• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
• Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems
Inc.
• Loga SD a SDHC jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
• PictBridge je ochranná známka.
•
HDMI, logo () a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
• Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další
dokumentaci d odávané s výrobkem Nikon, jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky příslušných firem.
AVC Patent Portfolio License
ento produkt je licencován v rámci licence AVC Patent Portfolio License pro soukromé
a nekomerční použití zákazníkem ke (i) kódování videa podle standardu AVC („AVC
video“) a/nebo k (ii) dekódování AVC videa, které bylo zakódováno zákazníkem v rámci
soukromé a nekomerční činnosti a/nebo které bylo získáno od poskytovatele
licencovaného k poskytování AVC videa. Licence není udělena ani nesmí být
vyvozována pro žádné jiné použití. Další informace lze získat od organizace MPEG LA,
L.L.C.
Viz http://www.mpegla.com.
Úvod
První kroky
Základní fotografo vání a přehrávání sn ímků: G Snadný
auto režim
Více o fotografování
Více o přehrávání
Úprava snímku
Záznam a přehrávání videosekvencí
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Základní nastavení fotoaparátu
Poznámky k péči o fotoaparát a jeho používání
Technické informace
i
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či
poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené
bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální
uživatelé přístroje.
Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou
označeny následujícím symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před
použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady
přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového
zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř,
odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje
baterie (dejte pozor abyste se přitom
nepopálili). Pokračujete-li v používání
přístroje, riskujete poranění. Po vyjmutí/
odpojení zdroje energie odneste přístroj na
kontrolu do autorizovaného servisu
společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/
síťového zdroje a nechráněné části těla
může dojít k poranění. Opravy přístroje smí
provádět pouze kvalifikovaný technik.
Dojde-li k poškození fotoaparátu nebo
síťového zdroje v důsledku pádu nebo jiné
nehody, odpojte produkt od elektrické sítě/
vyjměte baterie a nechte jej zkontrolovat
v autorizovaném servisu Nikon.
ii
Nepoužívejte fotoaparát ani
síťový zdroj v blízkosti
hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo výbuchu.
Při použití řemínku
fotoaparátu dbejte náležité
opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku
okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah
dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se
baterie nebo jiné malé součástky nedostaly
do úst dítěte.
Pro vaši bezpečnost
S bateriemi zacházejte opatrně
Při nesprávném zacházení mohou baterie
vytékat nebo explodovat. S bateriemi
určenými pro tento přístroj zacházejte podle
následujících pokynů:
•
Před výměnou baterií přístroj vypněte.
Používáte-li sížový adaptér, ujistěte se,
zda je odpojený.
•
Používejte pouze baterie, které jsou pro
tento produkt schválené (
Nekombinujte staré a nové baterie ani
baterie různých výrobců a typů.
•
K nabíjení dobíjecích baterií Nikon
EN-MH2 Ni-MH používejte pouze
specifikovanou nabíječku a baterie
nabíjejte čtyři najednou. Pokud baterie
vyměníte za baterie EN-MH2-B2 (dodávají
se zvlášť), zakupte dvě sady (celkem čtyři
baterie).
•
Dobíjecí baterie EN-MH2 jsou určeny
pouze pro použití s digitálními
fotoaparáty Nikon a jsou kompatibilní s
modely COOLPIX L110.
•
Při vkládání baterií dodržujte správnou
polaritu.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte,
nepokoušejte se sundat ani porušit jejich
izolaci nebo obal.
•
Nevystavujte baterie otevřenému ohni
ani vysokým teplotám.
•
Zabraňte namočení a působení vody.
•
Baterii nepřepravujte ani neskladujte
společně s kovovými předměty, např.
řetízky nebo sponkami do vlasů.
•
Jsou-li baterie úplně vybité, mají tendenci
vytékat. Aby nedošlo k poškození
přístroje, úplně vybité baterie vždy
vyndejte.
•
Pokud u baterií zjistíte jakékoli změny,
např. změnu barvy nebo deformaci,
ihned je přestaňte používat.
•
Při kontaktu tekutiny z poškozených
baterií s oblečením nebo pokožkou ihned
opláchněte zasažené místo velkým
množstvím vody.
A
14).
S nabíječkou (samostatné
příslušenství) zac házejte podle
následujících pokynů
•
Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li
dbát těchto pokynů, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síťové vidlice
(nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít
pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li v
používání vybavení ve stávajícím stavu,
riskujete vznik požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte
v blízkosti nabíječky baterií. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít k
úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
sížový kabel, neumisžujte jej pod těžké
předměty a nevystavujte jej působení
plamenů a vysokých teplot. Při poškození
izolace a obnažení vodičů odneste kabel
ke kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Při nedodržení těchto pokynů
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
•
Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít k
úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoužívejte s cestovními konvertory
nebo adaptéry pro převod jednoho
napětí na jiné nebo s konvertory
stejnosměrného na střídavý proud. V
případě nedodržení této zásady může
dojít k poškození produktu, přehřátí nebo
požáru.
iii
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a výstupních
konektorů používejte pouze kabely
dodávané společností Nikon pro tento účel
– jen tak máte jistotu dodržení
elektronických parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů
nebo jiných objektů mezi krytku objektivu
nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, které jsou dodávány
s produktem, nejsou určeny pro přehrávání
na zařízení pro reprodukci zvukových disků
CD. Přehrávání disků CD-ROM na zařízení
pro reprodukci zvukových disků CD může
způsobit poškození sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografované
osoby může způsobit dočasné zhoršení
zraku. Je nutné být obzvláště opatrný při
fotografování kojenců – v takových
případech by blesk neměl být od
fotografovaného objektu vzdálen méně než
1 m.
Neodpalujte záblesk
v okamžiku, kdy se reflektor
blesku dotýká osoby nebo
objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít
k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor
abyste se neporanili střepy z krycího skla
a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s
tekutými krystaly z monitoru.
Při používání v letadle nebo v
nemocnici vypínejte napájení
Vypněte napájení, když jste v letadle, které
vzlétá nebo přistává. Při používání zařízení v
nemocnici se řiďte pokyny nemocnice.
Elektromagnetické vlny, které tento
fotoaparát vydává, mohou rušit elektronické
systémy letadla nebo přístroje v nemocnici.
iv
Upozornění
Symbol pro oddělený sběr odpadu
platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí pouze
pro uživatele z evropských zemí:
•
Tento produkt se má odkládat na místě
sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
•
Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní instituce.
Tento symbol na baterii značí, že
baterie nepatří do komunálního
odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům v evropských
zemích:
•
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu
na to, zda jsou označeny tímto symbolem
či nikoli, se provádí v rámci tříděného
odpadu na příslušném sběrném místě.
Nelikvidujte s běžným komunálním
odpadem.
•
Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
v
Obsah
Pro vaši bezpečnost .............................................................................................................................. ii
Upozornění............................................................................................................................................... v
O tomto návodu.....................................................................................................................................1
Informace a pokyny............................................................................................................................... 2
Jednotlivé části fotoaparátu ..............................................................................................................4
Tělo fotoaparátu......................................................................................................................................................4
Otevření a zavření vestavěného blesku....................................................................................................6
Upevnění řemínku fotoaparátu a krytky objektivu............................................................................7
Základní ovládání.................................................................................................................................10
A tlačítko režimu fotografování ...............................................................................................................10
c tlačítko přehrávání......................................................................................................................................10
b tlačítko záznamu videosekvence........................................................................................................10
Tlačítko d ...........................................................................................................................................................12
Přepínání mezi záložkami ...............................................................................................................................12
O tlačítku spouště................................................................................................................................................13
První kroky ...........................................................................................................................................14
Použití zoomu........................................................................................................................................................23
Krok 3 Zaostření a expozice snímku..............................................................................................24
Krok 4 Zobrazení a mazání snímků................................................................................................26
Menu fotografování (režim Auto)..............................................................................................................50
Zobrazení menu fotografování...................................................................................................................50
A Režim obrazu (kvalita obrazu/velikost obrazu) ..........................................................................51
B Vyvážení bílé (barevný odstín) ............................................................................................................53
C Sériové snímání.............................................................................................................................................55
E Citlivost ISO......................................................................................................................................................56
F Nastavení barev .............................................................................................................................................57
Nastavení fotoaparátu, které nelze nastavit současně.................................................................58
vii
Obsah
Více o přehrávání...............................................................................................................................59
Přehrávání v režimu jednotlivých snímků...................................................................................59
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků ..........................................60
Pohled na snímek zblízka: Zvětšený výřez snímku ..................................................................62
Menu přehrávání..................................................................................................................................63
a Tisková objednávka.....................................................................................................................................64
b Prezentace........................................................................................................................................................66
c Vymazat...............................................................................................................................................................67
Menu Video.............................................................................................................................................................75
D Možnosti videa...............................................................................................................................................77
I Režim autofokusu.........................................................................................................................................78
Y Redukce hluku větru ................................................................................................................................78
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám....................................................80
Připojení k televizoru..........................................................................................................................80
Připojení k počítači..............................................................................................................................82
Před připojením fotoaparátu........................................................................................................................82
Přenos snímků z fotoaparátu do počítače...........................................................................................83
Připojení k tiskárně..............................................................................................................................87
Připojení fotoaparátu k tiskárně..................................................................................................................88
Tisk jednotlivých snímků.................................................................................................................................89
Tisk více snímků současně .............................................................................................................................90
viii
Obsah
Základní nastavení fotoaparátu................................................................................................... 93
Menu nastavení ....................................................................................................................................93
a Menu....................................................................................................................................................................96
c Uvítací obrazovka.........................................................................................................................................97
d Datum..................................................................................................................................................................98
e Nastavení monitoru ................................................................................................................................101
f Vkopírování data........................................................................................................................................103
g Redukce vibrací..........................................................................................................................................104
U Detekce pohybu.........................................................................................................................................105
h Pomoc. světlo AF......................................................................................................................................106
i Nastavení zvuku.........................................................................................................................................107
k Automat. vypnutí.......................................................................................................................................108
l Formátovat paměť /m Formátovat kartu .................................................................................109
n Jazyk/Language ..........................................................................................................................................110
H Nastavení TV výstupu ............................................................................................................................110
d Indikace mrknutí........................................................................................................................................111
p Obnovit vše...................................................................................................................................................112
s Typ baterie.....................................................................................................................................................114
d Ochrana ........................................................................................................................................................114
f Otočit snímek...............................................................................................................................................115
h Kopie: Kopírování mezi paměťovou kartou a interní pamětí........................................116
r Verze firmwaru...........................................................................................................................................117
ix
Obsah
Poznámky k péči o fotoaparát a jeho používání..................................................................118
Péče o fotoaparát.............................................................................................................................. 118
Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Nikon COOLPIX L110. Tento návod k obsluze
byl vytvořen proto, aby vám pomohl naučit se používat fotoaparát Nikon správným způsobem.
Před započetím práce s fotoaparátem si návod důkladně přečtěte a uložte jej na místo dostupné
všem potenciálním uživatelům přístroje.
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly
akonvence:
Tento symbol znamená upozornění –
označuje informace, které je nutné si
B
přečíst, aby se předešlo možnému
poškození přístroje.
Tento symbol označuje doplňující
informace, které je třeba si přečíst
C
před použitím fotoaparátu.
Konvence
•
Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou v návodu uváděny jako „paměťové karty“.
• Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí
nastavení“.
•
Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek resp.
zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny tučným písmem.
Příklady indikací na monitoru
V tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na monitoru
zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru nebo
přehrávaného snímku.
Ilustrační kresby a indikace na monitoru
Vyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto návodu
se mohou lišit od aktuálních indikací fotoaparátu.
Takto jsou označeny tipy a další
informace užitečné pro práci
D
s fotoaparátem.
Tento symbol znamená, že na jiném
místě návodu nebo ve svazku
A
návod k obsluze
k dispozici podrobnější informace.
jsou
Stručný
Úvod
C Paměťové karty
Snímky pořízené tímto fotoaparátem lze uložit do interní paměti fotoaparátu nebo na vyjímatelné
paměťové karty. Jestliže je vložena paměť ová karta, nové snímky se uloží na paměť ovou kartu a
operace výmazu, přehrávání a formátování budou probíhat pouze na paměťové kartě. Chcete-li
interní paměť naformátovat, používat k ukládání, výmazu nebo prohlížení snímků, musíte nejdříve
vyjmout paměť ovou kartu.
1
Informace a pokyny
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím
o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
Úvod
•
Pro uživatele v USA:
•
Pro uživatele v Evropě a Africe:
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky
(FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální
zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické
obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových adaptérů), certifikované
firmou Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je konstruováno a schopno plnit provozní a
bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST
K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Před fotografováním důležitých snímků
Než začnete fotografovat důležité události (například svatby nebo výlet), zkuste s fotoaparátem fotografovat,
abyste se ujistili, že funguje správně. Společnost Nikon nenese žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke
kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O tomto návodu
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána
v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru
a softwaru popsaných v tomto návodu.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích
informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
N
http://www.ni kon-asia.com/
IKON.
2
Informace a pokyny
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru,
digitálního fotoaparátu či jiného zařízení může být právně postižitelné.
•
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a to ani
v případě že jsou kopie označeny nápi sem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí nebo
cenných papírů, které obíhají v cizí zemi, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno
kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic. Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných
dokumentů.
•
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného
množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky
státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a
stravenky.
•
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy
a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento
produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměť ové karty či jiného paměťového média (interní
paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit
pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat
odpovíd á sám uživat el.
Než vyřadíte paměť ové médium nebo než jej přenecháte ji né osobě, smažte všechna data pomocí komerčního
softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat, a poté jej zcela zaplnit snímky, které
neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili
i snímky určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (
poškození majetku při fyzické likvidaci paměť ového média.
11 Malý snímek ................................................... 71
12 Ikona funkce D-Lighting ......................... 70
13 Symbol ochrany snímku .......................114
14 Číslo a typ souboru ..................................123
999
999/ 999
999
9999/9999
Indikace přehrávání videosekvence
5
6
7
1m00s
1m00s
a
b
........ 79
9
Základní ovládání
A tlačítko režimu fotografování
Úvod
c tlačítko přehrávání
b tlačítko záznamu videosekvence
• Stiskněte tlačítko A v režimu přehrávání pro
aktivaci režimu fotografování.
• Stisknutím tlačítka A v režimu fotografování
zobrazíte menu expozičních režimů a můžete
expoziční režim změnit (A 34).
• Během expozičního režimu fotoaparát vstoupí do
režimu přehrávání po stisknutí tlačítka c.
• Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro
jeho zapnutí v režimu přehrávání.
• Stisknutím tlačítka b (záznam videosekvence)
v režimu fotografování spustíte záznam
videosekvence. Dalším stisknutím tlačítka b
(záznam videosekvence) záznam zastavíte.
• Stisknutím tlačítka b (záznam videosekvence)
v režimu přehrávání aktivujete režim
fotografování.
10
Základní ovládání
15 /0 5 /2 01 0 1 5: 3 0
00 04 . JP G
44
Multifunkční volič
Tato část návodu popisuje standardní použití multifunkčního voliče při výběru
režimů, položek menu a potvrzování výběru. Multifunkční volič se ovládá
stisknutím nahoru, dolů, doleva, doprava nebo stisknutím k.
Pro fotografování
Zobrazení menu m (Režim blesku) (A 29)/výběr položky výše.
Úvod
Zobrazení menu
n (samospoušť )
(A 32).
Zobrazení menu o
(korekce expozice)
(A 33).
Aktivace volby.
Zobrazení menu p (režim Makro) (A 49)/výběr položky níže.
Pro přehrávání
Zobrazení
předchozího
snímku.
Zobrazení
následujícího
snímku.
Pro obrazovku menu
Výběr položky
výše.
Výběr položky
nalevo/návrat
na předchozí
obrazovku.
Výběr položky
níže.
C Poznámky k multifunkčnímu voliči
Symboly H, I, J a K použité v některých případech znamenají, že máte použít příslušná tlačítka
multifunkčního voliče, tj. nahoru, dolů, doleva a doprava.
Použití výběru
(přechod na další
obrazovku).
Výběr položky
napravo/
přechod na další
obrazovku (použití
výběru).
Samospoušť
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení barev
Ukončit
44
11
Základní ovládání
Tlačítko d
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu.
• Pro použití nastavení použijte multifunkční volič (A 11).
Úvod
• Výběrem záložky na levé straně monitoru zobrazíte příslušné menu.
• Pro opuštění zobrazeného menu stiskněte znovu tlačítko d.
Zobrazí se menu, která jsou
k dispozici pro aktuální režim.
Zobrazí se menu videosekvence
(během fotografování).
Zobrazí se menu nastavení.
Zobrazuje se v případě, kdy menu
Zobrazuje se v případě,
kdy jsou k dispozici
nějaké předchozí
položky menu.
Zobrazuje se v případě,
kdy je k dispozici jedna
či více dalších položek
menu.
obsahuje dvě a více stránek.
NastaveníPomoc. světlo AF
Detekce pohybu
Pomoc. světlo AF
Nastavení zvuku
Automat. vypnutí
Formátovat paměť
Jazyk/Language
Ukončit
Vyberte položku a stisknutím tlačítka
k nebo multifunkčního voliče K
přejdete k další sadě voleb nastavení.
Stisknutím tlačítka k nebo
multifunkčního voliče K
potvrdíte provedenou volbu.
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení barev
Ukončit
Auto
Vypnuto
Ukončit
Přepínání mezi záložkami
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení barev
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení barev
Ukončit
Stisknutím multifunkčního
voliče HI vyberte záložku
a stiskněte k nebo K.
Chcete-li zobrazit záložky, stiskněte multifunkční volič J během zobrazení menu
v následujících režimech.
