Nikon COOLPIX B500 Quick start guide [lv]

DIGITĀLĀ KAMERA
Īsā darba uzsākšanas pamācība
Ievads ii Kameras sastāvdaļas 1 Sagatavošana darbam 2 Uzņemšanas un demonstrēšanas pamatdarbības
8
13 Citas funkcijas 19 Tehniskās piezīmes 24
• Iekams lietot kameru, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
• Lai nodrošinātu, ka kamera tiek lietota pareizi, noteikti
izlasiet sadaļu „Jūsu drošībai” (vi. lpp.).
• Kad esat izlasījuši šo rokasgrāmatu, glabājiet to vietā, kur
tā būs vienmēr pieejama turpmākām uzziņām.
Ievads
COOLPIX B500 Model Name: N1516
Izlasiet, pirms sākat darbu
Pateicamies, ka iegādājāties digitālo kameru Nikon COOLPIX B500.
„Atsauces rokasgrāmata”: lejupielāde
Atsauces rokasgrāmatā (PDF formātā) dažādās valodās sniegta detalizēta informācija par šī izstrādājuma lietošanu. Lejupielādējiet mūsu lejupielāžu centrā pieejamo atsauces rokasgrāmatu, izmantojot tālāk norādīto vietrādi URL, un saglabājiet to uzziņām viedierīcē vai datorā.
Atsauces rokasgrāmatu var skatīt, izmantojot programmu Adobe Acrobat Reader (lejupielāde pieejama Adobe tīmekļa vietnē) vai iBooks (iOS programma).
Nikon programmatūras lejupielāde
Datoram
Izmantojiet tālāk norādīto vietrādi URL, lai no lejupielāžu centra lejupielādētu programmatūru.
ViewNX-i: izmantojot šo programmatūru, var pārsūtīt attēlus un video uz datoru, lai tos skatītu un rediģētu.
Viedierīcei
SnapBridge: kad ir izveidots bezvadu savienojums ar šo programmu var augšupielādēt attēlus un video viedierīcē. Informāciju, kā lejupielādēt programmu un izveidot savienojumu, skatiet sadaļā „Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge)” (A13).
Apmeklējiet mūsu lejupielāžu centru
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai lejupielādētu Nikon attēlveidošanas izstrādājumu, datora programmatūras vai aparātprogrammatūras rokasgrāmatas.
Nikon lietotāju atbalsts
Apmeklējiet turpmāk norādīto vietni, lai reģistrētu savu kameru un uzzinātu jaunāko informācij u par produktiem. Jūs varēsiet atrast atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem (FAQ) un sazināties ar mums, lai saņemtu tehnisku palīdzību.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Ievads
Iepakojuma satura pārbaude
Ja iepakojumā trūkst kāda priekšmeta, lūdzu, sazinieties ar veikalu, kurā iegādājāties kameru.
COOLPIX B500 digitālā kamera
Objektīva vāciņš LC-CP31 (ar vadu)
Īsā darba uzsākšanas pamācība (šī rokasgrāmata)
* Komplektācijā iekļautās baterijas paredzētas tikai izmēģināšanai.
PIEZĪME: Kameras komplektā nav iekļauta atmiņas karte. SD, SDHC un SDXC atmiņas kartes šajā rokasgrāmatā ir dēvētas par „atmiņas kartēm”.
Kameras siksna LR6/L40 (izmērs AA)
USB kabelis UC-E16
Garantija (iespiesta uz šīs rokasgrāmatas aizmugures vāka)
sārma baterijas (×4)*
Ievads
iii
Informācija un brīdinājumi
Mūžizglītība
Īstenojot nepārtrauktu Nikon produktu atbalsta un izglītošanas programmu „Mūžizglītība”, tālāk uzskaitītajās tīmekļa vietnēs tiek sniegta pastāvīgi atjaunināta informācija.
Lietotājiem ASV: http://www.nikonusa.com/
Lietotājiem Eiropā: http://www.europe-nikon.com/support/
Lietotājiem Āzijā, Okeānijā, Tuvajos Austrumos un Āfrikā: http://www.nikon-asia.com/
Apmeklējiet šīs tīmekļa vietne s, lai uzzinātu jaunāko informāciju par produktiem, padomus, atbi ldes uz bieži uzdotajiem jautājumiem (FAQ) un vispārīgus ieteikumus par digitālo attēlveidošanu un fotografēšanu. Papildinformācija, iespējams, ir pieejama pie vietējā Nikon pārstāvja. Kontaktinformāciju skatiet šajā tīmekļa vietnē:
http://imaging.nikon.com/
Izmantojiet tikai Nikon zīmola elektroniskos piederumus
Nikon COOLPIX kameras ir izstrādātas atbilstoši augstākajiem standartiem, un tajās ir ietvertas sarežģītas elektroniskās shēmas. Ti kai tie Nikon zīmola elektroniskie piederumi (tostarp akumulatora lādētāji, akumulatori un maiņstrāvas adapteri), kurus uzņēmums Nikon ir sertificējis lietošanai tieši ar šo Nikon digitālo kameru, ir izstrādāti un pārbaudīti darbam atbilstīgi šīs elektroniskās shēmas darba un drošības prasībām.
CITU, NEVIS NIKON ELEKTRONISKO PIEDERUMU IZMANTOŠANA VAR BOJĀT KAMERU, UN ŠĀDAS
RĪCĪBAS DĒĻ VAR TIKT ATCELTA JŪSU
Lai saņemtu papildinformāciju par Nikon zīmola piederumiem, sazinieties ar vietējo pilnvaroto Nikon izplatītāju.
Pirms uzņemt svarīgas fotogrāfijas
Pirms fotografējat svarīgus notikumus (piemēram, kāzas, vai pirms kameras ņemšanas līdzi ceļojumā), uzņemiet pārbaudes fotogrāfiju, lai pārliecinātos, vai kamera darbojas normāli. Nikon neatbild par bojājumiem vai negūto peļņu, kas radusies produkta nepareizas darbības rezultātā.
NIKON GARANTIJA.
iv
Ievads
Par rokasgrāmatām
Nevienu daļu no produktam pievienotajām rokasgrāmatām nekādā veidā nedrīkst reproducēt, pārraidīt, pārrakstīt, saglabāt izguves sistēmā vai tulkot citās valodās bez iepriekšējas rakstiskas uzņēmuma Nikon atļaujas.
Šajā rokasgrāmatā attēlotās ilustrācijas un ekrāna saturs var atšķirties no faktiskā produkta.
Nikon patur tiesības jebkurā brīdī un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt tās aparatūras un
programmatūras specifikāciju, kas aprakstīta šajās rokasgrāmatās.
Nikon neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies, izmantojot šo produktu.
Lai arī tiek darīts viss iespējamais, lai panāktu, ka informācija šajās rokasgrāmatās ir pareiza un
pilnīga, mēs būtu pateicīgi, ja jūs ziņotu vietējam Nikon pārstāvim par jebkādām kļūdām vai nepilnībām (adrese norādīta atsevišķi).
Ievērojiet autortiesību paziņojumus!
Saskaņā ar autortiesību likumu ar autortiesībām aizsargātu darbu fotogrāfijas un ierakstus aizliegts izmantot bez autortiesību īpašnieka atļaujas. Izņēmums ir to izmantošana personīgām vajadzībām, tomēr ņemiet vērā, ka gadījumos, kad runa ir par priekšnesumu vai izstāžu fotogrāfijām vai ierakstiem, to izmantošanas personīgām vajadzībām arī var tikt ierobežota.
Atbrīvošanās no datu uzglabāšanas ierīcēm
Lūdzu, ņemiet vērā, ka, dzēšot attēlus vai formatējot atmiņas ierīces, piemēram, atmiņas kartes vai iebūvētās kameras atmiņu, sākotnējā attēla dati netiek izdzēsti pilnībā. Izmantojot komerciāli pieejamu programmatūru, dažreiz no datu uzglabāš anas ierīces, no kuras īpašnieks atbrīvojies, izdzēstos failus var atjaunot, tā radot iespēju personas attēla datu ļaunprātīgai izmantošanai. Atbildība par šādu datu konfidencialitātes nodrošināšanu jāuzņemas izstrādājuma lietotājam.
Pirms atbrīvojaties no datu nesēja vai nododat kameras īpašumtiesības citai personai, iestatījumu izvēlnē izmantojiet funkciju Reset all (Atiestatīt visu), lai atiestatītu visus kameras iestatījumus (A22). Pēc atiestatīšanas izdzēsiet visu datus ar komerciāli pieejamu dzēšanas programmatūru vai iestatīšanas izvēlnē atlasiet iespēju Format memory (Formatēt atmiņu) vai Format card (Formatēt karti), lai formatētu ierīci (A22). Tad pilnībā aizpildiet atmiņu ar anonīmiem attēliem (piemēram, tukša debess).
Ja izlemjat fiziski iznīcināt atmiņas kartes, dariet to uzmanīgi, lai negūtu traumas un izvairītos no materiāliem zaudējumiem.
Conformity Marking (Atbilstības marķējums)
Lai apskatītu atsevišķus kameras atbilstības marķējumus, veiciet šādas darbības: nospiediet pogu
k
pogu
dM
.
izvēlnes ikonu
z M
Conformity marking (Atbilstības marķējums)M
Ievads
v
Jūsu drošībai
Lai nepieļautu kaitējuma nodarīšanu īpašumam vai nesavainotos paši, pirms šī izstrādājuma lietošanas uzmanīgi izlasiet visu sadaļu „Jūsu drošībai”. Uzglabājiet šīs drošības instrukcijas vietā, kur tās būs pieejamas visiem, kas lietos šo izstrādājumu.
Brīdinājumu, kas apzīmēti ar šo ikonu,
BRIESMAS
BRĪDINĀJUMS
ESIET PIESARDZĪGI
Nelietojiet ejot vai vadot transportlīdzekli! Šī brīdinājuma neievērošana var būt avāriju vai savainojumu cēlonis.
