Nikon COOLPIX A300 Quick Start Guide [lt]

SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
Greito pasirengimo darbui vadovas
Lt
Įžanga ii Fotoaparato dalys 1 Kaip pradėti
2 Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos 8 Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)
13 Kitos funkcijos 19 Techninės pastabos 23
Naudokite fotoaparatą tik atidžiai perskaitę šį vadovą.
Kad galėtumėte tinkamai naudoti fotoaparatą,
perskaitykite temą „Jūsų saugumui“ (p. vi).
Perskaitę šį vadovą, laikykite jį patogioje vietoje, nes jo
gali prireikti vėliau.
Įžanga
COOLPIX A300 Model Name: N1517
Perskaitykite pirmiausia
Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį fotoaparatą Nikon COOLPIX A300.
Leidinio „Išsamus naudojimo vadovas“ atsisiuntimas
Išsamiame naudojimo vadove (PDF formato) įvairiomis kalbomis pateikiama išsamesnės informacijos apie šio gaminio naudojimą. Atsisiųskite išsamų naudojimo vadovą iš mūsų atsisiuntimų centro toliau pateiktu URL adresu ir įsirašykite į savo išmanųjį prietaisą arba kompiuterį, kad galėtumėte paskaityti.
Išsamų naudojimo vadovą galima peržiūrėti naudojant Adobe Acrobat Reader (atsisiųskite iš Adobe interneto svetainės) arba iBooks (iOS programėlė).
Nikon programinės įrangos atsisiuntimas
Į kompiuterį
Atsisiųskite programinę įrangą iš mūsų atsisiuntimų centro toliau pateiktu URL adresu.
ViewNX-i. Ši programinė įranga skirta perkelti nuotraukoms ir filmams į kompiuterį, kuriame failus bus galima peržiūrėti ir redaguoti.
Į išmanųjį prietaisą
SnapBridge – programėlė, skirta vaizdams ir filmams belaidžiu ryšiu perkelti į išmanųjį prietaisą. Informacijos apie tai, kaip ją atsisiųsti ir sudaryti ryšį, pateikiama skirsnyje „Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)” (A13).
Apsilankykite mūsų atsisiuntimų centre
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, iš kurios galėsite atsisiųsti Nikon vaizdavimo gaminių vadovų, kompiuterinės programinės įrangos arba integruotos programinės įrangos.
Nikon naudotojų palaikymo tarnyba
Apsilankę nurodytoje svetainėje, galite užregistruoti savo fotoaparatą ir gauti naujausią informaciją apie gaminį. Čia galite rasti atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus (DUK) ir kreiptis dėl techninės pagalbos.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Įžanga
Pakuotės turinio patikrinimas
Jei kurių nors daiktų trūksta, kreipkitės į parduotuvę, kurioje įsigijote fotoaparatą.
Skaitmeninis fotoaparatas COOLPIX A300
Kraunamasis kintamosios srovės adapteris EH-72P*
Greito pasirengimo darbui vadovas (šis vadovas)
* Jei fotoaparatą įsigijote šalyje arba regione, kuriame reikalingas kištuko adapteris, komplekte bus
šis adapteris. Kištuko adapterio forma skiriasi atsižvelgiant į šalį arba regioną, kuriame įsigytas fotoaparatas (A4).
PASTABA. Atminties kortelės fotoaparato komplekte nėra. Šiame vadove SD, SDHC ir SDXC atminties kortelės yra vadinamos „atminties kortelėmis“.
Fotoaparato dirželis Įkraunamas ličio jonų
USB laidas UC-E16
Garantija (atspausdinta ant šio vadovo nugarėlės)
akumuliatorius EN-EL19
Įžanga
iii
Informacija ir atsargumo priemonės
Mokymasis visą gyvenimą
Įgyvendinant Nikon programos „Mokymasis visą gyvenimą“ nuostatą teikti pagalbą gaminių naudotojams ir juos mokyti, šiose interneto svetainėse pateikiama nuolat atnaujinama informacija:
Naudotojams JAV: http://www.nikonusa.com/
Naudotojams Europoje: http://www.europe-nikon.com/support/
Naudotojams Azijoje, Okeanijoje, Artimuosiuose Rytuose ir Afrikoje: http://www.nikon-asia.com/
Apsilankykite šiose svetainėse, jei norite gauti naujausios informacijos, patarimų, atsakymų į dažnai užduodamus klausimus (D. U. K.) ir bendrųjų patarimų apie skaitmeninį vaizdo apdorojimą ir fotografiją. Papildomos informacijos galite gauti iš Nikon atstovo savo gyvenamojoje vietoje. Ryšių informacijos rasite toliau nurodytoje svetainėje.
http://imaging.nikon.com/
Naudokite tik Nikon elektroninius priedus
Nikon COOLPIX fotoaparatai sukurti pagal aukščiausius standartus, juose įtaisytos sudėtingos elektroninės schemos. Tik Nikon elektroniniai priedai (įskaitant akumuliatoriaus įkroviklius, akumuliatorius, kintamosios srovės adapterius ir USB laidus), kuriuos Nikon specialiai patvirtino kaip tinkamus naudoti su šiuo Nikon skaitmeniniu fotoaparatu, yra sukonstruoti ir išbandyti atsižvelgiant į minėtų elektroninių schemų veikimo ir saugos reikalavimus.
JEI NAUDOSITE NE NIKON ELEKTRONINIUS PRIEDUS, GALITE SUGADINTI FOTOAPARATĄ IR
NIKON GARANTIJĄ.
PRARASTI Naudojant trečiųjų šali ų įkraunamus ličio jonų akumuliatorius be Nikon holografinio antspaudo, gali
sutrikti įprastas fotoaparato veikimas arba prietaisas gali perkaisti, užsiliepsnoti, įtrūkti, gali ištekėti akumuliatoriai.
Holografinis antspaudas: nurodo, kad šis įrenginys yra autentiškas Nikon gaminys.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie Nikon priedus, kreipkitės į vietinį įgaliotąjį Nikon prekybos atstovą.
Prieš fotografuojant svarbias nuotraukas
Prieš fotografuodami svarbius į vykius (pvz., vestuves, arba imdami fotoaparatą į kelionę), pabandykite fotografuoti ir įsitikinkite, kad fotoaparatas veikia normaliai. Nikon neprisiima atsakomybės už žalą arba nuostolius, kilusius dėl netinkamo gaminio veikimo.
iv
Įžanga
Apie vadovus
Jokios prie šio gaminio vadovų pridėtos dalies negalima jokia forma ir jokiomis priemonėmis atkurti, perduoti, perrašyti, saugoti paieškos sistemoje ar versti į kurią nors kalbą be išankstinio rašytinio Nikon leidimo.
Šiame vadove pateiktos iliustracijos ir ekrano turinys gali skirtis nuo tikrų gaminio rodinių.
Nikon pasilieka teisę bet kuriuo metu ir be išankstinio įspėjimo keisti vadovuose pateiktą
aparatūros ir programinės įrangos specifikac iją.
Nikon neprisiima atsakomybės už jokią žalą, padarytą naudojant šį gaminį.
Dėjome daug pastangų siekdami užtikrinti, kad vadovuose pateikta informacija būtų tiksli ir
išsami, tačiau būtume dėkingi, jei, aptikę klaidų ar nustatę, kad informacijos trūksta, apie tai praneštumėte vietiniam Nikon atstovui (adresas nurodytas atskirai).
Paisykite pranešimų dėl autorių teisių
Pagal autorių teisių apsaugos įstatymą draudžiama be autorių teisių turėtojo leidimo naudoti autorių teisėmis apsaugotų darbų nuotraukas arba vaizdo įrašus, padarytus fotoaparatu. Išimtys taikomos, jei naudojama asmeniškai, tačiau atminkite, kad net asmeninis naudojimas gali būti ribojamas, jei nufotografuotos arba nufilmuotos parodos ar tiesioginiai pasirodymai.
Duomenų saugojimo įrenginių atliekų šalinimas
Atminkite, kad ištrynus vaizdus arba suformatavus duomenų saugojimo įrenginius, tokius kaip atminties kortelės, vaizdo duomenys ištrinami nevisiškai. Kartais iš išmesto duomenų saugojimo įrenginio ištrintus failus galima atkurti naudojant laisvai parduodamą programinę įrangą, todėl yra galimybė piktavališkai panaudoti asmeninio pobūdžio vaizdo duomenis. Tokių duomenų apsauga turi pasirūpinti pats naudotojas.
Prieš išmesdami duomenų saugojimo įrenginį arba perduodami fotoaparatą naujam savininkui, parinkdami sąrankos meniu funkciją Reset all (atstatyti viską) (A21), atkurkite fotoaparato nustatymus. Tada na udodami komercinę šalinimo programin ę įrangą ištrinkite visus duomenis a rba naudodami sąrankos meniu funkciją Format card (formatu oti kortelę) / Format memory (formatuoti atmintį) suformatuokite įrenginį, o tada įrašykite į jį vaizdų, kuriuose nėra asmeninio pobūdžio informacijos (pvz., dangaus vaizdų).
Fiziškai naikindami duomenų saugojimo įrenginius saugokitės, kad nesusižalotumėte ir nesugadintumėte atminties kortelių.
Conformity Marking (atitikties žymės)
Jei norite pažiūrėti kai kurių standartų, kurių reikalavimus fotoaparatas atitinka, atitikties žymes, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Paspauskite d mygtuką M z meniu piktogramą M Conformity marking (atitikties žymės) M k mygtuką
Įžanga
v
Jūsų saugumui
Kad nepakenktumėte turtui arba nesusižeistumėte patys ir nesužeistumėte kitų, prieš naudodami šį gaminį perskaitykite visą temą „Jūsų saugumui“. Laikykite šias saugos instrukcijas ten, kur jas galėtų paskaityti visi, kas naudoja šį gaminį.
Jei nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų
PAVOJUS
ĮSPĖJIMAS
ATSARGIAI!
