Deze paragraaf bevat belangrijke veiligheidsinformatie. Lees deze informatie helemaal door voordat u de COOLPIX995 of de bijbehorende
software in gebruik neemt.
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
Onderstaande symbolen worden in deze en andere handleidingen gebruikt om
waarschuwingen weer te geven en aan te geven wanneer voorzichtigheid geboden
is, en deze dienen voor gebruik gelezen te worden.
Waarschuwing
Dit symbool wordt gebruikt om waarschuwingen weer te geven die voor gebruik
gelezen dienen te worden om mogelijke verwondingen te voorkomen.
Voorzorgsmaatregel
Dit symbool geeft aan wanneer voorzichtigheid geboden is om schade aan uw
Nikon product te voorkomen.
in gebruik neemt
In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie
die u dient door te lezen voordat u de camera
gaat gebruiken.
2
Waarschuwingen
Neem de volgende waarschuwingen in acht als u uw Nikon product gebruikt; u
kunt er mogelijk letsel mee voorkomen.
Kijk niet naar de zon door de zoeker
Door de zoeker in de zon of een andere sterke lichtbron kijken kan
blijvende beschadiging aan de ogen veroorzaken.
Bij een storing meteen uitschakelen
Als u rook uit uw apparaat of netstroomadapter (apart verkrijgbaar) ziet
komen, of er komt een vreemde geur vrij, ontkoppel de adapter dan en
verwijder onmiddellijk de batterijen. Let op voor het oplopen van brandwonden! Als u toch door blijft werken met het apparaat, kan dit letsel tot
gevolg hebben. Breng het apparaat, nadat u de batterij heeft verwijderd,
naar een geautoriseerde Nikon reparateur om het te laten onderzoeken.
Niet gebruiken in de buurt van ontvlambare gassen
Gebruik geen elektronische apparaten in de buurt van ontvlambare gassen,
dit kan leiden tot brand of ontploffingen.
Hang de draagriem niet om uw nek
De draagriem om uw nek dragen kan tot verstikking leiden. Bij kinderen is dit
een zaak van extra zorg.
Haal de camera niet uit elkaar
Het aanraken van de onderdelen van de camera kan letsel veroorzaken. Indien
er een storing aan het product optreedt, dient deze alleen gerepareerd te
worden door een gekwalificeerde technicus. Mocht het product door een val
of ander ongeluk openbreken, verwijder dan de netstroomadapter en de
batterij en ga met het product naar een geautoriseerde Nikon reparateur om
het te laten onderzoeken.
Voordat u de camera in gebruik neemt
3
Voor uw veiligheid - vervolg
Wees bij het werken met batterijen extra voorzichtig
De batterij kan lekken of ontploffen als hij niet op de juiste manier wordt
gebruikt. Neem de volgende maatregelen in acht wanneer u de batterij voor
dit product gebruikt:
• Zorg ervoor dat het product uit gezet is voordat u de batterij verwisselt.
Als u de netstroomadapter gebruikt, zorg er dan voor dat er geen stroom op
staat.
• Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare Nikon EN-EL 1 lithium-ion
batterijen of 6V 2CR5 (DL245) batterijen (apart verkrijgbaar).
• Als u de batterij inbrengt, probeer hem dan niet op de kop of achterstevoren
te plaatsen.
• Sluit de batterij niet kort en haal hem niet uit elkaar.
• Stel de batterij niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Dompel de batterij niet onder; laat hem niet nat worden
• Berg de batterij niet samen op met metalen objecten zoals halskettingen en
haarspelden.
• De batterij kan als hij helemaal leeg is gaan lekken. Haal lege batterijen om
schade te voorkomen uit de camera.
• Gebruikt u de batterij niet, dek dan de polen af en bewaar de batterij op een
koele plaats.
• Stop meteen met het gebruik van de batterij wanneer u merkt dat de batterij
er anders uitziet, bijvoorbeeld wanneer deze verkleurd of vervormd is.
Gebruik de juiste kabels
Wanneer u ingaande en uitgaande kabels bevestigt, gebruik dan alleen de
meegeleverde kabels of kabels die door Nikon verkocht worden, om ervoor te
zorgen dat de kabels voldoen aan de eisen die voor dit product gelden.
Buiten bereik van kinderen houden
Let er extra goed op dat kinderen geen batterijen of andere kleine onderdelen
in hun mond stoppen.
Ga niet lopen terwijl u door de zoeker kijkt
Als u loopt terwijl u door de zoeker of op de LCD-monitor kijkt, kunt u vallen of
zich verwonden.
De geheugenkaarten verwijderen
Geheugenkaarten kunnen tijdens het gebruik warm worden. Pas dus goed op
wanneer u de geheugenkaarten uit de camera haalt.
CD-ROMS
De CD-ROMS waarop de software en handleidingen geleverd worden, mogen
niet worden afgespeeld op een audio-cd-speler. Het afspelen van CD-ROMS
op een audio-cd-speler kan oorbeschadigingen en schade aan het apparaat
veroorzaken.
Wees voorzichtig met het gebruik van de flitser
Het gebruik van de flitser op korte afstand van uw model kan tijdelijke
beschadiging aan de ogen veroorzaken.
Gebruik van de zoeker
Wanneer u de dioptrie-instelling aanpast terwijl u door de zoeker kijkt, past u
dan op dat u uw vinger niet per ongeluk in uw oog steekt.
Voorzorgsmaatregelen
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om optimaal en langdurig
plezier van uw Nikon product te hebben.
Droog bewaren
Dit product is niet waterbestendig, en er kunnen storingen optreden als het in
contact komt met water of als het blootgesteld wordt aan een hoge
luchtvochtigheid.
Houd het product vrij van zout, zand en stof
Veeg na het gebruik van uw camera op het strand of bij de zee,
achtergebleven zout en zand van uw camera met een vochtige doek en droog
hem daarna goed af.
Raak het objectief niet met uw vingers aan
De juiste procedure voor het schoonmaken van het objectief vind u op
bladzijde 165 van deze gebruiksaanwijzing.
Wees voorzichtig met het objectief en alle bewegende
onderdelen
Oefen geen druk uit op het objectief of de batterij, de kaart of
aansluitdoppen. Deze onderdelen zijn zeer gevoelig voor schade.
Onderbreek de stroomtoevoer niet en verwijder evenmin de
batterij wanneer de camera aan staat
Onderbreek de stroomtoevoer niet en verwijder de batterij niet als de camera
aan staat, of wanneer er beelden worden opgenomen of gewist. Wanneer u in
deze omstandigheden de stroom van het apparaat haalt, kan er beeldinformatie verloren gaan of er kan schade optreden aan het interne circuit of het
geheugen van de camera. Om ervoor te zorgen dat de stroomtoevoer niet per
ongeluk onderbroken wordt, dient u het product op zijn plaats te laten staan
als de netstroomadapter aangesloten is.
