• Microsoft, Windows og Windows Vista eru annaðhvort skráð vörumerki eða
vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
• Macintosh, Mac OS og QuickTime eru vörumerki Apple Inc., skráð í Bandaríkjunum og
öðrum löndum.
• Adobe og Acrobat eru skráð vörumerki Adobe Systems Inc.
• SDXC, SDHC og SD lógóin eru vörumerki SD-3C, LLC.
• PictBridge er vörumerki.
• Öll önnur vöruheiti sem minnst er á í þessari handbók eða öðrum skjölum sem fylgdu
Nikon-vörunni eru vörumerki eða skráð vörumerki eigenda þeirra.
Inngangur
Fyrstu skrefin
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G Easy Auto Mode
(einföld sjálfvirk stilling)
Meira um myndatöku
Meira um myndskoðun
Mynd breytt
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
Grunnstillingar myndavélar
Varðandi umhirðu myndavélarinnar og almenna notkun
Tæknilýsing
i
Öryggisatriði
Til þess að koma í veg fyrir tjón á Nikon-búnaðinum eða meiðsli skaltu lesa vandlega
eftirfarandi öryggisatriði í heild sinni áður en búnaðurinn er notaður. Geymdu þessar
öryggisleiðbeiningar þar sem allir sem nota búnaðinn geta lesið þær.
Hugsanlegar afleiðingar sé varúðarráðstöfunum þeim sem lýst er í þessum hluta ekki
fylgt eru sýndar með eftirfarandi táknum:
Þetta tákn merkir viðvörun, upplýsingar sem ætti að lesa áður en þessi
Nikon-búnaður er notaður til þess að koma í veg fyrir hugsanleg meiðsli.
VIÐVARANIR
Slökkva verður ef bilun
kemur upp
Ef reykur eða óvenjuleg lykt berst frá
myndavélinni eða straumbreytinum skal
taka straumbreytinn úr sambandi og
fjarlægja rafhlöðurnar tafarlaust og gæta
þess að brenna sig ekki. Sé notkun haldið
áfram getur það leitt til meiðsla. Þegar
búið er að aftengja eða fjarlægja aflgjafann
skal fara með búnaðinn til viðurkennds
þjónustuaðila Nikon til skoðunar.
Ekki taka í sundur
Ef hlutir inni í myndavélinni eða
straumbreytinum eru snertir getur
það leitt til meiðsla. Einungis hæfir
tæknimenn ættu að framkvæma viðgerðir.
Ef myndavélin eða straumbreytirinn
brotnar og opnast vegna falls eða annarra
slysa skal fara með vöruna til skoðunar til
viðurkennds þjónustuaðila Nikon þegar
búið er að aftengja vöruna
og/eða fjarlægja rafhlöðurnar.
Ekki skal nota myndavélina eða
straumbreytinn nálægt eldfimu
gasi
Ekki nota rafbúnað nálægt eldfimum
lofttegundum þar sem það getur valdið
sprengingu eða íkveikju.
ii
Fara verður gætilega með
myndavélarólina
Ekki hengja ólina um hálsinn á ungabarni
eða barni.
Geymið þar sem börn ná ekki til
Sérstaklega skal þess gætt að smábörn nái
ekki að stinga rafhlöðunum eða öðrum
smáhlutum upp í munninn.
Öryggisatriði
Gætið öryggis við meðhöndlun
rafhlöðunnar
Rafhlaðan getur lekið eða sprungið við
ranga meðferð. Fylgið eftirfarandi
varúðarráðstöfunum þegar rafhlaðan er
meðhöndluð til notkunar með vörunni:
• Slökkva verður á búnaðinum áður en
skipt er um rafhlöðu. Ef notaður er
straumbreytir skal tryggja að hann sé
ekki í sambandi.
• Aðeins skal nota rafhlöður sem
samþykktar eru fyrir þessa vöru (A 12).
Ekki sameina gamlar og nýjar rafhlöður
eða ólíkar tegundir af rafhlöðum.
• Ef Nikon Ni-MH hleðslurafhlöðurnar
EN-MH2 (EN-MH2-B2 eða EN-MH2-B4) eru
keyptar sérstaklega skal hlaða þær og nota
sem eitt sett. Ekki blanda saman
rafhlöðum úr mismunandi pörum.
• Endurhlaðanlegu EN-MH2 rafhlöðurnar
eru eingöngu ætlaðar til notkunar með
stafrænum Nikon-myndavélum og eru
samhæfar við COOLPIX L23.
Ekki nota EN-MH2 hleðslurafhlöður með
ósamhæfum tækjum.
• Snúðu rafhlöðunum rétt þegar þú setur
þær í.
• Ekki taka rafhlöðurnar í sundur eða
reyna að fjarlægja eða brjóta ytra byrði
þeirra.
• Ekki láta rafhlöðurnar komast í
snertingu við eld eða mikinn hita.
• Ekki setja rafhlöðuna í eða nálægt vatni.
• Ekki flytja eða geyma rafhlöðuna með
málmhlutum eins og hálsmenum eða
hárspennum.