• Snadný auto režim, motivový program a režim Inteligentní portrét
12
Video
Možnosti videa
Režim autofokusu
Redukce hluku větru
Ukončit
Zobrazí se vybrané
menu.
Základní ovládání
Zobrazení nápovědy
Otočením ovladače zoomu na g (j) při zobrazeném symbolu M/j vpravé
dolní části obrazovky menu lze zobrazit popis aktuální vybrané položky menu.
Pro návrat k původnímu menu otočte znovu ovladač zoomu na g (j).
Sériové snímání
Vyberte jednotlivé snímky, sériové
snímání, funkci BSS (uložení
nejostřejšího snímku ze série) nebo
mozaiku 16 snímků.
ZpětUkončit
O tlačítku spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření
a nastavení expozičních parametrů stiskněte tlačítko spouště do poloviny (do
místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde
k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametrů. Pro expozici snímku
stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště nepoužívejte
sílu. Jinak může dojít ke chvění fotoaparátu a rozmazání snímků.
Úvod
Stisknutím tlačítka
spouště do poloviny
nastavte zaostření
aexpozici.
Domáčkněte tlačítko
spouště až na doraz
pro expozici snímku.
13
První kroky
Vložení baterií
1 Otevřete krytku prostoru pro baterii/ krytku slotu
pro paměťovou kartu.
• Před otevřením krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro
paměťovou kartu držte fotoaparát vzhůru nohama, abyste
zabránili vypadnutí baterií.
První kroky
2 Vložení baterií
• Ověřte orientaci kladného (+) a záporného (-) pólu, jak ji
ukazuje štítek v místě vkládání baterií, a pak baterie vložte.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
Použitelné baterie
• Čtyři lithiové baterie FR6/L91 (typ AA, součást dodávky)
• Čtyři alkalické baterie LR6/L40 (typ AA)
• Čtyři dobíjecí Ni-MH baterie EN-MH2 (nikl-metal hydridové)
3
1
2
1
2
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Po sundání krytky objektivu stiskněte hlavní vypínač pro
zapnutí fotoaparátu. Na okamžik se rozsvítí kontrolka
zapnutí přístroje (zeleně), potom se zapne monitor.
Opětovným stisknutím hlavního vypínače fotoaparát
vypněte. Po vypnutí fotoaparátu zhasne kontrolka
zapnutí přístroje a vypne se monitor.
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho
zapnutí v režimu přehrávání (A 26).
14
Vložení baterií
B Vyjímání baterií
Před otevřením krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměť ovou kartu fotoaparát vypněte
a zkontrolujte, že nesvítí kontrolka zapnutí přístroje a monitor je vypnutý.
B Další bezpečnostní opatření týkající se baterií
• Prostudujte si a dodržujte následující výstrahy a upozornění (A iii, 119).
• Před použitím baterie si přečtěte a dodržujte varování týkající se baterie na straně iii a v části
„Baterie“ (A 119).
• Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých výrobců a typů.
• Nelze používat baterie s následujícími vadami:
První kroky
Baterie
sodchlípnutým
povrchem
Baterie s izolací, která
nezakrývá oblast okolo
záporného pólu.
Baterie s plochým
záporným pólem
B Poznámky kdobíjecím bateriím EN-MH2 Ni-MH
Pokud s fotoaparátem COOLPIX L11 0 používáte baterie EN-MH2, dobíjejte vždy všechny čtyři baterie
pomocí nabíječky baterií MH-73 (A 114, 122).
B Typ baterie
Chcete-li zlepšit výkonnost baterií, vyberte v menu nastavení (A 93) takový typ baterií (A 114),
jaké jsou právě vloženy do fotoaparátu.
Výchozí nastavení je vhodné pro typ baterií, které jsou součástí dodávky zakoupeného přístroje.
Používáte-li jiný typ baterie, zapněte fotoaparát a změňte nastavení.
C Alkalické baterie
Výkonnost alkalických baterií se může výrazně lišit podle výrobce. Vybírejte pouze spolehlivé značky.
C Alternativní zdroje energie
Chcete-li fotoaparát napájet nepřetržitě delší dobu, použijte síť ový zdroj EH-67 (k dispozici
samostatně) (A 122). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síť ového zdroje. Neuposlechnutí
tohoto upozornění může vést k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
C Automatické vypnutí (pohotovostní režim)
Pokud po určitou dobu n eprovedete žádnou operaci, monitor se v ypne, kontrolka zapnutí příst roje bude blikat
a fotoaparát přejde do pohotovostního režimu. Po dalších třech minutách se fotoaparát automaticky vypne.
• Při fotografování nebo přehrávání fotoaparát přejde do pohotovostního režimu, pokud po dobu
30 sekund neprovedete žádnou akci (výchozí nastavení).
• V pohotovostním režimu je monitor vypnutý a bliká kontrolka zapnutí přístroje; monitor můžete
zapnout stisknutím libovolného z následujících tlačítek: hlavní vypínač, tlačítko spouště, tlačítko
A, tlačítko c nebo tlačítko b (záznam videosekvence).
• Doba, která uplyne před vstupem fotoaparátu do pohotovostního režimu, je určena nastavením
Automat. vypnutí (A 108) v menu nastavení (A 93).
C Porucha objektivu
Pokud se zobrazí údaj
fotoaparát znovu zapněte.
Porucha objektivu
, zkontrolujte, že byla krytka objektivu odstraněna a potom
15
Nastavení jazyka, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka a nastavení
data pro vnitřní hodiny.
1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte
fotoaparát.
První kroky
Na okamžik se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se monitor.
Sundejte krytku objektivu.
2 Pomocí multifunkčního voliče
vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte tlačítko k.
Informace k použití multifunkčního voliče
naleznete v kapitole „Multifunkční volič“
(A 11).
3 Vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
Vyberete-li volbu Ne, datum a čas se nenastaví.
4 Stisknutím tlačítka J nebo K vyberte své
domácí časové pásmo (název města) (A 100)
a stiskněte tlačítko k.
D Letní čas
Jestliže fotoaparát používáte v oblasti, kde platí letní čas, stiskněte
v domácím časovém pásmu v kroku 4 tlačítko
Když je zvoleno nastavení letního času, zobrazuje se v horní části
monitoru značka
W
. Chcete-li zrušit nastavení letního času, stiskněte I.
16
H
a zapněte letní čas.
Datum
Nastavit čas a datum?
Zrušit
London
Casablanca
Zpět
London
Casablanca
Zpět
Ano
Ne
Nastavení jazyka, data a času
5 Změna data a času.
• Stiskněte tlačítko H nebo I aupravte vybranou
položku.
• Stisknutím tlačítka K lze kurzor posouvat
v následujícím pořadí. D -> M -> R -> Hodina ->
Minuta -> D M R.
• Stisknutím tlačítka J přejdete na předchozí položku.
6 Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce a roku
a stiskněte tlačítko k nebo tlačítko K.
• Nastavení je aktivováno.
7 Zkontrolujte, že byla krytka objektivu
sejmuta, a pak stiskněte tlačítko A.
• Zobrazí se menu výběru režimu fotografování.
8 Jakmile se zobrazí údaj Snadný auto režim,
stiskněte tlačítko k.
• Fotoaparát přejde do expozičního režimu a můžete
fotografovat ve snadném auto režimu (A 20).
• Stiskněte před stisknutím tlačítka k multifunkční volič
H nebo I a přepněte se do jiného expozičního režimu (A 34).
Datum
01
0000
Datum
15
1510
Stisknutím tohoto
tlačítka v režimu
fotograf. zobrazíte
menu výběru
režimu fotograf.
Snadný auto režim
RDM
2010
01
Úpravy
RDM
2010
05
Úpravy
První kroky
D Změna data a času, vkopírování data
• Chcete-li změnit datum a čas, vyberte položku Datum zmenu Datum (A 98) v menu nastavení
(A 93) a proveďte postup počínaje krokem 5 výše.
• Chcete-li změnit nastavení časového pásma a letní čas, vyberte položku Časové pásmo vmenu
nastavení Datum (A 98, 99).
• Chcete-li při fotografování do snímků v kopírovat datum, ujistěte se, že datum a čas jsou nastaveny,
apak nastavte položku Vkopírování data (A 103) v menu nastavení.
17
Vkládání paměťových karet
Snímky se ukládají do interní paměti fotoaparátu (cca 43 MB) nebo na vyměnitelné
paměťové karty Secure Digital (SD, k dispozici samostatně) (A 122).
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky ukládány
na paměť ovou kartu a lze je následně přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li
ukládat, přehrávat, mazat nebo přenášet snímky z interní paměti přístroje, vyjměte
z fotoaparátu paměťovou kartu.
První kroky
1 Ověřte, zda kontrolka zapnutí přístroje
a monitor nesvítí, a otevřete krytku prostoru
pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu.
Dbejte na to, abyste fotoaparát vypnuli před otevřením
krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměť ovou
kartu.
Před otevřením krytky prostoru pro baterii/krytky slotu
pro paměťovou kartu držte fotoaparát vzhůru nohama,
abyste zabránili vypadnutí baterií.
2 Vložte paměťovou kartu.
Paměťovou kartu zasuňte správným způsobem tak
daleko do slotu, až zaklapne na své místo.
Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu.
B Vkládání paměťových karet
Vložení paměťové karty horní stranou dolů n ebo
převráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo
karty. Při vkládání paměť ové karty vždy zkontrolujte její správnou
orientaci.
3
1
2
18
Vkládání paměťových karet
Vyjímání paměťových karet
Před otevřením krytky prostoru pro baterii/krytky slotu
pro paměťovou kartu fotoaparát vypněte
a zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka zapnutí přístroje
1
2
a zda je monitor vypnutý. Otevřete krytku prostoru pro
baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu a zatlačte
kartu (1) směrem dovnitř, aby se částečně vysunula.
Vyjměte kartu (2) a dbejte na to, abyste ji neohnuli.
B Formátování paměťových karet
Zobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměťovou kartu před
použitím naformátovat (
všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě.
naformátováním paměťové karty zkontrolujte, zda máte všechny snímky,
které chcete archivovat, zkopírované na jiném médiu.
Chcete-li naformátovat paměť ovou kartu, vyberte mul tifunkčním voliče m
Ano
a stiskněte tlačítko k. Formátování spusťte výběrem položky
Formátovat
•
Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte krytku prostoru pro baterii/
krytku slotu pro paměťovou kartu.
• Paměť ovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji , při prvním vložení do
fotoaparátu vždy nejprve po mocí vašeho fotoaparátu naformátujte (A 109).
A
109). Pozor, formátování trvale vymaže
a stisknutím tlačítka k.
Před
Karta není zformátovaná.
Formátovat kartu?
Ano
Ne
B Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny spínačem ochrany proti
zápisu. Je-li spínač nastaven do polohy „lock“ (uzamknuto),
nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní mazat a rovněž
nelze provést naformátování karty. Odemkněte kartu
nastavením spínače do polohy „write“ (zápis).
Spínač ochrany proti zápisu
B Paměťové karty
•
Používejte výhradně paměťové karty typu Secure Digital (SD).
• Následující činnosti neprovádějte během formátování,
zápisu nebo mazání dat z pamě ťové karty nebo přenosu dat do počítače. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměť ové karty:
- Vložení nebo vyjmutí karty
- Vyjmutí baterií
- Vypnutí fotoaparátu
-Odpojení síťového zdroje
• Paměťové karty neformátujte pomocí počítače.
• Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.
Paměťové karty nenechte upadnout, neohýbejte je, nevyst avujte působeni vody ani silných fyzickýc h otřesů.
•
• Nedotýkejte se kontaktů paměť ových karet prsty nebo kovovými předměty.
• Na paměťové karty nelepte štítky ani nálepky.
• Paměť ové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavře ném vozidle ani na místech
vystavených působení vysokých teplot.
• Paměťové karty nevystavujte působení vlhkosti, prachu a korozívních plynů.
První kroky
19
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
14
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu G (Snadný auto režim)
Ve zjednodušeném automatickém režimu G fotoaparát automaticky určí
příslušný expoziční režim při určování výřezu snímku, což vám umožňuje snadno
pořizovat snímky pomocí expozičního režimu, který odpovídá scéně (A 28).
1 Sundejte krytku objektivu a pro zapnutí
fotoaparátu stiskněte hlavní vypínač.
• Na okamžik se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje
(zeleně) a zapne se monitor. Vysune se objektiv.
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
• Otevřete vestavěný blesk (A 6).
2 Stisknutím tlačítka A zobrazíte menu
výběru režimu fotografování.
3 Stisknutím multifunkčního voliče HI
vyberte volbu G a stiskněte tlačítko k.
• Fotoaparát se přepne do režimu G (snadný auto
režim).
4 Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících
snímků.
Indikace stavu baterie
MonitorPopis
BEZ INDIKACEStav baterie je vysoký.
Baterie jsou téměř vybité.
Připravte se na výměnu baterií.
Nelze fotografovat. Vyměňte za
nové baterie.
(A 52).
20
B
N
Baterie je vybitá.
Počet zbývajících snímků
Počet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě interní paměti nebo paměť ové karty
a nastavení režimu obrazu
Snadný auto režim
Indikace stavu baterie
14
Počet zbývajících
snímků
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu G (Snadný auto režim)
14
j
Indikace zobrazované v režimu G (Snadný auto režim)
Režim fotografování
Ve snadném auto režimu fotoaparát
automaticky vybírá režim U, e, f, g, h, i nebo j, a to podle
aktuálního objektu a zvoleného výřezu.
Indikace interní paměti
Snímky se ukládají do interní
paměti (přibližně 43 MB).
Je-li ve fotoaparátu vložena
paměťová karta, symbol C
se nezobrazuje a snímky se
ukládají na paměťovou
kartu.
Režim obrazu
Zobrazuje velikost a kvalitu (komprese) obrazu nastavené
v menu režimu obrazu. Výchozí nastavení je
Ikona detekce pohybu
Snižuje rozmazání snímku vlivem
pohybu objektu nebo otřesů
fotoaparátu.
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
77).
.
Indikátory a informace o snímku zobrazené během fotografování a přehrávání se po
A
několika sekundách vypnou (
vypnutý, můžete jej zapnout stisknutím libovolného z následujících tlačítek (
hlavní vypínač, tlačítko spouště, tlačítko
101). Když je v pohotovostním režimu monitor
A
A
nebo tlačítko b (záznam videosekvence).
108):
C Funkce dostupné ve snadném auto režimu
• Když je fotoaparát zaměřen na obličej nějaké osoby, automaticky jej rozpozná a zaostří na něj
(A 24, 28).
• Je k dispozici samospoušť (A 32) a korekce expozice (A 33).
• Na multifunkčním voliči není k dispozici tlačítko režimu makro (A 11, 49). Na režim Makro se
fotoaparát přepne, když jej fotoaparát zvolí.
• Režim obrazu (A 51) lze změnit stisknutím tlačítka d.
C Poznámka k blesku
Při zavřeném vestavěném blesku se nastavení blesku nastaví na vypnuto a v horní části monitoru se
zobrazí značka W. V situacích, kde je potřeba blesk, jako například v tmavých lokalitách nebo pokud
e objekt v protisvětle, ručně otevřete vestavěný blesk (A 6, 29).
D Poznámky k redukci vibrací a detekci pohybu
• Více informací naleznete v kapitolách Redukce vibrací (A 104) nebo Detekce pohybu
(A 105) v menu nastavení (A 93).
• Při použití stativu nastavte funkci Redukce vibrací na hodnotu Vypnuto.
21
Krok 2 Určení výřezu snímku
14
1 Připravte si fotoaparát.
• Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte
pozor, abyste prsty resp. jinými objekty nezakrývali
objektiv, reflektor blesku, pomocné světlo AF
amikrofon.
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
2 Určete výřez snímku.
• Až fotoaparát určí motivový program, ikona
expozičního režimu se změní (A 28).
• Jestliže fotoaparát rozpozná lidský obličej, bude obličej
ohraničen dvojitým žlutým rámečkem. Rozpoznat lze
až 12 obličejů. Když fotoaparát rozpozná více než jeden
obličej, bude dvojitým žlutým rámečkem ohraničen
obličej nejblíže k fotoaparátu a ostatní obličeje budou
ohraničeny jednoduchým rámečkem.
• Při fotografování jiných objektů než jsou lidé nebo v situacích, kdy nelze rozpoznat
obličej, zaostřuje fotoaparát na střed monitoru. Umístěte hlavní objekt do blízkosti
středu zaostřovacího pole.
Ikona režimu fotografování
B Snadný auto režim
• V určitých podmínkách nemusí být zvolen požadovaný motivový režim. V tomto případě vyberte
jiný režim fotografování.
• Pokud je aktivován digitální zoom, je režim fotografování U.
22
14
Krok 2 Určení výřezu snímku
Použití zoomu
Optický zoom aktivujete pomocí ovladače zoomu.
Otočením ovladače zoomu směrem kg objekt
přiblížíte a zvětšíte velikost objektu.
Otočením ovladače zoomu směrem kf objekt
oddálíte a zvětšíte oblast viditelnou na snímku.
Indikátor zoomu se zobrazuje vhorní části
monitoru při otáčení ovladače zoomu.
Digitální zoom
Po dosažení největšího optického zvětšení zoomu fotoaparátu dojde otočením
a podržením ovladače zoomu na g k aktivaci digitálního zoomu. Digitální zoom
dokáže objekt zvětšit až 4× nad zvětšení optického zoomu.
Když používáte digitální zoom, zaostřovací pole se nezobrazuje a fotoaparát
zaostřuje na střed výřezu.
Maximální optický zoomJe použit digitální zoom.
Zmenšení snímkuZvětšení snímku
Optický zoom Digitální zoom
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
C Digitální zoom a interpolace
Na rozdíl od optického zoomu používá digitální zoom ke zvětšení obrazu proces digitálního
zobrazování známý jako interpolace a výsledkem je mírné zhoršení kvality obrazu.
