• Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Microsoft Corporation din Statele Unite ale Americii şi/sau alte ţări.
• Macintosh, Mac OS şi QuickTime sunt mărci comerciale ale Apple Inc.
• Adobe şi Acrobat sunt mărci comerciale înregistrate ale Adobe Systems Inc.
• Siglele SD şi SDHC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
• PictBridge este o marcă comercială.
•
HDMI, sigla () şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
• Toate celelalte nume de mărci din acest manual sau alte documente oferite
împreună cu produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
AVC Patent Portfolio License
Acest produs este licenţiat pe baza AVC Patent Portfolio License pentru utilizarea
personală, în scopuri nelucrative de către un client pentru (i) codificarea materialelor
video în conformitate cu standardul AVC („AVC video”) şi/sau (ii) decodificarea
materialelor video AVC codificate de un client angajat într-o activitate personală, fără
scop lucrativ şi/sau care a fost obţinut de la un furnizor de materiale video licenţiat
pentru furnizarea materialelor video AVC. Nicio licenţă nu este acordată sau implicată
pentru alte utilizări. Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la MPEG LA, L.L.C.
Vizitaţi http://www.mpegla.com.
Introducere
Primii paşi
Noţiuni elementare de fotografiere şi redare: G Easy
Auto Mode (mod automat facil)
Mai multe despre fotografiere
Mai multe despre redare
Editarea imaginilor
Înregistrarea şi redarea filmelor
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Configurarea aparatului foto
Indicaţii privi nd întreţinerea aparatulu i foto şi condiţiile
generale de utilizare
Note tehnice
i
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a
nu vă răni pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii
privind siguranţa înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni
privind siguranţa într-un loc unde toţi care utilizează produsul să îl poată citi.
Consecinţele care pot rezulta din nerespectarea precauţiilor prezentate în această
secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismente, informaţii care trebuie citite înainte
de a utiliza acest produs Nikon pentru a preveni posibile răniri.
AVERTISMENTE!
Opriţi aparatul în cazul unei
defecţiuni
În cazul în care observaţi fum sau un
miros neobişnuit provenind de la
aparatul foto sau de la adaptorul CA,
deconectaţi adaptorul şi scoateţi
acumulatorul imediat, având grijă să nu
vă ardeţi. Continuarea utilizării ar putea
conduce la rănire. După îndepărtarea
sau deconectarea sursei de alimentare
electrice, duceţi echipamentul la o
reprezentanţă de service autorizată
Nikon pentru verificări.
Nu demontaţi
Atingerea părţilor interne ale aparatului
foto sau a adaptorului CA poate
conduce la rănire. Reparaţiile trebuie
efectuate de tehnicieni calificaţi. În
cazul în care aparatul foto sau adaptorul
CA se sparg ca rezultat al unei căderi
sau al unui alt accident, duceţi produsul
la o reprezentanţă de service autorizată
Nikon pentru verificări, după ce aţi
deconectat produsul şi/sau aţi scos
acumulatorul.
Nu utilizaţi aparatul foto sau
adaptorul CA în prezenţa
gazului inflamabil
Nu utilizaţi echipamente electronice
în prezenţa gazului inflamabil, deoarece
acest lucru poate produce explozii sau
incendii.
Manevraţi cu grijă cureaua
aparatului
Nu treceţi niciodată cureaua în jurul
gâtului unui copil de vârstă fragedă
sau al unui copil.
Păstraţi la distanţă de copii
Trebuie să aveţi o grijă deosebită astfel
încât copii de vârstă fragedă să nu
introducă în gură acumulatorul sau alte
piese de mici dimensiuni.
ii
Pentru siguranţa dumneavoastră
Acordaţi atenţie manevrării
acumulatorilor
Acumulatorii pot prezenta scurgeri sau
pot exploda dacă sunt manevraţi
necorespunzător. Respectaţi precauţiile
următoare când manevraţi acumulatorii
utilizaţi pentru acest produs:
•
Opriţi produsul înainte de a înlocui
acumulatorii. Dacă utilizaţi un adaptor
CA, asiguraţi-vă că nu este conectat.
• Utilizaţi numai baterile aprobate
pentru a fi utilizate cu acest produs
(A 14). Nu combinaţi acumulatorii
vechi cu cei noi, nici mărci sau tipuri
diferite de acumulatori.
• La încărcarea bateriilor Ni-MH
reîncărcabile Nikon EN-MH2, utilizaţi
numai încărcătorul specificat şi
încărcaţi simultan patru baterii.
