Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur
de l’appareil photo sont indiqués en gras.
Cartes mémoire
Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont appelées « cartes mémoire »
dans ce manuel.
Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les
réglages par défaut.
Aide
Utilisez la fonction d’aide intégrée de l’appareil photo pour obtenir de
l’aide à propos des rubriques de menu et d’autres sujets. Reportez-vous à
la page 12 pour en savoir plus.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes
de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 vi–viii).
ii
Localisation des informations
Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :
Table des matières ..................................................................0xiii
i
Pour votre sécurité..................................................................
i
Options des menus..................................................................016
Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le COOLPIX A. Pour
lire les consignes de sécurité, reportez-vous au paragraphe « Pour
votre sécurité » (0 vi).
1 Fixer la courroie à l’appareil photo.
Fixez fermement la courroie aux œillets de l’appareil photo.
2 Recharger l’accumulateur (0 20).
Insérez l’accumulateur
3
Insérer l’accumulateur et une carte mémoire (021, 23).
Branchez le chargeur
Chargement
de l’accumulateur
Chargement
terminé
Arrière
Logement pour
carte mémoire
iv
4 Mettre l’appareil photo
sous tension (0 2).
Lors de la première utilisation
de l’appareil photo, vous serez
invité à choisir une langue et à
régler l’horloge de l’appareil
photo (0 25).
5 Positionner le sélecteur du
mode de mise au point sur
t (autofocus ; 0 75).
6 Cadrer la photo
(0 29).
7 Effectuer la mise au point
et prendre la photo (0 30).
La zone de mise au point
s’allume en vert une fois la
mise au point obtenue.
8 Afficher la photo
(0 33).
Sélecteur du mode de
mise au point
Commande K
v
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon e t de vous ble sser ou de blesser un
tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser ce produit Nikon, afin d’éviter tout risque
de blessure.
❚❚ AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement, mettez le
A
matériel hors tension
Si vous remarquez la présence de
fumée ou une odeur inhabituelle
s’échappant de l’appareil photo ou
du chargeur d’accumulateur,
débranchez le chargeur et retirez
immédiatement l’accumulateur en
prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d’utiliser le matériel risque
d’entraîner des blessures. Une fois
l’alimentation retirée ou
débranchée, confiez votre matériel à
un centre Nikon agréé pour le faire
contrôler.
Ne démontez pas le matériel
A
Tout contact avec les composants
internes de l’appareil photo ou du
chargeur d’accumulateur peut
entraîner des blessures. Seuls des
techniciens qualifiés sont autorisés à
le réparer. Si l’appareil photo ou le
chargeur d’accumulateur venait à se
briser suite à une chute ou à tout
autre accident, confiez-le à un
représentant Nikon agréé pour le
faire contrôler, après avoir
débranché le matériel et/ou retiré
l’accumulateur.
vi
N’utilisez pas l’appareil photo ou le chargeur
A
d’accumulateur en présence de gaz
inflammable
L’utilisation de l’appareil photo en
présence de gaz inflammables comme
du propane ou de l’essence, ainsi que
de poussières ou de pulvérisateurs
inflammables peut provoquer une
explosion ou un incendie.
Manipulez la courroie de l’appareil photo
A
avec précaution
Ne placez jamais la courroie autour
du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Conservez hors de portée des enfants
A
Ne laissez pas le matériel à portée
des enfants. Cela risquerait de
provoquer des blessures. Il convient
de veiller tout particulièrement à ce
que les bébés ne mettent pas à la
bouche l’accumulateur ou d’autres
petites pièces.
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, du chargeur d’accumulateur
ou de l’adaptateur secteur lorsque ceux-ci
sont allumés ou en cours d’utilisation
Certains de leurs éléments peuvent
chauffer. Laisser ces dispositifs en
contact direct avec la peau pendant
de longues périodes peut entraîner
des brûlures superficielles.
Rangez votre matériel à l’abri du soleil
A
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil
photo, mettez-le hors tension pour
fermer le volet de protection de
l’objectif et rangez-le à l’abri du
soleil. La lumière focalisée par
l’objectif peut provoquer des incendies.
Respectez les consignes de manipulation de
A
l’accumulateur
L’accumulateur peut fuir, surchauffer
ou exploser s’il n’est pas manipulé
correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez l’accumulateur
destiné à cet appareil :
• Avant de remplacer l’accumulateur, mettez le matériel hors tension.