45
Voordat u de camera in gebruik neemt
Voor uw veiligheid - vervolg
Voor uw veiligheid - vervolg
Laat het product niet vallen
Er kunnen storingen optreden door harde schokken of trillingen. Maak de
draagriem en het koordje van de objectiefdop (blz. 40) vast en houd de riem
om uw pols wanneer u de camera vastheeft.
Buiten bereik van magnetische velden houden
Gebruik of bewaard dit product niet in de buurt van apparaten die sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden veroorzaken. Magnetische
velden die veroorzaakt worden door apparaten als radio’s of televisies kunnen
storingen op de monitor veroorzaken, schade toebrengen aan informatie die
op de geheugenkaart is opgeslagen of het interne circuit van het apparaat
beschadigen.
Vermijd plotselinge temperatuurswisselingen
Plotselinge temperatuurswisselingen die bijvoorbeeld ontstaan wanneer u op
een koude dag een warm gebouw verlaat, kunnen condensatie in het
apparaat veroorzaken. Om condensatie te voorkomen dient u het apparaat in
de draagtas of een plastic tas op te bergen alvorens u het blootstelt aan
temperatuurwisselingen.
Batterijen
Zet u het apparaat aan, controleer dan meteen de conditie van de batterij
op het LCD-venster, om zo te zien of de batterij vervangen moet worden.
De batterij moet vervangen worden als het batterijlampje knippert. Het batterijlampje zal kort N laten zien (batterij helemaal opgeladen) nadat een lege
batterij opnieuw in de camera is gedaan. Op koude dagen verslechtert de
capaciteit van de batterijen enigszins. Als u op een koude dag buiten foto’s
neemt, zorg er dan voor dat u een warme reservebatterij bij de hand heeft.
Als de uiteinden van de batterijen vuil worden, veeg ze dan schoon met een
schone, droge doek voor u ze gebruikt.
Geheugenkaarten
Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u de CompactFlash
geheugenkaarten gebruikt:
• Sluit de stroom af voordat u de geheugenkaart plaatst of verwijdert. Als u de
geheugenkaarten plaatst of verwijdert terwijl de camera nog ingeschakeld is
zou kaarten onbruikbaar kunnen maken.
• Plaats de geheugenkaarten zoals aangegeven op bladzijde 36.
Het verkeerdom inbrengen van kaarten kan schade veroorzaken aan de
camera of de kaarten.
TM
Mededeling over kopiëren en
reproduceren
Onthoud dat alleen al het in bezit zijn van materiaal dat digitaal gekopieerd
of gereproduceerd is door een scanner, digitale camera of andere apparaten
wettelijk verboden is.
Objecten waarvan het strafbaar is om ze te kopiëren of
reproduceren
Kopieer of reproduceer geen papiergeld, munten, aandelen, staatsobligaties
of obligaties van de lokale overheid, zelfs niet als deze documenten een
“specimen” stempel dragen.
Het kopiëren of reproduceren van papiergeld, munten of aandelen om ze te
verspreiden in het buitenland is verboden.
Het is verboden om ongestempelde postzegels of officiële documenten te
kopiëren of te reproduceren als daar vooraf geen toestemming toe is
gegeven door de regering.
Het kopiëren of reproduceren van postzegels die uitgegeven worden door
de regering en juridische documenten is wettelijk verboden.
Voorzorgsmaatregelen voor bepaalde kopieën en
reproducties
De regering heeft een waarschuwing uitgevaardigd voor het kopiëren of
reproduceren van documenten van bedrijven (aandelen, rekeningen,
vouchers etc.), abonnementen van het openbaar vervoer of andere kaarten,
tenzij er een aantal kopieën nodig zijn voor intern gebruik bij het bedrijf zelf.
Kopieer of reproduceer ook geen paspoorten, vergunningen die zijn
uitgegeven door overheidsinstanties of privé-organisaties, identiteitskaarten
en andere pasjes.
Houd rekening met rechten van copyright
Het kopiëren en reproduceren van creatieve werken als boeken, muziek,
schilderijen, houtsnijwerken, kaarten, tekeningen, films en foto’s is verboden,
tenzij het wordt uitgevoerd voor persoonlijk gebruik in huis of voor vergelijkbare niet-commerciële toepassingen.
Voordat u de camera in gebruik neemt
6
7
Mededelingen
Ten aanzien van de handleidingen die met dit product zijn
meegeleverd
• Volledige of gedeelte reproductie van de handleiding van uw Nikon
product is alleen toegestaan met vooraf afgegeven toestemming van
Nikon.
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande mededeling
veranderd worden.
• Hoewel Nikon heeft gestreefd naar een perfecte handleiding, horen we
graag aanmerkingen of verbeteringen. Mocht u fouten in de handleiding
aantreffen, dan waarderen we het als u ze ons wilt melden.
Aansprakelijkheid
• Nikon is niet aansprakelijk voor schade voortkomend uit het gebruik van
dit product.
Opmerking over geheugenkaarten
Uw digitale camera maakt gebruik van CompactFlash geheugenkaarten om
foto’s op te slaan. Hoewel elke kaart die voldoet aan de specificaties van de
CompactFlash gebruikt kan worden, kunnen er kwaliteitsverschillen tussen
de verschillende kaarten optreden. Het wordt aanbevolen om Nikon
CompactFlash geheugenkaarten te gebruiken.
Informatie over het handelsmerk
Apple, het Apple logo, Macintosh en Quick Time zijn geregistreerde
handelsmerken van Apple Computer Inc. Finder, Macintosh PC Exchange,
Power Macintosh en Powerbook zijn handelsmerken van Apple Computer,
Inc. IBM en IBM PC/AT zijn geregistreerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation. PowerPC is een handelsmerk van
International Business Machines Corporation, dat onder licentie gebruikt
wordt. Microsoft is een geregistreerd handelsmerk en Windows, MSWindows en Windows NT zijn handelsmerken van Microsoft Corporation.
Internet Explorer is een product van Microsoft Corporation. Pentium en i486
zijn handelsmerken van Intel Corporation. Internet is een handelsmerk van
Digital Equipment Corporation. Netscape en Netscape Navigator zijn
handelsmerken van Netscape Communications Corporation. CompactFlash
is een handelsmerk van ScanDisk Corporation. Adobe en Acrobat zijn
geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems Inc. Zip is een
geregistreerd handelsmerk van Iomega Corporation in de Verenigde Staten
en andere landen. Alle andere handelsmerken die in deze handleiding of
andere documentatie bij uw Nikon product genoemd worden zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke houders.
