Nikon COOLPIX L31 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual de referência
Introdução
Partes da câmara
Preparar para disparar
Utilizar a câmara
Utilizar os menus
Ligar a câmara a um televisor, um computador ou uma impressora
Secção de referência
Notas técnicas e índice remissivo
i

Introdução

Leia isto primeiro

Introdução
Obrigado por adquirir a câmara digital Nikon COOLPIX L31. Antes de utilizar a câmara, leia as informações contidas em "Para Sua Segurança" (A vii-x) e familiarize-se com as informações fornecidas neste manual. Depois de ler este manual, mantenha-o à mão e consulte-o para melhor usufruir da sua nova câmara.

Colocar a correia da câmara

1
2

Acerca deste manual

Se pretender começar a utilizar a câmara imediatamente, consulte "Preparar para disparar" (A 6) e "Utilizar a câmara" (A 12).
Para obter detalhes sobre as peças da câmara e as informações apresentadas no monitor, consulte "Partes da câmara" (A 1).
ii
Outras informações
Símbolos e convenções Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os seguintes símbolos e convenções neste manual:
Ícone Descrição
B
C Este ícone indica notas e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
A/E/F
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos neste manual como "cartões de memória".
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como "predefinição".
Os nomes dos itens do menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de botões ou
mensagens apresentados no monitor do computador estão assinalados a negrito.
Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de apresentação do monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza.
As ilustrações e o conteúdo do monitor apresentados neste manual podem diferir do produto real.
Este ícone indica precauções e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
Estes ícones indicam outras páginas que contêm informações relevantes; E: "Secção de referência", F: "Notas técnicas e índice remissivo".
Introdução
iii

Informações e Precauções

Formação Contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente actualizadas nos seguintes sites:
Introdução
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites Web para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mai s frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Visite o website indicado abaixo para obter informações de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilize Apenas Acessórios Electrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de baterias, baterias, adaptadores CA e cabos), certificados pela Nikon especificamente para utiliz ação com esta câmara digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro dos requisit os operacionais e de segurança destes circuitos eletrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA E
INVALIDAR A GARANTIA
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
iv
Acerca dos Manuais
Nenhuma parte dos manuais fornecidos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual
em qualquer momento, sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nestes
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Advertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
Introdução
v
Deitar Fora Dispositivos de Armazenamento de Dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da
Introdução
responsabilidade do utilizador. Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra
pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham quaisquer informações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
vi

Para Sua Segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.

