Nikon COOLPIX L30 Instructions for use [no]

-
Gjøre klar til opptak
DIGITALKAMERA
Bruksanvisning
Takk for at du kjøpte digitalkameraet Nikon COOLPIX L30. Før du bruker kameraet må du lese "Bekrefte pakkens innhold" og "For din sikkerhet" på baksiden slik at du bruker kameraet på korrekt måte. Når du har lest bruksanvisningen, bør du oppbevare den lett tilgjengelig slik at du kan slå opp i den og få mest mulig ut av det nye kameraet ditt. Bruksanvisning gir informasjon om hva du må gjøre når du bruker kameraet for første gang. Last ned "Komplett bruksanvisning" fra følgende URL-adresse for mer detaljert informasjon.
http://nikonimglib.com/manual/
Den komplette bruksanvisningen kan vises ved hjelp av Adobe Reader, tilgjengelig for gratis nedlasting fra Adobe-websiden.
Om denne bruksanvisningen
Minnekortene SD, SDHC og SDXC omtales som "minnekort" i denne håndboken.
I denne bruksanvisningen utelates bilder noen ganger fra skjermutdrag slik at
skjermindikatorer kommer tydeligere fram.
Illustrasjoner og skjerminnhold som vises i denne bruksanvisningen, kan variere i forhold til det faktiske produktet.
Trykt i Europa
CT3L01(1A)
AMA15598 6MN3251A-01
Sette inn batteriene og minnekortet
Åpne dekselet til batterikammeret/
1
minnekortsporet.
Sett inn batteriene og
2
minnekortet.
Kontroller at de positive (+) og
negative (–) batteripolene er riktig innrettet.
Sjekk at du holder minnekortet rett
vei, og skyv det inn til det festes på plass med et klikk.
Lukk dekselet til batterikammeret/
3
minnekortsporet.
Egnede batterier
To LR6/L40 alkaliske batterier (størrelse AA, inkludert)
To FR6/L91 litiumbatterier (størrelse AA)
To EN-MH2 oppladbare Ni-MH-batterier (nikkelmetallhydrid)
Ta ut minnekortet
Slå av kameraet og sjekk at strømforsyningslampen og skjermen er slått av før du åpner dekslet til batterikammeret/ minnekortsporet.
Skyv minnekortet forsiktig inn i kameraet (1) for å løse kortet delvis ut (2).
Kameraet, batteriene og minnekortet kan være varmt rett etter at du har brukt kameraet.
Minnekortspor
 
Slå på kameraet og stille inn visningsspråk, dato og tid
Trykk på strømbryteren for å slå på
1
kameraet.
Skjermen slås på når kameraet slås på.
Trykk på strømbryteren for å slå av kameraet.
2
Trykk på  på multivelgeren for å velge ønsket bilde, og trykk på .
3
Trykk på  for å velge Ja, og trykk deretter på .
4
Trykk på  for å velge riktig tidssone, og trykk deretter på -knappen.
Trykk på for å slå på sommertid (W
vises over kartet). Trykk på for å slå av.
5
Trykk på  for å velge datoformat, og trykk deretter på -knappen.
Sp rå k/ La ng ua ge
Av br yt
Ti ds so ne og d at o
Ve lg e t id ss on e og i nn sti ll e da to og t id ?
Ja
Ne i
Av br yt
Lo nd on , C as ab la nc a
Ti lb .
Still inn dato og klokkeslett, og trykk på
6
Da to o g tid
.
Trykk på  til å velge et felt, og trykk deretter på 
for å stille inn dato og tid.
Velg minutter og trykk på -knappen for å bekrefte
innstillingen.
7
Når bekreftelsesskjermen vises, trykker du på  for å velge
01 01 20 14
Ja og trykker deretter på -knappen.
8
Trykk på A-knappen (opptaksfunksjon).
Tr yk k på d en ne kn ap pe n un de r op pt ak f or me ny en ov er op pt ak sm od us.
9
Trykk på  for å velge
En ke l aut om od us
Enkel automodus, og trykk deretter på
.
Indikator for batterinivå
Kameraet går inn i opptaksfunksjon, og du kan nå ta bilder i enkel automodus.
Mens du tar bilder kan du kontrollere indikatoren for batterinivå og antall gjenværende eksponeringer.
Ikon for
opptaksfunksjon
Opptaksskjerm
Antall gjenværende
ÅMD
00 00
En dr e
5 m 0 s
1 40 0
eksponeringer
Bruke kameraet
Ta bilder med Enkel automodus
Hold kameraet i ro.
