• Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo
iných krajinách.
• Macintosh, Mac OS, a QuickTime sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• Adobe a Acrobat sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc.
• Logá SD a SDHC sú ochrannými známkami spoločnosti SD-3C, LLC.
• PictBridge je ochranná známka.
•
HDMI, logo () a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• Všetky ostatné obchodné názvy uvedené v tejto príručke alebo inej dokumentácii,
ktorá bola dodaná spoločne s výrobkom značky Nikon, sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
AVC Patent Portfolio License
ento výrobok je licencovaný pod súborom patentov AVC Patent Portfolio License,
ktorý spotrebiteľa oprávňuje využívať ho na osobné a nekomerčné účely zamerané na
(i) kódovanie videozáznamov v súlade so štandardom AVC („AVC video“) a/alebo na (ii)
dekódovanie videozáznamov vo formáte AVC, ktoré si používateľ vytvoril na osobné a
nekomerčné účely a/alebo získal od inej oprávnenej osoby podnikajúcej v súlade s
licenciou zameranou na poskytovanie videozáznamov vo formáte AVC. Pre žiadne iné
použitie nie je licencia udelená ani z uvedeného nevyplýva. Ďalšie informácie vám
poskytne spoločnosť MPEG LA, L.L.C.
Navštívte stránku http://www.mpegla.com.
Úvod
Prvé kroky
Základné fotografovanie a prehrávanie: G Jednoduchý
automatický režim
Ďalšie informácie o snímaní
Ďalšie informácie o prehrávaní
Úprava snímok
Záznam a prehrávanie videosekvencií
Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam
Základné nastavenie fotoaparátu
Informácie o starostlivosti o fotoaparát a všeobecné
používanie
Technické informácie
i
V záujme bezpečnosti
Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce
bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a
poraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na
takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku.
Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú
označené nasledujúcim symbolom:
Táto ikona označuje varovania, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred
používaním výrobku značky Nikon, aby ste zabránili možnému poraneniu.
VAROVANIA
Vypnite v prípade poruchy
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný
zápach vychádzajúci z fotoaparátu
alebo sieťového zdroja, okamžite
odpojte sieťový zdroj a vyberte batérie,
pričom si dávajte pozor, aby ste sa
nepopálili. Ďalšie používanie by mohlo
spôsobiť zranenie. Po vybratí alebo
odpojení zdroja energie odovzdajte
zariadenie autorizovanému zástupcovi
servisu spoločnosti Nikon, ktorý ho
skontroluje.
Nerozoberajte
Dotyk s vnútornými časťami
fotoaparátu alebo sieťového zdroja
môže viesť k poraneniu. Opravy smú
vykonávať len kvalifikovaní technici. Ak
sa fotoaparát alebo sieťový zdroj rozbije
v dôsledku pádu alebo inej nehody,
prístroj dajte po jeho odpojení a vybratí
batérií skontrolovať v autorizovanom
servise spoločnosti Nikon.
ii
Fotoaparát ani sieťový zdroj
nepoužívajte v blízkosti
horľavých plynov
Používanie elektronických zariadení v
blízkosti horľavých plynov môže
spôsobiť výbuch alebo požiar.
S remienkom fotoaparátu
zaobchádzajte opatrne
Remienok nikdy nedávajte na krk
dieťaťu ani batoľaťu.
Uchovávajte mimo dosahu detí
Zvýšenú pozornosť treba venovať
tomu, aby si deti nevložili batérie ani iné
malé súčasti do úst.
V záujme bezpečnosti
S batériami zaobchádzajte
opatrne
Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu
batérie vytiecž alebo explodovaž. Pri
zaobchádzaní s batériami určenými na
použitie v tomto výrobku dodržiavajte
nasledujúce opatrenia:
•
Pred výmenou batérií zariadenie
vypnite. Ak používate siežový zdroj,
skontrolujte, či je odpojený.
•
Používajte výlučne batérie, ktoré sú
schválené na použitie v tomto
výrobku (
a nové batérie ani rôzne značky alebo
typy batérií.
•
Keď nabíjate dobíjateľné NiMH batérie
Nikon EN-MH2 používajte iba vhodnú
nabíjačku a naraz nabíjajte štyri
batérie. Ak chcete tieto batérie
nahradiť batériami EN-MH2-B2
(dostupné samostatne), zakúpte si
dva páry (spolu štyri batérie).
•
Dobíjateľné batérie EN-MH2 sú
určené iba na použitie v digitálnych
fotoaparátoch Nikon. Tieto batérie sú
kompatibilné s fotoaparátmi COOLPIX
L110.
•
Batérie vložte správne orientované.