La înlocuirea bateriilor cu baterii
EN-MH2-B2 (comercializate separat),
cumpăraţi două seturi (în total patru
baterii).
• Bateriile reîncărcabile EN-MH2 se vor
utiliza exclusiv pentru aparatele foto
digitale Nikon şi sunt compatibile cu
COOLPIX L110.
• Introduceţi acumulatorii în poziţia
corectă.
• Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi
acumulatorii şi nu încercaţi să
scoateţi sau să rupeţi izolaţia sau
învelişul acumulatorului.
• Nu expuneţi acumulatorii la flacără
sau la căldură excesivă.
• Nu îl introduceţi în apă şi nu îl
expuneţi acţiunii acesteia.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi
împreună cu obiecte metalice
precum lănţişoare sau ace de păr.
Acumulatorii tind să prezinte scurgeri
•
atunci când sunt complet descărcaţi.
Pentru a evita deteriorarea produsului,
asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorii când
aceştia sunt goliţi complet.
• Încetaţi să mai utilizaţi aparatul
imediat dacă observaţi o modificare a
acumulatorilor, precum decolorarea
sau deformarea.
Dacă lichidul unor acumulatori deterioraţi
•
intră în contact cu îmbrăcămintea sau
pielea, clătiţi imediat cu multă apă.
Respectaţi precauţiile următoare
când manevraţi încărcătorul de
acumulatori (disponibil separat)
• Păstraţi uscat. În cazul nerespectării
acestei precauţii pot rezulta incendii
sau şocuri electrice.
• Praful depus pe sau în apropierea
părţilor metalice ale conectorului
trebuie îndepărtat cu o cârpă uscată.
Continuarea utilizării ar putea
conduce la incendii.
• Nu manevraţi cablul de alimentare
şi nu vă apropiaţi de încărcătorul
acumulatorului în timpul furtunilor
cu descărcări electrice. În cazul
nerespectării acestei precauţii
pot rezulta şocuri electrice.
Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi
•
şi nu îndoiţi cablul de alimentare, nu îl
puneţi sub obiecte grele şi nu-l
expuneţi la căldură sau flacără. În cazul
în care izolaţia este deteriorată şi firele
sunt expuse, duceţi-l la o reprezentanţă
de service autorizată Nikon pentru
verificări. În cazul nerespectării acestor
precauţii pot rezulta incendii sau şocuri
electrice.
• Nu manevraţi conectorul sau
încărcătorul bateriei cu mâinile
ude. În cazul nerespectării acestei
precauţii pot rezulta şocuri electrice.
• Nu utilizaţi cu convertori sau
adaptoare de călătorie proiectate
pentru a converti tensiunea sau cu
inversoare CC-CA. Nerespectarea
acestor precauţii poate duce la
avarierea produsului, la supraîncălzire
sau incendii.
iii
Pentru siguranţa dumneavoastră
Utilizaţi cabluri
corespunzătoare
Când conectaţi cabluri la fişele de
intrare şi ieşire, utilizaţi doar cablurile
oferite sau vândute de Nikon în acest
scop, pentru a menţine conformitatea
cu reglementările referitoare la produs.
Manevraţi cu grijă piesele
în mişcare
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele
sau diferite obiecte în capacul
obiectivului sau în alte piese în mişcare.
CD-ROM-uri
CD-ROM-urile furnizate împreună
cu acest dispozitiv nu trebuie redate
în echipamente pentru CD-uri audio.
Redarea CD-ROM-urilor pe un CD player
audio poate provoca pierderea auzului
sau deteriorarea echipamentului.
Acordaţi atenţie utilizării
bliţului
Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului poate produce probleme
temporare de vedere. Fiţi foarte atenţi
atunci când fotografiaţi copiii, bliţul
trebuie să se afle la cel puţin 1 m de
subiect.
Nu acţionaţi bliţul când
fereastra bliţului atinge
o persoană sau un obiect
În cazul nerespectării acestei precauţii
se pot produce arsuri sau incendii.
Evitaţi contactul
cu cristalele lichide
În cazul în care monitorul se sparge,
trebuie evitată rănirea provocată
de geamul spart şi pentru a împiedica
contactul cristalelor lichide cu piele
a sau intrarea în ochi sau piele.
Dacă utilizaţi aparatul într-un
avion sau într-un spital,
închideţi aparatul.