• Hætta er á að rafhlöðurnar leki þegar
þær eru að fullu tæmdar. Til þess að
forðast skemmdir á búnaðinum skal
fjarlægja rafhlöðurnar þegar engin
hleðsla er eftir.
• Hætta skal notkun rafhlöðunnar
tafarlaust ef vart verður við að
rafhlöðurnar hafi breyst, t.d. upplitast
eða beyglast.
• Ef vökvi frá skemmdum rafhlöðum
kemst í snertingu við fatnað eða húð
skal hreinsa vökvann tafarlaust af með
vatni.
Fylgja skal eftirfarandi
varúðarráðstöfunum þegar
hleðslutækið (selt sér) er
meðhöndlað
• Halda skal tækinu þurru. Ef þess er ekki
gætt getur það valdið íkveikju eða
raflosti.
• Ryk á eða nálægt málmhlutum á klónni
á að þurrka af með þurrum klút.
Áframhaldandi notkun getur valdið
eldsvoða.
• Ekki skal handleika rafmagnssnúruna
eða nálgast hleðslutækið í þrumuveðri.
Ef þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt
getur það valdið raflosti.
• Ekki skal skemma, breyta, toga fast í eða
beygja rafmagnssnúruna, setja hana
undir þunga hluti eða láta hana komast
í snertingu við hita eða eld. Ef
einangrunin skemmist og vírarnir verða
berskjaldaðir skal fara með
rafmagnssnúruna til viðurkennds
þjónustuaðila Nikon til skoðunar.
Ef þessum viðvörunum er ekki fylgt
gæti það leitt til íkveikju eða raflosts.
• Ekki skal handleika klóna eða
hleðslutækið með blautum höndum. Ef
þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt
getur það valdið raflosti.
iii
Öryggisatriði
• Ekki nota ferðastraumbreyta eða
millistykki sem hönnuð eru til að breyta
einni rafspennu yfir í aðra, og ekki riðil
fyrir umbreytingu frá jafnstraumi í
riðstraum. Ef þessum leiðbeiningum er
ekki fylgt getur myndavélin skemmst
eða hún ofhitnað eða valdið íkveikju.
Nota skal viðeigandi snúrur
Þegar snúrur eru tengdar við inntaks- og
úttakstengin, skal eingöngu nota snúrur
sem fylgja eða eru seldar af Nikon til þess
að uppfylla kröfur sem gerðar eru í
reglugerðum sem varða vöruna.
Fara verður varlega með alla
hreyfanlega hluti
Gæta skal þess að fingur eða aðrir hlutir
klemmist ekki undir linsulokinu eða öðrum
hreyfanlegum hlutum.
Geisladiskar
Ekki skal spila geisladiskana sem fylgja
þessum búnaði í geislaspilara sem ætlaður
er fyrir hljómdiska. Ef slíkur geisladiskur er
spilaður í hljómtækjum getur það valdið
heyrnarskaða eða skemmdum á
tækjunum.
Sýna skal aðgát þegar flassið er
notað
Ef flassið er notað nálægt augum þess sem
mynd er tekin af getur það valdið
tímabundinni sjónskerðingu. Sérstök
aðgát skal höfð þegar teknar eru myndir af
ungabörnum, þá skal hafa flassið a.m.k.
einn metra frá myndefninu.
Ekki skal nota flassið þannig að
flassglugginn snerti manneskju
eða hlut
Ef þess er ekki gætt getur það leitt til bruna
eða eldsvoða.
Forðast skal snertingu við
vökvakristal
Ef skjárinn brotnar skal gæta þess
að forðast meiðsli af völdum glerbrota og
koma í veg fyrir að vökvakristall úr skjánum
komist í snertingu við húð eða komist í
augu eða munn.
Slökkva verður á búnaðinum
þegar þið eruð stödd í flugvél
eða á sjúkrahúsi
Slökktu á búnaðinum þegar þú ert
í flugvél í flugtaki eða lendingu. Fylgdu
leiðbeiningum sjúkrahússins þegar þú ert í
sjúkrahúsinu. Rafsegulbylgjur sem
myndavélin gefur frá sér getur truflað
rafræn kerfi flugvélarinna eða búnað
sjúkrahússins.
iv
Tilkynningar
Merki fyrir aðskilda förgun
í Evrópulöndum
Þetta merki segir til um að
þessari vöru skuli fargað sér.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
• Þessari vöru skal farga sér á
viðeigandi sorp- og
endurvinnslustöðvum. Ekki má fleygja
henni með heimilisúrgangi.
• Nánari upplýsingar má fá hjá
umboðsaðila eða staðaryfirvöldum sem
sjá um úrvinnslu sorps.
Þetta merki á rafhlöðunni segir
til um að því skuli fargað sér.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
• Allar rafhlöður, hvort sem þær eru
merktar þessu tákni eða ekki, verður að
fara með á viðeigandi söfnunarstöð.
Ekki má farga rafhlöðunni með
heimilissorpi.