•
Batérie neskratujte ani nerozoberajte
a nepokúšajte sa odstrániž alebo
porušiž izoláciu batérie alebo jej obal.
•
Batérie nevystavujte ohňu ani
nadmernému teplu.
•
Batérie nevystavujte vode ani ich
neponárajte do vody.
•
Batérie neprenášajte ani neskladujte
spolu s kovovými predmetmi, ako sú
náhrdelníky alebo spony do vlasov.
•
Keď sú batérie úplne vybité, sú
náchylné na vytečenie. Nezabudnite
A
14). Nekombinujte staré
vybraž batérie, keď sú vybité –
zabránite tak poškodeniu zariadenia.
•
Ak zistíte akúkoľvek zmenu na
batériách, napríklad zmenu farby
alebo deformáciu, ihneď ich prestaňte
používaž.
•
Ak sa tekutina z poškodených batérií
dostane do styku s odevom alebo
pokožkou, okamžite ju opláchnite
množstvom vody.
Pri používaní nabíjačky
(je dostupná samostatne)
dodržiavajte nasledujúce
opatrenia
•
Uchovávajte ju v suchu. Nedodržanie
tohto pokynu môže spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
•
Prach na kovových častiach zástrčky
alebo v ich blízkosti treba odstrániť
pomocou suchej handričky. Ďalšie
používanie by mohlo viesť k požiaru.
•
Počas búrky nemanipulujte
s elektrickou šnúrou ani sa
nepribližujte k nabíjačke. Nedodržanie
tohto opatrenia môže viesť k úrazu
elektrickým prúdom.
•
Napájací kábel nepoškodzujte,
neupravujte, nasilu nežahajte ani
neohýnajte, neumiestňujte ho pod
žažké predmety a nevystavujte ho
vysokej teplote ani ohňu. Ak sa
poškodí izolácia a odhalia sa drôty,
napájací kábel odneste na kontrolu do
autorizovaného servisu spoločnosti
Nikon. Nedodržanie týchto pokynov
môže spôsobiž požiar alebo úraz
elektrickým prúdom.
•
Nemanipulujte so zástrčkou ani
s nabíjačkou, keď máte mokré ruky.
iii
V záujme bezpečnosti
Nedodržanie tohto opatrenia môže
viesť k úrazu elektrickým prúdom.
•
Nepoužívajte s cestovnými adaptérmi
určenými na premenu z jedného
napätia na iné alebo premenu
jednosmerného prúdu na striedavý.
Nedodržaním tohto pokynu môžete
poškodiť výrobok alebo spôsobiť jeho
prehriatie a následne požiar.
Používajte vhodné káble
Keď pripájate káble k vstupným a
výstupným konektorom, používajte len
káble dodávané alebo predávané
spoločnosťou Nikon na daný účel, aby
ste dodržali predpisy týkajúce sa
výrobku.
S pohyblivými časťami
zaobchádzajte opatrne
Dajte pozor, aby vám kryt objektívu
alebo iné pohyblivé časti nezachytili
prsty ani iné predmety.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM dodané s týmto
zariadením nie sú určené na
prehrávanie v prehrávači zvukových
diskov CD. Prehrávanie diskov CD-ROM
v prehrávači zvukových diskov CD môže
spôsobiť stratu sluchu alebo
poškodenie zariadenia.
Blesk používajte opatrne
Ak použijete blesk v blízkosti očí
fotografovanej osoby, môžete spôsobiť
dočasné zhoršenie zraku. Zvlášť si
dávajte pozor, ak fotografujete dieť a.
Vtedy by blesk mal byť vzdialený
minimálne 1 m od fotografovanej
osoby.
Blesk nepoužívajte, ak sa
okienko blesku dotýka osoby
alebo predmetu
Nedodržanie tohto pokynu môže
spôsobiť popálenie alebo požiar.
Vyhýbajte sa kontaktu
s tekutými kryštálmi
Ak sa monitor poškodí, treba dávať
pozor, aby nedošlo k zraneniu
spôsobenému rozbitým sklom, a tiež
treba zabrániť styku tekutých kryštálov
z monitora s pokožkou a ich vniknutiu
do očí alebo úst.
Vypnite fotoaparát v lietadle
alebo nemocnici
Vypnite fotoaparát v lietadle počas
vzlietania alebo pristávania.
Pokým ste v nemocnici, dodržujte
nemocničné pokyny.
Elektromagnetické vlnenia vysielané
týmto fotoaparátom môžu rušiť
elektronické systémy lietadla alebo
prístroje v nemocnici.
iv
Poznámky
Symbol pre separovaný zber
veurópskych krajinách
Tento symbol označuje, že
výrobok sa má zlikvidovať
separovaným zberom.