Interpolace se používá při fotografování statických snímků v pozici zoomu za V.
Když zoom zvýšíte za polohu V, iniciuje se interpolace a indikátor zoomu začne svítit žlutě, aby
upozornil na to, že se používá interpolace.
Pozice V se posouvá doprava, když se snižuje velikost obrazu, takže vidíte pozici zoomu, při které je
v aktuálně nastaveném režimu obrazu možné fotografovat statické snímky bez interpolace.
Když je velikost obrazu malá.
23
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
F3 .51/ 12 5
F3 .5
1/ 12 5
F5 .41/1 25
1 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
• Namáčknutím tlačítka (A 13) do poloviny provedete
zaostření. Když je objekt zaostřený, aktivní zaostřovací
pole svítí zeleně.
Fotografujete-li jiné objekty než
Když je rozpoznán obličej:
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
1/125 F3.5
Čas
závěrky
Clona
osoby, resp. nerozpozná-li
fotoaparát obličej osoby:
1/125
F3.5
• Když používáte digitální zoom,
zaostřovací pole se nezobrazuje
a fotoaparát zaostřuje na střed výřezu.
Když je objekt zaostřený, indikace
zaostření se rozsvítí zeleně.
• Čas závěrky a clona jsou zobrazeny po
stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
• Zaostření a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka spouště do
poloviny.
• Nebude-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zaostřovací pole nebo indikace
zaostření bude blikat červeně. Změňte kompozici snímku a zkuste znovu namáčknout
tlačítko spouště do poloviny.
2 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
• Snímek se uloží na paměťovou kartu nebo do interní
paměti.
24
Indikace zaostření
1/125 F5.4
Krok 3 Zaostření a expozice snímku
B Během ukládání
Když se snímky ukládají, číslo udávající počet zbývajících snímků bliká. Neotevírejte krytku prostoru
pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu.
Pokud byste vyjmuli paměťovou kartu nebo baterii během ukládání, mohlo by to vést ke ztrátě dat
nebo poškození ukládaných dat, fotoaparátu nebo karty.
B Autofokus
Autofokus nemusí pracovat očekávaným způsobem v následujících situacích. V ojedinělých
případech nemusí být objekt snímku zaostřen a to navzdory skutečnosti, že aktivní zaostřovací pole
nebo indikace zaostření svítí zeleně:
• Objekt je velmi tmavý.
• Motiv obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, který se nachází
vhlubokém stínu).
• Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili stojí před bílou zdí).
• Několik objektů je v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci).
• Objekt se rychle pohybuje.
V těchto situacích zkuste znovu namáčknout tlačítko spouště pro nové zaostření - i několikrát, poku d
je to potřeba. Pokud není objekt stále zaostřen, vyberte automatický režim a použijte blokaci
zaostření (A 48) pro pořízení snímku objektu tím, že nejprve zaostříte na jiný objekt, který je ve
stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako požadovaný objekt.
C Poznámky k detekci obličeje
Další informace viz „Poznámky k detekci obličeje“ (A 28).
C Obrazovka Nemrkl někdo při expozici?
Když je d Indikace mrknutí nastavena na Zapnuto, zobrazí se po vytvoření snímku obrazovka
Nemrkl někdo při expozici? (A 111), pokud fotoaparát detekuje, že někdo zavřel oči.
D Pomocné světlo AF a blesk
Pokud je fotografovaný objekt slabě osvětlen, může se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny
spustit pomocné světlo AF (A 106) a při domáčknutí tlačítka spouště až na doraz může dojít
k aktivaci blesku (A 29).
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
25
Krok 4 Zobrazení a mazání snímků
15 /0 5/ 20 10 1 5: 30
00 04 .J PG
4 /
Vym azat 1 s nímek?
Zobrazení snímků (Režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko c.
• Zobrazí se poslední snímek pořízený v režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
• Tlačítky multifunkčního voliče H, I, J nebo K můžete
zobrazit další snímky. Když tlačítka multifunkčního voliče H, I, J nebo K přidržíte, můžete rychle listovat snímky.
• Snímky se při načítání z paměťové karty nebo interní paměti
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
mohou krátce zobrazit v nízkém rozlišení.
• Do režimu fotografování se přepnete stisknutím tlačítka A
nebo b (záznam videosekvence). Můžete také stisknout
tlačítko spouště.
• Je-li zobrazen symbol C, zobrazují se snímky uložené
v interní paměti fotoaparátu. Je-li ve fotoaparátu vložena
paměťová karta, symbol C se nezobrazuje a zobrazují se
snímky uložené na paměť ové kartě.
Mazání snímků
1 Pro vymazání aktuálně zobrazeného
snímku stiskněte tlačítko l.
A (režim fotografování)
c (přehrávání)
Multifunkční volič
15/05/2010 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4 /444
Indikace interní paměti
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte Ano
a stiskněte tlačítko k.
• Vymazané snímky nelze obnovit.
• Pro návrat bez vymazání snímku vyberte Ne astiskněte
26
tlačítko k.
Vymazat 1 snímek?
Vymazat 1 snímek?
Ano
Ne
Krok 4 Zobrazení a mazání snímků
Vym azat 1 s nímek?
C Režim přehrávání
Další informace viz „Více o přehrávání“ (A 59) a „Úprava snímku“ (A 69).
C Zapnutí stisknutím tlačítka c
Je-li fotoaparát vypnutý, podržte tlačítko c pro jeho zapnutí v režimu přehrávání. Objektiv se
nevysune.
C Prohlížení snímků
• Snímky pořízené s funkcí detekce obličeje (A 24) se v režimu přehrávání jednotlivých snímků
automaticky otočí.
• Zatímco je monitor v pohotovostním režimu vypnutý, zapne se znovu po stisknutí hlavního
vypínače, tlačítka spouště nebo tlačítka c (A 108).
C Vymazání posledního pořízeného snímku v expozičním režimu
Pro vymazání posledního pořízeného snímku stiskněte
v expozičním režimu tlačítko l.
Vymazat 1 snímek?
Vymazat 1 snímek?
Ano
Ne
D Výběr více snímků pro vymazání
Když z menu přehrávání (A 63) vyberete položku Vymazat (A 67), můžete vymazat více snímků.
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
27
Snadný auto režim
Automatický výběr motivu
Když zaměříte fotoaparát na objekt ten automaticky vybere jeden z následujících
motivů.
• U Režim Auto (všeobecné použití)
• e Portrét (A 36)
• f Krajina (A 36)
• h Noční portrét (A 37)
• g Noční krajina (A 39)
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
• i Makro (A 39)
• j Protisvětlo (A 41)
Poznámky k detekci obličeje
• Schopnost fotoaparátu detekovat tváře závisí na množství faktorů, například na
tom, zda objekt hledí do fotoaparátu. Fotoaparát nemusí být schopen
detekovat tváře v následujících situacích:
- Při částečném zakrytí tváře slunečními brýlemi nebo jinou překážkou
- V situacích, kdy tvář zabírá příliš velkou nebo příliš malou část záběru
• Když je ve výřezu více osob, fotoaparát zaostří na obličej jedné z těchto osob. To,
na který obličej zaostří, závisí na různých snímacích podmínkách, například na
tom, zda je osoba natočena obličejem k fotoaparátu.
• V některých případech, včetně těch zmíněných v „Autofokus“ (A 25), nemusí
autofokus dosahovat při fotografování očekávaných výsledků a fotografovaný
objekt nemusí být zaostřený, i když dvojitý rámeček svítí zeleně. Když fotoaparát
nedokáže zaostřit, použijte jiný režim, jako například režim A (Auto), zaostřete
na jiný objekt, který je umístěný ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako je
fotografovaný objekt, a použijte funkci blokace zaostření (A 48).
28
Práce s bleskem
V temných lokalitách nebo pokud je objekt v protisvětle, můžete snímky
fotografovat s bleskem otevřením vestavěného blesku.
• Blesk má dosah přibližně 0,5 až 5,5 m, když je fotoaparát nastaven na minimální
zoom, a přibližně 1,5 až 3,5 m, když je fotoaparát nastaven na maximální zoom.
• Jestliže vestavěný blesk zvednete, když používáte snadný auto režim (A 20),
fotoaparát automaticky nastaví režim blesku podle určeného motivového
programu. Když vestavěný blesk sklopíte, blesk se vypne a v horní části
monitoru se zobrazí symbol W.
Výběr režimu blesku
Při používání režimu Auto (A 48), určitých motivových programů (A 35) nebo
režimu inteligentního portrétu (A 44) jsou k dispozici následující režimy blesku.
UAuto
Při nízké úrovni osvětlení se blesk automaticky aktivuje.
VAutomatický blesk s redukcí efektu červených očí
Redukce efektu „červených očí“ na portrétech (A 31).
WVypnuto
K aktivaci blesku nedojde ani při nízké úrovni okolního osvětlení.
XDoplňkový záblesk
Při každé expozici snímku dojde k aktivaci blesku. Tento režim je vhodný
k „přisvícení“ (osvětlení) stínů a objektů v protisvětle.
YSynchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
Automatický režim blesku je kombinován s dlouhým časem závěrky.
Blesk osvětlí hlavní objekt snímku; pozadí snímku je v noci nebo za nízké hladiny
osvětlení zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
1 Otevřete vestavěný blesk (A 6).
• Po zavření vestavěného blesku se blesk nastaví na
W (vypnuto).
29
Práce s bleskem
14
2 Stiskněte tlačítko m (režim blesku) na
multifunkčním voliči.
• Zobrazí se menu blesku.
3 Stisknutím tlačítka H nebo I na
multifunkčním voliči vyberte režim a stiskněte
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
30
tlačítko k.
• Symbol nastaveného režimu blesku se zobrazí v horní
části monitoru.
• Vyberete-li režim U (Auto), symbol D po několika
sekundách zmizí bez ohledu na nastavení monitoru
(A 101).
• Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, bude výběr zrušen.
Režim blesku
B Zavření vestavěného blesku
Pokud vestavěný blesk nepoužíváte, lehce jej sklopte (A 6).
B Fotografování při nízké hladině osvětlení bez blesku (W)
• Aby byl fotoaparát stabilizovaný a aby se zabránilo jeho otřesům, doporučujeme používat stativ.
Při použití stativu nastavte funkci Redukce vibrací (A 104) na hodnotu Vypnuto.
• Jestliže fotoaparát automaticky zvýší citlivost pro minimalizaci rozmazání snímků vlivem použití
dlouhých časů závěrky, zobrazí se symbol E. Snímky pořízené při zobrazeném symbolu E
mohou být lehce zrnité.
B Poznámka k použití blesku
Při použití blesku může na snímcích dojít k zobrazení světlých bodů způsobenému odrazem světla
od prachových částic ve vzduchu. Chcete-li omezit odrazy, nastavte blesk na W (vypnuto).
C Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje stav blesku při stisknutí tlačítka
spouště do poloviny.
• Svítí:při expozici snímku dojde k aktivaci blesku.
• Bliká: blesk se dobíjí. Vyčkejte několik sekund a zkuste to
• Nesvítí: při expozici snímku nedojde k aktivaci blesku.
Monitor se při nízké zbývající úrovni baterie vypne, dokud se
blesk nepřestane nabíjet.
znovu.
14
Práce s bleskem
T
C Nastavení režimu blesku
Pro každý expoziční režim je jiné výchozí nastavení režimu blesku.
• G snadný auto režim: U Auto
• Motivový program: výchozí nastavení závisí na menu programů (A 35).
• F režim Inteligentní portrét: U režim Auto
• d režim Sériové snímání sportu: W vypnuto (uzamknuto)
• Režim A (Auto): U Auto
S některými funkcemi nelze blesk použít. ➝ Nastavení fotoaparátu, které nelze nastavit současně
(A 58)
Když máte expoziční režim nastaven na A (Auto) (A 48), změněné nastavení blesku zůstane
uloženo, i když fotoaparát vypnete.
C Redukce efektu červených očí
ento fotoaparát je vybaven pokročilým systémem redukce efektu červených očí.
Před hlavním bleskem proběhne několik krátkých blesků o nízké intenzitě, aby se omezil efekt
červených očí.
Detekuje-li fotoaparát po expozici výskyt efektu „červených očí“, bude snímek během záznamu
zpracován pomocí funkce redukce červených očí ve fotoaparátu Nikon.
Při použití redukce efektu červených očí věnujte pozornost následujícím informacím:
• Jelikož před sa motným fotografováním probíh ají záblesky, nastává určitá pr odleva mezi stisknutím
tlačítka spouště a vyfotografováním snímku.
• Také čas na uložení snímku je o trochu delší.
• Redukce efektu červených očí nemusí vždy poskytnout očekávané výsledky.
• V ojedinělých případech může dojít k ovlivnění jiných částí snímku. Ve výše uvedených případech
použijte jiné režimy blesku, než je automatický blesk sredukcí efektu červených očí.
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
31
Použití samospouště
F3 .51/ 12 5
10
9
Při použití samospouště se snímky pořídí po 10 sekundách od stisknutí tlačítka
spouště. Pokud používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
Při použití stativu nastavte funkci Redukce vibrací (A 104) v menu nastavení
(A 93) na hodnotu Vypnuto.
1 Stiskněte tlačítko n (samospoušť) na
multifunkčním voliči.
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
Zobrazí se menu samospouště.
2 Stisknutím tlačítka H nebo I na
multifunkčním voliči vyberte možnost ON
(Zapnuto) a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se symbol samospouště (n 10).
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, bude výběr zrušen.
Samospoušť
3 Určete výřez snímku a stiskněte
tlačítko spouště do poloviny.
Zaostření a expozice jsou nastaveny.
4 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Spustí se samospoušť a na monitoru se
zobrazuje počet sekund zbývajících do
expozice. Kontrolka samospouště bliká.
Kontrolka samospouště přestane blikat jednu
sekundu před provedením expozice snímku
a svítí až do spuštění závěrky.
Po spuštění závěrky se samospoušť nastaví na
OFF (Vypnuto).
Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před
pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko
32
spouště.
10
F3.5
1/125
9
Nastavení jasu: korekce expozice
14
Korekce expozice se používá k úpravě expozičních parametrů nastavených
fotoaparátem pro získání světlejších nebo tmavších snímků.
1 Stiskněte tlačítko o (korekce expozice) na
multifunkčním voliči.
• Zobrazí se průvodce korekce expozice.
2 Stisknutím tlačítka H nebo I na
multifunkčním voliči upravte expozici
a stiskněte tlačítko k.
• Chcete-li, aby objekt vypadal jasnější, upravte korekci
expozice ke straně „+“.
• Chcete-li, aby objekt vypadal tmavší, upravte korekci
expozice na stranu „-“.
• Korekci expozice lze nastavit na hodnoty -2,0 až +2,0 EV.
• Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, bude výběr
zrušen.
• Pokud je nastavena jiná hodnota než 0.0, hodnota se zobrazuje na monitoru
usymbolu H.
Korekceexpozice
3 Stiskněte tlačítko spouště pro expozici
snímku.
• Chcete-li korekci expozice vypnout, zopakujte postup
od kroku 1, nastavte hodnotu na 0.0 apak stiskněte
tlačítko k.
C Hodnota korekce expozice
Když máte expoziční režim nastaven na A (Auto) (A 48), změněné nastavení korekce expozice
zůstane uloženo, i když fotoaparát vypnete.
D Používání korekce expozice
• Fotoaparát má v případě dominance jasně osvětlených objektů ve snímku tendenci
podexponovávat snímky a v případě fotografování převládajících tmavých objektů snímky
přeexponovávat. V případě převládajících světlých objektů na snímku (například vodní hladina,
písek či sníh osvětlené sluncem) nebo v případě, kdy je pozadí snímku mnohem jasnější než
fotografovaný objekt, může být nutná kladná korekce expozice.
• Záporná korekce může být potřebná v případě, kdy rozsáhlé plochy v záběhu obsahují velmi
tmavé objekty (například pás tmavě zelených listů) nebo když je pozadí mnohem tmavší než
hlavní objekt.
Základní fotografování a přehrávání snímků: G Snadný auto režim
14
33
Více o fotografování
Výběr expozičního režimu
Vyberte některý z těchto expozičních režimů: snadný auto režim G, motivový
program b, Inteligentní portrét F, režim sériového snímání sportu d nebo
režim Auto A.
1 V expozičním režimu stiskněte A.
• Zobrazí se menu expozičních režimů.
2 Stisknutím tlačítka H nebo I na
Více o fotografování
multifunkčním voliči vyberte expoziční
režim a stiskněte tlačítko k.
• Fotoaparát aktivuje vybraný expoziční režim.
• Po výběru motivového pr ogramu (druhá ikona shora)
lze před stisknutím tlačítka k změnit typ
motivového programu. Stiskněte tlačítko K, pak
stisknutím tlačítka H, I, J nebo K vyberte požadovaný typ motivového programu
a stiskněte tlačítko k.
• Pokud se chcete vrátit do aktuálního expozičního režimu, aniž byste expoziční režimy
přepínali, stiskněte tlačítko A nebo tlačítko spouště.
1G Snadný auto režimA 20
Když zvolíte výřez snímku, fotoaparát automaticky zvolí optimální motivový
program, což usnadňuje fotografování.
2b MotivA 35
Při použití vybraného typu motivového programu se nastavení fotoaparátu
automaticky optimalizují.
3F Inteligentní portrétA 44
Fotoaparát detekuje obličej usmívající se osoby a automaticky jej vyfotografuje.
4d Sériové snímání sportuA 46
Umožňuje rychlé sériové snímání, kterého je dosaženo plným stisknutím
a podržením tlačítka spouště.
5A Režim AutoA 48
Můžete změnit režim blesku, nastavit režim Makro (pro snímky zblízka) atd. a pak
fotografovat. Můžete také zvolit sériové snímání.
