Atrašanās vietas datu funkciju izmantošana/karšu parādīšana
Kā izmantot Wi-Fi (Bezvadu LAN) funkciju
Kameras pievienošana televizoram, printerim vai datoram
xx
1
6
12
21
59
71
78
132
146
150
Tehniskās piezīmes
159
Ievads
Vispirms izlasiet šo informāciju
Lai maksimāli izmantotu šā Nikon izstrādājuma iespējas, uzmanīgi izlasiet „Jūsu
drošībai” (Avi–viii), „<Svarīgi> Triecienizturība, ūdensizturība, putekļizturība,
kondensācija” (Aix), „<Svarīgi> Piezīmes par atrašanās vietas datu funkcijām (GPS/
GLONASS, elektronisko kompasu)” (Axv) un „Wi-Fi (bezvadu LAN tīkls)” (Axviii), kā
arī visas pārējās instrukcijas, un glabājiet tās vietā, kur tās izlasīs visi, kas lieto kameru.
• Ja vēlaties sākt lietot kameru tūlīt, skatiet sadaļu „Sagatavošana uzņemšanai”
(A6) un „Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības” (A12).
Cita informācija
• Simboli un apzīmējumi
SimbolsApraksts
Ar šo ikonu tiek apzīmētas situācijas, kad jārīkojas uzmanīgi, un ar šo
B
ikonu apzīmētais teksts noteikti jāizlasa pirms kameras lietošanas.
Ar šo ikonu tiek apzīmētas piezīmes un informācija, kas jāizlasa pirms
C
kameras lietošanas.
AAr šo ikonu tiek apzīmētas lappuses, kurās ir svarīga informācija.
• Šajā rokasgrāmatā SD, SDHC un SDXC atmiņas kartes tiek sauktas par „atmiņas
kartēm”.
• Iestatījums, kas kamerā iestatīts tās iegādes brīdī, tiek saukts par noklusējuma
iestatījumu.
• Kameras ekrānā redzamie izvēļņu vienumu nosaukumi un datora ekrānā redzamie
pogu vai paziņojumu nosaukumi parādīti treknrakstā.
• Šajā rokasgrāmatā ekrāna displeja piemēros attēli dažreiz ir izlaisti, lai ekrāna
indikatori būtu attēloti skaidrāk.
Ievads
i
Kameras siksnas pievienošana lietošanai uz
sauszemes
Pirms kameras lietošanas zem ūdens noņemiet siksnu lietošanai uz sauszemes.
Ievads
ii
Informācija un brīdinājumi
Mūžizglītība
Daļa no Nikon mūžizglītības ir apņemšanās nodrošināt pastāvīgu produktu atbalstu un
izglītību; pastāvīgi atjaunināta informācija ir pieejama tiešsaistē tālāk norādītajās tīmekļa
vietnēs.
• Lietotājiem Āzijā, Okeānijā, Tuvējos un Vidējos Austrumos un Āfrikā:
http://www.nikon-asia.com/
Apmeklējiet šīs tīmekļa vietnes, lai iegūtu jaunāko informāciju par produktiem, ieteikumus,
atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un vispārīgus padomus par digitālo attēlveidošanu
un fotogrāfiju uzņemšanu. Papildinformācija var būt pieejama arī pie vietējā Nikon pārstāvja.
Lai iegūtu kontaktinformāciju, apmeklējiet šo tīmekļa vietni:
http://imaging.nikon.com/
Izmantojiet tikai Nikon zīmola elektroniskos piederumus
Nikon COOLPIX kameras ir izstrādātas atbilstoši augstākajiem standartiem un ietver
sarežģītu elektrisko shēmu. Tikai tie Nikon zīmola elektroniskie piederumi (tostarp
akumulatora lādētāji, akumulatori, uzlādes maiņstrāvas adapteri, maiņstrāvas adapteri un
USB kabeļi), kurus Nikon ir sertificējis lietošanai kopā konkrēti ar šo Nikon digitālo kameru, ir
izstrādāti un pārbaudīti, lai darbotos atbilstīgi šīs elektriskās shēmas darbības un drošības
prasībām.
TĀDU ELEKTRONISKO PIEDERUMU IZMANTOŠANA, KAS NAV NIKON ELEKTRONISKIE
PIEDERUMI, VAR SABOJĀT KAMERU UN ANULĒT
Tādu trešo personu ražotu uzlādējamu litija jonu akumulatoru izmantošana, kuriem nav
Nikon hologrāfiskās uzlīmes, var izraisīt kameras normālas darbības traucējumus vai
akumulatora pārkaršanu, aizdegšanos, eksploziju vai noplūdi.
Hologrāfiskā uzlīme: norāda, ka šī ierīce
ir autentisks Nikon produkts.
Lai saņemtu papildinformāciju par Nikon zīmola piederumiem, sazinieties ar vietējo
pilnvaroto Nikon izplatītāju.
Pirms svarīgu attēlu uzņemšanas
Pirms attēlu uzņemšanas svarīgos notikumos (piemēram, kāzas, vai pirms kamera tiek
ņemta līdzi ceļojumā) veiciet izmēģinājuma fotografēšanu, lai pārliecinātos, vai kamerai nav
darbības traucējumu. Nikon neuzņemas atbildību par bojājumiem vai peļņas zaudējumiem,
kas var rasties ierīces darbības traucējumu rezultātā.
NIKON GARANTIJU.
Ievads
iii
Par rokasgrāmatām
• Nevienu produkta komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu daļu nedrīkst nekādā veidā
reproducēt, pārsūtīt, transkribēt, saglabāt izguves sistēmā vai pārtulkot jebkādā valodā
bez uzņēmuma Nikon iepriekšējas rakstiskas atļaujas.
• Ilustrācijas un ekrāna saturs, kas parādīts šajā rokasgrāmatā, var atšķirties no reālā
produkta.
Ievads
• Nikon patur tiesības jebkurā brīdī un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt tās aparatūras un
programmatūras specifikācijas, kas aprakstītas šajās rokasgrāmatās.
• Nikon neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies, izmantojot šo produktu.
• Lai arī tiek darīts viss iespējamais, lai panāktu, ka šajās rokasgrāmatās norādītā informācija
ir pareiza un pilnīga, mēs būtu pateicīgi, ja par kļūdām vai nepilnībām jūs ziņotu vietējam
Nikon pārstāvim (adrese norādīta atsevišķi).
Paziņojums par kopēšanas vai reproducēšanas aizliegumu
Ņemiet vērā, ka pat tad, ja jūsu īpašumā ir tikai materiāli, kas ir digitāli kopēti vai reproducēti
ar skeneri, digitālo kameru vai citām ierīcēm, jūs varat tikt sodīts atbilstoši tiesību aktiem.
• Lietas, ko ar likumu aizliegts kopēt vai reproducēt
Nekopējiet vai nereproducējiet papīra naudu, monētas, vērtspapīrus, valsts obligācijas vai
pašvaldības obligācijas pat tad, ja šādas kopijas vai reprodukcijas ir apzīmogotas kā
„Paraugs”. Ārvalstīs apgrozībā esošas papīra naudas, monētu vai vērtspapīru kopēšana un
reproducēšana ir aizliegta. Ja vien iepriekš nav saņemta oficiāla atļauja, nedzēstu valsts
izdotu pastmarku vai pastkaršu kopēšana un reproducēšana ir aizliegta.
Valsts izdoto pastmarku un likumos noteikto apstiprināto dokumentu kopēšana un
reproducēšana ir aizliegta.
• Brīdinājumi par dažām kopijām un reprodukcijām
Valdība ir izdevusi brīdinājumus par privātu uzņēmumu izdotu vērtspapīru (akciju, rēķinu,
pavadzīmju, dāvanu sertifikātu u.c.), braukšanas kartīšu vai biļešu kuponu kopēšanu vai
pavairošanu, izņemot gadījumus, kad minimāls eksemplāru skaits nepieciešams uzņēmuma
vajadzībām. Nekopējiet un nepavairojiet arī valsts izdotas pases, valsts iestāžu un
privātpersonu grupu izdotas licences, identifikācijas kartes un biļetes, piemēram, caurlaides
un ēdināšanas kuponus.
• Autortiesību paziņojumu ievērošana
Ar autortiesībām nodrošinātu daiļdarbu, piemēram, grāmatu, mūzikas, gleznu,
kokgriezumu, iespiedgrafikas, karšu, zīmējumu , filmu un fotogrāfiju, kopēšanu un izplatīšanu
reglamentē valsts un starptautiskie autortiesību likumi. Neizmantojiet šo produktu, lai
veidotu nelegālas kopijas vai pārkāptu autortiesību likumus.
iv
Datu uzglabāšanas ierīču izmantošana
Paturiet prātā, ka attēlu dzēšana vai atmiņas ierīču, piemēram, atmiņas kartes vai kameras
iebūvētās atmiņas, formatēšana sākotnējā attēla datus neizdzēš pilnībā. Izmantojot
tirdzniecībā pieejamu programmatūru, dažreiz no datu uzglabāšanas ierīces, no kuras
īpašnieks ir atbrīvojies, izdzēstos failus var atjaunot, tā radot iespēju personisku attēlu datu
ļaunprātīgai izmantošanai. Šādu datu privātuma nodrošināšana ietilpst lietotāja atbildībā.
Pirms datu uzglabāšanas ierīces nodošanas utilizācijai vai īpašumtiesību nodošanas citai
personai izdzēsiet visus datus, izmantojot tirdzniecībā pieejamu programmatūru, vai pēc
ierīces formatēšanas iestatiet Record location data (Atrašanās vietas datu ierakstīšana), kas atrodas Location data options (Atrašanās vietas datu opcijas)
atrašanās vietas datu opciju izvēlnē (A78), uz Off (Izslēgts), un pēc tam visu atmiņu vai
atmiņas ierīci piepildiet ar attēliem, kuros nav privātas informācijas (piemēram, tukšu
debesu attēliem). Rīkojieties uzmanīgi, lai nesavainotos vai neradītu materiālos zaudējumus,
fiziski iznīcinot datu uzglabāšanas ierīces.
Ierīcei COOLPIX AW130 ar tiem žurnāla datiem, kas ir saglabāti atmiņas kartē, rīkojas tāpat kā
ar pārējiem datiem. Lai izdzēstu žurnāla datus, kas ir iegūti, bet nav saglabāti atmiņas kartē,
atlasiet Create log (Izveidot žurnālu)MEnd all logs (Beigt visus žurnālus)MErase logs (Dzēst žurnālus).
Lai parādītu dažus atbilstības marķējumus, kuriem atbilst kamera, izpildiet tālāk aprakstītos
norādījumus.
Nospiediet pogu d M z izvēlnes ikona M Conformity marking (Atbilstības marķējums)
Mk poga
Ievads
v
Jūsu drošībai
Lai novērstu Nikon produkta bojājumus vai nesavainotu ne sevi, ne citus, pirms
aprīkojuma izmantošanas pilnībā izlasiet tālāk norādītos drošības norādījumus.
Glabājiet šīs drošības instrukcijas vietā, kur tās var izlasīt visi, kas lieto šo produktu.
Ievads
Šajā sadaļā minēto piesardzības pasākumu neievērošanas sekas apzīmētas ar šādu
simbolu:
Ar šo ikonu ir apzīmēti brīdinājumi, informācija, kas ir jāizlasa pirms šī Nikon
produkta izmantošanas, lai novērstu iespējamās traumas.
BRĪDINĀJUMI
Izslēdziet nepareizas darbības gadījumā!
Ja pamanāt dūmus vai neparastu smaku, ko rada kamera vai uzlādes maiņstrāvas
adapteris, nekavējoties atvienojiet uzlādes maiņstrāvas adapteri no strāvas un
piesardzīgi, lai izvairītos no apdegumiem, izņemiet akumulatoru. Darbības
turpināšana var radīt traumas. Pēc strāvas avota noņemšanas vai atvienošanas
nogādājiet ierīci pārbaudei Nikon pilnvarotam tehniskās apkopes pārstāvim.
Neizjauciet!
Pieskaroties kameras vai uzlādes maiņstrāvas adaptera iekšējām daļām, var gūt
traumas. Labošana jāveic tikai kvalificētiem tehniskajiem darbiniekiem. Ja kamera vai
uzlādes maiņstrāvas adapteris kritiena vai cita negadījuma rezultātā atveras,
atvienojiet kameru un/vai izņemiet akumulatoru un nogādājiet produktu pārbaudei
Nikon pilnvarotam tehniskās apkopes pārstāvim.
Neizmantojiet kameru vai uzlādes maiņstrāvas adapteri uzliesmojošas
gāzes tuvumā!
Neizmantojiet elektronisko iekārtu viegli uzliesmojošas gāzes tuvumā, jo tas var
izraisīt eksploziju vai aizdegšanos.
Izmantojot kameru zem ūdens, noņemiet siksnu!
Kamera, aptinoties ap kaklu, var izraisīt nosmakšanu.
Rīkojieties uzmanīgi ar kameras siksnu!
Nekad nelieciet siksnu ap zīdaiņa vai bērna kaklu.
Glabājiet bērniem nepieejamā vietā!
Īpaši jāuzmanās, lai zīdaiņi neliktu mutē akumulatoru vai citas mazas detaļas.
vi
Izvairieties no ilgstošas saskares ar kameru, uzlādes maiņstrāvas
adapteri vai maiņstrāvas adapteri laikā, kad ierīces ir ieslēgtas vai tiek
izmantotas
Ierīču daļas sakarst. Ilgstoši atstājot ierīces tiešā kontaktā ar ādu, ir iespējami viegli
apdegumi.
Neatstājiet produktu vietā, kur tas tiks pakļauts ļoti augstai
temperatūrai, piemēram, slēgtā automašīnā vai tiešos saules staros.
Šī piesardzības pasākuma neievērošana var izraisīt ierīces bojājumus vai aizdegšanos.
Izmantojot barošanas avotu, kuru nav nodrošinājis vai pārdevis Nikon, iespējams
sabojāt kameru vai izraisīt darbības traucējumus.
Ar akumulatoru rīkojieties piesardzīgi!
Ja ar akumulatoru rīkojas nepareizi, tam var rasties noplūde, tas var pārkarst vai sprāgt.
Ievērojiet turpmāk minētos piesardzības pasākumus, rīkojoties ar akumulatora
lādētāju.
• Pirms akumulatora mainīšanas izslēdziet produktu. Ja jūs izmantojat uzlādes
maiņstrāvas adapteri/maiņstrāvas adapteri, pārliecinieties, ka tas ir atvienots no
barošanas rozetes.
• Izmantojiet tikai uzlādējamu litija jonu akumulatoru EN-EL12 (iekļauts
komplektācijā). Uzlādējiet akumulatoru, izmantojot kameru, kas atbalsta
akumulatora uzlādi. Lai veiktu šo darbību, izmantojiet uzlādes maiņstrāvas
adapteri EH-71P/EH-73P (iekļauts komplektācijā) un USB vadu UC-E21 (iekļauts
komplektācijā). Lai uzlādētu akumulatoru, neizmantojot kameru, ir pieejams arī
akumulatora lādētājs MH-65 (nopērkams atsevišķi).
• Ievietojot akumulatoru, nemēģiniet to ielikt otrādi vai ar aizmuguri pa priekšu.
• Nemēģiniet akumulatoru saslēgt īssavienojumā, izjaukt vai noņemt, salauzt
akumulatora izolāciju vai apvalku.
• Nepakļaujiet akumulatoru liesmu vai pārmērīga karstuma iedarbībai.
• Neiegremdējiet to ūdenī un nepakļaujiet ūdens iedarbībai.
• Pirms akumulatora transportēšanas ielieciet to polietilēna maisiņā utt., lai izolētu
spaili. Netransportējiet to un neuzglabājiet kopā ar metāla objektiem, tādiem kā
kaklarotas vai matu saspraudes.
• Akumulatoram ir tendence radīt noplūdi, ja tas ir izlādēts pilnībā. Lai nepieļautu
produkta bojājumus, noteikti izņemiet akumulatoru, ja tas ir izlādējies.
• Nekavējoties pārtrauciet lietošanu, ja akumulatorā pamanāt kādas izmaiņas,
piemēram, krāsas maiņu vai deformāciju.
• Ja šķidrums no bojāta akumulatora saskaras ar drēbēm vai ādu, nekavējoties
noskalojiet šo vietu ar lielu ūdens daudzumu.
Rīkojoties ar uzlādes maiņstrāvas adapteri, ievērojiet tālāk norādītos
piesardzības pasākumus
• Uzturiet sausu. Šī piesardzības pasākuma neievērošana var izraisīt aizdegšanos vai
elektriskās strāvas triecienu.
Ievads
vii
• Netīrumi uz spraudņa metāla daļām vai to tuvumā jānoņem ar sausu drānu.
Turpinot lietošanu, var tikt izraisīta aizdegšanās.
• Nerīkojieties ar spraudni un neejiet tuvu uzlādes maiņstrāvas adapterim negaisa
laikā. Ja šo piesardzības pasākumu neievēro, var tikt izraisīts elektriskās strāvas
trieciens.
• Nebojājiet, nepārveidojiet, nevelciet un nelokiet USB kabeli ar pārmērīgu spēku, kā
Ievads
arī nenovietojiet to zem smagiem priekšmetiem, nepakļaujiet to karstuma vai
liesmu ietekmei. Ja ir bojāta izolācija un tiek atsegti vadi, nogādājiet to pārbaudei
Nikon pilnvarotam tehniskās apkopes pārstāvim. Ja šos piesardzības pasākumus
neievēro, var tikt izraisīta aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens.
• Nerīkojieties ar spraudni vai uzlādes maiņstrāvas adapteri ar slapjām rokām. Ja šo
piesardzības pasākumu neievēro, var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens.
• Neizmantojiet to kopā ar ceļojuma tipa pārveidotājiem vai adapteriem, kas
paredzēti sprieguma pārveidošanai, vai ar invertoru no līdzstrāvas uz maiņstrāvu.
Šī piesardzības pasākuma neievērošana var izraisīt produkta bojājumu, pārkaršanu
vai aizdegšanos.
Izmantojiet atbilstošus vadus
Ievietojot vadus ievades un izvades ligzdās, izmantojiet tikai šim mērķim
komplektācijā iekļautos vai Nikon pārdotos vadus, kas atbilst produktam izvirzītajām
normatīvajām prasībām.
Rīkojieties uzmanīgi ar kustīgajām detaļām!
Uzmanieties, lai kustīgās daļas nesaspiestu jūsu pirkstus vai kādus priekšmetus.
Zibspuldzes izmantošana tuvu fotografējamās personas acīm var
izraisīt īslaicīgu kaitējumu redzei
Zibspuldzei jāatrodas vismaz 1 m attālumā no fotografējamā objekta.
Fotografējot zīdaiņus, jābūt īpaši uzmanīgam.
Neizmantojiet zibspuldzi, ja zibspuldzes logs pieskaras personai vai
objektam!
Šī piesardzības pasākuma neievērošana var izraisīt apdegumus vai aizdegšanos.
Ievērojiet aviolīniju un slimnīcu personāla sniegtās norādes.
Nepieskarieties kamerai tieši ilgāku laiku zemā temperatūrā 0 °C vai
zemākā temperatūrā
Ja āda pieskaras metāla daļām utt., iespējams gūt ādas bojājumus. Valkājiet cimdus
utt..
Izmantojot kinolampu, esiet piesardzīgs
Neskatieties tieši kinolampā. Tādējādi var nodarīt kaitējumu acīm vai izraisīt redzes
bojājumu.