Nenaudokite eidami arba vairuodami motorinę transporto priemonę. Jei nesilaikysite šios atsargumo priemonės, rizikuojate sukelti nelaimingą atsitikimą arba kitaip susižaloti.
Nebandykite išmontuoti arba modifikuoti šio gaminio. Nelieskite vidinių dalių, kurios atsiveria nukritus arba įvykus kitam nelaimingam atsitikimui. Jei nepaisoma šių atsargumo priemonių, kyla pavojus patirti elektros smūgį arba kitaip susižeisti.
Jei pastebėtumėte ką nors neįprasta, pavyzdžiui, iš gaminio rūkstančius dūmus, karštį arba keistus kvapus, tuoj pat atjunkite akumuliatorių arba maitinimo šaltinį. Jei gaminys toliau naudojamas, kyla gaisro, nudegimo ar kitokių sužeidimų pavojus.
Laikykite sausoje vietoje. Nelieskite šlapiomis rankomis. Nelieskite kištuko šlapiomis rankomis. Jei nepaisoma šių atsargumo priemonių, kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Jei gaminys įjungtas arba jo kištukas įkištas į elektros lizdą, saugokitės, kad gaminys nesiliestų ilgai prie kūno odos. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus nudegti žemoje temperatūroje.
Nenaudokite šio gaminio, jei aplinkoje yra degių dulkių arba dujų, pavyzdžiui, propano, benzino garų arba aerozolių. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla sprogimo arba gaisro pavojus.
Nenukreipkite blykstės į motorinės transporto priemonės vairuotoją. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla nelaimingų atsitikimų pavojus.
atsargumo priemonių, kyla didelis pavojus sunkiai ar net mirtinai susižeisti.
Jei nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų atsargumo priemonių, kyla pavojus sunkiai ar net mirtinai susižeisti.
Jei nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų atsargumo priemonių, kyla pavojus susižeisti arba pakenkti turtui.
ĮSPĖJIMAS
vi
Įžanga
Laikykite šį gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus susižeisti arba sugadinti gaminį. Be to, žinokite, kad mažos dalys kelia pavojų užspringti. Jei vaikas prarytų bet kurią šio gaminio dalį, tuoj pat kreipkitės į medikus.
Nepainiokite, nevyniokite ir nesukite dirželių sau apie kaklą. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla nelaimingų atsitikimų pavojus.
Nenaudokite akumuliatorių, įkroviklių arba kintamosios srovės adapterių, jei jie neskirti specialiai naudoti su šiuo gaminiu. Kai naudojate akumuliatorius, įkroviklius ir kintamosios srovės adapterius, skirtus naudoti su šiuo gaminiu:
- Negadinkite, nemodifikuokite, netraukite per jėgą ir nelenkite laidų arba kabelių,
nekiškite jų po sunkiais daiktais ir saugokite nuo karščio arba liepsnos.
- Nenaudokite kelioninių keitiklių arba adapterių, skirtų keisti įtampos parametrams ar
turinčių įmontuotus inverterius, keičiančius nuolatinę srovę kintamąja.
Jei nepaisoma šių atsargumo priemonių, kyla gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Nelieskite kištuko, kol gaminys įkraunamas, ir nenaudokite kintamosios srovės adapterio perkūnijos metu. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla elektros smūgio pavojus.
Nelieskite plikomis rankomis aplinkoje, kurioje yra ypač aukšta arba žema temperatūra. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus nudegti arba nušalti.
ATSARGIAI!
Išjunkite šį gaminį, jei draudžiama jį naudoti. Išjunkite belaidžio ryšio funkcijas, jei draudžiama naudoti belaidžio ryšio įrangą. Šio gaminio skleidžiama radijo dažnių spinduliuotė gali trukdyti lėktuve, ligoninėse ar kitose medicinos įstaigose esančiai įrangai.
Išimkite akumuliatorių ir atjunkite kintamosios srovės adapterį, jei šis gaminys bus nenaudojamas ilgesnį laiką. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla gaisro arba gaminio gedimo pavojus.
Nelieskite judančių objektyvo dalių arba kitų judančių dalių. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus susižeisti.
Neleiskite blykstei suveikti, jei ji priglausta prie odos arba kitų daiktų ar yra labai arti. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus nudegti arba sukelti gaisrą.
Nepalikite gaminio ten, kur jį ilgą laiką gali veikti itin aukšta temperatūra, pavyzdžiui, uždarytame automobilyje arba tiesioginiuose saulės spinduliuose. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla gaisro arba gaminio gedimo pavojus.
Įžanga
vii
PAVOJUS dėl įkraunamųjų akumuliatorių
Nesielkite su akumuliatoriais netinkamai. Jei nepaisoma toliau nurodytų atsargumo priemonių, iš akumuliatorių gali pradėti tekėti skystis, jie gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti:
- Naudokite tik įkraunamuosius akumuliatorius, patvirtintus tinkamais naudoti su šiuo
gaminiu.
- Saugokite akumuliatorius nuo liepsnos arba didelio karščio.
- Nebandykite išmontuoti.
- Nelies kite kontaktų kaklo vėriniais, plaukų segtukais arb a kitais metaliniais daiktais, kad
nesukeltumėte trumpojo jungimo.
- Saugokite nuo stiprių sutrenkimų akumuliatorius ir gaminius, į kuriuos jie įdėti.
Naudodami fotoaparatą arba įkroviklį, kuris nėra specialiai suprojektuotas EN-EL19 įkrauti, nemėginkite pakartotinai įkrauti kraunamųjų akumuliatorių EN-EL19. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, iš akumuliatorių gali pradėti tekėti skystis, jie gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti.
Jei akumuliatorių skysčio patektų į akis, gausiai plaukite švariu vandeniu ir tuoj pat kreipkitės į medikus. Jei delsite, kyla pavojus pakenkti akims.
ĮSPĖJIMAS dėl įkraunamųjų akumuliatorių
Laikykite akumuliatorius vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas prarytų akumuliatorių, tuoj pat kreipkitės į medikus.
Nemerkite akumuliatorių į vandenį ir saugokite nuo lietaus. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla gaisro arba gaminio gedimo pavojus. Jei gaminys sušlaptų, tuoj pat jį nusausinkite rankšluosčiu arba kitu panašiu daiktu.
Jei pastebėtumėte, kad akumuliatoriai kaip nors pasikeitė, pavyzdžiui, pakito jų spalva arba jie deformavosi, tuoj pat liaukitės juos naudoti. Nebekraukite akumuliatorių EN-EL19, jei nepavyksta jų įkrauti per nurodytą laikotarpį. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, iš akumuliatorių gali pradėti tekėti skystis, jie gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti.
Prieš išmesdami akumuliatorius, izoliuokite jų kontaktus juostele. Jei prie kontaktų prisiliestų metalinis daiktas, kyla perkaitimo, trūkimo arba gaisro pavojus. Atiduokite perdirbti arba išmeskite akumuliatorius vadovaudamiesi vietiniais reglamentais.
Jei akumuliatorių skysčio patektų ant žmogaus odos arba drabužių, tuoj pat gausiai plaukite sąlyčio vietą švariu vandeniu. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla odos dirginimo pavojus.
viii
Įžanga
Fotoaparato dalys
1
Užrakto atleidimo mygtukas
2
Priartinimo val diklis
f: plačiakampis g: teleobjektyvas h: miniatiūrų atkūrimas i: didinimas atkuriant
3
Maitinimo jungiklis / maitinimo lemputė
4
Blykstė
5
Automatinio laikma čio lemputė AF pagalbinio apšvietimo lemputė
6
Jungties dangtelis
7
Fotoaparato dirželio ąselė
8
Srovės jungties dangtelis (skirtas pasirinktiniam kintamosios srovės adapteriui prijungti)
9
N-Mark (NFC antena)
10
Įkrovimo lemput ė Blykstės lemputė
11
b (e filmavimo) mygtukas
12
A (fotografavimo režimo) mygtukas
13
c (atkūrimo) mygtukas
14
Kryptinis valdiklis
15
k (patvirtinti pasirinkimą) mygtukas
16
l (trynimo) mygtuk as
17
d (meniu) mygtukas
18
Ekranas
Fotoaparato korpusas
9
24531
6 7
8
Fotoaparato dalys
10
11 12
13 14
15
16 1718
1
Kaip pradėti
Fotoaparato dirželio pritvirtinimas
2
Kaip pradėti
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas
Akumuli atoriaus fiksato rius Atminties kortelės lizdas
Tinkamai nukreipę akumuliatoriaus teigiamą ir neigiamą kontaktus, pastumkite oranžinį
akumuliatoriaus fiksatorių (3) ir iki galo įkiškite akumuliatorių (4).
Kiškite atminties kortelę tol, kol ji užsifiksuos (5).
Akumuliatoriaus (atminties kortelės) nekiškite apversto (-os) arba apsukto (-os), nes jis (ji)
gali sugesti.
B Atminties kortelės formatavimas
Jei į šį fotoaparatą pirmą kartą įdėjote kitame įrenginyje naudotą atminties kortelę, nepamirškite jos suformatuoti šiuo fotoaparatu.
Įsidėmėkite, kad formatuojant atminties kortelę visam laikui ištrinamos visos joje esančios nuotraukos ir kiti duomenys. Prie š formatuodami atminties kortelę, būtinai
pasidarykite norimų turėti nuotraukų kopijas.
Įdėkite atminties kortelę į fotoaparatą, paspauskite mygtuką d ir sąrankos meniu pasirinkite
Format card (formatuoti kortelę) (A21).
Akumuliatoriaus arba atminties kortelės išėmimas
Išjunkite fotoaparatą ir įsitikinkite, kad maitinimo lemputė ir ekranas išsijungė, tuomet atidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelį.
Pastumkite akumuliatoriaus fiksatorių, kad akumuliatorius išlįstų.
Atminties kortelę švelniai paspauskite į fotoaparatą, kad dalis jos išlįstų.
