Nikon COOLPIX AW130 Quick Start Guide [pt]

CÂMARA DIGITAL
Guia de início rápido
Pt
Introdução ii
Preparar o disparo 1
Operações básicas de disparo e reprodução 7
Utilizar menus 14
16
Utilizar a função Wi-Fi (LAN sem fios) 17
Notas técnicas 18
Atenção
: Certifique-se de que lê as precauções importantes
relativamente ao desempenho à prova de água (páginas x–xv).
Introdução
Ler primeiro isto
Para aproveitar ao máximo este produto Nikon, certifique-se de que lê atentamente "Para sua segurança" (Avii–ix), "<Importante> À prova de choques, à prova de água, À prova de poeira, Condensação" (Ax), "<Importante> Notas sobre as funções de dados de localização (GPS/GLONASS, Bússola eletrónica)" (Axvi) e "Wi-Fi (Rede LAN sem fios)" (Axix), e todas as outras instruções e mantenha-as num local acessível a todos os que usam a câmara.
Se pretender começar a utilizar imediatamente a câmara, consulte "Preparar o
disparo" (A1) e "Operações básicas de disparo e reprodução" (A7).
Transferir o "Manual de referência"
O Manual de referência (Formato PDF) proporciona mais informações em vários idiomas sobre como utilizar esta câmara. Transfira o Manual de referência do website Nikon e consulte-o juntamente com este manual.
http://nikonimglib.com/manual/
O Manual de referência pode ser visualizado utilizando o Adobe Reader, disponível para transferência gratuita a partir do website da Adobe.
Transferir o ViewNX 2
ViewNX 2 é um software livre que permite transferir imagens e filmes para o computador para que possa visualizá-los, editá-los ou partilhá-los.
Para instalar o ViewNX 2, transfira o assistência de instalação ViewNX 2 a partir do website da Nikon e siga as instruções de instalação no ecrã.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Suporte Nikon
Visite o website abaixo para registar a sua câmara e estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto. Encontra respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e pode contactar-nos para assistência técnica. http://www.europe-nikon.com/support
ii
Introdução
Confirmar os conteúdos da embalagem
Caso algum item esteja em falta, contacte a loja onde adquiriu a câmara.
Câmara digital COOLPIX AW130
Adaptador CA de carregamento EH-71P
1
ou EH-73P
Guia de início rápido (este manual)
1 Um adaptador de ficha é incluído se a câmara tiver sido adquirida num país ou região
que requer um adaptador de ficha. A forma do adaptador de ficha varia consoante o país ou região de compra (A3).
2 A escova é utilizada para limpar o invólucro à prova de água.
NOTA:
Os acessórios não são à prova de água.
Um cartão de memória não é incluído com a câmara. Os cartões de memória SD,
SDHC e SDXC são referidos como "cartões de memória" neste manual.
Correia da câmara para utilização no solo
Cabo USB UC-E21 Escova
1
Garantia (impressa no verso deste manual)
Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL12
2
Colocar a correia da câmara para utilização no solo
Retire a correia para utilização no solo antes de utilizar a câmara debaixo de água.
Introdução
iii
Informações e precauções
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes websites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceania, Médio Oriente e África: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para estar permanentemente atualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Visite o website abaixo para obter informações de contacto.
http://imaging.nikon.com/
Utilize apenas acessórios eletrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos eletrónicos complexos. Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de baterias, baterias, adaptadores CA de carregamento, adaptadores CA e cabos USB), certificados pela Nikon especificamente para utilização com esta câmara digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos eletrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS
NA CÂMARA E INVALIDAR A GARANTIA A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tenham o selo
holográfico Nikon pode interferir com a utilização normal da câmara ou provocar o sobreaquecimento, a ignição, a rutura ou fugas da bateria.
Selo holográfico: Identifica este dispositivo como um produto autêntico da Nikon.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
iv
Introdução
Acerca dos manuais
Nenhuma parte dos manuais fornecidos com o produto pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
As ilustrações e o conteúdo do monitor neste manual podem diferir do produto real.