Nasledujúce upozornenie
platí len pre používateľov
v európskych krajinách:
• Výrobok je určený na separovaný
zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného
domového odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu
odpadov.
Tento symbol na batérii
znamená, že batéria má byť
likvidovaná samostatne.
Nasledujúce pokyny sa
vzťahujú len na používateľov v Európe:
• Všetky batérie označené alebo
neoznačené týmto symbolom sú
určené na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste.
Nevhadzujte ju do bežného
domového odpadu.
• Ďalšie informácie zistíte u predajcu
alebo na miestnom úrade
zodpovednom za likvidáciu odpadu.
v
Obsah
V záujme bezpečnosti .......................................................................................................................... ii
Informácie o tejto príručke ................................................................................................................. 1
Informácie a pokyny ............................................................................................................................. 2
Časti fotoaparátu.................................................................................................................................... 4
Telo fotoaparátu......................................................................................................................................................4
Vysúvanie a zasúvanie vstavaného blesku..............................................................................................6
Pripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívu...........................................................................7
Základné činnosti.................................................................................................................................10
Tlačidlo A (režim snímania).........................................................................................................................10
Tlačidlo c (prehrávanie) ...............................................................................................................................10
Tlačidlo b (záznam videosekvencií) .......................................................................................................10
Tlačidlo d ...........................................................................................................................................................12
Prepínanie medzi kartami...............................................................................................................................12
Informácie o tlačidle spúšte..........................................................................................................................13
Prvé kroky.............................................................................................................................................14
Používanie priblíženia.......................................................................................................................................23
Krok 3 – Zaostrenie a zhotovenie snímky ...................................................................................24
Krok 4 – Prezeranie a odstraňovanie snímok .............................................................................26
Pohľad zblízka: Zväčšenie výrezu snímky....................................................................................62
Playback Menu (Ponuka režimu prehrávania)...........................................................................63
a Print Set (Súprava na tlač).......................................................................................................................64
b Slide Show (Prezentácia).........................................................................................................................66
c Delete (Odstránenie)...................................................................................................................................67
Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam................................................................ 80
Pripojenie k televízoru .......................................................................................................................80
Pripojenie k počítaču ..........................................................................................................................82
Pred pripojením fotoaparátu........................................................................................................................82
Prenos snímok z fotoaparátu do počítača...........................................................................................83
Pripojenie k tlačiarni ...........................................................................................................................87
Prepojenie fotoaparátu a tlačiarne ...........................................................................................................88
Tlač snímok po jednej.......................................................................................................................................89
Tlač viacerých snímok.......................................................................................................................................90
viii
Obsah
Základné nastavenie fotoaparátu ............................................................................................... 93
a Menus (Ponuky).............................................................................................................................................96
c Welcome Screen (Úvodná obrazovka)............................................................................................97
d Date (Dátum) ..................................................................................................................................................98
e Monitor Settings (Nastavenie monitora) ...................................................................................101
f Date Imprint (Vloženie dátumu) ......................................................................................................103
g Vibration Reduction (Stabilizácia obrazu) .................................................................................104
U Motion Detection (Detekcia pohybu)...........................................................................................105
h AF Assist (Pomocný reflektor AF)....................................................................................................106
i Sound Settings (Nastavenie zvuku)...............................................................................................107
k Auto Off (Automatické vypnutie)....................................................................................................108
l Format Memory (Formátovať pamäť)/m Format Card (Formátovať pamäťovú
n Language (Jazyk)........................................................................................................................................110
H TV Settings (Nastavenie televízneho prijímača) ....................................................................110
d Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie) ..........................................................................111
p Reset All (Resetovať všetko)................................................................................................................112
s Battery Type (Typ batérie) .................................................................................................................... 114
d Protect (Ochrana) ...................................................................................................................................114
f Rotate Image (Otočiť snímku)...........................................................................................................115
h Copy (Kopírovať ): Kopírovanie súborov medzi pamäť ovou kartou a internou
Ďakujeme, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX L110. Táto príručka
bola vytvorená s cieľom prispieť k príjemným zážitkom pri snímaní pomocou
digitálneho fotoaparátu Nikon. Pred používaním si prečítajte celú túto príručku a
umiestnite ju na také miesto, kde si ju prečítajú všetky osoby používajúce výrobok.
Symboly a konvencie
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú
nasledujúce symboly a konvencie:
Táto ikona označuje upozornenia, t. j.
informácie, ktoré si treba prečítať pred
B
používaním fotoaparátu, aby sa predišlo
jeho poškodeniu.
Táto ikona označuje poznámky, t. j.
informácie, ktoré si treba prečítať pred
C
používaním fotoaparátu.