Opriţi aparatul dacă vă aflaţi în interiorul
unui avion în timpul unei decolări sau a
unei aterizări, închideţi aparatul. Dacă
vă aflaţi într-un spital respectaţi
instrucţiunile spitalului. Undele
electromagnetice emise de acest aparat
foto pot interfera cu sistemele
electronice ale avionului sau cu
instrumentele din spital.
iv
Note
Simbol pentru colectarea separată
în ţările europene
Acest simbol indică faptul
că acest produs urmează
a fi colectat separat.
Următoarele sunt valabile
doar pentru utilizatorii
din ţările europene:
• Acest produs este conceput
pentru colectarea separată la un
punct de colectare corespunzător.
Nu casaţi acest produs ca pe un
deşeu domestic.
• Pentru mai multe informaţii,
contactaţi dealerul sau autorităţile
locale responsabile de
reglementarea colectării deşeurilor.
Simbolul de pe baterie indică
faptul că bateria trebuie
colectată separat faţă de alte
deşeuri.
În ţările europene se aplică următoarele
reglementări:
• Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate
pentru colectarea separată la un
centru adecvat de colectare. Nu
aruncaţi la un loc cu deşeurile
menajere.
• Pentru mai multe informaţii,
contactaţi distribuitorul sau
autorităţile locale care se ocupă de
gestionarea deşeurilor.
v
Cuprins
Pentru siguranţa dumneavoastră ...................................................................................................ii
Note ........................................................................................................................................................... v
Butonul A (mod fotografiere) ..................................................................................................................10
Butonul c (redare) ..........................................................................................................................................10
Butonul b (înregistrare film)s ...................................................................................................................10
Butonul d ..........................................................................................................................................................12
Trecerea de la o filă la alta .............................................................................................................................12
Realizarea fotografiilor pentru imagini panoramice .....................................................................42
Capturarea automată a feţelor zâmbitoare (modul portret inteligent) ..........................44
Fotografierea continuă la viteză ridicată (Sport Continuous (sport continuu)) ...........46
Modul Sport Continuous (sport continuu) .........................................................................................47
Modul automat ....................................................................................................................................48
Modul macro .........................................................................................................................................................49
Meniul de fotografiere (mod automat) ................................................................................................50
a Print Set (Set imprimare) .........................................................................................................................64
b Slide Show (Diapozitive) .........................................................................................................................66
c Delete (Ştergere) ..........................................................................................................................................67
Meniul film ..............................................................................................................................................................75
D Movie Options (Opţiuni film) ...............................................................................................................77
I Autofocus Mode (Mod focalizare automată) .............................................................................78
Y Wind Noise Reduction (Reducere zgomot produs de vânt) ...........................................78
a Menus (Meniuri) ...........................................................................................................................................96
c Welcome Screen (Ecran de întâmpinare) ....................................................................................97
d Date (Dată) ......................................................................................................................................................98
e Monitor Settings (Setări monitor) .................................................................................................101
f Date Imprint (Imprimare dată) .........................................................................................................103
g Vibration Reduction (Reducere vibraţii) ....................................................................................104
U Motion Detection (Detecţie mişcare) ..........................................................................................105
h AF Assist (Asistenţă AF) ........................................................................................................................106
i Sound Settings (Setări sunet) ...........................................................................................................107
k Auto Off (Oprire automată) ................................................................................................................108
l Format Memory (Formatare memorie)/m Format Card (Formatare card) .........109
n Language (Limbă) ....................................................................................................................................110
H TV Settings (Setări TV) ............................................................................................................................110
d Blink Warning (Avertizare clipire) ...................................................................................................111
p Reset All (Reiniţializare totală) ...........................................................................................................112
s Battery Type (Tip baterie) ....................................................................................................................114
d Protect (Protejare) ..................................................................................................................................114
f Rotate Image (Rotire fotografie) .....................................................................................................115
h Copy (Copiere): copiaţi fotografiile din memoria internă pe un card
de memorie şi invers .....................................................................................................................................116
r Firmware Version (Versiune firmware) .......................................................................................117
ix
Cuprins
Indicaţii privind întreţinerea aparatului foto şi condiţiile generale de utilizare ......118
Index .....................................................................................................................................................137
x
Introducere
Despre acest manual
Vă mulţumim că aţi cumpărat aparatul foto digital COOLPIX L110. Acest manual a
fost redactat pentru a vă ajuta să vă bucuraţi de fotografiile efectuate cu aparatul
dumneavoastră foto digital Nikon. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de utilizare
şi păstraţi-l într-un loc unde toţi care utilizează produsul să îl poată citi.