1
Hold fingre og andre objekter borte fra objektivet, blitsen, AF-lampen, mikrofonen og høyttaleren.
Komponer bildet.
2
Roter zoomkontrollen for å endre zoomposisjonen.
Ikonet for opptaksfunksjon endres når kameraet
fastsetter motivmodusen automatisk.
Trykk utløseren halvveis ned.
3
Når motivet er i fokus, lyser fokusområdet grønt.
Hvis fokusområdet eller fokusindikatoren blinker,
betyr det at kameraet ikke kan fokusere. Endre komposisjonen, og trykk deretter utløserknappen halvveis ned igjen.
Zoome ut Zoome inn
F 3.21 /2 5 0
Fokusområde
Spille av bilder
1
Trykk på -knappen (avspilling) for å aktivere avspillingsmodus.
2
Trykk på  på multivelgeren for å velge et bilde du vil vise.
Hvis du vil gå tilbake til opptaksfunksjon, trykker du på
A eller utløseren.
Beveg zoomkontrollen mot () i
modus for avspilling på full skjerm for å zoome inn på bildet.
Beveg zoomkontrollen mot () i
modus for avspilling på full skjerm for å vise en liste av såkalte miniatyrbilder.
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 0 0 00 4 .J P G
Avspilling på full skjerm
1 / 2 0
4 / 4
3 .0
Slette bilder
1
Trykk på -knappen (slette) for å slette bildet som vises på skjermen.
2
Trykk på  på multivelgeren for å velge Gjeldende bilde, og trykk på .
Trykk på hvis du vil avslutte uten å slette.
3
Velg Ja og trykk på .
Slettede bilder kan ikke gjenopprettes.
Sl et t
Gj el de nd e bil de
Sl et t va lg te bi ld er
Al le b il de r
Sl et te 1 b ild e?
Ja
Ne i
Bruke blits og selvutløser
Du kan bruke multivelgeren til å stille inn ofte bruke funksjoner, som blitsen og selvutløseren. Du kan stille inn følgende funksjoner med  i opptaksskjermen.
Blitsinnstilling
Selvutløser Eksponeringskompensasjon
X Blitsinnstilling
Du kan velge en blitsinnstilling som passer opptaksforholdene.
Selvutløser
Hvis du velger ON, utløses kameraets lukker 10 sekunder etter at du trykker ned utløseren.
Makro
Bruk makromodus når du tar nærbilder.
Eksponeringskompensasjon
Du kan justere generell lysstyrke for bildet.
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, varierer med opptaksfunksjonen.
Makromodus
Trykk utløseren helt ned uten å løfte fingeren.
4
Indikatoren som viser antall gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser maksimal filmlengde, blinker mens bilder lagres eller filmer tas opp. Ikke åpne dekselet på batterikammeret/minnekortsporet eller fjern minnekortet eller batteriene mens en indikator blinker. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til skade på kameraet eller minnekortet.
Opptaksmuligheter
Endre opptaksfunksjon
Følgende opptaksfunksjoner er tilgjengelige.
G Enkel automodus
Kameraet velger automatisk det optimale motivprogrammet når du komponerer et bilde, slik at det blir enda enklere å ta bilder med innstillinger som passer til motivet.
b Motivprogram
Kamerainnstillingene optimaliseres ut fra motivet du velger.
F Smart portrett
Når kameraet registrerer et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk uten at du trenger å trykke ned utløseren (smilutløser). Du kan også bruke alternativet for mykere hudtoner til å jevne ut hudtonene i menneskeansikter.
A Automodus
Brukes til generelle opptak. Innstillingene kan justeres i henhold til opptaksforholdene og typen bilde du ønsker å ta.
1
Trykk på A-knappen (opptaksfunksjon) på opptaksskjermen.
2
Trykk på  på multivelgeren for å velge opptaksfunksjon, og trykk deretter på .
En ke l aut om od us
Ta opp og spille av filmer
Vis opptaksskjermen.
1
Kontroller gjenværende filmopptakstid.
2
Trykk på knappen ( filmopptak) for å starte filmopptak.
3
Trykk på knappen ( filmopptak) igjen for å stanse opptaket.
Velg en film i modus for avspilling på full
4
skjerm, og trykk deretter på -knappen.
Filmer indikeres av ikonet for filmalternativer.
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 0 0 01 0 .A V I
5 m 0 s
1 40 0
Gjenværende
filmopptakstid
2 m3 0 s
Bruke menyene
Du kan bruke multivelgeren og til å navigere i menyene. Følgende menyer er tilgjengelige.