98
Inleiding
Over deze handleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop van de Nikon COOLPIX 995 digitale
camera – een camera waarmee fotografie zeker een grotere rol in uw
leven gaat spelen. Leer uw COOLPIX 995 digitale camera goed
kennen, en lees deze handleiding grondig door voordat u uw camera
gaat gebruiken. Het is aan te raden deze handleiding bij de hand te
houden.
Verkorte instructie voor ervaren gebruikers
Naast de handleiding voor onervaren gebruikers waarbij stap voor stap wordt
uitgelegd hoe de camera ingesteld en gebruikt moet worden, is er ook een
Verkorte instructie met een algemeen overzicht van de instellingen van de camera.
Maak testopnamen
Maak eerst testopnamen voordat u foto’s van belangrijke gebeurtenissen als een
huwelijk of andere plechtigheid gaat nemen.
Laat uw camera regelmatig door Nikon nakijken.
Nikon adviseert u om uw camera regelmatig te laten nakijken door de Technische
Dienst van Nikon, tenminste eens in de twee jaar.
Gebruik uw camera op de juiste manier.
De Nikon COOLPIX 995 werkt het beste in combinatie met Nikon accessoires.
Accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk niet aan de standaard van
Nikon, en deze accessoires zouden de onderdelen van de COOLPIX 995 kunnen
beschadigen. Nikon staat niet in voor de kwaliteit van de COOLPIX 995 wanneer
deze gebruikt wordt in combinatie met accessoires van een ander merk.
Een leven lang leren
Als onderdeel van Nikon’s toewijding aan steeds veranderende productondersteuning en het voorlichten, kunt u in het kader van “Life-long Learning” on-line
steeds nieuwe informatie over uw product lezen op de volgende websites:
• Voor gebruikers in de Verenigde Staten: http://www.nikonusa.com/
• Voor gebruikers in Europa: http://www.nikon-euro.com/
• Voor gebruikers in Azië, Oceanië, het Midden-Oosten en Afrika:
http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze websites om op de hoogte te blijven van de nieuwste
productinformatie en voor algemeen advies over digitale beelden en digitale
fotografie.
Voor meer informatie kunt u contact op nemen met een
Nikon dealer bij u in de buurt.
http://www.nikon-image.com/eng/
Deze handleiding begint bij de eenvoudigste handelingen en eindigt bij
de meer specialistisch thema’s, zodat u de camera steeds beter leert
kennen als u hem gebruikt volgens de instructies.
In dit hoofdstuk vind u belangrijke informatie die u
Voordat u de camera
in gebruik neemt
Voorbereiding
Belangrijke adviezen
over het gebruik
van de COOLPIX
Simpelweg
fotograferen en
weergeven
Bediening
in detail
Geavanceerde
handelingen
Menu-opties
Aansluitingen
Diversen
dient te lezen voordat u de camera in gebruik
neemt, zoals waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om de camera veilig te gebruiken,
benamingen, Verkorte instructie, menugids enz.
Dit hoofdstuk omvat de nodige voorbereidingen
zoals het installeren van de batterij, het plaatsen
van de CF kaarten en het instellen van een aantal
camera-opties.
Dit hoofdstuk bevat Belangrijke adviezen over het
gebruik van de COOLPIX, zoals hoe u de camera
vast moet houden en hoe de ontspanknop werkt.
Dit hoofdstuk geeft aan hoe u rechtoe-rechtaan
foto’s kunt maken en hoe u uw foto’s op de monitor
weergeeft.
Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde uitleg over het
maken, opslaan en wissen van beelden.
Dit hoofdstuk bevat omschrijvingen over de
geavanceerde handelingen van de camera.
Dit hoofdstuk bevat uitleg over de menu-opties die
beschikbaar zijn bij het maken en afspelen van
beelden.
In dit hoofdstuk wordt uitleg gegeven over het
aansluiten op externe apparaten als de televisie en
de computer.
Dit hoofdstuk behandelt accessoires, het oplossen
van problemen en de specificaties.
1110
Inhoudsopgave
Voordat u de camera in gebruik neemt..........................................2-27
Voor uw veiligheid..........................................................................................3-9
* Geeft numerieke waarden weer, zoals de sluitertijd bij sluitertijdvoorkeuze-automatiek/
handmatige belichting, diafragma bij diafragmavoorkeuze-automatiek/handmatige
belichting, belichtingscorrectiewaarde wanneer belichtingscorrectie is ingeschakeld,
opname-afstand bij gebruik van handmatige scherpstelling of de gevoeligheid,
afhankelijk van de gebruikte functies.
8 Belichtingscorrectie, blz. 71
9 Aantal resterende opnamen/
correctiewaarde/ indicator voor
beeldoverdracht, blz. 60/68/157
*1 niet zichtbaar als gebruikersinstelling 1 van kracht is.
*2 Knippert als de datum/tijd niet is ingesteld.
*3 Niet zichtbaar als de mapnaam Nikon is.
*4 Verschijnt niet wanneer batterij nog goed is
Met behulp van dit hoofdstuk loopt u snel door de eerste stappen van het instellen
van uw camera, tot aan het nemen van de eerste foto. Kijk voor een complete,
gedetailleerde beschrijving op de bladzijden waarnaar verwezen wordt.
Zet de keuzeknop op and en stop de batterijen in het
1
apparaat (blz. 30).
Schuif de CF kaart in de camera (blz. 36).
2
* Schuif de CF kaart voorzichtig naar binnen totdat hij niet verder kan.
Het label op de geheugenkaart moet naar de voorkant van de camera wijzen
en het randje met de gaatjes moet in de connector in de camera passen.
Opmerking: een nieuwe geheugenkaart gebruiken
Nieuwe CF kaarten dienen eerst geformatteerd te worden voordat ze in de
COOLPIX 995 camera gebruikt kunnen worden. De CF kaart die bij de camera
geleverd is, is al geformatteerd.
De CF kaart verwijderen
Zet de keuzeknop op en controleer de batterijconditie
3
(blz. 31).
• Als M begint te branden of te knipperen, dient u de batterij op te laden
met de bijgeleverde batterijlader.
Instellen van datum en tijd
De datum en tijd dient voor gebruik ingesteld te worden. De juiste datum en tijd
waarop een foto is genomen, wordt dan automatisch opgeslagen bij de foto en
kan gecontroleerd worden op de monitor van de camera of op de PC
(na overdracht). Zie “datum en tijd instellen” op blz. 32.
Beeldkwaliteit en beeldgrootte
Druk op de toets om te kiezen tussen vier verschillende beeldkwaliteitstanden (compressieverhoudingen) (blz. 58) en draai met het instelwiel terwijl u
op de toets drukt om één van de zes verschillende beeldformaten te
selecteren (blz. 59).