Neizjauciet un nepārveidojiet šo izstrādājumu. Nepieskarieties iekšējām daļām, kurām radusies pieeja kritiena vai cita negadījuma rezultātā. Šī brīdinājuma neievērošana var būt elektriskās strāvas trieciena vai citu savainojumu cēlonis.
Ja pamanāt jebkādas nenormālības, piemēram, no izstrādājuma izdalās dūmi, karstums vai neparastas smakas, nekavējoties atvienojiet akumulatorus/baterijas vai strāvas avotu. Turpinot lietošanu, var notikt aizdegšanās, kā arī rasties apdegumi vai citi savainojumi.
Uzturiet sausu! Nerīkojieties ar slapjām rokām. Nepieskarieties kontaktdakšai ar slapjām rokām. Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena cēlonis.
Neļaujiet ādai ilgstoši būt saskarē ar izstrādājumu, kad tas ir ieslēgts vai pievienots elektriskajam tīklam. Šī brīdinājuma neievērošana var būt zemas temperatūras apdegumu cēlonis.
Nelietojiet šo izstrādājumu vidē, kas satur uzliesmojošus putekļus vai gāzes, piemēram, propānu, benzīna tvaikus vai uzliesmojošus aerosolus. Šī brīdinājuma neievērošana var būt eksplozijas vai aizdegšanās cēlonis.
Nevērsiet zibspuldzi pret transportlīdzekļa vadītāju. Šī brīdinājuma neievērošana var būt nelaimes gadījumu cēlonis.
neievērošana, var radīt nāvējošu vai smagu ievainojumu riskus.
Brīdinājumu, kas apzīmēti ar šo ikonu, neievērošana, var būt nāvējošu vai smagu ievainojumu cēlonis.
Brīdinājumu, kas apzīmēti ar šo ikonu, neievērošana, var būt ievainojumu vai īpašuma sabojāšanas cēlonis.
BRĪDINĀJUMS
vi
Ievads
Uzglabājiet izstrādājumu bērniem nepieejamā vietā. Šī brīdinājuma neievērošana var būt savainojumu vai izstrādājuma nepareizas darbības cēlonis. Turklāt sīkas daļiņas rada nosmakšanas briesmas. Ja bērns ir norijis kādu šī izstrādājuma daļu, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
Nesamudžiniet, netiniet un nesavērpiet siksnas ap kaklu. Šī brīdin ājuma neievērošana var būt nelaimes gadījumu cēlonis.
Neizmantojiet akumulatorus, lādētājus un maiņstrāvas adapterus, kas nav īpaši paredzēti darbam ar šo izstrādājumu. Lietojot šim izstrādājumam paredzētus akumulatorus, lādētājus un maiņstrāvas adapterus, neveiciet tālāk minētās darbības:
- Nebojājiet, nepārveidojiet, ar spēku nevelciet un nelokiet vadus un kabeļus,
nenovietojiet tos zem smagiem priekšmetiem un nepakļaujiet karstuma un liesmu iedarbībai.
- Neizmantojiet ceļojuma pārveidotājus vai adapterus, kas paredzēti sprieguma
pārveidošanai, un līdzstrāvās-maiņstrāvas pārveidotājus.
Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena cēlonis.
Nepieskarieties spraudnim, kad izmantojat maiņstrāvas adapteri pērkona negaisa laikā. Šī brīdinājuma neievērošana var būt elektriskās strāvas trieciena cēlonis.
Nerīkojieties kailām rokām vietās, kas pakļautas ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbībai. Šī brīdinājuma neievērošana var būt apdegumu vai apsaldējumu cēlonis.
ESIET PIESARDZĪGI
Izslēdziet izstrādājumu, ja to ir aizliegts lietot. Atspējojiet bezvadu funkcijas, ja bezvadu iekārtu izmantošana ir aizliegta. Šī izstrādājuma izstarotie radioviļņi var mijiedarboties ar lidmašīnu borta iekārtām vai medicīnisko aparatūru slimnīcās un citās ārstnieciskās iestādēs.
Izņemiet akumulatorus/baterijas un atvienojiet maiņstrāvas adapteri, ja šis izstrādājums netiks izmantots ilgāku laiku. Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai izstrādājuma nepareizas darbības cēlonis.
Nepieskarieties objektīvu kustīgajām daļām un citām kustīgajām daļām. Šī brīdinājuma neievērošana var būt savainojumu cēlonis.
Nedarbiniet zibspuldzi, ja tā saskaras ar ādu vai priekšmetiem, vai ir ļoti tuvu tiem. Šī brīdinājuma neievērošana var būt apdegumu vai aizdegšanās cēlonis.
Neatstājiet izstrādājumu vietās, kur tas ilgstoši varētu tikt pakļauts ļoti augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, aizslēgtā automobilī vai tiešos saules staros. Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai izstrādājuma nepareizas darbības cēlonis.
Ievads
vii
BĪSTAMI– informācija par akumulatoriem
Neapejieties ar akumulatoriem/baterijām nepareizi. Tālāk sniegto brīdinājumu neievērošana var būt akumulatoru/bateriju sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai aizdegšanās cēlonis:
- Nemēģiniet uzlādēt neuzlādējamas baterijas.
- Nepakļaujiet akumulatorus/baterijas liesmu vai pārmērīga karstuma iedarbībai.
-Neizjauciet tos.
- Nesavienojiet spailes īssavienojumā, pieskaroties tām ar kaklarotām, matadatām un
citiem metāla priekšmetiem.
- Nepakļaujiet akumulatorus/baterijas, kā arī izstrādājumus, kuros tie ir ievietoti,
spēcīgiem fiziskiem triecieniem.
Uzlādējiet visus četrus lādējamos EN-MH2 akumulatorus vienlaicīgi. Šī brīdinājuma neievērošana var būt akumulatoru sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai aizdegšanās cēlonis.
Ja akumulatora/baterijas šķidrums nonāk saskarē ar acīm, izskalojiet tās, izmantojot lielu daudzumu ūdens, un nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības. Kavēšanās var būt acu ievainojumu cēlonis.
BRĪDINĀJUMS– informācija par akumulatoriem
Nenoņemiet un nebojājiet akumulatoru/bateriju apvalku. Nekad nelietojiet akumulatorus/baterijas, kam ir bojāts apvalks. Šī brīdinājuma neievērošana var būt akumulatoru/bateriju sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai aizdegšanās cēlonis.
Uzglabājiet akumulatorus/baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja bērns ir norijis akumulatoru/bateriju, nekavējoties vērsieties pēc medicīniskās palīdzības.
Neiegremdējiet šo produktu ūdenī un neļaujiet tam salīt. Šī brīdinājuma neievērošana var būt aizdegšanās vai izstrādājuma nepareizas darbības cēlonis. Ja izstrādājums ir samircis, nekavējoties to nosusiniet, izmantojot dvieli vai līdzīgu priekšmetu.
Ja pamanāt akumulatoriem/baterijām jebkādas izmaiņas, piemēram, krāsas noplukšanu vai deformēšanos, nekavējoties pārtrauciet to lietošanu. Pārtrauciet uzlādēt uzlādējamos akumulatorus EN-MH2, ja tie norādītajā laika periodā neuzlādējas. Šī brīdinājuma neievērošana var būt akumulatoru/bateriju sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai aizdegšanās cēlonis.
Ievietojiet akumulatorus/baterijas, tos pareizi orientējot. Nelietojiet kopā vecus un jaunus akumulatorus/baterijas, kā arī dažādu tipu akumulatorus/baterijas. Šī brīdinājuma neievērošana var būt akumulatoru/bateriju sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai aizdegšanās cēlonis.
Iekams utilizēt, izolējiet akumulatoru/bateriju spailes ar izolācijas lenti. Metāla priekšmetiem nonākot saskarē ar spailēm, elementi var pārkarst, saplīst vai aizdegties. Akumulatoru/bateriju pārstrāde vai utilizēšana jāveic, ievērojot vietējos noteikumus.
viii
Ievads
Ja akumulatora/bateriju šķidrums nonāk saskarē ar cilvēka ādu vai apģērbu, nekavējoties noskalojiet skarto vietu ar lielu daudzumu tīra ūdens. Šī brīdinājuma neievērošana var būt ādas iekaisuma cēlonis.
Ievads
ix
x
Ievads
Kameras sastāvdaļas
1
Tālummaiņas vadīklas
f : Platleņķa
g : Telefoto
h : Sīktēlu demonstrēšana
i : Demonstrēšanas tālummaiņa
2
Aizvara atbrīvošanas poga
3
Barošanas slēdzis/barošanas ieslēgšanas indikators
4
Grozāmais režīmu pārslēgs
5
Zibspuldze
6
m (zibspuldzes atvēršanas) poga
7
N-Mark (NFC uztvērējs)
8
Tālummaiņas vadīkla objektīva sānā
9
q (tālummaiņas ātrās atiestates) poga
10
Ekrāns
11
s (displeja) poga
12
Zibspuldzes lampiņa
13
b (e video ierakstīšanas) poga
14
c (demonstrēšanas) poga
15
Kursortaustiņš
16
k (atlases apstiprināšanas) poga
17
l (dzēšanas) poga
18
d (izvēlnes) poga
Kameras korpuss
2
3
5
64
1
10
7
13
1211
14 15 16
8
9
Kameras sastāvdaļas
1718
1
Sagatavošana darbam
Piestipriniet siksnu divās vietās.
Kameras siksnas un objektīva vāciņa piestiprināšana
Pievienojiet objektīva vāciņu kameras siksnai un pēc tam pievienojiet siksnu kamerai.
B Objektīva vāciņš
Lai pasargātu objektīvu, uzlieciet objektīva vāciņu, kad neizmantojat kameru.