AVISOS

Introdução
Desligar na eventualidade de uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um odor estranho na câmara ou no adaptador CA, desligue o adaptador CA e retire imediatamente as pilhas, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspecção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA poderá provocar lesões. As reparações deverão ser efectuadas exclusivamente por
técnicos qualificados. Na eventualidade de a câmara ou de o adaptador CA se partir após uma queda ou outro acidente, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para a respectiva inspecção, após desligar o equipamento e/ou retirar as pilhas.
Não utilizar a câmara ou o adaptador CA na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmara com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou criança.
vii
Guardar o equipamento fora do alcance das crianças
Deve ter-se especial cuidado para evitar que as crianças coloquem as baterias ou outras peças pequenas na boca.
Introdução
Não esteja em contacto prolongado com a câmara, o carregador de baterias, ou o adaptador CA por longos períodos de tempo enquanto os equipamentos estão ligados ou a ser utilizados
Peças dos equipamentos podem ficar quentes. Deixar os equipamentos em contacto directo com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras em primeiro grau.
Não deixar o produto num local onde fique exposto a temperaturas extremamente elevadas, como num automóvel fechado ou à luz direta do sol
A não observação desta precaução poderá provocar danos ou incêndio.
viii
Ter o devido cuidado ao manusear as baterias
As baterias podem verter fluidos ou explodir, caso sejam manuseadas de forma incorrecta. Respeite as seguintes precauções ao manusear baterias utilizadas com este produto:
Desligue o equipamento antes da substituição da bateria. Se estiver a ser utilizado um adaptador CA, verifique se o mesmo está desligado.
Utilize exclusivamente as pilhas aprovadas para utilização neste produto (A 6). Não junte baterias antigas a baterias novas, nem baterias de diferentes tipos ou fabricantes.
Se adquirir em separado pilhas de Ni-MH recarregáveis EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou EN-MH2-B4), carregue e utilize as mesmas em conjunto. Não misture pilhas de pares diferentes.
As pilhas recarregáveis EN-MH2 devem ser utilizadas apenas com máquinas digitais Nikon e são compatíveis com as COOLPIX L31.
Coloque as baterias na direcção correcta.
Não desmonte as baterias, evite curto-circuitos entre as mesmas e não tente remover nem danificar o compartimento ou isolamento da bateria.
Não exponha as baterias a chamas nem a calor excessivo.
Não a submirja nem a coloque em contacto com a água.
Não a transporte nem a armazene junto a objectos metálicos, tais como colares e ganchos para o cabelo.
As baterias têm tendência para fugas quando completamente descarregadas. Para evitar danos no equipamento, certifique-se de que retira as baterias quando a carga estiver completamente esgotada.
Interrompa imediatamente a utilização, caso detecte qualquer alteração nas baterias, como, por exemplo, descoloração ou deformações.
Caso o líquido derramado das baterias entre em contacto com o vestuário ou com a pele, lave de imediato e abundantemente com água.
Tome as seguintes precauções durante o manuseamento do Carregador de Pilhas (disponível em separado)
Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
Não manusear o cabo de alimentação nem permanecer junto do carregador de baterias durante trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
Não danificar, modificar, puxar nem dobrar com força o cabo de alimentação, nem colocar sob objectos pesados, ou expor a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspecção. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
Não manuseie a ficha ou o adaptador CA com as mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A falta de cumprimento desta precaução poderá danificar o produto ou provocar sobreaquecimento ou incêndio.
Introdução
ix
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade
Introdução
com os regulamentos do produto.
Não tocar nas peças móveis da objetiva
A não observação desta precaução poderá provocar ferimentos.
Manusear as peças móveis com cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objectos não fiquem presos na tampa da objectiva ou noutras peças móveis.
Ter o devido cuidado ao utilizar o flash
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode provocar uma incapacidade visual temporária. O flash não deve estar a menos de 1 m do motivo. Deve ter-se um cuidado especial ao fotografar bebés.
Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma pessoa ou um objecto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade de o monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca.
Seguir as instruções dos membros da tripulação ou do pessoal do hospital
x