Hoog
Beeld
kwaliteit
Low
* In de stand is de beeldkwaliteit niet instelbaar
*
Beeld
grootte
Groot
Klein
Vol (geen indicatie )
Voordat u de camera in gebruik neemt
Opmerking: De CF kaart plaatsen / verwijderen
Zorg ervoor dat de keuzeknop op staat.
Plaats het onderwerp in het midden van de monitor of zoeker en
4
bepaal de compositie en de beelduitsnede (blz. 46).
• Gebruik de zoomtoetsen om de beelduitsnede te veranderen.
• Met de k toets zoomt de camera uit, waardoor alles in beeld kleiner wordt
en de beeldhoek groter. Met de toets zoomt de camera in.
1918
Verkorte instructie - vervolg
Druk de ontspanknop half in de autofocus te activeren. (blz. 48).
5
ScherpOnscherp
Groene LED brandt Groene LED knippert
• De groene LED licht op als het onderwerp scherp is, en knippert snel als de
camera niet kan scherpstellen.
Gebruik de ingebouwde flitser als er te weinig licht is (blz. 50).
6
Wanneer zich die situatie voordoet knippert de rode LED snel
wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt.
• Gebruik de ontgrendeling om de flitser in positie te brengen.
Druk de ontspanknop nu rustig verder in om de opname te
7
maken (blz. 49).
Druk op de QUICK-toets om de foto meteen te zien.
8
Quick reviewWeergave op vol
schermformaat
• Foto’s die opgeslagen zijn op de CF kaart kunnen bekeken worden met
behulp van detoets. Druk op de toets om het beeld in de linkerbovenhoek van het scherm te zien.
• Druk nogmaals op detoets om het beeld op vol schermformaat te zien.
• Gebruik de zoomtoets om het beeld te vergroten en gebruik de Multiselector
om ook de verborgen gedeeltes van het beeld te bekijken.
Zet de keuzeknop op als u klaar bent opnamen te maken.
9
Voordat u de camera in gebruik neemt
Beelden wissen
U kunt op vol schermformaat weergegeven opnamen wissen. Zie hiervoor stap
6 van de Basishandelingen (Auto-stand) op blz. 52.
• Een kort pieptoontje geeft aan dat de opname wordt gemaakt.
2120
Menu-gids Opnamestand
Opnamemenu 1
Druk op de
MENU-toets om
te selecteren
WITBALANS
Selecteer witbalans in
overeenstemming met de
lichtcondities (blz. 95)
LICHTMETING
Selecteer lichtmetingsstand
(blz. 97)
CONTINU-OPNAME
Selecteer opnamestand (blz.
99)
BESTE
SHOT SELECTOR
Zet Best Shot Selector aan of
uit (blz. 102)
BEELDCORRECTIE
Past helderheid/contrast
van de opname aan (blz. 104)
KLEURVERZADIGING
Pas de kleurverzadiging
aan om de intensiteit van de
kleur te regelen of om op
zwartwit over te gaan
(blz. 105).
OBJECTIEF
Selecteer een type
converter of de diakopieeradapter (blz. 106).
A Auto
Witbalans Preset
Fijn
Gloeilamplicht
Matrix
Spot
Centrumgericht
Spot AF-veld
Single
Continuous
Multi-shot 16
VGA Sequence
Aan
BSS
Uit
AUTO
Normaal
Meer contrast
Minder contrast
+1 Maximaal
0 Normaal
–1 Gematigd
–2 Minimaal
Normaal
Groothoekconverter
Teleconverter 1
Teleconverter 2
Druk op de
Multiselector om
tussen Opnamemenu 1 en 2 te
wisselen
TL-licht
Bewolkt
Flitslicht
Ultra HS
Movie
Lichter
Donkerder
Zwartwit
Fisheye 1
Fisheye 2
Diakopieeradapter
Opnamemenu 2
GEBRUIKERSINSTELLING
Selecteer gebruikersinstelling
1/2/3 (blz. 108)
BELICHTINGSOPTIES
Zet AE Lock en Auto-bracketing aan en uit, stel de belichtingscorrectie in (blz. 109)
SCHERPSTEL-OPTIES
Selecteer AF-veld, kies de scherpstelmethode, controleer de scherpstelling of kies in welke eenheid
afstanden worden aangeduid
(blz. 111).
BEELDVERSCHERPING
Stel het verscherpingsniveau
in (blz. 114)
AUTO-BRACKETING
Stel de auto-bracketing in
(aan of uit), of de witbalansbracketing
(blz. 115)
RUISONDERDRUKKING
Zet de ruisonderdrukking aan
of uit (blz. 117)
ALLES RESETTEN
Stel alle waarden op de standaardinstellingen in (blz. 118)
Wanneer het symbool
aan de rechterkant van
een menu-onderdeel verschijnt, kunt u deze optie
ook selecteren door aan
het instelwiel te draaien.
Gebruikersinstelling nummer 1
Gebruikersinstelling nummer 2
Gebruikersinstelling nummer 3
Bel. vergr.