Ja ieslēgsit kameru, nenoņemot objektīva vāciņu, tiks parādīts ziņojums „Turn the camera off
and then on again. (Izslēdziet un pēc tam vēlreiz ieslēdziet kameru.)”. Noņemiet objektīva vāciņu un tad izslēdziet un atkal ieslēdziet kameru.
2
Sagatavošana darbam
Bateriju un atmiņas kartes ievietošana
Atmiņas kartes slots
4
3
2
1
Lai baterijas neizkristu, turiet kameru ar augšpusi uz leju; pārliecinieties, ka bateriju pozitīvie (+) un negatīvie (–) poli ir vērsti pareizi, un ievietojiet baterijas.
Bīdiet atmiņas karti kamerā, līdz tā nofiksējas vietā (5).
Neievietojiet baterijas vai atmiņas karti ar augšpusi uz leju vai atmuguriski, jo tā var izraisīt
darbības traucējumus.
Kad aizverat vāku, bīdiet to, stingri turot ar 7 apzīmēto apgabalu.
5
7
6
8
B Atmiņas kartes formatēšana
Kad pirmo reizi ievietojat šajā kamerā atmiņas karti, kas iepriekš izmantota citā ierīcē, noteikti formatējiet to, izmantojot šo kameru.
Ņemiet vērā, ka, formatējot atmiņas karti, tiek neatgriezeniski izdzēsti visi attēli un
pārējie tajā saglabātie dati. Pirms atmiņas kartes formatēšanas noteikti izveidojiet visu to
attēlu kopijas, ko vēlaties paturēt.
Ievietojiet atmiņas karti kamerā, nospiediet pogu d un iestatīšanas izvēlnē atlasiet opciju
Format card (Formatēt karti) (A22).
Izmantojamās baterijas
Četras LR6/L40 (AA izmēra) sārma baterijas (komplektācijā iekļautās baterijas)
Četras FR6/L91 (AA izmēra) litija baterijas
Četras EN-MH2 uzlādējamas Ni-MH (niķeļa metāla hidrīda) baterijas
EN-MH1 uzlādējamās Ni-MH baterijas nevar izmantot.
Sagatavošana darbam
3
B Piezīmes par baterijām
Baterijas, kuru negatīvā pola zonu neklāj izolācija
Atlobījušās baterijas Baterijas ar plakanu
negatīvo polu
Vienlaicīgi neizmantojiet jaunas un vecas, dažādu ražotāju vai atšķirīgu veidu baterijas.
Aizliegts izmantot baterijas ar tālāk minētajiem defektiem:
B Piezīmes par EN-MH2 uzlādējamām Ni-MH baterijām
Ja kamerā izmantojat EN-MH2 baterijas, MH-73 bateriju lādētājā (A28) vienlaicīgi lādējiet visas četras baterijas.
C Sārma baterijas
Sārma bateriju veiktspēja var ievērojami atšķirties atkarībā no to zīmola.
Bateriju vai atmiņas kartes izņemšana
Izslēdziet kameru un pārliecinieties, ka barošanas ieslēgšanas indikators un ekrāns ir izslēgti, pēc tam atveriet bateriju nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku.
Uzmanīgi iespiediet atmiņas karti kamerā, lai to daļēji izvirzītu.
Esiet uzmanīgs, rīkojoties ar kameru, baterijām un atmiņas karti uzreiz pēc kameras
izmantošanas – tie var būt sakarsuši.
Atmiņas kartes un iekšējā atmiņa
Kameras datus, tostarp attēlus un video, var saglabāt vai nu atmiņas kartē, vai arī kameras iekšējā atmiņā. Lai izmantotu kameras iekšējo atmiņu, izņemiet atmiņas karti.
4
Sagatavošana darbam
Ekrāna leņķa maiņa
Ekrānu iespējams nolaist līdz aptuveni 85° grādu leņķim vai pacelt uz augšu līdz aptuveni 90°.
B Piezīmes par ekrānu
Pielāgojot ekrāna leņķi, nelietojiet pārāk daudz spēka.
Ekrānu nevar pagriezt pa labi vai pa kreisi.
Ikdienas situācijās novietojiet ekrānu standarta pozīcijā.
Sagatavošana darbam
5
Kameras iestatīšana
Kursortaustiņš
Poga k (apstiprināt atlasi)
Pa labi
Pa kreisi
Uz augšu
Uz leju
Barošanas slēdzis
Poga d
Cancel
Language
Noņemiet objektīva vāciņu un tikai pēc tam ieslēdziet kameru.
1 Nospiediet barošanas slēdzi, lai ieslēgtu kameru.
Izmantojot kursortaustiņu, atlasiet un noregulējiet iestatījumus.
Tiks parādīts valodas atlasīšanas dialoglodziņš.
Nospiediet kursortaustiņu HI, lai iezīmētu valodu, un nospiediet pogu k, lai to atlasītu.
Valodu jebkurā brīdī var mainīt iestatīšanas izvēlnē
(A22) M Language (Valoda).
2 Kad tiek parādīts labajā pusē redzamais
dialoglodziņš, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus un nospiediet pogu d vai pogu k.
Ja netiks izveidots bezvadu savienojums ar viedierīci,
nospiediet pogu d un turpiniet ar 3. darbību.
Ja tiks izveidots bezvadu savienojums ar viedierīci,
nospiediet pogu k. Informāciju par iestatīšanas procedūru skatiet sadaļā „Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge)” (A13).
Use SnapBridge to send photos to your smart device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge later from the Network menu, press MENU.
LaterLater
3 Kad tiek parādīts aicinājums iestatīt kameras pulksteni, nospiediet
HI, lai iezīmētu Yes (Jā), un tad nospiediet pogu k.
Set
6
Sagatavošana darbam
4 Iezīmējiet savu laika joslu un nospiediet
pogu k.
Nospiediet H, lai iestatītu vasaras laiku. Ja tas ir
ieslēgts, tiek rādīts par vienu stundu agrāks laiks un kartes augšdaļā tiek rādīts simbols W. Nospiediet I, lai izslēgtu vasaras laiku.
London, Casablanca
Back
5 Nospiediet HI, lai atlasītu datuma formātu, un nospiediet
pogu k.
6 Ievadiet pašreizējo datumu un laiku un
nospiediet pogu k.
Nospiediet JK, lai iezīmētu vienumus, un nospiediet HI, lai tos mainītu.
Nospiediet pogu k, lai iestatītu pulksteni.
Date and time
01
YMDhm
201601
7 Saņemot attiecīgu aicinājumu, atlasiet Yes (Jā) un nospiediet
pogu k.
Iestatīšana ir pabeigta, kad kamerā tiek parādīts uzņemšanas ekrāns.
Laika joslu un datumu jebkurā brīdī var mainīt iestatīšanas izvēlnē (A22) M Time zone
and date (Laika josla un datums).
00 00
Edit
Sagatavošana darbam
7
Uzņemšanas un demonstrēšanas
3 20 0
2 5m 0s
Bateriju uzlādes līmeņa indikators
Atlikušo kadru
skaits
pamatdarbības
Attēlu uzņemšana
A (automātiskais) režīms šeit izmantots kā piemērs. A (automātisko) režīmu var izmantot vispārīgai uzņemšanai atšķirīgos uzņemšanas apstākļos.
1 Pagrieziet grozāmo režīmu pārslēgu līdz A.
Bateriju uzlādes līmeņa indikators
b: augsts bateriju uzlādes līmenis. B: zems bateriju uzlādes līmenis.
Atlikušo kadru skaits
Simbols C tiek parādīts, ja kamerā nav ievietota atmiņas karte, un attēli tiek saglabāti iekšējā atmiņā.
Nospiediet s (displeja) pogu, lai mainītu
uzņemšanas laikā ekrānā redzamo informāciju.
2 Turiet kameru stingri.
Neaizklājiet objektīvu, zibspuldzi, AF palīggaismotāju, mikrofonu un skaļruni ar pirkstiem vai kādiem priekšmetiem.
25m 0s
3200
8
Uzņemšanas un demonstrēšanas pamatdarbības
3 Kadrējiet attēlu.
Tālināt Tuvināt
Tuvināt
Tālināt
q poga
F3
1 /2 5 0
Fokusa apgabals
Pārvietojiet tālummaiņas vadības pogu vai tālummaiņas vadības pogu objektīva sānos, lai mainītu tālummaiņas objektīva pozīciju.
Ja, uzņemot attēlu ar objektīvu telefoto tālummaiņas pozīcijā, objekts kadrā vairs nav redzams, nospiediet q (tālummaiņas ātrās atiestates) pogu, lai īslaicīgi paplašinātu redzamo apgabalu un atvieglotu objekta kadrēšanu.
4 Līdz pusei nospiediet aizvara atbrīvošanas
pogu.
Aizvara atbrīvošanas pogas nospiešana „līdz pusei” nozīmē pogu nospiest līdz vietai, kur sajūtat vieglu pretestību, un turēt to.
Kad objekts ir fokusēts, fokusa apgabals vai fokusa indikators iedegas zaļā krāsā.
Izmantojot digitālo tālummaiņu, kamera fokusējas uz kadra centru un fokusa apgabals netiek rādīts.
Ja fokusa apgabals vai fokusa indikators mirgo, kamera nespēj fokusēt. Mainiet kompozīciju un vēlreiz mēģiniet nospiest aizvara atbrīvošanas pogu līdz pusei.
1/250
5 Neatlaižot pirkstu, nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu līdz galam.
F3
B Piezīmes par attēlu un video saglabāšanu
Attēlu un video saglabāšanas laikā mirgo indikators, kas rāda atlikušo kadru skaitu vai atlikušo video ierakstīšanas ilgumu. Ja indikators mirgo, neatveriet bateriju nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku un neizņemiet atmiņas karti vai baterijas. Pretējā gadījumā iespējams datu zudums vai kameras vai atmiņas kartes bojājumi.