Při použití vybraného typu motivového programu se nastavení fotoaparátu
automaticky optimalizují. K dispozici jsou následující motivové programy.
b Portrétg Pláž/sníhk Makroo Protisvětlo
c Krajinah Západ slunceu Jídlop
e Noční portréti Úsvit/soumrakl Muzeum
f Párty/interiérj Noční krajinan Reprodukce
Výběr motivového programu
Panoráma s asistencí
1 V expozičním režimu stiskněte
tlačítko A, čímž se zobrazí menu
expozičních režimů, a pak
multifunkčním voličem H a I
vyberte motivový program.
• Zobrazí se symbol naposledy použitého
motivového programu. Výchozí nastavení
je b (Portrét).
Portrét
2 Stiskněte K, pak stisknutím multifunkčního
voliče H, I, J nebo K vyberte program
a stiskněte k.
• Zobrazí se obrazovka vybraného motivového
programu.
• Charakteristika programů ➝ (A 36)
Pláž/sníh
3 Určete výřez snímku a foťte.
• Pro motivové programy, které používají
blesk, před fotografováním ověřte, že je
otevřený vestavěný blesk.
D Režim obrazu
Pokud používáte motivový program, můžete nastavit Režim obrazu (A 51) stisknutím tlačítka
d. Jestliže se nastavení režimu obrazu změní, nový režim obrazu se použije také u jiných
expozičních režimů (kromě režimu sériového snímání sportu).
Pro popisy v této části se používají následující symboly: X: režim blesku při
otevřeném vestavěném blesku (A 29); n: Samospoušť(A 32); p: režim Makro
(A 49); o: korekce expozice (A 33).
b Portrét
Tento režim použijte pro portréty se zdůrazněným hlavním
objektem.
• Jestliže fotoaparát detekuje obličej, zaostří na něj. Další
informace viz část „Detekce obličeje“ (A 24).
• Pokud je detekován více než jeden obličej, fotoaparát se
zaměří na obličej, který je k němu nejblíže.
• Pokud nejsou detekovány žádné obličeje, zaostří fotoaparát na střed obrazu.
Více o fotografování
• Digitální zoom není k dispozici.
mV*nVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
c Krajina
Tento režim použijte pro pořízení živých snímků krajin
a městských panoramat.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 8) při namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny svítí vždy zeleně. Objekty v popředí však
nemusí být vždy ostré.
Tento režim je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení
hlavního objektu a pozadí snímku u nočních portrétů.
• Fotografujte snímky při otevřeném vestavěném blesku.
• Jestliže fotoaparát detekuje obličej, zaostří na něj. Další
informace viz část „Detekce obličeje“ (A 24).
• Pokud je detekován více než jeden obličej, fotoaparát se
zaměří na obličej, který je k němu nejblíže.
• Pokud nejsou detekovány žádné obličeje, zaostří fotoaparát na střed obrazu.
• Digitální zoom není k dispozici.
mV
*1
Režim blesku je nastaven na doplňkový záblesk se synchronizací blesku s dlouhými časy závěrky
a redukci efektu červených očí. Nelze jej změnit.
*2
Lze použít i jiná nastavení.
*1
nVypnuto
*2
pVypnutoo0,0
*2
f Párty/interiér
Zachytí atmosféru světla svíček a dalších vnitřních světelných
zdrojů.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,
držte tedy přístroj maximálně stabilně. V tmavých místech
doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Při použití
stativu nastavte funkci Redukce vibrací (A 104) na hodnotu Vypnuto.
mV*
*1
Blesk se může změnit na synchronizaci blesku s dlouhými časy závěrky a redukcí efektu červených
očí. Lze použít i jiná nastavení.
*2
Lze použít i jiná nastavení.
1
nVypnuto*2pVypnutoo0,0*
2
Více o fotografování
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Při použití
stativu nastavte funkci Redukce vibrací (A 104) na hodnotu Vypnuto.
Q: Znamená, že snímky vytvořené s tímto motivovým programem jsou automaticky zpracovány
tak, aby byl snížen šum, takže jejich ukládání trvá delší dobu.
Zachycuje jas objektů, jako jsou sněhová pole, pláže nebo
prosluněné vodní hladiny.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mU*nVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
h Západ slunceO
Zachovává hluboké barevné odstíny při západu a východu
Více o fotografování
slunce.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mW*nVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
i Úsvit/soumrakQO
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před
východem a po západu slunce.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 8) při namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny svítí vždy zeleně. Objekty v popředí však
nemusí být vždy ostré.
• Nerozsvítí se pomocné světlo AF (A 106).
mWnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Při použití
stativu nastavte funkci Redukce vibrací (A 104) na hodnotu Vypnuto.
Q: Znamená, že snímky vytvořené s tímto motivovým programem jsou automaticky zpracovány
tak, aby byl snížen šum, takže jejich ukládání trvá delší dobu.
Pro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou použity
delší časy závěrky.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A 8) při namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny svítí vždy zeleně. Objekty v popředí však
nemusí být vždy ostré.
• Nerozsvítí se pomocné světlo AF (A 106).
mWnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
k Makro
Snímky květin, hmyzu a dalších malých objektů na malou
vzdálenost.
• Režim Makro (A 49) se přepne do stavu ON (Zapnuto)
a zoom se automaticky přesune do polohy fotografování
s největším přiblížením.
• Nejkratší vzdálenost, na kterou fotoaparát dokáže zaostřit,
závisí na pozici zoomu. Pokud symbol F a indikátor zoomu svítí zeleně, je fotoaparát
schopen zaostřit již na vzdálenost 1 cm od objektivu (indikátor zoomu se nachází blízko
symbolu K).
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. K určení výřezu snímku na předmět, který
není ve středu snímku, použijte blokaci zaostření (A 48).
• Fotoaparát neustále zaostřuje až do okamžiku, kdy stisknete tlačítko spouště do poloviny
a zaostření uzamknete.
• Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu, zkontrolujte
nastavení Redukce vibrací (A 104) a držte přístroj maximálně stabilně.
mU*nVypnuto*pZapnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení. Pamatujte na to, že při fotografování na vzdálenost menší než 50 cm
nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
Více o fotografování
O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Při použití
stativu nastavte funkci Redukce vibrací (A 104) na hodnotu Vypnuto.
Q: Znamená, že snímky vytvořené s tímto motivovým programem jsou automaticky zpracovány
tak, aby byl snížen šum, takže jejich ukládání trvá delší dobu.
• Režim Makro (A 49) se přepne do stavu ON (Zapnuto)
a zoom se automaticky přesune do polohy fotografování
s největším přiblížením.
Nejkratší vzdálenost, na kterou fotoaparát dokáže zaostřit,
závisí na pozici zoomu. Pokud symbol F aindikátor zoomu
svítí zeleně, je fotoaparát schopen zaostřit již na vzdálenost 1 cm od objektivu (indikátor
zoomu se nachází blízko symbolu K).
• Nastavení barevného odstínu můžete upravit posuvníkem
na levé straně obrazovky. Tlačítkem multifunkčního voliče H
zvýšíte množství červené a tlačítkem multifunkčního voliče
I množství modré. Po vypnutí fotoaparátu zůstává
Více o fotografování
nastavení barevného odstínu nadále uloženo.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. K určení
výřezu snímku na předmět, který není ve středu snímku,
použijte blokaci zaostření (A 48).
• Fotoaparát neustále zaostřuje až do okamžiku, kdy stisknete tlačítko spouště do poloviny
a zaostření uzamknete.
• Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu, zkontrolujte nastavení
Redukce vibrací (A 104) a držte přístroj maximálně stabilně.
mWnVypnuto*pZapnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
l Muzeum
Tento režim využijete na místech, kde je zakázáno používat
blesk (například v muzeích a galeriích), nebo v případech, kdy
jej nechcete použít.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• K focení lze použít funkci BSS (výběr nejlepšího snímku)
(A 55).
• Protože snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu, zkontrolujte
nastavení Redukce vibrací (A 104) a držte přístroj maximálně stabilně.
Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiálů nebo textů
a kreseb na bílém pozadí.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
• Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte režim makro
(A 49).
• Reprodukce barevných textů a kreseb mohou být hůře
čitelné.
mW*nVypnuto*pVypnuto*o0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
o Protisvětlo
Tento režim použijte v případě, že je zdroj světla za
fotografovaným subjektem a rysy nebo detaily jsou ve stínu.
Dojde k automatickému použití blesku pro „vyjasnění“
(osvětlení) stínů.
• Fotografujte snímky při otevřeném vestavěném blesku.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
mmnVypnuto*pVypnutoo0,0*
* Lze použít i jiná nastavení.
p Panoráma s asistencí
Více o fotografování
Tento režim slouží k pořízení série snímků, které pak budou pomocí dodaného softwaru
Panorama Maker spojeny do jediného panoramatického snímku. Další informace viz
Zhotovení panoramatických snímků (A 42).
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Pro dosažení optimálních výsledků
použijte stativ. Při použití stativu nastavte funkci Redukce vibrací (A 104) na
hodnotu Vypnuto.
1 V expozičním režimu stiskněte
tlačítko A, čímž zobrazíte menu
expozičních režimů, a pomocí
multifunkčního voliče vyberte
pPanoráma s asistencí (A 35).
Na monitoru se zobrazí symbol směru
Více o fotografování
tvorby panoramatu (I), který udává směr
napojování snímků.
Panoráma s asistencí
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovaný směr a stiskněte tlačítko k.
Zvolte způsob napojení snímků v kompletním
panoramatu: doprava (I), doleva (J), nahoru (K) nebo
dolů (L).
Žlutý symbol směru tvorby panoramatu (II) se zobrazí
ve zvoleném směru a stisknutím tlačítka k jej potvrdíte.
Bíle se zobrazí pevně nastavený směr I.
Je-li třeba, můžete v tomto kroku nastavit režim blesku (A 29), samospoušť (A 32),
režim makro (A 49) a korekci expozice (A 33). Pro změnu volby směru stiskněte
tlačítko k.
3 Zhotovte první snímek.
Zhotovený snímek se prolnutě zobrazí v první
třetině monitoru.
14
4 Zhotovte druhý snímek.
Vytvořte kompozici dalšího snímku tak, aby
překrýval třetinu prvního snímku, a stiskněte
tlačítko spouště.
Opakujte tento postup, dokud nezhotovíte
dostatečný počet snímků pro kompletní
• Před pořízením prvního obrázku můžete nastavit režim blesku, samospoušť, režim Makro a korekci
expozice. Tato nastavení nelze změnit po pořízení prvního obrázku. Po pořízení prvního snímku
také nelze snímky vymazat ani měnit zoom a režim obrazu (A 51).
• Pokud fotoaparát během fotografování přejde pomocí funkce automatického vypnutí (A 108)
do pohotovostního režimu, pořizování série snímků pro panoramatický snímek bude zrušeno.
Doporučujeme zadat delší interval pro funkci automatického vypnutí přístroje.
D Poznámka k R
Všechny snímky série pro panoramatický snímek mají stejné
vyvážení bílé barvy, expoziční parametry a zaostření.
Po pořízení prvního snímku se zobrazí symbol R, který
znamená, že expozice, vyvážení bílé barvy a zaostření jsou
zamknuty.
Konec
13
Více o fotografování
D Panorama Maker
Nainstalujte software Panorama Maker z dodaného disku CD Software Suite.
Přeneste snímky do počítače (A 82) a pomocí softwaru Panorama Maker (A 86) je spojte do
ediného panoramatického snímku.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 123).
43
Automatické zachycování smějících se tváří (režim Inteligentní portrét)
F3.5
1/125
Fotoaparát detekuje obličej usmívající se osoby a automaticky jej vyfotografuje.
1
Stisknutím tlačítka A v expozičním
režimu zobrazte menu expozičních
režimů a tlačítkem multifunkčního
voliče
H
nebo I vyberte F
astiskněte
Fotoaparát aktivuje režim Inteligentní
portrét.
k
.
Inteligentní portrét
2 Určete výřez snímku.
Více o fotografování
• Při použití blesku otevřete vestavěný blesk.
• Zaměřte fotoaparát na fotografovaný objekt.
• Pokud fotoaparát detekuje obličej osoby, bude obličej
uzavřen ve dvojitém žlutém rámečku v zaostřovacím
poli, a když se zaostří na obličej, dvojitý rámeček se
ihned změní na zelený a zaostření se zablokuje.
• Detekovat lze až tři obličeje. Pokud fotoaparát detekuje více než jeden obličej, bude
obličej nejblíže středu obrazovky ohraničen dvojitým rámečkem v zaostřovacím poli
a ostatní obličeje budou ohraničeny jednoduchým rámečkem.
1/125
3 Závěrka se uvolní automaticky.
• Pokud fotoaparát detekuje usmívající se obličej osoby ve dvojitém rámečku, uzávěrka
se automaticky uvolní.
• Kontrolka samospouště (A 4) bliká, když fotoaparát detekoval obličej, a začne svítit
mihotavě, jakmile je uvolněna závěrka. Po každém uvolnění závěrky začne fotoaparát
znovu detekovat obličeje a úsměvy pro sériové automatické snímání.
• Snímky lze také pořídit stisknutím tlačítka spouště. Jestliže fotoaparát nedetekuje
žádné obličeje, zaostří na objekt, který se nachází ve středu výřezu.
4 Stisknutím tlačítka A ukončete režim
Inteligentní portrét.
Přepněte na jiný režim fotografování.
F3.5
44
Automatické zachycování smějících se tváří (režim Inteligentní portrét)
B Funkce detekce obličeje a detekce usmívajícího se obličeje
• Při určitých snímacích podmínkách nefunguje detekce obličeje a obličeje nelze detekovat.
• Poznámky k detekci obličeje ➝ A 28
C Automatické vypnutí (pohotovostní režim) v režimu Inteligentní portrét
Při použití režimu Inteligentní portrét funkce automatického vypnutí (A 108) v ypne fotoaparát,
pokud nejsou provedeny žádné operace v následujících situacích:
• Fotoaparát nedetekuje žádné obličeje.
• Fotoaparát detekoval obličej, ale nedokáže detekovat usmívající se obličej.
C Funkce dostupné v režimu Inteligentní portrét
• Digitální zoom není k dispozici.
• Režim blesku (A 29) se sice změní automaticky na U (Auto), ale je možné jej změnit.
• K dispozici je korekce expozice (A 33).
• Samospoušť a režim makro nejsou k dispozici.
• Režim obrazu (A 51) lze změnit stisknutím tlačítka d. Jestliže se nastavení režimu obrazu
změní, nový režim obrazu se použije také u jiných expozičních režimů (kromě režimu sériového
snímání sportu).
D Další informace
Další informace viz „Autofokus“ (A 25).
Více o fotografování
45
Sériové snímání při vysoké rychlosti (Sériové snímání sportu)
52
Režim rychlého sériového snímání umožňuje rychlé nepřetržité snímání, kterého je
dosaženo plným stisknutím a podržením spouště. Při sériovém snímání lze zachytit
pohyb objektů.
• Ve výchozím nastavení Sériového snímání R fotoaparát vytváří až 20 snímků
rychlostí přibližně 11,1 snímků za sekundu (obr./s).
• Citlivost ISO je nastavena na vysokou.
• Režim obrazu lze nastavit na M 2048×1536 nebo menší.
• Nastavení zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy budou nastavena na
hodnoty platné pro první snímek v každé sérii.
1 Stisknutím tlačítka A v expozičním
Více o fotografování
režimu zobrazte menu expozičních
režimů a tlačítkem multifunkčního
voliče H nebo I vyberte d
a stiskněte k.
• Stisknutím tlačítka d po nastavení položek se vrátíte
do režimu fotografování.
3 Určete výřez snímku a foťte.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavíte
zaostření a expozici.
• Sériové snímání pokračuje, dokud držíte tlačítko
spouště zcela stisknuté, a zastaví se, když počet snímků
zaznamenaných fotoaparátem dosáhne maximálního
možného počtu (A 47).
C Dostupné funkce v režimu sériového snímání sportu
• K dispozici je korekce expozice (A 33).
• Blesk je vypnut.
• Samospoušť a režim makro nejsou k dispozici.
46
Sériov ésním ání sp ortu
Sériov ésním ání spo rt u
Režimobrazu
Ukončit
52
Sériové snímání při vysoké rychlosti (Sériové snímání sportu)
B Poznámky k sériovému snímání sportu
• Po fotografování může ukládání snímků chvíli trvat. Doba ukládání snímků závisí na počtu snímků,
režimu obrazu, rychlosti zápisu na paměť ovou kartu atd.
• Protože je citlivost ISO nastavena na 640 nebo vyšší hodnotu, mohou se zaznamenané snímky jevit
jako hrubé. Za jasného počasí snímky možná nebudou správně exponovány (budou
přeexponovány).
• Efekt smear (A 121) viditelný na monitoru, když fotografujete v režimu sériového snímání sportu,
bude patrný také na uložených snímcích. Chcete-li efekty smear omezit, vyhněte se při
fotografování jasným objektům, jako je slunce a elektrická světla.
• Při fotografování pod zářivkami nebo rtuťovými výbojkami, které mají vysoký kmitočet blikání, se
mohou expozice a vyvážení bílé lišit snímek od snímku.
• Čas závěrky je nastaven automaticky na hodnotu v rozsahu 1/8000 s až 1/15 s.
• Rychlost sériového snímání může být nižší v závislosti na nastavení času závěrky a rychlosti zápisu
na paměťovou kartu.
• V režimu sériového snímání sportu fotoaparát neustále zaostřuje až do okamžiku, kdy stisknete
tlačítko spouště do poloviny a zaostření uzamknete. Když fotoaparát zaostřuje, je slyšet zvuk.
D Další informace
Další informace viz „Autofokus“ (A 25).
