• Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Macintosh, Mac OS e QuickTime são marcas comerciais da Apple Inc.
• Adobe e Acrobat são marcas comerciais registradas da Adobe Systems Inc.
• Os logotipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
• PictBridge é uma marca comercial.
• Todas as outras marcas comerciais mencionadas neste manual ou na documentação
restante fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas registradas
das respectivas empresas titulares.
Introdução
Primeiras etapas
Informações básicas sobre fotografia e reprodução:
G Modo auto. simplificado
Mais sobre disparo
Mais informações sobre a reprodução
Como editar imagens
Como gravar e reproduzir filmes
Como fazer a conexão da câmera a televisores,
computadores e impressoras
Configuração básica da câmera
Notas sobre os cuidados com a câmera e o uso geral
Notas técnicas
i
Para sua segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as
seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este
equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos
os usuários do produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secão
são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala os avisos, informações que devem ser lidas antes de utilizar este
produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligar em caso de defeito
Caso você note fumaça ou um odor
estranho na câmera ou no adaptador
CA, desligue o adaptador CA e retire
imediatamente as pilhas, com cuidado
para evitar queimaduras. A continuação
da utilização poderá provocar lesões.
Após remover ou desligar a fonte de
alimentação, leve o equipamento a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspeção.
Não desmontar o equipamento
O contato com as peças internas da
câmera ou do adaptador CA poderá
provocar lesões. Os reparos deverão ser
efetuadas exclusivamente por técnicos
qualificados. Caso a câmera ou o
adaptador CA quebre após uma queda
ou outro acidente, leve o equipamento
a um representante de assistência
autorizado da Nikon para a respectiva
inspeção, após desligar o equipamento
e/ou retirar as pilhas.
ii
Não utilizar a câmera ou o
adaptador CA na presença de
gás inflamável
Não utilize o equipamento electrônico
na presença de gás inflamável, vez que
pode provocar explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmera
com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do
pescoço de um bebé ou criança.
Guardar o equipamento fora
do alcance das crianças
Deve ter-se cuidado especial para evitar
que as crianças coloquem as pilhas ou
outras peças pequenas na boca.
Para sua segurança
Ter o devido cuidado ao
manusear as baterias
As baterias podem vazar fluidos ou
explodir, caso sejam manuseadas de
forma incorreta. Respeite as seguintes
precauções ao manusear baterias
utilizadas com este produto:
Desligue o equipamento antes da
•
substituição da bateria. Se estiver
utilizando um adaptador CA, verifique
se o mesmo está desligado.
•
Utilize exclusivamente as pilhas
aprovadas para utilização neste
produto (
antigas a baterias novas, nem baterias
de diferentes tipos ou fabricantes.
• Se você adquirir separadamente as
pilhas EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou
EN-MH2-B4) de Ni-MH recarregáveis
da Nikon, carregue-as e utilize-as
como um único conjunto. Não
combine pilhas de pares diferentes.
As pilhas recarregáveis EN-MH2 devem
•
ser utilizadas apenas com máquinas
digitais Nikon e são compatíveis com
as COOLPIX L23.
Não utilize baterias recarregáveis de
EN-MH2 com dispositivos
incompatíveis.
•
Coloque as baterias na direção correta.
•
Não desmonte as baterias, evite
curto-circuitos entre as mesmas e não tente
remover nem danificar o compartimento
ou isolamento da bateria.
• Não exponha as baterias a chamas
nem a calor excessivo.
• Não mergulhe as baterias nem as
coloque em contato com água.
• Não as transporte nem as armazene
junto a objetos metálicos, tais como
colares e ganchos para o cabelo.
As baterias têm tendência a vazamentos
•
quando completamente descarregadas.
Para evitar danos no equipamento,
A
12). Não junte baterias
certifique-se de retirar as baterias quando a
carga estiver completamente esgotada.
• Interrompa imediatamente a
utilização, caso detecte qualquer
alteração nas baterias, como, por
exemplo, descoloração ou
deformações.
• Caso o líquido derramado das
baterias entre em contato com o
vestuário ou com a pele, lave de
imediato e com água abundante.
Tomar as seguintes precauções
durante o manuseio do
Carregador de Pilhas MH-71
(disponível em separado)
• Mantenha em local seco. A não
observação desta precaução poderá
provocar fogo ou choque elétrico.
• A poeira sobre ou nas imediações
das peças metálicas da tomada deve
ser removida com um pano seco.
A continuação da utilização poderá
provocar fogo.
•
Não manusear o cabo de alimentação
nem permanecer junto do carregador de
baterias durante trovoadas. A não
observação desta precaução poderá
provocar um choque elétrico.