Uzņemšanas un demonstrēšanas pamatdarbības
9
C Automātiskās izslēgšanas funkcija
Ja aptuveni vienu minūti netiek veiktas nekādas darbības, ekrāns izslēdzas, kamera pārslēdzas gaidstāves režīmā un pēc tam mirgo barošanas ieslēgšanas indikators. Ja kamera darbojusies gaidstāves režīmā aptuveni trīs minūtes, tā izslēdzas.
Lai atkal ieslēgtu ekrānu, kad kamera ir gaidstāves režīmā, veiciet kādu darbību, piemēram, nospiediet barošanas slēdža vai aizvara atbrīvošanas pogu.
C Trijkāja izmantošana
Lai uzņemšanas laikā stabilizētu kameru, šādās situācijās ieteicams izmantot trijkāji:
- ja ir aizvērta zibspuldze tumšās vietās vai tiek izmantots uzņemšanas režīms, kurā zibspuldze
neuzplaiksnī;
- ja tālummaiņa ir telefoto pozīcijā.
Ja uzņemšanas laikā kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji, iestatīšanas izvēlnē kā opcijas Photo VR (Fotoattēlu VR) iestatījumu atlasiet Off (Izslēgts) (A22), lai nepieļautu iespējamās šīs funkcijas izraisītās kļūdas.
Zibspuldzes lietošana
Gadījumos, kad nepieciešama zibspuldze, piemēram, tumšās vietās vai tad, kad objekts atrodas pretgaismā, nospiediet m (zibspuldzes atvēršanas) pogu, lai paceltu zibspuldzi.
Kad zibspuldzi nelietojat, viegli piespiediet to, lai nolaistu,
līdz tā ar klikšķi aizveras.
Video ierakstīšana
Lai sāktu video ierakstīšanu, atveriet uzņemšanas ekrānu un nospiediet b (e video ierakstīšanas) pogu. Lai beigtu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu b (e).
10
Uzņemšanas un demonstrēšanas pamatdarbības
Attēlu demonstrēšana
Parāda iepriekšējo attēlu
Parāda nākamo attēlu
4 /4
15/ 11 / 20 1 6 1 5: 3 0
0 00 4 . J PG
3. 0
1 Lai ieslēgtu demonstrēšanas režīmu,
nospiediet (demonstrēšanas) pogu c.
Ja kamera ir izslēgta un tiek nospiesta un turēta
poga c, kamera ieslēdzas demonstrēšanas režīmā.
2 Izmantojiet kursortaustiņu, lai atlasītu
rādāmo attēlu.
Lai ātri ritinātu attēlus, turiet nospiestu kādu no
kursortaustiņiem HIJK.
Nospiediet s (displeja) pogu, lai mainītu
uzņemšanas laikā ekrānā redzamo informāciju.
Lai atskaņotu ierakstīto video, nospiediet k pogu.
Lai atgrieztos uzņemšanas režīmā, nospiediet c pogu
vai aizvara atbrīvošanas pogu.
Ja pilnrāmja kadra demonstrēšanas režīmā ir redzama
ikona e, varat attēlam piemērot efektu, nospiežot pogu k.
Lai pilnrāmja kadra demonstrēšanas režīmā tuvinātu attēlu, bīdiet tālummaiņas vadīklu g (i) virzienā.
Lai pārslēgtos sīktēlu demonstrēšanas režīmā un ekrānā būtu redzami vairāki attēli, pilnrāmja kadra demonstrēšanas režīmā bīdiet tālummaiņas vadīklu f (h) virzienā.
0004. JPG 15/11/2016 15:30
4/4
3.0
1/20
Uzņemšanas un demonstrēšanas pamatdarbības
11
Attēlu dzēšana
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 6 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Lai dzēstu ekrānā redzamo attēlu,
nospiediet l (dzēšanas) pogu.
2 Ar kursortaustiņiem HI atlasiet vēlamo
dzēšanas veidu un nospiediet pogu k.
Lai izietu nedzēšot, nospiediet pogu d.
3 Atlasiet opciju Yes (Jā) un nospiediet
pogu k.
Izdzēstus attēlus vairs nevar atjaunot.
B Secības attēlu dzēšana
Nepārtraukti uzņemtie attēli vai attēli, kas uzņemti, izmantojot izgaismoto apgabalu daudzkārtējo ekspozīciju, radošo režīmu vai paškolāžas funkciju, tiek saglabāti kā secība, un tikai pirmais secības attēls (galvenais attēls) tiek parādīts demonstrēšanas režīmā (noklusējuma iestatījums).
Lai dzēstu visus secības attēlus, nospiediet pogu l, kad tiek attēlots secības pamatattēls.
Lai dzēstu atsevišķus secības attēlus, nospiediet pogu k, lai parādītu tos pa vienam, un nospiediet pogu l.
C Attēla dzēšana uzņemšanas režīmā
Uzņemšanas režīmā nospiediet pogu l, lai dzēstu pēdējo saglabāto attēlu.
0004.JPG 15/11/2016 15:30
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
1/5
12
Uzņemšanas un demonstrēšanas pamatdarbības
Savienojuma izveide ar viedierīci
132
(SnapBridge)
Programmas SnapBridge instalēšana
Ja ir instalēta programma SnapBridge un ir izveidots bezvadu savienojums starp kameru, kurā ir nodrošināts programmas SnapBridge atbalsts, un viedierīci, viedierīcē varat augšupielādēt ar kameru uzņemtos attēlus vai varat izmantot viedierīci kameras aizvara atbrīvošanai (A17).
Darbības ir aprakstītas, izmantojot programmas SnapBridge versiju 2.0. Izmantojiet jaunāko programmas SnapBridge versiju. Darbības var atšķirties atkarībā no kameras aparātprogrammatūras, programmas SnapBridge versijas vai viedierīces operētājsistēmas.
Informāciju par viedierīces lietošanu skatiet viedierīces komplektācijā iekļautajā dokumentācijā.
1 Viedierīcē instalējiet programmu SnapBridge.
Programmu iOS ierīcei varat lejupielādēt Apple veikalā App Store®, bet Android™ ierīcei — veikalā Google Play™. Veiciet meklēšanu, izmantojot atslēgvārdu „snapbridge”, un instalējiet programmu.
Plašāku informāciju par atbalstītajām operētājsistēmu versijām skatiet attiecīgajā lejupielādes vietnē.
Šai kamerai nevar izmantot programmu „SnapBridge 360/170”.
2 Viedierīcē iespējojiet Bluetooth un Wi-Fi.
Izmantojiet programmu SnapBridge, lai izveidotu savienojumu ar kameru. Savienojuma izveidi nevar sākt viedierīces Bluetooth iestatījumu ekrānā.
C Programmā SnapBridge redzamie ekrāni
1 Varat skatīt Nikon paziņojumus un programmas
SnapBridge palīdzības informāciju, kā arī konfigurēt programmas iestatījumus.
2 Varat konfigurēt viedierīču un kameru savienojuma
iestatījumus.
3 Varat skatīt, dzēst vai kopīgot no kameras lejupielādētos
attēlus.
Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge)
13
Kameras un viedierīces savienojuma izveide
Use SnapBridge to send photos to your smart device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge later from the Network menu, press MENU.
Later
Set
Izmantojiet pilnībā uzlādētu akumulatoru, lai procesa laikā kamera neizslēgtos.
Ievietojiet kamerā atmiņas karti, kurā ir pietiekami daudz brīvas vietas.
1 Kamera: atlasiet Network menu (Tīkla
izvēlne) (A22) M Connect to smart device (Izveidot savienojumu ar viedierīci) un nospiediet pogu k.
2. darbībā norādītais dialoglodziņš tiek rādīts pirmajā kameras ieslēgšanas reizē. Šādā gadījumā šī darbība nav jāveic.
2 Kamera: kad tiek atvērts labajā malā
parādītais dialoglodziņš, nospiediet pogu k.
Tiek parādīts dialoglodziņš ar vaicājumu, vai izmantot NFC funkciju. Ja vēlaties izmantot NFC funkciju, ar viedierīces NFC antenu pieskarieties kameras atzīmei
Y (N-mark). Kad ierīcē tiek rādīts jautājums Start pairing? (Vai sākt savienošanu pārī?), pieskarieties
iespējai OK (Labi) un veiciet 6. darbību. Ja neizmantosiet NFC funkciju, nospiediet pogu k.
3 Kamera: pārliecinieties, vai tiek rādīts
dialoglodziņš labajā pusē.
Sagatavojiet viedierīci un veiciet nākamo darbību.
Airplane mode
Connect to smart device
Send while shooting
Wi-Fi
Bluetooth
Restore default settings
NFC enabled devices: touch the camera to the smart device. Non-NFC enabled devices: press OK.
Cancel
App SnapBridge Camera
On your smart device, go to the app store and search for SnapBridge. After installing, open the SnapBridge app.
CancelCancel
Next
14
Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge)
4 Viedierīce: startējiet programmu SnapBridge un
pieskarieties iespējai Pair with camera (Savienot pārī ar kameru).
Kad tiek parādīts kameras atlases dialoglodziņš, pieskarieties tās kameras nosaukumam, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu.
Ja pirmajā programmas SnapBridge palaišanas reizē pieskārāties iespējai Skip (Izlaist) ekrāna augšējā stūrī un savienojums ar kameru netika izveidots, cilnē A pieskarieties iespējai Pair
with camera (Savienot pārī ar kameru) un veiciet 5. darbību.
5 Viedierīce: ekrānā Pair with camera (Savienot
pārī ar kameru) pieskarieties kameras
nosaukumam.
Ja savienojuma izveides laikā iOS ierīcē tiek parādīts dialoglodziņš ar darbības aprakstu, pārbaudiet informāciju un pieskarieties iespējai Understo od (Sapratu) (j a šāda opci ja na v redzama, ritiniet ekrānu lejup). Kad tiek parādīts papildpiederumu atlases ekrāns, vēlreiz pieskarieties kameras nosaukumam (kameras nosaukums var tikt parādīts pēc laika).
