G-läget (Enkelt autoläge)............................................ A 34
När du riktar kameran mot motivet väljer kameran lämpliga inställningar.
Det är enkelt att ta bilder i situationer som i regel kräver svåra inställningar, t.ex. vid fotografering i
motljus eller på natten.
Tryck bara ned avtryckaren för att ta bra bilder snabbt och enkelt.
Ta perfekta porträtt
Läget Smart porträtt..................................................... A 41
Det här läget är perfekt för porträtt och gruppbilder.
När du riktar kameran mot en person fokuserar den automatiskt på den personens ansikte.
Med alternativ som Leendeutlösare, som tar bilder automatiskt när motivet ler, och Mjuka
hudtoner, som gör att hudtonerna ser jämnare ut, tar du alltid livfulla bilder av motiven.
Inledning
Kamerans delar
Grundläggande fotografering och bildvisning
Fotograferingsfunktioner
Bildvisningsfunktioner
Spela in och spela upp filmer
Allmänna kamerainställningar
Hjälpavsnitt
Teknisk information och index
i
Inledning
Läs det här först
Tack för att du har köpt digitalkameran Nikon COOLPIX L320. Läs informationen i ”För din säkerhet”
(A ix) och i den här handboken innan du använder kameran. När du har läst informationen bör du
förvara den här handboken nära till hands och gå tillbaka till den för att kunna utnyttja din nya
kamera till fullo.
Inledning
ii
Om den här handboken
Läs ”Grundläggande fotografering och bildvisning” (A 11) om du vill börja använda kameran på en
gång.
Se ”Kamerans delar” (A 1) för att läsa mer om kamerans delar och informationen som visas på
monitorn.
Inledning
iii
Övrig information
• Symboler och principer
För att du enkelt ska hitta informationen du behöver används följande symboler och principer i
den här handboken:
IkonBeskrivning
Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan du
använder kameran.
Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa innan
du använder kameran.
Dessa ikoner visar att det finns relevant information på andra sidor.
E: ”Hjälpavsnitt”, F: ”Teknisk information och index”.
Inledning
B
C
A/E/F
• Minneskorten SD, SDHC och SDXC benämns ”minneskort” i den här handboken.
• Inställningen vid köptillfället kallas ”standardinställning”.
• Namnen på menyalternativen som visas på kamerans monitor och namnen på knappar eller
meddelanden som visas på datorskärmen är markerade med fetstil.
• I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar på monitorn så att
monitorindikatorerna kan visas tydligare.
Illustrationer och monitorinnehåll som visas i den här handboken kan avvika från den verkliga produkten.
•
iv
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande med kontinuerlig produktsupport och utbildning,
finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna
råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos din närmaste
Nikon-återförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation:
http://imaging.nikon.com/
Använd bara elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är utformade av högsta standard och innehåller bland annat avancerade
elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör av märket Nikon (inklusive batteriladdare, batterier och
nätadaptrar) som är certifierade av Nikon för användning specifikt med den här Nikon-digitalkameran är
konstruerade och testade så att de fungerar enligt funktions- och säkerhetskraven för den här elektroniska
kretsen.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA TILLVERKARE ÄN NIKON KAN DET SKADA
KAMERAN OCH DIN
Mer information om tillbehör från Nikon finns hos närmaste auktoriserade återförsäljare av Nikon.
NIKON-GARANTI KAN EVENTUELLT BLI OGILTIG.
Inledning
v
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (till exempel vid bröllop eller om du tar med kameran på en resa), bör
du ta en testbild för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte hållas ansvarigt för
skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat.
Om handböckerna
• Ingen del av de handböcker som medföljer produkten får återges, överföras, skrivas av, lagras i system för
Inledning
hämtning eller översättas till något språk i någon form utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra specifikationerna
för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna
produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är så exakt och
fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar
sådana felaktigheter till din närmaste Nikon-representant (adress anges separat).
vi
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av en
skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som är förbjudet enligt lag att kopiera eller reproducera
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt, värdehandlingar, statsobligationer eller andra
obligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet ”Oäkta” eller liknande. Det är
förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är
förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten
utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifie rade dokument som
anges i gällande lagstiftning.
• Viktig information angående särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal
kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som
utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper samt
ID-kort och biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av up phovsrättsskyddat kreativt material som böcker, musik, målni ngar, trätryck,
kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd
inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande
upphovsrättslagar.
Inledning
vii
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet när du tar bort bilder eller
formaterar datalagringsenheter som minneskortet eller det inbyggda minnet i kameran. Borttagna filer kan
ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan
medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan
information mot obehörig användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du radera samtliga data
med hjälp av ett kommersiellt bortt agningsprogram, eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder
Inledning
som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Se också till att du byter ut
eventuella bilder som har valts i alternativet Välj en bild för inställningen Välkomstbild (A 84). Var
försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
viii
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa följande
säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara
säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Denna ikon indikerar en varning. Det är information som du bör läsa innan du använder
den här Nikon-produkten, för att du ska undvika eventuella skador.
VARNINGAR
Inledning
Stäng av produkten om något
fel uppstår
Om det kommer rök eller någon ovanlig
lukt från kameran eller nätadaptern
kopplar du bort adaptern och tar bort
batterierna genast. Var försiktig så du inte
bränner dig. Om du fortsätter använda
produkten kan det uppstå skador. När du
har avlägsnat eller kopplat bort
strömkällan bör du ta utrustningen till ett
auktoriserat Nikon-servicecenter för
kontroll.
Ta inte isär produkten
Om du rör vid delarna inne i kameran
eller nätadaptern kan du skada dig.
Reparationer bör utföras endast av
kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa
eller stöta till kameran eller nätadaptern
så att den öppnas avlägsnar du
batterierna och/eller adaptern och
lämnar in produkten på ett auktoriserat
Nikon-servicecenter för kontroll.
Använd inte kameran eller
nätadaptern i närheten av
lättantändlig gas
Använd inte elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas eftersom
det finns risk för explosion eller brand.
ix
Hantera kameraremmen
försiktigt
Låt aldrig barn bära kameran med
kameraremmen runt halsen.
Förvara produkten utom
Inledning
räckhåll för barn
Var särskilt noga med att förhindra att
barn stoppar batterierna eller andra små
delar i munnen.
Var inte i direkt kontakt med
kameran, batteriladdaren, eller
nätadaptern under längre
perioder när enheterna är
påslagna eller används
Delar av enheterna blir varma. Om
enheterna är i direkt kontakt med huden
under längre perioder kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
Var försiktig vid hantering av
batterier
Batterierna kan läcka eller explodera om
de hanteras fel. Vidta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterierna som används i den här
produkten:
• Stäng av produkten innan du byter
batterier. Om du använder en
nätadapter kontrollerar du att den är
frånkopplad.
• Använd bara batterier som godkänts
för den här produkten (A 12). Blanda
inte gamla och nya batterier eller
batterier av olika märken och typer.
• Använd bara den specificerade
laddaren och ladda fyra batterier i
taget när du laddar Nikon EN-MH2
uppladdningsbara Ni-MH-batterier.
Köp två uppsättningar (totalt fyra
batterier) när du byter ut batterierna
till EN-MH2-B2-batterier (säljs separat).
• De uppladdningsbara batterierna
EN-MH2 ska endast användas till
Nikons digitalkameror och är
kompatibla med COOLPIX L320.
x
• Sätt i batterierna åt rätt håll.
• Kortslut inte batterierna och försök
inte ta isär dem eller ta bort eller bryta
upp isoleringen eller höljet.
• Utsätt inte batterierna för hög värme
eller öppen eld.
• Sänk inte ned i eller utsätt för vatten.
• Transportera eller förvara inte
tillsammans med metallföremål, t.ex.
halsband eller hårspännen.
• Batterierna kan läcka när de är helt
urladdade. Undvik skador på
produkten genom att avlägsna
urladdade batterier.
• Avbryt genast all användning om
batterierna ändrar färg eller form.
• Om vätska från skadade batterier
kommer i kontakt med kläder eller
hud, sköljer du omedelbart med rikligt
med vatten.
Tänk på följande när du
använder batteriladdaren (säljs
separat)
• Håll adaptern torr. Om du inte gör det
kan den fatta eld eller bli
strömförande.
• Avlägsna damm på eller runt uttagets
metalldelar med en torr trasa. Om du
fortsätter att använda adaptern kan
den fatta eld.
Inledning
xi
• Använd inte strömkabeln och gå inte
nära batteriladdaren vid åskväder. Om
du gör det kan du få en elektrisk stöt.
• Undvik att skada, ändra, dra i eller böja
strömkabeln. Placera aldrig
strömkabeln under tunga föremål och
Inledning
utsätt den inte för värme eller eld. Om
isoleringen skadas så att trådarna syns
tar du med dig produkten till ett
auktoriserat Nikonservicecenter för
kontroll. Underlåtenhet att följa dessa
anvisningar kan resultera i brand eller
elchock.
• Rör inte vid kontakten eller
nätadaptern med våta händer. Om du
gör det kan du få en elektrisk stöt.
• Använd inte resekonverterare eller
adapters som är designad för att
konvertera från en spänning till en
annan eller med DC-till-AC-inverterare
(likspänning till växelspänning). Om
detta inte observeras kan produkten
skadas eller överhettning eller brand
uppstå.
Använd rätt kablar
När du ansluter kablar till in- och
utgångarna ska du endast använda
kablar som medföljer produkten eller
som säljs av Nikon för detta ändamål så
att efterlevnaden av
produktbestämmelserna upprätthålls.
Var försiktig med rörliga delar
Var försiktig så att du inte klämmer fingrar
eller annat i objektivskyddet eller andra
rörliga delar.
xii
CD-ROM-skivor
Cd-rom-skivorna som medföljer den här
enheten ska inte spelas upp på
utrustning för ljud-cd-skivor. Om du
spelar upp CD-ROM-skivorna på en vanlig
CD-spelare kan detta orsaka hörselskador
eller skador på utrustningen.
Var försiktig när du använder
blixten
Om blixten avfyras nära en persons ögon
kan detta orsaka tillfällig synförsämring.
Var särskilt försiktig när du fotograferar
små barn, då blixten inte bör vara
närmare än 1 m från motivet.
Använd inte blixten om
blixtfönstret rör vid en person
eller ett föremål
Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan orsaka
brännskador eller brand.
Undvik kontakt med flytande
kristaller
Var försiktig om monitorn går sönder så
att du inte skadar dig på det krossade
glaset, och låt inte de flytande kristallerna
från bildskärmen komma i kontakt med
huden, ögonen eller munnen.
Stäng av kameran när du
befinner dig i ett flygplan eller
på ett sjukhus
Stäng av kameran i ett flygplan vid start
och landning. Följ sjukhusets anvisningar
när kameran används på ett sjukhus. De
elektromagnetiska vågor som denna
kamera avger kan störa flygplanets
elektroniska system eller de instrument
som används på sjukhuset. Ta bort
Eye-Fi-kortet, om det sitter ett sådant i
kameran, eftersom det kan ge upphov till
störningarna.