• Nánari upplýsingar má fá hjá
umboðsaðila eða staðaryfirvöldum sem
sjá um úrvinnslu sorps.
v
Efnisyfirlit
Öryggisatriði ............................................................................................................................................ ii
Tilkynningar ............................................................................................................................................. v
Fyrstu skrefin.......................................................................................................................................12
Rafhlöðurnar settar í ...........................................................................................................................12
Kveikt og slökkt á myndavélinni.................................................................................................................12
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt..................................................................................14
Minniskort sett í....................................................................................................................................16
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: GEasy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)...... 18
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu G (einföld sjálfvirk stilling) .............................18
Skjátákn í stillingunni G (einföld sjálfvirk stilling)...........................................................................19
Skref 2 Rammaðu mynd inn.............................................................................................................20
Notkun aðdráttar..................................................................................................................................................21
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd................................................................................................22
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt .........................................................................................24
Val á umhverfi og tökustillingu (tegundir og einkenni umhverfisstillinga).....................33
Myndir teknar fyrir víðmynd..........................................................................................................................41
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum (snjallandlitsmyndastilling) ...................43
Stillingum fyrir snjallandlitsmyndir breytt............................................................................................45
Auto Mode (sjálfvirk stilling) ............................................................................................................46
Color Options (litavalkostir) ..........................................................................................................................54
Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að stilla á sama tíma ...................................................55
Meira um myndskoðun................................................................................................................... 56
Myndir skoðaðar á öllum skjánum.................................................................................................56
Nokkrar myndir skoðaðar í einu: Myndskoðun með smámyndum ...................................57
Nánari skoðun: Aðdráttur í myndskoðun....................................................................................59
Playback Menu (valmynd myndskoðunar).................................................................................60
a Print Order (prentröð)................................................................................................................................61
b Slide Show (skyggnusýning).................................................................................................................64
d Protect (verja)................................................................................................................................................65
f Rotate Image (snúa mynd).....................................................................................................................67
h Copy (afrita): Afritun milli minniskorts og innra minnisins .................................................68
vii
Efnisyfirlit
Mynd breytt.........................................................................................................................................69
I D-Lighting: Birtustig og birtuskil aukin............................................................................................70
e Skin Softening (mýking húðar): Gefa húð mýkri blæ..............................................................71
g Small Picture (lítil mynd): Mynd smækkuð...................................................................................72
o Skurður: Skorið afrit búið til......................................................................................................................73
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun....................................................................................75
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara .....................................................................................79
Tengst við sjónvarp.............................................................................................................................79
Tengst við tölvu....................................................................................................................................80
Áður en myndavélin er tengd......................................................................................................................80
Myndir fluttar úr myndavél yfir í tölvu....................................................................................................81
Tengst við prentara.............................................................................................................................85
Myndavél og prentari tengd.........................................................................................................................86
Ein mynd prentuð í einu..................................................................................................................................87
Margar myndir prentaðar í einu..................................................................................................................88
AF Assist (AF-aðstoð)......................................................................................................................................103
Auto Off (sjálfvirk slokknun)........................................................................................................................104
Format Memory (forsníða minni)/Format Card (forsníða kort)............................................105
Language (tungumál)....................................................................................................................................106
Video Mode (kerfi) ...........................................................................................................................................106
Reset All (endurstilla allt)..............................................................................................................................109
Battery Type (gerð rafhlöðu)......................................................................................................................111
Firmware Version (útgáfa fastbúnaðar) .............................................................................................111
ix
Efnisyfirlit
Varðandi umhirðu myndavélarinnar og almenna notkun ...............................................112
Þakka þér fyrir að kaupa Nikon COOLPIX L23 stafrænu myndavélina. Þessari handbók er
ætlað að aðstoða þig við að taka myndir á stafrænu Nikon myndavélina þína. Lestu þessa
handbók vandlega fyrir notkun og geymdu hana þar sem allir notendur vörunnar geta
nálgast hana.
Tákn og venjur
Eftirfarandi tákn eru notuð til þess að auðvelda leit að upplýsingum sem á þarf að halda:
Þetta tákn merkir aðgát, upplýsingar
sem ætti að lesa fyrir notkun til þess
B
að koma í veg fyrir tjón á
myndavélinni.
Þetta tákn merkir góð ráð,
viðbótarupplýsingar sem gætu reynst
D
gagnlegar við notkun
myndavélarinnar.
Inngangur
Þetta tákn merkir athugasemdir,
upplýsingar sem ætti að lesa áður en
C
myndavélin er notuð.
Þetta tákn sýnir að ítarlegri
upplýsingar eru fáanlegar annars
A
staðar í þessari handbók eða í stutta
leiðarvísinum.
Táknun
• Secure Digital (SD) minniskort, SDHC-minniskort og SDXC-minniskort eru einu nafni
nefnd „minniskort“.
• Vísað er í stillingar tækisins þegar það er keypt sem „upprunalegar stillingar“.
• Heiti valmyndaratriða sem birtast á skjá myndavélarinnar og heiti hnappa,
eða skilaboð sem birtast á tölvuskjánum, eru birt með breiðletrun.
Skjámyndir
Í þessari handbók er myndum oft sleppt úr dæmum af skjánum til þess að skjávísar sjáist
greinilegar.
Skýringarmyndir og skjámyndir
Teikningar og texti í handbókinni kunna að líta öðruvísi út en í raunveruleikanum.