•
Não danificar, modificar, puxar nem
dobrar com força o cabo de
alimentação, nem colocar sob objetos
pesados, ou expor a calor ou chamas.
Caso o isolamento se danifique e os fios
fiquem expostos, leve a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspeção. A não
observação desta precaução poderá
provocar fogo ou choque elétrico.
•
Não manuseie a tomada ou o
adaptador CA com as mãos molhadas.
A não observação desta precaução
poderá provocar um choque elétrico.
iii
Para sua segurança
•
Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem para converter
de uma voltagem para outra ou com
dispositivos de inversão CC para CA. O
não cumprimento desta precaução
poderá danifi car o produto ou
provocar sobreaquecimento ou
incêndio.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize os cabos
fornecidos ou vendidos pela Nikon para
esse fim, para manter a conformidade
com os regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com
cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou
outros objetos não fiquem presos na tampa
da objetiva ou noutras peças móveis.
CD-ROMs
Os CD-ROMs incluídos com este
dispositivo não devem ser reproduzidos
em equipamento de CD áudio. A
reprodução de CD-ROMs num leitor de
CD áudio poderá provocar a perda de
audição ou danos no equipamento.
Ter o devido cuidado ao
utilizar o flash
A utilização do flash perto dos olhos da
pessoa fotografada pode provocar a
respectiva incapacidade visual
temporária. Deve ter-se um cuidado
especial ao fotografar bebês, para que o
flash não esteja a menos de um metro
do motivo fotografado.
Não disparar o flash se a janela
do flash estiver em contato
com uma pessoa ou um objeto
A não observação desta precaução
poderá provocar queimaduras ou
incêndio.
Evitar o contato com o cristal
líquido
Na eventualidade de o monitor se
partir, deve ter-se cuidado para evitar
lesões provocadas por vidros partidos e
para evitar que o cristal líquido do
monitor entre em contato com a pele
ou que entre nos olhos ou na boca.
Desligar da corrente sempre
que utilizar o equipamento em
uma aeronave ou um hospital
Desligue o equipamento da corrente
sempre que estiver em uma aeronave,
durante a descolagem e a aterrissagem.
Ao utilizar o equipamento em um
hospital, siga as instruções do local. As
ondas eletromagnéticas emitidas por
esta câmera podem interferir nos
sistemas eletrônicos da aeronave ou
nos instrumentos do hospital.
iv
Advertências
Advertência para clientes nos EUA
Declaração da Comissão Federal de
Comunicações (FCC) sobre
interferência de radiofrequência
Este equipamento foi testado,
constatando-se sua conformidade com
os limites para um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com a Parte 15 das
normas da FCC. Esses limites têm o
objetivo de fornecer uma proteção
razoável contra interferência prejudicial
em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de radiofrequência e, se não
instalado e usado de acordo com as
instruções, pode causar interferência
prejudicial em comunicações via rádio.
No entanto, não há garantia de que a
interferência não ocorra em uma
determinada instalação. Se este
equipamento realmente causar
interferência prejudicial na recepção de
rádio ou televisão, que pode ser
identificada desligando e ligando o
equipamento, o usuário é incentivado a
tentar corrigir a interferência adotando
uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena
receptora.
• Aumentar o espaço de separação
entre o equipamento e o receiver.
• Conectar o equipamento a uma
tomada em um circuito diferente
daquele ao qual o receiver está
conectado.
• Consultar o distribuidor ou um
técnico experiente de rádio/televisão
para obter ajuda.
CUIDADOS
Modificações
A FCC exige que o usuário seja
notificado de que qualquer alteração
ou modificação efetuada neste
dispositivo que não seja expressamente
aprovada pela Nikon Corporation pode
invalidar a capacidade do usuário de
operar o equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface
comercializados ou fornecidos pela
Nikon para o seu equipamento. O uso
de outros cabos de interface pode
exceder os limites da Classe B, Parte
15 das normas da FCC.
Advertência aos clientes do estado
da Califórnia
AVISO
O manuseio do cabo deste produto o
exporá ao chumbo, um elemento
químico conhecido no estado da
Califórnia por causar defeitos
congênitos ou outros danos
reprodutivos.
Lave as mãos após o manuseio.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, Nova York 11747-3064
EUA
Fone: 631-547-4200
v
Advertências
Aviso para clientes do Canadá
CUIDADO
Este aparelho digital Classe B está em
conformidade com a norma ICES-003
canadense.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Símbolo de coleta separada nos
países europeus
Este símbolo indica que este
produto deve ser coletado
separadamente.