6 Kamera/viedierīce:
pārliecinieties, vai kameras un viedierīces ekrānā tiek rādīts viens un tas pats kods (seši cipari).
iOS ierīcēm atkarībā no operētājsistēmas versijas viedierīcē var neti kt rādīts kods. Šādā gadījumā veiciet 7. darbību.
Auth. code
123456
Confirm that the same authentication code is displayed on the smart device and press OK.
Cancel OK
7 Kamera/viedierīce: nospiediet
kameras pogu k un programmā SnapBridge pieskarieties iespējai PAIR (SAVIENOT PĀRĪ).
Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge)
15
8 Kamera/viedierīce: pabeidziet savienojuma iestatīšanu.
Kamera: Kad tiek atvērts labajā malā parādītais dialoglodziņš, nospiediet pogu k.
Viedierīce: kad tiek parādīts dialoglodziņš ar paziņojumu par pāra savienojuma izveides pabeigšanu, pieskarieties iespējai OK (Labi).
9
Kamera: Lai pabeigtu iestatīšanu, rīkojieties atbilstīgi norādījumiem ekrānā.
Lai fotogrāfijām pievienotu atrašanās vietas datus, atlas iet opciju Yes (Jā), kad tiek parādīta atbilstīga uzvedne, un iespējojiet atrašanās vietas datu funkcijas. Iespējojiet atrašanās vietas datu funkcijas viedierīcē un programmas SnapBridge cilnē A atlasiet opciju M Auto link
options (Automātiskas saites opcijas) M, iespējojiet funkciju Synchronize location data (Sinhronizēt atrašanās vietas datus).
Varat arī sinhronizēt kameras pulksteņlaiku ar viedierīces pulksteni. Lai to izdarītu, atlasiet opciju Yes (Jā), kad tiek parādīta attiecīgā uzvedne. Programmas SnapBridge cilnē A atlasiet opciju M Auto link options (Automātiskas saites opcijas) M un iespējojiet funkciju Synchronize clocks (Sinhronizēt laiku).
Kameras un viedierīces savienojuma izveide ir pabeigta. Ar kameru uzņemtie fotoattēli automātiski tiek augšupielādēti viedierīcē.
C Plašāka informācija par programmas SnapBridge un kameras lietošanu
Lai iegūtu plašāku informāciju par programmas SnapBridge lietošanu, skatiet palīdzības informāciju tiešsaistē (kad ir izveidots savienojums, atveriet programmas SnapBridge izvēlni
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Informāciju par kameras lietošanu skatiet dokumentā „Atsauces rokasgrāmata” (PDF formātā). Tas ir pieejams lejupielādei lejupielāžu centrā.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
C Nesekmīga savienojuma izveide
Ja savienojuma izveides laikā kamerā tiek rādīts paziņojums Could not connect. (Neizdevās izveidot savienojumu.), veiciet kādu no tālāk norādītajām darbībām.
-Nospiediet poguk un atkārtojiet sadaļā „Kameras un viedierīces savienojuma izveide” (A14)
aprakstīto procedūru, sākot no 2. darbības, lai atkārtoti izveidotu savienojumu.
- Lai atceltu savienojuma izveidi, nospiediet pogu d.
Problēmu, iespējams, var novērst, programmu palaižot atkārtoti. Aizveriet programmu SnapBridge un pēc tam pieskarieties tās ikonai, lai to palaistu atkārtoti. Kad programma ir palaista, atkārtojiet sadaļā „Kameras un viedierīces savienojuma izveide” (
Ja kamera nevar izveidot savienojumu un iOS ierīcē rodas kļūda, iespējams, iOS ierīce kameru uztver kā ierīci. Šādā gadījumā palaidiet iOS ierīces iestatījumu programmu un atceliet ierīces (kameras nosaukums) reģistrāciju tajā.
16
Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge)
A
14) aprakstīto procedūru, sākot no 1. darbības.
Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken.
M Help (Palīdzība)
Next
).
Bezvadu savienojuma iespējošana vai atspējošana
Varat izmantot jebkuru no tālāk norādītajām metodēm, lai iespējotu vai atspējotu savienojumu.
Izmainiet iestatījumu kameras sadaļā Network menu (Tīkla izvēlne) M Airplane
mode (Lidmašīnas režīms). Varat to pārslēgt uz On (Iesl.), lai izslēgtu visa veida saziņu
vietās, kur bezvadu saziņa ir aizliegta.
Izmainiet iestatījumu kameras sadaļā Network menu (Tīkla izvēlne) M Bluetooth M
Connection (Savienojums).
Mainiet iestatījumus programmas SnapBridge cilnē A M Auto link options (Automātiskas saites opcijas) M Auto link (Automātiska saite).
Jūs varat mazināt viedierīces akumulatora uzlādes patēriņu, atspējojot šo iestatījumu.
Attēlu augšupielāde un attālā fotografēšana
Attēlu augšupielāde
Attēlus var augšupielādēt trīs veidos.
Automātiska attēlu augšupielāde viedierīcē katrā attēla uzņemšanas reizē
Attēlu atlasīšana kamerā un augšupielādēšana viedierīcē
Viedierīces izmantošana attēlu atlasīšana kamerā un lejupielādēšanai viedierīcē
1
Augšupielādēto attēlu izšķirtspēja ir 2 megapikseļi.
2
Ja kameras Network menu (Tīkla izvēlne) M Bluetooth M Send while off (Sūtīt, kamēr ierīce ir izslēgta) iestatījums ir On (Iesl.), attēli automātiski tiek augšupielādēti viedierīcē pat, ja kamera ir izslēgta.
3
Atkarībā no iOS versijas, pieskaroties opcijai OK (Labi), ir jāatlasa kameras SSID. Skatiet sadaļu „Ja iOS ierīcē tiek atvērts ar Wi-Fi savienojumiem saistīts dialoglodziņš” (A18).
Network menu (Tīkla izvēlne) Kamerā M Send while shooting (Sūtīt uzņemšanas laikā) M iespējai Still images (Fotoattēli) iestatiet opciju Yes (Jā).
1, 2
Video nevar augšupielādēt automātiski.
Playback menu (Atskaņošanas izvēlne) Kamerā M attēlu atlasīšanai izmantojiet funkciju Mark for upload
1, 2
(Atzīmēt augšupielādei). Video nevar atlasīt augšupielādei.
Programmas SnapBridge cilnē A M pieskarieties iespējai Download pictures (Lejupielādēt attēlus). Tiek atvērts Wi-Fi savienojumu dialoglodziņš. Pieskarieties iespējai OK (Labi)
3
un atlasiet attēlus.
B Piezīmes par darbību, kad izveidots Wi-Fi savienojums
Ja viedierīcē tiek aktivizēts miega režīms vai programmas SnapBridge vietā sākat lietot citu
programmu, Wi-Fi savienojums tiek pārtraukts.
Wi-Fi savienojuma laikā noteiktas programmas SnapBridge funkcijas
nevar izmantot. Lai pārtrauktu Wi-Fi savienojumu, pieskarieties cilnei A M F M Yes (Jā).
Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge)
17
Attālā fotografēšana
Lai atbrīvotu kameras aizvaru, izmantojot viedierīci, programmā SnapBridge pieskarieties cilnei A M Remote photography (Attālā fotografēšana).
Izpildiet programmā SnapBridge redzamos norādījumus, lai iespējotu Wi-Fi savienojumu. iOS ierīcē var tikt parādīts Wi-Fi savienojumu dialoglodziņš. Šādā gadījumā skatiet sadaļu „Ja iOS ierīcē tiek atvērts ar Wi-Fi savienojumiem saistīts dialoglodziņš” (A18).
Ja iOS ierīcē tiek atvērts ar Wi-Fi savienojumiem saistīts dialoglodziņš
Programma SnapBridge parasti veido savienojumu starp kameru un viedierīci, izmantojot Bluetooth tīklu. Tomēr, ja izmantojat funkciju Download pictures (Lejupielādēt attēlus) vai attālo fotografēšanu, pārslēdzieties uz Wi-Fi savienojumu. Atkarībā no iOS versijas, savienojums jāiestata manuāl i. Šādā gadījumā, lai iestatītu savienojumu, rīkojieties saskaņā ar tālāk norādīto procedūru.
1 Pierakstiet viedierīces dialoglodziņā parādīto
kameras SSID (kameras noklusējuma nosaukums) un paroli un pēc tam pieskarieties opcijai View options (Skatīt opcijas).
SSID un paroli var nomainīt kameras sadaļā Network menu
(Tīkla izvēlne) M Wi-Fi M Network settings (Tīkla iestatījumi). Lai aizsargātu savu konfidencialitāti, iesakām
regulāri mainīt paroli. Pirms maināt paroli, atspējojiet bezvadu savienojumu (A17).
2 Savienojumu sarakstā atlasiet SSID nosaukumu,
kuru pierakstījāt 1. darbībā.
Ja savienojumu veidojat pirmoreiz, ievadiet paroli, kuru pierakstījāt 1. darbībā — ievērojiet lielo un mazo burtu lietojumu. Pēc tam, kad savienojums ir izveidots pirmoreiz, parole nav jāievada.
Wi-Fi savienojuma izveide ir pabeigta, kad blakus kameras SSID ir redzams simbols G, kā parādīts ekrāna attēlā pa labi. Atgriezieties programmā SnapBridge un turpiniet darbību tajā.
18
Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge)
Citas funkcijas
Uzņemšanas režīma atlasīšana
Varat pagriezt grozāmo režīmu pārslēgu līdz indikatora atzīmei uz kameras korpusa, lai atlasītu vēlamo uzņemšanas režīmu.
A (Automātiskais) režīms
Atlasiet šo režīmu vispārīgai uzņemšanai dažādos uzņemšanas apstākļos.
y, o, j, e, o, d (Sižeta) režīmi
Atlasiet kādu no sižeta režīmiem atbilstīgi uzņemšanas apstākļiem, tādējādi varēsit uzņemt attēlus, izmantojot apstākļiem atbilstīgus iestatījumus.