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas
nestes manuais em qualquer momento, sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste
produto.
Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações
recolhidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efetuar cópias ilegais nem para infringir as leis de proteção dos direitos de autor.
Introdução
v
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou defina Gravar dados de localização em Opções dados de localização no menu de opções de dados de localização (A14) para Desligado após formatar o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham quaisquer informações privadas (por exemplo, imagens do céu). Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Para a COOLPIX AW130, os dados de registo guardados no cartão de memória são geridos da mesma forma que os outros dados. Para apagar os dados de registo obtidos mas não armazenados no cartão de memória, selecione Criar registo M Terminar todos os regist. M Apagar registos.
Para eliminar as definições W i-Fi, selecione Repor predefinições no menu de opções Wi-Fi (A14).
Marcação de conformidade
Siga o procedimento abaixo para apresentar algumas das marcações de conformidade com as quais a câmara está em conformidade.
Pressione o botão d M Ícone de menu z M Marcação de conform. M Botão k
vi
Introdução
Para sua segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto. As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo símbolo seguinte:
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligar na eventualidade de uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um odor estranho na câmara ou no adaptador CA de carregamento, desligue o adaptador CA de carregamento e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA de carregamento poderá provocar lesões. As reparações deverão ser efetuadas exclusivamente por técnicos qualificados. Na eventualidade de a câmara ou de o adaptador CA de carregamento se partir após uma queda ou outro acidente, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para a respetiva inspeção, após desligar o equipamento e/ou retirar a bateria.
Não utilizar a câmara ou o adaptador CA de carregamento na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar uma explosão ou incêndio.
Remover a correia ao utilizar a câmara debaixo de água
Torcer a correia da câmara em torno do pescoço pode causar asfixia.
Manusear a correia da câmara com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou uma criança.
Guardar o equipamento fora do alcance das crianças
Deve ter-se cuidado especial para evitar que as crianças coloquem a bateria ou outras peças pequenas na boca.
Introdução
vii
Não estar em contacto prolongado com a câmara, adaptador CA de carregamento ou adaptador CA por longos períodos de tempo enquanto os equipamentos estão ligados ou a ser utilizados
Determinadas peças dos equipamentos podem ficar quentes. Deixar os equipamentos em contacto direto com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras em primeiro grau.
Não deixar o produto num local onde fique exposto a temperaturas extremamente elevadas, como num automóvel fechado ou sob luz solar direta
A não observação desta precaução poderá provocar danos ou incêndio.
Utilizar a fonte de alimentação adequada (bateria, adaptador CA de carregamento, adaptador CA, cabo USB)
Utilizar uma fonte de alimentação que não aquela fornecida ou vendida pela Nikon pode resultar em danos ou avarias.
Ter o devido cuidado ao manusear a bateria
A bateria pode verter fluidos, sobreaquecer ou explodir, caso seja manuseada de forma incorreta. Respeite as seguintes precauções ao manusear a bateria utilizada com este produto:
Desligue o equipamento antes da substituição da bateria. Se está a utilizar o adaptador CA de carregamento/adaptador CA, certifique-se de que está desligado.
Utilize apenas uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL12 (incluída). Carregue a bateria ao utilizar uma câmara que suporta carregamento de bateria. Para efetuar esta operação, utilize o adaptador CA de carregamento EH-71P/ EH-73P (incluído) e o cabo USB UC-E21 (incluído). O carregador de bateria MH-65 (disponível em separado) também está disponível para carregar a bateria sem utilizar a câmara.
Quando colocar a bateria, não tente colocá-la com a face superior para baixo ou virada ao contrário.
Não desmonte a bateria, evite curtos-circuitos e não tente remover nem danificar o isolamento ou o compartimento.
Não exponha a bateria a chamas nem a calor excessivo.
Não submirja nem coloque em contacto com a água.
Coloque a bateria num saco plástico, etc. para isolar o terminal antes de a
transportar. Não transporte nem armazene junto a objetos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
A bateria tem tendência para fugas quando completamente descarregada. Para evitar danos no equipamento, certifique-se de que retira a bateria quando a carga estiver completamente esgotada.