As indicações a seguir
aplicam-se apenas aos
usuários nos países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser
coletado separadamente num ponto
de coleta apropriado. Não o descarte
juntamente com os resíduos
domésticos.
• Para obter mais informações, contate
o revendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão de
resíduos.
Este símbolo na bateria indica
que a bateria deve ser
coletada separadamente.
As informações a seguir
aplicam-se apenas a usuários
em países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
coleta separada num ponto de
coleta apropriado. Não as junte ao
lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contate
o revendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão de
resíduos.
vi
Sumário
Para sua segurança................................................................................................................................ ii
Sobre este manual................................................................................................................................. 1
Informações e precauções.................................................................................................................. 2
Peças da câmera.....................................................................................................................................4
Corpo da câmera....................................................................................................................................................4
Colocar a correia da câmera............................................................................................................................4
Botão A (Modo de disparo)...........................................................................................................................8
Botão c (reprodução)......................................................................................................................................8
Como ligar e desligar a câmera..................................................................................................................12
Como definir o idioma de exibição, a data e a hora................................................................14
Como inserir cartões de memória..................................................................................................16
Como retirar cartões de memória.............................................................................................................16
Informações básicas sobre fotografia e reprodução: G Modo auto. simplificado... 18
Etapa 1 Ligar a câmera e selecionar o modo G (automático simplificado)...................18
Indicadores apresentados no modo G (automático simplificado)....................................19
Etapa 2 Enquadrar uma fotografia.................................................................................................20
Como utilizar o zoom........................................................................................................................................21
Etapa 3 Focar e disparar ....................................................................................................................22
Etapa 4 Visualizar e excluir imagens .............................................................................................24
Visualizar imagens (Modo de reprodução)..........................................................................................24
Como apagar imagens indesejadas.........................................................................................................25
Como utilizar o flash ...........................................................................................................................26
Como selecionar um modo flash..............................................................................................................26
Como tirar fotografias com o temporizador automático......................................................28
Como ajustar a luminosidade: Compensação de exposição ...............................................29
vii
Sumário
Mais sobre disparo............................................................................................................................ 30
Como selecionar o modo de disparo............................................................................................30
Modo auto. simplificado....................................................................................................................31
Modos de disparo adequados à cena (modo de cena)..........................................................32
Como selecionar um modo de cena.......................................................................................................32
Como selecionar uma cena e tirar fotografias
(Tipos e características dos modos de cena)......................................................................................33
Como tirar fotografias para uma panorâmica...................................................................................41
Como tirar fotografias de sorrisos automaticamente (modo retrato inteligente).......43
Como alterar as configurações do retrato inteligente.................................................................45
Modo automático ................................................................................................................................46
Modo macro...........................................................................................................................................................47
Como alterar as configurações do modo A (automático) (Menu de disparo) ...........48
Modo de imagem (Qualidade da imagem/tamanho da imagem)......................................49
Equilíbrio de brancos (Ajuste do matiz).................................................................................................51
Opções de cor ......................................................................................................................................................54
Definições da câmera que não podem ser utilizadas simultaneamente.........................55
Mais informações sobre a reprodução...................................................................................... 56
Operação em imagem completa ...................................................................................................56
Como visualizar múltiplas imagens: reprodução de miniaturas ........................................57
Exibição do calendário.....................................................................................................................................58
Como observar de mais perto: zoom de reprodução.............................................................59
Menu de reprodução..........................................................................................................................60
a Encomenda impressão.............................................................................................................................61
b Apres. diapositivos......................................................................................................................................64
d Proteger............................................................................................................................................................65
f Rodar imagem................................................................................................................................................67
h
Copiar: Como copiar entre a memória interna da câmera e o cartão de memória
....68
Como editar imagens ......................................................................................................................69
Função de edição de imagem.........................................................................................................69
Como editar imagens.........................................................................................................................70
I D-Lighting: como melhorar o brilho e o contraste.................................................................70
e Suavização da pele: Como suavizar os tons da pele..............................................................71
g Imagem pequena: Como diminuir o tamanho da imagem.............................................72
o Recortar: criar uma cópia recortada...................................................................................................73
viii
Sumário
Como gravar e reproduzir filmes.................................................................................................75