• Noteikti izlasiet šīs instrukcijas, kā arī instrukcijas, kas izklāstītas sadaļā „Ierīces
kopšana” (A160).
Piezīmes par triecienizturības veiktspēju
Šai kamerai ir veikts Nikon rūpnīcas tests (tests, nometot no 210 cm augstuma uz
5 cm biezas saplākšņa plātnes) saskaņā ar MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Šis tests negarantē kameras ūdensizturīgu veiktspēju vai to, ka kamerai nekādos
apstākļos neradīsies bojājumi vai traucējumi.
Nikon rūpnīcas testa rādījumi neattiecas uz izmaiņām kameras izskatā, piemēram,
krāsas nolupšanu un deformāciju nomešanas radītā trieciena rezultātā.
* ASV Aizsardzības departamenta testa metodes standarts.
Nomešanas testā 5 kameras tiek mestas 26 virzienos (8malas, 12 stūri un 6 priekšpuses)
no 122 cm augstuma, lai pārliecinātos, ka viena no piecām kamerām izturēs šo testu (ja
testa laikā tiek atklāts jebkāds defekts, testē citas piecas kameras, lai pārliecinātos, ka viena
no piecām kamerām atbilst testa kritērijiem).
Nepakļaujiet kameru pārmērīgam triecienam, vibrācijai vai spiedienam, to
nometot, sitot vai novietojot uz tās smagu priekšmetu.
Šī brīdinājuma neievērošana var deformēt kameru, sabojāt gaisnecaurlaidīgās blīves
vai izraisīt ūdens iekļūšanu kamerā, tādējādi izraisot kameras nepareizu darbību.
• Zem ūdens kameru neizmantojiet vairāk kā 30 m dziļumā.
• Nepakļaujiet kameru ūdens spiedienam, ļaujot uz to iedarboties tekošam ūdenim.
• Neapsēdieties, ja kamera atrodas jūsu bikšu kabatā.
Nestumiet ar spēku kameru somā.
Piezīmes par ūdensizturības un putekļizturības
veiktspēju
Kamera atbilst JIS/IEC 8 (IPX8) ūdensnecaurlaidības klasei un JIS/IEC aizsardzības pret
putekļiem 6 (IP6X) klasei, un tā ļauj līdz pat 60 minūtēm uzņemt attēlus zem ūdens
30 m dziļumā.*
Šis novērtējums negarantē kameras ūdensizturīgu veiktspēju vai to, ka kamerai
neradīsies bojājumi vai traucējumi nekādos apstākļos.
* Šis novērtējums liecina, ka kamera ir paredzēta tam, lai norādītajā laika periodā izturētu
norādīto ūdens spiedienu, ja kamera tiek izmantota atbilstīgi Nikon noteiktajām metodēm.
Ievads
ix
Ja kameru pakļauj pārmērīgam triecienam, vibrācijai vai spiedienam, ko
izraisa tās nomešana, sišana vai smaga priekšmeta novietošana uz tās,
kameras ūdensizturības veiktspēja netiek garantēta.
• Ja kamera ir bijusi pakļauta triecieniem, ir ieteicams vērsties pie sava
mazumtirgotāja vai Nikon pilnvarota tehniskās apkopes pārstāvja, lai saņemtu
apstiprinājumu kameras ūdensizturības veiktspējai (maksas pakalpojums).
- Nemetiet kameru zemē, nesitiet to pret cietu objektu, piemēram, akmeni, un
Ievads
nemetiet pret ūdens virsmu.
- Zem ūdens kameru neizmantojiet vairāk kā 30 m dziļumā.
- Nepakļaujiet kameru ūdens spiedienam, ievietojot to strauji tekošā ūdenī vai
ūdenskritumā.
- Ir iespējams, ka jūsu Nikon garantija nesegs bojājumus, ko būs izraisījusi ūdens
iekļūšana kamerā, nepareizi rīkojoties ar kameru.
• Ja ūdens iekļūst kamerā, nekavējoties pārtrauciet kameras izmantošanu.
Noslaukiet no kameras mitrumu un nekavējoties nogādājiet to pie sava Nikon
pilnvarotā tehniskās apkopes pārstāvja.
• Šīs kameras ūdensizturīgā veiktspēja ir paredzēta tikai kameras izmantošanai
svaigā ūdenī (peldbaseinos, upēs un ezeros) un jūras ūdenī.
• Šīs kameras iekšējā daļa nav ūdensizturīga. Ūdens iekļūšana kamerā var izraisīt
komponentu rūsēšanu, radot lielas remonta izmaksas vai nodarot
neatgriezeniskus bojājumus.
• Piederumi nav ūdensizturīgi.
• Ja šķidrums, piemēram, ūdens pilieni, krīt
uz kameras ārējās daļas vai iekļūst
akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes
slota vāka iekšpusē, nekavējoties
noslaukiet to ar mīkstu, sausu drāniņu.
Neievietojiet kamerā mitru atmiņas karti
vai akumulatoru.
Akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes
slota vāka atvēršana vai aizvēršana
slapjumā ūdens krātuves tuvumā vai zem
ūdens var izraisīt ūdens iekļūšanu kamerā
vai kameras nepareizu darbību.
Neatveriet un neaizveriet vāku ar slapjām rokām. Tas var izraisīt ūdens iekļūšanu
kamerā vai kameras nepareizu darbību.
x
• Ja kameras ārpusē vai akumulatora
nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka
iekšpusē (piemēram, uz dzeltenā
ūdensizturīgā blīvējuma, eņģēm, atmiņas
kartes slota vai spailēm) ir pielipuši
svešķermeņi, nekavējoties nopūtiet tos ar
ventilatoru. Ja svešķermeņi ir pielipuši
ūdensizturīgajam blīvējumam nodalījuma/
atmiņas kartes slota vāka iekšpusē,
noņemiet tos ar komplektācijā iekļauto
birstīti. Neizmantojiet komplektācijā iekļauto birstīti nekādiem citiem mērķiem,
izņemot ūdensizturīgā blīvējuma notīrīšanu.
• Ja kamerai ir pielipušas tādas vielas kā sauļošanās eļļa, sauļošanās aizsarglosjons,
karstā minerālavota ūdens, talks, mazgāšanas līdzekļi, ziepes, organiskais
šķīdinātājs, eļļa vai alkohols, nekavējoties noslaukiet tās. Tādējādi var izraisīt
kameras ārējās virsmas bojājumus.
• Neatstājiet kameru ilgstoši zemas temperatūras apstākļos, ja atrodaties auksta
klimata reģionā un augstas temperatūras 40 °C vai vairāk – apstākļos (jo īpaši vietā,
kas ir pakļauta tiešai saules iedarbībai, automašīnas salonā, laivā, pludmalē vai
sildierīces tuvumā). Tas var pasliktināt ūdensizturības veiktspēju.
Pirms kameras izmantošanas zem ūdens
Pirms kameras lietošanas zem ūdens noņemiet siksnu lietošanai uz sauszemes.
1. Pārliecinieties, ka nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka iekšpusē nav
svešķermeņu.
• Jebkādi svešķermeņi, piemēram, smiltis, putekļi vai mati, kas atrodas
nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka iekšpusē, ir jānopūš ar ventilatoru.
• Jebkāds šķidrums nodalījuma/atmiņas kartes slota v āka iekšpusē ir jānoslauka ar
mīkstu, sausu drāniņu.
2. Pārliecinieties, ka akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka
ūdensizturīgais blīvējums nav ieplīsis vai deformējies.
• Pēc viena gada lietošanas ūdensizturīgā blīvējuma ūdensizturības veiktspēja var
pasliktināties.
Ja ūdensizturīgais blīvējums sāk nolietoties, vērsieties pie sava mazumtirgotāja
vai Nikon pilnvarota tehniskās apkopes pārstāvja.
• Pārliecinieties, ka ūdensizturīgais blīvējums nav atvienojies no kameras.
3. Pārliecinieties, ka akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāks ir
cieši aizvērts.
• Pagrieziet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka sprūdu, līdz tas ar
klikšķi nofiksējas savā vietā. Pārliecinieties, ka nav iespiesta kameras siksnas tievā
aukliņa.
• Pārliecinieties, ka fiksatora rādītājs ataino stāvokli „Aizvērts”.
Ievads
xi
Piezīmes par kameras izmantošanu zem ūdens
Ievērojiet tālāk minētos piesardzības pasākumus, lai novērstu ūdens
iekļūšanu kamerā.
• Ar kameru nenirstiet dziļāk par 30 m zem ūdens.
• Zem ūdens neizmantojiet kameru bez pārtraukuma 60 minūtes vai ilgāk.
Ievads
• Zemūdens fotografēšanai izmantojiet kameru ūdenī, kura temperatūrā ir robežās
no 0 °C līdz 40 °C.
• Nelietojiet kameru karstos minerālavotos.
• Zem ūdens neatveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku.
• Izmantojot kameru zem ūdens, nepakļaujiet to triecieniem.
Neleciet ar kameru ūdenī un nepakļaujiet to lielam ūdens spiedienam, kāds ir,
piemēram, straujās upēs vai ūdenskritumos.
• Šī kamera ūdenī nepeld. Uzmanieties, lai zem ūdens neizlaistu kameru no rokām.
Tīrīšana pēc kameras izmantošanas zem ūdens
60 minūšu laikā pēc kameras izmantošanas zem ūdens vai pludmalē lietojiet mīkstu
drāniņu, kas ir viegli samitrināta svaigā ūdenī, lai notīrītu no kameras smiltis, putekļus
vai sāli, un rūpīgi to noslaukiet.
Ja jūs atstāsiet kameru slapjumā ar tai pielipušām sāls nogulsnēm vai citiem
svešķermeņiem, tas var izraisīt bojājumus, krāsas noiešanu, koroziju, nepatīkamu
smaku vai pasliktināt ūdensizturības veiktspēju.
Lai nodrošinātu kameras ilgu kalpošanu, ir ieteicams ievērot zemāk aprakstīto
tīrīšanas procedūru.
• Pirms kameras tīrīšanas rūpīgi notīriet ūdens pilienus, smiltis, sāls nogulsnes un
citus svešķermeņus no savām rokām, ķermeņa un matiem.
• Kameru ieteicams tīrīt telpās, lai izvairītos no vietas, kur tai var uzšļakstīties ūdens
vai uzbirt smiltis.
• Neatveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku, kamēr visi
svešķermeņi nav nomazgāti ar ūdeni un viss mitrums nav noslaucīts.
xii
1. Turiet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku aizvērtu un
nomazgājiet kameru ar svaigu ūdeni.
Uz 10 minūtēm iegremdējiet kameru
seklā ar svaigu ūdenī (piemēram,
krāna ūdeni vai akas ūdeni, kas nesatur
sāli) piepildītā tvertnē.
• Ja pogas vai slēdži nedarbojas
pareizi, iespējams, pielipuši
svešķermeņi. Tā kā tādējādi var
izraisīt nepareizu darbību,
iegremdējiet kameru svaigā ūdenī
un to pietiekami sakratiet, lai uz
kameras nepaliktu nekādi
svešķermeņi.
• Kad kamera ir iegremdēta ūdenī, no kameras ūdens novadīšanas caurumiem,
piemēram, atverēm mikrofonā vai skaļrunī, var izplūst daži gaisa burbuļi. Tā nav
nepareiza darbība.
2. Ar mīkstu drāniņu noslaukiet ūdens pilienus un žāvējiet kameru labi
ventilētā un ēnainā vietā.
• Lai kameru nožāvētu, novietojiet to uz sausas drānas.
Ūdens iztecēs pa atverēm mikrofonā vai skaļrunī.
• Nežāvējiet kameru ar karstu gaisu, izmantojot matu fēnu vai ierīci apģērba
žāvēšanai.
• Neizmantojiet ķīmiskas vielas (piemēram, benzīnu, atšķaidītājus, alkoholu vai
tīrīšanas līdzekļus), ziepes vai neitrālus šķīdinātājus.
Ja ūdensizturīgais blīvējums vai kameras korpuss deformēsies, pasliktināsies tās
ūdensizturības veiktspēja.
3. Kad esat pārliecinājies, ka uz kameras nav ūdens pilienu, atveriet
akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku un ar sausu, mīkstu
drāniņu viegli noslaukiet kameras ie kšpusē palikušo ūdeni vai smiltis.
• Ja jūs atvērsiet vāku, pirms kamera ir pilnīgi nožuvusi, ūdens pilieni var nonākt uz
atmiņas kartes vai akumulatora.
Ūdens pilieni var iekļūt arī akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka
iekšpusē (tādās vietās kā ūdensizturīgais blīvējums, eņģes, atmiņas kartes slots
vai spailes).
Ja tas ir noticis, noslaukiet ūdeni ar sausu, mīkstu drāniņu.
• Vāka aizvēršana, ja iekšpuse ir mitra, var izraisīt kondensāciju vai nepareizu
darbību.
• Ja mikrofona vai skaļruņa atverēs ir palikuši ūdens pilieni, skaņa var pasliktināties
vai tikt kropļota.
- Izslaukiet ūdeni ar sausu, mīkstu drāniņu.
- Neduriet mikrofona vai skaļruņa atverēs ar asu priekšmetu. Ja radīsies
bojājums kameras iekšpusē, pasliktināsies tās ūdensizturības veiktspēja.
• Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet „Tīrīšana” (A164).
Ievads
xiii
Piezīmes par darbības temperatūru, mitrumu un
kondensāciju
Kameras darbība ir testēta temperatūrā no −10 °C līdz +40 °C.
Izmantojot kameru auksta klimata reģionos vai lielā augstumā, ievērojiet tālāk
minētos piesardzības pasākumus.
Ievads
• Īslaicīgi samazināsies akumulatoru veiktspēja (uzņemto attēlu skaits un
uzņemšanas laiks). Pirms izmantošanas turiet kameru un akumulatorus siltumā
aukstumizturīgā konteinerā vai zem sava apģērba.
• Ja kamera ir ļoti auksta, īslaicīgi var samazināties tās veiktspēja, piemēram, uzreiz
pēc ieslēgšanas ekrāns var būt tumšāks nekā parastos apstākļos vai var tikt radīti
pēcattēli.
• Ja uz kameras nonāk sniegs vai ūdens pilieni, nekavējoties tos noslaukiet.
- Ja pogas vai slēdži sasals, iespējams, tie pienācīgi nedarbosies.
- Ja mikrofona vai skaļruņa atverēs ir palikuši ūdens pilieni, skaņa var pasliktināties
vai tikt kropļota.
Darbības vides apstākļi, piemēram, temperatūra un
mitrums, var izraisīt miglošanos (kondensāciju) ekrāna
vai objektīva iekšpusē. Tā nav kameras nepareiza
darbība vai defekts.
Vides apstākļi, kas varētu izraisīt kondensāciju
kameras iekšpusē
Miglošanās (kondensācija) ekrāna vai objektīva iekšpusē var rasties tālāk minētajos
vides apstākļos, kad ir krasas temperatūras maiņas vai liels mitrums.
• Kamera pēkšņi tiek iegremdēta zemas temperatūras ūdenī pēc tam, kad tā tikusi
izmantota uz sauszemes augstā temperatūrā, piemēram, pludmalē vai tiešā saules
gaismā.
• Kamera no aukstuma tiek ienesta siltā vietā, piemēram, ēkā.
• Akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāks tiek atvērts vai aizvērts augsta
mitruma apstākļos.
Miglošanās likvidēšana
• Pēc kameras izslēgšanas atveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota
vāku vietā, kur ir stabila apkārtējā temperatūra (izvairieties no vietas, kur ir augsta
temperatūra, liels mitrums, smiltis vai putekļi).
Lai likvidētu miglošanos, izņemiet akumulatoru un atmiņas karti un atstājiet
kameru ar atvērtu akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku, lai ļautu
kamerai pielāgoties apkārtējai temperatūrai.
• Ja miglošanās nepazūd, vērsieties pie sava mazumtirgotāja vai Nikon pilnvarota
tehniskās apkopes pārstāvja.
xiv
<Svarīgi> Piezīmes par atrašanās vietas datu
funkcijām (GPS/GLONASS, elektronisko
kompasu)
Šīs kameras karšu/vietu nosaukumu dati
Pirms atrašanās vietas datu funkciju izmantošanas noteikti izlasiet „LIETOTĀJA
LICENCES LĪGUMS PAR KARTES DATU UN ATRAŠANĀS VIETAS DATU LIETOŠANU”
(A187) un apstipriniet, ka piekrītat šiem nosacījumiem.
• Karšu un vietu nosaukumu informācija (Points of Interest: POI – svarīgākie objekti)
ir aktualizēta 2014. gada aprīlī.
Karšu un vietu nosaukumu informācija netiks atjaunināta.
• Ģeoloģiskās formācijas tiek parādītas vienkāršoti atbilstoši kartes mērogam. Kartes
mērogs un atrašanās vietas datu detalizācijas apmērs ir atkarīgs no valsts un
reģiona.
Palielinoties ģeogrāfiskajam platumam, mainās ekrānā attēlotais horizontālais un
vertikālais mērogs, tāpēc attēlotā ģeogrāfiskā informācija atšķiras no faktiskās
informācijas. Izmantojiet karšu un vietu nosaukumu informāciju tikai kā norādes.
• Detalizēti Ķīnas Tautas Republikas („Ķīnas”) karšu dati un vietu nosaukumu
informācija (POI) ierīcē COOLPIX AW130 nav nodrošināta.
Piezīmes par atrašanās vietas datu ierakstīšanas funkcijām un žurnālu
ierakstīšanu
• Ja opcija Record location data (Atrašanās vietas datu ierakstīšana)
atrašanās vietas datu opciju izvēlnē Location data options (Atrašanās vietas datu opcijas) ir iestatīta režīmā On (Ieslēgts) vai notiek žurnālu ierakstīšana,
atrašanās vietas datu funkcijas un žurnāla ierakstīšana turpinās darboties arī tad, ja
kamera būs izslēgta (A132).
• Pēc nekustīgiem attēliem vai video, kas ierakstīti ar atrašanās vietas datiem, var
identificēt personu. Ievērojiet piesardzības pasākumus, nododot nekustīgus
attēlus vai video, kas ierakstīti ar atrašanās vietas datiem vai žurnālfailiem, trešai
pusei vai augšupielādējot tos tīklā, piemēram, internetā, kur tie ir publiski
aplūkojami. Noteikti izlasiet „Datu uzglabāšanas ierīču izmantošana” (Av).
Ievads
xv
Piezīmes par mērīšanas funkcijām
Ierīce COOLPIX AW130 ir kamera. Neizmantojiet šo kameru kā navigācijas ierīci vai
mērinstrumentu.
• Kameras mērīto informāciju (piemēram, virzienu, augstumu un ūdens dziļumu)
izmantojiet tikai kā norādes. Neizmantojiet šo informāciju lidmašīnas, automašīnas
un personas navigācijai vai zemes mērīšanas programmām.
Ievads
• Ja izmantojat šo kameru, kāpjot kalnos, braucot ar divriteni vai zem ūdens,
pārliecinieties, ka atsevišķi esat paņēmis līdzi karti, navigācijas ierīci vai
mērinstrumentu.
Kameras izmantošana aizjūras valstīs
• Pirms ceļojumā ņemt līdzi kameru ar atrašanās vietas datu funkcijām,
konsultējieties savā ceļojumu aģentūrā vai tās valsts vēstniecībā, uz kuru jūs
ceļosiet, lai noskaidrotu, vai šajā valstī nepastāv kādi lietošanas ierobežojumi.