Simboluri şi convenţii
Pentru a uşura identificarea informaţiilor de care aveţi nevoie, sunt utilizate
următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă marchează
atenţionări, informaţii care trebuie citite
B
înainte de utilizare pentru a
preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă marchează
sugestiile, informaţii suplimentare care
D
se pot dovedi de ajutor când utilizaţi
aparatul foto.
Introducere
Această pictogramă marchează
note, informaţii care trebuie citite
C
înainte de utilizare aparatului foto.
Această picto gramă indică faptul că mai
multe informaţii sunt disponibile în altă
A
secţiune a acestui manual sau în
start rapid
.
Ghid
Notaţii
• Un card de memorie Secure Digital (SD) este numit în continuare ca un „card de
memorie”.
Setarea la momentul achiziţiei este numită în continuare „setare implicită”.
•
• Numele elementelor meniului afişat pe monitorul aparatului foto şi numele
butoanelor sau mesajelor afişate pe monitorul computerului sunt indicate
prin paranteze litere aldine.
Mostre ecran
În acest manual, imaginile sunt omise uneori din mostrele de afişaj astfel încât
indicatorii monitorului să fie prezentaţi mai clar.
Ilustraţii şi afişaj ecran
Ilustraţiile şi afişajele text prezentate în acest manual pot diferi de afişajele reale.
C Carduri de memorie
Imaginile realizare cu acest aparat foto pot fi salvate în memoria internă a aparatului sau pe carduri
de memorie amovibile. Dacă este introdus un card de memorie, toate imaginile noi vor fi salvate pe
cardul de memorie, iar operaţiile de ştergere, redare şi formatare vor fi aplicate numai imaginilor de
pe cardul de memorie. Cardul de memorie trebuie să fie scos înainte de ca memoria internă să poată
fi formatată sau utilizată pentru a salva, şterge sau vizualiza imaginile.
1
Informaţii şi precauţii
Învăţare continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru sprijin continuu şi educare privind
produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele sit-uri:
Introducere
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonu sa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http ://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste sit-uri pentru a vă păstra la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii,
răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale
şi a fotog rafiilor. Puteţi beneficia de inf ormaţii suplimentare de la repre zentanţa locală Nikon. Consulta ţi
adresa URL de mai jos pentru informaţiile de contact:
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite
electronice complexe. Vor fi folosite numai accesorii electronice având marca Nikon (inclusiv
încărcătoarele pentru baterii, bateriile şi adaptoarele de c.a.) certificate de Nikon special pentru
acest aparat foto digital Nikon, fiind proiectate şi testate pentru a funcţiona conform cerinţelor
operaţionale şi de siguranţă ale acestui dispozitiv electronic.
UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POT DETERIORA APARATUL FOTO
ŞI POT ANULA GARANŢIA
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un dealer local autorizat Nikon.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de a face fotografii la ocazii importante (de exemplu la nunţi sau înainte de a pleca în călătorie),
faceţi o fotografie de test pentru a verifica dacă aparatul foto funcţionează corect. Nikon nu va fi
responsabil pentru deteriorările sau pierderea de profituri care pot rezulta ca urmare a funcţionării
defectuoase a produsului.
Despre manuale
• Nicio parte a manualelor incluse furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă,
transmisă, transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă, sub nicio
formă, cu niciun mijloc fără permisiunea prealabilă scrisă Nikon.
• Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi software-ul
descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
• Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt
corecte şi complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon
din zona dumneavoastră (adresa oferită separat).
NIKON.
2
Informaţii şi precauţii
Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul unui
scaner, aparat digital foto sau a altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege.
• Elemente interzise prin lege spre a fi copiate sau reproduse
Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, bonduri guvernamentale sau bonduri
guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate ca fiind „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau a titlurilor de valoare care circulă într-o
ţară străină sunt interzise. Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente
aprobate prin lege este interzisă.
• Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri
Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii private
(acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valori, etc.), bonurile de schimb sau cupoanele, cu excepţia unui
număr minim de copii necesare vor fi oferite de o companie în scop comercial. De asemenea,
nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoarte emise de guvern, licenţe emise de agenţii publice
şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete, precum permise şi bonuri de masă.
