jautrumas)
Color options (spalvų
parinktys)
Skin softening (odos
sušvelninimas)
Smile timer (šypsenos
laikmatis)
Blink proof (atmerktos akys)
Easy auto mode
(paprastas naudoti
automatinis režimas)
Scena
wwww
–––w
–––w
–––w
–––w
––w–
––w–
––w–
Smart portrait
(išmanusis
portretas)
Auto mode
(automatinis
režimas)
* Šį nustatymą taip pat galima taikyti kitiems fotografavimo režimams.
Fotografavimo funkcijos
49
Parinktys, kurias galima keisti fotografavimo meniu
ParinktisAprašas
Leidžia nustatyti vaizdo dydžio ir kokybės derinį, naudojamą išsaugant
vaizdus.
• Numatytasis nustatymas: x 5152×3864
Leidžia nustatyti oro sąlygas arba šviesos šaltinį atitinkantį baltos spalvos
balansą, kad vaizdų spalvos būtų tokios, kokias matote akimis.
• Numatytasis nustatymas: Auto (automatin is)
Leidžia pasirinkti pavienių kadrų arba nepertraukiamą fotografavimą.
• Numatytasis nustatymas: Single (pavienis)
Leidžia reguliuoti fotoaparato jautrumą šviesai.
• Numatytasis nustatymas: Auto (automatin is)
Pasirinkus Auto (automatinis), jei fotografuojant padidinamas ISO
jautrumas, ekrane rodoma E.
Leidžia keisti vaizdų atspalvius.
• Numatytasis nustatymas: Standard color (standartinės spalvos)
Leidžia sušvelninti žmonių veidų odos atspalvius.
• Numatytasis nustatymas: On (įjungta)
Leidžia pasirinkti, ar fotoaparatas turi automatiškai atleisti užraktą aptikęs
besišypsantį veidą.
• Numatytasis nustatymas: On (įjungta)
Kaskart fotografuojant fotoaparatas užraktą automatiškai atleidžia du
kartus ir išsaugo vieną vaizdą, kuriame fotografuojamo žmogaus akys yra
atmerktos.
• Numatytasis nustatymas: Off (išjungta)
Fotografavimo funkcijos
Image mode
(vaizdo režimas)
White balance
(baltos spalvos
balansas)
Continuous
(nepertraukiamas)
ISO sensitivity (ISO
jautrumas)
Color options
(spalvų parinktys)
Skin softening
(odos
sušvelninimas)
Smile timer
(šypsenos
laikmatis)
Blink proof
(atmerktos akys)
A
E20
E22
E25
E26
E27
E28
E29
E29
50
Funkcijos, kurių negalima naudoti vienu metu
Kai kurių funkcijų negalima naudoti su kitomis meniu parinktimis.
Ribojama funkcijaParinktisAprašas
Blykstės režimas
Self-timer
(automatinis
laikmatis)
Skaitmeninis
priartinimas
Image mode
(vaizdo režimas)
White balance
(baltos spalvos
balansas)
Continuous
(nepertraukiamas)
ISO sensitivity (ISO
jautrumas)
Motion detection
(judesio
aptikimas)
Shutter sound
(užrakto garsas)
Continuous
(nepertraukiamas) (
Blink proof (atmerktos
akys) (A 50)
Smile timer (šypsenos
laikmatis) (A 50)
Continuous
(nepertraukiamas) (
Continuous
(nepertraukiamas) (
Color options (spalvų
parinktys) (A 50)
Self-timer
(automatinis
laikmatis) (A 43)
Continuous
(nepertraukiamas) (
Blykstės režimas (A40)
Continuous
(nepertraukiamas) (
ISO sensitivity (ISO
jautrumas) (A 50)
Continuous
(nepertraukiamas) (
Pasirinkus ne Single (pavienis), o kitą parinktį, blykstės
A
50)
naudoti negalima.
Nustačius Blink proof (atmerktos akys) parinktį On
(įjungta), blykstės naudoti negalima.
Pasirinkus Smile timer (šypsenos laikmatis),
automatinio laikmačio naudoti negalima.
Pasirinkus ne Single (pavienis), o kitą parinktį, užrakto
A
50)
garsas išjungiamas.
Fotografavimo funkcijos
51
Fokusavimas
1 50 0
2 9m 0s
Fokusavimo sritis skiriasi, atsižvelgiant į fotografavimo režimą.
Veido aptikimo funkcijos naudojimas
Toliau nurodytais fotografavimo režimais žmonių veidams
automatiškai sufokusuoti fotoaparatas naudoja veido aptikimo
funkciją.
• Režimu G (paprastas naudoti automatinis) (A 31).