Piemēram, Ķīnā jūs nedrīkstat ierakstīt atrašanās vietas žurnālus bez valdības
atļaujas.
Iestatiet opciju Record location data (Atrašanās vietas datu ierakstīšana)
režīmā Off (Izslēgts).
• Ķīnā un uz robežām ar tās kaimiņvalstīm atrašanās vietas datu funkcija var
pienācīgi nedarboties (sākot no 2014. gada decembra).
xvi
Paziņojumi
Paziņojumi pircējiem Eiropā
UZMANĪBU!
JA AKUMULATORU NOMAINA AR NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORU, TAS
VAR UZSPRĀGT.
ATBRĪVOJIETIES NO IZLIETOTAJIEM AKUMULATORIEM ATBILSTOŠI
NORĀDĪJUMIEM.
Šis simbols norāda, ka elektriskās un elektroniskās ierīces jāsavāc atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Šis produkts ir paredzēts atsevišķai savākšanai tam piemērotos
savākšanas punktos. To nedrīkst iznīcināt kā mājsaimniecības
atkritumus.
• Atsevišķa atkritumu savākšana un pārstrāde palīdz saglabāt dabas
resursus un izvairīties no cilvēka veselībai un apkārtējai videi negatīvām sekām, ko
var radīt nepareiza to iznīcināšana.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām
iestādēm, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Šis simbols norāda, ka akumulators ir jānodod savākšanai atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Visi akumulatori ar vai bez šī simbola ir paredzēti atsevišķai savākšanai
piemērotā savākšanas punktā. To nedrīkst iznīcināt kā
mājsaimniecības atkritumus.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām
iestādēm, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Ievads
xvii
Wi-Fi (bezvadu LAN tīkls)
Uz šo izstrādājumu attiecas ASV Eksporta administrācijas noteikumi, un, ja vēlaties
eksportēt vai reeksportēt šo izstrādājumu uz citām valstīm, kurām ASV noteikusi
embargo, jums jāsaņem ASV valdības atļauja. Embargo noteikts šādām valstīm: Kubai,
Ievads
Irānai, Ziemeļkorejai, Sudānai un Sīrijai. Šīs valstis var mainīties, tāpēc lūdzam
sazināties ar ASV Tirdzniecības ministriju, lai iegūtu jaunāko informāciju.
Ierobežojumi, kas attiecas uz bezvadu ierīcēm
Šajā ierīcē izmantotais bezvadu raiduztvērējs atbilst attiecīgās valsts, kurā
izstrādājumu pārdod, bezvadu sakaru izmantošanas noteikumiem, un šīs ierīces
nedrīkst izmantot citās valstīs (izstrādājumus, kas iegādāti ES vai EBTA valstīs, var
izmantot jebkurā citā ES un EBTA valstī). Nikon nav atbildīgs par ierīču izmantošanu
citās valstīs. Lietotājiem, kas nezina, kurā valstī ierīce pārdota, jāsazinās ar vietējo
Nikon klientu apkalpošanas centru vai Nikon pilnvarotu tehniskās apkopes pārstāvi.
Šis ierobežojums attiecas tikai uz ierīces bezvadu funkciju un neattiecas uz nekādu
citu funkciju izmantošanu.
Atbilstības deklarācija (Eiropā)
Ar šo Nikon Corporation apliecina, ka COOLPIX AW130 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Atbilstības deklarāciju var
apskatīt vietnē http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW130.pdf.
xviii
Brīdinājumi par radiosignālu raidīšanu
Vienmēr atcerieties, ka radio raidsignālu sūtīšanas vai datu saņemšanas procesu var
pārtvert trešās puses. Ņemiet vērā, ka Nikon nav atbildīgs par datu vai informācijas
noplūdi, kas var rasties datu pārsūtīšanas laikā.
Personiskās informācijas pārvaldība un atruna
• Šajā ierīcē saglabātā un konfigurētā informācija, tostarp bezvadu LAN
savienojuma iestatījumi un cita personiskā informācija, var tikt mainīta un
pazaudēta, ja rodas darbības kļūda, statiskās elektrības lādiņš, negadījums,
darbības traucējumi, ja ierīce ir jāremontē vai tā ir nepareizi izmantota. Vienmēr
glabājiet svarīgas informācijas kopijas atsevišķi. Nikon nav atbildīgs par jebkādiem
tiešiem vai netiešiem zaudējumiem vai materiāliem zaudējumiem, kas radušies
satura izmaiņu vai zuduma dēļ un kuru izraisīšanā nav vainojams Nikon.
• Pirms atbrīvojaties no šīs ierīces vai pārsūtāt to citam īpašniekam, izmantojiet
funkciju Reset all (Atiestatīt visu), kas atrodas iestatīšanas izvēlnē (A78), lai
dzēstu visu ar šo ierīci saglabāto un konfigurēto lietotāja informāciju, tostarp
bezvadu LAN savienojuma iestatījumus un citu personisko informāciju.
Ievads
xix
Satura rādītājs
Ievads.............................................................................................................................. i
Vispirms izlasiet šo informāciju.............................................................................................. i
Cita informācija............................................................................................................................................... i
Kameras siksnas pievienošana lietošanai uz sauszemes...................................................... ii
Satura rādītājs
Informācija un brīdinājumi.................................................................................................................... iii
Jūsu drošībai.............................................................................................................................. vi
BRĪDINĀJUMI.................................................................................................................................................. vi
<Svarīgi> Triecienizturība, ūdensizturība, putekļizturība, kondensācija ............ ix
Piezīmes par triecienizturības veiktspēju ..................................................................................... ix
Piezīmes par ūdensizturības un putekļizturības veiktspēju .............................................. ix
Pirms kameras izmantošanas zem ūdens .................................................................................... xi
Piezīmes par kameras izmantošanu zem ūdens.................................................................... xii
Tīrīšana pēc kameras izmantošanas zem ūdens.................................................................... xii
Piezīmes par darbības temperatūru, mitrumu un kondensāciju................................ xiv
<Svarīgi> Piezīmes par atrašanās vietas datu funkcijām (GPS/GLONASS,
elektronisko kompasu) ......................................................................................................... xv
Paziņojumi............................................................................................................................... xvii
Wi-Fi (bezvadu LAN tīkls) .................................................................................................. xviii
Playback Menu (Atskaņošanas izvēlne) .......................................................................... 94
Mark for Wi-Fi Upload (Zīme Wi-Fi augšupielādei) ............................................................. 94
Slide Show (Slīdrāde) .............................................................................................................................. 95
Uzņemšanas un atskaņošanas laikā ekrānā parādītā informācija mainās atkarībā no
kameras iestatījumiem un lietošanas stāvokļa.
Pēc noklusējuma informācija tiek parādīta, kad kamera tiek ieslēgta un kameras
lietošanas laikā, un pēc dažām sekundēm tā tiek izslēgta (ja sadaļā Monitor settings (Ekrāna iestatījumi) (A121) opcija Photo info (Fotoattēla informācija) ir
iestatīta režīmā Auto info (Automātiskā informācija)).
• Pareizā virzienā pagriežot pozitīvās un negatīvās spailes, bīdiet oranžo
akumulatora sprūdu (4) un pilnībā ievietojiet akumulatoru (5).
• Iebīdiet atmiņas karti, līdz tā ar klikšķi nofiksējas savā vietā (6).
• Rīkojieties uzmanīgi, lai neievietotu akumulatoru vai atmiņas karti apgrieztu otrādi
vai ačgārni un lai nesabojātu ierīci.
• Aizveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku (7) un, cieši spiežot
to pret kameru tā, lai sarkanā daļa vāka malā nebūtu redzama, grieziet
akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka sprūdu, līdz tas fiksējas savā
vietā (8).
Pārliecinieties, vai vāks ir cieši noslēgts.
B Atmiņas kartes formatēšana
Pirmo reizi šajā kamerā ievietojot citā ierīcē izmantotu atmiņas karti, tā jāformatē. Ievietojiet
atmiņas karti kamerā, nospiediet pogu d un iestatīšanas izvēlnē atlasiet opciju Format
card (Formatēt karti) (A78).
B Piezīmes par vāka aizvēršanu, neieverot kameras siksnu vai auklu
Ja kameras siksnu vai auklu iespiež, aizverot akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota
vāku, vāku var sabojāt. Pirms akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka aizvēršanas
pārliecinieties, ka tas neievērs siksnu vai auklu.
6
B Akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāka atvēršana/
aizvēršana
Neatveriet un neaizveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku smilšainā vai
putekļainā vidē, kā arī ar slapjām rokām. Ja vāku aizver, nenotīrot svešķermeņus, kamerā var
iekļūt ūdens vai kamerai var rasties bojājumi.
• Ja svešķermeņi iekļūst vāka vai kameras iekšpusē, nekavējoties notīriet tos ar ventilatoru
vai birstīti.
• Ja vāka vai kameras iekšpusē nokļūst šķidrums, piemēram, ūdens, nekavējoties noslaukiet
to ar mīkstu, sausu drāniņu.
Akumulatora un atmiņas kartes izņemšana
Izslēdziet kameru un pārliecinieties, ka barošanas ieslēgšanas indikators un ekrāns ir
izslēgts, pēc tam atveriet akumulatora nodalījumu/atmiņas kartes slota vāku.
• Bīdiet akumulatora sprūdu, lai izņemtu akumulatoru.
• Viegli piespiediet atmiņas karti uz kameras iekšpusi, lai karte tiktu daļēji izstumta
ārā.
• Rīkojoties uzmanīgi ar kameru, akumulatoru vai atmiņas karti tūlīt pēc kameras
izmantošanas, jo šie priekšmeti var būt sakarsuši.
Atmiņas kartes un iekšējā atmiņa
Kameras datus, tostarp attēlus un video, var saglabāt atmiņas kartē vai kameras
iekšējā atmiņā. Lai izmantotu kameras iekšējo atmiņu, izņemiet atmiņas karti.
Sagatavošana uzņemšanai
7
Akumulatora uzlāde
USB vads (ir komplektā)
Uzlādes indikators
Elektrotīkla
kontaktligzda
Uzlādes maiņstrāvas adapteris
1 Kad akumulators ir ievietots, pievienojiet kameru elektrotīkla
kontaktligzdai.
Sagatavošana uzņemšanai
Ja kameras komplektācijā ir iekļauts adapteris ar spraudni*, droši pievienojiet to
uzlādes maiņstrāvas adapterim. Kad adapteris ir pievienots, mēģinot strauji izņemt
adapteri ar spraudni, var sabojāt produktu.
* Adaptera ar spraudni forma var būt dažāda atbilstīgi valstij vai reģionam, kurā
kamera iegādāta. Šo darbību var izlaist, ja adapteris ar spraudni pievienots uzlādes
maiņstrāvas adapterim.
• Uzlādes indikators lēni mirgo zaļā krāsā, norādot, ka notiek akumulatora uzlāde.
• Kad uzlāde ir pabeigta, uzlādes indikators izslēdzas. Pilnīgi izlādēta akumulatora
uzlāde ilgst aptuveni 2 stundas un 20 minūtes.
• Ja uzlādes indikators ātri mirgo zaļā krāsā, akumulatoru nevar uzlādēt, iespējams,
kāda tālāk minētā iemesla dēļ.
- Apkārtējā temperatūra nav piemērota uzlādei.
- USB vads vai uzlādes maiņstrāvas adapteris nav pareizi pievienots.
- Akumulators ir bojāts.
2 Atvienojiet uzlādes maiņstrāvas adapteri no elektrotīkla
kontaktligzdas un pēc tam atvienojiet USB vadu.
8
B Piezīmes par USB kabeli
• Neizmantojiet nevienu citu USB kabeli, izņemot UC-E21. Cita USB kabeļa, kas nav UC-E21
kabelis, izmantošana var izraisīt pārkaršanu, aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
• Pārliecinieties, ka spraudņi ir vērsti pareizā virzienā. Neievietojiet un neizņemiet spraudņus
slīpi, kad pievienojat vai atvienojat tos.
B Piezīmes par akumulatora uzlādi
• Kameru var lietot arī akumulatora uzlādes laikā, taču uzlādes laiks tad pagarināsies.
• Ja akumulatora uzlādes līmenis ir īpaši zems, iespējams, nevarēsiet izmantot kameru tās
akumulatora uzlādes laikā.
• Nekādos apstākļos neizmantojiet cita ražotāja maiņstrāvas adapteri vai citu modeli,
izņemot uzlādes maiņstrāvas adapter EH-71P/EH-73P, kā arī nelietojiet tirdzniecībā
pieejamu USB maiņstrāvas adapteri vai mobilā tālruņa akumulatora lādētāju. Šī
piesardzības pasākuma neievērošana var izraisīt pārkaršanu vai kameras bojājumus.
C Uzlāde, izmantojot datoru vai akumulatora lādētāju
• Tāpat varat uzlādēt akumulatoru, pievienojot kameru datoram.
• Lai uzlādētu akumulatoru, neizmantojot kame ru, varat lietot akumulatora lādētāju MH-65
(nopērkams atsevišķi).
Sagatavošana uzņemšanai
9
Kameras ieslēgšana, displeja valodas,
datuma un laika iestatīšana
Pirmajā kameras ieslēgšanas reizē tiek parādīts valodas atlases ekrāns, kā arī kameras
pulksteņa, datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
1 Nospiediet barošanas slēdzi, lai
ieslēgtu kameru.
• Ekrāns ieslēdzas.
• Lai izslēgtu kameru, vēlreiz nospiediet
barošanas slēdzi.
• Ņemiet vērā, ka barošanas slēdzis tiek iespējots
dažas sekundes pēc akumulatora ievietošanas. Pagaidiet dažas sekundes, pirms
Sagatavošana uzņemšanai
nospiežat barošanas slēdzi.
2 Izmantojiet
Language
kursortaustiņu HI, lai
atlasītu vajadzīgo
valodu, un nospiediet
pogu k.
CancelCancel
3 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
4 Atlasiet atbilstošo laika
joslu un nospiediet
pogu k.
• Nospiediet H, lai zem kartes
tiktu parādīta ikona W un lai
iespējotu vasaras laiku.
Nospiediet I, lai atspējotu
to.
BackBack
5 Izmantojiet HI, lai atlasītu datuma formātu, un nospiediet
pogu k.
10
6 Iestatiet datumu un laiku un
25m
0s25m
0s
880880
40
10
0
-10
30
20
1010hPa1010hP a1010hPa
15m15 m15m
Akumulatora līmeņa
indikators
Atlikušo kadru skaits
nospiediet pogu k.
• Izmantojiet JK, lai atlasītu lauku, un pēc tam
izmantojiet HI, lai iestatītu datumu un laiku.
• Atlasiet minūšu lauku un nospiediet pogu k,
lai apstiprinātu iestatījumu.
7 Kad tiek parādīts apstiprinājuma dialoglodziņš, izmantojiet
HI, lai atlasītu Yes (Jā), un nospiediet pogu k.
8 Izlasiet ziņojumu par ūdensizturības
funkciju un nospiediet pogu K.
• Ir septiņi ziņojumu ekrāni.
• Pēc pēdējā ziņojuma apstiprināšanas
nospiediet pogu k.
• Tiek parādīts uzņemšanas ekrāns, un varat
uzņemt attēlus ainas automātiskā atlasītāja
režīmā.
• Akumulatora līmeņa indikators
b: augsts akumulatora uzlādes līmenis.
B: zems akumulatora uzlādes līmenis.
• Atlikušo kadru skaits
Ja kamerā nav ievietota atmiņas karte, tiek
parādīta ikona C un attēli tiek saglabāti iekšējā atmiņā.
C Valodas vai datuma un laika iestatījuma maiņa
• Varat mainīt šos iestatījumus, izmantojot opcijas Language (Valoda) un Time zone and
date (Laika josla un datums) iestatījumus, kas atrodas iestatīšanas izvēlnē z (A78).
• Varat iespējot vai atspējot vasaras laiku iestatīšanas izvēlnē z, vispirms atlasot Time zone
and date (Laika josla un datums) un pēc tam Time zone (Laika josla). Lai iespējotu
vasaras laiku un iestatītu pulksteņa laiku par stundu uz priekšu, nospiediet kursortaustiņu
K un pēc tam H; vai nospiediet I, lai atspējotu vasaras laiku un iestatītu pulksteņa laiku
atpakaļ par stundu.
C Pulksteņa akumulators
• Kameras pulkstenis ir aprīkots ar iebūvētu rezerves akumulatoru.
Rezerves akumulators uzlādējas, kad kamerā ievieto akumulatoru vai kad kameru pievieno
papildu maiņstrāvas adapterim; pēc aptuveni 10 stundu uzlādes akumulator s var darbināt
pulksteni vairākas dienas.
• Ja kameras rezerves akumulators izlādējas, ieslēdzot kameru, tiek parādīts datuma un laika
iestatījumu ekrāns. Atkārtoti iestatiet datumu un laiku (A10).
Date and time
M
D
01
01
Y
2015
h m
00
00
Edit
Sagatavošana uzņemšanai
11
Uzņemšanas un atskaņošanas
Tuvināšana
Tālināšana
40
10
0
-10
30
20
1010hPa1010hP a1010hPa
15m15 m15m
25m
0s25m
0s
880880
Uzņemšanas režīma ikona
pamatdarbības
Uzņemšana ainas automātiskā atlasītāja režīmā
1 Turiet kameru nekustīgi.
• Pirksti un citi priekšmeti nedrīkst atrasties
objektīva, zibspuldzes, AF palīggaismotāja,
mikrofona un skaļruņa priekšā.
• Uzņemot attēlus vertikālā orientācijā, pagrieziet
kameru, lai zibspuldze atrastos virs objektīva.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
2 Kadrējiet attēlu.
• Bīdiet tālummaiņas vadības sviru, lai mainītu
tālummaiņas objektīva novietojumu.
• Kad kamera pamana uzņemamo ainu,
uzņemšanas režīma ikona attiecīgi mainās.
12
3 Līdz pusei nospiediet aizvara
F2 .8F2.81/ 25 01/250
atbrīvošanas pogu.
• Kad objekts ir fokusā, fokusa apgabals vai
fokusa indikators tiek parādīts zaļā krāsā.
• Kad izmantojat digitālo tālummaiņu,
kamera fokusējas uz objektu kadra centrā,
bet fokusa apgabals nav redzams.
• Ja fokusa apgabals vai fokusa indikators
mirgo, kamera nespēj fokusēties. Mainiet
attēla kompozīciju un vēlreiz līdz pusei
nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu.
4 Nenoņemot pirkstu, nospiediet
aizvara atbrīvošanas pogu līdz
galam.
B Piezīmes par attēlu vai video saglabāšanu
Attēlu un video saglabāšanas brīdī mirgo atlikušo kadru skaita indikators vai atlikušā ieraksta
laika indikators. Neatveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku, kā arī neizņemiet akumulatoru vai atmiņas karti, ja mirgo indikators. Tas var izraisīt datu
zudumu vai kameras vai atmiņas kartes bojājumus.
C Funkcija Auto Off (Automātiska izslēgšanās)
• Ja aptuveni minūtes laikā neveic nevienu darbību, monitors izslēdzas, kamerā tiek ieslēgts
gaidstāves režīms un sāk mirgot barošanas ieslēgšanas indikators. Pēc aptuveni trīs
minūtēm gaidstāves režīmā kamera izslēdzas.
• Lai atkal ieslēgtu monitoru, kad kamera ir gaidstāves režīmā, nospiediet barošanas slēdzi
vai aizvara atbrīvošanas pogu.
