Nikon COOLPIX L32 Reference Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Introducción
Partes de la cámara
Preparación para el disparo
Utilización de la cámara
Utilización de los menús
Conexión de la cámara a un televisor, ordenador o impresora
Sección de referencia
Notas técnicas e índice
i

Introducción

Lea esto primero

Introducción
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX L32. Antes de utilizar la cámara, lea la información que aparece en “Seguridad ” (Avii-x) y familiarícese con la información incluida en este manual. Una vez leído, mantenga este manual a mano y consúltelo para mejorar el uso de su nueva cámara.

Colocación de la correa de la cámara

2
1

Acerca de este manual

Para empezar a utilizar la cámara, consulte “Preparación para el disparo” (A 6) y “Utilización de la cámara” (A 12).
Para obtener más información acerca de los componentes de la cámara y la información que aparece en la pantalla, consulte “Partes de la cámara” (A 1).
ii
Otra información
Símbolos y convenciones Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado en este manual los siguientes símbolos y convenciones:
Icono Descripción
B
C Este icono indica notas e información que debería leer antes de utilizar la cámara.
A/E/F
En este manual, la expresión “tarjetas de memoria” se refiere a las ta rjetas de memor ia SD, SDH C y SDXC.
La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir la cámara.
Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los nombres de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador aparecen en negrita.
En este manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para que se aprecien mejor los indicadores de esta.
Es posible que tanto las ilustraciones como el contenido de la pantalla de este manual difieran con respecto a las de este producto.
Este icono indica precauciones e información que debería leer antes de utilizar la cámara.
Estos iconos indican otras páginas con información relevante; E: “Sección de referencia”, F: “Notas técnicas e índice”.
Introducción
iii

Información y precauciones

Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “For mación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
Introducción
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También es posible solicitar información adicional al representante de Nikon de su zona. Visite el siguiente sitio web para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, los adaptadores de CA y los cables), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E
INVALIDAR LA GARANTÍA DE
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Nikon.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
NIKON.
iv
Acerca de los manuales
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos
manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de pose er material que haya sido copiado o reproducido digitalme nte por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínim o de copia s para el u so profes ional de u na empres a. Tampo co se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Introducción
v
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se borran por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de
Introducción
dichos datos es responsabilidad del usuario. Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los
datos ut ilizando un sof tware de elimi nación de datos , que se vende e n comercios, o f ormatéelo y vué lvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
vi

Seguridad

Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.

ADVERTENCIAS

Introducción
En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire las pilas inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar daños. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro
accidente, la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren, retire las pilas o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el adaptador de CA en presencia de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
vii
Manténgalo fuera del alcance de los niños
Deben extremarse las precauciones para evitar que los niños puedan meterse las baterías u otras piezas pequeñas en la
Introducción
boca.
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador de la batería, o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
No deje el producto donde quede expuesto a temperaturas extremadamente altas, como en un automóvil cerrado o bajo la luz directa del sol
De lo contrario, podría ocasionar daños o un incendio.
viii
Precauciones que se deben seguir al manipular pilas
La manipulación incorrecta de las pilas podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando maneje las pilas que se utilizan con este producto:
Antes de sustituir las pilas, desconecte el aparato. Si utiliza un adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
Utilice únicamente las pilas aprobadas para su uso con este producto (A 6). No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de distintos tipos o fabricantes.
En el caso de adquirir por separado baterías recargables de Ni-MH (níquel-hidruro metálico) EN-MH2 (EN-MH2-B2 o EN-MH2-B4) de Nikon, cargue y utilice cada una de ellas como un conjunto. No combine baterías de parejas diferentes.
Las pilas recargables EN-MH2 deben utilizarse únicamente con cámaras digitales Nikon, y son compatibles con COOLPIX L32.
Introduzca las pilas con la orientación correcta.
No cortocircuite ni desmonte las pilas, ni intente quitar o romper el aislante o la cubierta.
No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
No sumerja las pilas ni permita que se mojen.
No las transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
Cuando las pilas están completamente agotadas, son propensas a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre las pilas cuando estén descargadas.
Deje de utilizar las pilas si percibe cualquier cambio en las mismas, como una decoloración o una deformación.
Si el líquido de las pilas entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando utilice el cargador de pilas (se vende por separado)
Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
No toque el cable de corriente ni se acerque al cargador de baterías durante tormentas. De no seguir esta precaución, se podría provocar una descarga eléctrica.
No dañe, modifique, doble ni tire del cable de corriente; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No toque el enchufe ni el cargador de baterías con las manos mojadas. Si lo hiciera, se podría provocar una descarga eléctrica.
No utilice este producto con adaptadores de viaje diseñados para convertir de un voltaje a otro o con inversores de CC/CA. Si no se siguen estas precauciones el producto puede resultar dañado, sobrecalentarse y causar fuego.
Introducción
ix
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables suministrados o vendidos por Nikon con ese fin, cumpliendo así las
Introducción
regulaciones del producto.
No toque las piezas movibles del objetivo
De no seguir esta precaución, podrían producirse daños personales.
Trate las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás piezas móviles.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar problemas temporales de visión. El flash no debería estar a una distancia inferior de 1 m (3 pies 4 pulg.) del sujeto. Se debe tener especial cuidado al fotografiar niños.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
Siga las instrucciones del personal de la línea aérea y del hospital
x