- y: Nospiediet d pogu un atlasiet sižeta režīmu.
- o (automātiskais sižeta atlasītājs) Kamera kadrēšanas laikā automātiski atpazīst
uzņemšanas apstākļus, tādējādi attēls tiek uzņemts atbilstīgi uzņemšanas apstākļiem.
- j (nakts ainava): izmantojiet šo režīmu, lai uzņemtu nakts ainavas.
- e (nakts portrets): izmantojiet šo režīmu, lai uzņemtu vakara un nakts portretus, kuros
ir ietverta fona ainava.
- o (pretgaisma): izmantojiet šo režīmu, lai uzņemtu objektus pretgaismā.
- d (sports): izmantojiet šo režīmu, lai uzņemtu sporta fotogrāfijas.
s (Radošais) režīms
Vienā uzņemšanas reizē kamera saglabā četrus attēlus ar efektiem un vienu attēlu bez efektiem.
F (Smart portrait (Viedportretēšana)) režīms
Izmantojot valdzinošās retušas funkciju, uzņemšanas laikā varat uzlabot personu seju izskatu; lai uzņemtu attēlus, izmantojiet smaida taimera vai pašfoto kolāžas funkciju.
M (Short movie show (Īsais video)) režīms
Ierakstot un automātiski apvienojot vairākus pāris sekundes ilgus videoklipus, kamera izveido līdz 30 sekundēm ilgu video kopsavilkumu (e 1080/30p vai S 1080/25p).
Citas funkcijas
19
C Palīdzības informācija
Funkciju apraksti redzami, kad tiek mainīts uzņemšanas režīms vai atvērts iestatījumu ekrāns. Lai ātri pārslēgtos uz uzņemšanas režīmu, nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu līdz pusei.
Aprakstus varat atvērt vai slēpt, izmantojot iestatīšanas izvēlnes opcijas Monitor settings (Monitora iestatījumi) iespēju Help display (Palīdzības informācija).
20
Citas funkcijas
Uzņemšanas funkciju iestatīšana, izmantojot kursortaustiņu
Uzņemšanas ekrānā ar kursortaustiņiem H (m) J (n) I (p) K (o) varat iestatīt tālāk aprakstītās funkcijas.
m Zibspuldzes režīms
Kad zibspuldze ir pacelta, zibspuldzes režīmu var iestatīt atbilstoši uzņemšanas apstākļiem.
n Self-timer (Automātiskais taimeris), Self-portrait timer (Pašportreta taimeris)
Kad nospiesta aizvara atbrīvošanas poga, kamera atbrīvo aizvaru pēc tam, kad pagājis iepriekš iestatītais sekunžu skaits.
p Macro mode (Makro režīms)
Uzņemot tuvplānu attēlus, izmantojiet makro režīmu.
o Exposure compensation (Ekspozīcijas kompensācija)
Šajā režīmā varat regulēt kopējo attēla spilgtumu.
Iestatāmās funkcijas ir atkarīgas no uzņemšanas režīma.
Citas funkcijas
21
Izvēļņu pogas darbības
Izvēlnes ikonas
Tālāk norādītās izvēlnes var iestatīt, nospiežot d (izvēlnes) pogu.
A Shooting menu (Uzņemšanas izvēlne)
D Video izvēlne
1
G Playback menu (Atskaņošanas izvēlne)
1, 2
3
J Network menu (Tīkla izvēlne)
z Iestatīšanas izvēlne
1
Uzņemšanas ekrānā nospiediet d (izvēļņu) pogu.
2
Katrā uzņemšanas režīmā izvēlnes ikonas un pieejamie iestatījumi atšķiras.
3
Atskaņošanas ekrānā nospiediet d (izvēļņu) pogu. Katrā demonstrēšanas režīmā izvēlnes ikonas un pieejamie iestatījumi atšķiras.
1 Nospiediet d (izvēlnes) pogu.
Tiek parādīta izvēlne.
2 Nospiediet kursortaustiņu J.
Pašreizējā izvēlnes ikona tiek parādīta dzeltenā krāsā.
3 Atlasiet izvēlnes ikonu un
nospiediet pogu k.
Tagad var atlasīt izvēlnes opcijas.
22
Citas funkcijas
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Set up
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
4 Atlasiet izvēlnes opciju un
nospiediet pogu k.
Dažas izvēlnes opcijas nevar iestatīt; tas ir atkarīgs no pašreizējā uzņemšanas režīma vai kameras statusa.
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
5 Atlasiet iestatījumu un
nospiediet pogu k.
Tiek apstiprināts atlasītais iestatījums.
Kad izvēlnes lietošana pabeigta,
nospiediet pogu d.
Kad tiek parādīta izvēlne, kameru var pārslēgt uzņemšanas režīmā, nospiež ot aizvara atbrīvošanas pogu vai b (e) pogu.
Date stamp
Date
Date and time
O
Citas funkcijas
23
Tehniskās piezīmes
Paziņojumi
Paziņojumi pircējiem Eiropā
Šis simbols norāda, ka elektriskās un elektroniskās ierīces jāsavāc atsevišķi. Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
Šis produkts ir paredzēts atsevišķai savākšanai tam piemērotos savākšanas punktos. No tā nedrīkst atbrīvoties kā no mājsaimniecības atkritumiem.
Atsevišķa atkritumu savākšana un pārstrāde palīdz saglabāt dabas resursus un izvairīties no cilvēka veselībai un apkārtējai videi negatīvām sekām, ko var radīt nepareiza to iznīcināšana.
Lai uzzinātu papildinformāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām iestādēm, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Šis simbols uz baterijām norāda to, ka baterijas ir jāsavāc un jālikvidē atsevišķi. Turpmāk minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
Baterijas ar vai bez šī simbola ir paredzētas atsevišķai savākšanai piemērotā savākšanas punktā. No tā nedrīkst atbrīvoties kā no mājsaimniecības atkritumiem.
Lai uzzinātu papildinformāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām iestādēm, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
24
Tehniskās piezīmes
Piezīmes par bezvadu saziņas funkcijām
Bezvadu ierīcēm piemērotie ierobežojumi
Šajā produktā iestrādātais bezvadu uztvērējs atbilst tā pārdošanas valsts noteikumiem par bezvadu ierīcēm, un produkts nav paredzēts izmantošanai citās valstīs (ES vai EBTA dalībvalstīs iegādātos produktus var izmantot visās ES un EBTA dalībvalstīs). Nikon neuzņemas atbildību par produkta lietošanu citās valstīs. Lietotājiem, kas nezina, kura ir sākotnējā pārdošanas valsts, būtu jākonsultējas ar vietējā Nikon apkopes centra vai Nikon pilnvarotas remontdarbnīcas darbiniekiem. Šis ierobežojums attiecas vienīgi uz bezvadu darbībām, un to nepiemēro citiem produkta pielietojumiem.
Drošība
Lai arī viena no produkta priekšrocībām ir iespēja bez ierobežojumiem izveidot savienojumu, lai uztveramības zonā izmantotu bezvadu datu apmaiņu, ja drošības funkcija nav iespējota, var notikt tālāk norādītais.
Datu zādzība Ļaunprātīga trešās puses bezvadu datu pārraides pārtveršana ar nolūku piesavināties lietotāja identifikāciju, paroli un citu personisku informāciju.
Nepilnvarota piekļuve Nepilnvaroti lietotāji var gūt pieeju tīklam un mainīt datus vai veikt citas ļaunprātīgas darbības. Ņemiet vērā, ka bezvadu tīklu uzbūves dēļ arī tad, kad drošība ir iespējota, var notikt specializēti uzbrukumi, ļaujot iegūt nepilnvarotu pieeju. Nikon neatbild par iespējamu datu vai informācijas noplūdi datu pārraides laikā.
Nemēģiniet piekļūt tīkliem, kurus jums nav atļauts lietot, pat tad, ja viedtālrunī vai planšetdatorā tie ir redzami. Piekļūšana šādiem tīkliem var tikt uzskatīta par nepilnvarotu piekļūšanu. Izmantojiet tikai tos tīklus, kurus jums ir atļauts lietot.
Personiskās informācijas pārvaldība un saistību atruna
Ekspluatācijas kļūmes, statiskās elektrības, nelaimes gadījuma, darbības traucējuma, remontdarbu vai citu darbību rezultātā var mainīties un pazust produktā reģistrētā un konfigurētā lietotāja informācija, tostarp bezvadu lokālā tīkla savienojuma iestatījumi un cita personiska informācija. Vienmēr izveidojiet svarīgas informācijas kopijas un glabājiet tās atsevišķi. Nikon neatbild par tiešiem vai netiešiem bojājumiem un zaudētiem ienākumiem, kuru cēlonis ir Nikon nepiedēvējama satura maiņa vai zudums.
Pirms atbrīvošanās no produkta vai tā īpašnieka maiņas iestatīšanas izvēlnē veiciet darbību Reset all (Atiestatīt visu) (A22), lai izdzēstu visu produktā reģistrēto un konfigurēto lietotāja informāciju, tostarp bezvadu lokālā tīkla savienojuma iestatījumus un citu personisku informāciju.
Nikon neatbild ne par kādiem zaudējumiem , ko izraisījusi neautorizēta trešo pušu veikta šī produkta lietošana, ja produkts tiek nozagts vai pazaudēts.
Tehniskās piezīmes
25
Informācija produkta eksportēšanai vai ievešanai citās valstīs
Šī produkta lietošanu nosaka Amerikas Savienoto Valstu Eksporta pārvaldības noteikumi (EPN). Amerikas Savienoto Valstu atļauja nepieciešama eksportēšanai tikai uz tālāk norādītajām valstīm, uz kurām attiecas embargo vai īpaša kontrole: Kuba, Irāna, Ziemeļkoreja, Sudāna un Sīrija (sarakstā iespējamas izmaiņas)
Paziņojums pircējiem Eiropā
Atbilstības deklarācija (Eiropa)
Korporācija Nikon ar šo deklarē, ka COOLPIX B500 tipa radio aparatūra atbilst direktīvas 2014/ 53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_B500.pdf.