• Scenos režimu Portrait (portretas) ir Night portrait (naktinis
portretas) (A 32).
• Išmaniojo portreto režimu (A 36).
Fotografavimo funkcijos
Kai fotoaparatas aptinka kelis veidus, dvigubu rėmeliu apvedamas veidas, kurį fotoaparatas
fokusuoja, o kiti veidai rodomi viengubuose rėmeliuose.
Užrakto atleidimo mygtuką nuspaudus iki pusės, kai nebuvo aptiktas joks veidas:
• režimu G (paprastas automatinis), fokusavimo sritis keičiasi atsižvelgiant į sceną;
• scenos režimu Portrait (portretas) ir Night portrait (naktinis portretas) arba išmaniojo
portreto režimu fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esančią sritį.
B Pastabos apie veido aptikimą
• Fotoaparato gebėjimas aptikti veidus priklauso nuo įvairių veiksnių, pvz., nuo krypties, kuria žvelgia veidai.
• Fotoaparatas gali neaptikti veidų tokiomis aplinkybėmis:
- kai veidus iš dalies dengia akiniai nuo saulės arba kitokios kliūtys;
- kai veidai užima per didelį arba per mažą kadro plotą.
29m 0s
1500
52
Odos sušvelninimo funkcijos naudojimas
Kai nustatytas vienas iš toliau pateiktų režimų ir atleidžiamas užraktas, fotoaparatas aptinka žmonių
veidus (iki trijų veidų) ir apdoroja vaizdą, kad sušvelnintų veido odos atspalvius.
• Išmaniojo portreto režimu (A 36).
• Režimu Portrait (portretas) arba Night portrait (naktinis portretas), nustačius režimą
G (paprastas naudoti automatinis) (A 31).
• Scenos režimu Portrait (portretas) arba Night portrait (naktinis portretas) (A 32).
Skin softening (odos sušvelninimas) taip pat galima taikyti išsaugotiems vaizdams (A 58, E7).
B Pastabos apie odos sušvelninimo priemonę
• Užfiksuotiems vaizdams išsaugoti gali reikėti daugiau laiko nei įprastai.
• Tam tikromis fotografavimo sąlygomis gali nepavykti gauti pageidaujamų odos sušvelninimo rezultatų
arba odos švelninimo priemonė gali būti taikoma vaizdo sritims, kuriose nėra veidų.
Fotografavimo funkcijos
53
Objektai, kurie negali būti automatiškai fokusuojami
Toliau nurodytais atvejais fotoaparatas gali fokusuoti ne taip, kaip tikimasi. Retais atvejais objektas
gali būti nesufokusuotas, nors fokusavimo sritis arba židinio daviklis švyti žaliai:
• objektas yra labai tamsus;
• labai skiriasi scenoje esančių objektų ryškumas (pvz., jei už objekto yra saulė, objektas atrodys
labai tamsus);
• nėra kontrasto tarp objekto ir aplinkos (pvz., fiksuojant portretą, baltais marškiniais vilkintis
žmogus stovi priešais baltą sieną);
• keli objektai yra skirtingu atstumu nuo fotoaparato (pvz., objektas yra narve);
• pasikartojančios struktūros objektai (langinės, pastatai su keliomis panašios formos langų eilėmis
ir pan.);
• objektas greitai juda.
Nurodytais atvejais bandykite kelis kartus paspausti užrakto atleidimo mygtuką iki pusės, kad būtų
fokusuojama iš naujo, arba sufokusuokite kitą objektą, esantį tokiu pačiu atstumu nuo fotoaparato
kaip ir pageidaujamas objektas, ir naudokite židinio fiksavimą (A 55).
Fotografavimo funkcijos
54
Židinio fiksavimas
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
Fotografuoti su židinio fiksavimu rekomenduojama, kai fotoaparatas nesuaktyvina fokusavimo srities,
kurioje yra pageidaujamas objektas.
1 Pasirinkite A (automatinį) režimą (A 38).
2 Nustatykite objektą į kadro centrą, tada
paspauskite užrakto atleidimo mygtuką
iki pusės.
• Įsitikinkite, ar fokusavimo sritis švyti žaliai.
• Bus užfiksuotas židinys ir ekspozicija.
1/250
F 3.1
3 Nepakeldami piršto, iš naujo sukomponuokite
vaizdą.
• Būtinai išlaikykite tą patį atstumą tarp fotoaparato ir objekto.
1/250
F 3.1
4 Norėdami fotografuoti, užrakto atleidimo
mygtuką paspauskite iki galo.