A Opptaksmeny
Aktiveres ved å trykke på -knappen i opptaksskjermen. Her kan du endre bildestørrelse og -kvalitet, innstillinger for kontinuerlig opptak osv.
G Avspillingsmeny
Aktiveres ved å trykke på -knappen under visning av bilder i modus for avspilling på full skjerm eller modus for miniatyravspilling. Her kan du redigere bilder, vise lysbildefremvisninger osv.
D Filmmeny
Aktiveres ved å trykke på -knappen i opptaksskjermen. Her kan du endre filmopptaksinnstillinger.
z Oppsettsmeny
Her kan du justere grunnleggende kamerafunksjoner som dato og tid, visningsspråk osv.
1
Trykk på -knappen (meny).
Menyen vises.
2
Trykk på på multivelgeren.
Det gjeldende menyikonet vises i gult.
Menyikoner
Op pt ak sm en y
Bi ld ei nn st il li ng er
Hv it ba la ns e
Ko nt in ue rl ig
Fa rg eal te rn at iv er
3
Bruk  til å velge ønsket menyikon.
Menyen blir endret.
4
Trykk på .
Menyalternativene blir valgbare.
5
Bruk  til å velge et menyalternativ,
Ve lk oms ts kj er m
Ti ds so ne og d at o
Sk je rm in ns til li ng er
Da to me rk in g
El ek tr on is k V R
Be ve ge ls ess en so r
og trykk deretter på -knappen.
Innstillingene for det valgte elementet vises.
6
Bruk  til å velge innstillingen, og trykk deretter på -knappen.
Innstillingen du har valgt, tas i bruk.
Når du er ferdig med å bruke menyen, trykker du på
.
Noen menyalternativer kan ikke angis avhengig av gjeldende opptaksfunksjon eller kameraets tilstand.
Når en meny vises, kan du bytte til opptaksfunksjon ved å trykke på utløseren, A (opptak) eller på ( filmopptak).
Ve lk oms ts kj er m
Ti ds so ne og d at o
Sk je rm in ns til li ng er
Da to me rk in g
El ek tr on is k V R
Be ve ge ls ess en so r
Da to me rk ing
Da to
Da to o g ti d
Av
Da to me rk ing
Da to
Da to o g ti d
Av
Op ps et t
Bruke ViewNX 2
Installer ViewNX 2 for å laste opp, vise, redigere og dele bilder og filmer.
Installere ViewNX 2
En Internett-tilkobling er påkrevd. Se Nikon-nettsiden for din region for flere systemkrav og annen informasjon.
Last ned ViewNX 2-installasjonsprogrammet.
1
Start datamaskinen og last ned installasjonsprogrammet fra:
http://nikonimglib.com/nvnx/
Dobbeltklikk på den nedlastede filen.
2
Følg instruksjonene på skjermen.
3
Avslutt installasjonsprogrammet.
4
Klikk på Yes (Ja) (Windows) eller OK (Mac).
Overføre bilder til datamaskinen
Velg hvordan bilder vil bli kopiert til datamaskinen.
1
Velg en av følgende metoder:
SD-kortslisse: Dersom din datamaskin har et SD-kortspor, kan kortet settes direkte
inn i sporet.
SD-kortleser: Kople en kortleser (ekstrautstyr fra tredjepartsleverandører) til
datamaskinen og sett inn minnekortet.
Direkte USB-tilkobling: Slå av kameraet og kontroller at minnekortet er satt inn i
kameraet. Koble kameraet til datamaskinen ved bruk av USB-kabelen. Slå på kameraet.
1 0s
Filmalternativer
Overføre bilder til datamaskinen.
2
Klikk på Start Transfer (Start overføring).
Start Transfer (Start overføring)
Med standardinnstillingene kopieres alle bilder på minnekortet til datamaskinen.
Avslutt tilkoblingen.
3
Hvis du bruker kortleser eller kortspor, velger du det aktuelle alternativet for datamaskinens operativsystem for å løsne den flyttbare disken for minnekortet, og fjerner deretter kortet fra kortleseren/kortsporet. Hvis kameraet er koblet til datamaskinen, slår du av kameraet og kobler fra USB-kabelen.
Feilsøking
Hvis ikke kameraet fungerer som forventet, kan du sjekke i listen over vanlige problemer nedenfor før du kontakter forhandleren eller et Nikon-verksted.
Kameraet er på, men reagerer ikke.
Vent på at opptaket skal ta slutt. Dersom problemet vedvarer, slå av kameraet. Dersom kameraet ikke slår seg av, ta ut og sett inn batteriet eller batteriene på nytt, eller, dersom du bruker en nettadapter, koble fra og koble til nettadapteren på nytt. Merk deg at selv om data som for øyeblikket tas opp vil mistes, vil ikke data som allerede har blitt tatt opp påvirkes av at du tar ut eller kobler fra strømkilden.