C Minniskort
Hægt er að geyma myndir sem teknar eru með myndavélinni í innra minni myndavélarinnar eða
á minniskorti. Ef minniskort er í myndavélinni vistast nýjar myndir á minniskortinu og allar aðgerðir við að
eyða, spila og forsníða ná eingöngu til mynda á minniskortinu. Fjarlægja þarf minniskortið til þess að hægt sé
að forsníða innra minnið eða nota til þess að geyma, eyða eða skoða myndir.
1
Upplýsingar og varúðarráðstafanir
Símenntun
Nikon styður símenntun með stöðugum vörustuðningi og þjálfun og á eftirfarandi vefsíðum er að finna
upplýsingar sem stöðugt er verið að þróa og uppfæra:
Inngangur
• Fyrir notendur í Bandaríkjunum: http://www.nikonusa.com/
• Fyrir notendur í Evrópu og Afríku: http://www.europe-nikon.com/support/
• Fyrir notendur í Asíu, Eyjaálfu og Mið-Austurlöndum: http://www.nikon-asia.com /
Á þessum síðum má finna nýjustu upplýsingar um vörur, góð ráð, svör við algengum spurningum (FAQ) og
almennar ráðleggingar um stafræna ljósmyndun og myndbirtingu. Hugsanlega er hægt að nálgast
viðbótarupplýsingar hjá umboðsaðila Nikon á hverjum stað. Samskiptaupplýsingar má finna á eftirfarandi
slóð:
http://imaging.nikon.com/
Notaðu eingöngu rafrænan aukabúnað frá Nikon
Nikon COOLPIX myndavélin eru hönnuð samkvæmt hæstu gæðastöðlum og í henni er flókinn rafeindabúnaður.
Einungis aukabúnaður frá Nikon (þar á meðal hleðslutæki, rafhlöður og straumbreytar) s em Nikon hefu r
sérstaklega viðurkennt til notkunar með stafrænum myndavélum Nikon, virkar innan þeirra vinnu- og
öryggiskrafna sem þessi rafeindabúnaður þarf.
NOTKUN Á RAFEINDABÚNAÐI SEM EKKI ER FRÁ
KANN AÐ ÓGILDA ÁBYRGÐINA FRÁ
Hafðu samband við viðurkenndan umboðsaðila Nikon til þess að fá frekari upplýsingar um aukabúnað frá
Nikon.
Áður en mikilvægar myndir eru teknar
Áður en myndir af mikilvægum viðburðum eru teknar (eins og í brúðkaupum eða áður en farið er með
myndavélina í ferðalag) skaltu taka prufumynd til þess að ganga úr skugga um að myndavélin virki eðlilega.
Nikon ber enga ábyrgð á skemmdum eða hagnaðarmissi sem bilun vörunnar getur leitt til.
Um handbækurnar
• Ekki má afrita, senda, umrita, geyma í geymslukerfi eða þýða yfir á annað tungumál í nokkru formi neina hluta
þeirra handbóka sem fylgja þessari vöru, án þess að fengið sé fyrirfram skriflegt leyfi frá Nikon.
• Nikon áskilur sér rétt til þess að breyta tæknilýsingu vélbúnaðar og hugbúnaðar sem lýst er í þessum
handbókum hvenær sem er og án frekari fyrirvara.
• Nikon ber ekki ábyrgð á neinum skemmdum sem hlotist geta af notkun á þessari vöru.
• Þótt allt hafi verið gert til þess að tryggja að upplýsingar í þessum handbókum séu réttar og fullnægjandi,
væru ábendingar til umboðsaðila Nikon á þínum stað (heimilisfang veitt sér) um villandi eða ónógar
upplýsingar vel þegnar.
NIKON GETUR LEITT TIL SKEMMDA Á MYNDAVÉLINNI OG
NIKON.
2
Upplýsingar og varúðarráðstafanir
Tilkynning varðandi bann við afritun og endurgerð
Athuga skal að ef efni sem hefur verið afritað eða endurgert með stafrænum hætti með skanna, stafrænni
myndavél eða öðru tæki sem haft er undir höndum getur slíkt verið refsivert gagnvart lögum.
• Hlutir sem bannaðir eru samkvæmt lögum að afrita eða endurgera
Ekki skal afrita eða endurgera peningaseðla, mynt, verðbréf, ríkisskuldabréf eða skuldabréf gefin út af
staðaryfirvöldum, jafnvel þótt slík afrit eða endurgerðir séu stimplaðar „Sýnishorn“. Fjölföldun eða
endurprentun peningaseðla, myntar eða verðbréfa sem gefin eru út í öðru landi er bönnuð. Afritun og
endurgerð ónotaðra frímerkja eða póstkorta sem gefin eru út af ríkinu er bönnuð, nema með fyrirfram
fengnu leyfi frá yfirvöldum. Afritun eða endurgerð frímerkja sem gefin eru út af ríkinu og löggiltra skjala
sem mælt er fyrir um í lögum er bönnuð.