Fotografavimo funkcijos
55
Atkūrimo funkcijos
4/ 4
15/0 5 / 20 1 4 15 : 3 0
00 0 4 . J PG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Vaizdas priartintasVaizdas rodomas visame
ekrane
Rodomos srities vadovas
Didinimas atkuriant
Viso kadro atkūrimo režimu (A 28) pastūmus priartinimo valdiklį į g (i), priartinamas vaizdas.
4/4
0004. JPG
15/05/2014 15:30
• Priartinimo koeficientą galite keisti pastumdami priartinimo valdiklį į f (h) arba į g (i).
Atkūrimo funkcijos
• Norėdami pamatyti kitą vaizdo sritį, paspauskite kryptinio valdiklio sritis HIJK.
• Jei žiūrite vaizdą, užfiksuotą naudojant veido arba gyvūnėlio aptikimo funkciją, fotoaparatas
priartina fotografuojant aptiktą veidą (snukelį) (išskyrus atvejus, kai žiūrite vaizdą, mažesnį nei
320×240). Kad padidintumėte vaizdo sritį, kurioje nėra veidų, sureguliuokite didinimo koeficientą,
tada paspauskite HIJK.
• Kai rodoma priartintas vaizdas, kad grįžtumėte į viso kadro atkūrimo režimą, paspauskite mygtuką
k.
C Nuotraukų apkarpymas
Kai rodomas priartintas vaizdas, paspaudę mygtuką d, galite apkarpyti nuotrauką ir matomą jos dalį
išsaugoti kaip atskirą failą (E9).
Viso kadro atkūrimo režimu (A 28) pastūmus priartinimo valdiklį į f (h), nuotraukos rodomos
kaip miniatiūros.
1/20
0001. JPG
15/05/2014 15:30
• Rodomų miniatiūrų skaičių galima keisti pastumiant priartinimo valdiklį į f (h) arba į g (i).
• Kai naudojate miniatiūrų atkūrimo režimą, paspausdami kryptinio valdiklio sritis HIJK,
pasirinkite vaizdą, tada paspauskite mygtuką k, kad jis būtų parodytas viso kadro atkūrimo
režimu.
• Kai įjungtas kalendoriaus rodinio režimas, paspausdami HIJK, pasirinkite datą, tada
paspauskite mygtuką k, kad būtų parodytos tą dieną užfiksuoti vaizdai.
B Pastabos apie kalendoriaus rodinį
Jei fotoaparato data nenustatyta, fiksuojamų vaizdų data laikoma 2014 m. sausio 1 d.
1/20
2014
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
11
18
05
14
13
12
19
16
15
21
20
28282727262625
29
30
1
10
17
2424232322
Atkūrimo funkcijos
57
Funkcijos, kurias galima nustatyti mygtuku d
(Playback Menu (atkūrimo meniu))
Peržiūrint vaizdus viso kadro atkūrimo arba miniatiūrų atkūrimo režimu, toliau pateikiamas meniu
operacijas galima sukonfigūruoti paspaudus mygtuką d.
ParinktisAprašasA
D-Lighting*
Skin softening (odos
sušvelninimas)*
Print order
(spausdinimo tvarka)
Slide show (skaidrių
peržiūra)
Atkūrimo funkcijos
Protect (apsaugoti)Apsaugo pasirinktus vaizdus nuo atsitiktinio ištrynimo.E34
Rotate image (sukti
nuotrauką)
Small picture (maža
nuotrauka)*
Copy (kopijuoti)
* Redaguoti vaizdai išsaugomi kaip atskiri failai. Kai kurių vaizdų redaguoti negalima.
Leidžia sukurti ryškesnių ir kontrastingesnių vaizdo kopijų, paryškinant
tamsias nuotraukos dalis.
Fotoaparatas vaizduose aptinka žmonių veidus ir sukuria kopiją
sušvelnindamas veido odos atspalvius.
Prieš spausdinant leidžia pasirinkti vaizdus, kurie bus spausdinami, ir
kiekvieno iš jų kopijų skaičių.
Leidžia peržiūrėti vaizdus, naudojant automatinę skaidrių peržiūrą.E33
Leidžia pasukti rodomą vaizdą į vertikalią arba horizontalią padėtį.E36
Sukuria mažą nuotraukų kopiją.E8
Leidžia kopijuoti vaizdus iš atminties kortelės į vidinę atmintį ir
atvirkščiai.
E6
E7
E30
E37
58
Filmavimas ir atkūrimas
1 50 0
2 9m 0s
Likusi filmavimo trukmė
1 4m 3 0s
Filmavimas
1 Įjunkite fotografavimo ekraną.
• Patikrinkite likusią filmavimo trukmę.
• Jei nustatyta sąrankos meniu elemento Monitor settings
(ekrano nustatymai) (A 65) nustatymo Photo info
(informacija apie nuotrauką) parinktis Movie frame+auto
info (filmo kadras+automatinis informacijos rodymas),
prieš pradėdami filmuoti, galėsite matyti sritį, kuri bus
fiksuojama filmuojant.