Bel. corr. +/–
Belichtingsstand
AF-veldfunctie
Autofocusstand
Scherptebevestiging
Afstandseenheden
Automatisch
Hoog
Normaal
Laag
Uit
Aan
WB Bracketing
Aan
Uit
Stel alle waarden
op standaardinstelling in
Uit/Aan/Reset
+2,0 tot –2,0
P/S/A/M (A)/M (S)
Auto/Handmatig/Uit
Continu AF/Enkelvoudige AF
MF/Aan/Uit
m/ft
Uit
3, ±0,3/3, ±0,7/
3, ±1,0/5, ±0,3/
5, ±0,7/5, ±1,0
Nee
Resetten
2322
Voordat u de camera in gebruik neemt
Menu-gids Opnamestand
SET-UP 1
()
Druk op de
MENU-toets en
de Multiselector
om te selecteren
MAPPEN
Maak nieuwe mappen,
hernoem of wis bestaande
mappen, kies de map voor
opnemen (blz. 122)
MONITOR-OPTIES
Pas de helderheid en kleur
van de monitor aan (blz. 125)
INSTELLINGEN
Stel de camera in zodat hij
instellingen “onthoudt” als de
camera uit is; wijs functies toe
aan de FUNC 1/ FUNC 2
toetsen (blz. 130)
ZOOM-OPTIES
Schakel Digitale Tele en Vast
Diafragma in en uit, stel de
opstartpositie in (blz. 132)
AUTOMATISCHE
UITSCHAKELING
Stel de tijd voor automatische
uitschakeling in (blz. 127)
VOLGNUMMERS
Herstel de volgnummerfunctie; zet de bestandsnummering aan of uit (blz. 18)
CF CARD FORMAT
CF kaart formatteren
Opties
NIKON
(Mapnaam)
Weergavestand
Helderheid
Kleurzweem
Memorize
Func. 1
Func. 2
Digitale Tele
Opstartpositie
Vast diafragma
30 S
1 M
5 M
30 M
Aan
Uit
Reset
WAARSCHUWING
Alle beelden
worden gewist
Druk op de Multiselector om tussen
SET-UP menu 1 en
2 te wisselen
Nieuw / hernoemen /
wissen
Monitor Aan / Alleen
bekijken / Alleen
Preview / Monitor Uit
5 niveaus
11 niveaus
]/[ Stand
≠
Stand [/]/
Witbalans ≠/
Lichtmeting
Aan/Uit
Laatste positie /
Groothoek / Tele
Uit/Aan
Nee / Formatteren
SET-UP 2
()
FLITSER OPTIES
Stel de output van de flitser
in; zet de interne flitser en
opnamelampje aan of uit
(blz. 133)
SLUITERGELUID
Zet het geluid van de camera
aan of uit (blz. 127)
Datum
Stel de datum en tijd in
(blz. 129)
INFO.TXT
Zet het opnemen van aanvullende tekstinformatie aan of
uit (blz. 134)
VIDEOSTAND
Selecteer de videostandaard
voor uw regio, om beelden
te kunnen weergeven op uw
televisie (blz. 135)
TAAL
Selecteer een taal voor de
weergave van het menu en
berichten (blz. 135)
WISSEN
Maak wissen van alle
beelden tegelijk mogelijk of
onmogelijk (blz. 135)
SET-UP onderdeel
met kan
ook worden ingesteld in
opnamestand
Variabel vermogen
INTERNE FLITSER UIT
Opnamelampje
Aan
Uit
Jaar / Maand / Dag / Uur / Minuut
Volgorde van weergave
Uit
Aan
NTSC
PAL
D
E
F
J
S
Aan
Uit
+2,0 to –2,0
Aan/Uit
Uit/Aan
SET-UP
()
Voordat u de camera in gebruik neemt
2524
Menu-gids Weergavestand
Weergavemenu
Druk op de
MENU-toets om
te selecteren
WISSEN
Verwijder geselecteerde beelden
via de thumbnail-weergave;
verwijder alle beelden of de
instellingen van Auto Transfer en
Printopdrachtbestanden (blz. 138)
MAPPEN
Creëer nieuwe mappen,
hernoem of wis bestaande
mappen; kies een map om
beelden in op te slaan
(blz. 140)
DIAVOORSTELLING
Start een diavoorstelling met
beelden uit een enkele map;
stel de tijdsinterval in op 2s /
3s/ 5s/ 10s (blz. 140)
BEVEILIGEN
Beveilig geselecteerde
beelden met behulp van de
thumbnails (blz. 142)
BEELD VERBERGEN
Verberg geselecteerde
beelden met behulp van de
thumbnails (blz. 143)
Druk op de
Multiselector om te
wisselen tussen het
Weergave-menu en
het SET-UP-menu.
Geselecteerde beelden
Alle beelden
Transfer/Print resetten
Opties
Alle mappen
NIKON
(Mapnaam)
Start
Interval
Selecteer het beeld en beveilig het
Selecteer het beeld en
stel de verberg-functie in
Nieuw / hernoemen /
wissen
2s/3s/5s/10s
SET-UP
MONITOR-OPTIES
Pas de helderheid en de kleur
van de monitor aan (blz. 150)
SLUITERGELUID
Zet het geluid van de camera
aan of uit (blz. 150)
AUTOMATISCH
UITZETTEN
Stel de tijd van de automatische uitschakeling in (blz. 150)
CF KAART
FORMATTEREN
CF kaart formatteren
(blz. 151)
DATUM
Stel de datum en tijd in
(blz. 151)
Helderheid
Kleurzweem
Aan
Uit
30 S
1 M
5 M
30 M
WAARSCHUWING!
Alle beelden
worden gewist
Jaar / Maand / Dag / Uur / Minuut
Volgorde van weergave
5 niveaus
11 niveaus
Nee / Formatteren
Voordat u de camera in gebruik neemt
INSTELLEN VOOR
AFDRUKKEN
Selecteer beelden om af te
drukken met behulp van de
thumbnails (blz. 144)
AUTOMATISCH
OVERSPELEN
Automatisch overzetten naar
een computer van geselecteer
de opnamen of alle opnamen
VIDEOSTAND
Selecteer de videostandaard
Selecteer het beeld en
stel het aantal afdrukken in
Geselecteerde beelden
-
Alle beelden
voor uw regio, om beelden
te kunnen weergaven op uw
televisie (blz. 151)
TAAL
Selecteer een taal voor de
weergave van het menu en
berichten (blz. 152)
NTSC
PAL
D
E
F
J
S
2726
VOORBEREIDING
In dit hoofdstuk vind u alle voorbereidingen
die nodig zijn voordat u de camera
kunt gebruiken
Checklist
Controleer of alle onderstaande onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel mist, neem dan contact op
met de handelaar waar u uw COOLPIX 995 heeft
12. De enveloppe “Open me first!” – uitleg over
after sales ondersteuning en service
TM
(CF) geheugenkaart
gekocht.
Voorbereiding
2928
Batterij plaatsen
De camera werkt of met de meegeleverde Li-ion oplaadbare batterij
of een 2CR5 6V lithium-batterij. Controleer altijd de batterijconditie
wanneer u een nieuwe batterij plaatst of voordat u een opname maakt.
Zet de keuzeknop op en open het batterijdeksel.
1
• Schuif het deksel richting om het batterijvak te openen.
Stop de batterij in de camera met de ´ en ‰ als aangegeven in
2
de batterijruimte, sluit daarna de batterijruimte.
• Schuif het deksel richting om het batterijvak te sluiten.
Zet de keuzeknop op en controleer de batterijconditie op het
3
LCD-venster of de monitor.
* De batterij-
indicator
verschijnt alleen
op de monitor
wanneer er
onvoldoende
energie is.
Nbrandt
(alleen voor het voldoende energie
LCD-venster)
Mbrandt batterij bijna leeg – batterij opladen of verwisselen
Mknippert
• Alle camerafuncties vallen uit als de batterij helemaal leeg is.
• De CF kaart behoudt de opgeslagen beelden, ongeacht de status van de
batterij van de camera.
• De stroom van de batterij kan gespaard worden door de monitor (blz. 46) uit
te zetten en de zoeker te gebruiken. Hierdoor kunnen er dus meer foto’s per
batterij worden gemaakt.
De meegeleverde Li-ion oplaadbare batterij
De meegeleverde Li-ion oplaadbare batterij is wanneer u hem voor het eerste
gaat gebruiken niet volledig opgeladen. We raden u aan de batterij op te laden
alvorens u hem voor de eerste keer gebruikt. Zie de handleiding bij de lader
voor meer details.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de batterij
• Neem alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen uit “Voor uw veiligheid”
op blz. 3 – 9 in acht wanneer u de batterij plaatst/gebruikt.