Avisos

Aviso para clientes de los EE. UU.
Declaración de la FCC sobre interferencias de RF
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B de acuerdo con el Apartado 15 de los reglamentos FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Introducción
xi
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de
Introducción
la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville,
New York 11747-3064 EE. UU. Tel: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Aviso para los clientes en Europa
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
xii
Este símbolo de las baterías indica que el producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Introducción
xiii
Tabla de contenido
Introducción......................................................... ii
Lea esto primero ......................................................... ii
Introducción
Colocación de la correa de la cámara .................. ii
Acerca de este manual .................................................. ii
Información y precauciones..................................... iv
Seguridad ................................................................... vii
ADVERTENCIAS................................................................ vii
Avisos ............................................................................. xi
Partes de la cámara............................................ 1
El cuerpo de la cámara.............................................. 1
La pantalla ..................................................................... 3
Modo de disparo.............................................................. 3
Modo de reproducción................................................ 5
Preparación para el disparo............................ 6
Introducción de las baterías y de la tarjeta de
memoria......................................................................... 6
Baterías adecuadas.......................................................... 6
Extracción de las baterías o de la tarjeta de
memoria................................................................................. 7
Memoria interna y tarjetas de memoria............ 7
Encendido de la cámara y configuración del
idioma, fecha y hora de la pantalla ...................... 8
xiv
Utilización de la cámara ................................ 12
Disparo con Modo Selector auto. escenas ...... 12
Uso del zoom................................................................... 14
El disparador..................................................................... 14
Reproducción de imágenes ................................. 16
Eliminación de imágenes ...................................... 17
Uso del flash y del disparador automático ..... 19
Funciones de disparo ..................................... 20
Cambio del modo de disparo .............................. 20
Grabación y reproducción de vídeos ................ 22
Utilización de los menús ............................... 24
Conexión de la cámara a un televisor,
ordenador o impresora.................................. 26
Métodos de conexión............................................. 26
Uso de ViewNX 2 ...................................................... 28
Instalación de ViewNX 2............................................ 28
Transferencia de imágenes al ordenador....... 29
Ver imágenes ................................................................... 31
Sección de referencia ................................ E1
x Modo (Selector auto. escenas) ................ E3
Modo de escena (disparo adecuado para
cada escena) ......................................................... E4
Consejos y observaciones................................... E5
Modo Efectos especiales (aplicar efectos al
disparar) ......................................... ........................ E7
Modo de retrato inteligente (captura de
imágenes de rostros sonrientes) ................... E8
Modo A (automático)................................... E10
Funciones que se pueden configurar
utilizando el multiselector ............................. E11
Uso del flash ............................................................. E11
Uso del disparador automático.................... E14
Uso del modo macro.......................................... E15
Ajuste de brillo
(Compens. de exposición)............................... E16
Ajustes predeterminados................................. E17
Funciones que no se pueden utilizar
simultáneamente............................................. . E19
Enfoque ................................................................ E20
Uso de detección de rostros.......................... E20
Uso del suavizado de piel................................ E21
Sujetos que no son adecuados para el
autofoco...................................................................... E21
Bloqueo de enfoque ........................................... E22
Zoom de reproducción................................... E23
Reproducción de imágenes en miniatura,
visualización de calendario ........................... E24
Edición de imágenes estáticas .................... E25
Antes de la edición de imágenes................ E25
Efectos rápidos: cambiar el tono o
estado........................................................................... E26
D-Lighting: mejora del brillo y del
contraste..................................................................... E27