Kameraet slår seg uventet av uten varsel.
Kameraet slås av automatisk for å spare strøm (Auto av-funksjon).
Kameraet og batteriene har blitt for kalde og fungerer ikke ordentlig.
Innsiden av kameraet er varm. La kameraet være av til innsiden av kameraet har kjølt seg ned.
Skjermen er blank.
Kameraet er av.
Batteriene er tomme.
Kameraet har gått inn i beredskapsmodus for å spare strøm. Trykk på strømbryteren, utløseren,
A, (avspilling) eller ( filmopptak).
Kameraet blir varmt.
Kameraet kan bli varmt under innspilling av filmer eller opplasting av bilder fra et Eye-Fi-kort over en lengre tidsperiode, eller når kameraet brukes på et varmt sted. Dette er ikke en funksjonsfeil.
Bekrefte pakkens innhold
Informasjon og forholdsregler
For din sikkerhet
Hvis noen av artiklene mangler, må du kontakte butikken der du kjøpte kameraet.
COOLPIX L30 -digitalkamera Bærestropp
LR6/L40 (AA) alkaliske batterier (×2)* USB kabel UC-E16
Bruksanvisning (denne håndboken) Garanti
* De medfølgende batteriene er kun til prøvebruk.
Minnekort følger ikke med kameraet.
Feste bærestroppen
Nikon-brukerstøtte
Besøk siden under for å registrere kameraet ditt og holde deg oppdatert om den siste produktinformasjonen. Du finner svar på ofte stilte spørsmål på denne siden, og kan kontakte oss for teknisk hjelp.
http://www.europe-nikon.com/support
Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon COOLPIX-digitalkameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske kretser. Bare elektronisk tilbehør fra Nikon (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og ledninger) som er godkjent av Nikon spesielt for bruk med dette Nikon-digitalkameraet, er utviklet for bruk i henhold til bruks- og sikkerhetskravene til den elektroniske kretsen.
BRUK AV ELEKTRONISK TILBEHØR SOM IKKE ER FRA NIKON KAN SKADE KAMERAET OG KAN
ANNULLERE
Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert Nikon­forhandler.
Før du tar viktige bilder
Før du tar bilder ved viktige begivenheter (som bryllup eller før du tar med kameraet på en tur), ta et testbilde slik at du er sikker på at kameraet fungerer som normalt. Nikon vill ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt profitt som følge av at produktet ikke fungerer som det skal.
Om håndbøkene
Ingen deler av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres,
Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for
Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i håndbøkene er nøyaktig og
NIKON-GARANTIEN DIN.
omgjøres til et annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form, uten skriftlig tillatelse fra Nikon.
maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene.
fullstendig, vil vi sette pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Nikon­representanten i området ditt (adresse står oppgitt separat).
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
Gjenstander som det ved lov er forbudt å kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det dreier seg om eksemplarer som er stemplet "Prøve". Det er forbudt å kopiere eller reprodusere papirpenger, mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et annet land. Uten forhåndstillatelse fra myndighetene er det forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene. Kopiering eller reproduksjon av frimerker utstedt av regjeringen, samt av dokumenter som ved lovpålegg skal være offentlig bekreftet, er forbudt.
Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter
Myndighetene har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipapirer utstedt av private selskaper (aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.), sesongkort og varekuponger. Unntak gjelder for det minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitetskort og billetter.
Overhold merknadene om opphavsrett.
Overhold opphavsretten Kopiering eller reproduksjon av åndsverk som er opphavsrettslig beskyttet, er forbudt. Dette gjelder for eksempel bøker, musikk, malerier og skulpturer, kart, tegninger, filmer og fotografier. Ikke bruk dette kameraet til å lage ulovlige kopier eller krenke andres opphavsrett.
Kassering av datalagringsenheter
Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort eller innebygd kameraminne, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret. Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du slette alle dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formatere enheten og deretter fylle den opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av blå himmel). Sørg også for å bytte ut eventuelle bilder som er valgt for alternativet Velg et bilde i Velkomstskjerm-innstillingen i oppsettsmenyen. Du må passe nøye på å unngå skade på eiendom når du fysisk ødelegger datalagringsenheter.
Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem.
Dette ikonet markerer advarsler og opptrer sammen med informasjon som du bør lese før du bruker dette Nikon-produktet, for å forhindre personskader.