Menu sériového snímání sportu
Následující položky lze nastavit v menu sériového snímání sportu. V režimu
sériového snímání sportu stiskněte tlačítko d (A 12), čímž zobrazíte menu
sériového snímání sportu, a potom použijte multifunkční volič (A 11) ke změně
a aktivaci nastavení.
Sériové snímání sportu
Výběrem typu režimu sériového snímání sportu určete maximální rychlost
sériového snímání a maximální počet snímků, které se mají zhotovit.
• k Sériové snímání R (výchozí nastavení): přibl. 11,1 snímků za sekundu (max. 20
• l Sériové snímání SR: přibl. 7,3 snímku za sekundu (max. 20 snímků)
• m Sériové snímání P: přibl. 4,4 snímku za sekundu (max. 20 snímků)
Režim obrazu
Lze nastavit Režim obrazu (A 51).
• V režimu sériového snímání sportu lze režim obrazu nastavit takto:
M 2048×1536 (výchozí nastavení), N 1024×768, O 640×480,
m 1920×1080.
• Nastavení režimu obrazu v menu sériového snímání sportu je uloženo odděleně
od nastavení režimu obrazu v jiných režimech fotografování a nepoužívá se pro
jiné režimy.
snímků)
Více o fotografování
47
Režim auto
14
14
1/ 12 5
F3 .5
F3 .51/ 12 5
V režimu A (Auto), lze nastavit režim Makro (A49) a korekci expozice (A33) a lze
A
fotografovat s režimem blesku (
29) a samospouští (A32).
Po stisknutí tlačítka d vrežimu A (Auto) můžete zadat nastavení pro všechny
položky menu fotografování (A 50), podle podmínek fotografování.
1 Stisknutím tlačítka A zobrazíte menu
výběru režimu fotografování.
• Zobrazí se menu expozičních režimů.
2 Stisknutím tlačítka H nebo I multifunkčního
Více o fotografování
voliče vyberte A a stiskněte tlačítko k.
• Fotoaparát se přepne do režimu A (auto).
• Při použití blesku otevřete vestavěný blesk.
• Nastavte režim blesku (A 29), samospoušť (A 32),
korekci expozice (A 33) a režim Makro (A 49) tak,
aby to odpovídalo snímacím podmínkám.
• Stisknutím tlačítka d zobrazte menu fotografování
a nastavte položky v menu fotografování tak, aby to odpovídalo snímacím
podmínkám (A 50).
RežimAuto
3 Určete výřez snímku a foťte.
•
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.
D Blokace zaostření
Když se fotoaparát zaostří na předmět uprostřed záběru, můžete použít blokaci zaostření pro
zaostření na předmět mimo záběr.
• Dejte pozor na to, aby se po dobu zablokování zaostření nezměnila vzdálenost mezi fotoaparátem
aobjektem.
• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dojde k zablokování expozice.
14
Hlavní objekt
snímku umístěte
doprostřed záběru.
48
14
Stiskněte
tlačítko
spouště do
poloviny.
1/125
F3.5
Zkontrolujte,
jestli se
zaostřovací pole
zobrazuje zeleně.
1/125 F3.5
Držte namáčknuté
tlačítko spouště do
poloviny a změňte
kompozici obrazu.
Stiskněte
tlačítko
spouště až
na doraz.
Režim auto
Režim Makro
Režim Makro slouží k fotografování objektů již od vzdálenosti 1 cm. Pamatujte na
to, že při fotografování na vzdálenost menší než 50 cm nemusí být blesk schopen
osvítit celý fotografovaný objekt.
Při používání režimu A (Auto) postupujte, jak je uvedeno níže. Režim Makro lze
také použít s některými motivovými programy (A 39, 40, 41).
1 Stiskněte tlačítko p (režim Makro) na
multifunkčním voliči.
• Zobrazí se menu režimu Makro.
2 Stisknutím tlačítka H nebo I multifunkčního
voliče vyberte ON (Zapnuto) a stiskněte
tlačítko k.
Zobrazí se symbol režimu Makro (F).
Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, bude výběr zrušen.
Režimmakro
3 K určení výřezu snímku použijte ovladač
zoomu.
Pokud symbol F a indikátor zoomu svítí zeleně, je
fotoaparát schopen zaostřit již na vzdálenost 1 cm od
objektivu (indikátor zoomu se nachází blízko symbolu
K
).
Více o fotografování
C Autofokus
Když fotografujete statické snímky v režimu Makro, fotoaparát neustále zaostřuje až do okamžiku, kdy
stisknete tlačí tko spouště do poloviny a zaostření uzamknete. Když fotoaparát zaostřuje, je slyšet zvuk.
C Nastavení režimu Makro
• G Sna dný aut o režim : přepn e na rež im Makr o, když fotoap arát vy bere i. Tlač ítko režimu Makro
na multifunkčním voliči nelze použít.
• Motivový program: výchozí nastavení závisí na menu programů (A 35). Režim Makro se zapne,
když jako motivový program zvolíte k Makro nebo u Jídlo.
• F režim Inteligentní portrét, d režim sériového snímání sportu: režim Makro nelze použít.
• Když je zvolen expoziční režim A (Auto), nastavení režimu Makro zůstane uloženo i po vypnutí
fotoaparátu.
49
Režim auto
14
Menu fotografování (režim Auto)
V režimu A (Auto) (A 48) obsahuje menu fotografování následující možnosti.
ARežim obrazuA 51
Vyberte velikost a kvalitu obrazu (komprese).
Je k dispozici také v jiných expozičních režimech.
BVyvážení bíléA 53
Slouží k vyvážení bílé podle použitého světelného zdroje.
CSériové snímáníA 55
Slouží ke změně nastavení sériového snímání a funkce BSS (výběr nejlepšího
Více o fotografování
snímku).
ECitlivost ISOA 56
Ovládá citlivost fotoaparátu na světlo.
FNastavení barevA 57
Slouží k oživení barev snímků nebo k ukládání černobílých snímků.
Zobrazení menu fotografování
Stisknutím A v expozičním režimu zobrazíte menu expozičních režimů a můžete
expoziční režim nastavit na A (Auto) (A 48).
Pro zobrazení menu fotografování stiskněte tlačítko d.
Menu fotografo ván í
Režimobrazu
Vyvážení bílé
Sériov ésním ání
Citlivost ISO
Nastavení bar ev
14
• Pro výběr a použití nastavení použijte multifunkční volič (A 11).
• Menu fotografování opustíte stiskem tlačítka d.
Ukončit
B Nastavení fotoaparátu, které nelze použít současně
Některé funkce nelze nastavit současně (A 58).
50
Režim auto
A Režim obrazu (kvalita obrazu/velikost obrazu)
Nastavte na režim A (Auto) (A 48) Md (Menu fotografování) M A Režim obrazu
Vyberte velikost a kvalitu obrazu (komprese). Velikost souborů, a tím i počet snímků,
které lze zaznamenat, závisí na nastavení velikosti a kvality (komprese) snímků. Před
fotografováním proto nastavte režim obrazu v závislosti na plánovaném využití snímků.
Nastavení
H 4000×3000P4000×3000
4000×3000
I
(výchozí
nastavení)
R 3264×24483264×2448
L 2592×19442592×1944
M 2048×15362048×1536
N 1024×7681024×768
O 640×480640×480
o 3968×22323968×2232
V režimu fotografování a v režimu přehrávání se na monitoru zobrazuje symbol
aktuálně platného nastavení (A 8, 9).
Velikost
(pixely)
4000×3000
Popis
Nejvyšší kvalita vhodná pro zvětšování a vysoce
kvalitní tisk. Kompresní poměr je přibližně 1:4.
Nejlepší volba pro většinu situací. Kompresní
poměr je přibližně 1:8.
Menší velikost obrazu umožní uložit více snímků.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na
monitoru počítače. Kompresní poměr je
přibližně 1:8.
Nastavení vhodné k odesílání e-mailem nebo
k zobrazení snímků na televizní obrazovce
spoměrem stran 4:3.
Při použití tohoto nastavení je možné pořizovat
snímky s poměrem stran 16:9. Kompresní poměr
je přibližně 1:8.
Více o fotografování
C Poznámka k režimu obrazu
• Jestliže se nastavení režimu obrazu změní, nový režim obrazu se použije také u jiných expozičních
režimů (kromě režimu sériového snímání sportu).
• S některými funkcemi fotoaparátu nelze tuto funkci použít. ➝ „Nastavení fotoaparátu, které nelze
nastavit současně“ (A 58)
C Režim obrazu pro režim sériového snímání sportu
• V režimu sériového snímání sportu (A 46) lze režim obrazu nastavit takto: M 2048×1536,
N 1024×768, O 640×480, m 1920×1080 (velikost obrazu 1920 × 1080, kompresní poměr 1/8).
• Nastavení režimu obrazu v menu sériového snímání sportu (A 46) je uloženo odděleně od
nastavení režimu obrazu v jiných režimech fotografování a nepoužívá se pro jiné režimy.
51
Režim auto
C Počet zbývajících snímků
V následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které lze uložit do interní paměti a na
paměťovou kartu s kapacitou 4 GB. Počet snímků, které lze uložit, se může lišit v závislosti na
kompozici snímků (díky kompresi JPEG). Navíc se toto číslo může lišit u jednotlivých typů
paměťových karet, a to dokonce i tehdy, když mají stejnou kapacitu.
Režim obrazu
H 4000×3000P765034×25
I 4000×300014128034×25
R 3264×244821191028×21
Více o fotografování
L 2592×194433294022×16
M 2048×153652464017×13
N 1024×768171150009×7
O 640×480305240005×4
o 3968×223219172034×19
m 1920×108076670016×9
*1
Pokud zbývá 10 000 a více snímků, zobrazuje počitadlo snímků údaj 9999.
*2
Velikosti tisku lze vypočítat vydělením počtu pixelů rozlišením tiskárny (dpi) a vynásobením
výsledku hodnotou 2,54 cm. Při stejné velikosti obrazu budou snímky vytištěné s vyšším
rozlišením menší než uváděné velikosti a snímky vytištěné s nižším rozlišením budou větší než
uváděné velikosti.
Interní paměť
(přibližně 43 MB)
Paměťová karta *1
(4 GB)
Velikost tisku
(tisk při 300 dpi; cm)
*2
52
Režim auto
B Vyvážení bílé (barevný odstín)
Nastavte na režim A (Auto) (A 48) Md (Menu fotografování) M B Vyvážení bílé
Barva světla odraženého od předmětu se mění podle barvy zdroje světla. Lidský
mozek se dokáže přizpůsobit změnám barvy zdroje světla tak, že se bílé předměty
jeví jako bílé bez ohledu na to, zda jsou ve stínu, přímém slunečním světle nebo
pod umělým žárovkovým osvětlením. Digitální fotoaparáty dovedou toto
přizpůsobení napodobovat zpracováním snímků v závislosti na barvě zdroje světla.
Tento postup se označuje jako „vyvážení bílé“.
Výchozí nastavení Auto lze použít pro většinu osvětlení, pro dosažení přesnějších
výsledků však můžete nastavit vyvážení bílé odpovídající konkrétnímu zdroji světla.
a Auto (výchozí nastavení)
Vyvážení bílé je nastavováno automaticky, v závislosti na světelných podmínkách.
Nejlepší volba pro většinu situací.
bManuální nastavení
Nastavení vyvážení bílé s použitím neutrálně zbarveného objektu jako referenční
plochy v neobvyklých světelných podmínkách. Podrobnější informace naleznete
v části „Manuální nastavení“ (A 54).
cDenní světlo
Vyvážení bílé je nastaveno na přímé sluneční světlo.
dŽárovkové světlo
Tuto volbu použijte při umělém žárovkovém osvětlení.
eZářivkové světlo
Tuto volbu použijte pro většinu typů zářivkových světel.
fZataženo
Nastavení vhodné pro fotografování pod zataženou oblohou.
gBlesk
Tuto volbu použijte při fotografování s bleskem.
Symbol aktuálního nastavení je zobrazen na monitoru (A 8). Pokud je však
zvolena volba Auto, nezobrazuje se žádná ikona.
Více o fotografování
B Vyvážení bílé
• S některými funkcemi fotoaparátu nelze tuto funkci použít. ➝ „Nastavení fotoaparátu, které nelze
nastavit současně“ (A 58)
• Při použití jiného nastavení vyvážení bílé než Auto nebo Blesk vypněte blesk fotoaparátu (W)
(A 29).
53
Režim auto
Auto
Žáro vko vés vět lo
Záři vkov ésvě tlo
Denn ís vět lo
Zata žen o
Manuální nastavení
Volba Manuální nastavení slouží k vyvážení bílé pod smíšeným světlem nebo ke
kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem (například snímky
zhotovené při osvětlení lampou s červeným stínítkem vypadají po kompenzaci,
jako kdyby byly pořízeny při bílém světle).
1 Pod osvětlení, při kterém chcete fotografovat, umístěte bílý nebo šedý
referenční objekt.
2 Zobrazte menu fotografování (A 34),
multifunkčním voličem vyberte b Manuální
Více o fotografování
nastavení vmenu Vyvážení bílé a stiskněte
tlačítko k.
Fotoaparát nastaví delší ohnisko.
3 Zvolte volbu Měření.
Vyváž ení bílé
Auto
Auto
Manuál nínastav ení
Dennís větlo
Dennís větlo
Žáro vkovésvětlo
Žáro vkovésvětlo
Zářivkové svět lo
Zářivkové svět lo
Zataženo
Zataženo
Ukončit
Manuá lní nastavení
Chcete-li použít poslední manuálně naměřenou
hodnotu, vyberte položku Zrušit a stiskněte tlačítko k.
Pro vyvážení bílé bude použita naposledy naměřená
hodnota.
4 Zaměřte referenční objekt.
Zrušit
Měření
Ukončit
Manuá lní nastavení
Zrušit
Měření
Ukončit
Rámeček pro zaměření referenčního objektu
5 Stiskněte tlačítko k.
Spustí se závěrka (není zachycen žádný obraz) a nastaví se nová hodnota vyvážení bílé.
B Poznámka k manuálnímu nastavení
Fotoaparát nedokáže měřit hodnotu vyvážení bílé, když používáte blesk. Pokud fotografujete
s bleskem, nastavte Vyvážení bílé na Auto nebo Blesk.
54
Režim auto
j
C Sériové snímání
Nastavte na režim A (Auto) (A 48) Md (Menu fotografování) M C Sériové snímání
Slouží ke změně nastavení sériového snímání a funkce BSS (výběr nejlepšího snímku).
Pro režimy Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků je blesk vypnutý
a zaostření, expozice a vyvážení bílé jsou pevně nastaveny na hodnoty platné pro první
snímek v každé sérii.
UJednotlivé snímky (výchozí nastavení)
Při každém stisknutí tlačítka spouště je zhotoven jeden snímek.
VSériové snímání
Pokud je režim obrazu nastaven na hodnotu I
podržení stisknutého tlačítka spouště až 4 snímky rychlostí asi 1,0 snímku za sekundu (obr./s).
DBSS (výběr nejlepšího snímku)
Funkci „výběr nejlepšího snímku“ doporučujeme k fotografování s vypnutým
bleskem, při přiblížení objektu fotoaparátem nebo v situacích, kdy může dojít
k rozmazání snímků neúmyslným pohybem.
Když je zapnuta funkce BSS, fotoaparát pořídí 10 snímků, zatímco držíte tlačítko
spouště zcela stisknuté. Následně se vybere a uloží nejostřejší snímek z pořízené série.
WMozaika 16 snímků
Při každém úplném stisknutí tlačítka spouště fotoaparát zhotoví
16 snímků rychlostí cca 7,4 snímku za sekundu (obr./s) a uspořádá
je do jediného kombinovaného snímku. Snímky jsou pořízeny tak,
že režim obrazu je blokován na nastavení
• Nelze použít digitální zoom.
Symbol aktuálního nastavení se při fotografování zobrazuje na monitoru (A 8).
Když jsou nastaveny Jednotlivé snímky, není zobrazen žádný symbol.
4000×3000
L 2560×1920
, zaznamená fotoaparát při
.
Více o fotografování
B Poznámky k sériovému snímání
• Frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení režimu obrazu,
použité paměťové kartě a prostředí při fotografování.
• S některými funkcemi fotoaparátu nelze tuto funkci použít. ➝ „Nastavení fotoaparátu, které nelze
nastavit současně“ (A 58)
B Poznámka k funkci BSS
Funkce
BSS
nebo když se kompozice snímku při fotografování mění, možná nedosáhnete požadovaných výsledků.
se nejlépe hodí pro objekty, které se nepohybují. Když fotografujete pohyblivé objekty
B Poznámka k funkci Mozaika 16 snímků
Efekt smear (A 121) viditelný na monitoru, když fotografujete v režimu Mozaika 16 snímků, bude
patrný také na uložených snímcích. Chcete-li efekty smear omezit, vyhněte se při fotografování
asným objektům, jako je slunce a elektrická světla.
55
Režim auto
3200
E Citlivost ISO
Nastavte na režim A (Auto) (A 48) Md (Menu fotografování) M E Citlivost ISO
Citlivost je míra toho, jak rychle fotoaparát reaguje na světlo. Čím je citlivost vyšší,
tím méně je potřeba světla k exponování snímku. Ačkoli vysoká citlivost ISO je
vhodná pro fotografování objektů v akci nebo při špatném osvětlení, často je také
doprovázena „šumem“ – náhodně rozmístěnými, jasnými body v tmavých částech
snímku.
Auto (výchozí nastavení)
Více o fotografování
V normálních podmínkách se používá citlivost ISO 80; když je osvětlení špatné
a blesk je vypnutý, fotoaparát to kompenzuje tím, že zvyšuje citlivost, maximálně až
na hodnotu ISO 800.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
Citlivost je na určité hodnotě zamčena.
• Když je citlivost ISO zamčena, Detekce pohybu (A 105) nefunguje.