Poznámky
• Pamäťová karta SD (Secure Digital) sa uvádza ako „pamäťová karta”.
• Nastavenie v čase zakúpenia sa uvádza ako „predvolené nastavenie”.
Názvy možností ponúk zobrazené na monitore fotoaparátu a názvy tlačidiel alebo
•
hlásenia zobrazené na monitore počítača sú uvedené tučným písmom.
Ukážky obrazoviek
Kvôli lepšej viditeľnosti indikátorov na monitore sú snímky na ukážkach zobrazenia
na monitore v tejto príručke niekedy vynechané.
Ilustrácie a zobrazenie obrazoviek
Ilustrácie a zobrazenia textu v tejto príručke sa niekedy môžu líšiť od skutočného
zobrazenia.
Táto ikona označuje tipy, t. j.
doplnkové informácie, ktoré môžu
D
byť užitočné pri používaní
fotoaparátu.
Táto ikona označuje, že na inom
mieste tejto príručky alebo
A
Stručnom návode na obsluhu
v
dispozícii ďalšie informácie.
sú k
Úvod
C Pamäťové karty
Snímky odfotené týmto fotoaparátom je možné uložiť do vnútornej pamäte alebo na vymeniteľné
pamäťové karty. Ak vložíte do fotoaparátu pamäť ovú kartu, všetky nové snímky sa uložia pamäťovú kartu
a operácie odstránenia, prehrávania a formátovania sa aplikujú iba na snímky na pamäť ovej karte. Pred
formátovaním alebo uložením, odstránením alebo zobrazením snímok v internej pamäti musíte
pamäťovú kartu vybrať .
1
Informácie a pokyny
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť záväzku „celoživotného vzdelávania” spoločnosti Nikon, ktorý sa týka ustavičnej podpory výrobkov a
vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
Úvod
• Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.co m/
• Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com /support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http: //www.nikon-asia.com/
Navštívte tieto lokality, aby ste získali najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často
kladené otázky (FAQ) a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a snímania.
Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné
informácie získate na nižšie uvedenej adrese:
http://imaging.nikon.com/
Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité
elektronické obvody. Len elektronické príslušenstvo zna
sieťových zdrojov) certifikované spolo
fotoaparátom Nikon je vyrobené a odskúšané na prevádzku v rámci prevádzkových a
č
nostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
bezpe
č
nosťou Nikon priamo na používanie s týmto digitálnym
POUŽITIE ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA INEJ ZNAČKY AKO NIKON MÔŽE POŠKODIŤ
FOTOAPARÁT A MÔŽE ZNAMENAŤ STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI
Ak potrebujete ďalšie informácie o príslušenstve značky Nikon, obráťte sa na miestneho
autorizovaného predajcu výrobkov značky Nikon.
Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred snímaním pri dôležitých udalostiach (napríklad počas svadby alebo pred výletom) zhotovte skúšobnú
snímku, aby ste si overili správnu činnosť fotoaparátu. Spoločnosť Nikon nenesie zodpovednosť za škody
alebo straty zisku, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku poruchy výrobku.
Informácie o príručkách
• Žiadna časť príručiek dodaných s týmto výrobkom sa nesmie v žiadnej forme ani pomocou
žiadnych prostriedkov reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie
informácií ani prekladať do žiadneho jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu od
spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru,
ktorý je popisovaný v týchto príručkách, a to bez predchádzajúceho upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nenesie zodpovednosť za žiadne škody vzniknuté v súvislosti
s používaním tohto výrobku.
• Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby sa zabezpečila presnosť a úplnosť informácií v týchto
príručkách, privítame, ak na všetky chyby a nedostatky upozorníte miestne zastúpenie spoločnosti
Nikon (adresa je uvedená samostatne).
č
ky Nikon (vrátane nabíjačiek, batérií a
NIKON.
2
Informácie a pokyny
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania a reprodukovania
Majte na pamäti, že aj obyčajné vlastníctvo materiálu, ktorý bol digitálne skopírovaný alebo
reprodukovaný pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť podľa
zákona trestné.
• Predmety, ktoré je podľa zákona zakázané kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte papierové peniaze, mince, cenné papiere, štátneobligácie ani
obligácie miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie alebo reprodukcie označené ako
„Vzorka”. Kopírovanie alebo reprodukcia papierových peňazí, mincí alebo dlhopisov, ktoré sú
obeživom v inej krajine, je zakázané. Pred získaním povolenia od štátu je zakázané kopírovanie a
reprodukovanie nepoužívaných poštových známok a pohľadníc (korešpondenčných lístkov)
vydaných štátom. Rovnako je zakázané kopírovanie alebo reprodukovanie známok vydaných
štátom a certifikovaných dokumentov vyhradených zákonom.