2 Nuleiskite blykstę (A 5).
• Filmuojant, kol blykstė pakelta, garsas gali būti prislopintas.
3 Paspauskite mygtuką b (e filmavimas) ir
pradėkite filmuoti.
• Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esantį objektą.
4 Norėdami baigti filmuoti, dar kartą paspauskite mygtuką
b (e filmavimas).
29m 0s
1500
14m30s
Filmavimas ir atkūrimas
59
B Didžiausia filmo trukmė
Atskiri filmų failai negali būti didesni nei 4 GB ir ilgesni nei 29 minučių, net jei atminties kortelėje pakanka
laisvos vietos ilgesniam įrašui.
• Didžiausia vieno filmo trukmė rodoma fotografavimo ekrane.
• Pakilus fotoaparato temperatūrai, filmavimas gali būti nutrauktas dar nepasiekus šių ribų.
• Tikroji filmo trukmė gali skirtis atsižvelgiant į filmo turinį, objekto judėjimą arba atminties kortelės tipą.
B Pastabos apie vaizdų išsaugojimą ir filmavimą
Filmavimas ir atkūrimas
Kol išsaugomi vaizdai arba įrašomas filmas, likusių ekspozicijų skaičių arba didžiausią filmo trukmę rodanti
indikacija mirksi. Neatidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelio ir neišimkite baterijų arba atminties kortelės, kol indikacija mirksi. Nesilaikant šio nurodymo, galima prarasti
duomenis, sugadinti fotoaparatą arba atminties kortelę.
B Pastabos apie filmavimą
• Filmuojant rekomenduojama naudoti atminties korteles, kurių SD greičio klasė yra 6 arba didesnė (F19).
Naudojant mažesnės greičio klasės atminties korteles, filmavimas gali netikėtai nutrūkti.
• Naudojant skaitmeninį priartinimą, vaizdo kokybė gali šiek tiek pablogėti. Perjungiant iš optinio priartinimo
į skaitmeninį priartinimą (filmuojant), priartinimas laikinai sustabdomas.
• Gali būti įrašyti veikiančio priartinimo valdiklio, priartinimo, automatiškai fokusuojančio objektyvo pavaros
judesių, virpesių mažinimo ir diafragmos veikimo, pakitus ryškumui, skleidžiami garsai.
• Filmuojant ekrane matomas ir su filmais įrašomas sutepimo reiškinys (F3). Rekomenduojama vengti
ryškių objektų, tokių kaip saulė, saulės atspindžiai ir elektros lempos.
• Atsižvelgiant į atstumą iki objekto arba taikomą pria rtinimą, filmo įrašymo ir atkūrimo metu ant objektų su
pasikartojančiu raštu (audinių, langų su grotelėmis ir t. t.) gali matytis spalvotų juostų (interferenciniai
raštai, muaras ir t. t.). Taip nutinka, kai vyksta objekto rašto ir vaizdo jutiklio išdėstymo interferencija; tai nėra
triktis.
60
B Fotoaparato temperatūra
• Filmuojant ilgą laiką arba kai fotoaparatas naudojamas šiltoje aplinkoje, jis gali įkaisti.
• Jei filmuojant fotoaparato vidus labai įkaista, fotoaparatas automatiškai baigia filmuoti.
Rodoma trukmė, likusi iki akimirkos, kai fotoaparatas nustos įrašyti (B10s).
Fotoaparatas, nustojęs įrašyti, išsijungia pats.
Neįjunkite fotoaparato, kol jo vidus neatvėso.
B Pastabos apie automatinį fokusavimą
Automatinio fokusavimo funkcija gali veikti ne taip, kaip tikimasi (A 54). Jei taip nutinka, pamėginkite atlikti
toliau išvardytus veiksmus.
1. Prieš pradėdami filmuoti, nustatykite filmo meniu elemento Autofocus mode (automatinio
fokusavimo režimas) parinktį Single AF (vienos srities AF) (numatytasis nustatymas).
2. Kadro centre sukomponuokite kitą objektą, kuris nuo fotoaparato nutolęs tokiu pat atstumu, kaip ir
ketinamas įrašyti, paspauskite mygtuką b (e filmavimas), kad būtų pradėta įrašyti, tada keiskite
kompoziciją.
Filmavimas ir atkūrimas
61
Funkcijos, kurias galima nustatyti mygtuku d (filmo meniu)
Įjunkite fotografavimo režimą M d mygtukas M D meniu piktograma M k mygtukas
Toliau pateiktus meniu parinkčių nustatymus galima konfigūruoti.