ADVARSLER
Slå av ved en feilfunksjon
Hvis du merker røyk eller en uvanlig lukt fra kameraet eller strømadapteren, kobler du fra strømadapteren og fjerner batteriene umiddelbart. Vær forsiktig slik at du unngår brannskader. Fortsatt bruk kan forårsake skader. Når du har tatt ut eller koblet fra strømkilden, tar du med utstyret til et Nikon-verksted for inspeksjon.
Ikke demonter kameraet
Hvis du berører de interne delene i kameraet eller strømadapteren, kan du skade deg. Reparasjoner må utføres av kvalifiserte reparatører. Hvis kameraet eller strømadapteren brytes opp som følge av fall eller annet uhell, trekker du ut produktet og/eller tar ut batteriene og tar produktet med til et Nikon-verksted for inspeksjon.
Du må ikke bruke kameraet eller strømadapteren i nærheten av antennelig gass
Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser. Det kan forårsake eksplosjon eller brann.
Håndter bærestroppen forsiktig
Du må aldri henge bærestroppen rundt halsen på barn.
Holdes utenfor barns rekkevidde
Pass spesielt godt på spedbarn, slik at de ikke putter batterier eller andre små deler i munnen.
Berør ikke kameraet, batteriladeren eller nettadapteren i lengre perioder mens
utstyret er på eller i bruk
Deler av utstyret kan bli varme. Lar du utstyret berøre huden i lengre perioder kan det oppstå lavtemperatur forbrenninger.
For din sikkerhet
Ikke legg produktet på steder der det blir utsatt for ekstreme temperaturer, som
inni en lukket bil eller i direkte sollys
Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til brann eller skade.
Vær forsiktig når du håndterer batterier
Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de ikke håndteres riktig. Pass på å følge disse forholdsreglene når du håndterer batterier til dette produktet:
Slå av produktet før du bytter batteri. Hvis du bruker nettadapter, se til at det er frakoblet.
Bruk bare batteriene som er godkjent for bruk i dette produktet. Ikke bland gamle og nye
batterier eller batterier av forskjellige merker eller typer.
Hvis du kjøper oppladbare Nikon Ni-MH-batterier av typen EN-MH2 (EN-MH2-B2 eller EN-MH2-B4) separat, må du lade og bruke dem som et sett. Ikke bland batterier fra forskjellige par.
De oppladbare EN-MH2-batteriene skal bare brukes med Nikon digitalkameraer, og er kompatible med COOLPIX L30.
Sett inn batteriene riktig vei.
Ikke kortslutt eller demonter batteriene, og ikke prøv å fjerne eller ødelegge isolasjonen eller
dekket på batteriene.
Batteriet må ikke utsettes for ild eller annen sterk varme.
Batteriet må ikke nedsenkes i vann eller utsettes for vann.
Batteriet må ikke fraktes eller lagres sammen med metallgjenstander som halsbånd eller
hårnåler.
Batterier er mer utsatt for lekkasje når de er helt tømt. For å unngå skader på kameraet bør batteriene derfor tas ut av kameraet når de ikke lenger har noen ladning.
Avbryt bruken straks hvis du merker forandringer i batteriet, for eksempel misfarging eller deformering.
Hvis du får batterivæske fra skadede batterier på klærne eller huden, skyller du øyeblikkelig av med rikelige mengder vann.
Følg disse forholdsreglene når du håndterer batteriladeren (ekstrautstyr)
Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
Støv på eller i nærheten av metalldelene på støpselet bør fjernes med en tørr klut. Fortsatt bruk kan forårsake brann.
Ikke ta på strømledningen eller gå nær batteriladeren når det tordner. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt.
Ikke prøv å skade, modifisere, trekke hardt i eller bøye strømledningen. Ikke plasser den under tunge gjenstander eller utsett den for varme eller flammer. Hvis isolasjonen skades og metalltrådene stikker ut, tar du den til et Nikon verksted for inspeksjon. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan dette resultere i brann eller elektrisk støt.
Ikke ta på støpselet eller batteriladeren med våte hender. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt.
Ikke bruk produktet sammen med reiseomformere, adaptere utformet for å forme om fra en spenning til en annen, eller likestrøm- til vekselstrømrettere. Hvis disse forholdsreglene ikke følges kan det skade produktet eller føre til overoppheting eller brann.
Bruk de riktige kablene
Når du kobler kabler til inn- og utkontaktene, må du bare bruke kabler som leveres eller selges av Nikon for dette formålet. Dette er for å overholde produktbestemmelsene.
Vær forsiktig når du håndterer bevegelige deler
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingre eller andre gjenstander i objektivdekslet eller andre bevegelige deler.