•
Upozornenia na určité kópie a reprodukcie
Štát varuje pred kopírovaním alebo reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými
spoločnosťami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo
kupónových lístkov, okrem prípadov, keď minimálne potrebné množstvo kópií poskytne firma na
obchodné účely. Takisto nek opírujte ani nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie
vydané štátnymi agentúrami alebo súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú
legitimácie alebo stravné lístky.
• Dodržiavanie autorských práv
Kopírovanie alebo reprodukovanie tvorivých prác podliehajúcich autorským právam, ako sú knihy,
skladby, maľby, drevoryty, mapy, výkresy, filmy a snímky, sa riadi národnými a medzinárodnými
zákonmi o autorských právach. Tento výrobok nepoužívajte na výrobu nelegálnych kópií ani na
porušovanie zákonov o autorských právach.
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov , napríklad pamäťových k ariet
alebo vstavanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané
súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne
dostupného softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za
zabezpečenie ochrany takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred vyhodením zariadenia na ukladanie údajov do odpadu alebo jeho odovzdaním inej osobe
vymažte všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie údajov alebo zariadenie
naformátujte a celkom zaplňte snímkami neobsahujúcimi žiadne osobné údaje (napríklad snímkami
čistej oblohy). Takisto zmeňte aj všetky snímky vybraté pre úvodnú obrazovku (A 97). Dbajte na to,
aby ste pri fyzickej likvidácii zariadenia na ukladanie údajov predišli poraneniu alebo poškodeniu.
13 Priestor pre batériu .....................................14
14 Zásuvka na pamäťovú kartu .................18
Úvod
5
Časti fotoaparátu
Vysúvanie a zasúvanie vstavaného blesku
Vysúvanie vstavaného blesku
Úvod
Ďalšie informácie o nastaveniach blesku nájdete
v časti Používanie blesku (A 29).
Zasúvanie vstavaného blesku.
Keď sa vstavaný blesk nepoužíva, jeho jemným
zatlačením ho znížte.
6
Časti fotoaparátu
Pripojenie remienka fotoaparátu a krytu objektívu
Pripojte kryt objektívu k remienku fotoaparátu
a potom pripojte remienok k fotoaparátu (na dvoch
miestach).
Úvod
B Kryt objektívu
• Skôrako zhotovíte snímku, zložte z objektívu kryt.
• Keď nefotografujete, ako napríklad keď je fotoaparát vypnutý alebo ho nesiete, nasaďte kryt
objektívu na fotoaparát, aby ste ochránili objektív.
7
Časti fotoaparátu
1
m 0 0 s
1
m 0 0 s
F3 .5
1/ 125
+1 .0
9 9 9
99 9
9 9 9 9
10
32 00
Monitor
Počas snímania a prehrávania sa na monitore môžu zobraziť nasledujúce
indikátory (skutočné zobrazenie sa líši podľa aktuálneho nastavenia fotoaparátu).
Úvod
Indikátory a informácie o snímke zobrazované počas snímania a prehrávania sa po
niekoľkých sekundách vypnú (A 101).
11 Malá snímka ................................................... 71
12 Ikona funkcie D-Lighting ........................ 70
13 Ikona ochrany .............................................114
14 Číslo a typ súboru .....................................123
5
6
7
999
999/ 999
999
9999/9999
1m00s
1m00s
a
b
9
Základné činnosti
Tlačidlo A (režim snímania)
Úvod
Tlačidlo c (prehrávanie)
Tlačidlo b (záznam videosekvencií)
• Ak chcete v režime prehrávania vstúpiť do režimu
snímania, stlačte tlačidlo A.
• Stlačením tlačidla A v režime snímania vyvoláte
zobrazenie ponuky výberu režimu snímania
a môžete zmeniť režim snímania (A 34).
• Keď je vybratý režim snímania, fotoaparát sa
prepne do režimu prehrávania po stlačení tlačidla
c.
• Ak chcete vypnutý fotoaparát zapnúť v režime
prehrávania, podržte stlačené tlačidlo c.
• Ak chcete spustiť nahrávanie videosekvencie,
stlačte v režime snímania tlačidlo b (záznam
videosekvencií). Stlačením tlačidla b (záznam
videosekvencií) zastavíte nahrávanie.
• Ak chcete z režimu prehrávania vstúpiť do režimu
snímania, stlačte tlačidlo b.