• L’appareil photo fonctionne uniquement avec un accumulateur Liion EN-EL20 (fourni), qui doit être
rechargé à l’aide du chargeur
MH-27 (fourni également). La télécommande ML-L3 (en option)
fonctionne uniquement avec des
piles 3 V CR2025.
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur tête en bas ou à l’envers.
• Ne démontez pas l’accumulateur
ou n’essayez pas de retirer ou de
casser son isolant ou son enveloppe extérieure.
• Ne l’exposez pas aux flammes ni à
une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumula-
teur, remettez le cache-contacts en
place. Ne le transportez pas et ne le
rangez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des
épingles.
• L’accumulateur est susceptible de
fuir lorsqu’il est entièrement
déchargé. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de
retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de
l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
• Si du liquide provenant d’un accumulateur endommagé entre en
contact avec les vêtements, les
yeux ou la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau les
parties touchées.
• Si ce liquide entre en contact avec
vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau courante propre et consultez un médecin.
• N’essayez pas de recharger des
piles non rechargeables.
Respectez les consignes d’utilisation suivan-
A
tes lors de la manipulation du chargeur
d’accumulateur
• Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Éliminez la poussière présente sur
ou auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon
sec. Une utilisation prolongée peut
provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas la prise et ne
vous approchez pas du chargeur
d’accumulateur pendant un orage.
Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un
choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise ou le
chargeur d’accumulateur avec les
mains mouillées. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
vii
• Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs
de voyage conçus pour convertir
d’une tension à une autre ou avec
des onduleurs. Ne pas observer
cette précaution pourrait
endommager le produit ou
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
Utilisez les câbles appropriés
A
Lors de la connexion de câbles aux
prises d’entrée et de sortie, utilisez
uniquement les câbles fournis ou
vendus par Nikon à ces fins,
conformément aux réglementations
liées au produit.
Manipulez les pièces mobiles avec
A
précaution
Faites attention de ne pas vous
pincer les doigts avec le volet de
protection de l’objectif ou d’autres
pièces mobiles.
CD-ROM
A
Les CD-ROM fournis avec cet
appareil ne doivent pas être lus à
l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire
les CD-ROM sur un lecteur de CD
audio risquerait d’entraîner une
perte de l’audition ou
d’endommager votre matériel.
Utilisez le flash avec précaution
A
L’utilisation d’un flash à proximité
des yeux de votre sujet peut
provoquer des troubles visuels
temporaires. Soyez particulièrement
attentif si vous photographiez des
bébés : le flash doit être déclenché à
une distance minimale d’un mètre
du sujet.
Ne pointez jamais un flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un
accident.
Ne déclenchez pas le flash si sa fenêtre
A
touche une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
A
Si le moniteur venait à se briser,
veillez à éviter toute blessure
provoquée par les bris de verre ainsi
que tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la
bouche.
Suivez les instructions dispensées par le
A
personnel aérien ou hospitalier
Retirez les cartes Eye-Fi de l’appareil
photo avant d’embarquer dans un
avion, et éteignez le matériel
pendant le décollage et l’atterriss age
ou si le personnel aérien ou
hospitalier vous le demande. Les
ondes radio émanant de ce produit
peuvent interférer avec le système
de navigation des avions ou le
matériel médical des établissements
hospitaliers.
viii
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche documentaire ou traduits en
une langue quelconque, en tout ou en
partie, et quels qu’en soient les
moyens, sans accord écrit préalable de
Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
• Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN
AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le
matériel électrique et électronique doit être jeté dans
les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié.
être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent
de préserver les ressources naturelles
et d’éviter les conséquences négatives
pour la santé humaine et
l’environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination
incorrecte.
Il ne doit pas
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l’accumulateur/
la pile indique que celui-ci/
celle-ci doit être collecté(e)
séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent
être recueillis séparément dans un
point de collecte approprié. Ils ne
doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
ix
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si
nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet
appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position
verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC.Ces
limites assurent une protection
raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est
utilisé en environnement résidentiel.Cet
équipement génère, utilise et peut
irradier des radiofréquences qui peuvent,
en cas d’une installation et d’une
utilisation contraires aux instructions,
provoquer des interférences néfastes aux
communications radio.Cependant, il
n’existe aucune garantie que ce matériel
ne provoquera pas des interférences dans
une installation particulière.Si ce matériel
provoque effectivement des
interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé d’essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
• Augmentez la distance séparant
l’équipement du récepteur.
• Connectez l’appareil photo à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un
technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à
l’utilisateur que tout changement ou
modification sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par
Nikon Corporation peut annuler tout
droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo.