Retoque con glamour: mejora de los
rostros de personas.............................................. E28
Imagen pequeña: reducción del tamaño
de una imagen........................................................ E30
Recorte: creación de una copia
recortada..................................................................... E31
Conexión de la cámara a un televisor
(visualización de imágenes en un televisor).....
Conexión de la cámara a una impresora
(Direct Print) ....................................................... E33
Conexión de la cámara a una impresora..... E33
Impresión de imágenes individuales........ E34
Impresión de varias imágenes...................... E36
Grabación de vídeos ....................................... E38
Reproducción de vídeos ................................ E40
Opciones disponibles en los menús de
disparo ....................................... .......................... E42
E
Introducción
32
xv
El menú de disparo (para el modo
A (automático)) .............................................. E43
Ajustes de Modo de imagen (tamaño y
calidad de imagen) .............................................. E43
Balance blancos (ajuste del tono)............... E45
Disparo continuo................................................... E47
El menú de retrato inteligente..................... E48
Introducción
Suavizado de piel .................................................. E48
Temporizador sonrisa......................................... E48
Antiparpadeo........................................................... E49
El menú de reproducción .............................. E50
Pase diapositiva...................................................... E50
Proteger ...................................................................... E51
Girar imagen............................................................. E53
Copiar (copia entre la memoria interna y
la tarjeta de memoria)........................................ E54
El menú Vídeo .................................................... E55
Opcio. vídeo ............................................................. E55
Modo autofoco....................................................... E56
El menú configuración.................................... E57
Zona horaria y fecha............................................ E57
Config. pantalla....................................................... E60
Sello de fecha .......................................................... E62
VR electrónico ......................................................... E63
Ayuda AF .................................................................... E64
Config. sonido......................................................... E64
Desconexión aut.................................................... E65
Format. memoria/Format. tarjeta................ E65
Idioma/Language ................................................. E66
Modo de vídeo ....................................................... E66
Restaurar todo......................................................... E66
Tipo de batería........................................................ E67
Versión firmware.................................................... E67
Mensajes de error............................................. E68
Nombres de archivo........................................ E71
Accesorios opcionales .................................... E72
Notas técnicas e índice .............................. F1
Cuidado del producto ....................................... . F2
La cámara....................................................................... F2
Baterías............................................................................. F4
Tarjetas de memoria................................................ F6
Limpieza y almacenamiento ............................ F7
Limpieza.......................................................................... F7
Almacenamiento....................................................... F7
Solución de problemas ...................................... F8
Especificaciones........ .......................................... F15
Tarjetas de memoria aprobadas................... F19
Índice ...................................................................... F21
xvi

Partes de la cámara

Tapa del objetivo
cerrada
1 Disparador.......................................................................13
2
Control del zoom........................................................14
f : gran angular ..................................................14
g : teleobjetivo ....................................................14
h
: reproducción de miniaturas ......16, E24
i : zoom de reproducción.......... 16, E23
j : ayuda............................................................E4
3
Interruptor principal/indicador de
encendido.........................................................................8
4
Luz del disparador automático.................E14
Luz de ayuda de AF..........................................E64
5 Flash ...................................................................19, E11
6 Micrófono ...............................................................E38
7 Tapa del objetivo
8 Objetivo
9
Tapa del conector a la red eléctrica (para conectar con el adaptador de CA
opcional) .................................................................E72
10 Ojal para la correa de la cámara...........................ii