• Aðgát við tiltekin afrit og endurgerðir
Yfirvöld hafa gefið út viðvaranir varðandi afritun eða endurgerð á verðbréfum sem gefin eru út af
einkafyrirtækjum (hlutabréfum, víxlum, ávísunum, gjafabréfum o.s.frv.), farmiðum eða afsláttarmiðu m, nema
þegar nauðsynlegur lágmarksfjöldi afrita er gefinn út til viðskiptanota í fyrirtæki. Ekki skal heldur afrita eða
endurgera vegabréf sem yfirvöld gefa út, leyfisskírteini sem opinberar stofnanir og lokaðir hópar gefa út,
nafnspjöld og miða, eins og aðgangsmiða eða matarmiða.
• Uppfylla skal höfundarréttartilkynningar
Afritun eða endurgerð hugverka sem varin eru með höfundarrétti, eins og bóka, málverka,
tréskurðarmynda, prentana, korta, teikninga, kvikmynda og ljósmynda eru háð staðbundnum og
alþjóðlegum höfundarréttarlögum. Ekki skal nota þessa vöru í þeim tilgangi að gera ólögleg afrit eða til
þess að brjóta höfundarréttarlög.
Gagnageymslubúnaði fargað
Athuga skal að þegar myndum er eytt eða minniskort eða önnur gagnageymslutæki eru forsniðin eyðast
upprunalegu myndgögnin ekki með öllu. Stundum er hægt að endurheimta skrár sem hefur verið eytt með
til þess gerðum hugbúnaði, sem hugsanlega getur leitt til óviðeigandi notkunar á persónulegum
myndgögnum. Það er á ábyrgð notandans að tryggja gögn sín gegn slíkri notkun.
Áður en gagnageymslutæki er fargað eða fengið öðrum skal eyða öllum gögnum af því með til þess gerðum
hugbúnaði, eða forsníða tækið og fylla síðan aftur með myndum sem innihalda engar viðkvæmar
upplýsingar (t.d. myndir þar sem ekkert sést nema himininn). Skiptu líka um mynd sem valinn er til birtingar á
upphafsskjánum (A 93). Gæta skal þess að forðast meiðsli þegar gagnageymslutæki eru eyðilögð.
14 Tákn fyrir vörn .......................................................65
15 Skrárnúmer og -gerð .....................................118
7
Grunnaðgerðir
A hnappur (fyrir tökustillingu)
• Þegar ýtt er á A hnappinn í myndskoðunarstillingu
Inngangur
• Þegar ýtt er á A í tökustillingu birtist valmynd
c hnappur (fyrir myndskoðun)
• Í tökustillingu fer myndavélin í
• Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda c niðri til
fer myndavélin í tökustillingu.
tökustillingar og hægt er að breyta tökustillingunni
(A 30).
myndskoðunarstillingu þegar ýtt er á c hnappinn.
þess að kveikja á myndavélinni í
myndskoðunarstillingu.
8
Grunnaðgerðir
15 / 0 5/ 2 01 1 15 : 30
00 0 4 .J P G
4 / 4
Fjölvirki valtakkinn
Notaðu fjölvirka valtakkann með því að ýta honum upp H, niður I, til vinstri J eða
hægri K eða með því að ýta á k hnappinn.
Fyrir myndatöku
Opna valmyndina m (flassstilling) (A 26)/velja atriðið fyrir ofan.
Opna leiðarvísi
Opna valmyndina
n (sjálftakari)
(A 28).
Opna valmyndina p (makróstilling) (A 47)/velja atriðið fyrir neðan.
Fyrir myndskoðun
Skoða næstu mynd
á undan.
Fyrir valmyndina
Velja atriðið fyrir
ofan.
Velja atriðið til
vinstri/fara aftur
á fyrri skjá.
Velja atriðið fyrir
neðan.
o (leiðrétting á
lýsingu) (A 29).
Staðfesta val.
Skoða næstu
mynd á eftir.
Staðfesta val (fara á
næsta skjá).
Velja atriðið til hægri/
fara á næsta skjá
(gera val virkt).
Flash mode
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
4/ 4
Inngangur
9
Grunnaðgerðir
Notkun valmynda myndavélarinnar
Ýttu á d (A 5) til að opna valmynd fyrir stillinguna sem er valin.
Notaðu fjölvirka valtakkann (A 9) til þess að fletta í valmyndum.
Inngangur
K birtist þegar fyrri valmyndaratriði
Flipi fyrir þær valmyndir sem eru
í boði fyrir núverandi stillingu
Flipi fyrir
uppsetningarvalmyndina
eru til staðar.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
L birtist þegar eitt eða fleiri
valmyndaratriði koma á eftir.
1 Ýttu á hnappinn d.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum
H eða I til að velja atriði og
ýttu svo á K eða hnappinn k.
Ýttu á J (A 11) til að skipta á milli flipa.
3 Ýttu H eða I til að velja atriði og ýttu á
k hnappinn.
Stillingin er virk.
4 Ýttu á d hnappinn þegar stillingu er lokið.
Myndavélin lokar valmyndinni.
10
Fjölvirkur valtakki
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Continuous
Single
Continuous
BSS
Multi-shot 16
Grunnaðgerðir
Skipt á milli flipa á valmyndaskjánum
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Ýttu fjölvirka valtakkanum
J til að velja flipann.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Ýttu fjölvirka valtakkanum
HI til að velja flipa og
ýttu síðan á k hnappinn
eða K.