Como gravar filmes.............................................................................................................................75
Como alterar as configurações de gravação de filme..................................................................76
Opções de filme ...................................................................................................................................................77
Reprodução de filmes ........................................................................................................................78
Como apagar filmes...........................................................................................................................................78
Como fazer a conexão da câmera a televisores, computadores e impressoras ......... 79
Como fazer a conexão a um televisor...........................................................................................79
Como fazer a conexão a um computador...................................................................................80
Antes de conectar a câmera.........................................................................................................................80
Como transferir imagens de uma câmera para um computador.........................................81
Como fazer a conexão a uma impressora...................................................................................85
Como conectar a câmera e a impressora.............................................................................................86
Como imprimir uma imagem de cada vez..........................................................................................87
Como imprimir várias imagens...................................................................................................................88
Configuração básica da câmera...................................................................................................91
Menu de configuração.......................................................................................................................91
Ecrã de boas-vindas...........................................................................................................................................93
Hora local e data...................................................................................................................................................94
Definições do monitor......................................................................................................................................98
Impressão da data............................................................................................................................................100
Auxiliar de AF.......................................................................................................................................................103
Definições do som ..........................................................................................................................................103
Modo de vídeo ..................................................................................................................................................106
Tipo de bateria ...................................................................................................................................................111
Versão de firmware .........................................................................................................................................111
ix
Sumário
Notas sobre os cuidados com a câmera e o uso geral.......................................................112
Cuidados com a câmera ................................................................................................................. 112
Obrigado por ter adquirido uma câmera digital Nikon COOLPIX L23. Este manual
foi escrito para ajudá-lo a desfrutar da captação de fotografias com a câmera
digital Nikon. Leia este manual atentamente antes da utilização e guarde-o num
local acessível a todos os usuários do produto.
Símbolos e convenções
Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone assinala precauções,
informações que devem ser lidas
B
antes de utilizar para evitar danos
na câmera.
Este ícone assinala notas,
informações que devem ser lidas
C
antes de utilizar a câmera.
Observações
•
Os cartões de memória Secure Digital (SD), SDHC e SDXC são denominados
"cartão de memória".
• A definição existente no momento de aquisição da câmera é denominada
"
configuração padrão".
• Os nomes de itens de menu apresentados no monitor da câmera e os nomes
de botões ou mensagens apresentados no monitor do computador estão
indicados em negrito.
Exemplos de telas
Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de telas do
monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza.
Ilustrações e apresentação da tela
As ilustrações e os textos mostrados neste manual podem diferir da sua aparência
ou apresentação reais.
Este ícone assinala sugestões,
informações adicionais que podem
D
ser úteis ao utilizar a câmera.
Este ícone indica que estão
disponíveis mais informações
A
noutras partes do manual ou no
Guia de início rápido.
Introdução
C Cartões de memória
As fotografias tiradas com esta câmera podem ser armazenadas na memória interna da máquina ou
em cartões de memória removíveis. Se um cartão de memória tiver sido introduzido, todas as novas
imagens serão guardadas no cartão de memória, sendo as operações de eliminação, reprodução e
formatação apenas aplicáveis às imagens existentes no cartão de memória. O cartão de memória
tem de ser retirado para que seja possível formatar a memória interna ou para que esta possa ser
utilizada para armazenar, eliminar ou visualizar imagens.
1
Informações e precauções
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua" que visa fornecer assistência técnica
e informações sobre os produtos de forma continuada, estão disponíveis informações online
Introdução
constantemente atualizadas nos seguintes sites:
• Para usuários nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites da Web para estar permanentemente atualizado sobre as mais recentes
informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked
Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter
informações adicionais junto ao representante Nikon da sua área. Consulte o URL abaixo para obter
informações de contato:
http://imaging.nikon.com/
Utilizar apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon COOLPIX foram concebidas para atender aos mais elevados padrões e contêm
circuitos eletrônicos complexos. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo
carregadores de baterias, baterias e adaptadores CA), certificados pela Nikon especificamente para
utilização com esta câmera digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento comprovado
dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos eletrônicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODERÁ PROVOCAR
DANOS NA CÂMERA E INVALIDAR A GARANTIA
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contate um distribuidor autorizado
da Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar
a câmera com você numa viagem), tire algumas fotografias teste de modo a certificar-se de que a
câmera está funcionando normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou
perdas econômicas que possam resultar de danos ao produto.
Sobre os manuais
• Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de
qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste
manual em qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
• Ainda que se tenha feito todo o possível para assegurar que as informações recolhidas nestes
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe ao representante da Nikon na sua
área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
NIKON.
2
Informações e precauções
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Observe que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou
títulos de administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como
"Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que
estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é
proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos
pelo governo. É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de
documentos certificados estipulados por lei.
• Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito
emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.),
títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias
necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem
reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por órgãos públicos ou grupos
privados, carteiras de identidade, nem qualquer tipo de bilhete, como passes e vales-refeição.
• Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música,
quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis
nacionais e internacionais de proteção aos direitos autorais. Não utilize este produto para efetuar
cópias ilegais nem para infringir as leis de proteção aos direitos autorais.
Jogar fora dispositivos de armazenamento de dados
Observe que, a eliminação de imagens ou a formatação de dispositivos de armazenamento de
dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga
completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser
recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível
comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais.
A garantia de privacidade deste tipo de dado é da responsabilidade do usuário.
Antes de jogar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para
outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o
dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham
quaisquer informações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de substituir
também quaisquer fotografias selecionadas para a tela de boas-vindas (A 93). Tome cuidado para
evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de
dados.
Introdução
3
Peças da câmera
Corpo da câmera
Introdução
9
8
1 Botão de disparo do obturador ................ 22
Controle de Zoom ............................................ 21
f : Grande angular ............................... 21
g : Teleobjetiva ....................................... 21
14 Slot do cartão de memória ..........................16
15 Compartimento da bateria .......................... 12
5
Peças da câmera
Visor
Os indicadores a seguir podem aparecer no visor durante o disparo e a reprodução (a
exibição em si varia em função das definições da câmera no momento).
Introdução
Os indicadores e as informações das fotografias exibidos durante o disparo e a
reprodução serão desligados após alguns segundos (A 98).
Disparo
a
Modo de disparo* ............. 18, 30, 43, 46, 75
1
Modo macro .........................................................47
2
Indicador de zoom ....................................21, 47
13 Ícone de D-Lighting .........................................70
14 Ícone de proteção .............................................65
15 Número e tipo de arquivo .........................118
7
Operações básicas
Botão A (Modo de disparo)
Introdução
Botão c (reprodução)
• Quando o botão A é pressionado no modo de
reprodução, a câmera entra no modo de disparo.
• Quando o botão A é pressionado no modo de
disparo, o menu de seleção do modo de disparo é
exibido, o que permite alterar o modo de disparo
(A 30).
• Durante o modo de disparo, a câmera entra no
modo de reprodução quando o botão c é
pressionado.
• Se a câmera estiver desligada, mantenha o botão
c pressionado para ligar a câmera no modo de
reprodução.
8
Operações básicas
15 / 0 5/ 2 01 1 15 : 30
00 0 4 .J P G
4 / 4
Multisseletor
Para usar o multisseletor, pressione-o para cima H, para baixo I, para a esquerda J,
para a direita K ou pressione o botão k.
Para disparar
Exibir o menu m (modo de flash) (A 26)/selecionar o item acima.
Introdução
Exibir o menu
n (temporizadorautomático)
(A 28).
Exibir o guia
o (compensação
de exposição)
(A 29).
Aplicar a seleção.
Exibir o menu p (modo macro) (A 47)/selecionar o item abaixo.
Para a reprodução
Exibir a imagem
anterior.
Exibir a próxima
imagem.
Para a tela de menus
Selecionar o item
acima.
Selecionar o item
à esquerda/
voltar à tela
anterior.
Selecionar o item
abaixo.
Aplicar seleção
(avançar para a tela
seguinte).
Selecionar o item à
direita/avançar para
a tela seguinte
(aplicar seleção).
Modo flash
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Opções de cor
4/ 4
9
Operações básicas
Como utilizar os menus da câmera
Pressione o botão d (A 5) para exibir o menu do modo selecionado.
Utilize o multisseletor (A 9) para navegar nos menus.
Introdução
K é exibido quando estão disponíveis
Guia dos menus disponíveis no
modo atual
Guia de exibição do menu de
configuração
os itens de menu anteriores.
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Opções de cor
L é exibido quando há um ou mais
itens do próximo menu.
1 Pressione o botão d.
2 Pressione o multisseletor H ou
I para selecionar um item e
Menu de disparo
Menu de disparo
pressione K ou o botão k.
Para alterar a guia, pressione J (A 11).
Multisseletor
3 Pressione H ou I para selecionar um item e
pressione o botão k.
Contínuo
A configuração é aplicada.
4 Quando a configuração tiver terminado, pressione o botão d.
A câmera sai da exibição de menu.
10
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Opções de cor
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Opções de cor
Simples
Contínuo
BSS
Multidisparo 16
Operações básicas
Alternar entre as guias da tela do menu
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Opções de cor
Pressione o multisseletor
J para marcar a guia.
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Opções de cor
Pressione o multisseletor
HI para selecionar uma
guia e pressione o botão
k ou K.
Ao utilizar os modos seguintes, é possível exibir as guias pressionando o multisseletor
J enquanto o menu é exibido.