El cuerpo de la cámara

1234 5
10
Partes de la cámara
9
8
67
1
Partes de la cámara
1
3 4 5
6 7
8 9 10
11
2
14
1213
1 Pantalla................................................................................ 3
2 Altavoz......................................................................E40
3 Indicador de flash..............................................E13
4
Botón b (e grabación de vídeo)
...............................................................................22, E38
5
Botón A (modo de disparo)
........................20, E3, E4, E7, E8, E10
6 Botón c (reproducir).............................................16
7 Multiselector..................................................................24
8 Botón k (aplicar selección)................................24
9 Botón d (menú) ................................................... 24
10 Botón l (borrar).........................................................17
11
Tapa del compartimento de la batería/
ranura para tarjeta de memoria...........................6
12 Conector de salida USB/audio/vídeo............ 26
13 Tapa del conector......................................................26
14 Rosca para el trípode........................................ F17
2

La pantalla

9 99
2 9m 0 s
F 3.2
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
10
La información que aparece cambia en función de los ajustes de la cámara y del modo de uso. De forma predeterminada, la información aparece al encender y utilizar la cámara por primera vez, y se apaga transcurridos unos cuantos segundos (cuando Informac foto se configura en Info auto de Config. pantalla (A 24, E60) en el menú configuración).

Modo de disparo

Partes de la cámara
23
28 27
26
25 24
123
10
4
10
22
+1.0
21 20
1819
1/250
F3.2
29m 0s
999
9999
999
7
12
14151617
5
6
8
9 10
11
13
3
Partes de la cámara
1 Modo de disparo ........................................................20
2 Modo macro.................................................19, E15
3 Indicador de zoom...................................14, E15
4 Indicador de enfoque..............................................13
5 Modo de flash..............................................19, E11
6 Indicador del nivel de batería.............................10
7 Icono de VR electrónico................................E63
8 Sello de fecha.......................................................E62
9 Indicador de “fecha no ajustada”........8, E57
10 Icono de destino del viaje............................E57
11 Opcio. vídeo..........................................................E55
12
Tiempo de grabación de vídeos restante
...............................................................................22, E38
13 Modo de imagen...............................................E43
14
Número de exposiciones restantes
(imagen estática)........................................................10
15 Indicador de la memoria interna......................10
16 Valor del diafragma...................................................14
17 Velocidad de obturación.......................................14
18 Zona de enfoque.......................................................13
19
Zona de enfoque (detección de rostros,
detección de mascotas) .............13, E6, E8
20 Sensibilidad ISO ................................................... F11
21
Valor de compensación de exposición
...............................................................................19, E16
22 Suavizado de piel...............................................E48
23 Modo de balance de blancos ....................E45
24
Modo de disparo continuo
.........................................................................E6, E47
25 Icono de antiparpadeo...................................E49
26
Indicador del disparador automático
...............................................................................19, E14
27 Temporizador sonrisa......................................E48
28 Disp.auto retr.mascotas ................................... E6
4

Modo de reproducción

1 m 0 s
9 99 / 9 9 9
1 m 0 s
9 99 9 / 99 9 9
9 99 9 . JP G
9 99 / 9 9 9
1 5/ 1 1 /2 0 15 12 : 0 0
1 Fecha y hora de disparo........................................... 8
2 Indicador del nivel de batería.............................10
3 Icono de protección........................................E51
4 Icono de imagen pequeña..........................E30
5 Icono de recorte................................ E23, E31
6 Modo de imagen...............................................E43
7 Opcio. vídeo..................................................22, E55
8
(a) Número de imagen actual/
número total de imágenes
(b) Duración del vídeo
9 Indicador de la memoria interna........................7
10 Guía de reproducción de vídeos......22, E40
11 Guía de efectos rápidos.........................16, E26
12 Indicador de volumen....................................E40
13 Icono D-Lighting................................................E27
14 Icono de efectos rápidos...............................E26
15 Icono de retoque con glamour.................E28
16 Número y tipo de archivo ............................E71
1
15/11/2015 12:00
9999.JPG
16
15
14 13
12
2
3
4 5
6
7
1m 0s 1m 0s
8
1011
999/ 999
999/ 999
9
9999/9999
ba
Partes de la cámara
5