Pasirinkite Single AF (vienos srities AF), kad židinys būtų
užfiksuotas pradedant filmuoti, arba Full-time AF (nuolatinis AF),
kad filmuojant būtų toliau fokusuojama.
• Numatytasis nustatymas: Single AF (vienos srities AF)
Nustatykite, ar filmuojant reikia sumažinti vėjo keliamą triukšmą.
• Numatytasis nustatymas: Off (išjungta)
62
Movie options
Autofocus mode
Wind noise reduction
E38
E39
E39
Filmų atkūrimas
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0
0 01 0 . M OV
1 0s
Filmo parinktys
Garsumo indikacija
Paspaudę mygtuką c, įjunkite atkūrimo režimą.
Filmai yra žymimi filmo parinkčių piktograma (A 62).
Jei norite atkurti filmus, paspauskite mygtuką k.
10s
• Norėdami reguliuoti garsumą, pastumkite priartinimo valdiklį
(A 1).
0010. MOV
15/05/2014 15:30
Filmavimas ir atkūrimas
63
Atkūrimo metu prieinamos funkcijos
Pristabdyta
Ekrane rodomi atkūrimo valdymo mygtukai.
Toliau pateiktus veiksmus galima atlikti paspaudžiant kryptinio
valdiklio sritis JK, kad pasirinktumėte valdymo mygtuką, ir
paspaudžiant mygtuką k.
Sukti atgal
Filmavimas ir atkūrimas
Sukti
pirmyn
Pristabdymas
Baigti
Funkcija
Piktograma
Norėdami sukti filmą atgal, laikykite paspaustą mygtuką k.
A
Norėdami sukti filmą pirmyn, laikykite paspaustą mygtuką k.
B
Pristabdykite atkūrimą. Pristabdžius galima atlikti toliau nurodytus veiksmus.
Pasukite filmą atgal per vieną kadrą. Jei norite sukti filmą atgal
C
nepertraukiamai, laikykite mygtuką k paspaustą.
Pasukite filmą pirmyn per vieną kadrą. Jei norite sukti filmą pirmyn
D
E
G
nepertraukiamai, laikykite mygtuką k paspaustą.
Tęskite atkūrimą.
F
Ištraukite pageidaujamą filmo dalį ir išsaugokite ją kaip atskirą failą
I
(E18).
Grįžkite į viso kadro atkūrimo režimą.
Aprašas
Filmų trynimas
Jei norite ištrinti filmą, viso kadro (A 28) arb a miniatiūrų (A 57) atkūrimo režim u pasirinkite norimą
filmą, tada paspauskite mygtuką l (A 29).
64
Bendroji fotoaparato sąranka
Funkcijos, kurias galima nustatyti mygtuku
d
(sąrankos meniu)
Paspauskite mygtuką dM z (sąrankos) meniu piktograma Mk mygtukas
Toliau pateiktus meniu parinkčių nustatymus galima konfigūruoti.
ParinktisAprašasA
Welcome screen
(pasveikinimo ekranas)
Time zone and date
(laiko juosta ir data)
Monitor settings
(ekrano nustatymai)
Print date (datos
spausdinimas)
Vibration reduction
(virpesių mažinimas)
Motion detection
(judesio aptikimas)
AF assist (AF pagalbinis
apšvietimas)
Sound settings (garso
nustatymai)
Auto off (automatinis
išjungimas)
Leidžia pasirinkti, ar reikia rodyti pasveikinimo ekraną įjungus fotoaparatą.
Leidžia nustatyti fotoaparato laikrodį.E41
Leidžia koreguoti nuotraukos informacinį ekraną ir ekrano šviesumo nustatymus.
Leidžia į nuotraukas įterpti fotografavimo datą ir laiką.E45
Leidžia pasirinkti virpesių mažinimo nustatymą, naudojamą fotografuojant.
Leidžia nustatyti, ar fotoaparatas turi automatiškai padidinti užrakto
greitį, jei fotografuojant aptinkamas judesys, kad sumažėtų dėl
fotoaparato drebėjimo atsirandantis susiliejimas.
Leidžia įjungti arba išjungti AF pagalbinio apšvietimo lemputę.E48
Leidžia reguliuoti garso nustatymus.E48
Leidžia nustatyti la iką, kuriam praėjus ekranas taupydamas energiją išsijungs.