Inledning
xiii
Meddelanden
Symbol för separat insamling i
europeiska länder
Den här symbolen anger att
produkten måste lämnas till
Inledning
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten
tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
xiv
Den här batterisymbolen visar
att batterierna ska lämnas till
separat återvinning.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta
med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in
för återvinning. Det får inte slängas
bland hushållssoporna.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Innehållsförteckning
Inledning ............................................................... ii
Läs det här först ........................................................... ii
Om den här handboken.............................................. iii
Information och föreskrifter........................................ v
För din säkerhet.......................................................... ix
VARNINGAR.......................................................................... ix
Meddelanden........................................................... xiv
Kamerans delar ................................................... 1
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Vibrationsreducering
Rö relsedetektering
AF-hjälpbelysning
5 Tryck på H eller I för att välja
C Om att ställa in menyobjekt
• Vissa menyobjekt kan inte ställas in beroende på det aktuella fotograferingsläget eller kamerans status.
Objekt som inte är tillgängliga visas i grått och går inte att välja.
• När en meny visas kan du växla till fotograferingsläget genom att trycka på avtryckaren, A-knappen
(fotograferingsläge) eller b-knappen (e filminspelning).
ett objekt i menyn.
Inställningar
Vä lkomstbild
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Vibrationsreducering
Rö relsedetektering
AF-hjälpbelysning
7 Tryck på H eller I för att välja en
inställning.
Vibrationsreducering
På
Av
6 Tryck på k-knappen.
• Inställningarna för det valda objektet visas.
Vibrationsreducering
På
Av
8 Tryck på k-knappen.
• Den valda inställningen tillämpas.
• Tryck på d-knappen när du är klar med
menyerna.
Kamerans delar
7
Monitorn
9 99
F 3.1
+1.0
1 /2 5 0
1 60 0
2 9m 0 s
10
10
9 99
9 99 9
• Informationen som visas i monitorn under fotografering och bildvisning ändras beroende på
kamerans inställningar och användningssituationen.
Med standardinställningen visas information när kameran slås på och när du använder kameran,
och den försvinner efter några sekunder (Monitorinställningar (A 84) > Fotoinfo >
1 Öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Vänd kameran upp och ned innan du öppnar luckan till
batterifacket/minneskortsfacket, så att batterierna inte ramlar ut.
2 Sätt i batterierna.
• Kontrollera att pluspolen (+) och minuspolen (–) är vända åt rätt håll
i enlighet med etiketterna i batterifackets öppning och sätt i
Grundläggande fotografering och bildvisning
batterierna.
3 Stäng luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Skjut luckan inåt samtidigt som du med ett stadigt grepp håller ned
det område som är markerat med 2.
Tillåtna batterier
• Fyra alkaliska LR6/L40-batterier (AA-storlek) (inkl. batterier)
• Fyra FR6/L91-litiumbatterier (AA-storlek)
• Fyra uppladdningsbara EN-MH2-Ni-MH-batterier (nickelmetallhydrid)
* Uppladdningsbara EN-MH1-Ni-MH-batterier kan inte användas.
12
1
2
3
2
1
3
B Ta ur batterierna
Batterier med isolering som inte
täcker området runt minuspolen
Batterier med flagande
hölje
Batterier med en platt
minuspol
• Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och monitorn har slocknat innan du öppnar luckan till
batterifacket/minneskortsfacket.
• Kameran, batterierna och minneskortet kan bli varma när kameran används. Var försiktig när du tar ut
batterierna eller minneskortet.
B Om batterierna
• Var noga med att läsa och följa varningarna angående batteriet på sidan x och i ”Batterier” (F4) innan du
använder det.
• Kombinera inte gamla och nya batterier eller batterier av olika märken eller sorter.
• Batterier med följande defekter får inte användas:
B Batterityp
Batterierna fungerar mer effektivt om du ställer in Batterityp på inställningsmenyn (A 84) så att den
överensstämmer med den typ av batterier som sitter i kameran.
Standardinställningen är den typ av batterier som medföljer vid köpet. Slå på kameran och ändra
inställningen om du använder någon annan typ av batterier.
B Om EN-MH2 uppladdningsbara batterier
Om du använder EN-MH2-batterier i kameran ska du ladda fyra batterier i taget med batteriladdaren MH-73
(E68, F4).
C Alkaliska batterier
De alkaliska batteriernas prestanda kan variera beroende på tillverkaren. Välj ett pålitligt märke.
C Om en nätströmkälla
• Du kan använda nätadaptern EH-67 (köps separat; E68) för att ge kameran ström från ett eluttag.
• Använd aldrig under några omständigheter en nätadapter av annat märke eller annan modell än EH-67.
Om du inte följer dessa anvisningar kan kameran överhettas eller skadas.
Grundläggande fotografering och bildvisning
13
Förberedelse 2 Sätta i ett minneskort
1 Slå av kameran och öppna luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
• När kameran stängs av stängs monitorn av.
• Vänd kameran upp och ned innan du öppnar luckan till
batterifacket/minneskortsfacket, så att batterierna inte ramlar ut.
2 Sätt i ett minneskort.
• Skjut in minneskortet tills det klickar på plats.
Grundläggande fotografering och bildvisning
B Sätta i ett minneskort
Om du sätter i ett minneskort upp och ned eller bak och fram kan
kameran och minneskortet skadas. Var noga med att kontrollera att
minneskortet är vänt åt rätt håll.
3 Stäng luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Skjut luckan inåt samtidigt som du med ett stadigt grepp håller ned
det område som är markerat med 2.
14
1
2
3
2
1
3
Avlägsna minneskortet
B Formatera ett minneskort
• Första gången du sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i den här kameran är det viktigt
att du formaterar kortet med den här kameran.
• När du formaterar minneskortet raderas alla data permanent som finns sparade på kortet.
Kopiera data på kortet som du vill spara till en dator innan du formaterar.
• När du vill formatera ett minneskort sätter du in kortet i kameran, trycker på d-knappen och väljer
Formatera minneskort (E58) i inställningsmenyn (A 84).
B Om minneskort
Mer information finns i avsnittet ”Minneskort” (F6) och dokumentationen som medföljde minneskortet.
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och monitorn har
slocknat innan du öppnar luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
Tryck försiktigt in minneskortet i kameran (1) så att det matas ut
halvvägs och ta sedan bort kortet (2). Dra inte ut det snett.
B Varning för hög temperatur
Kameran, batterierna och minneskortet kan bli varma när kameran används. Var försiktig när du tar ut
batterierna eller minneskortet.
Internminne och minneskort
Du kan spara kameradata, inklusive bilder och filmer, antingen i kamerans internminne (ungefär
49 MB) eller på ett minneskort. Ta ur minneskortet när du vill använda internminnet för att spara och
visa bilder.
Grundläggande fotografering och bildvisning
12
15
Förberedelse 3 Ställa in visningsspråk, datum och tid
Skärmbilden för val av språk och skärmbilden för inställning av datum och tid för kamerans klocka
visas första gången du slår på kameran.
1 Starta kameran genom att trycka på
strömbrytaren.
• När kameran startas tänds strömlampan (grön) och monitorn
slås på (strömlampan släcks när monitorn slås på).
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Välj önskat språk med H eller I på
multiväljaren och tryck sedan på
k-knappen.
Språk/Language
Avbryt
3 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck
sedan på k-knappen.
16
Tidszon och datum
Vill du välja tidszon och ställa in
datum och tid?
Ja
Nej
Avbryt
4 Tryck på J eller K för att välja din
tidszon hemma och tryck sedan på
k-knappen.
• Tryck på H för att aktivera
sommartidsfunktionen. När
sommartidsfunktionen är aktiverad visas
W högst upp på monitorn. Tryck på I för att
stänga av sommartidsfunktionen.
London
Casablanca
Åter
5 Tryck på H eller I för att välja datumformat
och tryck sedan på k-knappen.
6 Tryck på H, I, J eller K för att ställa in datum
och tid och tryck sedan på k-knappen.
• Välj ett alternativ: Tryck på K eller J (växlar mellan D, M, Å,
timme och minut).
• Redigera datumet och tiden: tryck på H eller I.
• Bekräfta inställningen: Välj minutinställningen och tryck sedan
på k-knappen.
7 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck
sedan på k-knappen.
Datumformat
År/månad/dag
Månad/dag/år
Dag/månad/år
Datum och tid
D
01
Datum och tid
15/05/2013 15:30
OK?
Nej
Grundläggande fotografering och bildvisning
Å
M
2013
01
0000
Ändra
Ja
17
8 Kontrollera att objektivlocket har tagits bort och
tryck sedan på A-knappen.
• Objektivet skjuts ut och skärmen för fotograferingsläget visas.
Tryck på den här
knappen i
fotograferingsläget för att visa
fotograferingslägesmenyn.
9 När Enkelt autoläge visas trycker du på
k-knappen.
• Kameran går över till fotograferingsläge och du kan ta bilder i
enkelt autoläge (A 22).
Grundläggande fotografering och bildvisning
18
• Tryck på H eller I på multiväljaren och tryck sedan på
k-knappen för att övergå till ett annat fotograferingsläge.
Enkelt autoläge
C Ändra inställningen för språk samt datum och tid
• Du kan ändra dessa inställningar med inställningarna Språk/Language (E59) och Tidszon och datum
(E47) på inställningsmenyn z (A 84).
• Du kan aktivera och inaktivera sommartid genom att välja inställningsmenyn z > Tidszon och datum
(E47) > Tidszon. När sommartid är aktiverat flyttas klockan en timme framåt och när det är inaktiverat
flyttas klockan en timme bakåt. När ett resmål (x) väljs beräknas tidsskillnaden mellan resmålet och
tidszonen hemma (w) automatiskt och datum och tid i den valda regionen sparas vid
fotograferingstillfället.
• Om du avslutar utan att ställa in datum och tid blinkar O när fotograferingsskärmen visas. Använd
inställningen för Tidszon och datum på inställningsmenyn för att ställa in datum och tid (A 84, E47).
C Klockbatteriet
• Kamerans klocka drivs av ett internt reservbatteri. Reservbatteriet laddas när huvudbatterierna sitter i
kameran eller när en nätadapter (tillval) är ansluten till kameran, och kan ge flera dagars reservström efter
cirka tio timmars laddning.
• Om kamerans reservbatteri blir urladdat visas skärmen för inställning av datum och tid när du startar
kameran. Ställ in datum och tid på nytt. ➝ Steg 3 i ”Förberedelse 3 Ställa in visningsspråk, datum och tid”
(A 16)
C Stämpla fotograferingsdatumet på bilder för utskrift
• Ställ in datum och tid innan du fotograferar.
• Du kan permanent stämpla fotograferingsdatumet på bilder i samband med att de tas genom att ställa in
Skriv ut datum (E52) på inställningsmenyn (A 84).
• Om du vill skriva ut fotograferingsdatumet utan att använda inställningen för Skriv ut datum kan du
skriva ut med programvaran ViewNX 2 (A 69).