10
Základné činnosti
15 /0 5 /2 01 0 1 5: 3 0
00 04 . JP G
44
Multifunkčný volič
Táto časť opisuje štandardné používanie multifunkčného voliča pri výbere
režimov, možností ponúk a potvrdzovaní výberu. Multifunkčný volič sa ovláda
stlačením nahor, nadol, doprava, doľava alebo stlačením tlačidla k.
Pri snímaní
Zobrazenie ponuky m (zábleskový režim) (A29)/výber položky vyššie.
Úvod
Zobrazenie ponuky
n
(samospúšť)
A
32).
(
Zobrazenie ponuky
o (korekcia
expozície) (A 33).
Potvrdenie výberu.
Zobrazenie ponuky p (Režim Makro) (A 49)/výber položky nižšie.
Pri prehrávaní
Zobrazenie
predchádzajúcej
snímky.
Zobrazenie ďalšej
snímky.
Počas zobrazenia obrazovky s ponukou
Výber položky
vyššie.
Výber položky
naľavo/návrat na
predchádzajúcu
obrazovku.
Výber položky
nižšie.
C Poznámky o multifunkčnom voliči
V tejto príručke sa symboly H, I, J a K v niektorých prípadoch používajú na označenie hornej,
dolnej, ľavej a pravej časti otočného multifunkčného voliča.
Potvrdenie výberu
(presun na ďalšiu
obrazovku).
Vybrať položku
vpravo/
presun na ďalšiu
obrazovku (použitie
výberu).
Self-timer
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
44
11
Základné činnosti
Tlačidlo d
Stlačením tlačidla d sa zobrazí ponuka vybratého režimu.
• Nastavenia potvrdzujte pomocou multifunkčného voliča (A 11).
Úvod
• Zvolením niektorej z kariet v ľavej časti monitora zobrazíte príslušnú ponuku.
• Ak chcete ukončiť zobrazenie ponuky, znova stlačte tlačidlo d.
Tento symbol sa
zobrazí, ak je
k dispozícii viac
predchádzajúcich
položiek ponuky.
Tento symbol sa
zobrazí, ak sa za
zobrazenou
položkou
nachádzaj ú ďalšie
položky ponuky.
Zobrazené sú ponuky
dostupné v aktuálnom režim.
Zobrazenie ponuky
videosekvencie (počas snímania).
Zobrazenie ponuky
nastavenia
Tento symbol sa zobrazí, ak ponuka
obsahuje aspoň dve stránky.
Set upAF assist
Motion detection
AF assist
Sound settings
Auto off
Format memory
Language
Exit
Vyberte položku a potom stlačením tlačidla
k
alebo tlačidla multifunkčného voliča K
môžete prejsť na ďalšiu skupinu možností.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Auto
O
Exit
Ak chcete potvrdiť výber,
stlačte tlačidlo k alebo K na
multifunkčnom voliči.
Prepínanie medzi kartami
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Stlačením tlačidla J na
multifunkčnom voliči
zvýrazníte kartu.
Ak chcete kartu zobraziť, stlačte tlačidlo J na multifunkčnom voliči pri zobrazenej
ponuke (declension) v nasledujúcich režimoch.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Otočením ovládača priblíženia do polohy g (j) počas zobrazenia ikony M/j
v pravej dolnej časti obrazovky ponuky zobrazíte popis aktuálne vybratej možnosti
ponuky.
Ak sa chcete vrátiť do pôvodnej ponuky, znova otočte ovládač priblíženia do
polohy g (j).
Continuous
Choose single frame, continuous mode,
BSS (camera chooses sharpest shot in
series), or multi-shot 16.
BackExit
Informácie o tlačidle spúšte
Fotoaparát má dvojstupňové tlačidlo spúšte. Ak chcete nastaviť zaostrenie
a expozíciu, stlačte tlačidlo spúšte do polovice, kým nezacítite odpor. Kým držíte
tlačidlo spúšte v tejto polohe, zaostrenie a expozícia zostanú zapamätané. Ak
chcete otvoriť uzávierku a zhotoviť snímku, stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Pri
stláčaní tlačidla spúšte nepoužívajte silu, pretože by to mohlo spôsobiť chvenie
fotoaparátu a následné rozmazanie snímok.
Úvod
Stlačením tlačidla
spúšte do polovice
nastavte zaostrenie
aexpozíciu.
Plynulo dotlačte
tlačidlo spúšte celkom
nadol, čím zhotovíte
snímku.
13
Prvé kroky
Vloženie batérie
1 Otvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu.
• Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu otočte fotoaparát spodnou časťou nahor,
aby batérie nevypadli.
Prvé kroky
2 Vloženie batérií
• Skontrolujte správnu orientáciu kladného (+) a záporného
(-) pólu podľa znázornenia na nálepke pri otvore priestoru
pre batériu a vložte batérie.