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Vibration reduction
Motion detection
Bendroji fotoaparato sąranka
E40
E43
E46
E47
E49
65
ParinktisAprašasA
Format memory
(formatuoti atmintį)/
Format card (formatuoti
kortelę)
LanguageLeidžia keisti fotoaparato ekrano kalbą.E51
Video mode (vaizdo įr.
režimas)
Blink warning
(perspėjimas apie
Bendroji fotoaparato sąranka
sumirksėjimą)
Eye-Fi upload (Eye-Fi
perkėlimas)
Reset all (atstatyti viską) Leidžia atstatyti numatytąsias fotoaparato nustatymų reikšmes.E54
Battery type
(akumuliatoriaus tipas)
Firmware version
(integruotos
programinės įrangos
versija)
Leidžia suformatuoti vidinę atmintį arba atminties kortelę.E50
Leidžia reguliuoti jungimo prie televizoriaus nustatymus.E51
Leidžia nustatyti, ar fotografuojant su veidų aptikimo funkcija turi būti
aptinkamos užmerktos akys.
Leidžia nustatyti, ar reikia įjungti vaizdų siuntimo į kompiuterį funkciją
naudojant parduodamą Eye-Fi kortelę.
Pakeiskite šio nustatymo parinktį, kad ji atitiktų į fotoaparatą įdėtų
baterijų tipą.
Peržiūrėkite dabartinę fotoaparate integruotos programinės įrangos
versiją.
E52
E53
E55
E55
66
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus,
Įkiškite kištuką tiesiai.
USB / garso ir vaizdo
išvesties jungtis
Atidarykite jungties
dangtelį.
kompiuterio arba spausdintuvo
Prijungimo būdai
Dar daugiau mėgavimosi nuotraukomis ir filmais galimybių prijungus fotoaparatą prie televizoriaus,
kompiuterio ar spausdintuvo.
• Prieš prijungdami fotoaparatą prie išorinio įrenginio, įsitikinkite, ar akumuliatorius yra pakankamai
įkrautas, ir išjunkite fotoaparatą. Prieš atjungdami, būtinai išjunkite fotoaparatą.
• Jei naudojate kintamosios srovės adapterį EH-67 (galima įsigyti atskirai), šį fotoaparatą galima
maitinti iš elektros lizdo. Nenaudokite jokių kitų gamintojų arba modelių kintamosios srovės
adapterių, nes fotoaparatas gali perkaisti arba sugesti.
• Žr. papildomą prie šios instrukcijos pridėtą įrenginio dokumentaciją dėl informacijos apie
prijungimo būdus ir tolimesnius veiksmus.
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
67
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
Nuotraukų peržiūra per televizoriųE10
Fotoaparatu užfiksuotas nuotraukas ir filmus galima žiūrėti televizoriaus ekrane.
Jungimo būdas: įkiškite papildomo garso ir vaizdo kabelio vaizdo ir garso kištukus į
televizoriaus įvesties lizdus.
Nuotraukų peržiūra ir grupavimas kompiuteryjeA 69
Nuotraukas galite perkelti į kompiuterį, kuriuo galite paprastai retušuoti nuotraukas
ir tvarkyti nuotraukų duomenis.
Prijungimo būdas: naudodami komplekte esantį USB laidą, prijunkite fotoaparatą
prie kompiuterio USB jungties.
•
Prieš prijungdami prie kompiuterio, jame įdiekite programą ViewNX 2 (A69).
Nuotraukų spausdinimas nenaudojant kompiuterioE12
Jei prijungiate fotoaparatą prie su PictBridge suderinamo spausdintuvo, galite
spausdinti nuotraukas nenaudodami kompiuterio.
Prijungimo būdas: Naudodami USB laidą, prijunkite fotoaparatą tiesiogiai prie
spausdintuvo USB jungties.
68
ViewNX 2 naudojimas
Tavo fotografavimo priemonių rinkinys
ViewNX 2™
ViewNX 2 yra viskas viename programinės įrangos paketas, leidžiantis perkelti, peržiūrėti, redaguoti ir
bendrinti nuotraukas.
Naudodami komplekte esantį ViewNX 2 kompaktinį diską įdiekite ViewNX 2.
ViewNX 2 diegimas
• Reikalingas interneto ryšys.
Suderinamos operacinės sistemos
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
Išsamūs reikalavimai sistemai ir naujausia informacija apie operacinių sistemų suderinamumą
pateikiama Nikon interneto svetainėje.
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
69
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
1 Įjunkite kompiuterį, komplekte esantį ViewNX 2 kompaktinį diską įdėkite į
kompaktinių diskų įrenginį.
• Windows: jei lange rodomos kompaktinio disko naudojimo instrukcijos, jas įvykdykite, kad
pereitumėte prie diegimo lango.
2 Kalbos pasirinkimo dialogo lange pasirinkite kalbą įdiegimo langui atverti.
• Jeigu jūsų pageidaujamos kalbos nėra, spustelėkite Region Selection (regiono pasirinkimas),
kad pasirinktumėte kitą regioną, ir tuomet pasirinkite norimą kalbą (Region Selection (regiono pasirinkimas) mygtuko nėra Europai skirtame leidinyje).