Aviso

Aviso para os Clientes na Europa
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Introdução
xi
Índice
Introdução ............................................................ ii
Leia isto primeiro ........................................................ ii
Introdução
Colocar a correia da câmara....................................... ii
Acerca deste manual ...................................................... ii
Informações e Precauções ........................................ iv
Para Sua Segurança.................... ............................. vii
AVISOS................................................................................... vii
Aviso ............................................................................... xi
Partes da câmara................................................ 1
Corpo da câmara......................................................... 1
Monitor...................................................................... ..... 3
Modo de disparo.............................................................. 3
Modo de reprodução.................................................... 5
Preparar para disparar...................................... 6
Inserir as pilhas e o cartão de memória .............. 6
Pilhas aplicáveis................................................................. 6
Retirar as pilhas ou o cartão de memória......... 7
Memória interna e cartões de memória............ 7
Ligar a câmara e definir o idioma de
apresentação, a data e a hora ................................ 8
xii
Utilizar a câmara............................................... 12
Disparar com o modo de seletor de cenas
automático ....................................... .......................... 12
Utilizar o zoom................................................................ 14
Botão de disparo do obturador............................ 14
Reproduzir imagens ................................................ 16
Eliminar imagens...................................... ................ 17
Utilizar o flash e o autotemporizador ............... 19
Funções de disparo......................................... 20
Alterar o modo de disparo.................................... 20
Gravar e reproduzir filmes .................................... 22
Utilizar os menus.............................................. 24
Ligar a câmara a um televisor, um
computador ou uma impressora............... 26
Métodos de ligação ................................................. 26
Usar o ViewNX 2 ....................................................... 28
Instalar o ViewNX 2....................................................... 28
Transferir imagens para o computador........... 29
Visualizar fotografias.................................................... 31
Secção de referência.................................. E1
Modo x (seletor de cenas automático) .... E3
Modo de cena (disparo adequado à cena)
Sugestões e notas.................................................... E5
Modo de efeitos especiais (aplicar efeitos
durante o disparo).............................................. E7
Modo de retrato inteligente (captar
imagens de rostos sorridentes) ..................... E8
Modo A (automático)................................... E10
Funções que é possível definir utilizando o
multisseletor....................................................... E11
Utilizar o flash........................................................... E11
Utilizar o autotemporizador........................... E14
Utilizar o modo macro ....................................... E15
Ajustar a luminosidade (Compensação de
exposição).................................................................. E16
Predefinições ........................................................... E17
Funções que não podem ser utilizadas em
simultâneo ............................ .............................. E19
Focar...................................................................... E20
Utilizar a deteção de rostos............................. E20
Utilizar a suavização da pele........................... E21
Motivos não adequados para focagem
automática ................................................................ E21
Bloqueio de focagem......................................... E22
Zoom de reprodução ...................................... E23
Reprodução de miniaturas, apresentação
do calendário ..................................................... E24
.... E4
Editar imagens fixas ........................................ E25
Antes de editar imagens................................... E25
Efeitos rápidos: alterar o matiz ou
ambiente .................................................................... E26
D-Lighting: melhorar a luminosidade e o
contraste..................................................................... E27
Suavização da pele: suavizar tons de
pele ................................................................................ E28
Imagem pequena: reduzir o tamanho de uma
imagem ....................................................................... E29
Corte: criar uma cópia cortada...................... E30
Ligar a câmara a um televisor (visualizar
imagens num televisor) ................................. E31
Ligar a câmara a uma impressora
(impressão direta) ............................................ E32
Ligar a câmara a uma impressora............... E32
Imprimir imagens individuais........................ E33
Imprimir várias imagens.................................... E35
avar filmes ...................................................... E37
r
G
Reproduzir filmes ............................................. E39
Opções disponíveis nos menus de
disparo ....................................... .......................... E41
Menu de disparo (para o modo
A [automático]).............................................. E42
Definições do modo de imagem
(tamanho e qualidade de imagem)........... E42
Equilíbrio de brancos (ajustar o matiz) .... E44
Disparo contínuo................................................... E46
Introdução
xiii
Menu de retrato inteligente ......................... E47
Suavização da pele............................................... E47
Deteção de sorriso................................................ E47
Sem piscar de olhos............................................. E48
Menu de reprodução....................................... E49
Introdução
Apres. diapositivos................................................ E49
Proteger ...................................................................... E50
Rodar imagem......................................................... E52
Copiar (copiar entre a memória interna e o
cartão de memória) ............................................. E53
Menu de filme .................................................... E54
Opções de filme..................................................... E54
Modo autofocagem ............................................ E55
Menu de configuração.................................... E56
Hora local e data.................................................... E56
Definições do monitor....................................... E59
Carimbo de data.................................................... E61
VR Eletrónico............................................................ E62
Definições do som................................................ E63
Autodesligado......................................................... E63
Formatar memória/Formatar cartão......... E64
Idioma/Language ................................................. E64
Modo de vídeo ....................................................... E64
Repor tudo ................................................................ E65
Tipo de bateria........................................................ E65
Versão de firmware.............................................. E66
Mensagens de erro........................................... E67
Nomes dos ficheiros ........................................ E70
Acessórios opcionais ....................................... E71
Notas técnicas e índice remissivo.......... F1
Cuidados a ter com o produto ........................ F2
Câmara............................................................................. F2
Pilhas ................................................................................. F4
Cartões de memória................................................ F6
Limpeza e armazenamento.............................. F7
Limpeza........................................................................... F7
Armazenamento........................................................ F7
Resolução de problemas ................................... F8
Especificações ...................... ............................... F15
Cartões de memória aprovados.................... F19
Índice remissivo .................................................. F21
xiv

Partes da câmara

Tampa da objetiva
fechada
1 Botão de disparo do obturador.........................13
2
Controlo de zoom......................................................14
f : grande angular ............................................14
g : teleobjetiva ....................................................14
h :
reprodução de miniaturas
....16, E24
i : zoom de reprodução.............. 16, E23
j : ajuda.............................................................E4
3 Botão de alimentação/luz de ativação........... 8
4 Luz do autotemporizador............................E14
5 Flash ...................................................................19, E11
6 Tampa da objetiva
7 Microfone................................................................E37
8 Objetiva
9
Tampa do conector de alimentação (para
ligação ao adaptador CA opcional)........E71
10 Ilhó para a correia da câmara................................ ii

Corpo da câmara

2
1
910
3
4
5
8
Partes da câmara
6
7
1
1
1 Luz do flash ...........................................................E13
2 Botão b (e filmagem) ....................... 22, E37
3
Botão A (modo de disparo)
........................20, E3, E4, E7, E8, E10
4 Botão c (reprodução)...........................................16
5 Multisseletor..................................................................24
6 Botão k (aplicar seleção).....................................24
7 Botão d (menu) ....................................................24
8 Botão l (apagar) .......................................................17
9
Tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória............................6
10 Conector USB/saída de áudio/vídeo............. 26
11 Tampa do conector..................................................26
12 Encaixe do tripé ...................................................F17
13 Altifalante................................................................E39
14 Monitor................................................................................3
14
2 3
4 5
6
Partes da câmara
13
11
10
7 8
9
12
2