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FCC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de
Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de
ce produit peut entraîner des risques
d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de
Californie comme un facteur de
malformations congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil
reproductif.
les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
COOLPIX A
L’utilisation d’autres câbles peut
Lavez-vous soigneusement
x
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
• Copies ou reproductions interdites par la lo i
Ne copiez pas et ne reproduisez pas
des billets de banque, des pièces, des
titres ou des obligations d’État,
même si ces copies ou reproductions
sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copi e ou la r epro duc tion de t imbre s
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Avertissements concernant certaines copies
et reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie
ou la reproduction des titres émis par
des entreprises privées (actions,
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales.Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante
de données d’images personnelles.Il est de la responsabilité de l’utilisateur
d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers,
effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression
disponible dans le commerce ou formatez ce périphérique, puis (après avoir
déconnecté tout module GPS disponible en option) remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des
photos d’un ciel vide).Veillez également à remplacer toutes les photos sélectionnées pour le pré-réglage manuel de la balance des blancs (0 94).Faites
attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
billets, chèques, bons cadeaux, etc),
des titres de transport ou des bons de
réduction, sauf en cas de nécessité
d’un nombre restreint de copies pour
les activités d’une entreprise.De
même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état,
des permis émis par des organismes
publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que
des passes ou des tickets restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres
de création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et
internationales sur les droits
d’auteur.N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les
lois sur les droits d’auteur.
xi
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus
strictes et comprennent des circuits électroniques complexes.
accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les
adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un
usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et
éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et
exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon.
rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau
holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de
surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous
auprès d’un revendeur agréé Nikon.
L’usage d’accumulateurs Li-ion
Seuls les
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles
avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés pour
assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L’
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être
révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par votre
revendeur ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les
deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq
ans (à noter que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant
plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre
professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision,
nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que vous utilisez
régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.
xii
Table des matières
Guide de démarrage rapide ..............................................................iv
Pour votre sécurité................................................................................vi
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique Nikon.
d’utiliser au mieux l’appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les
symboles et conventions suivants :
D
A
0
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter
d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages dans ce manuel.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un
mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous
assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un
mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à
l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement
mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis :http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles
auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour
obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
Pour mettre l’appareil photo sous tension, tournez
le commutateur marche-arrêt. Pour mettre
l’appareil photo sous tension sans sortir l’objectif
afin de visualiser les images, appuyez sur la
commande K et maintenez-la enfoncée (04).
Pour mettre l’appareil photo hors tension, tournez le commutateur
marche-arrêt. Le moniteur s’éteint.
appuyez sur la commande
actuels sont indiqués sur le moniteur
(« Affichage des informations »). Mettez en surbrillance les éléments à l’aide du sélecteur mul-
0
tidirectionnel (
13) et appuyez sur J pour
afficher les options de l’élément en surbrillance.
du D-Lighting actif............................125
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
....27
......130
7
A L’affichage des informations
Pour faire disparaître les informations de l’affichage, appuyez à nouveau
sur la commande P.
X
8
Le sélecteur de mode
Tournez le sélecteur
de mode pour choisir
l’un des modes de
prise de vue suivants :
Sélecteur de mode
i Mode automatique (0 29)
Sélectionnez ce mode pour réaliser des photos simples, où il suffit de
viser et photographier.
Modes P, S, A et M
Utilisez ces modes pour une maîtrise
totale des réglages de l’appareil
photo.
• P— Auto programmé (0 53)
• S— Auto à priorité vitesse (0 54)
• A— Auto à priorité ouverture (0 55)
• M—Manuel (0 56)
Modes d et e (0 60)
Enregistrez et réutilisez les réglages
de prise de vue personnalisés.
Modes scène (0 35)
L’appareil photo optimise automatiquement les réglages afin que ces
derniers soient adaptés à la scène sélectionnée.
fonction de la scène à photographier.
Faites votre choix en
X
9
La molette de commande
Vous pouvez utiliser la molette de commande avec d’autres
commandes pour modifier différents réglages quand les
informations de prise de vue s’affichent sur le moniteur.
X
Sélecteur de mode
Commande E (N)/L
Correction de l’exposition/
Commande S (g)
Choisir une combinaison
d’ouverture et de vitesse
d’obturation
(mode P ; 0 53).
Molette de commande
Ouverture
Sensibilité
Mode PMolette de
commande
10
Loading...
+ 248 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.