Preparación para el disparo

Ranura para tarjeta de
memoria

Introducción de las baterías y de la tarjeta de memoria

1 Abra la tapa del compartimento de la batería/ranura
para tarjeta de memoria.
Sujete la cámara al revés para evitar que se caigan las baterías.
Preparación para el disparo
2 Introduzca las baterías y la tarjeta
de memoria.
Confirme que la orientación de los terminales positivo (+) y negativo (–) sea correcta e introduzca las baterías.
Confirme la orientación correcta y deslice la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar.
B Tenga cuidado e introduzca la
tarjeta de memoria en la dirección correcta
Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado contrario, se podría dañar la cámara y la tarjeta de memoria.
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/
ranura para tarjeta de memoria.

Baterías adecuadas

Dos baterías alcalinas LR6/L40 (tamaño AA) (baterías incluidas)
Dos baterías de litio FR6/L91 (tamaño AA)
Dos baterías recargables de Ni-MH (níquel-hidruro metálico) EN-MH2
6
3
2
1
1
2
B Observaciones acerca de las baterías
Baterías con aislamiento que no cubra la zona situada alrededor del terminal negativo
Baterías desconchadas Baterías con un
terminal negativo plano
No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de distintos tipos o fabricantes.
No pueden usarse las baterías con los defectos siguientes:
B Formateo de las tarjetas de memoria
La primera vez que introduzca en esta cámara una tarjeta de memoria que se haya utilizado en otro dispositivo, asegúrese de formatearla con esta cámara. Introduzca la tarjeta en la cámara, pulse el botón
d, y seleccione Format. tarjeta (A 24, E65) en el menú configuración.

Extracción de las baterías o de la tarjeta de memoria

Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria, desconecte la cámara y as egúrese de que se haya apagado el indicador de encendido y la pantalla. Empuje suavemente la tarjeta de memoria en la cámara (1) para expulsar parcialmente la tarjeta (2).
B Precaución en caso de altas temperaturas
Es posible que la cámara, las baterías y la tarjeta de memoria estén calientes inmediatamente después de utilizar la cámara.

Memoria interna y tarjetas de memoria

Los datos de la cámara, así como las imágenes y los vídeos, se pueden guardar tanto en la memoria interna de la cámara como en una tarjeta de memoria. Para utilizar la memoria interna de la cámara, debe extraer primero la tarjeta de memoria.
Preparación para el disparo
1 2
7