• Modo automático simplificado, modo de cena e modo de filme
Conguração
Ecrã de boas-vindas
Hora local e data
Denições do monitor
Impressão da data
VR Electrónico
Detecção movimento
Auxiliar de AF
O menu selecionado será
exibido.
O botão de disparo do obturador
A câmera tem um botão de disparo do obturador que funciona em duas fases. Para
definir o foco e a exposição, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador,
parando quando sentir resistência. Quando o botão de disparo do obturador é
pressionado até o meio, o foco e a exposição são definidos (velocidade do obturador e
valor de abertura). O foco e a exposição permanecem travados enquanto mantiver o
botão de disparo do obturador pressionado até o meio.
Enquanto o botão de disparo do obturador permanecer pressionado nesta posição,
dispare o obturador e tire uma fotografia pressionando completamente o botão de
disparo do obturador. Não exerça demasiada força ao pressionar o botão de disparo do
obturador, uma vez que isso poderá causar a vibração da câmera e originar imagens
tremidas.
Introdução
Pressione até o meio
para definir o foco e a
exposição
Pressione
completamente para
tirar a fotografia
11
Primeiras etapas
2
Como inserir as baterias
1 Abra a tampa do compartimento das baterias/
slot do cartão de memória.
Antes de abrir a tampa do compartimento das baterias/
slot do cartão de memória, segure a câmera de cabeça
para baixo para evitar que as baterias caiam.
Primeiras etapas
A câmera, bateria ou o cartão de memória pode estar
quente imediatamente após o uso da câmera. Tome
cuidado ao remover as baterias ou o cartão de memória.
1
2 Como inserir as baterias.
Confirme se os terminais positivo (+) e negativo (–) das
baterias estão na posição certa, conforme descrito na
etiqueta na entrada do compartimento das baterias, e
insira as baterias.
3 Feche a tampa do compartimento das
baterias/slot do cartão de memória.
Baterias aplicáveis
• Duas baterias alcalinas LR6/L40 (tamanho AA) (incluídas)
• Duas baterias de lítio FR6/L91 (tamanho AA)
• Duas baterias EN-MH2 de Ni-MH (níquel-hidreto metálico) recarregáveis
Como ligar e desligar a câmera
Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera.
A luz de ativação (verde) acenderá e a tela será ligada (a luz de
ativação é desligada quando a tela é ligada). Para desligar a
câmera, pressione novamente o botão de alimentação.
Quando a câmera é desligada, a luz de ativação se apaga e o
visor é desligado.
• Se a câmera estiver desligada, mantenha o botão c pressionado para ligar a câmera
no modo de reprodução (A 24).
12
3
2
1
Como inserir as baterias
B Como retirar as baterias
Desligue a câmera e certifique-se de que a luz de ativação está apagada e a tela desligada antes de abrir a
tampa do compartimento da bateria/slot do cartão de memória.
B Precauções adicionais relacionadas às baterias
• Leia e respeite os avisos e precauções (A iii, 113).
• Leia e siga os avisos relativos às baterias na página iii e a seção "Baterias" (A 113) antes de utilizá-las.
• Não misture baterias antigas com novas, nem baterias de diferentes tipos ou fabricantes.
• As baterias que apresentam os seguintes defeitos não podem ser utilizadas:
Primeiras etapas
Baterias descascadasBaterias cujo isolamento não
abranja a área em volta do polo
negativo
Baterias com um polo
negativo plano
B Nota para Baterias recarregáveis EN-MH1, carregador de bateria MH-70/71
Esta câmera também pode utilizar baterias EN-MH1 de Ni-MH recarregáveis.
Leia e siga os avisos relativos às baterias na seção "Pilhas" (A 113) antes de utilizá-las.
B Tipo de bateria
Ao configurar o Tipo de bateria (A 111) no menu de configuração (A 91) para corresponder ao tipo de
bateria inserido na câmera, as baterias podem ter um desempenho mais eficiente.
A configuração padrão é o tipo de bateria fornecida quando o produto é adquirido. Quando for utilizado
qualquer outro tipo de bateria, ligue a câmera e altere a definição (A 111).
C Baterias alcalinas
O desempenho das baterias alcalinas pode variar consideravelmente de acordo com o fabricante. Escolha
uma marca confiável.
C Fontes de alimentação alternativas
Para ligar a câmera de forma contínua por um período prolongado, utilize um adaptador de CA EH-65A
(disponível separadamente) (A 116). Não utilize um adaptador de CA de outra marca ou modelo sob nenhuma circunstância. A não observação dessa precaução poderá provocar superaquecimento ou
danos na câmera.