Symbol aktuálního nastavení je zobrazen na monitoru (A 8). Když je zvolena
možnost Auto, symbol E se při hodnotě citlivosti ISO 80 nezobrazuje, ale
zobrazí se, pokud se citlivost automaticky zvýší nad ISO 80 (A 30).
B Poznámky k citlivosti ISO
S některými funkcemi fotoaparátu nelze tuto funkci použít. ➝ „Nastavení fotoaparátu, které nelze
nastavit současně“ (A 58)
B ISO 3200 a ISO 6400
Když je Citlivost ISO nastavena na 3200 nebo 6400, lze jako
Režim obrazu nastavit pouze M 2048×1536, N 1024×768 a
O640×480. Režim obrazu pro daný expoziční režim se zobrazí
červeně, přičemž vedle hodnoty citlivosti ISO v levé dolní části
obrazovky se zobrazí znak X.
56
3200
Režim auto
F Nastavení barev
Nastavte na režim A (Auto) (A 48) Md (Menu fotografování) M F Nastavení barev
Slouží k oživení barev snímků nebo k ukládání černobílých snímků.
nStandardní barvy (výchozí nastavení)
Tuto volbu použijte pro snímky s přirozenými barvami.
oŽivé barvy
Tuto volbu použijte k dosažení živých, „fotografických“ barev.
pČernobílé
Uloží snímky černobíle.
qSépiové
Uloží snímky v sépiových barvách.
rKyanotypie
Uloží snímky s azurově modrým monochromatickým zbarvením.
Účinek zvoleného nastavení lze posoudit na obrazovce (A 8). Při použití jiné
volby než Standardní barvy se na obrazovce zobrazí ikona aktuálního nastavení.
Více o fotografování
B Poznámky k nastavení barev
S některými funkcemi fotoaparátu nelze tuto funkci použít. ➝ „Nastavení fotoaparátu, které nelze
nastavit současně“ (A 58)
57
Režim auto
Nastavení fotoaparátu, které nelze nastavit současně
Některá nastavení v menu fotografování nelze použít s jinými funkcemi.
Omezené funkceNastaveníPopis
Režim blesku
Digitální zoom
Více o fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé
Sériové snímáníSamospoušť (A 32)
Citlivost ISO
Vkopírování data
Detekce pohybu
Sériové snímání
(A 55)
Sériové snímání
(A 55)
Sériové snímání
(A 55)
Citlivost ISO (A 56)
Nastavení barev
(A 57)
Sériové snímání
(A 55)
Sériové snímání
(A 55)
Sériové snímání
(A 55)
Citlivost ISO (A 56)
Jestliže je nastaveno na Sériové snímání,
BSS nebo Mozaika 16 snímků, blesk
nelze použít.
Digitální zoom nelze použít, když
fotografujete s nastavením Mozaika 16 snímků.
Pokud používáte nastavení Mozaika 16 snímků, je Režim obrazu napevno
nastaven na L 2560×1920.
Když je Citlivost ISO nastavena na 3200
nebo 6400, jsou jako Režim obrazu
dostupné jen tyto: M 2048×1536, N 1024×768 a O640×480.
Pro všechna jiná nastavení režimu obrazu
platí, že pokud je Citlivost ISO nastavena
na 3200 nebo 6400, nastavení režimu
obrazu se změní na M 2048×1536.
Pokud používáte nastavení Černobílé,
Sépiové nebo Kyanotypie, nastavení
Vyvážení bílé na napevno nastaveno na
Auto.
Pokud používáte samospoušť , je napevno
nastavena možnost Jednotlivé snímky.
Pokud používáte nastavení Mozaika 16 snímků, nastaví se Citlivost ISO
automaticky podle jasu.
Datum a čas fotografování nelze
vkopírovat do snímků pořízených
funkcemi Sériové snímání nebo BSS.
Detekce pohybu nefunguje, když
fotografujete s nastavením Mozaika 16
snímků.
Detekce pohybu nefunguje, když je
citlivost ISO nastavena na jinou možnost
než Auto.
58
Více o přehrávání
1 5/ 05 /2 01 0 1 2: 00
0 00 4. JP G
Přehrávání v režimu jednotlivých snímků
Stisknutím tlačítka c během fotografování se
přepnete do režimu přehrávání, v němž si můžete
15/05/2010 12:00
15/05/2010
0004.JPG
0004.JPG
prohlédnout snímky (A 26).
Při prohlížení jednotlivých snímků na celé obrazovce
můžete provádět následující operace.
ProPoužijtePopisA
Stisknutím tlačítek HIJ K zobrazíte
Výběr snímků
Zobrazení náhledů
snímků/kalendáře
Zvětšení výřezu
zobrazeného snímku
Přehrávání
videosekvencí
Mazání snímkůlVymaže vybraný snímek.26
Zobrazení menudZobrazí menu přehrávání.63
Přepnutí do režimu
fotografování
f (h)
g (i)
kPřehraje vybranou videosekvenci.79
A
b
předchozí nebo následující snímek.
Chcete-li rychle procházet jednotlivé
snímky, podržte tlačítko H, I, J
nebo K na multifunkčním voliči.
Zobrazí 4, 9 nebo 16 náhledů snímků.
Když je zobrazeno 16 náhledů snímků,
otočte ovladač zoomu na f (h),
čímž zobrazíte kalendář.
Snímek lze zvětšit až 10×. Stisknutím
tlačítka k lze přejít zpět do režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
Stiskněte tlačítko A nebo b (záznam
videosekvence). Do režimu
fotografování se můžete vrátit také
stisknutím tlačítka spouště.
26
60, 61
62
10
44444
Více o přehrávání
C Prohlížení snímků
Snímky pořízené s detekcí obličeje (A 24) se v režimu přehrávání jednotlivých snímků automaticky
otočí.
59
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků
Otočením ovladače zoomu směrem kf (h) v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (
A
26) se snímky zobrazí
ve formě stránek s náhledy snímků. Během zobrazení
náhledů snímků lze provádět následující operace.
ProPoužijtePopisA
Výběr snímků
Zvýšení počtu
zobrazených snímků/
použití zobrazení
Více o přehrávání
kalendáře
Snížení počtu
zobrazených snímků
Přepnutí do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Přepnutí do režimu
fotografování
f (h)
Stiskněte tlačítka multifunkčního voliče H, I, J nebo K.
Otočením ovladače zoomu směrem kf (h)
můžete zvýšit počet zobrazených snímků: 4
16. Otočte ovladač zoomu na
zobrazen náhled 16 snímků, čímž zobrazíte
kalendářové zobrazení (
můžete vyhledat podle data, kdy byly pořízeny.
Otočením ovladače zoomu směrem k
vrátíte do režimu zobrazení náhledů snímků.
Otočením ovladače zoomu směrem k g (i)
můžete snížit počet zobrazených snímků: 16 ➝
g (i)
9 ➝ 4. Když jsou zobrazeny 4 snímky, dalším
otočením ovladačem zoomu na g (i) se vrátíte
na zobrazení jednotlivých snímků.
kStiskněte tlačítko k.26
A
b
Stiskněte tlačítko A nebo b (záznam
videosekvence). Do režimu fotografování se
můžete vrátit také stisknutím tlačítka spouště.
f (h
A
61). Snímky pak
1/ 10
), když je
g (i
➝
) se
11
9 ➝
–
10
C Zobrazení v režimu přehrávání
náhledů snímků
Pokud vyberete snímky pro Tiskovou
objednávk u (A 64) a Ochrana (A 114),
zobrazí se s nimi také ikony zobrazené vpravo.
Videosekvence se zobrazují jako políčka filmu.
60
Symbol ochrany snímku
Symbol tiskové objednávky
1/ 10
Filmová políčka
Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků
Zobrazení kalendáře
Při zobrazení 16 snímků v režimu přehrávání (A 60) se
přepněte do zobrazení kalendáře otočením ovladače
zoomu směrem k f (h).
Můžete si prohlížet snímky na základě dne, kdy byly
pořízeny. Dny, které obsahují snímek, jsou podtrženy
žlutou čárou.
ProPoužijtePopisA
6
Výběr data
Přepnutí do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Přepnutí do zobrazení
náhledu snímků
k
g (i)
Stiskněte tlačítka multifunkčního
voliče H, I, J nebo K.
Na celé obrazovce se zobrazí první
snímek s vybraným datem.
Otočte ovladač zoomu směrem k
g (i).
B Zobrazení kalendáře
•
Snímky pořízené fotoaparátem bez nastaveného data jsou brány jako snímky pořízené 1. ledna 2010.
• Tlačítka l a d nejsou během zobrazení kalendáře k dispozici.
11
26
–
Více o přehrávání
61
Pohled na snímek zblízka: Zvětšený výřez snímku
3.0
×
×
Otočením ovladače zoomu směrem kg (i) v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 26) se aktuální
zobrazený snímek zvětší, přičemž se na monitoru
zobrazí jeho střední část.
• Průvodce vpravo dole na monitoru ukáže, která část
snímku je právě zobrazena.
U zvětšených snímků lze provádět následující operace.
ProPoužijtePopisA
Zvětšení snímkug (i)
Zmenšení snímkuf (h)
Více o přehrávání
Zobrazení dalších
částí snímku
Přepnutí do režimu
přehrávání
jednotlivých snímků
Oříznutí snímkud
Přepnutí do režimu
fotografování
Zoom se zvětší každým otočením ovladače
zoomu směrem k g (i), maximální hodnota
zvětšení je přibližně 10×.
Zoom se zmenší každým otočením ovladače
zoomu směrem k f (h). Jakmile faktor
zvětšení dosáhne hodnoty 1×, vrátí se zobrazení
do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče H, I, J a K můžete procházet částmi snímku, které
leží mimo oblast viditelnou na monitoru.
kStiskněte tlačítko k.26
Stisknutím tlačítka d oříznete aktuální
snímek na oblast viditelnou na monitoru.
A
b
Stiskněte tlačítko A nebo b (záznam
videosekvence). Do režimu fotografování se
můžete vrátit také stisknutím tlačítka spouště.
×
3.0
3.0
–
–
11
72
10
Snímky pořízené s detekcí obličeje
Pokud otočíte ovladač zoomu kg (i) během režimu
přehrávání jednotlivých snímků, snímek zhotovený
v režimu detekce obličeje (
A
24) se zvětší, přičemž obličej
detekovaný během fotografování bude ve středu monitoru.
• Pokud je detekováno více obličejů, snímek je zvětšen
tak, aby obličej, který byl zaostřen při fotografování,
byl uprostřed. Pak lze pomocí tlačítek
multifunkčního voliče H, I, J nebo K mezi
obličeji přepínat.
• Otočením ovladače zoomu znovu směrem k g (i) nebo směrem k f (h)
provedete zvětšení nebo zmenšení jako obvykle.
62
×
22.0.02.0
Menu přehrávání
V režimu přehrávání jsou k dispozici následující volby.
ID-LightingA 70
Slouží ke zvýšení jasu a kontrastu tmavých částí snímku.
aTisková objednávkaA 64
Slouží k výběru snímků pro tisk a stanovení počtu výtisků jednotlivých snímků.
bPrezentaceA 66
Zobrazení snímků uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě
vautomatické prezentaci
cVymazatA 67
Slouží k vymazání vybraných nebo všech snímků. Jednou operací lze vymazat více
snímků.
gMalý snímekA 71
Vytvoří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku.
Zobrazení menu přehrávání
Stiskněte tlačítko c pro aktivaci režimu přehrávání.
Zobrazte menu přehrávání stisknutím tlačítka d.
Menu přehráv ání
D-Lighting
Tiskováo bjedn ávka
Prezentace
Vymazat
Malý snímek
Ukončit
Více o přehrávání
• Pro výběr a aplikaci nastavení použijte multifunkční volič (A 11).
• Menu přehrávání ukončíte stisknutím tlačítka d.
C Ochrana snímků před náhodným vymazáním, otáčení snímků
• Snímky můžete chránit před náhodným vymazáním tak, že použijete volbu Ochrana (A 114)
v menu nastavení (A 93).
•
Snímky můžete otočit tak, že použijete volbu
Otočit snímek (A
115) v menu nastavení (A93).
C Kopírování souborů mezi interní pamětí a paměťovou kartou
Soubory mezi interní pamětí a paměť ovou kartou můžete kopírovat pomocí funkce Kop ie (A 116)
v menu nastavení (A 93).
63
Menu přehrávání
a Tisková objednávka
Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M d (menu přehrávání) M a Tisková objednávka
Při tisku snímků některým z následujících postupů můžete určit, které snímky se
mají vytisknout, a počty výtisků jednotlivých snímků; pak si tuto „elektronickou
objednávku“ můžete uložit na paměťovou kartu.
• Tisk vložením paměťové karty fotoaparátu do slotu pro paměť ovou kartu na
tiskárně kompatibilní se standardem DPOF (A 136)
• Tisk předáním paměťové karty fotoaparátu do fotolaboratoře
• Tisk připojením fotoaparátu (A 87) k tiskárně kompatibilní se standardem
PictBridge (A 136) (když vyjmete z fotoaparátu paměťovou kartu, můžete
takto tisknout snímky také z interní paměti fotoaparátu)
1 Stiskněte tlačítko d v režimu přehrávání.
Více o přehrávání
Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
Tisková objednávka a stiskněte tlačítko k.
3 Vyberte možnost Vybrat snímky a stiskněte
tlačítko k.
4 Vyberte snímky (max. 99) a nastavte počet
kopií jednotlivých snímků (max. devět).
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče J aK vyberte požadované
64
snímky. Stiskněte tlačítko
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (
a číslem označujícím požadovaný počet kopií. Snímky, u kterých
nebyly zadány žádné kopie, nebudou vytištěny.
Otočením ovladače zoomu k
ovladače zoomu k
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko
H
nebo I a nastavte počet kopií.
g (i
f (h
) zobrazte režim přehrávání jednotlivých snímků a otočením
) přepněte zpět do režimu 12 náhledů.
k
.
y
)
Menu přehráv ání
D-Lighting
Tiskováo bjedn ávka
Prezentace
Vymazat
Malý snímek
Ukončit
Tiskováobjedná vka
Vybrat snímky
Vymazat tisk . o bj.?
Ukončit
Výběr pro t isk
Zpět
Menu přehrávání
444
1 5/ 05 /2 01 0 1 2: 00
0 00 4. JP G
15. 05. 201 0
5 Zvolte, zda chcete rovněž vytisknout datum
pořízení snímku a informace o snímku.
Pro tisk data záznamu na všechny snímky tiskové
objednávky vyberte Datum a stiskněte tlačítko k.
Pro vytisknutí informací o snímku (čas závěrky a clona) na
všechny snímky tiskové objednávky vyberte Informace
Tiskováobjedná vka
Hotovo
Datum
Info rmace
Ukončit
a stiskněte tlačítko k.
Pro dokončení tiskové objednávky a návrat vyberte Hotovo a stiskněte tlačítko k.
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny ikonou w
zobrazovanou u těchto snímků během přehrávání.
15/05/2010 12:00
15/05/2010 12:00
0004.JPG
0004.JPG
B Poznámky k tisku data pořízení snímku a informací o snímku
Jsou-li v menu tiskové objednávky vybrány položky
datum pořízení snímku ainformace o snímku – za předpokladu použití tiskárny kompatibilní se
A
standardem DPOF (
• Informace o snímku nelze tisknout, je-li fotoaparát připojen přímo k tiskárně prostřednictvím
dodaného USB kabelu pro tisk standardu DPOF (A 91).
• Nastavení položek Datum a Inf ormace se vymaže při každém zobrazení menu Tisková
objednávka.
•
Datum a čas tisknuté na snímky tiskové objednávky DPOF při
použití položky
které byly zaznamenány při pořízení sní mku. Datum a čas tisknuté
pomocí této volby nejsou po uložení těchto snímků ovlivněny
136), která podporuje tisk data pořízení snímku atisk informací o snímku.
Datum
vmenu
Tisková objednávka
změnou nastavení hodin fotoaparátu pomocí menu nastavení.
Datum aInformace
jsou ty,
, budou na snímek vytisknuty
44
Více o přehrávání
C Vymazání všech tiskových objednávek
Vyberte položku Vymazat tisk. obj.? v kroku 3 postupu tiskové objednávky (A64) a stisknutím
tlačítka k vymažte tiskové objednávky všech snímků.
D Vkopírování data
Datum a čas fotografování lze vkopírovat do snímků ihned při fotografování, když nastavíte položku
Vkopírování data (A
nepodporuje vkopírování data (
data, a to i v případě, že je na obrazovce tiskové objednávky aktivována funkce
103) v menu nastavení. Datum pak může být vytištěno na tiskárně, která
A
65). Na snímcích se vytisknou pouze datum a čas vkopírování
15.05.2010
15.05.2010
Tisková objednávka
.
65
Menu přehrávání
Poz astav en í
b Prezentace
Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) Md (menu přehrávání) M b Prezentace
Zobrazení snímků uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě
v automatické prezentaci.
1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte volbu
Start a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li, aby se prezentace automaticky opakovala,
vyberte ještě před použitím volby Start volbu Smyčka
a stiskněte tlačítko k. Při aktivní volbě Smyčka se u této
volby zobrazuje symbol označení volby (w).
Více o přehrávání
2 Je zahájeno přehrávání prezentace.
Během přehrávání prezentace jsou dostupné následující
operace:
• Pomocí multifunkčního voliče můžete přecházet mezi
jednotlivými snímky. Podržením tlačítka K nebo J ve
stisknuté poloze se procházení mezi snímky dopředu
nebo dozadu zrychlí.
• Stisknutím tlačítka k můžete prezentaci pozastavit.
Prezentace
Start
Ukončit
Pozastavení
Smyčka
3 Vyberte Konec nebo Opět začít.
Pok ud p reze ntac e sko nčí n ebo j e po zast avena , mů žete se
výběrem položky Konec a stisknutím tlačítka k vrátit do
menu přehrávání nebo výběrem položky Opět začít
přehrát prezentaci znovu.