Grundläggande fotografering och bildvisning
19
Steg 1 Starta kameran
9 70
2 9m 0s
Indikator för batterinivå
Antal återstående
exponeringar
C Om blixten
Blixten fälls inte upp automatiskt. Fäll upp blixten (A 5, 46) när du vill använda den, t.ex. vid dåliga
ljusförhållanden eller när motivet är i motljus.
1 Starta kameran genom ta bort objektivlocket
och trycka på strömbrytaren.
• Objektivet skjuts ut och monitorn slås på.
• Fäll upp blixten när du använder den (A 5).
2 Kontrollera indikatorn för batterinivån och
antalet återstående exponeringar.
Grundläggande fotografering och bildvisning
Indikator för batterinivå
MonitorBeskrivning
bBatterinivån är hög.
B
Batteriet är
slut.
Antal återstående exponeringar
Antalet bilder som kan tas visas.
• C visas när det inte finns något minneskort i kameran och bilderna sparas i internminnet (cirka
49 MB).
• Antalet återstående exponeringar beror på mängden tillgängligt minne i det interna minnet eller
på minneskortet. Det varierar också beroende på bildkvalitet och bildstorlek (som avgörs av
bildlägesinställningen; A 57, E25).
Batterinivån är låg.
Var beredd på att byta ut batterierna.
Kan inte ta bilder.
Byt ut batterierna.
29m 0s
970
20
Starta och stänga av kameran
C Strömbesparingsfunktion (Auto av)
Om inga åtgärder utförs under en viss tid stängs monitorn av automatiskt, kameran går in i vänteläge och
strömlampan blinkar. Om inga åtgärder utförs inom ytterligare ungefär tre minuter stängs kameran av
automatiskt.
När kameran är i vänteläge slås monitorn på igen om du gör något av följande:
➝ Trycker på strömbrytaren, avtryckaren, A-knappen (fotograferingsläge), c-knappen (visning) eller
b-knappen (e filminspelning)
• Hur lång tid som passerar innan kameran går in i vänteläge kan ändras med inställningen Auto av på
inställningsmenyn (A 84).
• Standardinställningen är att kameran går in i vänteläge efter cirka 30 sek. när du använder
fotograferingsläget eller visningsläget.
• Om du använder tillvalet nätadapter EH-67 övergår kameran till vänteläge efter 30 minuter.
970
29m 0s
Blixtar
Inga åtgärder
utförs
Inga åtgärder
utförs
3 min.
Kameran går in i
vänteläge.
Kameran stängs av.
• Ta bort objektivlocket och slå på kameran.
• När kameran startas tänds strömlampan (grön) och monitorn slås på (strömlampan släcks när
monitorn slås på).
• Tryck på strömbrytaren när du vill stänga av kameran. När kameran stängs av slocknar
strömlampan och monitorn stängs av.
• Du kan trycka på och hålla ned c-knappen (visning) för att starta kameran och växla till
visningsläge. Objektivet skjuts inte ut.
29m 0s
970
Grundläggande fotografering och bildvisning
21
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge
1 Tryck på A-knappen.
• Menyn för fotograferingsläge, där du kan välja önskat
fotograferingsläge, visas.
2 Välj önskat fotograferingslä ge med
H eller I på multiväljaren och tryck
Grundläggande fotografering och bildvisning
22
sedan på k-knappen.
• G-läget (enkelt autoläge) används i det här
exemplet.
• Inställningen för fotograferingsläge sparas när
kameran är avstängd.
Enkelt autoläge
Tillgängliga fotograferingslägen
C Ändra inställningarna under fotografering
• Funktioner som kan ställas in med multiväljaren ➝ A 45
- Använda blixten ➝ A 46
- Använda självutlösaren ➝ A 49
- Använda makroläget ➝ A 51
- Justera ljusstyrkan (exponeringskompensation) ➝ A 53
• Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på d-knappen (Fotograferingsmeny) ➝ A 56
• Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på d-knappen (Inställningsmeny) ➝ A 84
G Enkelt autoläge (A 34)
b Motiv (A 35)
F Smart porträtt (A 41)
A Autoläge (A 44)
Kameran väljer automatiskt den mest optimala motivtypen när du
komponerar en bild.
Kamerainställningarna optimeras automatiskt efter det valda motivet.
• När du vill välja ett motiv går du först till menyn för fotograferingsläge
och trycker sedan på K på multiväljaren. Välj önskat motiv genom att
trycka på H, I, J eller K, och tryck sedan på k-knappen.
Du kan ta en bild automatiskt, utan att trycka på avtryckaren, så fort
kameran identifierar ett leende ansikte (leendeutlösare). Du kan även
använda alternativet mjuka hudtoner för att mjuka upp hudtonerna i
människors ansikten.
Används för allmän fotografering. Du kan ändra inställningarna i
fotograferingsmenyn (A 56) så att de passar
fotograferingsförhållandena och den typ av bild du vill ta.
Grundläggande fotografering och bildvisning
23
Steg 3 Komponera en bild
9 70
2 9m 0s
Ikon för fotograferingsläge
1 Håll kameran stadigt.
• Se till att fingrar, hår, kameraremmen och andra föremål inte
täcker objektivet, blixten, AF-hjälplampan och mikrofonen.
Grundläggande fotografering och bildvisning
2 Komponera bilden.
• Rikta kameran mot det önskade motivet.
• När kameran har identifierat motivtypen ändras ikonen för
fotograferingsläge (A 34).
29m 0s
970
24
Använda zoomen
B Enkelt autoläge
• Beroende på fotograferingsförhållandena kanske kameran inte väljer det önskade motivtypsläget. Välj i så
fall ett annat fotograferingsläge (A 35, 41 eller 44).
• När den digitala zoomen har aktiverats ändras motivläget till U.
C När du använder ett stativ
• Vi rekommenderar att du använder ett stativ för att stabilisera kameran i följande situationer:
- Vid fotografering i svag belysning och blixtläget (A 47) inställt på W (av)
- När du zoomar in motivet
• Ställ in Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A 84) när du använder ett stativ.
Zooma ut Zooma in
Optisk zoom Digital zoom
C Digital zoom och interpolering
När du använder den digitala zoomen försämras bildkvaliteten när du zoomar
förbi V på zoomindikatorn.
Positionen för V är längre till höger vid fotografering av mindre bilder, så när
bildstorleken är mindre (enligt inställningen för bildkvalitet/storlek; A 57, E24) kan mer digital zoom användas utan att försämra bildkvaliteten.
Liten bildstorlek
Vrid på zoomreglaget för att aktivera den optiska
zoomen.
• Vrid zoomreglaget till g (telefoto) för att zooma in
motivet.
• Vrid zoomreglaget till f (vidvinkel) för att zooma
ut och se ett större område.
När du startar kameran flyttas zoomen till den
maximala vidvinkelpositionen.
• En zoomindikator visas överst på monitorn när du
vrider på zoomreglaget.
• Om du vrider zoomreglaget till g när kameran har
zoomat in till den maximala optiska
zoompositionen kan du använda den digitala
zoomen för att förstora bilden upp till 4×.
Grundläggande fotografering och bildvisning
25
Steg 4 Fokusera och fotografera
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
1 /2 5 0
1 Tryck ned avtryckaren halvvägs (A 27).
• När ett ansikte identifieras:
Kameran fokuserar på det ansikte som har markerats med en
gul dubbel ram (fokusområde). När motivet är i fokus lyser den
dubbla ramen grönt.
Grundläggande fotografering och bildvisning
• När inga ansikten identifieras:
Kameran fokuserar på motivet i mitten av bilden. När kameran
har ställt in fokus lyser fokusområdet grönt.
• När du använder digital zoom fokuserar kameran på motivet i mitten av bildrutan och
fokusområdet visas inte. När kameran har ställt in fokus lyser fokusindikatorn (A 8) grönt.
• Medan avtryckaren är halvvägs nedtryckt kan fokusområdet eller fokusindikatorn blinka rött. Det
betyder att kameran inte kan fokusera. Komponera om bilden och tryck sedan ned avtryckaren
halvvägs igen.
2 Tryck ned avtryckaren helt (A 27).
• Slutaren utlöses och bilden sparas.
1/250
1/250
F 3.1
F 3.1
26
Avtryckare
B Om att spara data
Efter att du har tagit bilder eller spelat in filmer blinkar antalet återstående exponeringar eller den
återstående inspelningstiden under tiden som bilderna eller filmerna sparas. Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket. Bild- och filmdata kan förloras och kameran eller minneskortet kan
skadas.
B Om fokus
Motiv som inte är lämpliga för autofokus ➝ A 61
C AF-hjälplampa och blixt
Om motivet är svagt belyst kan AF-hjälplampan (A 84) tändas när avtryckaren trycks ned halvvägs och
blixten (A 46) kan utlösas när avtryckaren trycks ned hela vägen.
C Försäkra dig om att en bild blir tagen
Om du oroar dig för att du av misstag inte tar en bild ska du trycka ned avtryckaren hela vägen utan att först
trycka ned den halvvägs.
Ställ in fokus och exponering (slutartid och bländarvärde) genom att
Tryck ned
halvvägs
Tryck ned
avtryckaren helt
trycka ned avtryckaren halvvägs och sluta trycka när du känner ett
motstånd. Fokus och exponering förblir låsta så länge avtryckaren hålls
ned halvvägs.
När du trycker ned avtryckaren halvvägs kan du trycka ned den helt för
att ta en bild.
Använd inte våld när du trycker ned avtryckaren eftersom det kan leda
till kameraskakningar och suddiga bilder. Tryck ned knappen försiktigt.
Grundläggande fotografering och bildvisning
27
Steg 5 Visa bilder
c
-knapp
(visning)
Visar föregående bild
Visar nästa bild
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
Aktuellt bildnummer/
totalt antal bilder
1 Tryck på c-knappen (visning).
• Kameran växlar till visningsläget och den senast sparade bilden
visas i helskärmsläge.
2 Använd multiväljaren för att välja en bild att visa.
• Visa föregående bild: H eller J
Grundläggande fotografering och bildvisning
• Visa nästa bild: I eller K
• Tryck på och håll ned H, I, J eller K för att snabbt bläddra
genom bilderna.
• Ta bort minneskortet från kameran om du vill visa bilder som
• Om du vill återgå till fotograferingsläget trycker du på
28
finns sparade i kamerans internminne. C visas i anslutning till
det aktuella bildnumret/totala antalet bilder.
A-knappen, avtryckaren eller b-knappen (e filminspelning).
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/ 4
C Visa bilder
• Bilderna visas eventuellt en kort stund med låg upplösning direkt efter växling till föregående eller nästa
bild.
• När du visar bilder där ansiktet på en person (A59) eller ett djur (A 40) identifierades under
fotograferingen, roteras bilderna (beroende på orienteringen på det identifierade ansiktet) automat iskt för
visning.
C Mer information
• Visningszoom ➝ A 64
• Visning av miniatyrbilder, kalendervisning ➝ A 65
• Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på d-knappen (Visningsmeny) ➝ A 66
Grundläggande fotografering och bildvisning
29
Steg 6 Radera bilder
1 Tryck på l-knappen för att radera den bild som
visas på monitorn.