Encendido de la cámara y configuración del idioma, fecha y hora de la pantalla

La p rimera vez que se encie nde la cámara, aparec e la pan talla d e selec ción de idioma y la pan talla d e ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara.
Si no configura la fecha y la hora, O parpadeará cuando aparezca la pantalla de disparo.
1 Pulse el interruptor principal para encender la
cámara.
Preparación para el disparo
La pantalla se enciende al encender la cámara.
Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el interruptor principal.
2 Utilice el multiselector HI para
seleccionar el idioma que desee y, a continuación, pulse el botón k.
3 Utilice HI para seleccionar Sí y, a
continuación, pulse el botón k.
8
Idioma/Language
Cancelar
Zona horaria y fecha
¿Elegir zona horaria y jar fecha y hora?
No
Cancelar
4 Utilice JK para seleccionar su zona
horaria local y pulse el botón k.
Pulse H para activar la función de horario de verano (aparece W sobre el mapa). Pulse I para desactivarla.
London, Casablanca
Atrás
5 Utilice HI para seleccionar el formato de fecha y, a continuación, pulse el
botón k.
6 Configure la fecha y la hora y, a continuación,
pulse el botón k.
Utilice JK para seleccionar un campo y, a continuación, utilice HI para seleccionar la fecha y la hora.
Seleccione el campo de minutos, pulse el botón k y, a continuación, confirme el ajuste.
Fecha y hora
01 01 2015
AMD
00 00
Editar
7 Una vez aparezca la pantalla de confirmación, utilice HI para seleccionar
y, a continuación, pulse el botón k.
8 Pulse el botón A (modo de disparo).
Pulse este botón en modo de disparo para ver el menú de selección del modo de disparo.
Preparación para el disparo
9
9 Utilice HI para seleccionar Selector auto.
1 40 0
5 m 0 s
Pantalla de disparo
Número de exposiciones
restantes
Indicador del nivel de batería
Icono del modo de
disparo
escenas y, a continuación, pulse el botón k.
La cámara accede al modo de disparo y puede
Preparación para el disparo
10
tomar fotografías en el modo selector auto. escenas.
Al disparar, puede comprobar el indicador del nivel de batería y el número de exposiciones restantes.
- Indicador del nivel de batería
b: el nivel de la batería es alto. B: el nivel de la batería es bajo. Prepárese
para sustituir las baterías.
- Número de exposiciones restantes
Aparece el número de imágenes que se pueden tomar. C aparece cuando no se ha introducido ninguna tarjeta de memoria en la cámara y las imágenes se guardan en la memoria interna.
Selector auto. escenas
5m 0s
1400
C La función Desconexión aut.
Si no se realiza ninguna operación con la cámara durante aproximadamente 30 segundos, la pantalla se apaga, la cámara accede al modo de reposo y el indicador de encendido parpadea. La cámara se apaga una vez transcurridos aproximadamente tres minutos en el modo de reposo.
Se puede cambiar el tiempo que transcurre antes de que la cámara acceda al modo de reposo con el ajuste Desconexión aut. (A 24, E65) en el menú configuración.
Mientras la cámara se encuentra en modo de reposo, la pantalla se enciende si realiza cualquiera de las operaciones siguientes:
Pulse el interruptor principal, disparador, botón A (modo de disparo), botón c (reproducción), o
botón b (e grabación de vídeo)
C Cambio de los ajustes de idioma, fecha y hora
Puede cambiar estos ajustes utilizando los ajustes Idioma/Language y Zona horaria y fecha en el menú configuración z (A 24).
Puede activar o desactivar la función de horario de verano en el menú configuración z seleccionando
Zona horaria y fecha seguido de Zona horaria. Pulse el multiselector K y, a continuación, pulse H para activar la función de horario de verano y adelantar una hora el reloj, o I para desactivar la función
de horario de verano y retrasar una hora el reloj.
C La batería del reloj
El reloj de la cámara se enciende con una batería de repuesto incorporada. La batería de repuesto se carga al introducir las baterías principales en la cámara o cuando se conecta la cámara a un adaptador de CA opcional, y puede suministrar al reloj varios días de alimentación tras unas diez horas de carga.
En el caso de que se agote la batería de repuesto de la cámara, aparece la pantalla de ajuste de la fecha y hora al encender la cámara. Configure nuevamente la fecha y la hora. Consulte el paso 3 (A 8) de “Encendido de la cámara y configuración del idioma, fecha y hora de la pantalla” para obtener más información.
Preparación para el disparo
11

Utilización de la cámara

Alejar
Acercar

Disparo con Modo Selector auto. escenas

1 Sujete la cámara firmemente.
Mantenga los dedos y cualquier otro objeto lejos del objetivo, flash, luz de ayuda de AF, micrófono y altavoz.
Cuanto tome fotografías en la orientación “vertical” (retrato),
Utilización de la cámara
asegúrese de que el flash está por encima del objetivo.
2 Encuadre la imagen.
Desplace el control del zoom para cambiar la posición del zoom (A 14).
Una vez que la cámara determina automáticamente el modo de escena, el icono del modo de disparo cambia.
12
Loading...
+ 117 hidden pages