• Respectarea notelor privind copyright-ul
Copierea sau reproducerea de creaţii protejate de copyright precum cărţile, muzica, picturile, gravuri
în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind
copyright-ul. Nu utilizaţi acest produs în scopul efectuării de copii ilegale sau pentru a încălca legile
copyright-ului.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum cardurile
de memorie sau memoria încorporată a aparatului foto nu şterge complet datele originale ale imaginii.
Fişierele şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare casate utilizând software disponibil
în comerţ, ceea ce poate duce la utilizarea rău intenţionată a datelor personale conţinute de imagini.
Asigurarea confidenţialităţii unor astfel de date intră în responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a casa un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea unei alte
persoane, ştergeţi toate datele utilizând un software pentru ştergere disponibil în comerţ sau
formataţi dispozitivul şi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu
fotografii cu cer liber). De asemenea, asiguraţi-vă că aţi înlocuit imaginile selectate pentru ecranul
de întâmpinare (A 97). Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de bunuri când distrugeţi fizic
dispozitivele de stocare date.
Introducere
3
Componentele aparatului foto
Corpul aparatului foto
Introducere
1314
Buton de zoom .............................................23
f : lat ........................................................23
g : tele .....................................................23
1
h : redare miniaturi .........................60
i : zoom redare ................................62
14 Fantă card de memorie ...........................18
Introducere
5
Componentele aparatului foto
Ridicarea şi coborârea bliţului încorporat
Ridicarea bliţului încorporat.
Introducere
Pentru mai multe informaţii despre parametrii bliţului,
consultaţi „Utilizarea bliţului” (A 29).
Coborârea bliţului încorporat.
Împingeţi bliţul încorporat cu atenţie pentru a coborî
bliţul atunci când acesta nu este folosit.
6
Componentele aparatului foto
Fixarea curelei aparatului foto şi capacul obiectivului
Fixaţi capacul obiectivului de cureaua aparatului
foto şi apoi fixaţi cureaua de aparatul foto (în două
locuri).
Introducere
B Capac obiectiv
• Înainte de a începe să faceţi fotografii, scoateţi capacul obiectivului.
• Atunci când nu faceţi fotografii, de exemplu dacă aparatul este oprit sau în timp ce transportaţi
aparatul foto, montaţi capacul obiectivului pentru a proteja lentilele obiectivului.
7
Componentele aparatului foto
1
m 0 0 s
1
m 0 0 s
F3 .5
1/ 125
+1 .0
9 9 9
99 9
9 9 9 9
10
32 00
Monitorul
Următoarele indicatoare pot fi afişate pe monitor în timpul efectuării fotografiilor şi
redării (afişajul diferă în funcţie de setările curente ale aparatului foto).
Introducere
Indicatorii şi informaţiile despre fotografie afişate în timpul fotografierii şi redării se
vor opri după câteva secunde (A 101).
Fotografierea
4
5
7
9
10
8
11 12
25
27
26
28
10
123
6
24
+1.0
+1.0
23
22
1
Mod fotografiere*.........20, 34, 44, 46, 48, 73
2 Mod macro ..................................................... 49
14 Număr şi tip fişier ......................................123
9
Operaţiuni elementare
Butonul A (mod fotografiere)
• Apăsaţi pe A în modul redare pentru a accesa
Introducere
• Apăsaţi pe A în modul fotografiere pentru a afişa
Butonul c (redare)
• În timpul modului fotografiere, aparatul foto intră
• Dacă aparatul foto este oprit, ţineţi apăsat c
Butonul b (înregistrare film)s
• Apăsaţi pe butonul b (înregistrare film) în modul
• Apăsaţi pe butonul b (înregistrare film) în modul
modul fotografiere.
meniul de selectare a modului fotografiere şi
pentru a schimba modul fotografiere (A 34).
în modul redare la apăsarea butonului c.
pentru a porni aparatul foto în modul redare.
fotografiere pentru a începe înregistrarea filmului.
Pentru a opri înregistrarea apăsaţi din nou pe
butonul b (înregistrare film).
redare pentru a accesa modul fotografiere.
10
Operaţiuni elementare
15 /0 5 /2 01 0 1 5: 3 0
00 04 . JP G
44
Î
Selectorul multiplu
Această secţiune descrie utilizările standard ale selectorului multiplu pentru a
selecta modurile, opţiunile de meniu şi pentru a confirma selecţia. Acţionaţi
selectorul multiplu apăsând în sus, jos, dreapta, stânga sau apăsând pe k.
Pentru fotografiere
Afişaţi m meniul (mod bliţ) (A29)/selectează elementul de mai sus.