2 Välj önskad raderingsmetod med H eller I på
multiväljaren och tryck sedan på k-knappen.
Grundläggande fotografering och bildvisning
• Aktuell bild: Endast den aktuella bilden raderas.
• Radera valda bilder: Flera bilder kan väljas och raderas
(A 31).
• Alla bilder: Alla bilder raderas.
• Tryck på d-knappen om du vill avsluta utan att radera.
3 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck
sedan på k-knappen.
• Raderade bilder kan inte återställas.
• Om du vill avbryta trycker du på H eller I för att välja Nej och
trycker sedan på k-knappen.
Radera
Aktuell bild
Radera valda bilder
Alla bilder
Radera 1 bild?
Ja
Nej
30
Använda skärmen Radera valda bilder
B Om borttagning
• Raderade bilder kan inte återställas. Kopiera viktiga bilder till en dator innan du raderar dem från kameran.
• Skyddade bilder (A 66) kan inte raderas.
C Radera den bild som togs senast i fotograferingsläget
Tryck på l-knappen i fotograferingsläget för att radera den senast sparade bilden.
1 Välj vilken bild som ska raderas med J eller
K på multiväljaren och tryck sedan på H för att
Radera valda bilder
lägga till en bockmarkering.
• Om du vill ångra markeringen trycker du på I för att ta bort
bockmarkeringen.
• Vrid zoomreglaget (A 2) till g (i) för att gå till helskärmsläge
eller f (h) för att visa miniatyrbilder.
Åter
2 Lägg till bockmarkeringar för de bilder du vill radera och tryck sedan på
k-knappen för att bekräfta ditt val.
• En dialogruta visas. Följ instruktionerna som visas på monitorn.
ON/OFF
Grundläggande fotografering och bildvisning
31
32
Fotograferingsfunktioner
Det här kapitlet beskriver kamerans fotograferingslägen och funktionerna som finns tillgängliga när
respektive fotograferingsläge används.
Du kan justera inställningarna efter fotograferingsförhållandena och den typ av bilder som du vill ta.
G (Enkelt autoläge) ................................................ 34
Motivtyp (fotografering med olika motivtyper)... 35
Läget Smart porträtt (fotografera leende ansikten)
.... 41
Läget A (Auto) ........................................................ 44
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Använda blixten (blixtlägen)...........................................................................46
Använda självutlösaren.....................................................................................49
Använda makroläge...........................................................................................51
Kameran väljer automatiskt den mest optimala motivtypen när du komponerar en bild.
Gå till fotograferingsläge
k
-knappen
MA
-knappen (fotograferingsläge)
MG
(enkelt autoläge)
Automatiskt val av motivtyp
Kameran väljer automatiskt något av följande motiv när du riktar kameran mot ett objekt:
• e Porträtt
• f Landskap
• h Nattporträtt
• g Nattlandskap
• i Närbild
• j Motljus
• U Övriga motiv
Fotograferingsfunktioner
Ändra inställningar för G (enkelt autoläge)
• Beroende på vilken motivtyp kameran har valt kan du trycka på H (X), J (n) eller K (o) på
multiväljaren för att ställa in motsvarande funktioner. ➝ ”Funktioner som kan ställas in med
multiväljaren” (A45), ”Standardinställningar” (A 54)
• Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på d-knappen ➝ Bildkval./storlek
(bildkvalitet och -storlek; A 57, E24).
34
M
Motivtyp (fotografering med olika motivtyper)
När någon av fö ljande mot ivtyper är vald opt imeras kamerans inställningar automatiskt för det valda
motivet.
Gå in i fotograferingsläge M A-knappen (fotograferingsläge) M b (andra ikonen uppifrån
sett*) M KM H, I, J, KM välj en motivtyp M k-knappen
* Ikonen för den senast valda motivtypen visas.
b Porträtt
(standardinställning,
A
36)
f Party/inomhus
(A 37)
i Skymning/gryning
(A 37)
l Museum
(A 38)
U Panorama Assist
(A 39)
c Landskap
(A 36)
Z Strand
(A 37)
j Nattlandskap
(A 38)
m Fyrverkeri
(A 39)
O Husdjursporträtt
(A 40)
d Sport
(A 36)
z Snö
(A 37)
k Närbild
(A 38)
n
Svartvit reprokopia
(A 39)
e Nattporträtt
(A 37)
h Solnedgång
(A 37)
u Mat
(A 38)
o Motljus
(A 39)
Ändra inställningarna för motivtyp
• Beroende på motivtypen kan du använda H (X), I (p), J (n) eller K (o) på multiväljaren för
att ställa in motsvarande funktioner. ➝ ”Funktioner som kan ställas in med multiväljaren” (A 45),
”Standardinställningar” (A 54)
• Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på d-knappen ➝ Bildkval./storlek
(bildkvalitet och -storlek; A 57, E24).
Fotograferingsfunktioner
35
Så här visar du en beskrivning för respektive motivtyp
Panorama Assist
Välj önskad motivtyp på skärmen för val av motivtyp och rotera
zoomreglaget (A 2) till g (j) för att visa en beskrivning av
motivtypen. Återgå till den ursprungliga skärmen genom att rotera
zoomreglaget till g (j) igen.
Motivtypernas egenskaper
b Porträtt
• När kameran identifierar en människas ansikte fokuserar den på det (A 59).
• Funktionen för mjuka hudtoner används för att mjuka upp hudtonerna i människors ansikten (A 43).
• Om inget ansikte identifieras fokuserar kameran på motivet i mitten av bilden.
• Det går inte att använda den digitala zoomen.
Fotograferingsfunktioner
c Landskap
• Fokusområdet eller fokusindikatorn (A 9) lyser alltid grönt när avtryckaren har tryckts ned halvvägs.
d Sport
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
• Om du fortsätter att hålla ned avtryckaren tas upp till omkring fyra bilder i en serie med en hastighet av
cirka 1,2 bps (när Bildkval./storlek är inställt på P
• Kameran fokuserar även när avtryckaren inte trycks ned halvvägs. Du kan höra ljudet av att kameran
fokuserar.
• Fokus, exponering och nyans är låsta på de värden som fastställdes med den första bilden i varje serie.
• Bildhastigheten vid serietagning kan variera beroende på den aktuella inställningen av bildkvalitet och
storlek, vilket minneskort som används eller på fotograferingsförhållandena.
4608×3456).
36
e Nattporträtt
O
O
O
O: Du rekommenderas att använda ett stativ i motivtyper med ikonen O eftersom slutartiderna minskas.
Ställ in Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A 84) om du använder ett stativ för att
stabilisera kameran vid fotografering.
• Blixten avfyras alltid. Fäll upp blixten innan du fotograferar.
• När kameran identifierar en människas ansikte fokuserar den på det (A 59).
• Funktionen för mjuka hudtoner används för att mjuka upp hudtonerna i människors ansikten (A 43).
• Om inget ansikte identifieras fokuserar kameran på motivet i mitten av bilden.
• Det går inte att använda den digitala zoomen.
f Party/inomhus
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
• Håll kameran stilla eftersom bilderna lätt påverkas av kameraskakningar. Ställ in Vibrationsreducering
på Av i inställningsmenyn (A 84) om du använder ett stativ för att stabilisera kameran vid
fotografering.
Z Strand
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
z Snö
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
h Solnedgång
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
i Skymning/gryning
• Fokusområdet eller fokusindikatorn (A 9) lyser alltid grönt när avtryckaren har tryckts ned halvvägs.
Fotograferingsfunktioner
37
j Nattlandskap
O
9 70
2 9m 0s
O: Du rekommenderas att använda ett stativ i motivtyper med ikonen O eftersom slutartiderna minskas.
Ställ in Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A 84) om du använder ett stativ för att
stabilisera kameran vid fotografering.
• Fokusområdet eller fokusindikatorn (A 9) lyser alltid grönt när avtryckaren har tryckts ned halvvägs.
k Närbild
• Makroläge (A 51) är aktiverat och kameran zoomar automatiskt in på den närmsta position den kan
fotografera på.
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden. Använd fokuslåset för att fokusera bilden på ett
objekt som inte är i mitten av bilden (A60).
• Kameran fokuserar även när avtryckaren inte trycks ned halvvägs. Du kan höra ljudet av att kameran
fokuserar.
u Mat
• Makroläge (A 51) är aktiverat och kameran zoomar automatiskt in på den närmsta position den kan
fotografera på.
• Om du vill justera nyansen kan du trycka på H eller I på
multiväljaren. Den valda nyansinställningen sparas i kamerans minne
även efter att kameran har stängts av.
Fotograferingsfunktioner
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden. Använd fokuslåset
för att fokusera bilden på ett objekt som inte är i mitten av bilden
(A 60).
• Kameran fokuserar även när avtryckaren inte trycks ned hal vvägs. Du
kan höra ljudet av att kameran fokuserar.
l Museum
• Blixten utlöses inte.
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
•
Kameran tar en serie med upp till tio bilder när avtryckaren trycks ned helt. Bilden med bäst skärpa i serien
väljs och sparas automatiskt (BSS (Best Shot Selector)).
29m 0s
970
38
m Fyrverkeri
O
O: Du rekommenderas att använda ett stativ i motivtyper med ikonen O eftersom slutartiderna minskas.
Ställ in Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A 84) om du använder ett stativ för att
stabilisera kameran vid fotografering.
• Slutartiden låses vid fyra sekunder.
• Kamerans fokus ställs in på oändlighet.
• När avtryckaren är nedtryckt halvvägs lyser fokusi ndikeringen (A9) alltid i grönt.
n Svartvit reprokopia
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
• Använd funktionen tillsammans med makroläge (A 51) när du fotograferar motiv nära kameran.
o Motljus
• Blixten avfyras alltid. Fäll upp blixten innan du fotograferar.
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
U Panorama Assist
• Använd den här inställningen för att ta en bildserie som sätts ihop med hjälp av en dator till en
panoramabild (E2).
• Tryck på multiväljaren H, I, J eller K för att välja vilken riktning som du ska flytta kameran vid
fotografering och tryck på k-knappen.
• När du har tagit den första bilden bekräftar du på skärmen hur den bild du tagit ska sättas ihop med
nästa bild. Ta sedan nästa bild. Ta så många bilder som behövs för slutföra panoramabilden. Tryck på
k-knappen för att avsluta fotograferingen.
• Överför bilderna till din dator och använd programmet Panorama Maker (A 71, E4) för att sätta ihop
bilderna till en panoramabild.
Fotograferingsfunktioner
39
O Husdjursporträtt
B Automatisk slutare för husdjursporträtt
• Tryck på J (n) på multiväljaren för att ändra inställningarna för Automatisk slutare.
- Y: När kameran identifierar ett djurs ansikte fokuserar den på det och utlöser slutaren automatiskt.
- OFF: Kameran utlöser inte slutaren automatiskt även om ett djurs ansikte identifieras.
Tryck ned avtryckaren för att ta en bild.
• Automatisk slutare stängs av automatiskt när:
- Fem serier har tagits.