Jei fotoaparatas ką tik buvo naudojamas, su fotoaparatu, akumuliatoriumi ir atminties
kortele elkitės atsargiai, nes jie gali būti įkaitę.
Atminties kortelės ir vidinė atmintis
Fotoaparato duomenis, įskaitant nuotraukas ir filmus, galima išsaugoti atminties kortelėje arba fotoaparato vidinėje atmintyje. Jei norite naudoti fotoaparato vidinę atmintį, išimkite atminties kortelę.
Kaip pradėti
3
Akumuliatoriaus įkrovimas
USB laidas (yra komplekte)
Elektros lizdas
Kraunamasis kintamosios srovės adapteris
Įkrovimo lemputė
Jei fotoaparato komplekte yra kištuko adapteris* , tvirtai prijunkite jį prie kraunamojo kintamosios srovės adapterio. Kai šie du prietaisai yra sujungti, bandydami jėga nuimti kištuko adapterį, galite sugadinti gaminį.
* Kištuko adapterio forma skiriasi atsižvelgiant į šalį arba regioną, kuriame įsigytas
fotoaparatas. Jei kištuko adapteris yra neatjungiamai pritvirtintas prie kraunamojo kintamosios srovės adapterio, šį veiksmą galima praleisti.
Fotoaparatą, kuriame įdėtas akumuliatorius (kaip parodyta paveikslėlyje), prijungus prie elektros lizdo, pradedama įkrauti. Kol akumuliatorius įkraunamas, lėtai mirksi krovimo lemputė.
Įkrovus akumuliatorių, įkrovimo lemputė užgęsta. Atjunkite kraunamąjį kintamosios srovės adapterį nuo elektros lizdo, tada atjunkite USB laidą. Visiškai išsikrovusio akumuliatoriaus įkrovimo laikas yra maždaug 2 val. 40 min.
Jei įkrovimo lemputė greitai mirksi, akumuliatoriaus įkrauti negalima. Lemputė gali greitai mirksėti dėl kurios nors iš toliau nurodytų priežasčių.
- Aplinkos temperatūra netinka įkrauti.
- USB laidas arba kraunamasis kintamosios srovės adapteris yra netinkamai prijungtas.
- Akumuliatorius yra pažeistas.
4
Kaip pradėti
B Pastabos apie USB laidą
Patikrinkite kištukų formą ir kryptį, be to, nekiškite ar neatjunkite kištukų juos pakreipę kampu.
B Fotoaparato įjungimas įkrovimo metu
Jei paspausite maitinimo jungiklį, kai fotoaparatas yra įkraunamas kraunamuoju kintamosios srovės adapteriu, fotoaparatas įsijungs ir veiks atkūrimo režimu, todėl galėsite atkurti užfiksuotas nuotraukas. Fotografuoti negalima.
C Įkrovimas naudojant kompiuterį arba akumuliatoriaus įkroviklį
Akumuliatorių taip pat galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie kompiuterio.
Jei akumuliatorių norite įkrauti nenaudodami fotoaparato, galite naudoti akumuliatoriaus įkroviklį
MH-66 (galima įsigyti atskirai).
Kaip pradėti
5
Fotoaparato konfigūravimas
Kryptinis vald iklis
k mygtukas (taikyti parinktą elementą)
Aukštyn
Žemyn
Kairėn
Dešinėn
Maitinimo jungiklis
d mygtukas
1 Fotoaparatui įjungti paspauskite maitinimo jungiklį.
Kryptiniu valdikliu parinkite ir suderinkite nustatymus.
Atveriamas kalbos parinkimo dialogo langas.
Spausdami kryptinio valdiklio dalis HI pažymėkite kalbą ir nustatykite ją paspausdami mygtuką k.
Kalbą galima bet kada pakeisti, naudojant sąrankos meniu parinktį Language (kalba) (A21).
Language
CancelCancel
2 Kai bus atvertas dešinėje iliustruojamas
dialogo langas, paspauskite mygtuką d arba k, kaip nurodyta toliau.
Jei prie išmanio jo įrenginio jungiatės ne belaidžiu ryšiu, paspausdami d pereikite prie 3 veiksmo.
Jei prie išmaniojo įrenginio jungiatės belaidžiu ryšiu, paspauskite mygtuką k. Konfigūravimo procedūra aprašyta skirsnyje „Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)” (A13).
Use SnapBridge to send photos to your smart device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge later from the Network menu, press MENU.
Later
3 Į pateiktą klausimą Choose time zone and set date and time? (Ar
parinkti laiko juostą ir nustatyti datą ir laiką?) atsakykite
rodyklėmis HI parinkdami atsakymą Yes (taip) ir paspauskite mygtuką k.
6
Kaip pradėti
Set
4 Pažymėkite savo namų laiko juostą ir
paspauskite mygtuką k.
Vasaros laikui nusta tyti paspauskite H. Prie laikrodžio rodmenų pridedama v iena valanda ir žemėlapio virš uje atsiranda piktograma
I
.
W
. Vasaros laikui išjungti spauskite
BackBack
5 Spausdami HI parinkite datos formatą ir paspauskite mygtuką k. 6 Įveskite esamą datą ir laiką ir paspauskite
mygtuką k.
Elementams pažymėti spauskite JK, o jų reikšmei pakeisti spauskite HI.
Laikrodžiui nustatyti paspauskite mygtuką k.
Date and time
M
D
Y
h m
EditEdit
7 Į pateiktą klausimą atsakykite pasirinkdami Yes (taip) ir paspauskite
mygtuką k.
Baigus konfigūruoti atve riamas fotografavimo rodinys.
Pakeisti laiko juostą ir nustatyti fotoaparato laikrodį galima atvėrus sąrankos meniu
parametrą Time zone and date (laiko juosta ir data ) (A21).
Kaip pradėti
7
Pagrindinės fotografavimo ir
Atitolinti Priartinti
atkūrimo funkcijos
Vaizdų fotografavimas
Režimas x (scene auto selector (scenos automatinis parinkiklis)) čia naudojamas kaip pavyzdys. Komponuojant nuotrauką režimu x (scene auto selector (scenos automatinis parinkiklis)), fotoaparatas automatiškai atpažįsta fotografuojamą sceną, todėl naudojami scenai tinkami nustatymai ir fotografuoti yra paprasčiau.
1 Tvirtai laikykite fotoaparatą.
Pirštus ir kitus daiktus laikykite toliau nuo objektyvo, blykstės, AF pagalbinio apšvietimo lemputės, mikrofono ir garsiakalbio.
Jei fotografuojate vertikaliai, fotoaparatą pakreipki te taip, kad blykstė būtų virš objektyvo.
2 Komponuokite nuotrauką.
Norėdami pakeisti priartinimo objektyvo padėtį, pastumkite priartinimo valdiklį.
8
Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos
Kai fotoaparatas atpažįsta fotografuojamą sceną,
8m
0s8m
0s
140 01400
Fotografavimo režimo piktogr ama
Akumuliatoriaus įkrovos lygio daviklis
Likusių
ekspozicijų
skaičius
F3 .7F3 .7
1/ 25 0
atitinkamai pasikeičia fotografavimo režimo piktograma.
Akumuliatoriaus įkrovos lygio daviklis
b: akumuliatoriaus įkrovos lygis aukštas. B: akumuliatoriaus įkrovos lygis žemas.
Likusių ekspozicijų skaičius Kai fotoaparate nėra įdėtos atminties kortelės, rodoma
C, o nuotraukos saugomos vidinėje atmintyje.
3 Paspauskite užrakto atleidimo mygtuką
iki pusės.
Užrakto atlei dimo my gtuko paspaudimas iki pusės – mygtuko paspaudimas ir palaikymas taške, kuriame jaučiamas nedidelis pasipriešinimas.
Sufokusavus objektą, fokusavimo sritis arba židinio daviklis yra rodomas žalia spalva.
Naudojant skaitmeninį priartinimą, fotoaparatas fokusuoja kadro centre esantį objektą, o fokusavimo sritis nėra rodoma.
Jei fokusavimo sritis arba židinio daviklis mirksi, fotoaparatui nepavyksta sufokusuoti. Pakeiskite kompoziciją, tada dar kartą bandykite paspausti užrakto atleidimo mygtuką iki pusės.
4 Nepakeldami piršto, paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką iki galo.
1/250
F3.7
B Pastabos apie nuotraukų ir filmų išsaugojimą
Kol išsaugomos nuotraukos arba filmai, likusių ekspozicijų skaičių arba likusią filmavimo trukmę rodanti indikacija mirksi. Neatidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelio arba neišimkite akumuliatoriaus ir atminties kortelės, kol mirksi indikacija. Nesilaikant šio nurodymo, galima prarasti duomenis, sugadinti fotoaparatą arba atminties kortelę.
Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos
9
C Funkcija Auto Off (automatinis išjungimas)
Jei vieną minutę neatliekate jokių veiksmų, ekranas automatiškai išsijungia, fotoaparatas pradeda veikti budėjimo režimu, o maitinimo lemputė mirksi. Praėjus dar maždaug trims minutėms, budėjimo režimu veikęs fotoaparatas visiškai išsijungia.
Jei norite vėl įjungti ekraną, kai fotoaparatas veikia budėjimo režimu, atlikite kokį nors veiksmą, pvz., paspauskite maitinimo jungiklį arba užrakto atleidimo mygtuką.
C Naudojant trikojį
Toliau išvardytais atvejais fotoaparatui stabilizuoti rekomenduojame naudoti trikojį.
- Kai fotografuojate silpnai apšviestoje aplinkoje ir yra nustatyta blykstės režimo (A20) parinktis
W (išjungta).
- Kai priartinimas nustatytas į teleobjektyvo padėtį.
Jei fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, sąrankos meniu (A21) nustatykite Photo VR (VR fotografuojant) parinktį Off (išjungta), kad išvengtumėte dėl šios funkcijos galinčių atsirasti klaidų.
Filmavimas
Jei norite pradėti filmuoti, įjunkite fotografavimo rodinį ir paspauskite b (e filmavimo) mygtuką. Norėdami baigti filmuoti, dar kartą paspauskite mygtuką b (e).