C Função de economia de energia (Auto-desligado)
Se decorrer um certo tempo sem efetuar quaisquer operações, a tela se desligará automaticamente, a
câmera entrará no modo de espera e a luz de ativação piscará. Se dec orrerem mais três minutos sem efetuar
quaisquer operações, a câmera será desligada automaticamente.
Quando a luz de ativação estiver piscando, pressionar o seguinte botão religará o visor.
➝ Botão de alimentação, botão de disparo do obturador, botão A ou botão c
• Nos modos de disparo ou de reprodução, a câmera entrará em modo de espera em aproximadamente
30 segundos (configuração padrão).
• O tempo que decorre antes da câmera entrar no modo de espera pode ser alterado a partir da opção
Auto-desligado (A 104) no menu de configuração (A 91).
13
Como definir o idioma de exibição, a data e a hora
Na primeira vez que a câmera for ligada, a tela de seleção do idioma e a tela de
definição de data e hora do relógio da câmera serão exibidas.
1 Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera.
A luz de ativação (verde) acenderá e a tela será ligada (a luz de
Primeiras etapas
ativação é desligada quando a tela é ligada).
2 Pressione o multisseletor H ou
I para selecionar o idioma
desejado e pressione o botão
k.
Multisseletor
3 Pressione H ou I para selecionar Sim e
pressione o botão k.
Para cancelar a configuração de fuso horário e data, selecione
Não.
4 Pressione J ou K para selecionar o fuso horário
local (A 97) e pressione o botão k.
D Horário de verão
Se o horário de verão estiver em vigor, pressione H para ativar a função
de horário de verão durante a configuração da região na etapa 4.
Quando a função de horário de verão está ativada, W é exibido na parte
superior da tela. Pressione I para desativar a função Horário de verão.
Idioma/Language
Cancelar
Hora local e data
Escolher uma hora local e denir
data e hora?
Sim
Não
Cancelar
London
Casablanca
Atrás
London
Casablanca
14
Atrás
Como definir o idioma de exibição, a data e a hora
5 Pressione H ou I para selecionar o formato de
data e pressione o botão k ou K.
6 Pressione H, J, I ou K para definir a data e
hora e pressione o botão k.
Selecione um item: pressione K ou J (para alterar entre D,
M, A, Hora ou Minuto).
Edite o item marcado: pressione H ou I.
Aplique a configuração: selecione Minuto e pressione o
botão k.
7 Pressione o botão A.
A lente é estendida e a tela de seleção do modo de disparo é
exibida.
8 Quando Modo auto. simplificado for exibido,
pressione o botão k.
A câmera entra no modo de disparo, sendo possível tirar
fotografias no modo automático simplificado (A 18).
Pressione o multisseletor H ou I antes de pressionar o
botão k para alterar para outro modo de disparo (A 30).
Formato de data
Y/M/D
Ano/Mês/Dia
M/D/Y
Mês/Dia/Ano
D/M/Y
Dia/Mês/Ano
Data e hora
D
01
Prima o botão no
modo de disparo
para aceder ao
menu de selecção
do modo de
disparo.
Modo auto. simplificado
Primeiras etapas
AM
201101
0000
Editar
C Impressão da data e como alterar a data e hora
• Para imprimir a data e hor a em imagens ao tirar fotografias, defina Impressão da data (A 100) no menu
de configuração (A 91) depois que a data e hora estiverem definidas.
• Para alterar as configurações de data e hora do relógio da câmera, selecione Hora local e data (A 94)
no menu de configuração (A 91).
15
Como inserir cartões de memória
A data é salva na memória interna da câmera (aproximadamente 22 MB) ou em cartões
de memória Secure Digital (SD) removíveis (disponíveis separadamente; (A 117)).
Se um cartão de memória for inserido na câmera, as imagens serão automaticamente
salvas no cartão de memória e as imagens salvas no cartão de memória poderão ser
reproduzidas, apagadas ou transferidas. Retire o cartão de memória para salvar
imagens na memória interna ou reproduzir, apagar ou transferir imagens da memória
Primeiras etapas
interna.
1 Verifique se a luz de ativação e o visor estão
apagados e abra a tampa do compartimento da
bateria/slot do cartão de memória.
Desligue a câmera antes de abrir a tampa do compartimento
da bateria/slot do cartão de memória.
Antes de abrir a tampa do compartimento das baterias/slot
do cartão de memória, segure a câmera de cabeça para baixo
para evitar que as baterias caiam.
1
2 Insira o cartão de memória.
Deslize o cartão de memória até ele se fixar na posição.