C Trijkāja izmantošana
• Trijkāji kameras stabilizēšanai uzņemšanas laikā iesakām izmantot tālāk norādītajās
situācijās.
- Uzņemot vājā apgaismojumā un izmantojot zibspuldzes režīmu (A19), kas iestatīts
režīmā W (izslēgts).
- Ja zibspuldze ir iestatīta telefoto pozīcijā.
• Ja uzņemšanas laikā kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji, iestatīšanas izvēlnē (A78)
funkcijai Photo VR (Foto VR) atlasiet iestatījumu Off (Izslēgts), lai novērstu iespējamās
kļūdas, kas var rasties šīs funkcijas dēļ.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
13
Tālummaiņas lietošana
Telefoto
Platleņķis
Optiskā
tālummaiņa
Digitālā
tālummaiņa
Virzot tālummaiņas vadības sviru, mainās
tālummaiņas objektīva pozīcija.
• Lai tuvinātu, bīdiet g virzienā.
• Lai tālinātu, bīdiet f virzienā.
Kad ieslēdzat kameru, tālummaiņa pārslēdzas
maksimālajā platleņķa pozīcijā.
• Kad tiek virzīta tālummaiņas vadības svira,
uzņemšanas ekrānā tiek parādīts tālummaiņas
indikators.
• Digitālo tālummaiņu, ar kuru objektu var
palielināt vēl aptuveni 4×, salīdzinot ar
maksimālo optiskās tālummaiņas koeficientu,
var aktivizēt, virzot un turot nospiestu tālummaiņas vadību g virzienā pēc tam,
kad attēls kamerā ir pietuvināts līdz maksimālajai optiskās tālummaiņas pozīcijai.
C Digitālā tālummaiņa
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
Tālummaiņas indikators kļūst zils, kad tiek aktivizēta digitālā tālummaiņa, un tas kļūst
dzeltens, kad tālummaiņas palielinājums tiek palielināts vēl vairāk.
• Zils tālummaiņas indikators: izmantojot Dynamic Fine Zoom tālummaiņu, attēla kvalitāte
netiek ievērojami pasliktināta.
• Dzeltens tālummaiņas indikators: var būt gadījumi, kad attēla kvalitāte tiek ievērojami
samazināta.
• Ja attēla izmērs ir mazāks, indikators ir zilā krāsā plašākā laukumā.
Aizvara atbrīvošanas poga
Lai iestatītu fokusu un ekspozīciju (aizvara ātrumu un
Nospiest līdz
pusei
Nospiest līdz
galam
apertūras atvēruma vērtību), nedaudz spiediet aizvara
atbrīvošanas pogu, līdz jūtat nelielu pretestību. Kamēr
aizvara atbrīvošanas poga ir līdz pusei nospiesta, fokuss
un ekspozīcija paliek fiksēta.
Nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu līdz galam, lai
atbrīvotu aizvaru un uzņemtu attēlu.
Aizvara atbrīvošanas pogu nespiediet pārāk stipri, jo
kamera var drebēt un attēli var būt izplūduši.
Nospiediet pogu saudzīgi.
14
Attēlu atskaņošana
Skatīt iepriekšējo attēlu
Skatīt nākamo attēlu
1010 hPa
15m
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0
1 / 20
1 Lai atvērtu atskaņošanas
režīmu, nospiediet
c (atskaņošanas) pogu.
• Nospiežot un turot nospiestu pogu
c, kad kamera ir izslēgta, kamera
tiek ieslēgta atskaņošanas režīmā.
2 Lai atlasītu attēlu, ko vēlaties skatīt,
izmantojiet kursortaustiņu.
• Turiet nospiestu kursortaustiņu HIJK, lai
ātri ritinātu attēlus.
• Lai atgrieztos uzņemšanas režīmā, nospiediet
pogu A vai aizvara atbrīvošanas pogu.
• Ja pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā tiek
parādīta ikona e, varat nospiest pogu k,
lai attēlam lietotu efektu.
• Pilnrāmja kadra atskaņošanas
režīmā virziet tālummaiņas
vadības sviru g (i) virzienā, lai
tuvinātu attēlu.
• Pilnrāmja kadra atskaņošanas
režīmā virziet tālummaiņas
vadības sviru f (h) virzienā,
lai pārslēgtos uz sīktēlu
atskaņošanas režīmu un
parādītu vairākus attēlus
ekrānā.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
4 / 4
3.0
1 / 20
15
Attēlu dzēšana
15 / 11 / 2015 15 :3015 / 11 / 2015 15:30
0004 . JPG0004. JPG
4 / 54 / 5
1 Lai dzēstu šobrīd ekrānā
parādīto attēlu, nospiediet
l (dzēšanas) pogu.
2 Lai atlasītu vajadzīgo dzēšanas
metodi, izmantojiet kursortaustiņu,
HI un nospiediet pogu k.
• Lai izietu no izvēlnes, neizdzēšot attēlu,
nospiediet d pogu.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
3 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu
k.
• Izdzēstus attēlus atjaunot nav iespējams.
B Nepārtraukti uzņemtu attēlu (secības) dzēšana
• Nepārtraukti uzņemti attēli tiek saglabāti kā secība, un
atskaņošanas režīmā (noklusējuma iestatījums) tiek
parādīts tikai secības pirmais attēls (pamatattēls).
• Ja laikā, kad tiek parādīts attēlu secības pamatattēls,
jūs nospiedīsiet pogu l, tiks dzēsti visi secības attēli.
• Lai dzēstu atsevišķus secības attēlus un tie būtu
skatāmi pa vienam, nospiediet k pogu un pēc tam
nospiediet l pogu.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
C Uzņemta attēla dzēšana uzņemšanas režīmā
Kad iestatīts uzņemšanas režīms, nospiediet pogu l, lai dzēstu pēdējo saglabāto attēlu.
16
Ekrāna Atlasīto attēlu dzēšana izmantošana
1 Lai atlasītu dzēšamo attēlu,
Erase selected images
izmantojiet kursortaustiņu, JK un
pēc tam izmantojiet H, lai tiktu
parādīta opcija K.
• Lai atsauktu atlasi, nospiediet I un noņemiet
ikonu K.
• Virziet tālummaiņas vadības sviru (A2) g (i)
virzienā, lai kameru pārslēgtu pilnrāmja kadra
atskaņošanas režīmā, vai f (h) virzienā, lai pārslēgtu kameru sīktēlu
atskaņošanas režīmā.
Back
2 Pievienojiet ikonu K visiem attēliem, kas jādzēš, un nospiediet
k pogu, lai apstiprinātu atlasi.
• Parādās apstiprinājuma dialoglodziņš. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai
pabeigtu darbības.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
17
Uzņemšanas režīma mainīšana
Pieejami tālāk aprakstītie uzņemšanas režīmi.
• x Scene auto selector (Ainas automātiskais atlasītājs)
Kad kadrējat attēlu, kamera automātiski pamana uzņemamo ainu un palīdz
uzņemt attēlus, izmantojot ainai vispiemērotākos iestatījumus.
• b Ainas režīms
Kameras iestatījumi ir optimāli piemēroti jūsu atlasītajam sižetam.
• O Specefekti
Uzņemšanas laikā attēliem var izmantot efektus.
• F Smart portrait (Viedportretēšana)
Izmantojiet apburošo retušu, lai uzņemšanas laikā cilvēku sejas izskatītos lieliski, un
lietojiet smaida taimeri vai paškolāžas funkciju attēlu uzņemšanai.
• M Short movie show (Īsā video skate)
Kamera izveido īsu – līdz 30 sekundēm – video (e 1080/30p vai S 1080/
25p), ierakstot un automātiski kombinējot vairākus videoklipus, kuru ilgums ir
dažas sekundes.
• A Auto mode (Automātiskais režīms)
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
Izmanto dažādu attēlu uzņemšanai. Iestatījumus var mainīt atbilstoši uzņemšanas
apstākļiem un attēla veidam, ko vēlaties uzņemt.
1 Kad tiek parādīts uzņemšanas
ekrāns, nospiediet pogu
A (uzņemšanas režīms).
2 Lai atlasītu uzņemšanas
režīmu, izmantojiet
kursortaustiņu HI un
nospiediet pogu k.
• Kad ir atlasīts ainas režīms vai
specefektu režīms, nospiedi et
K, lai atlasītu ainas režīmu vai
efektu, un pēc tam
nospiediet pogu k.
18
Scene auto selector
Zibspuldzes, automātiskā taimera utt.
izmantošana
Kad tiek parādīta uzņemamā aina, varat nospiest kursortaustiņu H (m) J (n) I (p)
K (o), lai iestatītu tālāk aprakstītās funkcijas.
• m Zibspuldzes režīms
Var atlasīt uzņemšanas apstākļiem atbilstošu zibspuldzes režīmu.
• n Self-timer (Automātiskais taimeris)
Kamera atbrīvo aizvaru 10 vai 2 sekundes pēc tam, kad nospiežat aizvara
atbrīvošanas pogu.
• p Macro mode (Makro režīms)
Tuvplāna attēlu uzņemšanai izmantojiet makro režīmu.
• o Exposure compensation (Ekspozīcijas kompensācija)
Varat pielāgot attēla kopējo spilgtumu.
Iestatāmās funkcijas atšķiras atkarībā no uzņemšanas režīma.
Video ierakstīšana
Lai sāktu ierakstīt video, parādiet uzņemamo ainu un
nospiediet pogu b (e video ierakstīšana). Lai beigtu
ierakstīšanu, nospiediet pogu b (e).
• Lai atskaņotu video, pilnrāmja kadra atskaņošanas
režīmā atlasiet video un nospiediet pogu k.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
19
Darbību vadība
Darbību izvēlne
Tālāk aprakstītās darbības var veikt, sakratot vai sasverot kameru.
Iepriekšējā vai nākamā attēla parādīšana pilnrāmja
kadra atskaņošanas režīmā
Pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā (kad opcija
Playback action control (Atskaņošanas darbību
vadība) iestatīšanas izvēlnē (A78) ir iestatītā režīmā
On (Ieslēgts)) pakratiet kameru uz augšu/uz leju, lai
parādītu nākamo attēlu, vai uz priekšu/atpakaļ, lai
parādītu iepriekšējo attēlu.
• Stingri turiet kameru un pārliecinieties, ka tās siksna
ir apvīta ap jūsu roku, un kustiniet delnas locītavu,
lai sakratītu kameru tā, kā parādīts ilustrācijā.
Darbību izvēlnes izmantošana
Lai parādītu darbību izvēlni,
nospiediet V (darbības) pogu.
Uzņemšanas un atskaņošanas pamatdarbības
• Sakratiet kameru, lai atlasītu
kādu no tālāk uzskaitītajām
opcijām, un nospiediet
pogu V, lai izpildītu
darbību.
OpcijaApraksts
Uzņemšanas režīma
atlasīšana
q Start movie
recording (Sākt video
ierakstīšanu)
K Quick playback (Ātrā
atskaņošana)
U Current position
(Pašreizējā atrašanās
vieta)
f Exit (Iziet)Iziet no darbību izvēlnes.
Kamēr tiek attēlota darbību izvēlne, darbības iespējams veikt vienīgi ar V pogu,
aizvara atbrīvošanas pogu, barošanas slēdzi vai Z pogu.
Atlasiet uzņemšanas režīmu (pieejami tikai daži uzņemšanas
režīmi).
Nospiediet pogu V, lai ierakstītu video/beigtu video
ierakstīšanu.
Parāda attēlu pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā.
Parāda kartē pašreizējo atrašanās vietu (tikai tad, ja veiksmīgi ir
aprēķināti atrašanās vietas dati (A132)).
Kartes parādīšanas pielāgošana
• Jūs varat ritināt parādīto karti, sasverot kameru un vienlaikus nospiežot pogu V.
• Jūs varat tuvināt parādīto karti, vienu reizi sakratot kameru, un to tālināt, sašūpojot
kameru divas reizes (ja opcija Map actions (Kartes darbības) iestatīšanas
izvēlnē ir iestatīta režīmā On (Ieslēgts)).
20
Scene auto selector
Confirm
Uzņemšanas funkcijas
Režīms x (Scene Auto Selector (Ainas
automātiskais atlasītājs))
Kad kadrējat attēlu, kamera automātiski pamana uzņemamo ainu un palīdz uzņemt
attēlus, izmantojot ainai vispiemērotākos iestatījumus.
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M x (scene auto
selector (ainas automātiskais atlasītājs)) režīms M k poga
Kad kamera automātiski pamana uzņemamo ainu, uzņemšanas ekrānā parādītā
uzņemšanas ikona atbilstoši mainās.
ePortrait (Portrets) (lai uzņemtu viena vai divu cilvēku tuvplāna portretus)
Portrait (Portrets) (lai uzņemtu vairāku cilvēku portretus vai attēlus, kuros fons
b
aizņem lielu kadra daļu)
fLandscape (Ainava)
Night portrait (Nakts portrets) (lai uzņemtu viena vai divu cilvēku tuvplāna
h
portretus)
Night portrait (Nakts portrets) (lai uzņemtu vairāku cilvēku portretus vai
Kamera ieslēdzas zemūdens režīmā, kad to iegremdē ūdenī.
Kad kame ra ir noteikusi, ka tā atrodas ū denī, ja opcija Record location data (Atrašanās
vietas datu ierakstīšana), kas atrodas Location data options (Atrašanās vietas
datu opcijas) atrašanās vietas datu opciju izvēlnē, ir iestatīta režīmā On (Ieslēgts) un
notiek pozicionēšana, tiek parādīts ekrāns, lai atlasītu, vai ierakstīt atrašanās vietas datus
uz attēla, kurš tiek uzņemts zem ūdens. Kad esat atlasījis Yes (Jā) vai No (Nē), nospiežot
pogu k, tiek parādīts uzņemšanas ekrāns.
Uzņemšanas funkcijas
B Piezīmes par režīmu x (Scene Auto Selector (Ainas automātiskais
atlasītājs))
• Atkarībā no uzņemšanas apstākļiem kamera var neatlasīt vajadzīgo ainas režīmu. Tādā
gadījumā atlasiet citu uzņemšanas režīmu (A18).
• Kad ir iestatīta digitālā tālummaiņa, uzņemšanas režīma ikona tiek nomainīta uz d.
21
B Pēc kameras izņemšanas no ūdens
Dažkārt pēc kameras izņemšanas no ūdens tā var automātiski nepārslēgties no zemūdens
režīma citā sižetā.
Ar roku saudzīgi noslaukiet ūdens pilienus no kameras vai noslaukiet kameru ar sausu,
mīkstu drāniņu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par kameras kopšanu, skatiet sadaļu
„Tīrīšana pēc kameras izmantošanas zem ūdens” (Axii).
Režīmā x (Scene Auto Selector (Ainas automātiskais
atlasītājs)) pieejamās funkcijas
• Zibspuldzes režīms (A44)
• Automātiskais taimeris (A46)
• Ekspozīcijas kompensācija (A48)
• Image mode (Attēla režīms) (A80)
Uzņemšanas funkcijas
22
Ainas režīms (ainām piemērota uzņemšana)
Kad sižets ir atlasīts, kameras iestatījumi tiek automātiski optimizēti atbilstoši
atlasītajam sižetam.
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M b (otrā ikona
no augšas*) M K M HI M atlasiet sižetu M k poga
* Ekrānā ir redzama pēdējās atlasītās ainas režīma ikona.
b Portrait (Portrets) (noklusējuma
iestatījums)
c Landscape (Ainava)
N Time-lapse movie (Video, izmantojot
intervāla fotografēšanu) (A28)
2
d Sports
(A24)u Food (Ēdiens) (A25)
1, 2
e Night portrait (Nakts portrets) (A24)m Fireworks show (Uguņošana)
f Party/indoor (Viesības/iekštelpas)
(A24)
Z Beach (Pludmale)
z Snow (Sniegs)
h Sunset (Saulriets)
1
Kamera ir fokusēta uz bezgalību.
2
Kameras fokuss tiek noregulēts uz apgabalu kadra centrā.
3
Ieteicams izmantot trijkāji, jo aizvara ātrums ir mazs. Ja kameras stabilizēšanai izmantojat
trijkāji, iestatīšanas izvēlnē iestatiet funkcijas Photo VR (Foto VR) (A124) opciju Off (Izslēgts).
2
2
2, 3
i Dusk/dawn (Krēsla/ausma)
j Night landscape (Nakts ainava)
(A25)
k Close-up (Tuvplāns) (A25)
2
o Backlighting (Pretgaisma)2 (A26)
p Easy panorama (Vienkāršā panorāma)
(A30)
O Pet portrait (Mājdzīvnieka portrets)
(A27)
C Underwater (Zemūdens)2 (A27)
Katra sižeta režīma apraksta parādīšana (palīdzības displejs)
Atlasiet sižetu un virziet tālummaiņas vadības sviru
(A2) g (j) virzienā, lai skatītu attiecīgā sižeta
aprakstu. Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, atkārtoti
virziet tālummaiņas vadības sviru g (j) virzienā.
1, 2, 3
1, 3
Easy panorama
1, 2
(A26)
Uzņemšanas funkcijas
23
Padomi un piezīmes
d Sports
• Kad aizvara atbrīvošanas pogu tur līdz galam nospiestu, kamera nepārtraukti uzņem
aptuveni 5 attēlus ar ātrumu 7,0 kadri sekundē (ja attēlu režīma iestatījums ir P).
• Kadru uzņemšanas ātrums, izmantojot nepār traukto uzņemšanu, var mainīties atkarībā no
atlasītā attēla režīma iestatījuma, izmantotās atmiņas kartes vai uzņemšanas apstākļiem.
• Tiek fiksētas katras sērijas pirmā attēla fokusa, ekspozīcijas un nokrāsas vērtības.
e Night portrait (Nakts portrets)
• Tiek parādīts ekrānā, ja ir atlasīts sižets e Night portrait (Nakts portrets), atlasiet
u Hand-held (Turot rokās) vai w Tripod (Trijkājis).
• u Hand-held (Turot rokās) (noklusējuma iestatījums)
- Kamēr ikona e uzņemšanas ekrānā ir parādīta zaļā krāsā, līdz galam nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu, lai uzņemtu attēlu sēriju, kas tiks apvienota vienā attēlā un
saglabāta.
- Kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, turiet kameru stingri, līdz tiek
parādīts nekustīgs attēls. Pēc attēla uzņemšanas neizslēdziet kameru, kamēr ekrāns nav
pārslēdzies uz uzņemšanas ekrānu.
- Ja, uzņemot nepārtrauktu attēlu sēriju, objekts kustas, attēls var būt izkropļots, izplūdis,
tā daļas var būt pārklājušās.
• w Tripod (Trijkājis)
Uzņemšanas funkcijas
- Aizvara atbrīvošanas pogu nospiežot līdz galam, kamera uzņem vienu attēlu ar mazu
aizvara ātrumu.
- Vibrāciju samazināšana ir atspējota pat tad, kad iestatīšanas izvēlnes sadaļā opcija
Photo VR (Foto VR) (A124) ir iestatīta uz On (Ieslēgts).
f Party/indoor (Viesības/iekštelpas)
• Lai novērstu kameras drebēšanas ietekmi, kameru turiet stingri. Ja kameras stabilizēšanai
izmantojat trijkāji, iestatīšanas izvēlnē iestatiet funkcijas Photo VR (Foto VR) (A124)
opciju Off (Izslēgts).
24
j Night landscape (Nakts ainava)
1010 hPa
15m
25m
0s
880
• Kad ir atlasīts režīms j Night landscape (Nakts ainava), parādītājā ekrānā atlasiet
u Hand-he ld (Turot rokās) vai w Tripod (Trijkājis).