Jei norite atkurti filmą, pasirinkite jį viso kadro atkūrimo
režimu ir paspauskite mygtuką k.
10
Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos
Vaizdų atkūrimas
Rodyti ankstesnę nuotrauką
Rodyti kitą nuotrauką
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
4 / 4
3.0
1 / 20
1 Norėdami įjungti atkūrimo režimą,
paspauskite c (atkūrimo) mygtuką.
Jei laikysite mygtuką c paspaustą, kai
fotoaparatas yra išjungtas, fotoaparatas įsijungs ir veiks atkūrimo režimu.
2 Kryptiniu valdikliu pasirinkite nuotrauką,
kurią norite atkurti.
Jei norite greitai slinkti nuotraukas, laikykite paspaudę
kryptinio valdiklio sritis HIJK.
Norėdami grį žti į fotografavimo režimą, paspauskite
A arba užrakto atleidimo mygtuką.
Kai viso kadro atkūrimo režimu rodoma e, galite
paspausti mygtuką k ir pritaikyti efektą nuotraukai.
Jei norite priartinti vaizdą, viso kadro atkūrimo režimu pastumkite priartinimo valdiklį g (i) link.
Jei norite įjungti miniatiūrų atkūrimo režimą ir ekrane matyti kelis vaizdus, viso kadro atkūrimo režimu pasukite priartinimo valdiklį f (h) link.
4 / 4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
3.0
1 / 20
Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos
11
Vaizdų trynimas
1 Norėdami ištrinti šiuo metu ekrane
rodomą nuotrauką, paspauskite l (trynimo) mygtuką.
2 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis
HI, pasirinkite norimą trynimo būdą, tada paspauskite mygtuką k.
Norėdami išeiti neištrynę, paspauskite mygtuką d.
Delete
Current image
Erase selected images All images
3 Pasirinkite Yes (taip), tada paspauskite
mygtuką k.
Ištrintų nuotraukų grąžinti nebegalima.
C Užfiksuotos nuotraukos trynimas fotografavimo režimu
Jei norite ištrinti paskutinę išsaugotą nuotrauką, kai nustatytas fotografavimo režimas, paspauskite mygtuką l.
Erase 1 image?
Yes
No
12
Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos
Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)
Programėlės SnapBridge diegimas
Jei išmaniajame įrenginyje įdiegsite programėlę SnapBridge ir išmanųjį įrenginį belaidžiu ryšiu sujungsite su fotoaparatu, kuris pritaikytas veikti su SnapBridge, fotoaparatu daromas nuotraukas galėsite atsisiųsti į išmanųjį įrenginį arba išmaniuoju įrenginiu galėsite atleisti fotoaparato užraktą (A17).
Šiame vadove aprašomos procedūros atitinka programėlės SnapBridge versiją 2.0. Naudokite naujausią programėlės SnapBridge versiją. Darbo procedūros gali priklausyti nuo fotoaparato integruotos programinės įrangos, programėlės SnapBridge versijos arba išmaniojo įrenginio operacinės sistemos.
Išsamios informacijos apie tai, kaip dirbti su išmaniuoju įrenginiu, pateikiama išmaniojo įrenginio vadove.
1 Išmaniajame įrenginyje įdiekite programėlę SnapBridge.
iOS skirtą programėlę atsisiųskite iš Apple App Store®, o AndroidTM skirtą programėlę – iš Google Play
Daugiau informacijos apie tinkamas OS versijas pateikiama atitinkamoje atsisiuntimo svetainėje.
Programėlė SnapBridge 360/170 su šiuo fotoaparatu neveikia.
2 Išmaniajame įrenginyje įjunkite Bluetooth ir Wi-Fi.
Ryšį su fotoaparatu sudarykite naudodami programėlę SnapBridge. Išmaniojo įrenginio Bluetooth nuostatų rodinyje ryšio s udaryti ne įmanoma.
TM
. Susiraskite programėlę įvesdami snapbridge ir ją įdiekite.
C Programėlės Sna pBridge ro diniai
1 Galima perskaityti Nikon pranešimus, programėlės SnapBridge
žinyną ir konfigūruoti programėlės nuostatas.
2 Daugiausia pateikiamos išmaniųjų įrenginių ir fotoaparatų
ryšio nuostatos.
3 Galima peržiūrėti, šalinti arba bendrinti iš fotoaparato
atsisiųstus vaizdus.
Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)
132
13
Fotoaparato ir išmaniojo įrenginio ryšio sudarymas
Naudokite pakankamai įkrautą akumuliatorių, kad fotoaparatas neišsijungtų nebaigus procedūros.
Įdėkite į fotoaparatą atminties kortelę, kurioje būtų pakankamai laisvos vietos.
1 Fotoaparatas. Pasirinkite Network menu
(tinklo meniu) (A21) M Connect to smart device (prijungti prie išmaniojo įrenginio) ir paspauskite mygtuką k.
Jei fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, atveriamas 2 veiksmo skiltyje iliustruojamas rodinys. Tokiais atvejais šio veiksmo atlikti nereikia.
2 Fotoaparatas. Ekrane atsiradus dešinėje
iliustruojamam rodiniui paspauskite mygtuką k.
Atveriamas dialogo langas, kuriame raginama naudoti NFC funkciją. Jei NFC funkciją naudosite, priglauskite išmaniojo įrenginio NFC anteną prie fotoaparato Y (N­Mark). Kai išmaniojo įrenginio ekrane atsiranda klausimas Start pairing? (Ar pradėti siejimą?), palieski te OK (gerai) ir pereikite prie 7 veiksmo. Jei NFC funkcijos nenaudosite, paspauskite mygtuką k.
3 Fotoaparatas. Įsitikinkite, kad rodomas
dešinėje iliustruojamas rodinys.
Parenkite išmanųjį įrenginį ir pereikite prie kito veiksmo.
Airplane mode
Connect to smart device
Send while shooting Wi-Fi Bluetooth Restore default settings
Use SnapBridge to send photos to your smart device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge later from the Network menu, press MENU.
Later
NFC enabled devices: touch the camera to the smart device. Non-NFC enabled devices: press OK.
App
Camera
On your smart device, go to the app store and search for SnapBridge. After installing, open the SnapBridge app.
Cancel
Set
NextCancel
14
Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)
4 Išmanusis įrenginys. Paleiskite programėlę
SnapBridge ir palieskite Pair with camera (sieti su fotoaparatu).
Kai atveriamas fotoaparato parinkimo dialogo langas, palieskite pavadinimą to fotoaparato, su kuriuo norite sudaryti ryšį.
Jei pirmą kartą paleisdami programėlę SnapBridge palietėte viršutiniame dešiniajame ekrano kampe esantį valdiklį Skip (praleisti) taip atsisakydami sudaryti ryšį su fotoaparatu, palieskite kortelėje A esantį valdiklį Pair with camera (sieti
su fotoapar atu) ir pereikite prie 5 veiksmo.
5 Išmanusis įrenginys. Rodinyje Pair with camera
(sieti su fotoaparatu) palieskite fotoaparato
pavadinimą.
Jei iOS įrenginio ekrane atveriamas dialogo langas, kuriame paaiškinta procedūra, susipažinkite su išsamia informacija ir palieskite Understood (suprat au) (jei langas nerodomas, paslinkite rodinį iki apačios). Kai bus atvertas priedo parinkimo rodinys, dar kartą palieskite fotoaparato pavadinimą (fotoaparato pavadinimas gali atsirasti ne iš karto).
6 Fotoaparatas/išmanusis
įrenginys. Patikrinkite, ar fotoaparato ir išmaniojo įrenginio ekrane rodomas skaičius (šešiaženklis) sutampa.
Kai kuriuose iOS įrenginiuose (priklauso nuo OS versijos) skaičius gali būti nerodomas. Tokiais atvejais pereikite prie 7 veiksmo.
Auth. code
123456
Confirm that the same authentication code is displayed on the smart device and press OK.
OKCancelCancel
7 Fotoaparatas/išmanusis įrenginys.
Paspauskite fotoaparato mygtuką k ir programėlėje SnapBridge palieskite PAIR (SIETI).
Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)
15
8 Fotoaparatas/išmanusis įrenginys.
Užbaikite ryšio nuostatų konfigūravimą.
Fotoaparatas. Ekrane atsiradus dešinėje iliustruojamam rodiniui paspauskite mygtuką k.
Išmanusis įrenginys. Kai bus atvertas dialogo langas, pranešantis, kad siejimas baigtas, palieskite OK (g erai).
Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken.
Next
9 Fotoaparatas. Konfigūravimo procesą užbaikite vadovaudamiesi
ekrane pateikiamais nurodymais.
Jei norite su nuotraukomis įrašyti buvimo vietos duomenis, į pateikiamą klausimą
Download location data from smart device? (Ar atsisiųsti buvimo vietos duomenis iš išmaniojo įrenginio?) atsakykite pasirinkdami Yes (taip). Išmaniajame
įrenginyje įjunkite buvimo vietos duomenų funkciją ir programėlės SnapBridge kortelėje
A M Auto link options (automatinio ryšio sudarymo parinktys) įjunkite funkciją Synchronize location data (sinchronizuoti buvimo vietos duomenis).
Jei į pateiktą klausimą Sync cl ock with smart device? ( Ar sinchronizuoti l aikrodį su išmaniuoju įrenginiu?) atsakysite pasirinkdami Yes (taip), fotoaparato laikrodis bus
sinchronizuojamas pagal išmaniojo įrenginio siunčiamą laiką. Programėlės SnapBridge kortelėje A M Auto link options (automatinio ryš io sudarymo parinktys) įjunkite funkciją Synchronize clocks (sinchronizuoti laikrodžius).
Fotoaparato ir išmaniojo įrenginio ryšio sudarymas baigtas. Fotoaparatu daromos nuotraukos į išmanųjį įrenginį siunčiamos automatiškai.