Vær forsiktig når du bruker blitsen
Hvis du fyrer av blitsen i kort avstand fra motivets øyne, kan den forårsake midlertidig synssvekkelse. Blitsen skal ikke være mer enn 1 m fra motivet. Vær spesielt forsiktig når du tar bilder av småbarn.
Ikke bruk blitsen når blitsvinduet berører en person eller en gjenstand.
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette resultere i brannsår eller brann.
Unngå kontakt med flytende krystaller
Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du være forsiktig slik at du unngår skade fra glasskår. Du må også prøve å unngå at flytende krystaller fra skjermen berører hud eller kommer inn i øyne eller munn.
Slå av kameraet når du befinner deg på et fly eller et sykehus.
Slå av kameraet mens du befinner deg ombord på et fly under avgang eller landing. Ikke bruk funksjoner for trådløst nettverk i luften. Følg sykehusets instrukser når du bruker kameraet på et sykehus. De elektromagnetiske bølgene som kameraet utstråler, kan forstyrre elektroniske systemer i fly eller sykehusinstrumenter. Hvis du bruker et Eye-Fi-kort, må du ta det ut av kameraet før du går ombord på et fly eller går inn på et sykehus.
Merknader
Melding til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Dette produktet er beregnet for separat kassering ved et passende kasseringssted. Ikke kasser dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Dette symbolet på batteriet angir at batteriene skal samles inn separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Alle batterier er, uavhengig av om de er merket med dette symbolet, beregnet for separat kassering ved et passende innsamlingssted. Ikke kast dette batteriet sammen med husholdningsavfall.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Garantibetingelser - Nikons europeiske servicegaranti
Kjære Nikonkunde! Vi takker for at du kjøpte dette Nikon-produktet. Hvis Nikon-produktet ditt skulle trenge vedlikehold som faller inn under servicegarantien, kan du kontakte forhandleren eller et medlem av vårt autoriserte servicenettverk innenfor salgsområdet til Nikon Europe BV (Europa/Afrika og Russland). Vi anbefaler at du leser bruksanvisningen nøye før du tar kontakt med forhandleren eller vårt autoriserte servicenettverk for å unngå unødige problemer. Garantien for Nikon-utstyr gjelder enhver produksjonsfeil ett år fra kjøpsdato. Hvis du i løpet av denne garantiperioden opplever at produktet ikke fungerer som det skal på grunn av materialsvikt eller feil under selve produksjonen, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor salgsområdet til Nikon Europe BV reparere produktet, uten material- eller arbeidskostnader, på de vilkårene som er beskrevet under. Nikon forbeholder seg retten til, etter skjønn, å erstatte eller reparere produktet.
1. Garantien gjelder bare ved fremleggelse av hele garantikortet og den originale bestillingen,
eller kvitteringen med kjøpsdato, produktnavn og navn på forhandleren, sammen med produktet. Nikon forbeholder seg retten til å avslå gratis garantiservice dersom dokumentet ovenfor ikke kan fremlegges eller hvis teksten er ufullstendig eller uleselig.
2. Garantien dekker ikke:
nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskiftning av deler som følge av vanlig bruk og slitasje.
endringer som har til hensikt å oppgradere produktet fra sitt vanlige bruksområde, som beskrevet i bruksanvisningene, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nikon.
transportkostnader og risikoer som følger av transport i direkte eller indirekte forbindelse med garantien.
enhver skade som følger av endringer eller tilpassinger som gjøres ved produktet, uten forhåndstillatelse fra Nikon, for å tilpasse produktet nasjonale tekniske standarder i andre land enn de som produktet opprinnelig var utviklet og/eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfeller av:
skade som følger av feil bruk inkludert, men ikke begrenset til, bruk av produktet til andre enn normale formål og i følge bruksanvisningen om riktig bruk og vedlikehold, og installasjon eller bruk av produktet på en måte som ikke følger sikkerhetsstandarder i landet der det brukes.
skade som følge av ulykker inkludert, men ikke begrenset til, vann, ild, feilbruk eller forsømmelse.
endring av, skade på eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
skade som følge av reparasjoner eller tilpassinger som har blitt utført av uautoriserte
servicebedrifter eller -personer.
mangler ved ethvert system som produktet er del av eller som det brukes sammen med.
4. Denne servicegarantien påvirker ikke forbrukerens lovbestemte rettigheter etter gjeldende,
nasjonale lover eller forbrukerens rettigheter som følger av kjøpskontrakten.
Merknad: Du kan finne en oversikt over alle autoriserte Nikon-verksteder online ved å følge
denne koblingen (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
Informasjon om varemerker
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Mac og OS X er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc. i USA og andre land.