Þegar eftirfarandi stillingar eru notaðar er hægt að sýna flipana með því að ýta fjölvirka
valtakkanum J á meðan valmyndin birtist.
• Einföld sjálfvirk stilling, umhverfisstilling og hreyfimyndastilling
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Electronic VR
Motion detection
AF assist
Valmyndin sem valin var
birtist.
Afsmellarinn
Myndavélin er með tveggja þrepa afsmellara. Ýttu afsmellaranum hálfa leið niður til þess
að stilla fókus og lýsingu og stoppaðu þegar þú finnur fyrirstöðu. Þegar afsmellaranum
er ýtt hálfa leið niður er fókus og lýsing stillt (lokarahraði og ljósopsgildi). Fókus og lýsing
haldast læst á meðan afsmellaranum er haldið niðri hálfa leið.
Haltu afsmellaranum í þessari stöðu, slepptu lokaranum og taktu mynd með því að ýta
afsmellaranum alla leið niður. Ekki beita afli þegar þú ýtir afsmellaranum niður þar sem
það getur valdið því að myndavélin hristist og myndin verði óskýr.
Inngangur
Ýttu hálfa leið niður
til að stilla fókusinn
og lýsinguna
Ýttu afsmellaranum
alla leið niður til að
taka mynd
11
Fyrstu skrefin
2
Rafhlöðurnar settar í
1 Opnaðu hlífina yfir rafhlöðuhólfinu/
minniskortaraufinni.
Áður en hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er
opnuð skaltu snúa myndavélinni á hvolf til að koma í veg
fyrir að rafhlöðurnar detti úr henni.
Fyrstu skrefin
Myndavélin, rafhlöðurnar eða minniskortið eru mögulega
heit strax eftir notkun myndavélarinnar. Gætið öryggis
þegar rafhlöðurnar eða minniskortið er fjarlægt.
1
2 Rafhlöðurnar settar í.
Gakktu úr skugga um að jákvæðu (+) og neikvæðu (–)
skautin snúi rétt eins og lýst er á miðanum í opinu á
rafhlöðuhólfinu og settu svo rafhlöðurnar í.
3 Lokaðu rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Nothæfar rafhlöður
• Tvær LR6/L40 (AA-stærð) alkaline-rafhlöður (rafhlöður fylgja)
• Tvær FR6/L91 (AA-stærð) litíum-rafhlöður
• Tvær EN-MH2 Ni-MH (nikkelmálmhýdríð) hleðslurafhlöður
Kveikt og slökkt á myndavélinni
Ýttu á aflrofann til þess að kveikja á myndavélinni.
Straumljósið (grænt) kviknar og svo kviknar á skjánum
(straumljósið slokknar þegar það kviknar á skjánum). Ýttu aftur á
aflrofann til að slökkva á myndavélinni. Þegar slokknar á
myndavélinni slokknar bæði á straumljósinu og skjánum.
• Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda hnappinum c niðri til þess að kveikja á
myndavélinni í myndskoðunarstillingu (A 24).
3
2
1
12
Rafhlöðurnar settar í
B Rafhlöðurnar fjarlægðar
Slökktu á myndavélinni og gakktu úr skugga um að slökkt sé á bæði straumljósinu og skjánum áður en þú
opnar rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina.
B Fleiri varúðarráðstafanir varðandi rafhlöður
• Lestu og fylgdu viðvörunum (A iii, 113).
• Lestu og farðu eftir viðvörunum fyrir rafhlöðuna á bls. iii og í kaflanum „Rafhlaðan“ (A 113) áður en
rafhlaðan er notuð.
• Ekki nota saman gamlar og nýjar rafhlöður eða ólíkar tegundir af rafhlöðum.
• Ekki er hægt að nota rafhlöður með eftirfarandi göllum:
Fyrstu skrefin
Rafhlöður með
skemmda húð
Rafhlöður með einangrunarefni
sem ekki hylur svæðið í kringum
neikvæða skautið
Rafhlöður með flötu
neikvæðu skauti
B Varðandi EN-MH1 hleðslurafhlöður, MH-70/71 hleðslutæki
Þessi myndavél getur einnig notað EN-MH1 Ni-MH hleðslurafhlöður.
Gættu þ ess að lesa og fa ra eftir viðvö runum um rafhlöðuna sem er að finna í kaflanum „Rafhlaðan” (A 113),
áður en rafhlaðan er notuð.
B Gerð rafhlöðu
Með því að stilla Battery type (gerð rafhlöðu) (A 111) í uppsetningarvalmyndinni (A 91) svo hún
samsvari þeirri gerð rafhlaðna sem eru í myndavélinni, endast rafhlöðurnar lengur.
Sjálfgefin stilling er sú tegund rafhlaðna sem fylgir með vélinni þegar hún er keypt. Kveiktu á myndavélinni
og breyttu stillingunni (A 111) ef þú notar einhverja aðra tegund rafhlaðna.
C Alkaline-rafhlöður
Afkastageta alkaline-rafhlaðna getur verið mjög breytileg eftir framleiðendum. Veldu áreiðanlega
vörutegund.