• Spustelėkite Next (toliau) diegimo langui rodyti.
3 Paleiskite diegimo programą.
• Prieš įdiegiant ViewNX 2, įdiegimo lange rekomenduojame spustelėti Installation Guide
(diegimo vadove) ir peržiūrėti įdiegimo žinyno ir sistemos parametrų informaciją.
• Kai rodomas Software Download (programinės įrangos atsisiuntimas) ekranas, spustelėkite
I agree - Begin download (aš sutinku - pradėti atsisiuntimą).
• Norėdami įdiegti programinę įrangą, laikykitės ekrane pateiktų nuorodų.
70
5 Uždarykite diegimo programą, kai rodomas įdiegimo pabaigos ekranas.
• Windows: Paspauskite Yes (taip).
• Mac: Paspauskite OK (gerai).
Bus įdiegta ši programinė įranga:
• ViewNX 2 (susidedanti iš trijų žemiau nurodytų modulių)
- Nikon Transfer 2: nuotraukoms perkelti į kompiuterį
- ViewNX 2: perkeltoms nuotraukoms peržiūrėti, redaguoti ir spausdinti
- Nikon Movie Editor (filmų redagavimas): perkeltų filmų baziniam redagavimui
• Panorama Maker (vienai panoraminei nuotraukai sukurti iš nuotraukų serijos, užfiksuoto s naudojant
pagalbos fiksuojant panoramą scenos režimą)
6 Išimkite ViewNX 2 kompaktinį diską iš kompaktinių diskų įrenginio.
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
71
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
Nuotraukų perkėlimas į kompiuterį
1 Pasirinkite, kaip kopijuosite nuotraukas į kompiuterį.
Pasirinkite vieną iš šių būdų:
• Tiesioginis USB prijungimas: išjunkite fotoaparatą ir įsitikinkite, ar į fotoaparatą įdėta atminties
kortelė. Naudodami USB laidą, prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. Įjunkite fotoaparatą.
Jei norite perkelti fotoaparato vidinėje atmintyje išsaugotus vaizdus, prieš jungdami jį prie
kompiuterio, išimkite atminties kortelę iš fotoaparato.
• SD kortelės lizdas: jeigu jūsų kompiuteryje yra lizdas SD kortelei, galite įdėti kortelę tiesiai į lizdą.
• SD kortelių skaitytuvas: prijunkite kortelių skaitytuvą (įsigyjamas atskirai iš trečiųjų šalių tiekėjų)
prie kompiuterio ir įdėkite atminties kortelę.
72
Jei rodomas pranešimas reikalauja pasirinkti programą, pasirinkite Nikon Transfer 2.
Start Transfer
(pradėti perkėlimą)
• Naudojant Windows 7
Jei atsiranda dešinėje parodytas dialogo langas,
atlikite žemiau nurodytus veiksmus, kad
pasirinktumėte Nikon Transfer 2.
1Po Import pictures and videos (įkelti
nuotraukas ir video), spustelkite Change
program (keisti programą). Atsiras
programos pasirinkimo langas; pasirinkite
Import File using Nikon Transfer
2 (įkelkite rinkmeną programos Nikon
Transfer 2 pagalba) ir spauskite OK (gerai).
2 Dukart paspauskite Import File (įkelkite rinkmeną).
Jei atminties kortelėje yra daug nuotraukų, gali kiek užtrukti, kol bus įjungta Nikon Transfer 2.
Palaukite, kol Nikon Transfer 2 įsijungs.
B Laido USB prijungimas
Prijungimas gali būti neatpažintas, jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas naudojant USB šakotuvą.
2 Nuotraukų perkėlimas į kompiuterį.
• Spustelėkite Start Transfer (pradėti perkėlimą).
• Pagal numatytus nustatymus visos nuotraukos, esančios atminties kortelėje, bus nukopijuotos į
kompiuterį.
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
73
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, kompiuterio arba spausdintuvo
3 Prijungimo nutraukimas.
• Jei fotoaparatas prijungtas prie kompiuterio, išjunkite fotoaparatą ir atjunkite USB laidą. Jei
naudojate kortelės skaitytuvą arba kortelės lizdą, kompiuterio operacinėje sistemoje pasirinkite
atitinkamą parinktį, kad būtų išstumtas atminties kortelei skirtas išimamas diskas, paskui išimkite
kortelę iš kortelės skaitytuvo ar kortelės lizdo.
Peržiūrėkite nuotraukas
Įjunkite ViewNX 2 programą.
• Nuotraukos bus rodomos ViewNX 2 programos
pagalba, kai perkėlimas bus baigtas.