Adobe og Acrobat er registrerte varemerker for Adobe Systems Inc.
SDXC-, SDHC- og SD-logoene er varemerker for SD-3C, LLC.
PictBridge er et varemerke.
Alle andre varemerker som nevnes i denne håndboken eller annen dokumentasjon som
fulgte med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører de respektive eierne.
FreeType-lisens (FreeType2)
Deler av denne programvaren er opphavsrettslig beskyttet under copyright © for 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Ettertrykk forbudt.
MIT-lisens (HarfBuzz)
Deler av denne programvaren er opphavsrettslig beskyttet under copyright © for 2014 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Ettertrykk forbudt.
Vedlikeholde produktet
Kameraet
Må ikke slippes i bakken
Funksjonsfeil kan oppstå hvis produktet utsettes for sterke støt eller kraftig vibrasjon.
Hold kameraet unna sterke magnetfelter
Ikke bruk eller oppbevar kameraet i nærheten av utstyr som genererer sterk elektromagnetisk stråling eller magnetfelt. Sterke statiske utladninger eller magnetfelt som dannes av for eksempel radiosendere, kan påvirke skjermen, skade data som er lagret på kortet eller påvirke kameraets interne kretser.
Merknader om skjermen
Skjermer og elektroniske søkere er konstruert med ekstrem høy nøyaktighet, der minst 99,99% fungerer og mindre enn 0,01% av pikslene mangler eller er defekte. Følgelig kan disse skjermene inneholde piksler som alltid lyser (hvitt, rødt, blått eller grønt) eller som alltid er av (sort). Dette er ikke en feil, og påvirker heller ikke bilder som tas opp med dette utstyret.
Bildene på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys.
Skjermen har LED-bakgrunnsbelysning. Kontakt et Nikon-verksted hvis skjermen begynner å
flimre, eller hvis den blir mørkere.
Minnekort
Formatere minnekort
Første gang du setter et minnekort som har vært brukt i en annen enhet, inn i dette kameraet, må du passe på å formatere det med dette kameraet. Hvis du vil formatere et minnekort, trykker du på , og velger deretter Formater kort i oppsettsmenyen.
Spesifikasjoner
Nikon COOLPIX L30-digitalkamera
Type Kompakt digitalkamera
Antall effektive piksler 20,1 millioner
Bildesensor
Objektiv NIKKOR-objektiv med 5× optisk zoom
Brennvidde
f-tall f/3.2-6.5
Oppbygging Seks elementer i fem grupper
Digital zoomforstørrelse
Redusering av bevegelsesuskarphet
Autofokus (AF) Kontrastsøkende AF
Fokusområde
Valg av fokusområde Midten, ansiktsgjenkjenning
Skjerm
Motivdekning (opptaksmodus)
Motivdekning (avspillingsmodus)
Oppbevaring
Medier Internminne (ca. 25 MB), SD/SDHC/SDXC-minnekort
Filsystem DCF-, Exif 2.3- og DPOF-kompatibel
Filformater
1
/2,3-tommers type CCD, ca. 20,48 millioner piksler totalt
4.6–23.0 mm (bildevinkel som tilsvarer 26–130 mm objektiv i 35mm [135]-format)
Opptil 4× (bildevinkel som tilsvarer omtrent 520 mm objektiv i 35mm [135]-format)
Elektronisk VR (stillbilder), bevegelsessensor (stillbilder)
[W ]: Ca. 50 cm –∞, [T]: Ca. 80 cm –∞
Makro: Ca. 10 cm (vidvinkelposisjon relativ til G)–∞
(Alle avstander er målt fra overflaten midt frempå objektivet)
7,5 cm (3 tommers), ca. 230k-punkt, TFT LCD med antirefleksbelegg og lysstyrkejustering på 5 nivåer
Ca. 98% horisontal og 98% vertikal (sammenlignet med faktisk bilde)
Ca. 98% horisontal og 98% vertikal (sammenlignet med faktisk bilde)
Stillbilder: JPEG Filmer: AVI (Motion-JPEG-kompatibelt)
20M (høy) [5152 × 3864P]
20M [5152 × 3864]
Bildestørrelse (piksler)
ISO-følsomhet (standard utgangsfølsomhet)
Eksponering
Lysmålingsmodus
Eksponeringskontroll
Lukker Mekanisk og elektronisk lukker
Hastighet
Blenderåpning Elektronisk styrt ND-filter (-2,6 AV)-valg
Rekkevidde 2 trinn (f/3.2 og f/8 [W])
Selvutløser Ca. 10 sek