• u Hand-held (Turot rokās) (noklusējuma iestatījums)
- Kamēr ikona j uzņemšanas ekrānā ir parādīta zaļā krāsā, līdz galam nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu, lai uzņemtu attēlu sēriju, kas tiks apvienota vienā attēlā un
saglabāta.
- Kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, turiet kameru stingri, līdz tiek
parādīts nekustīgs attēls. Pēc attēla uzņemšanas neizslēdziet kameru, kamēr ekrāns nav
pārslēdzies uz uzņemšanas ekrānu.
- Saglabātajā attēlā redzamais skata leņķis (t.i., kadrā redzamais apgabals) ir šaurāks nekā
tas, kas redzams monitorā uzņemšanas laikā.
• w Tripod (Trijkājis)
- Aizvara atbrīvošanas pogu nospiežot līdz galam, kamera uzņem vienu attēlu ar mazu
aizvara ātrumu.
- Vibrāciju samazināšana ir atspējota pat tad, kad iestatīšanas izvēlnes sadaļā opcija
Photo VR (Foto VR) (A124) ir iestatīta uz On (Ieslēgts).
k Close-up (Tuvplāns)
• Makro režīms (A47) ir iespējots, un kamera automātiski pietuvina līdz tuvākajai vietai, ko
tā var iestatīt fokusā.
• Varat pārvietot fokusa apgabalu. Nospiediet pogu k un spiediet kursortaustiņu
HIJK, lai pārvietotu fokusa apgabalu, un nospiediet pogu k, lai apstiprinātu
iestatījumu.
u Food (Ēdiens)
• Makro režīms (A47) ir iespējots, un kamera automātiski pietuvina līdz tuvākajai vietai, ko
tā var iestatīt fokusā.
• Jūs varat pielāgot nokrāsu, nospiežot kursortaustiņu
HI. Nokrāsas iestatījums tiek saglabāts kameras
atmiņā pat pēc kameras izslēgšanas.
• Varat pārvietot fokusa apgabalu. Nospiediet pogu k
un spiediet kursortaustiņu HIJK, lai pārvietotu
fokusa apgabalu, un nospiediet pogu k, lai
apstiprinātu iestatījumu.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
Uzņemšanas funkcijas
0s
25
m Fireworks show (Uguņošana)
• Aizvara ātrumam atlasītais iestatījums ir četras sekundes.
o Backlighting (Pretgaisma)
• Tiek parādīts ekrānā, ja ir atlasīts režīms o Backlighting (Pretgaisma), atlasiet ON vai
OFF, lai iespējotu vai atspējotu augst ā dinamiskā diapazona (HDR) funkciju atkarībā no tā,
kāda veida attēlu vēlaties uzņemt.
• OFF (noklusējuma iestatījums): zibspuldze deg, lai novērstu iespēju, ka objekts pazudīs
ēnā.
- Nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu līdz galam, tiek uzņemts viens attēls.
• ON: izmantojiet, uzņemot attēlus, kuros vienā kadrā ir ļoti gaišas un ļoti tumšas vietas.
- Nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu līdz galam, attēli lielā ātrumā tiek uzņemti
nepārtraukti, un kamera saglabā šādus divus attēlus:
- kombinētu attēlu bez augsta dinamiskā diapazona;
- kombinētu attēlu ar augstu dinamisko diapazonu, kur samazināts detaļu zudums
gaišajās vai ēnas zonās.
- Ja atmiņā pietiek vietas tikai viena attēla saglabāšanai, kamera saglabā tikai to attēlu, ko
uzņemšanas laikā apstrādā funkcija D-Lighting (A66), kas uzlabo attēla tumšās daļas.
- Kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, turiet kameru stingri, līdz tiek
parādīts nekustīgs attēls. Pēc attēla uzņemšanas neizslēdziet kameru, kamēr ekrāns nav
pārslēdzies uz uzņemšanas ekrānu.
- Saglabātajā attēlā redzamais skata leņķis (t.i., kadrā redzamais apgabals) ir šaurāks nekā
Uzņemšanas funkcijas
tas, kas redzams monitorā uzņemšanas laikā.
26
O Pet portrait (Mājdzīvnieka portrets)
1010 hPa
15m
25m
0s
880
• Pavēršot kameru suņa vai kaķa virzienā, kamera uztver mājdzīvn ieka purn iņu un fo kusē to.
Pēc noklusējuma kamera uztver suņa vai kaķa purniņu un automātiski atbrīvo aizvaru (pet
portrait auto release (mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska atbrīvošana)).
• Tiek parādīts ekrānā, kad ir atlasīts sižets O Pet portrait (Mājdzīvnieka portrets),
atlasiet U Single (Viens) vai V Continuous (Nepārtraukts).
- USingle (Viens): kamera uzņem vienu attēlu, kad ir noteikta suņa vai kaķa seja.
- VContinuous (Nepārtraukts): kamera uzņem trīs attēlus pēc kārtas, kad ir noteikta
suņa vai kaķa seja.
B Pet Portrait Auto Release (Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska
atbrīvošana)
• Nospiediet kursortaustiņu J (n), lai mainītu Pet portrait auto release (Mājdzīvnieka
portrets, aizvara automātiska atbrīvošana) iestatījumu.
- Y: kamera uztver suņa vai kaķa purniņu un automātiski atbrīvo aizvaru.
- OFF: kamera neatbrīvo aizvaru automātiski pat tad, ja ir uztverts suņa vai kaķa purniņš.
Nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu. Ja ir atlasīta opci ja OFF, kamera uztver arī cilvēku
sejas.
• Pet portrait auto release (Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska
atbrīvošana) tiek iestatīts režīmā OFF, kad ir uzņemti pieci attēli pēc kārtas.
• Uzņemt var arī, nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, neraugoties uz Pet portrait auto
release (Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska atbrīvošana) iestatījumu.
B Fokusa apgabals
• Kad kamera uztver purniņu, tam apkārt redzama
dzeltena apmale. Kad kamera ir nostādījusi fokusā
seju, kas parādīta dubultajā rāmī (fokusa apgabals),
dubultais rāmis kļūst zaļš. Ja nav noteikts neviens
purniņš, kamera fokusē objektu kadra centrā.
• Dažos uzņemšanas apstākļos kamera var neuztvert
mājdzīvnieka purnu un apmalē var būt redzami citi
objekti.
C Underwater (Zemūdens)
• Atlasot režīmu Underwater (Zemūdens), pēc ziņojumiem par ūdensizturīgumu tiks
parādīti ekrāni par atrašanās vietas datu ierakstīšanu (A135) un ūdens dziļuma
kalibrēšanu. Nākamais ziņojums tiks parādīts, kad jūs pēc šo ziņojumu izlasīšanas
nospiedīsiet kursortaustiņu K. Nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, kamera pārslēgsies
uzņemšanas režīmā, neparādot nevienu citu ekrānu.
• Lai iegūtu detalizētāku informāciju par uzņemšanu zem ūdens, skatiet sadaļu „<Svarīgi>
Triecienizturība, ūdensizturība, putekļizturība, kondensācija” (Aix).
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
Uzņemšanas funkcijas
0s
27
Video uzņemšana, izmantojot intervāla
fotografēšanu
Kamera var automātiski ar norādīto intervālu uzņemt 300 nekustīgus attēlus, lai
izveidotu intervāla fotografēšanas video (e 1080/30p), kura ilgums ir aptuveni
10 sekundes.
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M b (otrā ikona
no augšas*) M K M HI M N (time-lapse movie (video, izmantojot intervāla
fotografēšanu)) M k poga
* Ekrānā ir redzama pēdējās atlasītās ainas režīma ikona.
VeidsIntervāla laiksIerakstīšanas laiks
O Cityscape (10 minutes) (Pilsētas ainava
(10 minūtes)) (noklusējuma iestatījums)
P Landscape (25 minutes) (Ainava
(25 minūtes))
Q Sunset (50 minutes) (Saulriets
(50 minūtes))
R Night sky (150 minutes) (Nakts debesis
(150 minūtes))
S Star trails (150 minutes) (Zvaigžņu ceļi
Uzņemšanas funkcijas
(150 minūtes))
1
Funkcija ir piemērota zvaigžņu kustības ierakstīšanai. Fokuss ir fiksēts uz bezgalību.
2
Attēla apstrādes rezultātā zvaigžņu kustība parādās kā līnijas. Fokuss ir fiksēts uz
bezgalību.
1
1
2
Izmantojiet kursortaustiņu HI, lai
atlasītu veidu, un nospiediet pogu
k
.
2 sekundes10 minūtes
5 sekundes25 minūtes
10 sekundes50 minūtes
30 sekundes
30 sekundes
Cityscape (10 minutes)
2 stundas, 30
minūtes
2 stundas, 30
minūtes
2 Atlasiet, fiksēt vai nefiksēt ekspozīciju
(spilgtumu), un nospiediet pogu k
(izņemot R un S).
• Atlasot opciju AE-L on (AE-L ieslēgts),
ekspozīcija tiek fiksēta atkarībā no pirmā attēla.
Uzņemot apstākļos ar galējām spilgtuma
izmaiņām, piemēram, saulrieta laikā, atlasiet
opciju AE-L off (AE-L izslēgts).
28
AE-L off
3 Stabilizējiet kameru, izmantojot kādu rīku, piemēram, trijkāji.
40
10
0
-10
30
20
1010hPa1010hP a1010hPa
15m15 m15m
25m
0s25m
0s
10
m 0s10m
0s
880880
4 Lai uzņemtu pirmo attēlu,
nospiediet aizvara atbrīvošanas
pogu.
• Pirms aizvara atbrīvošanas pirmajam attēlam
iestatiet ekspozīcijas kompensāci ju (A48). Pēc
pirmā attēla uzņemšanas ekspozīcijas
kompensāciju nevar mainīt. Fokuss un nokrāsa
tiek fiksēta, kad ir uzņemts pirmais attēls.
• Aizvars tiek automātiski atbrīvots nākamajam un turpmākajiem attēliem.
• Ja kamera neuzņem attēlus, ekrāns var izslēgties.
• Uzņemšana beidzas automātiski, kad ir uzņemti 300 attēli.
• Lai pārtrauktu uzņemšanu, kad norādītais ierakstīšanas laiks vēl nav pagājis,
nospiediet pogu k un saglabājiet intervāla fotografēšanas video.
• Audio un nekustīgus attēlus nevar saglabāt.
B Piezīmes par video, izmantojot intervāla fotografēšanu
• Kamera nevar uzņemt attēlus, ja nav ievietota atmiņas karte. Nemainiet atmiņas karti,
kamēr uzņemšana nav pabeigta.
• Izmantojiet pilnībā uzlādētu akumulatoru, lai novērstu kameras negaidītu izslēgšanos.
• Video, izmantojot intervāla fotografēšanu nevar ierakstīt, nospiežot pogu b (e video
ierakstīšana).
• Vibrāciju samazināšana ir atspējota pat tad, kad iestatīšanas izvēlnes sadaļā opcija Photo
VR (Foto VR) (A124) ir iestatīta uz On (Ieslēgts).
Uzņemšanas funkcijas
29
Uzņemšana, izmantojot vienkāršo panorāmu
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M b (otrā ikona
no augšas*) M K M HI M p (easy panorama (vienkāršā panorāma)) M k poga
* Ekrānā ir redzama pēdējās atlasītās ainas režīma ikona.
1 Atlasiet W Normal (Normāls) vai
X Wide (Plats) kā uzņemšanas
diapazonu un nospiediet pogu k.
• Ja kamera ir sagatavota horizontālā stāvoklī,
attēla izmērs (platums × augstums) ir šāds:
malu un tad nospiediet atvara
atbrīvošanas pogu līdz pusei, lai to
fokusētu.
• Tālummaiņas stāvoklis tiek fiksēts platleņķa
pozīcijā.
• Kamera iestata fokusu kadra centrā.
3 Nospiediet atvara atbrīvošanas
pogu līdz galam un noņemiet
pirkstu no atvara atbrīvošanas
pogas.
• Ekrānā redzamas KLJI bultiņas, kas norāda
kameras pārvietošanas virzienu.
Normal
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
30
4 Pārvietojiet kameru vienā no
Vadlīnija
četriem norādītajiem virzieniem, līdz
vadlīnijas indikators sasniedz beigas.
• Kad kamera uztver virzienu, kurā tā tiek
pārvietota, sākas uzņemšana.
• Uzņemšana beidzas tad, kad kamera ir
uztvērusi konkrēto uzņemšanas diapazonu.
• Līdz uzņemšanas beigām fokuss un ekspozīcija
ir slēgta.
Kameras pārvietošanas piemērs
• Izmantojot savu ķermeni kā rotācijas asi, lēnām pārvietojiet kameru ar lokveida
kustību virzienā, kurā rāda bultiņa (KLJI).
• Uzņemšana apstājas, ja vadlīnija, sākoties uzņemšanai, nesasniedz malu aptuveni
15 sekundēs (kad ir atlasīts W Normal (Normāls)) vai aptuveni 30 sekundēs
(kad ir atlasīts X Wide (Plats)).
B Piezīmes par uzņemšanu, izmantojot vienkāršo panorāmu
• Saglabātajā attēlā redzamais attēla diapazons ir šaurāks nekā tas, kas redzams monitorā
uzņemšanas laikā.
• Ja kameru pārvieto pārāk ātri vai tā pārāk daudz dreb, vai arī objekts ir pārāk vienveidīgs
(piemēram, sienas vai tumsa), var rasties kļūda.
• Ja uzņemšana tiek pārtraukta, pirms kamera sasniedz panorāmas diapazona viduspunktu,
panorāmas attēls netiek saglabāts.
• Ja ir uzņemta vairāk kā puse no panorāmas diapazona, taču uzņemšana beidzas pirms
diapazona malas sasniegšanas, tiek fiksēts neuzņemtais diapazons, un tas redzams pelēkā
krāsā.
Uzņemšanas funkcijas
31
Atskaņošana, izmantojot vienkāršo panorāmu
1010hPa1010hP a1010hPa
15m15 m15m
0004 . JPG0004. JPG
4
/ 44 /
4
15 / 11 / 2015 15 :3015 / 11 / 2015 15:30
Pārslēdziet kameru atskaņošanas režīmā (A15),
atveriet attēlu, kas uzņemts, izmantojot vienkāršo
panorāmu, pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā, un
tad nospiediet pogu k, lai ritinātu attēlu tajā
virzienā, kas tika izmantots uzņemšanas laikā.
Atskaņošanas laikā ekrānā tiek parādītas
atskaņošanas vadības pogas.
Izmantojiet kursortaustiņu JK, lai atlasītu vadības
pogu, un pēc tam nospiediet pogu k, lai veiktu
tālāk aprakstītās darbības.
FunkcijaIkonaApraksts
AttīšanaATuriet nospiestu k pogu, lai ātri ritinātu atpakaļ.
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M O (trešā
ikona no augšas*) M K M HI M un atlasiet efektu M k poga
* Ekrānā ir redzama pēdējā atlasītā efekta ikona.
VeidsApraksts
O Soft (Kontrasta
mazināšana)
(noklusējuma
iestatījums)
P Nostalgic sepia
(Nostalģiska sēpija)
F High-contrast
monochrome (Ļoti
kontrastains,
vienkrāsains)
I S elective color
(Atlases krāsa)
l Pop (Pops)
o Cross process
(Krustveida apstrāde)
m Toy camera effect 1
(Spēļu kameras 1.efekts)
n Toy camera effect 2
(Spēļu kameras 2.efekts)
• Kameras fokuss tiek noregulēts uz apgabalu kadra centrā.
• Ja ir atlasīta opcija Selective color (Atlases
krāsa) vai Cross process (Krustveida
apstrāde), izmantojiet kursortaustiņu HI, lai
izvēlētos vajadzīgo krāsu, un nospiediet pogu k,
lai lietotu krāsu. Lai mainītu atlasīto krāsu,
atkārtoti nospiediet pogu k.
Mazina attēla kontrastu, nedaudz izpludinot visu attēlu.
Pievieno sēpijas toni un mazina kontrastu, lai attēls izskatītos
pēc senas fotogrāfijas.
Pārvērš attēlu melnbaltā un uzlabo kontrastu.
Izveido melnbaltu attēlu, atstājot tajā tikai norādīto krāsu.
Palielina krāsu piesātinājumu visā attēlā, lai padarītu to
spilgtāku.
Attēlam tiek piešķirta noteikta krāsa, tas izskatās nedaudz
noslēpumains.
Visam attēlam piešķir dzeltenīgu nokrāsu un padara attēla
malas tumšākas.
Visā attēlā samazina krāsu piesātinājumu un padara attēla
malas tumšākas.
Save
Uzņemšanas funkcijas
33
Viedportretēšanas režīms (seju uzlabošana
Slīdnis
Efekts
uzņemšanas brīdī)
Jūs varat uzņemt attēlu, izmantojot apburošās retušas funkciju, lai piešķirtu lielisku
izskatu cilvēku sejām.
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M F Smart
portrait (Viedportretēšana) režīms M k poga
1 Nospiediet kursortaustiņu K.
2 Pielietojiet efektu.
• Izmantojiet JK, lai atlasītu efektu.
• Izmantojiet HI, lai pielāgotu efekta apjomu.
• Varat vienlaikus izmantot vairākus efektus.
B Skin softening (Sejas krāsas
Uzņemšanas funkcijas
izlīdzināšana), l Foundation makeup
(Sejas toņa uzlabošana), Q Soft
(Kontrasta mazināšana), G Vividness
(Dzīvīgums), o Brightness (Exp. +/-)
(Spilgtums (Ekspozīcija+/-))
• Lai paslēptu slīdni, atlasiet y Exit ( Iziet).
• Kad esat pārbaudījis iestatījumus visiem
efektiem, nospiediet pogu k.
Skin softening
3 Kadrējiet attēlu un nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu.
B Piezīmes par viedportretēšanas režīmu
Efekta apjoms var atšķirties attēlam, kas redzams uzņemšanas ekrānā, un saglabātajam
attēlam.
C Apburošās retušas iestatījumi
Atlasot Brightness (Exp. +/-) (Spilgtums (Ekspozīcija+/-)), tiek parādīta histogramma.
Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet A48.
34
Viedportretēšanas režīmā pieejamās funkcijas
• Glamour retouch (Apburošā retuša) (A34)
• Smile timer (Smaida taimeris) (A35)
• Self-Collage (Paškolāža) (A36)
• Zibspuldzes režīms (A44)
• Automātiskais taimeris (A46)
• Viedportretēšanas izvēlne (A92)
Smaida taimera izmantošana
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M F Smart
portrait (Viedportretēšana) režīms M k poga
Kad nospiežat kursortaustiņu J, lai atlasītu
a Smile timer (Smaida taimeris), un nospiežat
pogu k, kamera automātiski atlaiž aizvaru, kad vien
uztver smaidošu seju.
• Pirms smaida taimera atlasīšanas iestatiet
apburošās retušas funkciju (A34).
• Nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, lai
uzņemtu attēlu, smaida taimeris tiek atcelts.
Smile timer
B Piezīmes par smaida taimeri
Dažos uzņemšanas apstākļos kamera, iespējams, neuztvers sejas un smaidus (A51).
Uzņemšanai var izmantot arī aizvara atbrīvošanas pogu.
C Kad mirgo automātiskā taimera spuldze
Izmantojot smaida taimeri, automātiskā taimera spuldze mirgo, kad kamera uztver seju, un
sāk ātri mirgot uzreiz pēc tam, kad ir atbrīvots aizvars.