- Internminnet eller minneskortet är fullt.
Om du vill fortsätta ta bilder med Automatisk slutare, ställer du in igen genom att trycka på J (n) på
multiväljaren.
B Fokusområde
• När kameran identifierar ett ansikte visas en dubbel gul ram
(fokusområde) runt ansiktet. Den dubbla ramen lyser grönt när
kameran har fokuserat.
• När kameran identifierar ansiktet på fler än en hund eller katt (upp till
fem kan identifieras) markeras det ansikte som är störst på monitorn
med en dubbel ram och övriga markeras med enkla ramar.
• Om inget husdjursansikte identifieras fokuserar kameran på motivet i
mitten av bilden.
B Om husdjursporträtt
• Det går inte att använda den digitala zoomen.
• Husdjurets ansikte kanske inte kan identifieras beroende på motivets avstånd till kameran, dess
rörelsehastighet, vilket håll det vänder sig åt, hur ljust ansiktet är osv. Då kan det hända att andra motiv i
stället markeras med en ram.
9 70
2 9m 0s
• När du riktar kameran mot ansiktet på en hund eller katt identifierar och fokuserar kameran på ansiktet.
Som standard utlöses slutaren automatiskt när kameran har fokuserat (automatisk slutare för
husdjursporträtt).
• När du har valt O Husdjursporträtt väljer du Enbildstagning eller Serietagning på nästa skärm.
- Enbildstagning : Bilderna tas en i taget.
- Serietagning: Kameran tar tre bilder kontinuerligt med en hastighet av cirka 1,2 bps när den har
fokuserat på det identifierade ansiktet. Vid manuell fotografering tar kameran upp till omkring fyra
bilder med en hastighet på cirka 1,2 bps när du håller ned avtryckaren helt (när Bildkval./storlek är
inställt på P 4608×3456).
Du kan ta en bild automatiskt, utan att trycka på avtryckaren, så fort kameran identifierar ett leende
ansikte (leendeutlösare). Du kan använda alternativet mjuka hudtoner för att mjuka upp hudtonerna
i människors ansikten.
Gå in i fotograferingsläge
k
-knappen
MA
-knappen (fotograferingsläge)
MF
Läget Smart porträtt
1 Komponera bilden.
• Fäll upp blixten när du använder den (A 5).
• Rikta kameran mot ett ansikte.
• ”Använda ansiktsavkänning” (A 59)
2 Vänta tills motivet ler. Tryck inte på avtryckaren.
• Om kameran identifierar att ansiktet i den dubbla ramen ler utlöses slutaren automatiskt
(Leendeutlösare; A 57, E33).
• Efter att kameran utlöser slutaren fortsätter den att identifiera ansikten och leenden, och utlöser
slutaren igen om den identifierar ett leende ansikte.
3 Fotograferingen avslutas.
• Utför någon av följande åtgärder för att avbryta leendeavkänning och sluta fotografera:
- Stäng av kameran.
- Ställ in Leendeutlösare (A 57, E33) på Av.
-Tryck på A-knappen och välj ett annat fotograferingsläge.
M
Fotograferingsfunktioner
41
Fotograferingsfunktioner
B Om läget Smart porträtt
• Det går inte att använda den digitala zoomen.
• Under vissa fotograferingsförhållanden kan kameran inte känna av ansikten eller leenden.
• ”Om ansiktsavkänning” ➝ A 59
C Automatisk avstängning i läget med leendeutlösare
När inställningen för Leendeutlösare är På aktiveras den automatiska avstängningsfunktionen (A 84) och
kameran stängs av om någon av situationerna nedan uppstår och inga andra åtgärder utförs.
• Kameran kan inte identifiera något ansikte.
• Kameran har identifierat ett ansikte men kan inte känna av något leende.
C När lampan för självutlösare blinkar
När leendeutlösaren används blinkar självutlösarlampan när kameran identifierar ett ansikte, och blinkar
snabbt direkt efter att slutaren har utlösts.
C Utlösa slutaren manuellt
Du kan även utlösa slutaren genom att trycka ned avtryckaren. Om inget ansikte identifieras fokuserar
kameran på motivet i mitten av bilden.
B Funktioner som inte kan användas samtidigt
Vissa inställningar kan inte användas tillsammans med andra funktioner (A 58).
Ändra inställningar för läget Smart porträtt
• Funktioner som kan ställas in med multiväljaren (A 45) ➝ blixtläge (A 46), självutlösare
(A 49) och exponeringskompensation (A 53)
• Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på d-knappen ➝ Funktioner som du kan
ställa in genom att trycka på d-knappen (Fotograferingsmeny) (A 56)
42
Använda Mjuka hudtoner
B Om mjuka hudtoner
• Det kan ta längre tid än vanligt att spara bilderna.
• Det önskade resultatet av funktionen mjuka hudtoner kanske inte kan uppnås i vissa
fotograferingsförhållanden, och mjuka hudtoner kanske tillämpas på bildområden där det inte finns
ansikten.
När slutaren utlöses i något av fotograferingslägena nedan identifierar kameran en eller flera
människors ansikten (upp till tre) och bearbetar bilden för att mjuka upp hudtonerna i ansiktet.
• Porträtt eller Nattporträtt i G-läget (enkelt autoläge) (A 34)
• Motivtyperna Porträtt (A 36) eller Nattporträtt (A 37)
• Läget Smart porträtt (A 41)
Mjuka hudtoner kan också användas på sparade bilder (A 66, E8).
Fotograferingsfunktioner
43
Läget A (Auto)
B Funktioner som inte kan användas samtidigt
Vissa inställningar kan inte användas tillsammans med andra funktioner (A 58).
Används för allmän fotografering. Du kan ändra inställningarna i fotograferingsmenyn (A 56) så att
de passar fotograferingsförhållandena och den typ av bild du vill ta.
Gå in i fotograferingsläge M A-knappen (fotograferingsläge) M A-läget (auto) M
k-knappen
• Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
Ändra inställningar för läget A (auto)
• Funktioner som kan ställas in med multiväljaren (A 45) ➝ blixtläge (A 46), självutlösare
(A 49), makroläge (A 51) och exponeringskompensation (A 53)
• Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på d-knappen ➝ Funktioner som du kan
ställa in genom att trycka på d-knappen (Fotograferingsmeny) (A 56)
Fotograferingsfunktioner
44
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
X (blixtläge)
p (makroläge)
o (exponeringskompensation)
n (självutlösare),
automatisk slutare för
husdjursporträtt
Vid fotografering kan du använda H, I, J eller K på multiväljaren för att ställa in nedanstående
funktioner.
Tillgängliga funktioner
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar med fotograferingsläget enligt nedan.
Fotograferingsfunktioner
• Mer information om standardinställningarna för varje läge finns i avsnittet ”Standardinställningar”
(A 54).
G (enkelt
1
X Blixtläge
n Självutlösare (A 49)ww
p Makro (A 51)––w
o Exponeringskompensation (A 53)www
1
Kan ställas in när blixten är uppfälld. När blixten fälls ned låses blixtläget på W (av).
2
Varierar efter vilken motivtyp kameran valt. ➝ ”Standardinställningar” (A 54)
3
Varierar efter motivtyp. ➝ ”Standardinställningar” (A 54)
4
Varierar efter inställningen i menyn Smart porträtt. ➝ ”Standardinställningar” (A 54)
(A 46)w
Automatisk slutare (A 40)–––
autoläge)
2
Motiv
3
Smart
porträtt
w
A (auto)
4
4
w
w
45
Använda blixten (blixtlägen)
På mörka platser eller i motljus kan du ta bilder med blixt genom att fälla upp blixten.
Du kan ställa in blixtläget.
1 Tryck på m-knappen (uppfällning av blixt).
• Blixten fälls upp.
• När blixten fälls ned låses blixtläget på W (av).
Fotograferingsfunktioner
2 Tryck på H (m blixtläge) på multiväljaren.
3 Tryck på H eller I för att välja önskat läge och
tryck sedan på k-knappen.
• Tillgängliga blixtlägen ➝ A 47
• Om en inställning inte aktiveras inom några sekunder när du
trycker på k-knappen så avbryts det aktuella valet.
• När U (auto) används så visas D endast i några sekunder,
oavsett inställningarna för Monitorinställningar (A 84, E50).
Auto
46
Tillgängliga blixtlägen
Auto
U
Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus.
Auto med röda ögon-reducer.
V
Reducerar röda ögon orsakade av blixten i porträtt (A48).
Av
W
Blixten utlöses inte.
• Vi rekommenderar att du använder ett stativ för att stabilisera kameran i mörka omgivningar.
Upplättningsblixt
X
Blixten utlöses varje gång en bild tas. Används för att ”lätta upp” (belysa) skuggor och motiv i
motljus.
Långsam synk
Y
Läget Automatisk blixt kombineras med lång slutartid.
Passar för kvälls- och nattporträtt som innehåller ett bakgrundslandskap. Blixten belyser
huvudmotivet. Långa slutartider används för att få med bakgrunden i nattbilder eller vid svag
belysning.
Fotograferingsfunktioner
47
B Fälla ned blixten
När du inte ska använda blixten trycker du försiktigt ned den tills den klickar på plats (A 5).
C Blixtlampan
Blixtlampan anger blixtens status när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
• Lyser: Blixten utlöses varje gång en bild tas.
• Blinkar: Blixten laddas. Kameran kan inte ta bilder.
• Av: Blixten utlöses inte när en bild tas.
Om batterinivån är låg stängs monitorn av när blixten laddas.
C Blixtlägesinställningen
• Inställningen varierar beroende på fotograferingsläget.
➝ ”Tillgängliga funktioner” (A 45)
➝ ”Standardinställningar” (A 54)
• Vissa inställningar kan inte användas tillsammans med andra funktioner (A58).
• Den inställning för blixtläge som används i läget A (auto) sparas i kamerans minne även efter att kameran
stängts av.
C Blixtens effektiva område
Fotograferingsfunktioner
När ISO-känsligheten är inställd på Auto har blixten en räckvidd på 0,5–5,0 m vid zoomens maximala
vidvinkelposition och en räckvidd på 1,5–2,5 m vid zoomens maximala teleposition.
C Röda ögon-reducering
Den här kameran använder ”Avancerad röda ögon-reducering (Röda ögon-reducering i kameran)”.
Förblixtar med låg intensitet utlöses flera gånger innan själva huvudblixten utlöses, vilket minskar röda
ögon-effekten. Om kameran identifierar röda ögon när en bild sparas behandlas dessutom det berörda
området för att reducera röda ögon innan bilden sparas.
Observera följande när du fotograferar:
• Innan förblixtarna utlöses är det en kort fördröjning från att avtryckaren trycks ned tills slutaren utlöses.
• Det tar längre tid än vanligt att spara bilderna.
• Röda ögon-reducering kanske inte alltid ger det önskade resultatet.
• I sällsynta fall kan röda ögon-reducering tillämpas på områden som inte påverkas av röda ögon. Då bör du
välja ett annat blixtläge och ta bilden på nytt.