B Poznámky k prezentaci
• V prezentacích se zobrazují pouze první snímky videosekvencí (A 79).
• I v případě, že vyberete možnost Smyčka, monitor může nepřetržitě zobrazovat Prezentaci až po
dobu 30 minut (A 108).
66
Pozastavení
Pozastavení
Opět začít
Konec
Menu přehrávání
c Vymazat
Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) Md (menu přehrávání) M c Vymazat
Slouží k vymazání vybraných nebo všech snímků.
Vymaz. vyb. snímky
Maže vybrané snímky. ➝ Výběr více snímků (A 68)
Vymazat všechny snímky
Maže všechny snímky.
Více o přehrávání
B Poznámky k mazání snímků
•
Jakmile jsou snímky vymazány, již je nelze obnovit. Proto před vymazáním přeneste důležité snímky do počítače.
• Snímky označené symbolem s jsou chráněné a nelze je vymazat (A 114).
67
Menu přehrávání
Výběr více snímků
Při výběru snímků se v jednotlivých menu (uvedených
níže) zobrazí obrazovka znázorněná vpravo.
Menu přehrávání:
Tisková objednávka: Vybrat snímky
(A 64),
Vymazat: Vymaz. vyb. snímky (A 67)
Menu nastavení: Uvítací obrazovka:
Vybrat snímek (A
Ochrana (A 114),
Otočit snímek (A 115),
Kopie: Vybrané snímky (A 116)
Snímky lze vybírat dále popsaným postupem.
97),
Vymaz. vyb. sní mky
Zpět
1 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče J
Více o přehrávání
nebo K pro výběr požadovaného snímku.
Pro funkci Uvítací obrazovka a Otočit snímek můžete
vybrat pouze jeden snímek. Pokračujte krokem 3.
Otočením ovladače zoomu k g (i) zobrazte režim
přehrávání jednotlivých snímků a otočením ovladače
zoomu k f (h) přepněte zpět do režimu 12 náhledů.
2 Pomocí tlačítek H a I vyberte položky ON
(Zapnuto) nebo OFF (Vypnuto) (nebo počet
kopií).
Při výběru položky ON (Zapnuto) se v levém horním rohu
aktuálního snímku zobrazí symbol výběru (y).
Opakováním kroků 1 a 2 vyberte další snímky.
3 Chcete-li potvrdit výběr snímků, stiskněte tlačítko k.
Pro určité obrazovky, například Vymaz. vyb. snímky, se zobrazí dialog pro potvrzení. V
tomto případě postupujte podle pokynů na obrazovce.
68
Vymaz. vyb. sní mky
Zpět
Vymaz. vyb. sní mky
Zpět
Úprava snímku
Funkce úpravy snímků
Fotoaparát umožňuje upravovat snímky přímo ve fotoaparátu a ukládat je jako
samostatné soubory. K dispozici jsou níže uvedené funkce úprav (A 123).
Funkce úpravPopis
D-Lighting (A 70)
Malý snímek (A 71)
Oříznutí (A 72)
C Poznámky k úpravám snímků
•
Snímky poříz ené s
nelze upravovat.
•
Pomocí tohoto fotoaparátu lze u pravovat pouze snímky vyfotografované fotoaparátem COOLPIX L110.
• Při použití jiného modelu digitálního fotoaparátu se nemusí obrázky upravené pomocí tohoto
fotoaparátu zobrazit správně a nemusí být schopné přenosu do počítače.
• Funkce úprav nejsou dostupné v případě nedostatku volného prostoru v interní paměti nebo na
paměťové kartě.
C Omezení úprav snímků
Chcete-li upravit snímky, které již byly upravovány, pamatujte na tato omezení.
První úprava:Další možné úpravy:
D-LightingLze použít funkce Malý snímek a Oříznutí.
Malý snímek
Oříznutí
• Snímky nelze upravovat dvakrát pomocí stejné funkce.
• Chcete-li použít funkci D-Lighting spolu s funkcí Malý snímek nebo Oříznutí, nejdříve použijte
funkci D-Lighting. Funkce Malý snímek nebo Oříznutí použijte na daném obrázku až nakonec.
D Původní a upravené snímky
• Kopie vytvořené pomocí funkcí úprav zůstanou v případě vymazání původních snímků zachovány.
Původní snímky zůstanou v případě vymazání kopií vytvořených pomocí funkcí úprav zachovány.
• Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako původní snímky.
• Upravené kopie si neponechají nastavení Tisková objednávka (A 64) a Ochrana (A 114)
originálu.
Tuto funkci můžete použít k vytvoření kopie aktuálního snímku se
zvýšeným jasem a kontrastem a vyjasnit tak tmavé části snímku.
Tato funkce vytvoří malou kopii snímku vhodnou pro použití na
webových stránkách nebo pro zaslání e-mailem.
Tuto funkci můžete použít ke zvětšení výřezu snímku nebo
k úpravě jeho kompozice a vytvořit tak kopii snímku obsahující
pouze část právě viditelnou na monitoru.
Režimem obrazu (A
Další úpravy nejsou možné.
51) nastaveným na o
3968×2232
nebo m
1920×1080
Úprava snímku
69
Úpravy snímků
15 /0 5/ 20 10 1 5: 30
00 04 .J PG
4 /
I D-Lighting: Zvýšení jasu a kontrastu snímku
Tuto funkci můžete použít k vytvoření kopie aktuálního snímku se zvýšeným jasem
a kontrastem a vyjasnit tak tmavé části snímku. Vylepšené kopie se ukládají jako
samostatné soubory.
1 Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 26) nebo
v režimu přehrávání náhledů snímků (A 60)
a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte I
D-Lighting a stiskněte tlačítko k.
• Původní verze se zobrazí na levé straně a upravená
verze na pravé straně.
Úprava snímku
3 Vyberte položku OK a stiskněte tlačítko k.
• Vytvoří se nový snímek se zvýšeným jasem
a kontrastem.
• Chcete-li funkci zrušit, vyberte možnost Zrušit
a stiskněte tlačítko k.
• Snímky vytvořené funkcí D-Lighting lze poznat podle
symbolu c, který se zobrazuje při přehrávání.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 123).
70
Menu přehráv ání
D-Lighting
Tiskováo bjedn ávka
Prezentace
Vymazat
Malý snímek
Ukončit
D-Lightin g
OK
Zrušit
15/05/2010 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4 /444
Úpravy snímků
Vyt voř it s ou bor maléh o
sní mk u?
g Malý snímek: Změna velikosti snímků
Vytvoří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku. Vhodné pro nahrání na webové
stránky nebo zaslání e-mailem. K dispozici jsou následující formáty: l 640×480, m320×240 a n160×120. Malé snímky se ukládají jako soubory JPEG
s kompresním poměrem 1:16.
1 Vyberte požadovaný snímek v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (A 26) nebo
v režimu přehrávání náhledů snímků (A 60)
a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se menu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte
g Malý snímek a stiskněte tlačítko k.
3
Vyberte požadovanou velikost kopie a stiskněte
tlačítko
k.
4 Vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.
• Vytvoří se nová, menší kopie snímku.
• Chcete-li funkci zrušit, vyberte možnost Ne astiskněte
tlačítko k.
• Kopie se zobrazí šedě orámovaná.
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 123).
Menu přehráv ání
D-Lighting
Tiskováo bjedn ávka
Prezentace
Vymazat
Malý snímek
Ukončit
Malý sní mek
640×480
320×240
160×120
Ukončit
Vytvořit soubo r malého
Vytvořit soubo r malého
snímku?
snímku?
Ano
Ne
Úprava snímku
71
Úpravy snímků
×
Ulo žit tento s níme k ja k je
zob ra zený?
o Oříznutí: Vytvoření oříznuté kopie snímku
Chcete-li vytvořit snímek, který bude obsahovat jen část viditelnou na monitoru, musí být
zobrazeno
u
a zvětšení výřezu snímku musí být povoleno (A62). Oříznuté kopie
jsou ukládány jako samostatné soubory.
1 Chcete-li snímek zvětšit, otočte v režimu
přehrávání jednotlivých snímků ovladačem
zoomu směrem k g (i).
•
Chcete-li oříznout snímek zobrazený „na výšku“ (portrét),
zvětšete snímek tak, aby zmizely černé okraje zobrazované
na obou stranách monitoru. Oříznutý snímek se zobrazí ve
vodorovné orientaci. Chcete-li snímek oříznout v aktuální
orientaci „na výšku“ (portrét), nejprve použijte funkci
Otočit snímek (A
oříznutí zvětšete, ořízněte a otočte zpět do orientace „na výšku“ (portrét).
115), abyste jej zobrazili ve vodorovné orientaci. Pak snímek pro
2 Upravte kompozici kopie.
Otočením ovladače zoomu směrem k g (i) nebo
Úprava snímku
f (h) nastavíte faktor zvětšení.
Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče H, I, J aK
procházejte skryté části snímku, dokud se na monitoru
fotoaparátu nezobrazí výřez snímku, který chcete zkopírovat.
3 Stiskněte tlačítko d.
×
44.0.04.0
4 Pomocí multifunkčního voliče vyberte Ano
a stiskněte tlačítko k.
Bude vytvořen nový snímek obsahující pouze aktuálně
zobrazenou část původního snímku.
Pro návrat bez oříznutí snímku vyberte Ne astiskněte
tlačítko k.
C O velikosti původního snímku
Čím menší je oříznutá plocha obrázku, tím menší je velikost oříznutého obrázku (počet pixelů). Když je snímek
oříznut a rozměr oříznuté kopie je 320 × 240 nebo 160 × 120, snímek se na obrazovce přehrávání zobrazí
s šedým okrajem a na levé straně obrazovky přehrávání se zobrazí symbol malého snímku
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 123).
72
Uloži t tento snímek jak j e
Uloži t tento snímek jak j e
zobrazený?
zobrazený?
Ano
Ne
B
nebo C.
Záznam a přehrávání videosekvencí
14
26 s
Záznam videosekvencí
Fotoaparátem můžete zaznamenávat videosekvence ve formátu HD se zvukem.
Maximální délka jednotlivé videosekvence je 29 minut bez ohledu na kapacitu
paměťové karty (A 77).
1 Zapněte fotoaparát a zobrazte obrazovku
expozičního režimu.
• Videosekvence lze nahrávat v jakémkoli režimu
fotografování (A 34).
• Aktuální nastavení možností videa je zobrazeno.
Výchozí nastavení je HD720p (1280×720) (A 77).
Možnosti videa
2 Sklopte vestavěný blesk (A 6).
Záznam videosekvencí, když je vestavěný blesk vyklopený, by mohl způsobit, že by se
zvuk zaznamenával tlumeně.
3 Záznam spusťte stisknutím tlačítka
b (záznam videosekvence).
• Nahrávání začne poté, co se monitor na
okamžik vypne.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed
záběru. Při záznamu videosekvencí se
nezobrazuje zaostřovací pole.
• Když jsou Možnosti videa nastaveny na xHD720p (1280×720) – poměr stran je 16:9 –
videosekvence se zaznamenává tak, jak je ukázáno
napravo.
• Digitální zoom nelze použít při záznamu
videosekvencí. Pokud jste digitální zoom použili před
nahráváním, bude před spuštěním nahrávání zrušen.
• Stavový pruh zobrazený ve spodní části monitoru
indikuje zbývající dobu záznamu. Jestliže doba záznamu vyprší, záznam se
automaticky zastaví.
26s
26s
14
Záznam a přehrávání videosekvencí
4 Stisknutím tlačítka b (záznam
videosekvence) zastavte záznam.
73
Záznam videosekvencí
B Záznam videosekvencí
• Při záznamu videosekvencí doporučujeme používat paměťovou kartu rychlosti Class 6 nebo vyšší
(tzv. speed class rating) (A 122). Pokud byste používali paměťové karty nižší třídy, mohlo by se
vytváření záznamu nečekaně zastavit.
Úhel pohledu (zobrazená oblast) je při záznamu videosekvencí menší než při fotografování statických snímků.
•
• Digitální zoom nelze použít při záznamu videosekvencí.
• Při přehrávání videosekvencí můžete zaslechnout zvuky, které fotoaparát vydává při nahrávání
• Efekt smear (A 121) viditelný na monitoru, když zaznamenáváte videosekvence, bude patrný
také na uložených videosekvencích. Chcete-li efekty smear omezit, vyhněte se při záznamu
videosekvence jasným objektům, jako je slunce a elektrická světla.
B Autofokus
•
Když je
Režim autofokusu
zaostření se při stisku tlačítka
• Autofokus nemusí v určitých situacích pracovat očekávaným způsobem (A 25). V těchto
situacích zkuste následující postupy.
1. Před nahráváním nastavte
2. Zaměřte fotoaparát na jiný objekt, který je ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako
požadovaný objekt, stisknutím tlačítka b (záznam videosekvence) spusť te nahrávání a pak
fotoaparát zaměřte na požadovaný objekt.
v menu videosekvencí nastaven na A
b
(záznam videosekvencí) zablokuje a spustí se nahrávání (A78).
Režim autofokusu
vmenu videa na A
Jednorázový AF
Jednorázový AF
(výchozí nastavení),
(výchozí nastavení).
B Když fotoaparát ukládá videosekvence
Záznam a přehrávání videosekvencí
Když se záznam videosekvence zastaví, není videosekvence zcela uložena, dokud se nezobrazí obrazovka
fotografování. Pokud videosekvence ještě není zcela uložena, neotevírejte krytku prostoru pro baterii/
krytku slotu pro paměť ovou kartu. Pokud byste během ukládání videosekvence vyjmuli paměťovou kartu
nebo baterii, mohlo by to vést ke ztrátě dat videosekvence nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty.
C Funkce dostupné v režimu videosekvencí
• Když je režim fotografování nastaven na režim A (auto) (A 48), při nahrávání videosekvencí se
používají aktuální nastavení pro vyvážení bílé barvy (A 53) a nastavení barev (A 57).
•
Když je režim fotografování nastaven na jakýkoli jiný režim než A (auto), při nahrávání videosekvencí
je vyvážení bílé barvy nastaveno na Auto a nastavení barev je nastaveno na Standardní barvy.
Videosekvence jsou nahrávány barevně, i když je motivový program nastaven na Reprodukce.
• Při nahrávání videosekvencí se používá ak tuální korekce expozice. Jestliže je režim makro aktivován
před stisknutím tlačítka b (záznam videosekvencí), fotoaparát dokáže zaznamenávat
videosekvence objektů, které jsou blízko fotoaparátu.
• Je-li používána samospoušť , fotoaparát po stisknutí tlačítka b (záznam videosekvencí) čeká 10
sekund, pak zaostří a začne nahrávat.
• K aktivaci blesku nedojde ani při nízké úrovni okolního osvětlení.
• Při záznamu videosekvencí se automaticky použije elektronická redukce vibrací, aby se snížily
účinky chvění fotoaparátu.
• Chcete-li změnit nastavení položek Možno sti videa, Režim autofokusu nebo
Redukce hluku větru, před nahráváním zobrazte stisknutím tlačítka d menu D
(videosekvence) (A 75).
74
Záznam videosekvencí
14
Menu Video
Menu Video obsahuje následující položky.
DMožnosti videaA 77
Menu Video obsahuje níže uvedené položky.
IRežim autofokusuA 78
Zde zvolte, jak fotoaparát zaostřuje v režimu Video.
YRedukce hluku větruA 78
Snižuje účinky hluku větru při záznamu videosekvencí.
Zobrazení menu Video
1 Zobrazte obrazovku expozičního
režimu a stiskněte tlačítko d.
• Zobrazí se menu.
14
• Pokud používáte snadný auto režim, motivový
program nebo režim Inteligentní portrét, zobrazte
záložky stisknutím multifunkčního voliče (A 11) J.
Režim obrazu
Režimobrazu
Ukončit
Záznam a přehrávání videosekvencí
2 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče J.
Nyní můžete vybrat záložku.
3 Stiskněte tlačítko H nebo I avyberte
záložku D.
Snadný a uto režim
Režimobrazu
Ukončit
Video
Možnosti videa
Režimautofoku su
Redukc ehluk u větru
Ukončit
75
Záznam videosekvencí
4 Stiskněte tlačítko K nebo k.
Nyní můžete vybrat položku z menu Video.
Pro výběr a aplikaci nastavení použijte multifunkční volič
(A 11).
Chcete-li ukončit menu Video, stiskněte tlačítko d nebo
tlačítko J a vyberte jinou záložku.
Záznam a přehrávání videosekvencí
Video
Možnosti videa
Režimautofoku su
Redukc ehluk u větru
Ukončit
76
Záznam videosekvencí
D Možnosti videa
Zobrazte obrazovku expozičního režimu M Stiskněte tlačítko d M D (menu Video) (A 75) MD Možnosti videa
Menu Video obsahuje níže uvedené položky. Když zvýšíte rozlišení a rychlost
záznamu, zvýší se i kvalita a velikost souboru.
MožnostPopis
Videosekvence s poměrem stran 16:9 se zaznamenávají ve
x
HD 720p (1280×720)
(výchozí nastavení)
y VGA (640×480)
z QVGA (320×240)
• Rychlost záznamu videosekvencí je množství dat videosekvence, která se zaznamenají za
sekundu. Jelikož je používán systém s variabilní rychlostí záznamu (variable bitrate, VBR),
rychlost záznamu videosekvence se automaticky mění podle objektu – tzn. u hodně se
pohybujících objektů se zaznamenává více dat za sekundu, a soubor je pak větší.
• Ve všech volbách je rychlost záznamu přibližně 30 snímků za sekundu.
vysokém rozlišení HD. Tato volba je vhodná pro přehrávání na
širokoúhlém televizoru.