Uzņemšanas funkcijas
35
Kā izmantot Self-Collage (Paškolāža)
1010 hPa
15m
15 / 11 / 2015 15 :30
0005 . JPG
5 / 5
Kamera ar intervāliem var uzņemt četru līdz deviņu
attēlu sēriju un saglabāt tos kā viena kadra attēlu
(kolāžas attēls).
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0005. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M F Smart
portrait (Viedportretēšana) režīms M k poga
1 Nospiediet kursortaustiņu J, lai
atlasītu n Self-Collage (Paškolāža), un nospiediet pogu k.
• Parādās apstiprinājuma dialoglodziņš.
• Nospiežot pogu d un atlasot Self-Collage
(Paškolāža) pirms nospiežat J, jūs varat
Uzņemšanas funkcijas
konfigurēt Number of shots (Fotoattēlu
skaits), Interval (Intervāls) un Shutter
sound (Aizvara skaņa) iestatījumus (A92).
• Ja vēlaties uzņemšanas laikā izmantot
apburošo retušu, iestatiet šo efektu pirms
paškolāžas atlasīšanas (A34).
2 Uzņemiet attēlu.
• Nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, tiek sākta
laika skaitīšana atpakaļ (aptuveni piecas
sekundes) un aizvars tiek automātiski atbrīvots.
• Kamera automātiski atbrīvo aizvaru, lai
uzņemtu atlikušos attēlus. Aptuveni trīs
sekundes pirms uzņemšanas tiek sākta laika
skaitīšana atpakaļ.
• Attēlu skaits ekrānā tiek parādīts simbolā U.
Uzņemšanas laikā tas ir zaļā krāsā, un pēc uzņemšanas tas kļūst balts.
• Kad kamera beidz uzņemt noteikto skaitu attēlu, tiek saglabāts kolāžas attēls.
• Ikviens uzņemts attēls tiek saglabāts kā atsevišķs attēls (atsevišķi no kolāžas).
Atsevišķie attēli tiek saglabāti kā secība, bet viena kadra kolāžas attēls tiek
izmantots kā pamatattēls (A62).
5 / 5
Self-Collage
2
36
B Piezīmes par paškolāžu
• Ja jūs nospiedīsiet aizvara atbrīvošanas pogu, pirms kamera ir uzņēmusi noteikto skaitu
attēlu, uzņemšana tiks atcelta un kolāžas attēls netiks saglabāts. Attēli, kas tika uzņemti,
pirms uzņemšana tika atcelta, tiek saglabāti kā atsevišķi attēli.
• Šī funkcija var nebūt pieejama izmantošanai kopā ar citām funkcijām (A56).
Uzņemšanas funkcijas
37
Īsas video skates režīms (Videoklipu
1010 hPa
15m
25m
0s
880
kombinēšana, lai izveidotu īsus video)
Kamera izveido īsu – līdz 30 sekundēm – video (e 1080/30p vai S1080/25p),
ierakstot un automātiski kombinējot vairākus videoklipus, kuru ilgums ir dažas
sekundes.
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M M Short
movie show (Īsā video skate) režīms M k poga
1 Nospiediet pogu d (izvēlne) un
konfigurējiet iestatījumus video
ierakstīšanai.
• Number of shots (Fotoattēlu skaits): iestatīt
to videoklipu skaitu, kurus kamera ierakstīs, un
katra videoklipa ierakstīšanas laiku. Pēc
noklusējuma kamera ieraksta 15 videoklipus,
katru 2 sekunžu garumā, lai izveidotu
30 sekunžu garu video.
• Special effects (Specefekti) (A33): piemērot video dažādus efektus
Uzņemšanas funkcijas
uzņemšanas laikā. Katram videoklipam efektus var mainīt.
• Background music (Fona mūzika): atlasīt fona mūziku. To var priekšskatīt,
pārvietojot tālummaiņas vadību (A2) uz g (i).
• Kad iestatījumi ir pabeigti, nospiediet pogu d vai aizvara atbrīvošanas pogu, lai
izietu no izvēlnes.
2 Nospiediet pogu b (e video
ierakstīšana), lai ierakstītu
videoklipu.
• Kamera automātiski pārtrauc videoklipa
ierakstīšanu, kad ir pagājis 1. darbībā norādītais
laiks.
• Videoklipa ierakstīšanu uz laiku var pauzēt.
Skatīt „Video ierakstīšanas pauzēšana” (A41).
38
Number of shots
Special effects
Background music
End recording
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0
15
0s
880
3 Pārbaudiet ierakstīto videoklipu vai
1010 hPa
15m
24m36
s
880
Ierakstīto videoklipu skaits
to dzēsiet.
• Lai pārbaudītu videoklipu, nospiediet pogu k.
• Lai to dzēstu, nospiediet pogu l. Var izdzēst
pēdējo ierakstīto videoklipu vai visus
videoklipus.
• Lai turpinātu videoklipu ierakstīšanu, atkārtojiet
darbību 2. darbība.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
• Lai mainītu efektus, atgriezieties 1. darbībā.
4 Saglabājiet īso video skati.
• Īsā video skate tiek saglabāta, kad kamera beidz noteiktā skaita videoklipu
ierakstīšanu.
• Lai saglabātu īso video skati, pirms kamera ir beigusi noteiktā skaita videoklipu
ierakstīšanu, nospiediet pogu d, kad parādās uzņemšanas gaidstāves ekrāns, un
atlasiet End recording (Beigt ierakstīšanu).
• Kad īsā video skate ir saglabāta, videoklipi tiek izdzēsti.
Preview
12
24m36
15
880
s
Uzņemšanas funkcijas
39
Darbības videoklipa atskaņošanas laikā
16s
Atskaņošanas vadības pogas
Lai noregulētu skaļumu, videoklipa atskaņošanas
laikā virziet tālummaiņas vadības sviru (A2).
Ekrānā tiek parādītas atskaņošanas vadības pogas.
Tālāk aprakstītās darbības var veikt, izmantojot
kursortaustiņu JK, lai atlasītu vadības pogu, un
pēc tam nospiežot pogu k.
FunkcijaIkonaApraksts
AttīšanaATuriet nospiestu k pogu, lai attītu video.
Tīšana uz
priekšu
PauzeE
Uzņemšanas funkcijas
Beidziet
atskaņošanu
Beigt
ierakstīšanu
BTuriet nospiestu k pogu, lai tītu video uz priekšu.
Pauzējiet atskaņošanu. Tālāk norādītās darbības var
veikt, kad atskaņošana ir pauzēta.
Attiniet video pa vienu kadru. Turiet nospiestu
C
k pogu, lai veiktu nepārtrauktu attīšanu.
Tiniet video uz priekšu pa vienu kadru. Turiet
D
nospiestu k pogu, lai nepārtraukti tītu uz
priekšu.
F Atsāciet atskaņošanu.
GAtgriezieties uzņemšanas ekrānā.
Saglabājiet īso video skati, izmantojot ierakstītos
p
videoklipus.
B Piezīmes par īsās video skates ierakstīšanu
• Kamera nevar ierakstīt video, ja nav ievietota atmiņas karte.
• Nemainiet atmiņas karti, kamēr īsā video skate nav saglabāta.
16s
40
C Video ierakstīšanas pauzēšana
• Nekustīgu attēlu (l 4608×2592) var uzņemt, nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, kad
tiek parādīts uzņemšanas gaidstāves ekrāns.
• Lai uzņemtu attēlus, jūs varat pauzēt video ierakstīšanu un atskaņot attēlus vai atvērt citus
uzņemšanas režīmus. Video ierakstīšana atsāksies, kad jūs atkal atvērsiet video skates
režīmu.
Īsās video skates režīmā pieejamās funkcijas
• Automātiskais taimeris (A46)
• Makro režīms (A47)
• Ekspozīcijas kompensācija (A48)
• Īsās video skates izvēlne (A38)
• Video opciju izvēlne (A100)
Uzņemšanas funkcijas
41
A (automātiskais) režīms
Izmanto dažādu attēlu uzņemšanai. Iestatījumus var pielāgot atbilstīgi uzņemšanas
apstākļiem un vēlamajam uzņēmuma veidam.
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M
A (automātiski) režīms M k poga
• Varat mainīt veidu, kādā kamera atlasa fokusējamo kadra laukumu, mainot AF
area mode (AF apgabala režīms) iestatījumu (A88).
Noklusējuma iestatījums ir Target finding AF (Objekta atrašanas AF) (A53).
Funkcijas, kas pieejamas A (automātiskajā) režīmā
• Pielāgošanas slīdnis (A43)
• Zibspuldzes režīms (A44)
• Automātiskais taimeris (A46)
• Makro režīms (A47)
• Uzņemšanas izvēlne (A80)
Uzņemšanas funkcijas
42
Kā izmantot pielāgošanas slīdni
Slīdnis
Histogramma
Uzņemšanas laikā jūs varat pielāgot spilgtumu (ekspozīcijas kompensāciju),
dzīvīgumu un nokrāsu.
Atveriet uzņemšanas režīmu M A (uzņemšanas režīms) poga M
A (automātiski) režīms M k poga
1 Nospiediet kursortaustiņu K.
2 Izmantojiet JK, lai atlasītu
vienumu.
• F Hue (Nokrāsa): visa attēla nokrāsas
(sarkanīga/zilgana) pielāgošana.
• G Vividness (Dzīvīgums): visa attēla košuma
pielāgošana.
• o Brightness (Exp. +/-) (Spilgtums
(Ekspozīcija+/-)): visa attēla spilgtuma
pielāgošana.
3 Izmantojiet HI, lai pielāgotu
līmeni.
• Varat priekšskatīt rezultātu ekrānā.
• Lai iestatītu citu vienumu, atgriezieties
2. darbībā.
• Lai paslēptu slīdni, atlasiet y Exit ( Iziet).
• Lai atceltu iestatījumus, atlasiet opciju
P Reset (Atiestatīt) un nospiediet pogu k.
Atgriezieties 2. darbībā un vēlreiz pielāgojiet
iestatījumus.
4 Kad iestatīšana ir pabeigta, nospiediet k pogu.
C Pielāgošanas slīdņa iestatījumi
• Šī funkcija var nebūt pieejama izmantošanai kopā ar citām funkcijām (A56).
• Spilgtuma (ekspozīcijas kompensācijas), dzīvīguma un nokrāsas iestatījumi tiek saglabāti
• Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet „Kā izmantot histogrammu” (A48).
• Iestatījumi tiek izmantoti, un kamerā tiek rādīts uzņemšanas ekrāns.
kameras atmiņā arī pēc tam, kad kamera ir izslēgta.
Brightness (Exp. +/-)
Uzņemšanas funkcijas
Brightness (Exp. +/-)
43
Zibspuldzes režīms
Var atlasīt uzņemšanas apstākļiem atbilstošu zibspuldzes režīmu.
1 Nospiediet kursortaustiņu H (m).
2 Atlasiet vajadzīgo zibspuldzes
režīmu (A45) un nospiediet pogu
k.
• Ja šis iestatījums netiek piemērots, tad, dažu
sekunžu laikā nospiežot pogu k, atlase tiks
atcelta.
C Zibspuldzes lampiņa
• Zibspuldzes statusu var apstiprināt, līdz pusei
Uzņemšanas funkcijas
nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu.
- Deg: zibspuldze uzplaiksnī, kad aizvara atbrīvošanas
pogu nospiež līdz galam.
- Mirgo: notiek zibspuldzes uzlāde. Kamera nevar
uzņemt attēlus.
- Nedeg: zibspuldze neuzplaiksnī, kad attēls tiek
uzņemts.
• Kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems, zibspuldzes uzlādes laikā monitors izslēdzas.
Auto
44
Pieejamie zibspuldzes režīmi
Auto (Automātisks)
U
Zibspuldze uzplaiksnī, kad vajag, piemēram, vājā apgaismojumā.
• Zibspuldzes režīma ikona ir redzama uzņemšanas ekrānā tikai uzreiz pēc
iestatījuma piemērošanas.
Auto with red-eye reduction (Automātiskais režīms ar sarkano acu efekta
V
samazināšanu)
Samazina zibspuldzes radīto „sarkano acu efektu” portretiem.
Off (Izslēgts)
W
Zibspuldze neuzplaiksnī.
• Ieteicams izmantot trijkāji, lai stabilizētu kameru, uzņemot attēlus tumsā.
Fill flash (Piespiedu zibspuldze)
X
Zibspuldze uzplaiksnī, uzņemot ikvienu attēlu. Izmantojiet, lai izgaismotu ēnas
un no aizmugures izgaismotus objektus.
Slow sync (Lēna sinhronizācija)
Y
Opcija piemērota portretu uzņemšanai vakarā un naktī, ja portretā ir fona
ainava. Kad vajag, zibspuldze uzplaiksnī, lai izgaismotu galveno objektu;
izmantojot mazu aizvara ātrumu, naktī vai vājā apgaismojumā tiek uztverts fons.
C Zibspuldzes režīma iestatījums
• Šis iestatījums var nebūt pieejams dažiem uzņemšanas režīmiem (A49).
• Iestatījums, kuru izmanto režīmā A (automātiski), tiek saglabāts kameras atmiņā pat pēc
kameras izslēgšanas.
C Sarkano acu efekta samazināšana
Pirms zibspuldzes zemā intensitātē tiek atstaroti priekšzibšņi, tādējādi samazinot sarkano
acu efektu. Ja kamera nosaka sarkanas acis attēla saglabāšanas laikā, attiecīgais apgabals tiek
apstrādāts, lai samazinātu sarkano acu efektu, pirms attēls tiek saglabāts.
Uzņemot attēlus, ņemiet vērā tālāk minēto informāciju:
• priekšzibšņu atstarošanas dēļ ir neliela laika nobīde starp aizvara atbrīvošanas pogas
nospiešanu un attēla uzņemšanas momentu;
• attēlu saglabāšanai nepieciešams vairāk laika nekā parasti;
• sarkano acu efekta samazināšana ne vienmēr sniedz gaidīto rezultātu;
• retos gadījumos sarkano acu efekta samazināšanas funkciju var izmantot citos attēla
laukumos, kur tas nav nepieciešams. Tādā gadījumā atlasiet citu zibspuldzes režīmu un
atkārtoti uzņemiet attēlu.
Uzņemšanas funkcijas
45
Automātiskais taimeris
F2 .8
1/ 25 0
9
Kamera ir aprīkota ar automātisko taimeri, kas atbrīvo aizvaru 10 vai 2 sekundes pēc
aizvara atbrīvošanas pogas nospiešanas.
Ja kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji, iestatīšanas izvēlnē iestatiet funkcijas
Photo VR (Foto VR) (A124) opciju Off (Izslēgts).
1 Nospiediet kursortaustiņu J (n).
2 Atlasiet n10s vai n2s un nospiediet
pogu k.
• n10s (10 sekundes): izmantojiet, uzņemot
attēlus svarīgos notikumos, piemēram, kāzās.
• n2s (2 sekundes): izmantojiet, lai novērstu
kameras drebēšanu.
• Ja šis iestatījums netiek piemērots, tad, dažu
sekunžu laikā nospiežot pogu k, atlase tiks
atcelta.
• Ja uzņemšanas režīms ir Pet portrait (Mājdzīvnieka portrets) ainas režīms, tiek
Uzņemšanas funkcijas
parādīta ikona Y (pet portrait auto release (mājdzīvnieka portrets, aizvara
automātiska atbrīvošana)) (A27). Nevar izmantot automātisko taimeri.
• Ja uzņemšanas režīms ir iestatīts viedportretēšanas režīmā, papildu
automātiskajam taimerim varat izmantot arī funkciju a Smile timer (Smaida
taimeris) (A35) un n Self-Collage (Paškolāža) (A36).
3 Kadrējiet attēlu un nospiediet līdz pusei aizvara atbrīvošanas
pogu.
• Kamera iestata fokusu un ekspozīciju.
4 Nospiediet līdz galam
aizvara atbrīvošanas pogu.
• Sākas laika atskaite. Automātiskā
taimera spuldze mirgo un tad deg
aptuveni vienu sekundi, pēc tam
kamera atbrīvo aizvaru.
• Atbrīvojot aizvaru, automātiskajam
taimerim tiek iestatīta opcija OFF.
• Lai apturētu laika atskaiti, vēlreiz
nospiediet aizvara atbrīvošanas
pogu.
• Ja šis iestatījums netiek piemērots, tad, dažu
sekunžu laikā nospiežot pogu k, atlase tiks
atcelta.
Macro mode
3 Virziet tālummaiņas vadības sviru,
lai iestatītu tālummaiņas koeficientu
pozīcijā, kurā ikona F un
tālummaiņas indikators tiek rādīts zaļā krāsā.
• Kad tālummaiņas koeficients ir iestatīts pozīcijā, kurā tālummaiņas indikators tiek
rādīts zaļā krāsā, kamera var fokusēties uz objektiem, kas atrodas aptuveni 10 cm
atstatumā no objektīva.
Kad tālummaiņa ir pozīcijā, kurā tiek parādīts G, kamera var fokusēties uz
objektiem, kas atrodas aptuveni 1 cm atstatumā no objektīva.
B Piezīmes par zibspuldzes izmantošanu
Ir iespējams, ka zibspuldze nevar apgaismot visu objektu, ja attālums ir mazāks kā 50 cm.
C Makro režīma iestatīšana
• Šis iestatījums var nebūt pieejams dažiem uzņemšanas režīmiem (A49).
• Ja iestatījumu lieto režīmā A (automātiski), tas tiks saglabāts kameras atmiņā pat pēc
kameras izslēgšanas.
40
Uzņemšanas funkcijas
47
Exposure Compensation (Ekspozīcijas
Histogramma
kompensācija) (spilgtuma pielāgošana)
Varat pielāgot attēla kopējo spilgtumu.
1 Nospiediet kursortaustiņu K (o).
2 Atlasiet kompensācijas vērtību un
nospiediet pogu k.
• Lai attēlu padarītu gaišāku, piemērojiet pozitīvu
(+) vērtību.
• Lai attēlu padarītu tumšāku, iestatiet negatīvu
(–) vērtību.
• Atlasītā kompensācijas vērtība tiek piemērota
pat tad, ja nav nospiesta poga k.
• Ja uzņemšanas režīms ir iestatīts
viedportretēšanas režīmā, ekspozīcijas
Uzņemšanas funkcijas
48
kompensācijas vietā tiek parādīts apburošās retušas ekrāns (A34).
• Ja uzņemšanas režīms ir iestatīts režīmā A (automātiski), ekspozīcijas
kompensācijas ekrāna vietā (A43) tiek parādīts pielāgošanas slīdnis.
C Ekspozīcijas kompensācijas vērtība
• Šis iestatījums var nebūt pieejams dažiem uzņemšanas režīmiem (A49).
• Ja ekspozīcijas kompensācija ir iestatīta, kad tiek izmantota zibspuldze, šī kompensācija
tiek piemērota gan fona ekspozīcijai, gan zibspuldzes jaudai.
C Kā izmantot histogrammu
Histogramma ir grafiks, kas parāda toņu sadali attēlā. Izmantojiet to kā palīgu, kad
izmantojat ekspozīcijas kompensāciju un uzņemat attēlu, izmantojot zibspuldzi.
• Horizontālā ass atbilst pikseļu spilgtumam, kur tumšie toņi tiek rādīti kreisajā pusē, bet
gaišie toņi-labajā. Vertikālā ass rāda pikseļu skaitu.
• Palielinot ekspozīcijas kompensācijas vērtību, toņa izplatība tiek novirzīta pa labi;
samazinot šo vērtību, toņa izplatība tiek novirzīta pa kreisi.