Monitor

PR E
10
9 99
2 9m 0 s
F 3.2
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
AF
A informação que é apresentada muda consoante as definições da câmara e o estado de utilização. Por predefinição, a informação é apresentada quando a câmara é ligada pela primeira vez e quando
se utiliza a câmara, apagando-se ao fim de alguns segundos (quando Info Foto é definido como
Info auto nas Definições do monitor [A 24, E59] no menu de configuração).

Modo de disparo

2
22
PRE
25 24
28 27
10
26
23
21
20
19
18
1
3
5
4
AF
10
F3.2
1/250
151617
+1.0
29m 0s
999
12
8
9 10
999
9999
11
1314
Partes da câmara
6
7
3
Partes da câmara
1 Modo de disparo ........................................................20
2 Modo de flash..............................................19, E11
3 Modo macro.................................................19, E15
4 Indicador de zoom...................................14, E15
5 Indicador de focagem.............................................13
6 Opções de filme.................................................E54
7 Modo de imagem.............................................E42
8 Ícone de VR Eletrónico...................................E62
9
Valor de compensação de exposição
...............................................................................19, E16
10
Tempo de gravação de filme restante
...............................................................................22, E37
11
Número de exposições restantes
(imagens fixas)..............................................................10
12 Indicador de memória interna...........................10
13 Área de focagem........................................................13
14
Área de focagem (deteção de rostos, deteção
de animal de estimação)............13, E6, E8
15 Valor de abertura........................................................14
16 Velocidade do obturador......................................14
17 Sensibilidade ISO.................................................F11
18 Indicador de carga das pilhas............................10
19 Carimbo de data.................................................E61
20 Indicador "data não definida"...............8, E56
21 Ícone de destino de viagem.......................E56
22 Modo de equilíbrio de brancos................E44
23 Suavização da pele ...........................................E47
24 Modo de disparo contínuo............E6, E46
25 Ícone Sem piscar de olhos...........................E48
26 Indicador de autotemporizador.......19, E14
27 Deteção de sorriso............................................E47
28 Disparo automático............................................E6
4

Modo de reprodução

999/999 999/999
999 9
/
999 99999/9999
29m
0s29m
0s
29
m 0s29m
0s
9 99 9 . JP G9999.JPG
1 5/ 1 1 /2 0 15 12 : 0 015/11/2015 12:00
9 99 / 9 99999/999
1234 5
6
7
8
9
10
1112
1314
15
16
17
1 Ícone de proteção.............................................E50
2 Ícone de suavização da pele ......................E28
3 Ícone de efeitos rápidos................................E26
4 Ícone de D-Lighting.........................................E27
5 Indicador de memória interna............................. 7
6
Número da imagem atual/ número total de imagens
7 Duração do filme
8 Indicador de volume.......................................E39
9 Modo de imagem.............................................E42
10 Opções de filme .........................................22, E54
11 Ícone de imagem pequena.........................E29
12 Ícone de corte.....................................E23, E30
13 Guia de reprodução de filmes...........22, E39
14 Guia de efeitos rápidos...........................16, E26
15 Data e hora de disparo..............................................8
16 Indicador de carga das pilhas............................10
17 Número e tipo de ficheiro............................E70
Partes da câmara
5

Preparar para disparar

Ranhura do cartão de
memória

Inserir as pilhas e o cartão de memória

1 Abra a tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória.
Mantenha a câmara em posição invertida para impedir que as pilhas caiam.
Preparar para disparar
2 Insira as pilhas e o cartão de
memória.
Confirme se os terminais positivo (+) e negativo (–) das pilhas estão corretamente orientados e introduza as pilhas.
Confirme a orientação correta e faça deslizar o cartão de memória até este se fixar na posição correta.
B Tenha o cuidado de introduzir o
cartão de memória na direção correta
Inserir o cartão de memória com a face voltada para baixo ou ao contrário poderá danificar a câmara e o cartão de memória.
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória.