Interrompa imediatamente a utilização caso detete qualquer alteração na bateria, como, por exemplo, descoloração ou deformação.
Caso o líquido derramado da bateria danificada entre em contacto com o vestuário ou com a pele, lave de imediato e abundantemente com água.
Tomar as seguintes precauções d urante o manuseamento do adaptador CA de carregamento
Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque elétrico.
viii
Introdução
A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
Não manuseie a ficha nem permaneça junto do adaptador CA de carregamento durante trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque elétrico.
Não danifique, modifique, puxe nem dobre com força o cabo USB, nem o coloque sob objetos pesados ou exponha a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve o cabo a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção. A não observação destas precauções poderá provocar fogo ou choque elétrico.
Não manuseie a ficha ou o adaptador CA de carregamento com as mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque elétrico.
Não utilize com transformadores ou adaptadores de viagem, concebidos para transformar de uma tensão para outra ou com inversores CC-CA. A não observação desta precaução poderá provocar danos no produto ou causar sobreaquecimento ou um incêndio.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objetos não fiquem presos nas peças móveis.
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode provocar incapacidade visual temporária
O flash não deve estar a menos de 1 m de distância do motivo. Deve ter-se um cuidado especial ao fotografar bebés.
Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma pessoa ou um objeto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Seguir as instruções de funcionários de companhias aéreas e de hospitais
Não tocar diretamente na câmara durante muito tempo com baixas temperaturas de 0 °C ou inferiores
Se a pele entrar em contacto com peças metálicas, etc. pode resultar em ferimentos. Use luvas, etc.
Ter cuidado ao utilizar a luz de filme
Não olhe diretamente para a luz de filme. Isto pode causar lesões nos olhos ou resultar em incapacidade visual.
Introdução
ix
<Importante> À prova de choques, à prova de água, À prova de poeira, Condensação
Certifique-se de lê as instruções seguintes assim como as instruções fornecidas em "Cuidados com o produto" (A18).
Notas sobre o desempenho à prova de choques
Esta câmara passou o teste interno da Nikon (teste de queda de uma altura de 210 cm para um contraplacado com 5 cm de espessura) em conformidade com MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*. Este teste não garante o desempenho à prova de água da câmara nem garante que a câmara fica livre de danos ou problemas em todas as condições.
As alterações no aspeto, como pintura a descascar e deformação resultante da queda não estão sujeitas ao teste interno da Nikon.
* Método de teste padrão do Departamento de Defesa dos EUA.
Este teste de queda é feito em 5 câmaras em 26 direções (8 extremidades, 12 cantos e 6 faces) a partir de uma altura de 122 cm para se certificar de que uma a cinco câmaras passam o teste (se for detetado algum defeito durante o teste, são testadas mais cinco câmaras para garantir que os critérios de teste são cumpridos para uma a cinco câmaras).
Não sujeite a câmara a choques, vibrações ou pressões excessivos devido a quedas, pancadas ou colocação de um objeto pesado sobre a mesma.
O incumprimento desta precaução pode deformar a câmara, danificar as vedações estanques ou provocar a entrada de água na câmara, resultando em avarias na mesma.
Não utilize a câmara a uma profundidade superior a 30 m debaixo de água.
Não sujeite a câmara a pressão de água expondo-a a água corrente.
Não se sente com a câmara no bolso das calças.
Não coloque à força a câmara num saco.
Notas sobre os desempenhos à prova de água e à prova de poeira
A câmara é equivalente à classe 8 (IPX8) à prova de água JIS/IEC e classe 6 (IP6X) à prova de poeira JIS/IEC e permite captar imagens debaixo de água a uma profundidade de 30 m até 60 minutos.*
Esta classificação não garante o desempenho à prova de água da câmara nem garante que a câmara fica livre de danos ou problemas em todas as condições.