3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu.
Použiteľné batérie
• Štyri lítiové batérie FR6/L91 (veľkosť AA) (batérie sa dodávajú)
• Štyri alkalické batérie LR6/L40 (veľkosť AA)
• Štyri dobíjateľné batérie EN-MH2 Ni-MH (nikel-metal-hydridové)
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu
Po zložení krytu z objektívu zapnite fotoaparát stlačením
hlavného vypínača. Na krátku chvíľu sa rozsvieti kontrolka
zapnutia prístroja (nazeleno) a potom sa zapne monitor.
Vypnite fotoaparát stlačením hlavného vypínača. Keď sa
fotoaparát vypne, kontrolka zapnutia prístroja a monitor
sa taktiež vypnú.
Ak chcete vypnutý fotoaparát zapnúť v režime
prehrávania (A 26), podržte stlačené tlačidlo c.
14
3
1
2
1
2
Vloženie batérie
B Vybratie batérie
Pred odpojením krytu priestoru pre batérie/zásuvky na pamäť ovú kartu vypnite fotoaparát
a skontrolujte, či sú kontrolka zapnutia prístroja a monitor vypnuté.
B Ďalšie preventívne opatrenia týkajúce sa batérií
• Prečítajte si a dodržiavajte varovania a upozornenia (A iii, 119).
• Pred použitím batérie si prečítajte a dodržiavajte upozornenia týkajúce sa batérie, ktoré sú
uvedené na strane iii a v časti
• Nepoužívajte dovedna staré a nové batérie ani rôzne značky alebo typy batérií.
• Batérie s nasledujúcimi defektmi sa nesmú používať:
„
Batéria” (A 119).
Prvé kroky
Batérie s odlúpnutou
vrstvou
Batérie s izoláciou, ktorá
nepokrýva oblasť okolo
záporného pólu.
Batérie s plochým
záporným pólom
B Poznámky k nabíjateľným batériám Ni-MH typu EN-MH2
Keď používate batérie typu EN-MH2 s fotoaparátom COOLPIX L110, nabíjajte batérie po štyroch
apoužívajte nabíjačku MH-73 (A 114, 122).
B Typ batérie
Ak chcete zlepšiť výkon batérie, v ponuke nastavenia (A 93) vyberte nastavenie typu batérie
(A 114) tak, aby sa zhodovalo s typom vloženým vo fotoaparáte.
Predvoleným nastavením je typ batérie, ktorá sa dodáva spolu s fotoaparátom. Ak používate iný typ
batérií, zapnite fotoaparát a zmeňte nastavenie.
C Alkalické batérie
Výkon alkalických batérií sa v závislosti od ich výrobcu môže významne odlišovať . Vyberte si spoľahlivú značku.
C Alternatívne napájacie zdroje
Ak chcete fotoaparát napájať kontinuálne dlhšiu dobu, použite sieťový zdroj EH-67 (dostupný
osobitne) (A 122). Za žiadnych okolností nepoužívajte inú značku ani model sieť ového zdroja.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k prehriatiu alebo poškodeniu fotoaparátu.
C Automatické vypnutie (pohotovostný režim)
Ak sa počas určeného času nevykonávajú žiadne operácie, monitor sa vypne, kontrolka zapnutia
prístroja začne blikať a fotoaparát prejde do pohotovostného režimu. Po uplynutí ďalších troch minút
funkcia automatického vypnutia fotoaparát vypne.
• Ak počas snímania alebo prehrávania do tridsiatich sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu,
fotoaparát prejde do pohotovostného režimu (implicitné nastavenie).
• V pohotovostnom režime je monitor vypnutý a kontrolka napájania bliká. Monitor môžete zapnúť
stlačením ktoréhokoľvek z nasledujúcich tlačidiel: hlavný vypínač, tlačidlo spúšte, tlačidlo A
tlačidlo c alebo tlačidlo b (záznam videosekvencií).
Časový interval, ktorý uplynie dovtedy, kým sa fotoaparát prepne do pohotovostného režimu, je
•
určený nastavením funkcie Auto off (Automatické vypnutie) (
A
108) v ponuke nastavenia (A93).
C Chyba objektívu
Ak sa na displeji zobrazí správa
a znovu zapnite fotoaparát.
Lens Error
(Chyba objektívu), skontrolujte, či ste z objektívu zložili kryt
15
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí dialógové okno na výber jazyka
a obrazovka nastavenia dátumu na nastavenie vnútorných hodín.
1 Zapnite fotoaparát stlačením hlavného
vypínača.