Blits
Rekkevidde (ca.) (ISO-følsomhet: Auto)
Blitsstyring TTL autoblits med forhåndsblink
Grensesnitt Hi-Speed USB
Dataoverføringsprotokoll MTP, PTP
Videoutgang Velg mellom NTSC og PAL
Inn-/utkontakt Audio/video (A/V)-utgang; digital I/O (USB)
Språk som støttes
10M [3648 × 2736]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [5120 × 2880]
ISO 80–1600
Matrise, sentrumsdominert (digital zoom mindre enn 2×), punkt (digital zoom 2× eller mer)
Programmert autoeksponering og eksponeringskompensering (–2,0 – +2,0 EV i trinn på
1
/2000–1 s
4 s (motivmodus Fyrverkeri)
[W ]: 0,5-4,3 m [T ]: 0,8-2,1 m
Arabisk, bengalsk, dansk, engelsk, finsk, fransk , gresk, hindi, indonesisk, italiensk, japansk, kinesisk (forenklet og tradisjonell), koreansk, nederlandsk, norsk, marathi, persisk, polsk, por tugisisk (europeisk og brasiliansk), rumensk, russisk, spansk, svensk, tamil, telugu, thai, tsjekkisk, tyrkisk, tysk, uk rainsk, ungarsk, vietnamesisk
1
/3 EV)
To LR6/L40 alkaliske batterier (størrelse AA)
Strømforsyning
Batteriets levetid
Stillbilder
Filmer (faktisk batterilevetid for opptak)
Stativfeste 1/4 (ISO 1222)
Mål (B × H × D) Ca. 95,4 × 60,3 × 29,0 mm (ikke medregnet utstikkende deler)
Vekt Ca. 164 g (inkludert batterier og SD-minnekort)
Bruksforhold
Temperatur 0°C–40°C
Luftfuktighet 85% eller mindre (ingen kondens)
Med mindre noe annet er oppgitt, antar alle tall helt nye LR6/L40 alkaliske batterier (størrelse AA) og en romtemperatur på 23 ±3°C som spesifisert av Camera and Imaging Products Association (CIPA).
1
Batterilevetiden kan variere avhengig av bruksforholdene, som for eksempel tiden mellom eksponeringene og
hvor lenge menyer og bilder vises på skjermen. De medfølgende batteriene er kun til prøvebruk. Tallene som er oppgitt for litiumbatterier måles ved hjelp av kommersielt tilgjengelige FR6/L91 (størrelse AA) Energizer(R) Ultimate-litiumbatterier.
2
Individuelle filmfiler kan ik ke overskride 2 GB eller 29 minutter. Innspillingen kan ende før kameratemperaturen
øker.
Nikon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle feil i denne håndboken.
Utseendet og spesifikasjonene til dette produktet kan endres uten forvarsel.
1
To FR6/L91 litiumbatterier (størrelse AA)
To EN-MH2 oppladbare Ni-MH-batterier (kjøpes separat)
Nettadapter EH-65A (kan kjøpes separat)
Ca. 320 bilder ved bruk av alkaliske batterier
Ca. 950 bilder ved bruk av litiumbatterier
Ca. 570 bilder ved bruk av EN-MH2-batterier
Ca. 1 t 5 min ved bruk av alkaliske batterier
Ca. 2 t 45 min ved bruk av litiumbatterier
2
Ca. 1 t 40 min ved bruk av EN-MH2-batterier
Godkjente minnekort
Følgende Secure Digital (SD)-minnekort er utprøvde og godkjente for bruk i dette kameraet.
Det anbefales minnekort med en nominell SD-hastighetsklasse på 6 eller raskere for opptak av filmer. Hvis du bruker et minnekort med en lavere hastighetsklasse, kan det hende at filmopptaket plutselig avbrytes.
SD-minnekort SDHC-minnekort
SanDisk 2 GB
TOSHIBA 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Panasonic 2 GB
Lexar 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
1
Hvis minnekortet skal brukes i en kortleser eller lignende, kontroller at enheten støtter 2 GB-kort.
2
SDHC-kompatibelt.
Hvis minnekortet skal brukes i en kor tleser eller lignende, kontroller at enheten støtter SDHC.
3
SDXC-kompatibelt.
Hvis minnekortet skal brukes i en kor tleser eller lignende, kontroller at enheten støtter SDXC.
Kontakt produsenten for detaljer om kortene som nevnes ovenfor. Vi kan ikke garantere kameraets
ytelse ved bruk av minnekort som er fremstilt av andre produsenter.
1
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
2
SDXC-minnekort
3
Loading...