Pilhas aplicáveis

Duas pilhas alcalinas LR6/L40 (tamanho AA) (pilhas incluídas)
Duas pilhas de lítio FR6/L91 (tamanho AA)
Duas pilhas de Ni-MH (níquel-hidreto metálico) recarregáveis EN-MH2
6
2
1
1
2
B Notas sobre as pilhas
Pilhas cujo isolamento não abranja a área em redor do polo negativo
Pilhas com
descascamento
Pilhas com um polo negativo plano
Não junte pilhas antigas a pilhas novas, nem pilhas de diferentes tipos ou fabricantes.
As pilhas que apresentam os seguintes defeitos não podem ser utilizadas:
B Formatar cartões de memória
Na primeira vez que inserir um cartão de memória nesta câmara que já tenha sido utilizado noutro dispositivo, certifique-se de que o formata nesta câmar a. Insira o cartão na câmara, pressione o botão d e selecione Formatar cartão (A 24, E64) no menu de configuração.

Retirar as pilhas ou o cartão de memória

Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de ativação está apagada e o monitor desligado; em seguida, abra a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória.
Pressione ligeiramente o cartão de memória na direção da câmara (1) para ejetar parcialmente o cartão (2).
B Precaução relativa a temperaturas elevadas
A câmara, as pilhas e o cartão de memória podem estar quentes imediatamente após a utilização da câmara.

Memória interna e cartões de memória

Os dados da câmara, incluindo imagens e filmes, tanto podem ser guardados na memória interna da câmara como num cartão de memória. Para usar a memória interna da câmara, retire primeiro o cartão de memória.
Preparar para disparar
12
7

Ligar a câmara e definir o idioma de apresentação, a data e a hora

Quando a câmara é ligada pela primeira vez, são apresentados o ecrã de seleção de idioma e o ecrã de definição da data e da hora do relógio da câmara.
Se sair sem definir a data e a hora, O fica a piscar quando é apresentado o ecrã de disparo.
1 Pressione o botão de alimentação para ligar a
Preparar para disparar
câmara.
O monitor liga-se quando a câmara é ligada.
Para desligar a câmara, pressione novamente o botão de
alimentação.
2 Utilize o multisseletor HI para
selecionar o idioma pretendido e pressione o botão k.
3 Utilize HI para selecionar Sim e pressione o
botão k.
8
Idioma/Language
Cancelar
Escolher uma hora local e denir data e hora?
Sim
Não
Cancelar
4 Utilize JK para selecionar o fuso
Prima o botão no modo de disparo para aceder ao menu de seleção do modo de disparo.
Editar
Data e hora
horário local e pressione o botão k.
Pressione H para ativar a hora de verão (W é apresentado acima do mapa). Pressione I para desativar.
London, Casablanca
Atrás
5 Utilize HI para selecionar o formato de data e pressione o botão k. 6 Defina a data e hora e pressione o botão k.
Utilize JK para selecionar um campo e, em seguida, utilize HI para definir a data e a hora.
Selecione o campo dos minutos e pressione o botão k para confirmar a definição.
Data e hora
01 01
7 Quando for apresentado o ecrã de confirmação, utilize HI para
selecionar Sim e pressione o botão k.
8 Pressione o botão A (modo de disparo).
Preparar para disparar
MDhm
A
2015 00 00
Editar
9
9 Utilize HI para selecionar Seletor cenas auto.
1 90 0
1 5m 0s
Indicador de
carga das
pilhas
Número de exposições
restantes
Ecrã de disparo
Ícone do
modo de
disparo
e pressione o botão k.
A câmara entra no modo de disparo, sendo possível captar imagens no modo de seletor de
Preparar para disparar
10
cenas automático.
Ao disparar, pode verificar o indicador de carga das pilhas e o número de exposições restantes.
- Indicador de carga das pilhas
b: o nível de carga das pilhas é elevado. B: o nível de carga das pilhas é reduzido.
Prepare-se para substituir as pilhas.
- Número de exposições restantes
É apresentado o número de imagens que se podem captar. C é apresentado quando não está nenhum cartão de memória introduzido na câmara, sendo as imagens guardadas na memória interna.
Seletor cenas auto.
15m 0s
1900
C Função autodesligado
Se não utilizar a câmara durante cerca de 30 segundos, o monitor desliga-se, a câmara entra em modo de espera e a luz de ativação pisca. A câmara desliga-se depois de cerca de três minutos no modo de espera.
A quantidade de tempo até a câmara entrar no modo de espera pode ser alterada utilizando a definição Autodesligado (A 24, E63) no menu de configuração.
Enquanto a câmara está no modo de espera, o monitor volta a ligar-se quando se realizar qualquer uma das seguintes operações:
Pressionar o botão de alimentação, o botão de disparo do obturador, o botão A (modo de disparo), o
botão c (reprodução) ou o botão b (e filmagem)
C Alterar as definições de idioma e de data e hora
Pode alterar estas definições utilizando as definições Idioma/Language e Hora local e data no z menu de configuração (A 24).
É possível ativar ou desativar a hora de verão no z menu de configuração selecionando Hora local e data e depois Hora local. Pressione o multisseletor K e, em seguida, H para ativar a hora de verão e
adiantar o relógio uma hora, ou I para desativar a hora de verão e atrasar o relógio uma hora.
C Bateria do relógio
O relógio da câmara é alimentado por uma bateria de reserva incorporada. A bateria de reserva é carregada quando as pilhas principais estão inseridas na câmara ou quando a câmara está ligada a um adaptador CA opcional, podendo alimentar o r elógio ao longo de diversos dias após um carregamento de aproximadamente dez horas.
Se a bateria de reserva da câmara ficar descarregada, o ecrã de definição da data e da hora é apresentado quando a câmara é ligada. Defina novamente a data e a hora. Consulte o passo 3 (A 8) de "Ligar a câmara e definir o idioma de apresentação, a data e a hora" para obter mais informações.
Preparar para disparar
11