• Daugiau informacijos apie ViewNX 2 naudojimą rasite
internetiniame žinyne.
Naudojant trikojį komponuoti lengviau. Kai fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui
stabilizuoti, nustatykite sąrankos meniu Vibration reduction (virpesių mažinimas) (E46)
elemento parinktį Off (išjungta).
Įjunkite fotografavimo režimą M A (fotografavimo režimo) mygtukas M b (antra piktograma
nuo viršaus*) M KM HI MU (pagalba fotografuojant panoramą) Mk mygtukas
* Rodoma paskutinės pasirinktos scenos piktograma.
1 Kryptiniu valdikliu HIJK pasirinkite kryptį,
Papildomos informacijos skyrius
kuria sujungiami vaizdai, ir paspauskite mygtuką
k.
• Jei reikia, atlikdami šį veiksmą taikykite blykstės režimo (A40),
automatinio laikmačio (A 43), makroskopinio plano režimo
(A 45) ir ekspozicijos kompensavimo (A 46) nustatymus.
• Paspauskite mygtuką k, kad kryptį pasirinktumėte iš naujo.
2 Komponuokite pirmą panoraminės
scenos kraštą ir nufotografuokite
pirmąjį vaizdą.
• Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esančią
sritį.
• Maždaug 1/3 vaizdo bus rodomas perregimas.
1/250
F3.1
29m 0s
1500
E2
3 Nufotografuokite kitą vaizdą.
1 49 9
2 9m 0s
A E/ A F- L
1 49 7
2 9m 0s
A E/ A F- L
End
1 49 91499
2 9m 0s29m 0s
A E/ A F- LAE/AF-L
• Kitą vaizdą nustatykite taip, kad 1/3 kadro
persidengtų su ankstesniu vaizdu, tada
paspauskite užrakto atleidimo mygtuką.
AE/AF-L
End
29m 0s
1499
4 Baigę fotografuoti, paspauskite mygtuką k.
AE/AF-L
• Fotoaparatas grįžta prie 1 veiksmo.
29m 0s
End
1497
B Pastabos apie pagalbą fiksuojant panoramą
• Jei automatinio išjungimo funkcija (E49) įjungia budėjimo režimą, kol fotografuojama, panoramos serija
nutraukiama. Siekiant to išvengti, rekomenduojama nustatyti ilgesnį automatinio išjungimo funkcijos laiką.
• Fotografuojant pagalbos fotografuojant panoramą režimu, vaizdų trinti negalima. Fotografuodami naują
vaizdą, grįžkite prie 1 veiksmo ir vėl pradėkite iš naujo.
C R (ekspozicijos fiksavimo) indikacija
Naudojant pagalbos fotografuojant panoramą režimą, visi panoramos
vaizdai turi tokią pačią ekspoziciją, baltos spalvos balansą ir židinį, kaip ir
pirmasis panoramos vaizdas.
Nufotografavus pirmą vaizdą, ekrane rodoma R, taip žymima,
kad ekspozicija, baltos spalvos balansas ir židinys užfiksuoti.
E3
Papildomos informacijos skyrius
C Panoramos kūrimas naudojant Panorama Maker
Perkelkite nufotografuotus vaizdus į kompiuterį (A 72) ir naudokite programinę įrangą Panorama Maker,
kad jie būtų sujungti į vientisą panoramą.
• Panorama Maker galima įdiegti į kompiuterį naudojant pridedamą ViewNX 2 kompaktinį diską (A 69).
• Daugiau informacijos apie Panorama Maker naudojimą rasite ekrane pateikiamuose nurodymuose ir
Panorama Maker žinyno informacijoje.
Papildomos informacijos skyrius
E4
Vaizdų redagavimas
Kas žinotina prieš redaguojant vaizdus
Šiuo fotoaparatu galite paprastai redaguoti vaizdus. Redaguotos kopijos išsaugomos kaip atskiri
failai.
• Redaguotos kopijos išsaugomos su ta pačia įrašymo data ir laiku, kaip ir pradinė nuotrauka.
C Vaizdų redagavimo apribojimai
Vaizdą galima suredaguoti iki dešimties kartų.
Papildomos informacijos skyrius
E5
D-Lighting: ryškumo ir kontrasto didinimas
Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M pasirinkite vaizdą M d mygtukas M
D-Lighting M k mygtukas
Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI,
pasirinkite OK (gerai), tada paspauskite mygtuką k.
• Redaguota versija rodoma dešinėje.
• Norėdami išeiti neišsaugoję kopijos, pasirinkite Cancel (-), tada
paspauskite mygtuką k.
Papildomos informacijos skyrius
E6
D-Lighting
OK
Cancel
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.