Introducere
Afişaţi n meniul
(autodeclanşator)
(A 32).
Afişaţi meniul o
(compensare
expunere) (A 33).
Self-timer
Confirmaţi selecţia.
Afişaţi p meniul (mod macro) (A 49)/selectaţi elementul de mai sus.
Pentru redare
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Afişaţi fotografia
anterioară.
Afişaţi fotografia
următoare.
Pentru ecranul cu meniul
Selectaţi elementul
de mai sus.
Selectaţi
elementul din
stânga/revenire la
ecranul anterior.
Selectaţi
elementul de
mai jos.
Confirmaţi selecţia
(Avansaţi la ecranul
următor).
Selectaţi elementul
din dreapta/
treceţi la următorul
ecran (confirmaţi
selecţia).
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
C Note despre selectorul multiplu
n acest manual, H, I, J şi K sunt folosite uneori pentru a indica partea de sus, de jos, din stânga şi
din dreapta a selectorului multiplu care trebuie acţionată.
44
11
Operaţiuni elementare
Butonul d
Apăsaţi d pentru a afişa meniul modului selectat.
• Folosiţi selectorul multiplu pentru a confirma setările (A 11).
Introducere
• Selectaţi o filă din stânga monitorului pentru a afişa meniul corespunzător.
• Pentru a ieşi din afişarea meniului, apăsaţi din nou d.
Afişat când există
mai multe
elemente de
meniu anterioare.
Afişat când există
unul sau mai
multe elemente
de meniu de
urmărit.
Sunt afişate meniurile disponibile
pentru modul curent.
Afişarea meniului film
(în timpul fotografierii).
Afişează meniul de setare.
Afişat când meniul conţine
două sau mai multe pagini.
Set upAF assist
Motion detection
AF assist
Sound settings
Auto off
Format memory
Language
Exit
Selectaţi un element şi apăsaţi pe k
K
sau pe selectorul multiplu
pentru a
trece la următorul set de opţiuni.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Auto
O
Exit
Apăsaţi k sau selectorul
multiplu K pentru a
confirma selecţia.
Trecerea de la o filă la alta
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Pentru a selecta fila,
apăsaţi selectorul
multiplu J.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Apăsaţi selectorul multiplu
HI
pentru a selecta o filă
k
sau
şi apăsaţi
K.
Pentru a afişa filele, apăsaţi selectorul multiplu J până când meniul este afişat în
următoarele moduri.
• Easy auto mode (mod automat facil), scene mode (mod scenă) şi smart portrait
mode (portret inteligent)
12
Movie
Movie options
Autofocus mode
Wind noise reduction
Exit
Se va afişa meniul
selectat.
Operaţiuni elementare
Afişaje ajutătoare
Rotiţi butonul de zoom spre g (j) dacă M/j este afişat în partea din dreapta jos
a ecranului meniului pentru a vizualiza o descriere a opţiunii din meniu selectate.
Pentru a reveni la meniul original, rotiţi din nou butonul zoom spre g (j).
Continuous
Choose single frame, continuous mode,
BSS (camera chooses sharpest shot in
series), or multi-shot 16.
BackExit
Despre butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două poziţii. Pentru a stabili
focalizarea şi expunerea, apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate, oprinduvă când simţiţi rezistenţă. Focalizarea şi expunerea rămân blocate atunci când
butonul de declanşare este păstrat în această poziţie. Pentru a declanşa şi a
fotografia, apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt. Nu apăsaţi cu putere
pe butonul de declanşare deoarece puteţi provoca tremuratul aparatului şi
imaginile vor fi neclare.
Introducere
Apăsaţi butonul
declanşatorului până
la jumătate pentru a
seta focalizarea şi
expunerea.
Apăsaţi butonul de
declanşare până la
capăt pentru a
fotografia.
13
Primii paşi
Introducerea acumulatorului
1 Deschideţi capacul camerei acumulatorului/
fantei cardului de memorie.
• Înainte de a deschide capacul camerei acumulatorilor/fantei
cardului de memorie, ţineţi aparatul invers pentru a preveni
căderea bateriilor.
Primii paşi
2 Introduceţi setul de acumulatori
• Verificaţi dacă bornele pozitive (+) şi negative (-) ale
acumulatorilor sunt orientate corect aşa cum este prezentat
pe eticheta din camera acumulatorilor şi apoi introduceţi
acumulatorii.
3 Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei
cardului de memorie.