48
Använda självutlösaren
F 3.1
1 /2 5 0
Kamerans självutlösare kan utlösa slutaren cirka tio sekunder efter att du har tryckt på avtryckaren.
Självutlösaren är användbar när du själv vill vara med på bilden du tar och när du vill undvika
effekten av att kameran skakar som uppstår när du trycker på avtryckaren. När du använder
självutlösaren rekommenderas du att använda stativ. Ställ in Vibrationsreducering på Av i
inställningsmenyn (A 84) om du använder ett stativ för att stabilisera kameran vid fotografering.
1 Tryck på J (n självutlösare) på multiväljaren.
2 Tryck på H eller I för att välja ON och tryck
sedan på k-knappen.
• n10 visas.
• Om en inställning inte aktiveras inom några sekunder när du
trycker på k-knappen så avbryts det aktuella valet.
• I fotograferingsläget Husdjursporträtt visas Y (automatisk
slutare för husdjursporträtt) (A 40). Självutlösaren kan inte
användas.
Självutlösare
3 Komponera bilden och tryck sedan ned
avtryckaren halvvägs.
• Fokus och exponering ställs in.
F 3.1
1/250
Fotograferingsfunktioner
49
4 Tryck ned avtryckaren helt.
F 3.1
1 /2 5 0
B Funktioner som inte kan användas samtidigt
Vissa inställningar kan inte användas tillsammans med andra funktioner (A 58).
• Självutlösaren startar och hur många sekunder som
återstår innan slutaren utlöses visas på monitorn.
Självutlösarlampan blinkar medan timern räknar ner.
Lampan lyser och upphör att blinka cirka en sekund
efter att avtryckaren utlöses.
• När slutaren har utlösts ställs självutlösaren in på
OFF.
• Om du vill stoppa timern innan bilden har tagits
trycker du på avtryckaren igen.
Fotograferingsfunktioner
1/250
F 3.1
50
Använda makroläge
Makroläge
När du använder makroläge kan kameran fokusera på objekt så nära som cirka 1 cm från objektivet.
Den här funktionen är användbar när du tar närbilder på blommor och andra små motiv.
1 Tryck på I (p makroläge) på multiväljaren.
2 Tryck på H eller I för att välja ON och tryck
sedan på k-knappen.
• F visas.
• Om en inställning inte aktiveras inom några sekunder när du
trycker på k-knappen så avbryts det aktuella valet.
3 Använd zoomreglaget för att ställa in zoomen
på en position där F och zoomindikatorn lyser
grönt.
• Hur nära motivet du kan vara när du fotograferar beror på
zoomnivån.
När zoomen är inställd på en position där F och zoomindikatorn lyser grönt kan kameran fokusera
på motiv så nära som 10 cm från objektivet.
• När zoompositionen är inställd på området som markeras med
1 så kan kameran fokusera på motiv så nära som 1 cm från
objektivet.
1
Fotograferingsfunktioner
51
B Om att använda blixten
Blixten kanske inte kan lysa upp hela motivet på avstånd mindre än 50 cm.
C Autofokus
Vid fotografering av stilbilder i makroläge fokuserar kameran löpande tills avtryckaren trycks ned halvvägs för
att låsa fokus. Du kan höra ljudet av att kameran fokuserar.
C Inställningen för makroläge
• Makroläget kan inte användas i vissa fotograferingslägen. ➝ ”Standardinställningar” (A 54)
• Den inställning för makroläge som används i läget A (auto) sparas i kamerans minne även efter att
kameran stängs av.
Fotograferingsfunktioner
52
Justera ljushet (Exponeringskompensation)
0.0
+0.3
9 70
2 9m 0s
C Exponeringskompensationsvärde
Exponeringskompensationsvärdet som används i läget A (auto) sparas i kamerans minne även efter att
kameran stängs av.
Du kan justera bildens totala ljushet.
1 Tryck på K (o exponeringskompensation) på
multiväljaren.
2 Tryck på H eller I för att välja ett
kompensationsvärde.
• Om du vill göra bilden ljusare använder du positiv (+)
exponeringskompensation.
• Om du vill göra bilden mörkare använder du negativ (–)
exponeringskompensation.
+0.3
0.0
Exponeringskompensation
3 Tryck på k-knappen för att tillämpa
kompensationsvärdet.
• Om du inte trycker på k-knappen inom ett par sekunder
tillämpas inställningen och menyn försvinner.
• När ett annat värde än 0.0 tillämpas för
exponeringskompensationen visas H och värdet på monitorn.
+0.3
4 Tryck ned avtryckaren för att ta en bild.
• Gå tillbaka till steg 1 och ändra värdet till 0.0 om du vill stänga av exponeringskompensationen.
Fotograferingsfunktioner
29m 0s
970
53
Standardinställningar
Standardinställningarna för varje fotograferingsläge beskrivs nedan.
1
Blixt
(A 46)
G (enkelt autoläge) (A34) U
F (smart porträtt) (A 41)U
2
4
A (auto) (A 44)UAvAv0.0
Motiv
b (A 36)VAv
c (A 36)
d (A 36)
e (A 37)
f (A 37)
Z (A37)UAv
Fotograferingsfunktioner
W
W
V
V
6
6
7
8
z (A 37)UAv
h (A 37)
i (A 37)
j (A 38)
6
W
6
W
6
W
k (A 38)WAv
u (A 38)
l (A 38)
m (A 39)
6
W
6
W
6
W
n (A 39)WAvAv0.0
o (A 39)
6
X
U (A 39)WAvAv0.0
Självutlösare
(A 49)
AvAv
5
Av
Av
6
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
3
6
Av
6
Av
6
Av
6
Av
6
Av
6
Av
6
Av
6
Av
6
Av
6
Av
6
Av
6
På
6
På
AvAv0.0
6
Av
Av
6
Av
6
Av
Makro
(A 51)
Exponeringsk ompensation
(A 53)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
6
0.0
0.0
54
1
B Funktioner som inte kan användas samtidigt
Vissa inställningar kan inte användas tillsammans med andra funktioner (A 58).
Blixt
(A 46)
O (A 40)
1
Inställningen används när blixten är uppfälld.
2
Du kan välja U (auto) eller W (av). Om du väljer U (auto) väljer kameran automatiskt det lämpligaste
blixtläget för den valda motivtypen.
3
Inställningen kan inte ändras. Den ändras automatiskt till makroläge när kameran väljer Närbild.
4
Kan inte användas när inställningen Blinkningsskydd är På.
5
Kan ställas in när Leendeutlösare är inställt på Av.
6
Inställningen kan inte ändras.
7
Inställningen kan inte ändras. Blixtinställningen är låst vid upplättningsblixt med långsam synk och röda
ögon-reducering.
8
Långsam synk med blixt för röda ögon-reducering kan användas.
9
Självutlösaren kan inte användas. Du kan stänga av och slå på automatisk slutare för husdjursporträtt
(A 40).
6
W
Självutlösare
(A 49)
9
Y
Makro
(A 51)
Exponeringsk ompensation
Av0.0
(A 53)
Fotograferingsfunktioner
55
Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på
97 0
29 m 0 s
d
-knappen (Fotograferingsmeny)
När du fotograferar kan du ställa in följande funktioner genom att trycka på d-knappen.
Fotograferingsmeny
Bildkval./storlek
Vitbalans
Serietagning
ISO-känslighet
29m 0s
970
Fä rgalternativ
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar med fotograferingsläget enligt nedan.
Enkelt autolägeMotivSmart porträttAutoläge
Bildkval./storlek*wwww
Vitbalans–––w
Fotograferingsfunktioner
Serietagning–––w
ISO-känslighet–––w
Färgalternativ–––w
Mjuka hudtoner––w–
Leendeutlösare––w–
Blinkningsskydd––w–
* Om du ändrar inställningen för bildkvalitet och storlek används den nya inställningen för alla
fotograferingslägen.
56
Tillgängliga fotograferingsmenyer
C Funktioner som inte kan användas samtidigt
Vissa inställningar kan inte användas tillsammans med andra funktioner (A 58).
AlternativBeskrivning
Bildkval./
storlek
Vitbalans
Serietagning
ISO-känslighet
Färgalternativ
Mjuka
hudtoner
Leendeutlösare
Blinkningsskydd
Med den här inställningen kan du välja den kombination av bildstorlek och
bildkvalitet som ska användas när du sparar bilder. Standardinställningen är
P4608×3456.
Låter dig justera vitbalansen efter ljuskällan för att färgerna i bilden ska bli
som ögat uppfattar dem. Tillgängliga inställningar är Auto
(standardinställning), Förinspelad manuell, Dagsljus, Glödlampa, Lysrör, Moln och Blixt.
Med den här inställningen kan du ta bildserier. Tillgängliga inställningar är
Enbildstagning (standardinställning), Serietagning, BSS och Multibild
16.
Används till att reglera kamerans ljuskänslighet. Du kan ställa in känsligheten
på Auto (standardinställning) eller låsa inställningen till 80, 100, 200, 400,
800 eller 1600. När ISO-känsligheten är inställd på Auto ställer kameran in
ISO-känsligheten automatiskt och E visas under fotografering när
ISO-känsligheten ökar.
Används till att ändra bildernas färgtoner. Tillgängliga inställningar är
Standardfärg (standardinställning), Livfulla färger, Svartvitt, Sepia och
Cyanotyp.
Aktiverar mjuka hudtoner. Mjukar upp hudtonerna i människornas ansikten.
Standardinställningen är På.
När På (standardinställning) har valts identifierar kameran människors
ansik
ten och utlö
identifieras.
När På har valts utlöser kameran automatiskt slutaren två gånger varje gång
en bild tas. Den bild av de två bilderna där motivets ögon är mer öppna i
jämförelse med den andra bilden s paras.
Blixten kan inte användas när På har valts.
Standardinställningen är Av.
ser sedan automatiskt slutaren varje gång ett leende
A
E24
E26
E29
E30
Fotograferingsfunktioner
E31
E32
E33
E33
57
Funktioner som inte kan användas samtidigt
Vissa funktioner kan inte användas samtidigt.
Begränsad
funktion
Blixtläge
Självutlösare
Digital zoomSerietagning (A 57)
Bildkval./storlekSerietagning (A 57)
Fotograferingsfunktioner
VitbalansFärgalternativ (A 57)
SerietagningSjälvutlösare (A 49)
ISO-känslighetSerietagning (A 57)
Rörelsedetektering
SlutarljudSerietagning (A 57)
AlternativBeskrivning
Serietagning (A 57)
Blinkningsskydd
(A 57)
Leendeutlösare
(A 57)
Blixtläge (A 46)När blixten utlöses inaktiveras Rörelsedetektering.
Serietagning (A 57)
ISO-känslighet
(A 57)
När Serietagning, BSS eller Multibild 16 har valts kan
blixten inte användas.
När Blinkningsskydd är På kan blixten inte användas.
När Leendeutlösare används för fotografering kan
självutlösaren inte användas.
När Multibild 16 har valts kan den digitala zoomen inte
användas.
När Multibild 16 är valt är inställningen Bildkval./storlek låst på L (bildstorlek: 2560 × 1920 pixlar).