• De batterij kan niet verwisseld worden wanneer de camera op een statief staat
of wanneer er een accessoire onder de camera is geschroefd.
• Door de bepaalde eigenschappen van de batterij kan de batterij-indicator kort
N aangeven wanneer een lege batterij opnieuw wordt geplaatst.
• De knipperende aanduiding die aangeeft dat de batterij bijna leeg is M
verandert niet in een aanduiding voor een volle batteri N wanneer de
netstroomadapter bevestigd wordt. Om de aanduiding te herstellen moet u
het apparaat een keer uit en aan zetten.
batterij helemaal leeg – zo snel mogelijk
batterij opladen of verwisselen
Voorbereiding
Stroombronnen
We raden aan om de meegeleverde Li-ion oplaadbare batterij te gebruiken.
Deze batterij kan worden opgeladen met de meegeleverde batterijlader. Het
gebruik van de optionele netstroomadapter/batterijlader EH-21 (blz. 163)
wordt aangeraden als de camera voor langere perioden gebruikt wordt.
3130
Datum en tijd instellen
De datum en tijd van het land waar u verblijft dient ingesteld te worden
voordat de camera in gebruik wordt genomen.
Zet de keuzeknop open druk op de MENU-toets om het
1
SET-UP-menu weer te geven.
Selecteer “Date” in het SET-UP-menu.
2
• Druk op ≤/≥ op de Multiselector om de datum te selecteren en druk op >
om de datum/tijd instelling weer te geven. De aanduiding van het jaar knippert.
Stel het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuten in.
3
• Door op ≤ op de Multiselector te drukken, verhoogt u een getal, en door op
≥ te drukken, wordt het getal lager. Stel het getal in door op > te drukken,
hierdoor gaat u naar de volgende optie.
Stel de weergave volgorde voor de datum in.
4
• Druk op ≤/≥ op de Multiselector om de weergave-volgorde voor de datum
te veranderen volgens onderstaande voorbeelden:
JJJJ/MM/DD MM/DD/JJJJ DD/MM/JJJJ
Voltooi de instelling van datum en tijd.
5
• Druk op > op de Multiselector om nadat u de gewenste weergave heeft
geselecteerd om het instellen van datum en tijd te voltooien. Als de datumweergave is ingesteld, begint de klok te lopen en de weergave keert terug
naar het SET-UP-menu.
Een beeld uitprinten met datum en tijd
Als de datum en tijd zijn ingesteld, worden de beelden opgeslagen met de juiste
datum en tijd (in het beeldbestand); ze kunnen worden weergegeven als het
beeld wordt weergegeven (blz. 74). De datum en tijd van het beeld kunnen in de
foto worden afgedrukt (blz. 144).
Voorbereiding
Jaar<—Maand<—Dag<—Uur<—Minuut<—Weergave volgorde
• Het jaar kan ingesteld worden tussen 1970 en 2037.
Backup-batterij voor de klok
De klok en de kalender lopen op een aparte, oplaadbare batterij, die, wanneer
nodig, wordt opgeladen als de hoofdbatterij in de camera zit. Als de camera
voor een langere periode zonder batterij opgeslagen is geweest, dan kan het
nodig zijn de klok opnieuw in te stellen. Zodra de hoofdbatterij geplaatst is,
wordt de batterij voor de klok in enkele uren opgeladen. Tijdens deze periode
dient de hoofdbatterij dus in de camera te blijven zitten.
3332
Taal selecteren
De taal waarin de menu’s en de berichten worden weergegeven kan
worden ingesteld met behulp van het submenu Language.
Zet de keuzeknop op ˘.
1
• De taal kan ook ingesteld worden in het SET-UP-menu in de opnamestand.
Druk op de MENU-toets om het weergavemenu te selecteren.
2
• De weergave van het menu kan verschillen, afhankelijk van de ingestelde taal.
Druk op < op de Multiselector om de tab aan de linkerkant Te
3
markeren en druk op ≤/≥ om de “S” tab te markeren.
Druk op > op de Multiselector om het SET-UP-menu weer te
4
geven.
Druk op ≤/≥ op de Multiselector om het submenu “Language” te
5
markeren en druk op > om “Language” te selecteren.
Druk op ≤/≥ op de Multiselector om “D”,”E”, “F”, “J”, of “S”
6
weer te geven en druk op > om te selecteren.
•
Als de taal is ingesteld, keert het scherm weer terug op het SET-UP-menu.
De talen die in het submenu “Language” beschikbaar zijn:
De COOLPIX 995 slaat de beelden en filmopnamen op een
CompactFlashTM(CF) geheugenkaart op.
Gebruik een Nikon CF kaart of een andere aanbevolen geheugenkaart. Zie bladzijde 163 en de handleiding van de CF kaart voor tips over het gebruik van de kaart.
De CF kaart plaatsen
Zet de keuzeknop op , open de het deksel van de kaartsleuf
1
en schuif de CF kaart voorzichtig naar binnen totdat hij niet meer
verder gaat. Het label op de geheugenkaart moet naar de
voorkant van de camera wijzen en het randje met de gaatjes
moet in de connector van de camera passen.
Let op: De CF kaart plaatsen
• Zorg ervoor dat de keuzeknop op staat wanneer u de CF kaart plaatst.
Zet de uitwerphendel na de plaatsing van de kaart weer terug in
2
zijn oorspronkelijke stand en sluit het deksel van de kaartsleuf.
De CF kaart verwijderen
Zet de keuzeknop op , open het deksel van de kaartsleuf, pak
1
de uitwerphendel op en druk hem omlaag om de kaart te kunnen
verwijderen.
Let op: De CF kaart verwijderen
• Zorg ervoor dat de keuzeknop op staat wanneer u de CF geheugenkaart
verwijdert.
• Pas op. De CF kaart kan warm worden als de camera lang achtereen wordt
gebruikt.
Pak de CF kaart met uw vingertoppen vast en trek hem zachtjes
2
naar buiten. Sluit daarna het deksel van de kaartsleuf. Pak de CF
kaart met uw vingertoppen vast en trek hem zachtjes naar buiten.
Sluit daarna het deksel van de kaartsleuf.
Voorbereiding
3736
CF kaarten formatteren
CF kaarten moeten geformatteerd zijn voordat ze gebruikt kunnen
worden met de COOLPIX 995. Let echter op dat de CF geheugenkaart
die is meegeleverd met uw camera al geformatteerd is.
Let op: het formatteren van CF kaarten.