* Esta classificação indica que a câmara foi concebida para suportar a pressão de água
especificada durante o período de tempo especificado quando é utilizada de acordo com os métodos definidos pela Nikon.
x
Introdução
Se a câmara for sujeita a choques, vibrações ou pressões excessivos causados por quedas, pancad as ou colocação de objetos pesados sobre a mesma, o desempenho à prova de água não é garantido.
Se a câmara for exposta a choques, é aconselhável consultar o vendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon para con firmar o desempenho à prova de água (serviço pago).
- Não deixe cair a câmara, não bata com a câmara num objeto duro, como uma
pedra, nem a atire contra uma superfície de água.
- Não utilize a câmara a uma profundidade superior a 30 m debaixo de água.
- Não sujeite a câmara a pressão de água expondo-a a rápidos ou quedas de água.
- A garantia da Nikon pode não cobrir problemas causados pela entrada de água
na câmara devido a um manuseamento incorreto da mesma.
Se entrar água na câmara, pare imediatamente a sua utilização. Limpe a humidade da câmara e leve-a imediatamente a um representante de assistência autorizado da Nikon.
O desempenho à prova de água desta câmara foi concebido para funcionar apenas em água doce (piscinas, rios e lagos) e água salgada.
A parte interna desta câmara não é à prova de água. A entrada de água na câmara pode causar ferrugem nos componentes, resultando em elevados custos de reparação ou danos irreparáveis.
Os acessórios não são à prova de água.
Se um líquido como gotas de água cair
no exterior da câmara ou no interior da tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória, limpe imediatamente com um pano suave e seco. Não introduza um cartão de memória ou bateria molhados na câmara. Se a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória for aberta ou fechada sob condições molhadas próxima de uma orla marítima ou deb aixo de águ a, isto pod e causar a e ntrada de água na câmara ou resultar em avarias na mesma. Não abra ou feche a tampa com as mãos molhadas. Isto pode causar a entrada de água na câmara ou resultar em avarias na mesma.
Introdução
xi
Se uma substância estranha colar ao exterior da câmara ou ao interior da tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória (em locais como o invólucro amarelo à prova de água, dobradiças, ranhura do cartão de memória ou terminais), remova-a imediatamente com uma pera de ar. Se uma substância estranha colar ao invólucro à prova de água no interior da tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória, remova-a com a escova incluída. Não utilize a escova incluída para algo que não a limpeza do invólucro à prova de água.
Se uma substância estranha como óleo bronzeador, protetor solar, fonte termal, pó de mistura para banho, detergente, sabão, solvente orgânico, óleo ou álcool colar à câmara, limpe imediatamente. Isto pode causar deterioração do exterior da câmara.
Não deixe a câmara em condições de temperaturas baixas em regiões de clima frio ou em condições de temperaturas altas de 40 °C ou mais (em particular, num local exposto à luz solar direta, no interior do habitáculo de um carro, num barco, na praia ou próximo de aparelho de aquecimento) durante um longo período de tempo. Isto pode causar deterioração do desempenho à prova de água.
Antes de utilizar a câmara debaixo de água
Retire a correia para utilização no solo antes de utilizar a câmara debaixo de água.
1. Certifique-se de que não existem substâncias estranhas no interior da tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória.
Quaisquer substâncias estranhas, como areia, poeira ou cabelo, no interior da
tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória, devem ser removidas com uma pera de ar.
Qualquer líquido, como gotas de água, no interior da tampa do compartimento
da bateria/da ranhura do cartão de memória, deve ser limpo imediatamente com um pano suave e seco.
2. Certifique-se de que o invólucro à prova de água da tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória não está quebrado ou deformado.
O desempenho à prova de água ou o invólucro à prova de água pode começar
a deteriorar-se após um ano. Se o invólucro à prova de água começar a deteriorar-se, consulte o vendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon.
Certifique-se de que o invólucro à prova de água não está separado da câmara.
3. Certifique-se de que a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória está bem fechada.
Rode a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória
até se fixar na posição. Certifique-se de que o cabo fino da correia da câmara não fica preso.
Certifique-se de que o indicador de fecho indica o estado "Fechado".
xii
Introdução
Notas sobre utilizar a câmara debaixo de água
Cumpra as precauções seguintes para impedir a entrada de água na câmara.