B Como inserir cartões de memória
A inserção do cartão de memória com a face voltada para
baixo ou ao contrário poderá danificar a câmera ou o
cartão. Verifique se o cartão de memória está na posição certa.
3 Feche a tampa do compartimento das baterias/slot do cartão de memória.
Como retirar cartões de memória
Desligue a câmera e certifique-se de que a luz de ativação
está apagada e a tela desligada antes de abrir a tampa do
compartimento da bateria/slot do cartão de memória.
Pressione o cartão em (1) para ejetá-lo parcialmente e
remova-o manualmente tomando cuidado para não
remover o cartão na diagonal (2).
• A câmera, bateria ou o cartão de memória pode estar
quente imediatamente após o uso da câmera. Tome
cuidado ao remover as baterias ou o cartão de memória.
16
3
2
1
2
Como inserir cartões de memória
B Como formatar cartões de memória
Se a mensagem mostrada à direita for exibida, será necessário formatar o
cartão de memória antes de utilizá-lo. Observe que a formatação exclui
permanentemente todas as imagens e outros dados do cartão de
memória. Faça cópias de todas as imagens que pretende guardar antes
de formatar o cartão de memória.
Para formatar, utilize o multisseletor para selecionar Sim e pressione o
botão k. A caixa de diálogo de confirmação é exibida. Para iniciar a
formatação, selecione Formatar e pressione o botão k.
• Não desligue a câmera nem abra a tampa do com partimento das baterias/slot do cartão de memória antes de
concluir a formatação.
• Ao inserir na câmera pela primeira vez cartões de memória utilizados em outros dispositivos, não
se esqueça de formatá-los utilizando esta câmera (A 105).
O cartão não está
formatado.
Formatar cartão?
Sim
Não
B Comutador de proteção contra gravação
Quando o botão do cartão de memória está na posição de trava, os
dados não podem ser gravados nem apagados do cartão de
memória. Se o botão estiver na posição de trava, destrave-o
deslizando o botão para a posição de gravação para salvar ou
apagar imagens ou para formatar o cartão de memória.
Comutador de proteção contra gravação
B Cartões de memória
• Utilize apenas cartões de memória Secure Digital.
• Não execute as ações que se seguem durante a formatação, durante a gravação ou exclusão dos dados
do cartão de memória, nem durante a transferência de dados para o computador. A não observação desta
precaução poderá causar a perda de dados ou danos à câmera ou ao cartão de memória:
- Inserir ou retirar o cartão
- Retirar as baterias
- Desligar a câmera
- Desligar o adaptador de CA
• Não formate o cartão de memória utilizando um computador.
• Não o desmonte nem o modifique.
• Não o deixe cair, não o dobre nem o exponha à água ou a choques físicos violentos.
• Não toque nos contatos metálicos com os dedos ou objetos metálicos.
• Não coloque etiquetas ou adesivos no cartão de memória.
• Não deixe a câmera exposta à luz direta do sol, em veículos fechados ou áreas com temperaturas
elevadas.
• Não a exponha a umidade excessiva, poeira ou gases corrosivos.
Primeiras etapas
17
Informações básicas sobre fotografia e reprodução: GModo auto. simplificado
8
Etapa 1 Ligar a câmera e selecionar o modo G(automático simplificado)
No modo G (automático simplificado), a câmera determina automaticamente um
modo de disparo adequado ao enquadrar uma fotografia, permitindo tirar fotos
facilmente utilizando um modo de disparo adequado à cena (A 31).
1 Pressione o botão de alimentação.
A lente é estendida e a tela é ligada.
O modo automático simplificado é definido no momento da
aquisição da câmera. Passe para a etapa 4.
Informações básicas sobre fotografia e reprodução: G Modo auto. simplificado
2 Pressione o botão A.
3 Pressione o multisseletor H ou
I para selecionar G Modo
auto. simplificado e pressione
o botão k.
A câmera entra no modo
G (automático simplificado).
Multisseletor
4 Verifique o nível de carga das baterias e o número
de exposições restantes.
Indicador de carga das baterias
TelaDescrição
bCarga das baterias alta.
Carga das baterias baixa.
Substitua as baterias.
Não é possível tirar fotografias.
Substitua as baterias.
18
B
N
Bateria
descarregada.
Número de exposições restantes
O número de fotografias que podem ser tiradas é exibido.
O número de exposições restantes depende da capacidade da memória interna ou do cartão
de memória, e da definição do modo de imagem (A 49).
Modo auto. simplificado
Indicador de carga das baterias
8
Número de exposições
restantes
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.