Maksimālā izvades jauda:
-Wi-Fi: 16,8 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 7,8 dBm (EIRP)
- Bluetooth zemas enerģijas patēriņa tehnoloģija: 7,8 dBm (EIRP)
Darbības frekvence:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1–11 kanāli)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth zemas enerģijas patēriņa tehnoloģija: 2402–2480 MHz
- NFC: 13,56 MHz
26
Tehniskās piezīmes
Kameras kopšana
Izmantojot un glabājot ierīci, papildus sadaļā „Jūsu drošībai” (Avi–ix) sniegtajiem brīdinājumiem ievērojiet tālāk izklāstītos norādījumus.
Kamera
Nepakļaujiet kameru spēcīgiem triecieniem
Pakļaujot kameru spēcīgiem triecieniem vai vibrācijām, iespējami darbības traucējumi. Neaiztieciet objektīvu ar spēku.
Uzturiet sausu
Kameru var sabojāt, ja tā tiek iemērkta ūdenī vai tiek pakļauta spēcīga mitruma ietekmei.
Izvairieties no pēkšņām temperatūras maiņām
Pēkšņas temperatūras izmaiņas, kādas rodas, piemēram, atstājot apsildītu ēku aukstā dienā, var izraisīt kondensāta rašanos ierīces iekšpusē. Lai izvairītos no kondensāta rašanās, ievietojiet ierīci pārnēsājamā apvalkā vai plastmasas iepakojumā, pirms tā tiek pakļauta pēkšņām temperatūras maiņām.
Sargiet no spēcīgiem magnētiskajiem laukiem
Neizmantojiet un neglabājiet ierīci tādu iekārtu tuvumā, kas rada spēcīgu elektromagnētisko starojumu vai magnētiskos laukus. Citādi ir iespējams datu zudums vai kameras darbības traucējumi.
Ilgstoši nevērsiet objektīvu pret spēcīgiem gaismas avotiem
Nevērsiet ilgstoši objektīvu pret sauli vai citiem spēcīgiem gaismas avotiem, kad kameru izmantojat vai glabājat. Intensīva gaisma var nelabvēlīgi ietekmēt attēla sensora darbību vai izraisīt attēlos baltus izplūdumus.
Pirms barošanas avota atvienošanas vai atmiņas kartes izņemšanas izslēdziet kameru
Neizņemiet baterijas, kamēr kamera ir ieslēgta, kā arī attēlu saglabāšanas vai dzēšanas laikā. Šādā situācijā piespiedu kārtā pārtraucot barošanas padevi, iespējams datu zudums vai kameras atmiņas vai iekšējās shēmas bojājumi.
Piezīmes par ekrānu
Ekrāni (un elektroniskie skatu meklētāji) ir izgatavoti ar ārkārtīgi augstu precizitāti; tiem ir vismaz
99,99% darbspējīgu pikseļu un ne vairāk kā 0,01% pikseļu var trūkt vai būt bojāti. Tādēļ šie ekrāni var saturēt vienmēr izgaismotus (baltus, sarkanus, zilus vai zaļus) vai vienmēr izslēgtus (melnus) pikseļus; tas nenorāda uz darbības traucējumiem un neatstāj nekādu iespaidu uz attēliem, kas saglabāti ierīcē.
Spilgtā gaismā attēlus ekrānā var būt grūti saskatīt.
Nepakļaujiet ekrānu spiedienam, pretējā gadījumā ir iespējami bojājumi vai darbības traucējumi.
Ja ekrāns tiek sasists, jāuzmanās no savainošanās ar saplīsušo stiklu un jāizvairās no šķidro kristālu saskares ar ādu un iekļūšanas acīs vai mutē.
Tehniskās piezīmes
27
Baterijas
Norādījumi, kas jāievēro izmantošanas laikā
Ņemiet vērā, ka baterijas pēc lietošanas var būt sakarsušas.
Nepārsniedziet norādīto bateriju ieteicamo derīguma termiņu.
Ja kamerā ievietotas izlādētas baterijas, atkārtoti neieslēdziet un neizslēdziet kameru.
Nēsājiet līdzi rezerves baterijas
Atkarībā no uzņemšanas vietas ieteicams nēsāt līdzi rezerves baterijas. Dažās teritorijās bateriju iegāde var būt sarežģīta.
Bateriju uzlāde
Ja izmantojat papildu uzlādējamās baterijas, uzlādējiet tās pirms attēlu uzņemšanas. Iegādes brīdī baterijas nav pilnīgi uzlādētas.
Izlasiet un ievērojiet brīdinājumus, kas norādīti bateriju lādētāja komplektā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
Bateriju lādēšana
Vienlaikus nelietojiet baterijas ar atšķirīgu uzlādes līmeni vai atšķirīgu ražotāju vai modeļu baterijas.
Ja šajā kamerā izmantojat EN-MH2 baterijas, bateriju lādētājā MH-73 vienlaikus lādējiet visas četras baterijas. EN-MH2 bateriju uzlādei izmantojiet tikai bateriju lādētāju MH-73.
Bateriju lādētājā MH-73 drīkst uzlādēt tikai EN-MH2 baterijas.
EN-MH1 uzlādējamās Ni-MH baterijas nevar izmantot.
Piezīmes par uzlādējamajām Ni-MH baterijām
Ja atkārtoti lādējat Ni-MH baterijas, ja tajās vēl ir atlikusi enerģija, bateriju lietošanas laikā var tikt priekšlaicīgi parādīts ziņojums Battery exhausted. (Baterija izlādējusies.). Tas notiek „atmiņas efekta dēļ” – īslaicīgi samazinās bateriju uzlādes kapacitāte. Lietojiet baterijas, līdz tās ir pilnībā iztukšotas; tad bateriju darbība normalizēsies.
Uzlādējamās Ni-MH baterijas izlādējas arī laikā, kad netiek lietotas. Ieteicams baterijas pirms lietošanas uzlādēt.
Bateriju izmantošana aukstā laikā
Aukstā laikā bateriju kapacitāte mēdz samazināties. Ja izlādējušās baterijas izmanto zemā temperatūrā, kamera var neieslēgties. Turiet rezerves baterijas siltā vietā un, ja vajadzīgs, izmantojiet tās. Kad aukstās baterijas ir sasilušas, iespējams, to uzlādes līmenis daļēji atjaunosies.
Bateriju gala kontakti
Netīrumi uz bateriju gala kontaktiem var traucēt kameras darbībai. Ja bateriju gala kontakti nosmērējas, pirms lietošanas noslaukiet tos ar tīru un sausu drāniņu.
Atlikušais bateriju uzlādes līmenis
Ievietojot kamerā izlādētas baterijas, kamera var uzrādīt, ka bateriju uzlādes līmenis ir pietiekams. Tas ir atkarīgs no baterijām.
28
Tehniskās piezīmes
Lietoto bateriju utilizācija
Kad baterijas vairs nevar uzlādēt, nomainiet tās. Izmantotās baterijas ir vērtīgs resurss. Izlietotās baterijas, utilizējiet atbilstoši vietējiem normatīvajiem aktiem.
Tehniskās piezīmes
29
Tīrīšana un glabāšana
Tīrīšana
Neizmantojiet spirtu, šķīdinātāju vai citas gaistošas ķīmiskās vielas.
Nepieskarieties stikla daļām ar pirkstiem. Notīriet putekļus un plūksnas ar pūtēju (parasti – maza ierīce ar galā piestiprinātu gumijas balonu, kuru saspiežot, otrā galā rodas gaisa plūsma). Lai notīrītu pirkstu nospie dumus vai citus netīrumus, ko nevar
Objektīvs
Monitors
Korpuss
Glabāšana
Ja kamera netiks izmantota ilgāku laika posmu, izņemiet baterijas. Lai nepieļautu aprasošanu vai pelējumu, vismaz reizi mēnesī izņemiet kameru no glabāšanas vietas.
Pirms atkārtoti novietojiet kameru glabāšanā, ieslēdziet to un vairākas reizes atbrīvojiet aizvaru. Neglabājiet kameru šādās vietās:
slikti vēdinātās vai mitrās vietās, kur relatīvais mitrums pārsniedz 60%;
kur tā pakļauta temperatūrai, kas pārsniedz 50°C vai ir zem –10°C;
blakus iekārtām, kas rada stipru elektromagnētisko lauku, piemēram, televizoriem vai
radio.
noņemt ar pūtēju, noslaukiet objektīvu ar mīkstu, sausu drāniņu, no tā centra ar spirālveida kustībām virzoties uz malām. Ja šāda tīrīšana nav efektīva, tīriet objektīvu, izmantojot drāniņu, kas nedaudz samērcēta tirdzniecībā pieejamā tīrīšanas līdzeklī.
Notīriet putekļus un plūksnas ar pūtēju. Lai notīrītu pirkstu nospiedumus un citus netīrumus, tīriet ekrānu ar mīkstu, sausu drāniņu; nepiemērojiet pārmērīgu spēku.
Putekļu, netīrumu vai smilšu notīrīšanai izmantojiet pūtēju, pēc tam uzmanīgi notīriet ar mīkstu, sausu drāniņu. Pēc kameras izmantošanas pludmalē vai citā smilšainā vai putekļainā vidē, noslaukiet smiltis, netīrumus vai sāli ar sausu drānu, kas mazliet samitrināta saldūdenī, un rūpīgi nožāvējiet. Ņemiet vērā, ka
svešķermeņi kameras iekšpusē var izraisīt bojājumus, ko garantija nesedz.
30
Tehniskās piezīmes
Problēmu novēršana
Ja kamera nedarbojas, kā paredzēts, pārbaudiet tālāk minēto tipiskāko problēmu sarakstu, pirms sazināties ar kameras izplatītāju vai Nikon pilnvarotu servisa pārstāvi. Skatiet arī atsauces rokasgrāmatu (PDF formātā), kurā sniegta papildu informācija par šīs kameras izmantošanu (Aii).