C Daugiau informacijos apie programėlės Snap Bridge ir fotoaparato naudojimą
Išsamios informacijos ap ie programėlės SnapBridge naudojimą pateikiama inte rnetiniame žinyne
(kai prisijungsite, žr. programėlės SnapBridge meniu M Help (žinynas)). http://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Išsamios informacijos apie naudojimą pateikiama prie fotoaparato pridėtame dokumente „Išsamus naudojimo vadovas“ (PDF formatu). Jį galima atsisiųsti iš atsisiuntimų centro. http://downloadcenter.nikonimglib.com
C Jei ryšio sudaryti nepavyksta
Ko imtis, jei bandant su daryti ryšį fotoaparato ekrane atsiranda pranešimas Could not connect. (Nepavyko prisijungti.).
- Paspa uskite mygtuką k ir ryšiui iš naujo sudaryti pakar tokite skirsnyje „Fotoaparato ir išmaniojo
įrenginio ryšio sudarymas” (A14) pateikiamą procedūrą nuo 2 veiksmo.
- Ryšio sudar ymo procedūrai nutraukti paspausk ite mygtuką d.
Problemą galima išspręsti iš naujo paleidžiant programėlę. Visiškai išjunkite programėlę SnapBridge ir paliesdami programėlės piktogramą vėl ją paleiskite. Paleidę programėlę pakartokite skirsnyje „Fotoaparato ir išmaniojo įrenginio ryšio sudarymas” (A14) pateikiamą procedūrą nuo 1 veiksmo.
16
Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)
Belaidžio ryšio išjungimas ir įjungimas
Ryšys išjungiamas arba įjungiamas bet kuriuo iš toliau nurodytų metodų.
Fotoaparate pakeiskite parametro Network menu (tinklo meniu) M Airplane mode
(lėktuvo režimas) nuostatą. Jei tam tikrose vietose, kuriose belaidis ryšys draudžiamas, reikia išjungti visas ryšio funkcijas, parinkite šio parametro nuostatą On (įjungta).
Fotoaparate pakeiskite parametro Network menu (tinklo meniu) M Bluetooth M
Connection (ryšys) nuostatą.
Pakeiskite programėlės SnapBridge parametro, esančio kortelėje A M Auto link options (automatinio ryšio sudarymo parinktys) M Auto link (automatinis ryšio sudarymas), nuostatą.
Išjungus šią nuostatą galima sumažinti išmaniojo įrenginio akumuliatoriaus energijos sąnaudas.
Vaizdų įkėlimas ir nuotolinis fotografavimas
Vaizdų įkėlimas
Vaizdus galima įkelti bet kuriuo iš trijų būdų.
Su šiuo fotoaparatu įrašytų filmų įkelti neįmanoma.
Automatinis vaizdų įkėlimas į išmanųjį įrenginį kas kartą nufotografavus.
Vaizdų parinkimas fotoaparate ir jų įkėlimas į išmanųjį įrenginį.
Fotoaparate esančių vaizdų parinkimas išmaniuoju įrenginiu ir jų atsisiuntimas į išmanųjį įrenginį.
1
Įkeliami 2 megapikselių dydžio vaizdai.
2
Jei nustatyta fotoaparato parametro Network menu (tinklo meniu) M Bluetooth M Send while off (siųsti, kai išjungta) parinktis On (įjungta), vaizdai į išmanųjį įrenginį keliami automatiškai, net jei fotoaparatas išjungtas.
3
Kai kurių v ersijų iOS palietus OK (gerai) reikia pasirinkti fotoaparato SSID. Daugiau informacijos pateikiama skirsnyje „Ką daryti, jei iOS įrenginyje atveriamas Wi-Fi ryšio dialogo langas” (A18).
1, 2
B Pastabos dėl sudaryto Wi-Fi ryšio
Jei įsijungs išmaniojo įrenginio miego režimas arba jei vietoj programėlės SnapBridge įjungsite
kitą programėlę, Wi-Fi ryšys bus nutrauktas.
Kol veikia Wi-Fi ryšys, kai kurių programėlės SnapBridge funkcijų
naudoti neįmanoma. Wi-Fi ryšiui nutraukti palieskite kortelę A M F M Yes (taip).
Fotoaparato meniu Network menu (tinklo m eniu) M Send while shooting (siųsti fotografuojant) M nustatykite parametro Still images (nuotraukos) parinktį Yes (taip).
Fotoaparato meniu Playba ck menu (atkūrimo meniu ) M vaizdus parinkite naudodami Mark for upload
1, 2
(pažymėti, kaip įkeltiną).
Programėlės SnapBridge kortelė A M palieskite Download pict ures (atsisiųsti nuotraukas ). Atveriamas Wi-Fi ryšio dialogo langas. Palieskite OK
3
ir pasirinkite vaizdus.
(gerai)
Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)
17
Nuotolinis fotografavimas
Palietus programėlės SnapBridge kortelę A M Remote photography (nuotolinis fotografavimas) galima išmaniuoju įrenginiu atleisti fotoaparato užraktą.
Wi-Fi ryšiui sudaryti vadovaukitės pr ogramėlėj e SnapBridge pateikiamais nurodymais. iOS įrenginiuose gali būti atveriamas Wi-Fi ryšio dialogo langas. Ką daryti tokiais atvejais, rašoma skirsnyje „Ką daryti, jei iOS įrenginyje atveriamas Wi-Fi ryšio dialogo langas” (A18).
Ką daryti, jei iOS įrenginyje atveriamas Wi-Fi ryšio dialogo langas
Fotoaparato ir išmaniojo įrenginio ryšį programėlė SnapBridge paprastai sudaro per Bluetooth. Vis dėlto, jei naudojama funkcija Download pictures (atsisiųsti nuotraukas) arba nuotolinio fotografavimo funkcija, įjungiamas Wi-Fi ryšys. Kai kurių versijų iOS ryšį perjungti reikia rankiniu būdu. Tokiais atvejais ryšį sukonfigūruokite pagal toliau pateikiamą procedūrą.
1 Užsirašykite išmaniojo įrenginio ekrane rodomą
fotoaparato SSID (jei numatytoji nuostata nepakeista, jis atitinka fotoaparato pavadinimą) ir slaptažodį ir palieskite View options (rodyti parinktis).
SSID arba slaptažodį galima pakeisti naudojant fotoaparato
paramet rą Network menu (tinklo meniu) M Wi-Fi M Network settings (tinklo nustatymai). Kad nenukentėtų jūsų privatumas, slaptažodį rekomenduojame periodiškai keisti. Keisdami slaptažodį nutraukite belaidį ryšį (A17).
2 Tinklų sąraše pasirinkite SSID, kurį užsirašėte
atlikdami 1 veiksmą.
Jei belaidį ryšį sudarote pirmą kartą, įveskite slaptažodį, kurį užsirašėte atlikdami 1 veiksmą. Nesumaišykite didžiųjų ir m ažųjų raidžių. Jei ryšį sudarote ne pirmą kartą, slaptažodžio įvesti nereikia.
Wi-Fi ryšio sudarymas būna baigtas, kai šalia fotoaparato SSID atsiranda piktograma G, kaip parodyta dešinėje pateiktoje ekrano kopijoje. Grįžkite į programėlę SnapBridge ir tęskite darbą su ja.
18
Ryšio su išmaniuoju įrenginiu sudarymas (SnapBridge)
Kitos funkcijos
Fotografavimo režimo pasirinkimas
Galima naudoti toliau aprašytus fotografavimo režimus.
x Scene auto selector (scenos automatinis parinkiklis)
Komponuojant nuotrauką, fotoaparatas automatiškai atpažįsta fotografuojamą sceną, todėl naudojami scenai tinkami nustatymai ir fotografuoti yra paprasčiau.
b Scenos režimas
Fotoaparato nustatymai yra optimizuojami pagal pasirinktą sceną.
D Specialieji efektai
Fotografuodami pritaikykite efektus vaizdams.
F Smart portrait (išmanusis portretas)
Naudokite glamour retouch (žavus retušavimas), kad fotografuojant žmonių veidai būtų pagražinti, o fotografuokite naudodami funkciją smile timer (šypsenos laikmatis) arba self­collage (autoportretų koliažas).
A Auto mode (automatinis režimas)
Naudojamas bendro pobūdžio nuotraukoms fiksuoti. Nustatymus galima keisti, kad atitiktų fotografavimo sąlygas ir norimo užfiksuoti kadro tipą.
1 Kai rodomas fotografavimo
rodinys, paspauskite A (fotografavimo režimo) mygtuką.
2 Paspausdami kryptinio
Scene auto selector
valdiklio sritis HI, pasirinkite fotografavimo režimą, tada paspauskite mygtuką k.
Kai nustatytas scenos arba specialiųjų
efektų režimas, paspausdami K pasirinkite scenos režimą arba efektą, tada paspauskite mygtuką k.
C Help Display (žinyno rodinys)
Funkcijų aprašymai yra rodomi keičiant fotografavimo režimą arba kol rodomas nustatymų ekranas. Aprašymus galite rodyti arba paslėpti, naudodami sąrankos meniu elemento Monitor settings
(ekrano nustatymai) funkciją Help display (žinyno rodinys).
Kitos funkcijos
19
Fotografavimo funkcijų nustatymas kryptiniu valdikliu
Kai rodomas fotografavimo rodinys, galite paspausti kryptinio valdiklio sritis H (m) J (n) I (p) K (o) ir nustatyti toliau aprašytas funkcijas.
m Blykstės režimas
Blykstės režimą galima priderinti prie fotografavimo sąlygų.
n Self-timer (automatinis laikmatis)
Fotoaparatas užraktą atleidžia praėjus 10, 2 arba 5 sekundėms po užrakto atleidimo mygtuko paspaudimo.
p Macro mode (makroskopinio plano režimas)
Fotografuodami stambiu planu, naudokite makroskopinio plano režimą.
o Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas)
Galite reguliuoti bendrą nuotraukos šviesumą.