Let op dat wanneer een CF kaart is geformatteerd, dan is de gehele
inhoud van de geheugenkaart permanent gewist.
Voeg de CF kaart in de COOLPIX 995 (blz. 36).
1
Zet de keuzeknop op .
2
• CF kaarten kunnen ook geformatteerd worden in de of ˘ stand.
Druk op de MENU-toets.
3
• Het SET-UP-menu verschijnt op de monitor.
Selecteer “Formatteren”.
5
• Druk op ≤/≥ op de Multiselector om “Format” te markeren en druk op >.
Het formatteren wordt gestart, “FORMATTING” wordt weergegeven en
daarna keert de monitor terug naar het SET-UP-menu.
Druk op om het formatteren te voltooien.
6
• Controleer na het formatteren het aantal beschikbare opnamen in het LCDvenster of op de monitor (blz. 60).
Voorbereiding
Formatteren afbreken
Het is mogelijk om het formatteren af te breken door onmiddellijk op de
MENU-toets te drukken en het menu te verlaten. Anders kunt u “No”
selecteren met ≤/≥ op de Multiselector en kunt u door op </> te drukken
terugkeren naar het SET-UP-menu.
Selecteer “CF Card format”.
4
• Druk op ≤/≥ op de Multiselector om “CF Card Format” te markeren
en selecteer het door op > te drukken.
Opmerking: Formatteren
Door “Format” te selecteren met > op de Multiselector begint het formatteren
onmiddellijk. Op dit punt kan het formatteren niet meer afgebroken worden.
Door te formatteren verwijderd u permanent alle informatie die op de CF kaart is
opgenomen. Haal de CF kaart tijdens het formatteren niet uit de camera.
3938
Draagriem en lensdop
Draagriem bevestigen
Belangrijke adviezen
• Maak de riem vast zoals in de illustratie wordt aangegeven.
Lensdop
• Druk op de klem om de dop te kunnen plaatsen/bevestigen.
• Wanneer de lensdop niet goed is geplaatst kan hij makkelijk losraken.
Gebruik daarom het meegeleverde borgkoordje.
voor het gebruik van
uw camera
Belangrijke adviezen voor het gebruik van uw camera
4140
De camera vasthouden
De camera vasthouden / de ontspanknop indrukken
Om onscherpte als gevolg van cameratrilling te voorkomen dient u de
camera stevig met beide handen vast te houden en de ontspanknop
langzaam en voorzichtig in te drukken. U kunt de beelduitsnede met de
monitor bepalen of met de zoeker.
Let op
Het objectiefgedeelte van de camera is draaibaar, zodat u het onderwerp altijd
goed op de monitor kunt bekijken. Draai de camera zo dat u hem prettig
vasthoudt.
Bepaal de beelduitsnede met de monitor
• wanneer u de close-up-instelling gebruikt (blz. 61)
• wanneer u de digitale zoom gebruikt (blz. 63)
• wanneer u een converter gebruikt (blz. 106, 162)
• wanneer de beeldgrootte op 3:2 staat (blz. 59)
• wanneer u de uitwerking van de camera-instellingen op basis van het door het
objectief gevormde beeld wilt beoordelen
De verstelling gebruiken
• Het unieke draai-ontwerp van de camera stelt u in staat het objectief naar het
onderwerp toe te draaien, terwijl de monitor in een handige positie blijft staan om
de foto te beoordelen. Als u de monitor naar u toegedraaid heeft staan, kan het
objectief 210° naar voren en 90° naar achteren worden gedraaid. Er zit een
vergrendeling op de camera die er voor kan zorgen dat het objectief niet naar
beneden kan klappen wanneer er een zware converter op het objectief bevestigd
is (blz. 106).
• Lichte objecten zoals lampen een witte streep op de monitor veroorzaken.
Dit is geen storing en deze streep verschijnt niet op de foto.
Zelfportretten
Voor het makkelijk uitkaderen van een zelfportret, zal de beeldweergave
omdraaien als het objectief omgedraaid naar het gezicht staat, zodat het portret
op de juiste manier wordt weergegeven.
Bepaal de beelduitsnede met de zoeker…
• wanneer u stroom wilt sparen door de monitor uit te zetten (blz. 46).
• wanneer er zoveel licht in de omgeving is dat het moeilijk is om het beeld op de
monitor te zien.
Wieltje dioptrie-instelling
Ziet u de beelden vaag in de zoeker, dan kunt u het
zoekeroculair op uw oogsterkte instellen:, draai aan het
wieltje totdat u lijntjes in de zoeker scherp ziet.
Let op: vasthouden van de camera
• Let erop dat uw vinger, uw haar, de riem, de laadkabel, de netstroomadapter
of de videokabel niet voor het objectief of de flitser komen.
• Zorg ervoor dat uw vingers of kleding niet vast komen te zitten in het
draaigedeelte van de camera.
• Kijk door de zoeker niet in direct zonlicht.
• Het draaiende objectiefgedeelte dient langzaam en binnen zijn bereik versteld
te worden (ongeveer 270 graden).
De ontspanknop indrukken
Voor het
indrukken
• Door half indrukken van de ontspanknop activeert u de lichtmeting en de
automatische scherpstelling.
• De scherpstelling is vergrendeld zolang de ontspanknop half ingedrukt wordt
gehouden (blz. 48, 80). Met verder indrukken maakt u een opname.
Let op: De ontspanknop indrukken
Door heel abrupt de ontspanknop in te drukken kan tot trillingsonscherpte
leiden. Denk eraan de ontspanknop rustig in te drukken.
Half ingedrukt Volledig ingedrukt
Belangrijke adviezen
4342
Keuzeknop en Multiselector
Keuzeknop
Gebruik de keuzeknop om de opnamestand , of de weergavestand ˘ te selecteren.
: Opnamestand:
Er zijn twee standen voor het maken van opnamen:
• In de stand “” (Auto) regelt de camera
automatisch de belichting en andere instellingen
voor eenvoudig en gemakkelijk fotograferen.
• In de stand “” (manual) moet u instellingen
als opname, witbalans, beeldcorrectie en
verscherping zelf regelen.
˘
: Weergavestand
De weergavestand is om uw foto’s terug te zien
en te organiseren. Als de keuzeknop op ˘ staat,
kunt u beelden weergeven, wissen, in een diashow
weergeven, markeren om af te drukken (DPOF) of
beveiligen tegen wissen.
Eenvoudig
foto’s maken en
weergeven
Nu u de basiskennis voor het bedienen en het
gebruik van de COOLPIX995 heeft gelezen, raden
we aan dit hoofdstuk te lezen, waarin meer
gedetailleerde informatie wordt gegeven over
rechttoe-rechtaan foto’s maken.