Exposure compensation
Noklusējuma iestatījumi (zibspuldze,
automātiskais taimeris u. c.)
Tabulā redzami katra uzņemšanas režīma noklusējuma iestatījumi.
Self-timer
Zibspuldze
(A44)
x
(scene auto selector (ainas
automātiskais atlasītājs))
U
C (aina)
b (portrait (portrets)) VIzslēgts
c
(landscape (ainava))
N
(time-lapse movie
(video, izmantojot
intervāla fotografēšanu))
d (sports)
e (night portrait
(nakts portrets))
f (party/indoor
(viesības/iekštelpas))
Z
(beach (pludmale))
3
W
3
W
3
W
V
V
UIzslēgtsz (snow (sniegs))UIzslēgts
h (sunset (saulriets))
i (dusk/dawn
(krēsla/ausma))
j (night landscape
(nakts ainava))
k
(close-up (tuvplāns))
u (food (ēdiens))
m (fireworks show
(uguņošana))
o (backlighting
(pretgaisma))
p
(easy panorama
(vienkāršā panorāma))
O
(pet portrait
(mājdzīvnieka portrets))
C (underwater
(zemūdens))
3
W
3
W
3
W
WIzslēgts
3
W
3
W
X/W
3
W
3
W
WIzslēgtsIzslēgts0,0
(Automātiskais
taimeris)
(A46)
1
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts3Izslēgts
5
Izslēgts
6
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts3Izslēgts30,0
7
Izslēgts
Izslēgts3Izslēgts30,0
8
Y
Makro
(A47)
2
Izslēgts
3
Izslēgts
3
Izslēgts
3
Izslēgts
3
3
Izslēgts
3
Izslēgts
3
Izslēgts
3
Izslēgts
3
Izslēgts
3
Izslēgts
3
Izslēgts
3
Ieslēgts
3
Ieslēgts
3
Izslēgts
Izslēgts0,0
Exposure compensation
(Ekspozīcijas
kompensācija)
(A48)
0,0
0,0
0,0
4
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
Uzņemšanas funkcijas
49
Self-timer
Zibspuldze
(A44)
(Automātiskais
taimeris)
(A46)
Makro
(A47)
R (specefekti)WIzslēgtsIzslēgts0,0
F (smart portrait
(viedportretēšana))
M (short movie show
(īsa video skate))
UIzslēgts
3
W
9
Izslēgts3–
IzslēgtsIzslēgts0,0
A (automātiskais)UIzslēgtsIzslēgts–
1
Zibspuldzes režīmu kamera automātiski iestata atbilstīgi atlasītajam sižeta režīmam.
Opciju W (izslēgta) var atlasīt manuāli.
2
Nevar mainīt. Kamera pārslēdzas makro režīmā, kad ir atlasīta opcija i.
3
Nevar mainīt.
4
Nevar mainīt, kad ir atlasīts režīms Night sky (150 minutes) (Nakts debesis (150 minūtes)) vai Star trails (150 minutes) (Zvaigžņu ceļi (150 minūtes)).
5
Nevar mainīt. Zibspuldzes režīma iestatījums ir fiksēts uz piespiedu zibspuldzi ar sarkano
acu efekta samazināšanu, kad ir iestatīta funkcija Tripod (Trijkājis).
6
Var izmantot lēno sinhronizāciju ar zibspuldzes režīmu sarkano acu efekta samazināšanai.
7
Zibspuldze ir fiksēta režīmā X (piespiedu zibspuldze), kad HDR ir iestatīts režīmā OFF, un
fiksēts režīmā W (izslēgts), kad HDR ir iestatīts režīmā ON.
8
Nevar izmantot automātisko taimeri. Opciju Pet portrait auto release (Mājdzīvnieka
Uzņemšanas funkcijas
portrets, aizvara automātiska atbrīvošana) var ieslēgt vai izslēgt (A27).
9
Papildu automātiskajam taimerim var izmantot funkciju a Smile timer (Smaida taimeris) (A35) un n Self-Collage (Paškolāža) (A36).
10
Tiek rādīta apburošā retuša (A34).
11
Tiek rādīts pielāgošanas slīdnis (A43).
Exposure compensation
(Ekspozīcijas
kompensācija)
(A48)
10
11
50
Fokusēšana
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Fokusa apgabals dažādiem uzņemšanas režīmiem tiek noteikts atšķirīgi.
Seju uztveršanas funkcijas izmantošana
Tālāk norādītajos uzņemšanas režīmos kamera
izmanto sejas noteikšanas funkciju, lai automātiski
fokusētu cilvēku sejas.
• x (scene auto selector (ainas automātiskais
atlasītājs)) režīms (A21)
• Portrait (Portrets) vai Night portrait (Nakts
portrets) ainas režīms (A23)
• Smart portrait (Viedportretēšana) režīms (A34)
• Ja opcija AF area mode (AF apgabala režīms)
(A88) režīmā A (automātiski) (A42) ir iestatīta uz Face priority (Sejas
prioritāte).
Ja kamera uztver vairākas sejas, ap seju, uz ko kamera noregulē fokusu, ir redzama
dubulta apmale, savukārt ap pārējām sejām redzama vienas līnijas apmale.
Ja aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz pusei, bet nav uztverta neviena seja:
• režīmā x (scene auto selector (ainas automātiskais atlasītājs)) fokusa apgabals
mainās atkarībā no ainas;
• Portrait (Portrets) un Night portrait (Nakts portrets) ainu režīmos vai
• izmantojot A (automātisko) režīmu, kamera atlasa fokusa apgabalu, kur atrodas
kamerai vistuvākais objekts.
B Piezīmes par seju uztveršanu
• Kameras spēja uztvert sejas ir atkarīga no dažādiem faktoriem, tostarp no tā, kurā virzienā
sejas ir vērstas.
• Kamera nevar uztvert sejas šādos gadījumos:
- ja sejas daļēji sedz saulesbrilles vai citi šķēršļi;
- ja sejas aizņem pārāk lielu vai pārāk mazu kadra daļu.
C Sejas uztveršana video ierakstīšanas laikā
Kad opcija AF area mode (AF apgabala režīms) (A104) video izvēlnē ir iestatīta režīmā
Face priority (Sejas prioritāte), kamera video ierakstīšanas laikā fokusējas uz cilvēku
sejām. Ja poga b (e video ierakstīšana) tiek nospiesta, kad neviena seja nav uztverta,
kamera fokusējas uz apgabalu kadra centrā.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
0s
Uzņemšanas funkcijas
51
Sejas krāsas izlīdzināšanas izmantošana
Kad aizvars tiek atbrīvots, izmantojot kādu no tālāk norādītajiem uzņemšanas
režīmiem, kamera uztver cilvēku sejas un apstrādā attēlu, lai izlīdzinātu sejas ādas
toņus (ne vairāk kā trim sejām).
• Viedportretēšanas režīms (A34)
- Var pielāgot efekta Skin softening (Sejas krāsas izlīdzināšana) apjomu.
• x (scene auto selector (ainas automātiskais atlasītājs)) režīms (A21)
• Portrait (Portrets) vai Night portrait (Nakts portrets) ainas režīms (A23)
Rediģēšanas funkcijas, piemēram, Skin softening (Sejas krāsas izlīdzināšana), var
lietot saglabātiem attēliem, izmantojot Glamour retouch (Apburošā retuša)
(A67), pat pēc attēla uzņemšanas.
B Piezīmes par sejas krāsas izlīdzināšanu
• Attēlu saglabāšana pēc uzņemšanas, iespējams, būs mazliet ilgāka nekā parasti.
• Dažos uzņemšanas apstākļos sejas krāsas izlīdzināšanas funkcija var nesniegt vēlamo
rezultātu un varbūt tiks piemērota attēla apgabaliem, kur nav seju.
Uzņemšanas funkcijas
52
Objekta atrašanas AF funkcijas izmantošana
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Fokusa apgabali
1/ 25 0
F2 .8
Fokusa apgabali
Ja opcija AF area mode (AF apgabala režīms) (A88) režīmā A (automātiski) ir
iestatīta uz Target finding AF (Objekta atraš anas AF), nospiežot līdz pusei aizvara
atbrīvošanas pogu, kamera nostāda fokusu, kā aprakstīts tālāk.
• Kamera uztver galveno objektu un iestata uz tā
fokusu. Kad objekts ir nostādīts fokusā, fokusa
apgabals tiek parādīts zaļā krāsā. Kad kamera
uztver cilvēka seju, tā automātiski vispirms iestata
fokusu uz šo seju.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
• Ja nav uztverts neviens objekts, kamera
automātiski atlasa vienu vai vairākus no deviņiem
fokusa apgabaliem, kur atrodas kamerai
vistuvākais objekts. Kad objekts ir nostādīts
fokusā, fokusa apgabali, kas ir nostādīti fokusā,
tiek parādīti zaļā krāsā.
1/250
F2.8
B Piezīmes par objekta atrašanas AF funkciju
• Dažādos uzņemšanas apstākļos kamera var uztvert un izvēlēties atšķirīgus galvenos
objektus.
• Izmantojot dažus White balance (Baltā balanss) iestatījumus, galvenais objekts var
netikt uztverts.
• Kamera, iespējams, nevarēs pareizi noteikt galveno objektu šādos gadījumos:
- ja objekts ir ļoti tumšs vai spilgts;
- ja galvenajam objektam nav skaidri izteiktu krāsu;
- ja kadra kompozīcijā galvenais objekts ir monitora malā;
- ja galvenajam objektam ir raksts, kas atkārtojas.
0s
Uzņemšanas funkcijas
53
Objekti, kas nav piemēroti autofokusa režīmam
Dažkārt kameras fokusēšanas funkcija, iespējams, nedarbosies pilnvērtīgi. Retos
gadījumos objekts var nebūt nostādīts fokusā, lai gan fokusa apgabali vai fokusa
indikators tiek parādīts zaļā krāsā:
• objekts ir ļoti tumšs;
• sižetā ir ļoti atšķirīga spilgtuma objekti (piemēram, ja aiz objekta atrodas saule,
objekts šķiet ļoti tumšs);
• starp objektu un apkārtējo vidi nav kontrasta (piemēram, cilvēks baltā kreklā stāv
pie baltas sienas);
• vairāki objekti atrodas dažādos attālumos no kameras (piemēram, objekts atrodas
būrī);
• objektiem ir elementi, kas atkārtojas (logu žalūzijas, ēkas ar vairākām vienādas
formas logu rindām utt.);
• objekts strauji kustas.
Augstāk minētajos gadījumos mēģiniet līdz pusei nospiest aizvara atbrīvošanas
pogu, lai vairākas reizes atkārtoti nostādītu fokusā objektu, vai nostādiet fokusā citu
objektu, kas atrodas tādā pašā attālumā no kameras kā objekts, kuru vēlaties iestādīt
fokusā, un izmantojiet fokusa fiksatoru (A55).
Uzņemšanas funkcijas
54
Fokusa fiksators
1/ 25 0
F2 .8
1/ 25 01/250 F 2.8F 2.8
Ja kamera neaktivizē fokusa apgabalu, kurā ir vajadzīgais objekts, ieteicams uzņemt,
izmantojot fokusa fiksatoru.
1 Iestatiet opciju AF area mode (AF apgabala režīms) uz
Center (Centrā) režīmā A (automātiski) (A88).
2 Pozicionējiet objektu kadra
centrā un līdz pusei
nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu.
• Kamera nostāda fokusā objektu, un
fokusa apgabals tiek parādīts zaļā
krāsā.
• Ekspozīcija arī tiek nofiksēta.
1/250
F2.8
3 Neatlaižot pirkstu, atkārtoti kadrējiet
attēlu.
• Gādājiet, lai starp kameru un objektu
nemainītos attālums.
4 Līdz galam nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu, lai uzņemtu
attēlu.
Uzņemšanas funkcijas
55
Funkcijas, kuras uzņemšanas laikā nevar
izmantot vienlaicīgi
Dažas funkcijas nevar izmantot reizē ar citām izvēlnes opcijām.
Ierobežotā funkcijaOpcijaApraksts
Zibspuldzes režīms
Self-timer
(Automātiskais
taimeris)
Uzņemšanas funkcijas
Makro režīms
Image mode (Attēla
režīms)
White balance
(Baltā balanss)
Continuous
(Nepārtraukts)
Continuous
(Nepārtraukts) (A84)
Blink proof
(Mirkšķināšanas
pārbaude) (A93)
Underwater flash
(Zemūdens
zibspuldze) (A126)
AF area mode (AF
apgabala režīms)
(A88)
AF area mode (AF
apgabala režīms)
(A88)
Continuous
(Nepārtraukts) (A84)
Hue (Nokrāsa)
(Pi
elāgo
šanas slīdņa
izmantošana) (A43)
Self-timer
(Automātiskais
taimeris) (A46)
Ja ir atlasīts cits iestatījums, nevis Single (Viens), zibspuldzi nevar izmantot.
Ja opcija Blink proof (Mirkšķināšanas
pārbaude) ir iestatīta režīmā On
(Ieslēgts), zibspuldzi nevar izmantot.
Ja opcija Underwater flash
(Zemūdens zibspuldze) ir iestatīta
režīmā On (Ieslēgts), Auto with redeye reduction (Automātiskais režīms
ar sarkano acu efekta samazināšanu)
nevar atlasīt. Ja opcija Auto with redeye reduction (Automātiskais režīms
ar sarkano acu efekta samazināšanu)
ir atlasīta vispirms, iestatījums mainās uz
režīmu Auto (Automātisks).
Ja ir atlasīta opcija Subject tracking (Objekta kustības paredzēšana),
automātisko taimeri nevar izmantot.
Ja ir atlasīta opcija Subject tracking (Objekta kustības paredzēšana),
makro režīmu nevar izmantot.
Image mode (Attēla režīms) tiek
iestatīts šādi atkarībā no nepārtrauktās
uzņemšanas iestatījuma:
• Pre-shooting cache
(Pirmsuzņemšanas kešatmiņa): M
(attēla izmērs: 1280 × 960 pikseļi)
• Continuous H: 120 fps
(Nepārtraukts H: 120 kadri/s): O
(attēla izmērs: 640 × 480 pikseļi)
• Continuous H: 60 fps
(Nepārtraukts H: 60 kadri/s): M
(attēla izmērs: 1280 × 960 pikseļi)
Ja, izmantojot pielāgošanas slīdni, ir
pielāgota funkci ja
White balance (Baltā balanss)
uzņemšanas režīmā nav pieejams.
Ja automātisko taimeri izmanto, kad ir
atlasīta funkcija Pre-shooting cache (Pirmsuzņemšanas kešatmiņa),
iestatījums tiek fiksēts režīmā Single
(Viens).
Hue (Nokrāsa)
, funkcijas
iestatījums
56
Ierobežotā funkcijaOpcijaApraksts
Kad ir atlasīts režīms Pre-shooting
cache (Pirms uzņemšanas
kešatmiņa), Continuous H: 120 fps
ISO sensitivity (ISO
jutība)
AF area mode (AF
apgabala režīms)
Blink proof
(Mirkšķināšanas
pārbaude)
Date stamp
(Datuma spiedogs)
Photo VR (Foto VR)
Continuous
(Nepārtraukts) (A84)
White balance (Baltā
balanss) (A82)
Self-Collage
(Paškolāža) (A36)
Continuous
(Nepārtraukts) (A84)
Blink proof
(Mirkšķināšanas
pārbaude) (A93)
Zibspuldzes režīms
(A44)
Self-timer
(Automātiskais
taimeris) (A46)
Continuous
(Nepārtraukts) (A84)
ISO sensitivity (ISO
jutība) (A87)
(Nepārtraukta uzņemšana H: 120
kadri/s) vai Continuous H: 60 fps
(Nepārtraukta uzņemšana H: 60
kadri/s), iestatījumam ISO sensitivity
(ISO jutība) ir atlasīta opcija Auto
(Automātiski).
Ja funkcijai White balance (Baltā
balanss) režīmā Target finding AF
(Objekta atrašanas AF) ir atlasīts cits
iestatījums, nevis Auto (Automātisks),
kamera neuztver galveno objektu.
Ja ir iestatīta opcija Self-Collage
(Paškolāža), funkcija Blink proof
(Mirkšķināšanas pārbaude) ir
atspējota.
Ja ir atlasīts cits iestatījums, nevis Single
(Viens), attēliem nevar uzlikt datuma un
laika spiedogu.
Ja funkcija Blink proof (Mirkšķināšanas pārbaude) ir iestatīta
režīmā On (Ieslēgts), uz attēliem nevar
uzdrukāt datumu un laiku.
Ja zibspuldze uzplaiksnī, kad ir atlasīts
režīms On (hybrid) (Ieslēgts (hibrīds)),
funkcija Photo VR (Foto VR) darbojas,
izmantojot iestatījumu On (Ieslēgts).
Ja automātisko taimeri izmanto, kad ir
atlasīts režīms On (hyb
(h
ibrīds)), funkcija Photo VR (Foto VR)
darbojas, izmantojot iestatījumu On
(Ieslēgts).
Ja nepārtrauktā uzņemšana ir iestatīta
citā iestatījumā, nevis Single (Viens),
kad ir atlasīts režīms On (hybrid)
(Ieslēgts (hibrīds)), funkcija Photo VR
(Foto VR) darbojas, izmantojot
iestatījumu On (Ieslēgts).
Ja ISO jutība ir iestatīta režīmā Fixed
range auto (Fiksēta diapazona
automātiskais režīms) vai ISO 400 vai augstāka, kad atlasīts režīms On (hybrid)
(Ieslēgts (hibrīds)), funkcija Photo VR
(Foto VR) darbojas, izmantojot iestatījumu On (Ieslēgts).
Uzņemšanas funkcijas
rid) (Ieslēgts
57
Ierobežotā funkcijaOpcijaApraksts
Digital zoom
(Digitālā
tālummaiņa)
Shutter sound
(Aizvara skaņa)
AF area mode (AF
apgabala režīms)
(A88)
Continuous
(Nepārtraukts) (A84)
Ja ir atlasīta opcija Subject tracking (Objekta kustības paredzēšana),
digitālo tālummaiņu nevar izmantot.
Ja ir atlasīts cits iestatījums, nevis Single (Viens), aizvara skaņa ir atspējota.
B Piezīmes par digitālo tālummaiņu
• Atkarībā no uzņemšanas režīma vai esošajiem iestatījumiem digitālā tālummaiņa var
nebūt pieejama (A125).
• Ja darbojas digitālā tālummaiņa, kamera fokusējas kadra centrā.
Uzņemšanas funkcijas
58
Atskaņošanas funkcijas
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
1010h Pa
15m
3.0
g
(i)
f
(h)
Attēls tiek tuvināts.Pilnrāmja kadra
atskaņošana
Parādītā apgabala norādes
Atskaņošanas tālummaiņa
Virzot tālummaiņas vadības sviru g (i atskaņošanas tālummaiņa) virzienā pilnrāmja
kadra atskaņošanas režīmā (A15), attēls tiek tuvināts.
4 / 4
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
• Varat mainīt palielinājuma koeficientu, virzot tālummaiņas vadības sviru f (h)
vai g (i) virzienā.
• Lai skatītu citu attēla apgabalu, nospiediet kursortaustiņu HIJK.
• Kad kamerā redzams tuvināts attēls, nospiediet pogu k, lai pārslēgtu atpakaļ
pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmu.