Funkcijos, kurias galima nustatyti, priklauso nuo fotografavimo režimo.
20
Kitos funkcijos
Meniu funkcijos
1400
8m
0s
Meniu piktogramos
Paspausdami d (meniu) mygtuką, galite nustatyti toliau nurodytus meniu.
A Fotografavimo meniu
D Filmo meniu
G Atkūrimo meniu
1, 2
1
3
J Tinklo meniu
z Sąrankos meniu
1
Kai parodomas fotografavimo ekranas, paspauskite mygtuką d.
2
Meniu piktogramos ir galimos nustatymų parinktys skiriasi, atsižvelgiant į fotografavimo režimą.
3
Kai parodomas atkūrimo ekranas, paspauskite mygtuką d.
1 Paspauskite d (meniu)
mygtuką.
Parodomas meniu .
8m
0s
1400
2 Paspauskite kryptinio
valdiklio sritį J.
Dabartinė meniu piktograma rodoma geltona spalva.
3 Pasirinkite meniu
piktogramą, tada paspauskite mygtuką k.
Paskui galima pasirinkti meniu parinktis.
Image mode White balance Continuous ISO sensitivity AF area mode Autofocus mode
Time zone and date Monitor settings Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom
Kitos funkcijos
Shooting menu
Set up
21
4 Pasirinkite meniu parinktį,
Date stamp
Date
Off
Date and time
tada paspauskite mygtuką k.
Atsižvelgiant į dabartinį fotografavimo režimą arba fotoaparato būseną, kai kurių meniu parinkčių nustatyti negalima.
5 Pasirinkite nustatymą, tada
paspauskite mygtuką k.
Pritaikomas pasirinktas nustatymas.
Baigę naudoti meniu, paspauskite
mygtuką d.
Kai rodomas meniu, fotografavimo režimą galima įjungti paspaudžiant užrakto atleidimo, A arba b (e) mygtuką.
Time zone and date Monitor settings
Date stamp
Photo VR AF assist Digital zoom
22
Kitos funkcijos
Techninės pastabos
Pastabos
Pranešimai klientams Europoje
ATSARGUMO INFORMACIJA
SPROGIMO PAVOJUS NAUDOJANT NETINKAMO TIPO AKUMULIATORIŲ.
UTILIZUOKITE NAUDOTUS AKUMULIATORIUS LAIKYDAMIESI NURODYMŲ.
Šis ženklas reiškia, kad elektros ir elektroninė įranga turi būti surenkama atskirai. Tai taikoma tik vartotojams Europos šalyse:
Šis gaminys sukurtas atskirai surinkti tinkamame surinkimo punkte. Nemeskite su buitinėmis atliekomis.
Atskirai surenkant ir perdirbant, taupomi gamtiniai ištekliai ir padedama išvengti neigiamų pasekmių žmonių sveikatai bei aplinkai, kurios galimos netinkamai utilizuojant įrangą.
Daugiau informacijos galite gauti iš pardavėjo ar vietinių kompetentingų specialistų, atsakingų už atliekų tvarkymą.
Šis simbolis ant akumuliatoriaus nurodo, kad akumuliatoriai turi būti surenkami atskirai.
Toliau pateikti nurodymai taikomi tik naudotojams Europos šalyse.
Tiek šiuo simboliu pažymėti, tiek nepažymėti akumuliatoriai turi būti surenkami atskirai, tinkamame surinkimo punkte. Neišmeskite su buitinėmis atliekomis.
Daugiau informacijos galite gauti iš pardavėjo arba vietinių įstaigų, atsakingų už atliekų tvarkymą.
Techninės pastabos
23
Pastabos apie belaidžio ryšio funkcijas
Apribojimai dėl belaidžių įrenginių
Šiame gaminyje naudojamas belaidis siųstuvas-imtuvas atitinka šalyje, kurioje gaminys parduodamas, taikomus belaidžio ryšio reikalavimus ir nėra skirtas naudoti kitose šalyse (ES arba ELPA šalyse įsigytus gaminius galima naudoti bet kurioje ES ir ELPA šalyje). Nikon neprisiima atsakomybės dėl gaminio naudojimo kitose šalyse. Naudotojai, kurie nėra tikri dėl šalies, kurioje gaminys parduotas pirmą kartą, turėtų kreiptis į vietinį Nikon aptarnavimo centrą arba Nikon įgaliotąjį aptarnavimo atstovą. Šis apribojimas yra taikomas tik belaidžiam ryšiui, o ne bet kuriam kitam gaminio naudojimo būdui.
Sauga
Nors vienas šio gaminio privalumų yra tai, kad jis leidžia kitiems bet kurioje jo veikimo diapazono vietoje laisvai prisijungti ir apsikeisti duomenimis belaidžiu tinklu, tačiau, neįjungus saugos funkcijos, galima susidurti su toliau nurodytomis problemomis.
Duomenų vagystė: kenkėjiškos trečiosios šalys gali perimti belaidžius perdavimus, kad galėtų pavogti naudotojo ID, slaptažodžius ir kitą asmeninę informaciją.
Neleistina prieiga: neįgaliotieji naudotojai gali gauti prieigą prie tinklo ir pakeisti duomenis arba vykdyti kitus kenkėjiškus veiksmus. Atkreipkite dėmesį, kad dėl belaidžių tinklų konstrukcijos, netgi įjungus saugos funkciją, po specialių atakų kiti asmenys gali gauti neleistiną prieigą. Nikon neats ako už duomenų per siuntimo metu galimą duomenų arba informacijos nutekėjimą.
Nepasiekite tinklų, kurių neturite leidimo naudoti, net jei jie yra rodomi išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje. Toks veiksmas būtų laikomas neleistina prieiga. Pasiekite tik tuos tinklus, kuriuos turite leidimą naudoti.
Asmeninės informacijos tvarkymas ir atsakomybės neprisiėmimas
Gaminyje užregistruota ir sukonfigūruota naudotojo informacija, įskaitant belaidžio LAN ryšio nustatymus ir kitą asmeninę informaciją, gali būti pakeista ir prarasta dėl veikimo klaidos, statinio elektros krūvio, nelaimingo atsitikimo, gedimo, remonto arba kitos priežasties. Visada turėkite atskirą svarbios informacijos kopiją. Nikon neatsako už jokią dėl turinio, nesiejamo su Nikon, pakeitimo arba praradimo patirtą tiesioginę arba netiesioginę žalą ar prarastą pelną.
Prieš išmesdami šį gaminį arba perduodami jį kitam savininkui, naudokite sąrankos meniu funkciją Reset all (atstatyti viską) (A21) ir ištrinkite visą gaminyje užregistruotą ir sukonfigūruotą naudotojo informaciją, įskaitant belaidžio LAN ryšio nustatymus ir kitą asmeninę informaciją.
Nikon neatsako už jokią žalą, patirtą dėl neleistino trečiųjų šalių šio gaminio naudojimo, jei gaminys būtų pavogtas arba prarastas.
24
Techninės pastabos
Atsargumo priemonės eksportuojant arba vežant šį gaminį į užsienį
Šis gaminys kontroliuojamas pagal Jungtinių Valstijų eksporto administracijos taisykles (EAR). Jungtinių Valstijų valdžios leidimo eksportuoti į užsienį nereikia, išskyrus į tas šalis, kurioms pagal šį dokumentą taikomas embargas arba specialūs kontrolės reikalavimai: Kuba, Iranas, Šiaurės Korėja, Sudanas ir Sirija (sąrašas gali būti keičiamas).
Pastaba klientams Europoje
Atitikties deklaracija (Europa)
Šiuo dokumentu Nikon Corporation deklaruoja, kad radijo įranga, kurios tipas yra COOLPIX A300, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas šiuo interneto adresu: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_A300.pdf.
Didžiausia išėjimo galia: 11,36 dBm (ekvivalentinė izotropinės spinduliuotės galia)
Veikimo dažnis:
- Wi-Fi: 2 412–2 462 MHz (1–11 kanalai)
- Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz
- NFC: 13,56 MHz
Techninės pastabos
25
Gaminio priežiūra
Laikykitės toliau aprašytų atsargumo priemonių ir skyriuje „Jūsų saugumui“ (Avi–viii) pateiktų įspėjimų.
Fotoaparatas
Fotoaparato stipriai nesutrenkite
Stipriai sutrenktas arba supurtytas gaminys gali blogai veikti. Taip pat nelieskite ir nespauskite objektyvo arba jo dangtelio.
Laikykite sausai
Įrenginys suges, jei jį įmerksite į vandenį arba laikysite labai drėgnoje aplinkoje.
Saugokite nuo staigių temperatūros pokyčių
Staigūs temperatūros pokyčiai, pvz., įeinant į šildomą patalpą arba išeinant iš jos šaltą dieną, gali tapti kondensacijos fotoaparato viduje priežastimi. Norėdami išvengti kondensacijos, prieš galimus staigius temperatūros pokyčius įdėkite įrenginį į dėklą arba į plastikinį maišelį.
Laikykite atokiau nuo stiprių magnetinių laukų
Nenaudokite ir nelaikykite šio įrenginio šalia įrangos, skleidžiančios stiprią elektromagnetinę spinduliuotę arba ma gnetinius laukus. Nesilaikant šio nuro dymo, galima prarasti duomenis arb a gali sutrikti fotoaparato veikimas.
Nelaikykite objektyvo ilgą laiką nukreipto į ryškios šviesos šaltinius
Naudodami fotoaparatą arba laikydami jį nenaudojamą pasirūpinkite, kad objektyvas nebūtų ilgą laiką nukreiptas į saulę arba kitus ryškios šviesos šaltinius. Ryški šviesa gali pažeisti vaizdo jutiklį arba dėl jos nuotraukose gali atsirasti baltų, sulieto vaizdo dėmių.
Prieš išimdami arba atjungdami maitinimo šaltinį, taip pat prieš išimdami atminties kortelę, išjunkite fotoaparatą
Neišimkite akumuliatoriaus, kai fotoaparatas yra įjungtas, taip pat kai išsaugomos arba trinamos nuotraukos. Priverstinai nutraukus maitinimą tokiomis aplinkybėmis, galima prarasti duomenis arba pakenkti atminties kortelei ar vidinėms mikroschemoms.