• Velikost obrazu: 1280×720 pixelů
• Rychlost záznamu videosekvencí: 9,0 Mb/s
Videosekvence se zaznamenávají s poměrem stran 4:3.
• Velikost obrazu: 640×480 pixelů
• Rychlost záznamu videosekvencí: 3,0 Mb/s
Videosekvence se zaznamenávají s poměrem stran 4:3.
• Velikost obrazu: 320×240 pixelů
• Rychlost záznamu videosekvencí: 640 Mb/s
C Možnosti videa a maximální délka videosekvence
Možnost
x HD 720p (1280×720)
(výchozí nastavení)
y VGA (640×480)1 min 34 s2 h 30 min
z QVGA (320×240)4 min 26 s10 h
Všechny údaje jsou přibližné. Maximální doba záznamu se liší v závislosti na typu použité paměťové
karty, rychlosti záznamu zaznamenaných videosekvencí atd.
* Maximální čas záznamu jednotlivé videosekvence je 29 minut. I když má paměťová karta kapacitu
záznamu větší než 29 minut, fotoaparát nezobrazí jako dostupnou dobu záznamu více než 29
minut.
Interní paměť
(přibližně 43 MB)
Paměťová karta (4 GB)*
34 s50 min
Záznam a přehrávání videosekvencí
D Další informace
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 123).
77
Záznam videosekvencí
I Režim autofokusu
Zobrazte obrazovku expozičního režimu M Stiskněte tlačítko d M D (menu Video) (A 75) MI Režim autofokusu
Zde zvolte, jak fotoaparát zaostřuje v režimu Video.
NastaveníPopis
A Jednorázový AF
(výchozí nastavení)
B Nepřetržitý AF
Když stisknete tlačítko b (záznam videosekvence), zaostření se
zablokuje.
Fotoaparát při nahrávání neustále zaostřuje.
Pokud chcete zamezit tomu, aby zvuk zaostřování fotoaparátu byl
slyšet v záznamu, doporučujeme použít Jednorázový AF.
Y Redukce hluku větru
Zobrazte obrazovku expozičního režimu M stiskněte tlačítko d M D (menu Video) (A 75) MY Redukce hluku větru
Snižuje účinky hluku větru při záznamu videosekvencí.
Záznam a přehrávání videosekvencí
Symbol aktuálního nastavení se při fotografování zobrazuje na monitoru (A 8).
Je-li nastaveno Vypnuto, není zobrazen žádný symbol.
NastaveníPopis
V zaznamenaných videosekvencích může být slyšet zvuk, který
Zapnuto
Vypnuto (výchozí
nastavení)
fotoaparát vydává při zaostřování. Toto nastavení zvolte, pokud
vytváříte záznamy na místech se silným větrem. Pokud použijete
toto nastavení, mohou být jiné zvuky při přehrávání obtížně slyšet.
Vypne redukci hluku větru.
78
Přehrávání videosekvencí
20 10 /0 5/ 15 1 5: 30
00 10 .M OV
10 s
4s
Vym azat 1 s nímek?
V režimu přehrávání jednotlivých snímků (A26) lze
videosekvence poznat podle symbolu možností videa
(A77). Chcete-li přehrát videosekvenci, zobrazte ji v režimu
přehrávání jednotlivých snímků a stiskněte tlačítko
k
.
2010/05/15 15:30
0010.MOV
0010.MOV
10s
10s
Pomocí ovladače zoomu g (i)/f (h) nastavte
během přehrávání hlasitost.
V horní části monitoru se zobrazují ovládací prvky přehrávání.
J
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče
ovládací prvek a stisknutím tlačítka
nebo K vyberete
k
poté aktivujete
zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace.
ProPoužijtePopis
Posun zpět
Posun vpřed
Pozastavení
Konec
Přechod ve videosekvenci zpět. Po uvolnění tlačítka k se obnoví
K
přehrávání.
Posunutí videosekvence směrem vpřed. Po u volnění tlačítka k se
L
obnoví přehrávání.
Pozastaví přehrávání. Během pozastavení přehrávání lze provádět
následující operace.
Posunutí videosekvence o jeden snímek zpět. Zpětné převíjení
M
O
Q
videosekvence pokračuje po dobu stisknutí tlačítka
Posunutí videosekvence o jeden snímek vpřed. Převíjení
N
videosekvence směrem vpřed pokračuje po dobu stisknutí
tlačítka k.
P Obnoví přehrávání.
Ukončení přehrávání a návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Mazání videosekvencí
Stiskněte tlačítko l při zobrazení videosekvence v režimu
přehrávání jednotlivých snímků (
videosekvence v režimu přehrávání náhledů snímků (
Zobrazí se dialog pro potvrzení.
Pro vymazání videosekvence vyberte
k
, pro návrat k normálnímu zobrazení přehrávání bez
vymazání videosekvence vyberte
A
26), resp. při výběru
Ano
a stiskněte tlačítko
Ne
a stiskněte tlačítko k.
A
B Poznámka k přehrávání videosekvencí
Přehrát lze pouze videosekvence zaznamenané pomocí fotoaparátu COOLPIX L110.
60).
Pozastavení
Během
přehrávání
k
Vymazat 1 snímek?
Vymazat 1 snímek?
Ano
Ne
Indikace
hlasitosti
.
4s
4s
4s4s4s
Záznam a přehrávání videosekvencí
79
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Připojení k televizoru
Pokud chcete snímky prohlížet na televizoru, připojte fotoaparát k televizoru.
Jestliže máte televizor kompatibilní se standardem HDMI, můžete snímky prohlížet
v HD kvalitě, když fotoaparát připojíte k televizoru kabelem HDMI (dostupný
samostatně u jiných dodavatelů).
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
1 Vypněte fotoaparát.
2 Fotoaparát propojte s televizorem pomocí dodaného AV kabelu.
Pokud používáte dodaný audio/video kabel (kabel AV)
Žlutou koncovku kabelu zapojte do konektoru VIDEO-IN na televizoru a bílou do
konektoru AUDIO-IN.
BíláŽlutá
80
Pokud používáte HDMI kabel (dostupný samostatně u jiných dodavatelů)
Připojte kabel HDMI ke vstupu HDMI v televizoru.
Do vstupu HDMIMinikonektor HDMI (typ C)
Připojení k televizoru
3 Nalaďte televizor na videokanál.
• Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.
4 Podržte stisknuté tlačítko c pro zapnutí
fotoaparátu.
• Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a pořízené
snímky se zobrazí na televizoru.
• Během připojení k televizoru zůstane monitor
fotoaparátu vypnutý.
B Poznámky k připojení HDMI
•
Kabel HDMI není součástí balení. Kabel HDMI je nutné zakoupit. Výstup HDMI fotoaparátu použí vá
minikonektor HDMI (typ C). Při nákupu kabelu HDMI ověřte, zda je na jednom konci kabelu minikonektor HDMI.
•
Chcete-li přehrávat snímky a videosekvence ve vysokém rozlišení (HD, high definition) na televizoru
kompatibilním se standardem HDMI, doporučujeme vám, abyste statické snímky fotografovali s položkou
Režim obrazu (A
prováděli s položkou
B Připojení audio/videokabelu
• Při připojování kabelu AV zkontrolujte správnou orienta ci konektoru zapojovaného do fotoaparátu.
Při připojování kabelu AV do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu AV nevytahujte
konektor šikmo.
• Nepřipojujte k fotoaparátu audio/videokabel a kabel HDMI současně.
• Nepřipojujte k fotoaparátu kabel USB a kabel HDMI současně.
B Režim video
Ujistěte se, že nastavení režimu videa fotoaparátu odpovídá televizní normě, kterou používá
televizor. K nasta vení režimu videovýstupu slou ží položka v menu Nastavení (A 93) ➝ Nastavení TV výstupu (A 110).
51) nastavenou na rozli šení M
Možnosti videa (A
77) nastavenou na rozlišení
2048×1536
nebo vyšší a záznam videosekvencí
HD720p (1280×720)
nebo vyšší.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
81
Připojení k počítači
Pomocí dodaného kabelu USB lze fotoaparát připojit k počítači a pomocí
dodaného softwaru Nikon Transfer můžete snímky zkopírovat (přenést) do
počítače.
Před připojením fotoaparátu
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Instalace softwaru
Před připojením fotoaparátu k počítači musí být nainstalován software, včetně
programů Nikon Transfer, ViewNX k zobrazení přenesených fotografií a Panorama
Maker pro vytváření panoramatických snímků, který je k dispozici na dodávaném
disku CD Software Suite. Další informace o instalaci softwaru naleznete ve
Stručném návodu k obsluze.
Kompatibilní operační systémy
Windows
• Windows 7 (edice Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/
Ultimate)
• Windows Vista Service Pack 2 (edice Home Basic/Home Premium/Business/
Enterprise/Ultimate)
• 32bitové verze Windows XP Service Pack 3 (Home Edition/Professional)
Macintosh
Mac OS X (verze 10.4.11, 10.5.8, 10.6)
A nagyfelbontású és full-HD videók lejátszásával kapcsolatos információkról és
követelményekről a ViewNX súgójában olvashat (Rendszerkövetelmények>H.264
High-Definition (HD) videó visszajátszása) (A 86).
Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na webových
stránkách společnosti Nikon.
B Poznámka ke zdroji energie
Při připojování fotoaparátu k počítači používejte plně nabité baterie, aby nedošlo k neočekávanému
vypnutí fotoaparátu.
Pokud používáte síť ový zdroj EH-67 (A 122) (k dispozici samostatně), lze fotoaparát COOLPIX L110
napájet ze síťové zásuvky. Nepoužívejte žádnou jinou značku ani model síťového zdroje, protože by
mohlo dojít k přehřátí nebo poruše fotoaparátu.
82
Připojení k počítači
Přenos snímků z fotoaparátu do počítače
1 Zapněte počítač s nainstalovaným programem Nikon Transfer.
2 Fotoaparát musí být vypnutý.
3 Připojte fotoaparát k počítači pomocí dodaného USB kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje. Monitor fotoaparátu
zůstane vypnutý.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
B Připojení USB kabelu
• Dbejte na to, aby byly konektory správně nasměrovány. Nepokoušejte se připojovat konektory
pod sklonem a při připojování a odpojování USB kabelu neuplatňujte nadm ěrnou sílu.
• Pokud je fotoaparát připojen k počítači prostřednictvím USB rozbočovače, nemusí být připojení
rozpoznáno.
83
Připojení k počítači
5 Spusťte program Nikon Transfer nainstalovaný v počítači.
• Windows 7
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Když se otevře obrazovka
na příkaz na
videos
(Změnit program) vyberte
snímky do složky v počítači) a klepněte na tlačítko
Poklepejte na položku
do složky v počítači) v okně
• Windows Vista
Po zobrazení dialogového okna AutoPlay (Přehrát automaticky) klepněte na
možnost Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer
(Kopírovat snímky do adresáře v počítači pomocí programu Nikon Transfer).
• Windows XP
Po zobrazení dialogového okna pro výběr akce vyberte možnost Nikon Transfer
Copy pictures to a folder on my computer (Kopírovat snímky do složky v počítači pomocí programu Nikon Transfer) aklepněte na tlačítko OK.
• Mac OS X
Pokud při první instalaci programu Nikon Transfer nastavíte v dialogovém okně
nastavení funkce Auto-Launch (Automatické spuštění) volbu Yes (Ano), spustí se
program Nikon Transfer automaticky, jakmile fotoaparát připojíte k počítači.
• Je-li na kartě velké množství obrázků, může spuštění programu Nikon Transfer chvíli
trvat.
Change program
(Import obrázků a videosekvencí). V dialogovém okně
Devices and Printers
(Změnit program) v nabídce
Copy pictures to a folder on my computer
Copy pictures to a folder on my computer
Devices and Printers
(Zařízení a tiskárny) K
OK
Import pictures and
Change program
.
(Zařízení a tiskárny) K
(Kopírov at snímky
6 Zkontrolujte, zda je zdrojové zařízení zobrazeno na panelu Source
(Zdroj) v dialogovém okně s nastavením možností přenosu, a klepněte
na tlačítko Start Transfer (Spustit přenos).
L110
, klepněte
(Kopírovat
L110
.
84
Source (Zdroj)
zařízení
Tlačítko
Start Transfer
(Spustit přenos)
Ve výchozím nastavení programu Nikon Transfer jsou do počítače přeneseny všechny
snímky.
Připojení k počítači
Ve výchozím nastavení programu Nikon Transfer se po dokončení přenosu automaticky
spouští prohlížeč ViewNX. Přenesené snímky si pak můžete prohlédnout.
Další informace o používání programu Nikon Transfer nebo ViewNX naleznete
v nápovědě, která je součástí programu Nikon Transfer nebo ViewNX (A 86).
Odpojení fotoaparátu
Při přenosu fotoaparát nevypínejte ani neodpojujte od počítače.
Jakmile přenos skončí, fotoaparát vypněte a odpojte USB kabel.
C Použití čtečky paměťových karet
Obrázky uložené na paměť ové kartě vložené do čtečky paměť ových karet nebo podobného zařízení
lze také přenést do počítače pomocí aplikace Nikon Transfer.
• Jestliže je kapacita paměť ové karty 2 GB nebo více nebo jestliže je paměť ová karta kompatibilní se
standardem SDHC, musí čtečka paměťových karet nebo podobné zařízení podporovat tyto
specifikace paměť ové karty.
• Vložte paměťovou kartu do čtečky paměťových karet nebo podobného zařízení a snímky
přeneste podle kroků 5 a 6 (A 84).
• Pokud chcete přenést snímky uložené v interní paměti fotoaparátu do počítače, nejprve snímky
zkopírujte na paměťovou kartu pomocí fotoaparátu (A 116).
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
D Ruční spuštění programu Nikon Transfer nebo ViewNX
Windows
Zvolte menu Start>All Programs (Všechny programy)>Nikon Transfer>Nikon Transfer
(nebo All Programs (Všechny programy)>ViewNX>ViewNX).
Příslušnou aplikaci můžete spustit také poklepáním na ikonu zástupce programu Nikon Transfer
nebo ViewNX na ploše.
Macintosh
Otevřete položku Applications (Aplikace) a poklepejte na položky Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (nebo Nikon Software>ViewNX>ViewNX).
Příslušnou aplikaci můžete spustit také klepnutím na ikonu zástupce programu Nikon Transfer nebo
ViewNX na ploše.
85
Připojení k počítači
D Zobrazení nápovědy k
aplikacím Nikon Transfer a
ViewNX
Potřebujete-li další informace o aplikacích
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Nikon Transfer nebo ViewNX, spusť te aplikaci
Nikon Transfer nebo ViewNX a vyberte položku
Nikon Transfer Help (Nápověda k programu
Nikon Transfer) nebo ViewNX Help
(Nápověda k programu ViewNX) z menu Help
(Nápověda).
D Vytvoření panoramatického snímku pomocí aplikace Panorama Maker
• Použijte sérii snímků zhotovených pomocí volby Panoráma s asistencí v režimu motivových
programů (A 41) k vytvoření jediného panoramatického snímku pomocí aplikace Panorama
Maker.
• Aplikaci Panorama Maker lze do počítače nainstalovat pomocí dodaného disku CD Software Suite.
• Po dokončení instalace spusťte níže uvedeným postupem program Panorama Maker.
Windows
Vyberte menu Start>All Programs (Všechny programy)>ArcSoft Panorama Maker 5>
Panorama Maker 5.
Macintosh
Otevřete položku Applications (Aplikace) a poklepejte na ikonu Panorama Maker 5.
• Další informace o používání aplikace Panorama Maker naleznete v pokynech na obrazovce
a nápovědě dodané s aplikací Panorama Maker.
D Názvy obrazových souborů a adresářů
Další informace viz „Názvy obrazových souborů a adresářů“ (A 123).
86
Připojení k tiskárně
B
Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (A 136) mohou
propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače.
Expozice snímků
Vyberte s nímky určené k t isku
pomocí položky Tisková
objednávka (A 64)
Připojení k tiskárně (A 88)
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
Tisk jednotlivých snímků
(A 89)
Vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu
Tisk více snímků (A 90)
Poznámka ke zdroji energie
• Aby nedošlo k neočekávanému vypnutí fotoaparátu, používejte při připojování fotoaparátu
k tiskárně dostatečně nabité baterie.
• Chcete-li fotoaparát napájet nepřetržitě delší dobu, použijte síť ový zdroj EH-67 (k dispozici
samostatně) (A 122). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síť ového zdroje.
Neuposlechnutí tohoto upozornění může vést k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
D Tisk snímků
Kromě tisku snímků přenesených do počítače na tiskárně připojené k počítači a přímého tisku na
tiskárně propojené s fotoaparátem jsou pro tisk snímků k dispozici následující možnosti:
• Vložení paměťové karty do slotu pro paměťové karty na tiskárně kompatibilní se standardem
DPOF
• Odnesení paměťové karty do digitální fotolaboratoře
Chcete-li tisknout těmito způsoby, můžete specifikovat snímky a počty jejich výtisků v položce
Tisková objednávka vmenu přehrávání (A 64).
87
Připojení k tiskárně
Připojení fotoaparátu k tiskárně
1 Vypněte fotoaparát.
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárnám
2 Zapněte tiskárnu.
Zkontrolujte nastavení tiskárny.
3 Připojte fotoaparát k tiskárně pomocí dodaného USB kabelu.
4 Zapněte fotoaparát.
• Při správném zapojení se na monitoru fotoaparátu
zobrazí uvítací obrazovka systému PictBridge (1). Poté
se zobrazí obrazovka Výběr pro tisk (2).
12
Výběr prot isk
15/ 05
2010
NO. 12
[ 12]
B Připojení kabelu USB
Při připojování USB kabelu se ujistěte, že jsou konektory správně orientovány. Při připojování USB
kabelu nepoužívejte sílu. Při odpojování USB kabelu nevytahujte konektor šikmo.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.