3.0
C Attēlu apcirpšana
Kad kamerā redzams tuvināts attēls, varat nospiest pogu d, lai apcirptu šo attēlu, atstājot
tikai tā redzamo daļu, un saglabātu to kā atsevišķi failu (A70).
Atskaņošanas funkcijas
59
Sīktēlu apskate, kalendāra skatījums
1 /
20
15 / 11 / 2015 15: 30
0004. JPG
1010hP a
15m
1 / 201 / 20
29
28
27
26
25
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
9
8
7766554
3
2
1
4
Sīktēlu atskaņošanaPilnrāmja kadra
atskaņošana
Kalendāra skatījums
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Virzot tālummaiņas vadības sviru f (h sīktēlu atskaņošana) virzienā pilnrāmja
kadra atskaņošanas režīmā (A15), attēli tiek parādīti kā sīktēli.
1 /
20
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004.
JPG
15 / 11 / 2015 15:30
• Parādīto sīktēlu skaitu var mainīt, virzot tālummaiņas vadības sviru f (h) vai
g (i) virzienā.
• Kad izmantojat sīktēlu atskaņošanas režīmu, nospiediet kursortaustiņu HIJK,
lai atlasītu attēlu, un tad nospiediet pogu k, lai skatītu attēlu pilnrāmja kadra
atskaņošanas režīmā.
• Kad kamerai iestatīts kalendāra skatījuma režīms, spiediet HIJK, lai atlasītu
datumu, un pēc tam nospiediet pogu k, lai skatītu attiecīgajā dienā uzņemtos
attēlus.
B Piezīmes par kalendāra skatījumu
Attēliem, kas tiek uzņemti, kad kamerā nav iestatīts datums, tiek pievienots uzņemšanas
Atskaņošanas funkcijas
datums: 2015. gads 1. janvāris.
Sun
1
8
15
22
22
29
29
Tue
M
on
2
9
16
1615
23
23
303030
Sat
F
ri
W
ed
Thu
3
4
12
14
12111111
14
13
10
13
10
18
18
20
20
17
17
212121
19
19
28
26
28
26
27
27
25
25242424
4
11
2015
60
Kārtošanas pēc datuma režīms
Nospiediet pogu c (atskaņošanas režīms) M c pogu M C List by date
(Kārtošana pēc datuma) M k pogu
Izmantojiet kursortaustiņu HI, lai atlasītu datumu,
un pēc tam nospiediet k pogu, lai atskaņotu
atlasītajā datumā uzņemtos attēlus.
• Atskaņošanas izvēlnes (A94) funkcijas var
izmantot attēliem atlasītajā uzņemšanas datumā
(izņemot funkciju Copy (Kopēt)).
• Tālāk norādītās darbības ir pieejamas, kamēr
redzams uzņemšanas datuma atlases ekrāns.
-Poga d: ir pieejamas tālāk norādītās
funkcijas.
• Slide show (Slīdrāde)
• Protect (Aizsargāt)*
* Tādus pašus iestatījumus var piemērot visiem attēliem, kas uzņemti atlasītajā
datumā.
- l poga: dzēš visus attēlus, kas uzņemti atlasītajā datumā.
List by date
20/11/2015
15/11/2015
10/11/2015
05/11/2015
B Piezīmes par kārtošanas pēc datuma režīmu
• Var atlasīt līdz 29 pēdējiem datumiem. Ja attēli tika uzņemti agrāk nekā pirms
29 datumiem, visi agrāk (pirms 29 datumiem) saglabātie attēli tiks kārtoti sadaļā Others (Citi).
• Var parādīt pēdējos 9 000 attēlu.
• Attēliem, kas tiek uzņemti, kad kamerā nav iestatīts datums, tiek pievienots uzņemšanas
datums: 2015. gads 1. janvāris.
Atskaņošanas funkcijas
61
Nepārtraukti uzņemtu attēlu (secības)
15 / 11 / 2015 15 :30
0004 . JPG
4 / 5
15/1 1/20 15 15:30
skatīšana un dzēšana
Attēlu skatīšana secībā
Attēli, kas uzņemti nepārtraukti vai izmantojot paškolāžas funkciju, tiek saglabāti kā
secība.
Secības pirmais attēls tiek izmantots kā pamatattēls
secības attēlošanai, secību skatot pilnrāmja kadra
režīmā vai sīktēlu apskates režīmā (noklusējuma
iestatījums). Paškolāžas funkcijai kā pamatattēls tiek
izmantots kolāžas attēls.
Lai secības attēlus skatītu pa vienam, nospiediet
pogu k.
Tiklīdz nospiesta poga k, var veikt tālāk norādītās
darbības.
• Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu,
nospiediet kursortaustiņu JK.
• Ja vēlaties skatīt attēlus, kas nav iekļauti secībā,
nospiediet kursortaustiņu H, lai pārslēgtu
kameru atpakaļ pamatattēla skatījumā.
• Ja vēlaties skatīt secības attēlus kā sīktēlus vai
kamera dzēš visus ekrānā redzamās secības
attēlus.
ja dzēšanai atlasīto attēlu ekrānā (A17) ir
atlasīts pamatattēls, kamera dzēš visus šīs
secības attēlus.
kartē vai iekšējā atmiņā.
kamera dzēš pašlaik ekrānā redzamo attēlu.
kamera dzēš atlasītos secības attēlus.
kamera dzēš visus ekrānā redzamās secības
attēlus.
Atskaņošanas funkcijas
63
Attēlu rediģēšana (Nekustīgi attēli)
0004 . JPG
15 / 11 / 2015 15 :30
Pirms attēlu rediģēšanas
Ar šo kameru ir ļoti viegli rediģēt attēlus. Rediģētās kopijas tiek saglabātas kā atsevišķi
faili.
Rediģētās kopijas tiek saglabātas ar tādu pašu uzņemšanas datumu un laiku kā
oriģināli.
C Attēlu rediģēšanas ierobežojumi
• Vienu attēlu var rediģēt līdz pat 10 reizēm.
• Noteikta lieluma attēlus, iespējams, nevar rediģēt vai rediģēšanai, iespējams, nevar
izmantot noteiktas rediģēšanas funkcijas.
Quick Effects (Ātrā efektu piemērošana): nokrāsas vai
noskaņas maiņa
Samazina attēlu izplūšanu, ko izraisa
zemūdens uzņemšana.
1 Pilnrāmja kadra atskaņošanas
režīmā parādiet attēlu, kuram
vēlaties izmantot efektu, un
nospiediet k pogu.
0004. JPG
15 / 11 / 2015 15:30
2 Izmantojiet kursortaustiņu
HIJK, lai atlasītu vajadzīgo
efektu, un nospiediet k pogu.
• Virziet tālummaiņas vadības sviru (A2) g (i)
virzienā, lai pārslēgtos uz pilnrāmja kadra
atskaņošanu, vai f (h) virzienā, lai pārslēgtos
uz sīktēlu atskaņošanu.
• Lai izietu no izvēlnes, nesaglabājot rediģēto
attēlu, nospiediet d pogu.
64
Quick effects
Painting
Portrait
(color + B&W)
Cancel
Photo illustration
Soft portrait
Fisheye Cross screen
3 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
• Kamera izveido rediģētu kopiju.
Quick Retouch (Ātrā retuša): kontrasta un
piesātinājuma palielināšana
Nospiediet pogu c (atskaņošanas režīms) M izvēlieties attēlu M d poga M
Quick retouch (Ātrā retuša) M k poga
Izmantojiet kursortaustiņu HI, lai
atlasītu izmantojamo efektu skaitu, un
nospiediet pogu k.
• Rediģētā versija ir redzama labajā pusē.
• Lai izietu, kopiju nesaglabājot, nospiediet J.
Quick retouch
Normal
Amount
Atskaņošanas funkcijas
65
D-Lighting: spilgtuma un kontrasta palielināšana
SaveBack
Red-eye correction
Nospiediet pogu c (atskaņošanas režīms) M izvēlieties attēlu M d poga M
D-Lighting M k poga
Izmantojiet kursortaustiņu HI, lai
D-Lighting
atlasītu OK (Labi), un nospiediet pogu
k.
• Rediģētā versija ir redzama labajā pusē.
• Lai izietu, nesaglabājot kopiju, atlasiet Cancel
(Atcelt) un nospiediet pogu k.
Cancel
Red-eye Correction (Sarkano acu efekta korekcija):
sarkano acu efekta korekcija attēliem, kas uzņemti,
izmantojot zibspuldzi
Nospiediet pogu c (atskaņošanas režīms) M izvēlieties attēlu M d poga M
Red-eye correction (Sarkano acu efekta korekcija) M k poga
Atskaņošanas funkcijas
Priekšskatiet rezultātu un nospiediet
pogu k.
• Lai izietu, kopiju nesaglabājot, nospiediet
kursortaustiņu J.
B Piezīmes par sarkano acu efekta korekciju
• Sarkano acu efekta korekciju var izmantot tikai tiem attēliem, kuros ir uztverts sarkano acu
efekts.
• Kamera var izmantot sarkano acu efekta korekciju mājdzīvniekiem (suņiem vai kaķiem)
pat tad, ja to acis neietekmē sarkano acu efekts.
• Izmantojot sarkano acu efekta korekciju, ne visiem attēliem var panākt gaidīto rezultātu.
• Retos gadījumos sarkano acu efekta korekcija var tikt izmantota nevajadzīgi citiem attēla
laukumiem.
OK
66
Glamour Retouch (Apburošā retuša): cilvēku seju
3
2
1
Small face
Back
uzlabošana
Nospiediet pogu c (atskaņošanas režīms) M izvēlieties attēlu M d poga M
Glamour retouch (Apburošā retuša) M k poga
1 Izmantojiet kursortaustiņu
HIJK, lai atlasītu retušējamo
seju, un nospiediet pogu k.
• Ja ir uztverta tikai viena seja, veiciet 2. darbību.
2 Izmantojiet JK, lai atlasītu efektu,
izmantojiet HI, lai atlasītu efekta
līmeni, un nospiediet pogu k.
• Varat vienlaikus izmantot vairākus efektus.
Pirms nospiežat pogu k, pielāgojiet un
pārbaudiet visu efektu iestatījumus.
F (Small face (Maza seja)), B (Skin softening
(Sejas krāsas izlīdzināšana)), l (Foundation
makeup (Sejas toņa uzlabošana)), m (Glare reduction (Atspīduma mazināšana)),
E (Hide eye bags (Notušēt maisiņus zem acīm)), A (Big eyes (Lielas acis)),
G (Whiten eyes (Padarīt acis gaišākas)), n (Eye shadow (Plakstiņu ēnas)),
o (Mascara (Skropstu tuša)), H (Whiten teeth (Padarīt zobus baltākus)),
p (Lipstick (Lūpu krāsa)), D (Redden cheeks (Padarīt vaigus sārtākus))
• Lai dotos atpakaļ uz ekrānu, kurā atlasīt personu, nospiediet pogu d.
3 Priekšskatiet rezultātu un nospiediet
pogu k.
• Lai mainītu iestatījumus, nospiediet J, lai
atgrieztos pie 2. darbības.
• Lai izietu no izvēlnes, nesaglabājot rediģēto
attēlu, nospiediet d pogu.
Subject selection
Back
Atskaņošanas funkcijas
Preview
Save
67
4 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu
Data imprint
OK
Cancel
15/11/2015
k.
• Kamera izveido rediģētu kopiju.
B Piezīmes par apburošo retušu
• Vienā reizē var rediģēt tikai vienu seju. Lai retušētu citu seju tajā pašā attēlā, atlasiet attēla
rediģēto kopiju un veiciet papildu izmaiņas.
• Atkarībā no virziena, kurā sejas ir pavērstas, vai seju spilgtuma, kamera, iespējams, nevar
kārtīgi uztvert sejas, vai arī apburošās retušas funkcija var nesniegt gaidītos rezultātus.
• Ja nav uztverta neviena seja, ekrānā redzams brīdinājums un kamera pārslēdzas atpakaļ uz
atskaņošanas izvēlni.
• Apburošās retušas funkcija ir pieejama tikai tiem attēliem, kurus uzņem, izmantojot ISO
jutību 1600 vai mazāku.
Datu iedrukāšana: iedrukā attēlos informāciju,
piemēram, augstumu un elektroniskā kompasa
izmērīto virzienu
Nospiediet pogu c (atskaņošanas režīms) M izvēlieties attēlu M d poga M
Atskaņošanas funkcijas
Data imprint (Datu iedrukāšana) M k poga
Izmantojiet kursortaustiņu HI, lai
atlasītu OK (Labi), un nospiediet pogu k.
• Informācija, kas tiks iedrukāta attēlos, ietver
attēlos ierakstīto augstumu vai ūdens dziļumu,
atmosfēras spiedienu, elektroniskā kompasa
izmērīto virzienu, datumu/laiku ģeogrāfisko
platumu un garumu (A119, 132, 140).
• Lai izietu, nesaglabājot kopiju, atlasiet Cancel
(Atcelt) un nospiediet pogu k.
Save OK?
Yes
No
B Piezīmes par datu iedrukāšanu
• Attēlos tiek iedrukāta tikai tā informācija, kas ir ierakstīta attēlos.
• Ja attēla izmērs ir mazs, iespējams, informācija netiek pienācīgi parādīta.
68
Small Picture (Mazs attēls): attēla izmēra
samazināšana
Nospiediet pogu c (atskaņošanas režīms) M izvēlieties attēlu M d poga M
Small picture (Mazs attēls) M k poga
1 Izmantojiet kursortaustiņu HI, lai
atlasītu vajadzīgo kopijas izmēru, un
nospiediet pogu k.
• Attēli, kas uzņemti, izmantojot attēlu režīma
iestatījumu l 4608×2592, tiek saglabāti
izmērā 640 × 360, bet attēli, kas uzņemti,
izmantojot attēlu režīma iestatījumu
s 3456×3456, tiek saglabāti izmērā 480 × 480.
Lai pārietu uz 2. darbību, nospiediet pogu k.
2 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu
k.
• Tiek izveidota rediģēta kopija (aptuvenā
kompresijas pakāpe ir 1:8).
Small picture
640×480
320
240
×
160
120
×
Create small picture file?
Yes
No
Atskaņošanas funkcijas
69
Apcirpšana: apcirptas kopijas izveidošana
3.03.0
1 Lai palielinātu attēlu, virziet tālummaiņas vadības sviru
(A59).
2 Pielāgojiet attēlu, lai tiktu parādīta
tikai tā attēla daļa, ko vēlaties
saglabāt, un pēc tam nospiediet
d (izvēļņu) pogu.
• Lai pielāgotu palielinājuma koeficientu, virziet
tālummaiņas vadības sviru g (i) vai f (h)
virzienā. Iestatiet tādu palielinājuma
koeficientu, lai tiktu parādīta ikona u.
• Izmantojiet kursortaustiņu HIJK, lai ritinātu līdz tai attēla daļai, kuru vēlaties
parādīt.
3 Apstipriniet apgabalu, kuru vēlaties
saglabāt, un nospiediet pogu k.
Atskaņošanas funkcijas
4 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu
k.
• Kamera izveido rediģētu kopiju.
C Attēla lielums
• Apcirpta attēla proporcijas (horizontālo un vertikālo malu proporcijas ) ir tādas pašas kā
oriģinālajam attēlam.
• Attēls, kas tiek apcirpts līdz 320 × 240 izmēram vai mazākam, atskaņošanas attēlā tiek
rādīts kā maza izmēra attēls.
70
Save this image as
displayed?
Trim
Save
Yes
No
Video ierakstīšana un
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Atlikušais video ieraksta laiks
14m3
0s14m3
0s
1010 hPa
15m
15 / 11 / 2015 15 :30
0010 . MOV
10s
Movie options (Video opcijas)
atskaņošana
1 Atveriet uzņemšanas ekrānu.
• Apskatiet atlikušo video ierakstīšanas laiku.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
2 Lai sāktu video ierakstīšanu, nospiediet
pogu b (e video ierakstīšana).
• Autofokusa fokusa apgabals ir atkarīgs no režīma
AF area mode (AF apgabala režīms) iestatījuma
(A104).
• Nospiediet kursortaustiņu K, lai pauzētu
ierakstīšanu, un vēlreiz nospiediet K, lai atsāktu
ierakstīšanu (izņemot gadījumus, kad izvēlnē
Movie options (Video opcijas) ir atlasīta HS
video opcija). Ierakstīšana automātiski beidzas,
ja tās pauzēšana ilgst aptuveni piecas minūtes.
• Video ierakstīšanas laikā jūs varat uzņemt
nekustīgu attēlu, nospiežot atvara atbrīvošanas
pogu (A74).
3 Lai beigtu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet b (e video
ierakstīšanas) pogu.
4 Atlasiet video pilnrāmja kadra
atskaņošanas režīmā un nospiediet
pogu k, lai atskaņotu video.
• Attēls ar video opciju ikonu ir video.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0010. MOV
15 / 11 / 2015 15:30
25m
880
0s
Video ierakstīšana un atskaņošana
10s
71
Video uzņemts apgabals
• Apgabals, kas ir uzņemts video, atšķiras atkarībā no Movie options (Video
opcijas) iestatījumiem video izvēlnē.
• Ja opcija Photo info (Fotoattēla informācija) iestatīšanas izvēlnes sadaļā
Monitor settings (Ekrāna iestatījumi) (A121) ir iestatīta uz Movie
frame+auto info (Video rāmis+automātiska informācija), pirms sākat
ierakstīšanu varat apstiprināt apgabalu, kas tiks uzņemts video.
Maksimālais video ieraksta laiks
Atsevišķi video faili nevar pārsniegt 4 GB izmēru vai 29 minūšu garumu, pat ja atmiņas
kartē ir pietiekami daudz brīvas vietas ilgākai ierakstīšanai.
• Uzņemšanas ekrānā tiek parādīts atlikušais ieraksta laiks vienam video.
• Faktiskais atlikušais ieraksta laiks var atšķirties atkarībā no video satura, objektu
kustībām vai atmiņas kartes veida.
Video ierakstīšana un atskaņošana
• Video ierakstīšanai ieteicams izmantot atmiņas kartes ar SD Speed Class vērtējumu
6 vai ātrākas (A197). Ja izmantojat atmiņas kartes ar zemāku Speed Class
vērtējumu, video ierakstīšana var negaidīti tikt apturēta.
B Piezīmes par kameras temperatūru
• Ilgstoši uzņemot video vai izmantojot kameru augstā temperatūrā, kamera var sakarst.
• Ja, uzņemot video, kamera iekšpusē ļoti stipri sakarst, tā automātiski pārtrauc ierakstīšanu.
Ekrānā ir redzams laiks, kas atlicis līdz brīdim, kad kamera pārtrauks ierakstīšanu (B10s).
Kad kamera pārtrauks ierakstīšanu, tā izslēgsies.
Neieslēdziet kameru, kamēr tās iekšpuse nav atdzisusi.
Piezīmes par video ierakstīšanu
B Piezīmes par attēlu vai video saglabāšanu
• Attēlu un video saglabāšanas brīdī mirgo atlikušo kadru skaita indikators vai atlikušā
ieraksta laika indikators. Neatveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku, kā arī neizņemiet akumulatoru vai atmiņas karti, ja mirgo indikators. Tas var
izraisīt datu zudumu vai kameras vai atmiņas kartes bojājumus.
• Izmantojot kameras iekšējo atmiņu, video ierakstīšanai var būt vajadzīgs noteikts laiks.
• Atkarībā no video faila izmēra, iespējams, video nevar ierakstīt kameras iekšējā atmiņā vai
kopēt no atmiņas kartes iekšējā atmiņā.
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.