C Aðrir aflgjafar
Ef þú vilt nota myndavélina stöðugt í langan tíma í einu skaltu nota EH-65A straumbreyti (seldur sér)
(A 116). Ekki skal undir nokkrum kringumstæðum nota aðrar gerðir straumbreyta. Ef þessum
leiðbeiningum er ekki fylgt getur myndavélin skemmst eða hún ofhitnað.
C Orkusparnaður (Auto Off (sjálfvirk slokknun))
Ef engar aðgerðir eru framkvæmdar í tiltekinn tíma slokknar á skjánum, myndavélin fer í biðstöðu og
straumljósið blikkar. Ef ekkert er gert í myndavélinni í þrjár mínútur í viðbót slokknar á henni.
Þegar ýtt er á eftirfarandi takka á meðan að straumljósið blikkar kviknar á skjánum.
➝ Aflrofi, afsmellari, A hnappur eða c hnappur
• Í töku- eða myndskoðunarstillingu fer myndavélin í biðstöðu eftir u.þ.b. 30 sekúndur (sjálfgefin stilling).
• Tímanum sem á að líða áður en myndavélin fer í biðstöðu er hægt að breyta í valkostinum Auto off
(sjálfvirk slokknun) (A 104) í uppsetningarvalmyndinni (A 91).
13
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt
Tungumálaval, tíma- og dagsetningarvalmynd birtast þegar kveikt er á myndavélinni í
fyrsta sinn.
1 Ýttu á aflrofann til þess að kveikja á myndavélinni.
Straumljósið (grænt) kviknar og svo kviknar á skjánum
Fyrstu skrefin
(straumljósið slokknar þegar það kviknar á skjánum).
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum
H eða I til að velja tungumál
og ýttu á k hnappinn.
Fjölvirkur valtakki
3 Ýttu á H eða I til að velja Yes (já) og ýttu á
k hnappinn.
Til að hætta við að stilla tímabelti og dagsetningu skaltu ýta á
No (nei).
4 Ýttu J eða K til að velja heimatímabeltið þitt
(A 97) og ýttu á k hnappinn.
D Sumartími
Ef sumartími er í gildi skaltu ýta H til að kveikja á sumartímastillingunni
og velja tímabeltið í 4. þrepi.
Þegar stillt er á sumartíma sést W efst á skjánum. Ýttu I til að stilla af
sumartíma.
Language
Cancel
Time zone and date
Choose time zone and
set date and time?
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Yes
No
14
Back
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt
5 Ýttu H eða I til að velja dagsetningarsnið og
ýttu svo á hnappinn k eða K.
6 Ýttu H, J, I eða K til að stilla dagsetningu og
tíma og ýttu svo á hnappinn k.
Veldu atriði: Ýttu K eða J (til að skipta á milli D (dagur), M
(mánuður), Y (ár), klukkustund eða mínúta).
Breyttu auðkennda atriðinu: Ýttu H eða I.
Gerðu stillinguna virka: Veldu mínúta og ýttu síðan á
hnappinn k.
7 Ýttu á A hnappinn.
Linsan gengur út og það kviknar á valmynd tökustillinga.
8 Þegar Easy auto mode (einföld sjálfvirk
stilling) birtist skaltu ýta á k hnappinn.
Myndavélin fer í tökustillingu og hægt er að taka myndir í
einfaldri sjálfvirkri stillingu (A 18).
Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I áður en ýtt er á k til að
skipta yfir í aðra tökustillingu (A 30).
Date format
Y/M/D
Year/Month/Day
M/D/Y
Month/Day/Year
D/M/Y
Day/Month/Year
Date and time
D
01
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
0000
Easy auto mode
201101
Edit
Fyrstu skrefin
YM
C Dagsetning prentunar og dagsetningu og tíma breytt
• Til að setja dagsetningu á myndir skal velja Print date (prenta dagsetningu) (A 100) í
uppsetningarvalmyndinni (A 91) eftir að dagsetning og tími hafa verið stillt.
• Veldu Time zone and date (tímabelti og dagsetning) (A 94) í uppsetningarvalmyndinni (A 91) til
að breyta dagsetningu og tíma í klukku myndavélarinnar.
15
Minniskort sett í
Gögn eru vistuð í innra minni myndavélarinnar (u.þ.b. 22 MB) eða á lausu Secure Digital
(SD) minniskorti (selt sér; (A 117).
Ef minniskort er í myndavélinni eru myndir sjálfkrafa vistaðar á minniskortinu og hægt
er að skoða, eyða eða flytja myndir sem vistaðar eru á minniskortinu. Fjarlægðu
minniskortið til þess að vista myndirnar í innra minninu eða til þess að skoða, eyða eða
flytja myndir úr innra minninu.
Fyrstu skrefin
1 Gakktu úr skugga um að slökkt sé á
straumljósinu og skjánum og opnaðu hlífina yfir
rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Gakktu úr skugga um að slökkt sé á myndavélinni áður en
hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er opnuð.
Áður en hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er
opnuð skaltu snúa myndavélinni á hvolf til að koma í veg fyrir
að rafhlöðurnar detti úr henni.