26
Techninės pastabos
Pastabos apie ekraną
Ekranai (įskaitant elektroninius vaizdo ieškiklius) gaminami naudojant itin tikslius metodus; bent 99,99 % pikselių yra veikiantys ir ne daugiau nei 0,01 % būna neveikiantys arba su defektais. Nors šiuose ekranuose gali būti visada šviečiančių (baltų, raudonų, mėlynų arba žalių) arba niekada nešviečiančių (juodų) pikselių, tai nėra gedimas ir neturi jokios įtakos įrenginiu fiksuojamoms nuotraukoms.
Kai apšvietimas yra ryškus, ekrane rodomas nuotraukas gali būti sunku įžiūrėti.
Nespauskite ekrano, nes jis gali sugesti arba pradėti prastai veikti. Jei ekranas sudužtų,
pasisaugokite, kad nesusižeistumėte stiklo šukėmis ir kad ekrano skystųjų kristalų nepatektų ant odos, į akis arba burną.
Pastabos apie dėmės reiškinį
Ekrane aplink šviesius objektus gali būti matomi balti arba spalvoti dryžiai. Šis reiškinys, vadinamas „dėme“, atsiranda, kai į vaizdo jutiklį patenka ypač stipri šviesa; tai lemia vaizdo jutiklio techniniai duomenys ir tai nėra gedimas. Be to, fotografuojant dėl dėmės reiškinio ekrane gali iš dalies pasikeisti spalvos. Šis reiš kinys nėra mato mas fotoaparatu užfiksuotose nuotraukose, tačiau gali būti matomas filmuose. Filmuojant rekomenduojama vengti šviesių objektų, pvz., saulės, atspindėtos saulės šviesos ir elektros lempų.
Akumuliatorius
Atsargumo priemonės
Atkreipkite dėmesį į tai, kad naudojamas akumuliatorius gali įkaisti.
Nenaudokite akumuliatoriaus žemesnėje nei 0 °C arba aukštesnėje nei 40 °C temperatūroje, nes
jis gali sugesti arba pradėti prastai veikti.
Jei pastebėsite nenormalius pokyčius, pvz., stiprų akumuliatoriaus įkaitimą, iš jo sklindančius dūmus arba neįprastą kvapą, nedelsdami nustokite jį naudoti ir kreipkitės į platintoją arba Nikon įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.
Išėmę akumuliatorių iš fotoaparato arba pasirinktinio akumuliatoriaus įkroviklio, įdėkite akumuliatorių į plastikinį maišelį arba panašią priemonę, kad jį izoliuotumėte.
Akumuliatoriaus įkrovimas
Prieš naudodami fotoaparatą, patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį ir, jei reikia, jį įkraukite arba pakeiskite.
Prieš naudodami įkraukite akumuliatorių patalpoje, kurioje aplinkos temperatūra yra 5–35 °C.
Jei akumuliatorius yra smarkiai įkaitęs, jo gali nepavykti tinkamai arba visiškai įkrauti, taip pat gali
suprastėti jo savybės. Atkreipkite dėmesį į tai, kad naudojamas akumuliatorius gali įkaisti; prieš įkraudami palaukit e, kol akumuliatorius atvės. Kai į šį fotoaparatą įdėtas akumuliatorius yra kraunamas naudojant kraunamąjį kintamosios srovės adapterį arba kompiuterį, akumuliatorius neįkraunamas, jei jo temperatūra yra žemesnė nei 0 °C arba aukštesnė nei 45 °C.
Visiškai įkrauto akumuliatoriaus daugiau nebekraukite, nes jo savybės suprastės.
Kraunant akumuliatorių, jo temperatūra gali pakilti. Tačiau tai nėra gedimas.
Techninės pastabos
27
Atsarginių akumuliatorių turėjimas
Jei yra galimybė, kai fotografuojate svarbiomis progomis, turėkite atsarginių visiškai įkrautų akumuliatorių.
Akumuliatoriaus naudojimas šaltu oru
Šaltu oru akumuliatorių talpa paprastai sumažėja. Jei žemoje temperatūroje naudojamas išsekęs akumuliatorius, fotoaparatas gali neįsijungti. Atsarginius akumuliatorius laikykite šiltai ir prireikus pakeiskite. Vėl sušilęs akumuliatorius gali atgauti dalį savo įkrovos.
Akumuliatoriaus kontaktai
Jei akumuliatoriaus kontaktai užsiteršia, fotoaparatas gali neveikti. Jei akumuliatoriaus kontaktai susitepė, prieš naudodami nuvalykite juos švaria sausa šluoste.
Išsekusio akumuliatoriaus įkrovimas
Fotoaparatą įjungiant ir išjungiant, kai akumuliatorius yra išsekęs, gali sutrumpėti akumuliatoriaus naudojimo laikas. Prieš naudodami įkraukite išsekusį akumuliatorių.
Akumuliatoriaus laikymas
Kai akumuliatoriaus nenaudojate, visada išimkite jį iš fotoaparato arba pasirinktinio akumuliato riaus įkroviklio. Fotoa parate paliktas akumul iatorius pamažu senka n et jei fotoaparatas nenaudojamas. Todėl akumuliatorius gali pernelyg išsekti ir tapti netinkamas naudoti.
Akumuliatorių įkraukite bent kartą per šešis mėnesius ir visiškai išeikvokite prieš padėdami saugoti.
Įdėkite akumuliatorių į plastik inį maišelį arba panašią priemonę , kad jį izoliuotumėte, ir laikykite vėsioje vietoje. Akumuliatorių reikia laikyti sausoje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra yra 15–25 °C. Akumuliatoriaus nelaikykite labai karštoje arba šaltoje vietoje.
Akumuliatoriaus naudojimo laikas
Didelis visiškai įkrauto akumuliatoriaus įkrovos išlaikymo trukmės sumažėjimas, kai jis naudojamas kambario temperatūroje, reiškia, kad akumuliatorių reikia pakeisti. Įsigykite naują akumuliatorių.
Panaudotų akumuliatorių utilizavimas
Jei akumuliatoriau s nebegalima įkrauti, jį pakeiskite. Pan audoti akumuliatoriai yra verting as išteklius. Panaudotus akumuliatorius reikia utilizuoti pagal vietos taisykles.
Kraunamasis kintamosios srovės adapteris
Kraunamąjį kintamosios srovės adapterį EH-72P galima naudoti tik su suderinamais įrenginiais. Nenaudokite jo su kitu įrenginio modeliu arba versija.
Jokiomis aplinkybėmis nebandykite naudoti ne EH-72P, o kito gamintojo ar modelio kraunamojo arba USB kintamosios srovės adapterio. Jei nepaisysite šio įspėjimo, fotoaparatas gali perkaisti arba sugesti.
Adapteris EH-72P tinka 100 V–240 V, 50/60 Hz kintamosios srovės elektros lizdams. Naudodami kitose šalyse, prireikus naudokite kištuko adapterį (galima įsigyti). Dėl išsamesnės informacijos apie kištukų adapterius kreipkitės į savo kelionių agentūrą.
Simbolių ant gaminio reikšmė: D Kintamoji srovė, E Nuolatinė srovė, F II klasės įranga (konstrukcinės gaminio dalys yra su dviguba izoliac ija).
28
Techninės pastabos
Valymas ir laikymas nenaudojant
Valymas
Nenaudokite alkoholio, skiediklio arba kitų lakiųjų cheminių medžiagų.
Stenkitės pirštais neliesti stiklinių dalių. Dulkes arba pūkus pašalinkite pūstuvu (paprastai tai yra mažas įtaisas su maža gumine kriauše, pritaisyta prie vieno galo,
Objektyvas
Ekranas
Korpusas
Laikymas nenaudojant
Jei fotoaparato ilgą laiką nenaudosite, išimkite akumuliatorių. Kad neatsirastų pelėsių, fotoaparatą bent kartą per mėnesį išimkite iš laikymo vietos. Prieš vėl padėdami fotoaparatą, jį įjunkite ir keletą kartų atleiskite užraktą. Nelaikykite fotoaparato tokiose vietose:
prastai vėdinamose vietose arba vietose, kuriose drėgnis yra didesnis nei 60 %;
kuriose temperatūra yra aukštesnė nei 50 °C arba žemesnė nei –10 °C;
šalia įrenginių, skleidžiančių stiprius elektromagnetinius laukus, pvz., televizorių arba
radijo aparatų.
Nurodymus dėl akumuliatoriaus laikymo žr. skyriaus „Akumuliatorius” (A27) skirsnyje „Gaminio priežiūra” (A26).
kuri pumpuoja oro srautą pro kitą galą). Norėdami nuvalyti pirštų atspaudus arba kitas dėmes, kurių nepavyksta pašalinti pūstuvu, sukamaisiais judesiais minkšta šluoste nuvalykite objektyvą, pradėdami nuo vidurio ir artėdami prie krašto. Jei nepavyksta, objektyvą nuvalykite šluoste, šiek tiek sudrėkinta prekyboje esančiu objektyvų valikliu.
Dulkes arba pūkelius pašalinkite pūstuvu. Norėdami pašalinti pirštų atspaudus ir kitas dėmes, ekraną nespausdami nuvalykite minkšta, sausa šluoste.
Dulkes, nešvarumus arba smėlį pašalinkite pūstuvu, tada atsargiai nuvalykite minkšta, sausa šluoste. Jei fotoaparatą naudojote paplūdimyje arba kitoje aplinkoje, kurioje yra smėlio ir dulkių, smėlį, dulkes arba druską nuvalykite sausa, švaria, šiek tiek vande niu sudrėkinta šluoste ir kruopščiai nusausink ite. Atkreipkite
dėmesį, kad į foto aparato vidų patekusios pašalinės me džiagos gali sukelti gedimus, kuriems netaikoma garantija.