Não mergulhe a uma profundidade superior a 30 m com a câmara.
Não utilize continuamente a câmara debaixo de água durante 60 minutos ou
mais.
Utilize a câmara num intervalo de temperatura de água entre 0 °C e 40 °C ao utilizá-la debaixo de água.
Não utilize a câmara em fontes termais.
Não abra ou feche a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de
memória debaixo de água.
Não sujeite a câmara a choques ao utilizá-la debaixo de água. Não salte para a água com a câmara nem a sujeite a condições de alta pressão de água como rápidos ou quedas de água.
Esta câmara não flutua na água. Certifique-se de que não deixa cair a câmara debaixo de água.
Limpeza após utilizar a câmara debaixo de água
No espaço de 60 minutos após utilizar a câmara debaixo de água ou na praia, utilize um pano suave ligeiramente humedecido com água doce para limpar areia, poeira ou sal e enxugue completamente. Se deixar a câmara em condições molhadas onde as partículas de sal ou outras substâncias estranhas ficam coladas, isto pode causar danos, descoloração, corrosão, um mau cheiro ou deterioração do desempenho à prova de água. O procedimento de limpeza descrito abaixo é recomendado para garantir o funcionamento a longo prazo da câmara.
Antes de limpar a câmara, remova minuciosamente as gotas de água, areia, partículas de sal ou outras substâncias estranhas das mãos, corpo e cabelo.
É aconselhável limpar a câmara num espaço interior para evitar um local onde possa ser exposta a pulverizações de água ou areia.
Não abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória até todas as substâncias estranhas serem eliminadas com água e toda a humidade ser enxugada.
Introdução
xiii
1. Mantenha a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória fechada e lave a câmara com água doce.
Coloque a câmara numa bacia pouco profunda com água doce (como água da torneira ou do poço que não contém sal) durante 10 minutos.
Se os botões ou interruptores não
funcionarem corretamente, podem ter substâncias estranhas coladas. Uma vez que isto pode causar avarias, submirja a câmara em água doce e agite-a suficientemente na água para remover quaisquer substâncias estranhas da câmara.
Quando a câmara é submergida em água, podem sair algumas bolhas de ar dos
orifícios de drenagem de água da câmara como as aberturas no microfone ou altifalantes. Isto não é uma avaria.
2. Limpe as gotas de água com um pano suave e seque a câmara num local bem ventilado e à sombra.
Coloque a câmara num pano seco para a secar.
A água vai fluir das aberturas no microfone ou altifalantes.
Não seque a câmara com ar quente de um secador de cabelo ou máquina de
secar roupa.
Não utilize químicos (como benzina, diluente, álcool ou produto de limpeza),
sabão ou detergentes neutros. Se o invólucro à prova de água ou o corpo da câmara ficar deformado, o desempenho à prova de água vai deteriorar-se.
3. Após certificar-se de que não existem gotas de água na câmara, abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória e limpe suavemente qualquer água ou areia existente no interior da câmara com um pano suave e seco.
Se abrir a tampa antes de a câmara estar completamente seca, as gotas de água
podem cair no cartão de memória ou bateria. As gotas de água podem também entrar na tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória (em locais como o invólucro à prova de água, dobradiças, ranhura do cartão de memória ou terminais). Se isso acontecer, limpe a água com um pano seco e suave.
Se a tampa estiver fechada quando o interior está molhado, isto pode causar
condensação ou avarias.
Se as aberturas do microfone ou dos altifalantes estiverem obstruídas com
gotas de água, o som pode deteriorar ou ficar distorcido.
- Limpe a água com um pano seco e suave.
- Não perfure as aberturas do microfone ou dos altifalantes com um acessório pontiagudo. Se o interior da câmara estiver danificado, o desempenho à prova de água vai deteriorar-se.