När Svartvitt, Sepia eller Cyanotyp används är
inställningen för Vitbalans låst på Auto.
När du använder självutlösaren är inställningen för
Serietagning låst på Enbildstagning.
När Multibild 16 används anges inställningen för
ISO-känslighet automatiskt utifrån ljusheten.
När Multibild 16 är valt är Rörelsedetektering
inaktiverat.
Rörelsedetektering inaktiveras om ISO-känsligheten är
inställd på något annat än Auto.
När Serietagning, BSS eller Multibild 16 har valts hörs
inte slutarljudet.
58
Fokusering
9 70
2 9m 0s
B Om ansiktsavkänning
•
Kamerans förmåga att identifiera ansikten beror på en mängd faktorer, till exempel om ansiktet är vänt mot
kameran. Kameran kan dessutom eventuellt inte identifiera ansikten i följande situationer:
- När ansiktena delvis döljs av solglasögon eller liknande
- När ansiktena tar upp för stor eller för liten del av bilden
• Om bilden innehåller fler än ett ansikte finns en rad olika faktorer som styr vilka ansikten som kameran
identifierar och vilket ansikte som kameran fokuserar på, bland annat vilket håll ansiktena är vända mot.
• I vissa sällsynta fall, till exempel de som beskrivs i avsnittet ”Motiv som inte är lämpliga för autofokus”
(A 61), kan det hända att motivet inte fokuseras trots att den dubbla ramen lyser grönt. Om detta skulle
hända kan du använda ett annat läge, t.ex. A-läget (auto), och försöka fokusera med fokuslåset (A 60)
genom att fokusera på ett annat motiv som befinner sig på samma avstånd från kameran.
Använda ansiktsavkänning
I fotograferingslägena nedan använder kameran ansiktsavkänning
för att automatiskt ställa in fokus på människors ansikten.
Om kameran identifierar mer än ett ansikte markeras det ansikte
som kameran fokuserar på med en dubbel ram och övriga ansikten
markeras med en enkel ram.
29m 0s
970
Fotograferingsläge
Porträtt och Nattporträtt i G-läget
(enkelt autoläge) (A 34)
Motivtyperna Porträtt (A 36) och
Nattporträtt (A 37)
Läget Smart porträtt (A 41)Upp till 3 Ansiktet närmast bildens mitt
Antal ansikten som
kan identifieras
Upp till 12 Ansiktet närmast kameran
Fokusområde (dubbel ram)
• Om inga ansikten identifieras när avtryckaren är nedtryckt halvvägs fokuserar kameran på det
motiv som befinner sig i mitten av bilden.
Fotograferingsfunktioner
59
Fokuslås
F 3.1
1 /2 5 0
F 3.1
F 3.1
1 /2 5 0
1/250
När kameran fokuserar på ett objekt i mitten av bilden kan du använda fokuslåset för att fokusera på
ett motiv som inte är i mitten av bilden.
Använd nedanstående procedur när du tar bilder i A-läget (auto).
1 Rikta kameran mot motivet så att motivet är i mitten av bilden.
2 Tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Kontrollera att fokusområdet lyser grönt.
• Fokus och exponering är låsta.
1/250
3 Fortsätt att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs
Fotograferingsfunktioner
och komponera om bilden.
• Säkerställ att samma avstånd mellan kameran och motivet
bibehålls.
4 Ta bilden genom att trycka ned avtryckaren helt.
F 3.1
60
B Motiv som inte är lämpliga för autofokus
Kameran fokuserar kanske inte som förväntat i nedanstående situationer. I vissa sällsynta fall kanske inte
motivet fokuseras trots att fokusområdet eller fokusindikatorn lyser grönt:
• Motivet är mycket mörkt
• Objekt med stora skillnader i ljusstyrka finns i motivet (t.ex. om solen finns bakom motivet så att det
skuggas)
• Ingen kontrast mellan motivet och omgivningen (t.ex. om motivet står framför en vit vägg med en vit
tröja)
• Flera objekt som är på olika avstånd från kameran (t.ex. djur som befinner sig i en bur)
• Motiv med upprepade mönster (persienner, byggnader med flera rader av likadana fönster osv.)
• Motivet rör sig snabbt
I situationerna som beskrivs ovan kan du försöka att trycka ned avtryckaren halvvägs flera gånger för att
fokusera om eller välja A (auto) och använda fokuslås (A 60) för att ta bilden genom att först fokusera på
ett objekt på samma avstånd från kameran som det önskade motivet.
Fotograferingsfunktioner
61
62
Bildvisningsfunktioner
4/ 4
15 / 05 / 20 1 3 1 5: 3 0
00 0 4. JP G
I det här kapitlet beskrivs funktioner som är tillgängliga vid bildvisning.
Överföra bilder till datorn.................................................................................72
Visa bilder...............................................................................................................74
Visningsmeny
D-Lighting
Mjuka hudtoner
Utskriftsbeställning
Bildspel
Skydda
Rotera bild
Småbild
..................................66
........ 67
Bildvisningsfunktioner
63
Visningszoom
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
g (i)
f
(h)
Bilden zoomas in.
Bilden visas i helskärmsläge.
Guide för visat område
Om du vrider zoomreglaget till g (i) i helskärmsläge (A 28) zoomas bildens mitt in på monitorn.
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/ 4
• Du kan ändra zoomförhållandet genom att vrida zoomreglaget till f (h) eller g (i). Du kan
zooma in en bild upp till ca 10×.
• Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att visa en annan del av bilden.
• Om du visar en bild som togs med funktionen ansiktsavkänning (A 59) eller husdjursavkänning
(A 40) zoomar kameran in på ansiktet som identifierades vid fotograferingen. Om kameran
identifierade flera ansikten när bilden togs trycker du på H, I, J eller K för att visa ett annat
ansikte. Om du vill zooma in ett område på bilden där det inte finns ansikten justerar du
zoomförhållandet och trycker sedan på H, I, J eller K.
• Du kan beskära bilden och spara den visade delen av bilden som en separat fil genom att trycka
på d-knappen (E10).
Bildvisningsfunktioner
• Tryck på k-knappen för att återgå till visning i helskärmsläge.
64
Visning av miniatyrbilder, kalendervisning
1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0
0 00 1 . J PG
Visning av miniatyrbilder
(4, 9 eller 16 bilder per skärm)
HelskärmsvisningKalendervisning
g (i)
f
(h)
g (i)
f
(h)
B Om kalendervisning
Bilder som tas utan att kamerans datum är inställt får datumet 1 januari 2013.
Om du vrider zoomreglaget till f (h) i helskärmsläge (A 28) visas bilderna på kontaktkartor med
miniatyrbilder.
15/05/2013 15:30
0001. JPG
1/ 20
• Du kan visa flera bilder på en skärm för att enkelt hitta den bild du söker.
• Du kan ändra antalet miniatyrbilder som visas genom att vrida zoomreglaget till f (h) eller
g (i).
• Tryck på multiväljaren H, I, J eller K för att välja en bild och tryck sedan på k-knappen för att
visa bilden i helskärmsläge.
• När 16 miniatyrbilder visas roterar du zoomreglaget till f (h) för att växla till kalendervisning.
• När du använder kalendervisning trycker du på multiväljaren H, I, J eller K för att välja ett
datum och trycker sedan på k-knappen för att visa den första bilden som togs den dagen.
1/ 20
2013 05
Su M Tu W Th F Sa
765
1421132012
15
19
30 31
282726
29
4321
111810179168
3
25242322
Bildvisningsfunktioner
65
Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på
d
-knappen (Visningsmeny)
Vid visning i helskärmsläge eller miniatyrbildsvisning kan du konfigurera menyfunktionerna nedan
genom att trycka på d-knappen.
AlternativBeskrivningA
I D-Lighting*
e Mjuka hudtoner*
a
Utskriftsbeställning
b Bildspel
d Skydda
f Rotera bild
Bildvisningsfunktioner
g Småbild*
h Kopiera
* Bilder redigeras och sparas som separata filer. Det finns vissa begräsningar (E6). Exempelvis kan bilder
som tagits med inställningen l 4608×2592 för Bildkval./storlek (A 57, E24) inte redigeras och
samma redigeringsfunktion kan inte användas mer än en gång.
Med denna funktion skapar du kopior med förbättrad ljushet och
kontrast, så att mörka delar av bilden blir ljusare.
Kameran identifierar personers ansikten på bilder och skapar en kopia
med mjukare hudtoner i ansiktena.
Om du anv änder en skriva re för att skriva ut bilder som ha r sparats på
minneskortet kan du använda funktionen Utskriftsbeställning för
att välja bilder för utskrift och hur många kopior av varje bild som ska
skrivas ut.
Med denna funktion visar du bilder som har sparats i internminnet
eller på ett minneskort i ett automatiskt bildspel.
Används till att skydda de markerade bilderna mot oavsiktlig
radering.
Används till att ange i vilken riktning sparade bilder visas under
bildvisning.
Används till att skapa en mindre kopia av den aktuella bilden. Den här
funktionen är användbar om du vill skapa kopior som passar för att
visa på webbsidor eller för att skicka med e-post.
Med denna funktion kopierar du bilder mellan internminnet och ett
minneskort.
E7
E8
E34
E37
E38
E40
E9
E41
66
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
Sätt i kontakten rakt.
Så här öppnar du
anslutningslocket.
Utgång för USB/ljud/video
Du kan få ut ännu mer av dina bilder och filmer genom att ansluta kameran till en TV, dator eller
skrivare.
• Innan du ansluter kameran till en extern enhet ska du kontrollera att batterinivån är tillräckligt hög
och stänga av kameran. Information om anslutningsmetoder och vidare tillvägagångssätt finns i
den dokumentation som utöver det här dokumentet medföljde enheten.
Bildvisningsfunktioner
67
Visa bilder på en TVE14
Du kan visa bilder och filmer från kameran på en TV.
Anslutningsmetod: Anslut video- och ljudkontakterna på tillvalskabeln för ljud och
video till tv-ingången.
Visa och ordna bilder på en datorA 69
Om du överför bilder till en dator kan du utöver att visa bilderna och spela upp
filmerna utföra enklare redigeringsarbeten och hantera bilddata.
Anslutningsmetod: Anslut kameran till datorns USB-ingång med den medföljande
USB-kabeln UC-E16.
• Innan du ansluter till en dator installerar du ViewNX 2 på datorn med hjälp av den
medföljande CD-skivan med ViewNX 2. Mer information om att använda
CD-skivan med ViewNX 2 och överföra bilder till datorn finns på sidan 69.
Skriva ut bilder utan att använda en datorE17
Om du ansluter kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du skriva ut
bilder utan att använda en dator.
Anslutningsmetod: Anslut kameran direkt till skrivarens USB-ingång med den
medföljande USB-kabeln.
Bildvisningsfunktioner
68
Använda ViewNX 2
Dina fotoverktyg
ViewNX 2™
ViewNX 2 är ett programvarupaket som utgör en allt-i-ett-lösning för överföring, visning, redigering
och delning av bilder.
Installera ViewNX 2 med hjälp av den medföljande CD-skivan med ViewNX 2.