Techninės pastabos
29
Trikčių šalinimas
Jei fotoaparatas veikia netinkamai, perskaitykite toliau pateiktą įprastų problemų sąrašą, tada kreipkitės į platintoją arba Nikon įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą. Išsamesnės informacijos apie šio fotoaparato (Aii) naudojimą taip pat žr. išsamiame naudojimo vadove (PDF formato).
Problema Priežastis ir sprendimas A
Palaukite, kol baigsis įrašymo procesas.
Jei problema nedingsta, išjunkite fotoaparatą.
Fotoaparatas įjungtas, tačiau nereaguoja.
Nepavyksta įjungti fotoaparato.
Fotoaparatas išsijungia be įspėjimo.
Ekranas nieko nerodo.
Fotoaparatas k aista.
Jei fotoaparatas neišsijungia, išimkite akumuliatorių (maitinimo elementus) ir vėl jį įdėkite arba, jei naudojate kintamosios srovės adapterį, atjunkite jį ir vėl prijunkite. Atminkite, kad nors išimant ar atjungiant maitinimo šaltinį esamuoju metu įrašomi duomenys bus prarasti, jau įrašyti duomenys išliks.
Akumuliatorius yra i šsekęs. 3, 4, 28
Kad būtų taupoma energija, fotoaparatas automatiškai išsijungia (automatinio išjungimo funkcija).
Esant žemai temperatūrai, fotoaparata s ir akumuliatorius gali veikti ne tinkamai.
Fotoaparato vidus įkaito. Palikite fotoaparatą išjungtą, kol jo vidus atvės, paskui vėl bandykite jį įjungti.
Fotoaparatas yra išjungtas.
Kad būtų taupoma energija, fotoaparatas automatiškai
išsijungia (automatinio išjungimo funkcija).
Kai blykstės lemputė mirksi, blykstė yra įkraunama. Palaukite, kol įkrovimas bus baigtas.
Fotoaparatas yra prijungtas prie televizoriaus arba kompiuterio.
Fotoaparatas yra Wi-Fi ryšiu prijungtas prie išmaniojo įrenginio, todėl yra valdomas nuotoliniu būdu.
Filmuojant ilgą laiką arba naudojant fotoaparatą šiltoje aplinkoje, jis gali įkaisti – tai nėra gedimas.
10
27
6 10
30
Techninės pastabos
Galimos naudoti atminties kortelės
Fotoaparatas palaiko SD, SDHC ir SDXC atminties korteles.
Filmuojant rekomenduojama naudoti atminties korteles, kurių SD greičio klasė yra 6 arba didesnė. Naudojant mažesnės greičio klasės atminties kortelę, filmavimas gali netikėtai nutrūkti.
Jei naudojate kortelės skaitytuvą, Įsitikinkite, kad jis tinka turimai atminties kortelei.
Norėdami gauti informacijos apie ypatybes, naudojimą ir naudojimo apribojimus,
susisiekite su gamintoju.
Informacija apie prekių ženklus
Windows yra Microsoft Corporation registruotasis arba neregistruotasis prekės
ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
Žodinis Bluetooth® ženklas ir logotipai yra registruotieji prekės ženklai, priklausantys
Bluetooth SIG, Inc., kuriuos Nikon Corporation visur naudoja pagal licenciją.
Apple®, App Store®, Apple logotipai, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch®
ir iBooks yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys Apple Inc. JAV ir kitose šalyse.
Android ir Google Play yra Google Inc. prekės ženklai ar registruotieji prekės ženklai.
„Android“ robotas yra atkurtas ar pakeistas „Google“ sukurtas ir bendrinamas darbas ir naudojamas vadovaujantis „Creative Commons“ 3.0 priskyrimo licencijoje nurodytomis sąlygomis.
iOS yra Cisco Systems, Inc. prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas
Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse ir yra naudojamas pagal licenciją.
Adobe, Adobe logotipas ir Reader yra Adobe Systems neregistruotieji arba
registruotieji prekės ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
SDXC, SDHC ir SD logotipai yra SD-3C, LLC prekės ženklai.
PictBridge yra prekės ženklas.
Wi-Fi ir Wi-Fi logotipas yra Wi-Fi Alliance neregistruotieji arba registruotieji prekės
ženklai.
N-Mark yra NFC Forum, Inc. neregistruotasis arba registruotasis prekės ženklas
Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
Techninės pastabos
31
Visi kiti šiame vadove ar kituose su Nikon gaminiu pateiktuose dokumentuose
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
paminėti prekės ženklai yra atitinkamų savininkų neregistruotieji arba registruotieji prekės ženklai.
AVC patentų portfelio licencija
Šis gaminys yra licencijuotas pagal AVC patentų portfelio licenciją ir skirtas naudoti asmeniniais, o ne komerciniais tikslais, norint (i) koduoti vaizdo įrašus pagal AVC standartą („AVC video“) ir (arba) (ii) dekoduoti AVC vaizdo įrašus, kuriuos užkodavo naudotojas, užsiimantis asmenine, o ne komercine veikla, ir (arba) gautus iš vaizdo įrašų partnerio, turinčio licenciją teikti AVC vaizdo įrašus. Jokiems kitiems tikslams nei tiesioginė, nei numanoma licencija nesuteikiama. Papildomos informacijos galite gauti iš MPEG LA, L.L.C. Žr. skyrių http://www.mpegla.com.
FreeType licencija (FreeType2)
Tam tikrų šios programinės įrangos dalių autorių teisės priklauso The FreeType Project (2012 m.) (http://www.freetype.org). Visos teisės saugomos.
MIT licencija (HarfBuzz)
Tam tikrų šios programinės įrangos dalių autorių teisės priklauso The HarfBuzz Project (2016 m.) (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Visos te isės saugomos.
32
Techninės pastabos
Techninės pastabos
33
Garantijos sąlygos - „Nikon“ garantinė priežiūra Europoje
Brangus Nikon kliente, dėkojame, kad įsigijote šį Nikon produktą. Jei jūsų Nikon produktui prireiktų garantinės priežiūros paslaugų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio jį pirkote, arba į vieną iš mūsų įgaliotojo priežiūros paslaugų tinklo narių Nikon Europe B.V. pardavimo teritorijoje (pvz., Europa/Rusija/kitos). Daugiau informacijos rasite adresu: http://www.europe-nikon.com/support.
Siekiant išvengti nepatogumų, prieš kreipiantis į pardavėją arba įgaliotąjį paslaugų tinklą, rekomenduojame atidžiai perskaityti naudojimo instrukcijas. Jūsų Nikon įrangai suteikiama vienerių metų garantija dėl gamybos defektų nuo pirminės pirkimo datos. Jei per šį laikotarpį produktas sugestų dėl netinkamų medžiagų arba gamybos defektų, mūsų įgaliotasis priežiūros paslaugų tinklas Nikon Europe B.V. pardavimo teritorijoje nemokamai (netaikomas mokestis nei už darbą, nei už dalis) pataisys produktą pagal toliau pateiktas sąlygas. Nikon pasilieka teisę (savo nuožiūra) pakeisti arba pataisyti produktą
1. Ši garantija teikiama tik kartu su produktu pateikus užpildytą garantijos kortelę
ir originalią sąskaitą faktūrą arba pirkimo dokumentą, kuriame būtų nurodyta pirkimo data, produkto modelis ir pardavėjo pavadinimas. Nikon pasilieka teisę atsisakyti teikti nemokamas garantinės priežiūros paslaugas, jei nepateikiami minėti dokumentai arba jei juose esanti informacija nevisa arba neįskaitoma.
2. Ši garantija netaikoma:
būtiniems priežiūros arba remonto darbams arba dalių keitimui dėl normalaus susidėvėjimo;
pakeitimams, būtiniems produkto atnaujinimui nuo jo įprastinės paskirties, aprašytos naudojimo instrukcijoje, be išankstinio Nikon sutikimo;
34
Techninės pastabos
transportavimo išlaidoms ir visai transportavimo rizikai, tiesiogiai arba netiesiogiai susijusiai su produktų garantija;
bet kokiai žalai dėl produkto modifikavimo arba reguliavimo be išankstinio raštiško Nikon sutikimo, jei siekiama atitikti vietos arba nacionalinius techninius standartus, galiojančius bet kurioje kitoje šalyje, bet ne toje, kuriai produktas iš pradžių buvo skirtas ir (arba) pagamintas.
3. Prarandama teisė į garantiją, jei:
padaryta žala netinkamai naudojantis produktu, įskaitant (bet neapsiribojant) naudojimą ne pagal įprastinę paskirtį arba nesilaikant instrukcijų dėl tinkamo naudojimo, arba nesilaikant saugos standartų, galiojančių šalyje, kurioje produktas naudojamas.
padaryta žala įvykus nelaimingiems atsitikimams, įskaitant (bet neapsiribojant) žaibą, vandenį, ugnį, netinkamą naudojimą arba aplaidumą.
modelio arba serijos numeris ant produkto pakeičiamas, sugadinamas, tampa neįskaitomas arba pašalinamas.
padaryta žala dėl remonto arba reguliavimo, kurį atliko neįgaliotos priežiūros įmonės arba asmenys.
sugedo bet kuri sistema, į kurią produktas integruotas arba kurioje jis naudojamas.
4. Ši priežiūros garantija neturi įtakos nei vartotojo teisėms pagal galiojančius
įstatymus, nei pagal pirkimo ir pardavimo sutartį su pardavėju.
Pastaba: Visi įgaliotieji Nikon techninės priežiūros centrai nurodyti šiuo
interneto adresu (http://www.europe-nikon.com/service/).
Techninės pastabos
35
© 2016 Nikon Corporation
YP7K05(Y3)
6MN679Y3-05
Šios instrukcijos, visos arba dalies, kopijuoti be raštiško NIKON CORPORATION leidimo neleidžiama jokia forma (išskyrus trumpą svarbių straipsnių citavimą arba peržiūrą).
Loading...