Consulte "Limpeza" (A21) para mais informações.
xiv
Introdução
Notas sobre temperatura e humidade de funcionamento e condensação
O funcionamento desta câmara foi testado a temperaturas entre −10 °C e +40 °C. Quando utiliza a câmara em regiões de clima frio ou a elevadas altitudes, cumpra as
precauções seguintes.
O desempenho das baterias (número de imagens captadas e tempo de disparo) vai reduzir temporariamente. Mantenha a câmara e as baterias quentes no interi or de um recipiente resistente ao frio ou debaixo da roupa antes de utilizar.
Se a câmara estiver muito fria, o desempenho pode baixar temporariamente, por exemplo, o monitor pode ficar mais escuro do que o normal imediatamente após a câmara ser ligada ou podem surgir imagens residuais.
Quando neve ou gotas de água colam ao exterior da câmara, limpe-as imediatamente.
- Se os botões ou interruptores estiverem congelados, podem não funcionar
suavemente.
- Se as aberturas do microfone ou dos altifalantes estiverem obstruídas com
gotas de água, o som pode deteriorar ou ficar distorcido.
As condições ambientais de funcionamento como temperatura e humidade podem causar embaciamento (condensação) no interior do monitor ou objetiva. Isto não é uma avaria ou defeito da câmara.
Condições ambientais que podem causar condensação no interior da câmara.
O embaciamento (condensação) pode ocorrer no interior do monitor ou objetiva nas condições ambientais seguintes onde ocorrem mudanças bruscas da temperatura ou elevada humidade.
A câmara é subitamente submergida em água de baixa temperatura após estar num local de alta temperatura em terra, como na praia ou sob luz solar direta.
A câmara é levada para um local quente, como o interior de um edifício, a partir do clima frio exterior.
A tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória é aberta ou fechada num ambiente de elevada humidade.
Eliminar o embaciamento
Abra a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória após desligar a câmara num local onde a temperatura ambiente é estável (evite qualquer local com elevadas temperaturas/elevada humidade, areia ou poeira). Para eliminar o embaciamento, retire a bateria e o cartão de memória e deixe a câmara com a tampa do compartimento da bateria/da ranhura do cartão de memória aberta para permitir que a câmara se ajuste à temperatura ambiente.
Se o embaciamento não desaparecer, consulte o vendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon.
Introdução
xv
<Importante> Notas sobre as funções de dados de localização (GPS/GLONASS, Bússola eletrónica)
Dados de mapa/nome da localização desta câmara
Antes de utilizar as funções de dados de localização, certifique-se de que lê "ACORDO DE LICENÇA PARA UTILIZADOR, RELATIVO A DADOS DE MAPA E DADOS DE NOME DE LOCAL" (A23) e aceita os termos.
As informações de mapa e nome da localização (Pontos de interesse: POI) a partir de abril de 2014. As informações de mapa e nome da localização não serão atualizadas.
As informações de formações geológicas são apresentadas de forma simplista de acordo com a escala de um mapa. A escala de um mapa e o nível de detalhe dos dados de localização variam consoante o país e região. Se a latitude se tornar superior, as escalas horizontal e vertical apresentadas no monitor variam, por isso, as formações geológicas apresentadas diferem das formações reais. Utilize as informações de mapa e nome da localização apenas como um guia.
Os dados de mapa detalhados e as informações de nome da localização (Pontos de interesse: POI) da República Popular da China ("China") e a República da Coreia não são fornecidos para a COOLPIX AW130.
Notas sobre as funções de gravar dados de localização e gravação de registo
Quando Gravar dados de localiz. em Opções dados de localiz. no menu de opções dos dados de localização é definido para Ligado ou ao gravar registos, as funções de gravar dados de localização e gravação de registo vão continuar a funcionar mesmo após a câmara ser desligada (A16).
Um indivíduo pode ser identificado nas imagens fixas ou filmes gravados com dados de localização. Tenha cuidado ao transferir imagens fixas ou filmes gravados com dados de localização ou ficheiros de registo para terceiros ou ao carregá-los para uma rede como a Internet onde o público pode visualizá-los. Certifique-se de que lê "Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados" (Avi).
xvi
Introdução
Loading...
+ 36 hidden pages