Acumulatori recomandaţi
• Patru baterii cu litiu FR6/L91 (tip AA) (incluse)
• Patru baterii alcaline LR6/L40 (tip AA)
• Patru acumulatori reîncărcabili Ni-MH (nichel metal hidrid) EN-MH2
Pornirea şi oprirea aparatului foto
După ce aţi scos capacul obiectivului, apăsaţi comutatorul de
alimentare pentru a porni aparatul foto. Indicatorul luminos aparat
pornit (verde) se aprinde pentru o perioadă scurtă de timp, apoi
monitorul se va deschide. Apăsaţi din nou comutatorul de alimentare
pentru a opri aparatul foto. Când aparatul foto se opreşte, atât
indicatorul luminos aparat pornit cât şi monitorul se vor stinge.
c
Dacă aparatul foto este oprit, ţineţi apăsat
foto în modul redare (
14
A
26).
pentru a porni aparatul
3
1
2
1
2
Introducerea acumulatorului
B Scoaterea acumulatorilor
Înainte de a deschide capacul camerei acumulatorilor/fantei cardului de memorie, opriţi aparatul
foto şi verificaţi dacă indicatorul luminos şi monitorul sunt oprite.
B Măsuri suplimentare de securitate referitoare la acumulatori
• Citiţi şi respectaţi avertismentele şi precauţiile (A iii, 119).
• Citiţi şi respectaţi avertizările pentru acumulator de la pagina iii şi secţiunea „Acumulatorul”
(A 119), înainte de utilizarea acumulatorului.
• Nu combinaţi baterii vechi cu baterii noi sau baterii de diferite mărci sau tipuri.
• Nu pot fi utilizate bateriile care au următoarele defecte:
Primii paşi
Baterii cu defecte de
izolaţie
Baterii a căror izolaţie nu
acoperă zona din jurul
terminalului negativ.
Bateriile al căror
terminal negativ este
plat
B Note privind acumulatorii reîncărcabili Ni-MH EN-MH2
Dacă utilizaţi acumulatori EN-MH2 cu COOLPIX L110, încărcaţi acumulatorii simultan, câte patru,
folosind încărcătorul de acumulatori MH-73 (A 114, 122).
B Tipul de acumulatori
Pentru a îmbunătăţi performanţele acumulatorului, selectaţi tipul de acumulator instalat în prezent în aparat (A114)
din meniul de setare (
În setările implicite este definit tipul de acumulator inclus la cumpărare. Dacă utilizaţi orice alt tip de
baterie, porniţi aparatul şi modificaţi setările.
A
93) pentru a corespunde cu tipul de acumulatori introduşi în aparatul foto.
C Baterii alcaline
Performanţele bateriilor alcaline pot diferi foarte mult în funcţie de producător. Alegeţi o marcă cunoscută.
C Surse alternative de alimentare
Pentru a alimenta aparatul foto încontinuu pentru perioade lungi de timp, utilizaţi un adaptor ca EH-67 (comercializat
separat) (
A
nerespectării acestei precauţii poate apărea fenomenul de supraîncălzire sau aparatul foto se poate deteriora.
122). Nu utilizaţi, în nicio circumstanţă o altă marcă sau un alt model de adaptor CA. În cazul
C Auto off (oprire automată) (modul veghe)
Dacă pentru o anumită perioadă de timp nu va fi efectuată nicio operaţiune, monitorul se va opri,
indicatorul luminos aparat pornit va lumina intermitent, iar aparatul foto va intra în modul veghe.
După alte trei minute, funcţia de oprire automată va opri aparatul automat.
• Dacă în timpul redării sau fotografierii, nu va fi efectuată nicio operaţiune timp de 30 de secunde
(setare implicită), aparatul foto va intra în modul veghe.
• În modul repaus, monitorul este închis şi indicatorul luminos aparat pornit va lumina intermitent;
puteţi deschide monitorul apăsând pe oricare din următoarele butoane: comutatorul alimentare,
declanşatorul, butonul A, butonul c sau butonul b (înregistrare film)
• Durata de timp după care aparatul foto intră în modul stare de veghe este definită în setările
opţiunii Auto off (oprire automată) (A 108) din meniul de setare (A 93).
C Lens error (Eroare obiectiv)
Dacă este afişat mesajul
reporniţi aparatul de fotografiat.
Lens error
(Eroare obiectiv), verificaţi dacă aţi scos capacul obiectivului, apoi
15
Setarea limbii, datei şi orei afişajului
Când aparatul foto este pornit pentru prima oară, se afişează un ecran pentru
selectarea limbii şi a datei.