Problēma Cēlonis/risinājums A
Pagaidiet, līdz beidzas ierakstīšana.
Ja problēma neizzūd, izslēdziet kameru.
Ja kamera neizslēdzas, izņemiet bateriju vai baterijas un Kamera ir ieslēgta, taču nereaģē.
Nevar ieslēgt kameru.
Kamera izslēdzas bez brīdinājuma.
Ekrāns ir tumšs.
Kamera sakarst.
ievietojiet to/tās atpakaļ vai arī, ja izmantojat maiņstrāvas
adapteri, atvienojiet to un pievienojiet atkal atpakaļ.
Ņemiet vērā, ka strāvas avota izņemšana vai atvienošana
neietekmēs jau ierakstītos datus, lai gan tajā brīdī ierakstītie
dati tiks zaudēti.
Izlādējušās baterijas. 3, 28
Kamera automātiski izslēdzas, lai taupītu enerģiju (automātiskās izslēgšanās funkcija).
Kamera un baterijas var pienācīgi nedarboties zemā temperatūrā.
Kameras iekšpuse ir uzkarsusi. Atstājiet kameru izslēgtu, līdz tās iekšpuse atdziest, un pēc tam mēģiniet to vēlreiz ieslēgt.
Kamera ir izslēgta.
Kamera automātiski izslēdzas, lai taupītu enerģiju
(automātiskās izslēgšanās funkcija).
Kad notiek zibspuldzes uzlāde, zibspuldzes lampiņa mirgo. Pagaidiet, līdz lādēšana ir pabeigta.
Kamera ir pieslēgta televizoram vai datoram.
Kamera uzņem attēlus Multiple exp. Lighten (Izgaismoto
apg. daudzk. eksp.) ainavas režīmā.
Kamera var sakarst, ilgstoši ierakstot video vai lietojot kameru karstā vidē. Tas nenorāda uz darbības kļūmi.
10
28
6 10
– –
Tehniskās piezīmes
31
Saderīgās atmiņas kartes
Kamera atbalsta SD, SDHC un SDXC atmiņas kartes.
Video ierakstīšanai ieteicams izmantot atmiņas kartes ar SD Speed Class vērtējumu 6 vai ātrākas. Izmantojot atmiņas kartes ar zemāku Speed Class vērtējumu, video ierakstīšana var negaidīti tikt apturēta.
Ja izmantojat karšu lasītāju, pārbaudiet, vai tas ir saderīgs ar jūsu atmiņas karti.
Lai saņemtu informāciju par kartes funkcijām, tās darbību un lietošanas ierobežojumiem,
sazinieties ar tās ražotāju.
Informācija par preču zīmēm
Windows ir reģistrēta preču zīme vai Microsoft Corporation preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Vārds Bluetooth® un logotips ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder korporācijai Bluetooth SIG, Inc.; korporācija Nikon šīs preču zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Apple®, App Store®, Apple logotipi, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® un iBooks ir Apple Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīme ASV un citās valstīs.
Android, Google Play un Google Play logotips ir uzņēmumaa Google LLC preču zīmes. Android logotips ar robotu ir atveidots vai pārveidots, izmantojot Google radīto un kopīgoto darbu, un tas tiek izmantots saskaņā ar Creative Commons Attribution 3.0 licences nosacījumiem.
iOS ir preču zīme vai reģistrēta uzņēmuma Cisco Systems, Inc preču zīme Amerikas Savienotajās valstīs un/vai citās valstīs; tās lietošanu regulē licence.
Adobe, Adobe logotips un Reader ir preču zīmes vai reģistrēta Adobe Systems Incorporated preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
SDXC, SDHC un SD logotipi ir „SD-3C, LLC” preču zīmes.
PictBridge ir preču zīme.
HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI
Licensing, LLC. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Wi-Fi un Wi-Fi logotips ir preču zīmes vai reģistrētas Wi-Fi Alliance preču zīmes.
N-Mark (N-atzīme) ir preču zīme vai reģistrēta NFC Forum, Inc. preču zīme ASV un citās
valstīs.
Visas pārējās preču zīmes, kas minētas šajā rokasgrāmatā vai citā dokumentācijā, kas piegādāta kopā ar Nikon produktu, ir to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
32
Tehniskās piezīmes
AVC Patent Portfolio License
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Šis produkts ir licencēts saskaņā ar „AVC Patent Portfolio License” (AVC patentu portfeļa licenci) un paredzēts patērētājiem personīgai un nekomerciālai lietošanai, lai (i) kodētu video atbilstoši AVC standartam („AVC video”) un/vai (ii) atkodētu AVC video, ko patērētājs kodējis personīgu vai nekomerciālu darbību ietvaros un/vai ieguvis no video sniedzēja, kam ir atļauja piedāvāt AVC video. Citiem mērķiem licence netiek sniegta un nav „piedomājama”. Papildu informāciju sniedz uzņēmums MPEG LA, L.L.C. Skatiet vietni http://www.mpegla.com.
FreeType licence (FreeType2)
Šīs programmatūras daļas aizsargā autortiesības © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Visas tiesības aizsargātas.
MIT licence (HarfBuzz)
Šīs programmatūras daļas aizsargā autortiesības © 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Visas tiesības aizsargātas.
Tehniskās piezīmes
33
Garantijas noteikumi - Nikon Eiropas apkopes garantija
Cienījamais Nikon pircēj! Pateicamies jums, ka esat iegādājies šo Nikon izstrādājumu. Ja jūsu Nikon izstrādājumam nepieciešama garantijas apkope, lūdzam sazināties ar izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar mūsu pilnvarotā apkopes tīkla pārstāvi Nikon Europe B.V. tirdzniecības teritorijā (piemēram, Eiropā, Krievijā un citās valstīs). Sīkāku informāciju skatīt: http://www.europe-nikon.com/support
Lai lieki nevienu netraucētu, pirms sazināties ar izplatītāju vai mūsu pilnvaroto apkopes tīklu, uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatas. Jūsu Nikon ierīcei ir garantija pret ražošanas defektiem viena pilna gada laikā kopš sākotnējās iegādes datuma. Ja šī garantijas perioda laikā izstrādājums izrādās defektīvs nepareiza materiāla vai apdares dēļ, šis izstrādājums mūsu pilnvarotās apkopes tīklā Nikon Europe B.V. pārdošanas teritorijā tiks salabots atbilstoši tālāk norādītajiem noteikumiem un nosacījumiem bez maksas par darbu un detaļām. Nikon rezervē tiesības (tikai pēc saviem ieskatiem) aizstāt vai salabot šo izstrādājumu.
1. Šī garantija tiek nodrošināta, kopā ar izstrādājumu uzrādot aizpildītu garantijas karti un rēķina oriģinālu vai iegādes kvīti, kurā norādīts iegādes datums, izstrādājuma tips un izplatītāja uzvārds. Nikon patur tiesības atteikt bezmaksas garantijas pakalpojumu, ja netiek uzrādīti iepriekš minētie dokumenti vai tajos ietvertā informācija ir nepilnīga vai nesalasāma.
2. Šajā garantijā nav ietverts:
daļu nepieciešamā apkope, remonts vai nomaiņa normāla nodiluma vai
sabojāšanās dēļ;
modifikācijas izstrādājuma jaunināšanai no tā parastā nolūka, kurš ir
aprakstīts lietotāja rokasgrāmatās, bez iepriekšējas rakstiskas Nikon piekrišanas;
transporta izmaksas un visi transportēšanas riski, kas tieši vai netieši saistīti
ar izstrādājumu garantiju;
34
Tehniskās piezīmes
bojājumi, kas radušies no modifikācijām vai regulācijām, kuras izstrādājumam, iespējams, ir veiktas bez iepriekšējas rakstiskas Nikon piekrišanas, lai atbilstu vietējiem vai valsts tehniskajiem standartiem, kas ir spēkā jebkurā citā valstī, nevis tajās valstīs, kurām tas sākotnēji tika izstrādāts un/vai ražots.
3. Garantija netiks piemērota šādos gadījumos:
bojājumu izraisījusi nepareiza izmantošana, iekļaujot, bet neierobežojoties ar produkta neizmantošanu parastajiem nolūkiem vai saskaņā ar lietotāja instrukcijām par pareizu izmantošanu un apkopi, kā arī tādu produkta uzstādīšanu vai izmantošanu, kas neatbilst drošības standartiem, kuri ir spēkā tā izmantošanas valstī;
bojājumu izraisījuši negadījumi, iekļaujot, bet neierobežojoties ar zibeni, ūdeni, uguni, nepareizu vai bezatbildīgu lietošanu;
izstrādājuma modeļa vai sērijas numura pārveidošana, izdzēšana, nesalasāmība vai noņemšana;
bojājums radies no labojumiem vai regulācijas, ko veikušas nepilnvarotas apkopes organizācijas vai personas;
defekti sistēmā, kurā izstrādājums ir pievienots vai ar kuru tas ir izmantots.
4. Šī apkopes garantija neietekmē ne pircēja likumīgās tiesības spēkā esošo piemērojamo valsts likumu ietvaros, ne arī pircēja tiesības attiecībā pret izplatītāju, kuras atbilst viņu pārdošanas/pirkšanas līgumam.
Norādījums: Visu pilnvaroto Nikon pakalpojumu punktu pārskatu var atrast
tiešsaistē, šajā saitē (http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Tehniskās piezīmes
35
36
Tehniskās piezīmes
Tehniskās piezīmes
37
CT8K08(Y2)
6MN667Y2-08
Bez rakstiskas NIKON CORPORATION atļaujas aizliegts šo rokasgrāmatu jebkādā veidā reproducēt kopumā vai pa daļām (izņemot īsus citātus atsaucēs vai recenzijās).
Loading...