Utilizar a câmara

Zoom de
afastamento
Zoom de aproximação

Disparar com o modo de seletor de cenas automático

1 Segure a câmara firmemente.
Mantenha os dedos e outros objetos afastados da objetiva, do flash, do microfone e do altifalante.
Quando tirar fotografias na orientação "vertical" (retrato),
Utilizar a câmara
certifique-se de que o flash fica acima da objetiva.
2 Enquadre a fotografia.
Desloque o controlo de zoom para alterar a posição de zoom (A 14).
Quando a câmara determina automaticamente o modo de cena, o ícone do modo de disparo muda.
12
3 Pressione ligeiramente o botão de disparo do
F 3.2
1 /2 5 0
Área de focagem
obturador (A 14).
Quando o motivo estiver focado, a área de focagem brilha a verde.
Várias áreas de focagem podem brilhar a verde.
Ao utilizar o zoom digital, a câmara faz a focagem no motivo
que se encontra no centro do enquadramento e a área de focagem não é apresentada. Quando a câmara conseguir focar, o indicador de focagem (A 3) brilha a verde.
Se a área de focagem ou o indicador de focagem piscarem, a câmara não consegue focar. Modifique o enquadramento e tente pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador outra vez.
4 Sem levantar o dedo, pressione completamente
o botão de disparo do obturador (A 14).
1/250
F 3.2
Utilizar a câmara
13

Utilizar o zoom

Zoom de
afastamento
Zoom de aproximação
Zoom
ótico
Zoom digital
Quando desloca o controlo de zoom, a posição da objetiva de zoom é alterada.
Para aplicar o zoom de aproximação ao motivo: desloque em
direção a g (teleobjetiva)
Para aplicar o zoom de afastamento e visualizar uma área
maior: desloque em direção a f (grande angular) Quando a câmara é ligada, o zoom desloca-se para a posição máxima de grande angular.
Será apresentado um indicador de zoom na parte superior do monitor sempre que deslocar o controlo de zoom.
O zoom digital, que lhe permite ampliar ainda mais o motivo até aproximadamente 4× a razão máxima de zoom ótico, pode ser ativado deslocando e mantendo o controlo de zoom em direção a g quando a câmara tem o zoom de aproximação
Utilizar a câmara
aplicado na posição máxima do zoom ótico.
C Zoom digital e interpolação
Ao utilizar o zoom digital, a qualidade de imagem diminui devido à interpolação quando se aumenta o zoom para além da posição V.

Botão de disparo do obturador

Para definir a focagem e a exposição (velocidade do obturador e valor de abertura), pressione ligeiramente (até meio) o botão de disparo do obturador até sentir uma ligeira resistência. A focagem e a exposição permanecem bloqueadas enquanto mantiver o botão de disparo do obturador ligeiramente pressionado.
Pressione completamente o botão de disparo do obturador para disparar o obturador e captar uma imagem. Não exerça demasiada força ao pressionar o botão de disparo do obturador, uma vez que isso poderá causar a vibração da câmara e originar imagens tremidas. Pressione o botão cuidadosamente.
Pressionar ligeiramente
Pressionar completamente
14
Loading...
+ 115 hidden pages