1 Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
Primii paşi
Indicatorul luminos aparat pornit (verde) se aprinde
pentru o perioadă scurtă de timp şi monitorul se va
deschide.
Scoateţi capacul obiectivului.
2 Folosiţi selectorul multiplu pentru
a alege limba dorită şi apăsaţi k.
Pentru informaţii privind utilizarea
selectorului multiplu, consultaţi „Selectorul
multiplu” (A 11).
3 Alegeţi Yes (Da) şi apăsaţi pe k.
Dacă este selectat No (Nu), data şi ora nu vor fi setate.
4 Apăsaţi pe J sau K pentru a selecta fusul orar
local (numele oraşului) (A 100) şi apoi
apăsaţi pe k.
D Ora de vară
Pentru a folosi aparatul foto în zonele în care se foloseşte ora de vară,
apăsaţi pe
H
Dacă opţiunea oră de vară este selectată, semnul W apare sus pe
monitor. Pentru a dezactiva ora de vară, apăsaţi pe I.
16
din fus orar local, în pasul 4 pentru a activa ora de vară.
Date
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Back
Set time and date?
Yes
No
Setarea limbii, datei şi orei afişajului
5 Modificarea datei şi orei.
• Apăsaţi H sau I pentru a edita elementul selectat.
• Apăsaţi K pentru a muta cursorul în următoarea
ordine. D -> M -> Y -> Hour (oră) -> Minute -> D M Y
• Apăsaţi J pentru a reveni la elementul anterior.
6 Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua, luna
şi anul şi apăsaţi pe k sau K.
• Setările definite sunt aplicate.
7 Verificaţi dacă a fost scos capacul obiectivului,
apoi apăsaţi A.
• Se va afişa meniul de selectare a modului fotografiere.
8 Atunci când este afişat Easy auto mode (mod
automat facil), apăsaţi k.
• Aparatul foto intră în modul fotografiere şi puteţi face
fotografii în modul Easy auto mode (mod automat
facil) (A 20).
• Apăsaţi pe selectorul multiplu H sau I înainte de k
pentru a schimba modul fotografiere (A 34).
Date
01
01
0000
Date
15
05
1510
Press this button
in shooting mode
for shootingmode selection
menu.
Easy auto mode
Edit
Edit
YDM
2010
Primii paşi
YDM
2010
D Modificarea datei şi a orei, imprimare dată
• Pentru a modifica data şi ora, selectaţi Date (Dată) din Date (Dată) (A 98) din meniul de setare
(A 93) şi urmaţi instrucţiunile din pasul 5 de mai sus.
• Pentru a modifica fusul orar şi setările orei de vară, selectaţi Time zone (Fus orar) din Date (Dată)
din meniul de setare (A 98, 99).
• Pentru a imprima data fotografierii pe imagini la momentul realizării fotografiilor, verificaţi dacă aţi
definit data şi ora, apoi definiţi Date imprint (Imprimare dată) (A 103) din meniul de setare.
17
Introducerea cardurilor de memorie
Fotografiile sunt salvate în memoria internă a aparatului foto (aproximativ 43 MB) sau pe
carduri de memorie amovibile Secure Digital (SD) (disponibile separat) (
Dacă în aparatul foto se introduce un card de memorie, imaginile vor fi automat salvate
pe cardul de memorie, iar imaginile salvate pe cardul de memorie pot fi redate, şterse
sau transferate. S coateţi cardul de memorie pentru a salva imaginile în memoria internă
sau pentru a reda, şterge sau transfera fotografii din memoria internă.
Primii paşi
A
122).
1 Verificaţi dacă indicatorul luminos aparat
pornit şi monitorul sunt oprite înainte de a
deschide capacul camerei acumulatorului/
fantei cardului de memorie.
Nu uitaţi să opriţi aparatul foto înainte de a deschide
capacul camerei acumulatorului/capacul fantei cardului.
Înainte de a deschide capacul camerei acumulatorilor/
fantei cardului de memorie, ţineţi aparatul invers pentru a
preveni căderea bateriilor.
2 Introduceţi cardul de memorie.
Împingeţi cardul de memorie corect până când se
blochează cu un clic.
Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului
de memorie.
B Introducerea cardurilor de memorie
Introducerea greşită a cardului de memorie poate deteriora
aparatul foto sau cardul de memorie. Cardul de memorie
trebuie să fie orientat corect.
3
1
2
18
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.