Installera ViewNX 2
• Internetuppkoppling krävs.
Kompatibla operativsystem
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Läs mer på Nikon om systemkrav och den senaste informationen om operativsystemets
kompatibilitet.
Bildvisningsfunktioner
69
1 Starta datorn och sätt i CD-skivan med ViewNX 2 i CD-enheten.
• Windows: Om anvisningar om cd-skivans användning visas i fönstret följer du instruktionerna för att
fortsätta till installationsfönstret.
• Mac OS: När fönstret ViewNX 2 visas dubbelklickar du på ikonen Welcome.
2 Öppna installationsfönstret genom att välja ett språk i dialogrutan för val
av språk.
• Om önskat språk inte är tillgängligt väljer du en annan region genom att klicka på Region
Selection (Välj region) och sedan välja det önskade språket. (Knappen Region Selection (Välj
region) är inte tillgänglig i den europeiska utgåvan).
• Klicka på Nästa för att visa installationsfönstret.
3 Starta installationen.
Bildvisningsfunktioner
• Vi rekommenderar att du klickar på Installationsguide i installationsfönstret och läser
installationshjälpen och systemkraven innan du installerar ViewNX 2.
• Klicka på Vanlig installation (rekommenderas) i installationsfönstret.
4 Ladda ned programvaran.
• När skärmen Nedladdning av programvara visas klickar du på Jag accepterar - Ladda ned.
• Installera programvaran genom att följa instruktionerna på skärmen.
70
5 Avsluta installationsprogrammet när slutförandeskärmen visas.
• Windows: Klicka på Ja.
• Mac OS: Klicka på OK.
Följande programvara är installerad:
• ViewNX 2 (som består av de tre modulerna nedan)
- Nikon Transfer 2: för överföring av bilder till datorn
- ViewNX 2: för visning, redigering och utskrift av överförda bilder
- Nikon Movie Editor: för grundläggande redigering av överförda filmer
• Panorama Maker (för att skapa en enda panoramabild av en serie bilder som tagits med motivtypen
Panorama Assist)
6 Ta bort CD-skivan med ViewNX 2 från CD-enheten.
Bildvisningsfunktioner
71
Överföra bilder till datorn
B Ansluta USB-kabeln
Anslutningen kanske inte identifieras om kameran ansluts via en USB-hubb.
1 Välj hur bilder ska kopieras till datorn.
Välj en av följande metoder:
• Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och kontrollera att minneskortet är isatt i kameran.
Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Slå på kameran.
När du ska överföra bilder som har sparats i kamerans internminne tar du bort minneskortet ur
kameran innan du ansluter den till datorn.
• SD-kortfack: Om din dator är utrustad med ett SD-kortfack kan minneskortet sättas i direkt i
kortfacket.
• SD-kortläsare: Anslut en kortläsare (säljs separat hos tredjeparts återförsäljare) till datorn och sätt i
Bildvisningsfunktioner
minneskortet.
Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj Nikon Transfer 2.
• När du använder Windows 7
Om dialogrutan till höger visas, följ stegen nedan
för att välja Nikon Transfer 2.
1Under Importera bilder och filmer, klicka på
Byt program. En dialogruta för programval
visas; välj Importera fil i Nikon Transfer 2
och klicka på OK.
2 Dubbelklicka på Importera fil.
Om minneskortet innehåller ett stort antal bilder kan det ta en stund innan Nikon Transfer 2 startas.
Vänta tills Nikon Transfer 2 startas.
72
2 Överför bilder till datorn.
1
2
• Kontrollera att kamerans eller den flyttbara diskens namn visas som ”Källa” i namnlisten ”Alternativ” i
Nikon Transfer 2 (1).
• Klicka på Starta överföring (2).
• Med standardinställningarna kommer alla bilder på minneskortet att kopieras till datorn.
3 Avsluta anslutningen.
• Om kameran är ansluten till datorn stänger du av kameran och kopplar bort USB-kabeln. Om du
använder en kortläsare eller ett minneskortsfack väljer du lämpligt alternativ i datorns
operativsystem för att mata ut den flyttb ara disk som motsvarar minneskortet. Ta sedan ut kortet ur
kortläsaren eller minneskortsfacket.
Bildvisningsfunktioner
73
Visa bilder
C Starta ViewNX 2 manuellt
• Windows: Dubbelklicka på genvägen till ViewNX 2 på skrivbordet.
• Mac OS: Klicka på ViewNX 2-ikonen i docken.
Starta ViewNX 2.
• Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är slutförd.
• Besök onlinehjälpen för mer information om hur du
använder ViewNX 2.
Bildvisningsfunktioner
74
Spela in och spela upp filmer
97 0
29 m 0 s
1 4m 3 0s
Du spelar in filmer genom att trycka på b-knappen (e filminspelning).
29m 0s
970
Spela in filmer .......................................................... 76
Spela upp filmer....................................................... 80
Spela in och spela upp filmer
14m30s
75
Spela in filmer
9 70
2 9m 0s
Filmalternativ
Maximal filminspelningstid
1 4m 3 0s
Du spelar in filmer genom att trycka på b-knappen (e filminspelning).
1 Visa fotograferingsskärmen.
• Ikonen för det valda filmalternativet visas. Standardinställningen
är n HD 720p (1280×720) (A 79).
Spela in och spela upp filmer
2 Fäll ned blixten (A 5).
• Om du spelar in filmer med blixten i uppfällt läge kan ljudet bli dämpat.
3 Tryck på b-knappen (e filminspelning) för att
starta filminspelningen.
• Kameran fokuserar på motivet i mitten av bilden.
Fokusområden visas inte under inspelningen.
• När Filmalternativ är inställt på n HD 720p (1280×720)
ändras monitorvisningen till ett bildförhållande på 16:9 vid
filminspelning.
• Om Fotoinfo i Monitorinställningar (A 84) på
inställningsmenyn är inställt på Filmram+automatikinfo kan
du kontrollera området som ska visas i filmen innan
filminspelningen startar.
• C när data sparas i det interna minnet.
4 Tryck på b-knappen (e filminspelning) igen för att avsluta inspelningen.
76
29m 0s
970
14m30s
B Om att spara data
Efter att du har tagit bilder eller spelat in filmer blinkar antalet återstående exponeringar eller den
återstående inspelningstiden under tiden som bilderna eller filmerna sparas. Öppna inte luckan till batterifacket/minnesko rtsfacket. Bild- och filmdata kan förloras och kameran eller minneskortet kan
skadas.
B Om filminspelning
• Minneskort med en SD-hastighetsklass på 6 eller snabbare rekommenderas vid filminspelning (F19).
Filminspelningen kan avbrytas oväntat om minneskort med en lägre hastighetsklass används.
• Bildkvaliteten försämras när digital zoom används. Om den digitala zoomen inte används när
filminspelningen startar vrider du och håller zoomreglaget mot g för att förstora bilden med optisk zoom
och zoomen stannar vid maximal optisk zoomnivå. Släpp zoomreglaget och vrid det sedan mot g igen för
att förstora bilden med den digitala zoomen.
• När inspelningen avslutas stängs den digitala zoomen av.
• Ljud från zoomrörelser, objektivrörelser vid autofokus, vibrationsreducering och bländarändringar på
grund av ändrade ljusförhållanden kan höras i inspelningen.
• Smetning (F3) som syns på monitorn under filminspelning kommer med på filmen. Undvik helst ljusa
motiv, som t.ex. solen, solreflexer och elektrisk belysning.
• Beroende på avståndet till motivet eller zoomningsgraden kan motiv med återkommande mönster (tyger,
gallerfönster osv.) få färgränder (interferensmönster, moaré osv.) under filminspelning och -uppspelning.
Detta sker när motivets mönster och bildsensorns layout stör varandra – det är inte något fel.
B Kameratemperatur
• Kameran kan bli varm vid långa filminspelningar eller om kameran används under varma förhållanden.
• Om kameran blir mycket varm inuti vid filminspelning stannar den automatiskt efter 30 sekunder.
Återstående tid tills kamerainspelningen avslutas visas (B30s).
Efter att kamerainspelningen avslutats stänger kameran av sig själv.
Låt kameran vara avstängd tills insidan har svalnat.
Spela in och spela upp filmer
77
B Om autofokus
Autofokus kanske inte fungerar som förväntat (A 61). Om det skulle inträffa gör du följande:
1. Ställ in Autofokusläge i filmmenyn på A Enkel AF (standardinställning) innan du startar
filminspelningen (A 79, E45).
2. Rikta kameran mot ett annat motiv – som finns på samma avstånd från kameran som det avsedda
motivet – i mitten av bilden och tryck på b-knappen (e filminspelning) för att starta inspelningen, och
ändra sedan bildens komposition.
C Tillgängliga funktioner vid filminspelning
• Inställningarna för exponeringskompensation, vitbalans och färgalternativ för det aktuella
fotograferingsläget används också med filminspelning. Färgtonen som uppkommer genom att motivtyp
Spela in och spela upp filmer
(A 35) används tillämpas även i filmer. När makroläge är aktiverat kan du spela in filmer med motiv
närmare kameran. Kontrollera inställningarna innan du startar filminspelningen.
• Självutlösaren (A 49) kan användas. Ställ in självutlösaren och tryck sedan på b-knappen
(e filminspelning) för att börja spela in en film efter tio sekunder.
• Blixten utlöses inte.
• Tryck på d-knappen för att välja fliken D (filminspelning) och justera inställningarna i filmmenyn innan
du startar filminspelningen (A 79).
C Mer information
• Maximal filminspelningstid ➝ E44
• Namn på filer och mappar ➝ E67
78
Funktioner som du kan ställa in genom att trycka på d-knappen
(Filmmeny)
Gå till fotograferingsläge M d-knappen M D-fliken M k-knappen
Du kan ändra nedanstående inställningar.
AlternativBeskrivningA
Filmalternativ
Autofokusläge
VindbrusreduceringStäll in om vindbrus ska minskas under filminspelningen.E45
Anger vilken typ av film som spelas in. Standardinställningen är
n HD 720p (1280×720).
När A Enkel AF (standardinställning) har valts låses fokus när
filminspelningen börjar. När B Aktiv AF är valt fokuserar
kameran hela tiden under inspelningen.
När B Aktiv AF är valt kan ljudet när kameran fokuserar höras på
filminspelningen. Om du vill undvika att ljudet när kameran fokuserar
spelas in väljer du A Enkel AF.
Film
Filmalternativ
Autofokusläge
Vindbrusreducering
E43
E45
Spela in och spela upp filmer
79
Spela upp filmer
1 0s
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 01 0 . M O V
Filmalternativ
Tryck på c-knappen för att komma till
visningsläget.
15/05/2013 15:30
0010. MOV
Filmer markeras med ikonen för filmalternativ
(A 79).
Tryck på k-knappen för att spela upp filmer.
Spela in och spela upp filmer
Ta bort filmer
Om du vill radera en film väljer du önskad film i helskärmsläge (A28) eller miniatyrbildsläge
(A 65) och trycker sedan på l-knappen (A 30).
80
10s
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.