1
2 Settu minniskortið í.
Renndu minniskortinu inn þar til það smellur á sinn stað.
B Minniskort sett í
Ef minniskortið er sett öfugt í eða á hvolfi getur það
skemmt myndavélina eða minniskortið. Gakktu úr skugga um
að minniskortið snúi rétt.
3 Lokaðu rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
3
2
Minniskort fjarlægð
Slökktu á myndavélinni og gakktu úr skugga um að slökkt
sé á bæði straumljósinu og skjánum áður en þú opnar
rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina.
Ýttu á kortið (1) þannig að það ýtist að hluta út og notaðu
svo fingurna til að taka það úr. Passaðu þig að taka kortið
beint upp úr, ekki á ská (2).
• Myndavélin, rafhlöðurnar eða minniskortið eru
mögulega heit strax eftir notkun myndavélarinnar.
Gætið öryggis þegar rafhlöðurnar eða minniskortið er
fjarlægt.
16
1
2
Minniskort sett í
B Minniskort forsniðin
Ef skilaboðin hér til hægri birtast þarf að forsníða minniskortið fyrir notkun.
Gættu að því að þegar minniskort er forsniðið eyðast allar myndir og
önnur gögn á minniskortinu endanlega. Taktu afrit af öllum myndum
sem þú vilt eiga áður en minniskortið er forsniðið.
Notaðu fjölvirka valtakann til að velja Yes (já) og ýttu á k hnappinn.
Staðfestingargluggi birtist. Veldu Format (forsníða) og ýttu á
k hnappinn til þess að forsníða.
• Ekki slökkva á myndavélinni eða opna hlífina yfir rafhlöðuhólfinu /minniskortaraufinni fyrr en búið er að
forsníða.
• Þegar þú setur minniskort sem notuð hafa verið í öðrum tækjum í myndavélina skaltu gæta þess
að forsníða þau með þessari myndavél (A 105).
Card is not formatted.
Format card?
Yes
No
B Rofi til þess að skrifverja
Þegar minniskortið er í læstri stöðu er ekki hægt að vista eða eyða
upplýsingum á minniskortinu. Til að taka rofann úr læstri stöðu
(„lock“) er honum rennt í lestrarstöðuna „write“ til að vista eða eyða
myndum eða til að forsníða minniskortið.
Rofi til þess að skrifverja
B Minniskort
• Notaðu eingöngu Secure Digital minniskort.
• Ekki framkvæma eftirfarandi aðgerðir á meðan verið er að forsníða kortið, á meðan gögn eru skrifuð á það,
þeim eytt af því eða meðan á flutningi gagna yfir í tölvu stendur. Ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt
geta upplýsingar glatast eða myndavélin eða minniskortið skemmst:
- Setja kortið í eða fjarlægja það
- Fjarlægja rafhlöðurnar
- Slökkva á myndavélinni
-Aftengja straumbreytinn
• Ekki forsníða minniskortið í tölvu.
• Ekki taka í sundur eða breyta.
• Ekki missa, beygla eða láta það komast í snertingu við vatn eða verða fyrir miklu hnjaski.
• Ekki snerta málmskautin með fingrum eða málmhlutum.
• Ekki festa merkimiða eða límmiða á minniskortið.
• Ekki skilja það eftir í sólarljósi, lokuðum ökutækjum eða á stöðum þar sem hitastig er hátt.
• Ekki hafa það í raka, ryki eða í ætandi lofttegundum.
Fyrstu skrefin
17
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: GEasy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
8
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu G(einföld sjálfvirk stilling)
Í stillingunni G (einföld sjálfvirk stilling) ákvarðar myndavélin sjálfkrafa viðeigandi
tökustillingu þegar þú rammar inn mynd, sem auðveldar þér að taka myndir með
tökustillingu sem hentar umhverfinu (A 31).
1 Ýttu á aflrofann.
Linsan gengur út og það kviknar á skjánum.
Einföld sjálfvirk stilling er stillt þegar vélin er keypt. Farðu í
skref 4.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
2 Ýttu á A hnappinn.
3 Ýttu fjölvirka valtakkanum H or
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
I til að velja G Easy auto
mode (einföld sjálfvirk
stilling) og ýttu á k hnappinn.
Myndavélin fer þá á stillinguna
G (einföld sjálfvirk stilling).
Fjölvirkur valtakki
Easy auto mode
4 Athugaðu stöðu rafhlöðunnar og hversu margar
myndir er hægt að taka í viðbót.
Rafhlöðuvísir
SkjátáknLýsing
bMikil hleðsla á rafhlöðu.
Rafhlaða er að tæmast.
Hugaðu að því að skipta um
rafhlöður.
Ekki er hægt að taka myndir.
Skiptu um rafhlöður.
18
B
N
Battery exhausted.
(Rafhlaðan er tóm.)
Fjöldi mynda sem hægt er að taka
Hámarksfjöldi mynda sem hægt er að vista birtist.
Fjöldi þeirra mynda sem hægt er að vista veltur á geymslugetu innra minnisins eða
minniskortsins auk myndastillinga (A 49).
Rafhlöðuvísir
8
Fjöldi mynda sem hægt
er að taka
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.