Prvé kroky
Na krátku chvíľu sa rozsvieti kontrolka zapnutia prístroja
(nazeleno) a potom sa zapne monitor.
Zložte kryt objektívu.
2 Pomocou multifunkčného voliča
vyberte požadovaný jazyk
a stlačte tlačidlo k.
Informácie o používaní multifunkčného
voliča nájdete v časti Multifunkčný volič
(A 11).
3 Vyberte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo
k.
Ak vyberiete možnosť No (Nie), dátum a čas sa
nenastavia.
4 Stlačením tlačidla J alebo K vyberte svoje
časové pásmo (názov mesta) (A 100)
a stlačte tlačidlo k.
D Letný čas
Ak chcete fotoaparát používať v oblasti, kde platí letný čas, stlačením
tlačidla
H
pri nastavovaní domovského časového pásma v kroku 4
zapnite letný čas.
Ak zapnete letný čas, v hornej časti monitora sa objaví značka W. Ak
chcete nastavenie letného času opustiť, stlačte tlačidlo I.
16
Date
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Back
Set time and date?
Yes
No
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času
5 Zmeňte dátum a čas.
• Stlačením tlačidla H alebo I upravíte zvýraznenú
položku.
• Stláčaním tlačidla K presuňte kurzor v nasledujúcom
poradí. D (deň) -> M (mesiac) -> Y (rok)-> Hour
(hodina) -> Minute (minúta) -> D M Y (Deň, mesiac,
rok)
• Stlačením tlačidla J sa vrátite na predchádzajúcu položku.
6 Vyberte poradie, v akom sa majú zobrazovať
deň, mesiac arok, astlačte tlačidlo k alebo
K.
• Nastavenie sa použije.
7 Skontrolujte, či je kryt objektívu zložený
a stlačte tlačidlo A.
• Zobrazí sa ponuka výberu režimu snímania.
8 Keď sa zobrazí Easy auto mode (Jednoduchý
automatický režim), stlačte tlačidlo k.
• Fotoaparát sa prepne do vybratého režimu snímania
a potom môžete snímať zábery v jednoduchom
automatickom režime (A 20).
• Pred stlačením tlačidla k stlačte tlačidlo
multifunkčného voliča H alebo I, čím sa prepnete do
iného režimu snímania (A 34).
Date
01
01
0000
Date
15
05
1510
Press this button
in shooting mode
for shootingmode selection
menu.
Easy auto mode
Edit
Edit
YDM
2010
Prvé kroky
YDM
2010
D Zmena dátumu a času, Vloženie dátumu
• Ak chcete zmeniť dátum a čas, vyberte položku Date (Dátum) v časti Date (Dátum) (A 98)
v ponuke nastavenia (A 93) a postupujte podľa pokynov od vyššie uvedeného kroku 5.
• Ak chcete zmeniť nastavenie časového pásma a letného času, vyberte položku Time zone
(Časové pásmo) v časti Date (Dátum) v ponuke nastavenia (A 98, 99).
• Ak chcete vložiť dátum snímania do snímok pri fotografovaní, uistite sa, či je dátum a čas
nastavený. Potom nastavte v ponuke nastavenia možnosť Date imprint (Vloženie dátumu)
(A 103).
17
Vkladanie pamäťových kariet
Snímky sa ukladajú do internej pamäte fotoaparátu (približne 43 MB) alebo na
vymeniteľné pamäťové karty Secure Digital (SD) (dodávajú sa samostatne) (
Ak je vo fotoaparáte vložená pamäť ová karta, snímky sa automaticky ukladajú na
túto pamäťovú kartu a vtedy možno prehrávať, odstraňovať alebo prenášať
snímky uložené na pamäťovej karte. Ak chcete snímky ukladať do internej pamäte
alebo chcete prehrávať, odstraňovať či prenášať snímky z internej pamäte,
Prvé kroky
vyberte pamäťovú kartu z fotoaparátu.
1
Presvedčte sa, či nesvieti kontrolka zapnutia
prístroja a monitor je vypnutý, a otvorte kryt
priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú kartu.
Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu vždy vypnite fotoaparát.
Pred otvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na
pamäťovú kartu otočte fotoaparát spodnou časťou
nahor, aby batérie nevypadli.
1
2 Vložte pamäťovú kartu.
Zasúvajte pamäťovú kartu dovnútra, až kým nezacvakne
na svoje miesto.
Zatvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú
kartu.
A
122).
3
2
B Vkladanie pamäťových kariet
Vložením pamäťovej karty otočenej vrchnou časťo u nadol
alebo prednou časťou dozadu môžete poškodiť fotoaparát
alebo pamäťovú kartu. Skontrolujte, či je pamäťová karta
otočená správne.
18
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.