Multiselector
Als er een cameramenu actief is, kunt u de Multiselector gebruiken om
door de menu’s te navigeren, waarbij u zowel links/rechts als onder/
boven kunt gaan. Wanneer u in de opnamestand werkt, kunt u door op
de Multiselector te drukken het gewenste AF-veld selecteren.
PositieBediening
Druk op ≤/≥ om verticaal te bewegen. U kunt een
functie selecteren door hem op te laten lichten
(markeren). Is een functie gemarkeerd dan kunnen er
verdere selecties worden gemaakt door op > te klikken
om naar rechts te gaan, en daarna, als nodig, op ≤/≥
te drukken om de gewenste instelling te selecteren.
Het AF-veld selecteren (in de stand).
De camera heeft vijf AF-velden die afzonderlijk geactiveerd kunnen worden door ≤, ≥, < en > op de
Multiselector te gebruiken.
Door de keuzeknop op (auto) te zetten, worden
automatisch de meest gebruikelijke instellingen voor
belichting en beeldcorrectie toegepast, zodat u automatisch goede, uitgebalanceerde opnamen krijgt.
• Onderstaande instellingen worden in de Autostand ook standaard gebruikt:
Zet de camera in de Autostand (zet de keuzeknop op ).
1
• Er klinkt een pieptoon wanneer de camera aangezet wordt en hij
opnameklaar wordt gemakt. Na een korte pauze is de camera gereed en
wordt het zoekerbeeld op de monitor weergegeven.
LCD-venster
Monitor
• Individuele functie-instellingen en het aantal opnamen dat op de CF kaart
past worden weergegeven op het LCD-venster en de monitor.
MONITOR-toets
• Door op de monitor-toets te drukken verandert de weergave in de volgende
volgorde (voorbeeld in de stand):
Dataweergave Geen data Uit
Composeer uw foto
2
• Richt het objectief op het onderwerp en composeer de foto in de zoeker of
op de monitor.
Parallaxcorrectielijnen
voor close-ups. (macro).
AF-velden
Let op: een beeld composeren met de zoeker
Als u een foto via het zoekerbeeld wilt composeren ligt het beeld dat opgenomen wordt een beetje verschoven ten opzichte van het zoekerbeeld. Dit wordt
parallax genoemd. Het effect ervan is bij verreweg de meeste opnamen verwaarloosbaar. Allee wanneer u close-ups makt moet u er rekening mee houden,
anders verschilt de opname teveel van wat u in de zoeker zag. De parallaxcorrectielijnen in de zoeker helpen u in zo’n situatie toch goed te richten. Ze zijn
afgestemd op een opname-afstand van 60 cm. Voor sterke close-ups is het
sterk aan te raden uw compositie via de monitor te bepalen. Zoomt u helemaal
in, dan is het sterk aan te bevelen voor opnameafstanden van 90 cm en korter
de monitor te gebruiken.
Zoomtoetsen
• Gebruik de zoomtoetsen om via de zoeker of de monitor de juiste beelduitsnede
te bepalen.
GroothoekTe le f
• Om uit te zoomen, dus meer te zien in de monitor of de zoeker, drukt u op de
zoomtoets. Hierdoor kiest het objectief een grotere beeldhoek. Druk op
zoomtoets om in te zoomen en het onderwerp groter in beeld te nemen.
• Als het objectief volledig is ingezoomd, kunt u met de digitale zoom tot nog 4x
verder vergroten (blz. 63).
Let op: Digitale zoom
Gebruik voor digitale zoom altijd de monitor.
Eenvoudig foto’s maken en weergeven
MonitorZoeker
• Wanneer u foto’s neemt in de stand stelt de camera scherp op het
onderwerp in het midden van het beeld.
4746
Basishandelingen (Auto-stand) - vervolg
Druk de ontspanknop half in; de groene LED moet branden.
3
ScherpOnscherp
Groene LED brandt Groene LED knippert
snel
Licht onderwerpDonker onderwerp
Controleer de groene
LED
Geen LED-indicatieRode LED knippert
snel
Let op: Continu AF
Wanneer de monitor aan staat probeert de camera het onderwerp continu
scherp te houden (continu AF, blz. 62). U kunt dan echter ook wanneer het
beeld niet scherp is afdrukken. Controleer de scherpstelling voordat u een
opname maakt.
Scherpstelvergrendeling (AF-lock)
Wanneer u de ontspanknop half indrukt wordt de scherpstelling vergrendeld en
gaat de groene LED branden. Bevindt het onderwerp zich net in het midden van
het beeld, richt dan met het AF-kader op het onderwerp en druk de ontspanknop half in om de scherpstelling te vergrendelen. Neem daarna de oorspronkelijke compositie in. De scherpstelling blijft vergrendeld zolang u de ontspanknop half ingedrukt houdt. Denk eraan dat u de opnameafstand niet veranderd
wanneer de scherpstelling vergrendeld is.
Druk de ontspanknop rustig verder in
4
• De sluiter wordt ontspannen wanneer de ontspanknop geheel wordt
ingedrukt. Er klinkt een pieptoontje en de opname wordt gemaakt (blz. 127).
Groene LED knippert
op middelmatige
Monitor
• Meteen nadat een foto genomen is, knippert de groene LED en de ∂ toets
(snel wissen) en ˚ toets (pauze) worden kort weergegeven op de monitor,
waarna de monitor weer normaal beeld geeft en de volgende foto genomen
kan worden.
• Normaal gesproken is het mogelijk om de volgende foto te nemen als de
vorige opname nog wordt weergegeven op de monitor. Met licht indrukken
van de ontspanknop brengt u het beeld op de monitor weer terug naar
normaal en kunt u de volgende foto maken, tenzij (wachten) wordt
weergegeven. Het aantal foto’s dat gemaakt kan worden varieert, afhankelijk
van de beeldgrootte en de beeldkwaliteit (blz. 58).
BeeldgrootteBeeldkwaliteit Aantal foto’s dat genomen kan worden
FULLNORMAAL4
VGABASIC77
•wordt weergegeven op de monitor als de gegevens worden opgeslagen
op de CF kaart.
Let op: opslaan op de CF kaart
De op gematigde snelheid knipperende groene LED geeft aan dat het beeld
wordt opgeslagen op de CF kaart. Verwijder de kaart, batterij of AC adapter niet
voordat de groene LED uit is, anders wordt het beeld niet opgeslagen of kan
het beschadigd raken.
snelheid
Eenvoudig foto’s maken en weergeven
4948
Basishandelingen (Auto-stand) - vervolg
Ingebouwde Flitser
Gebruik de ingebouwde flitser als er te weinig licht is. Als dat het geval is
knippert de rode LED snel nadat ontspanknop half wordt ingedrukt.
Gebruik van de flitser
Å Verschuif de vergrendeling om de flitser te laten uitklappen.
Rode LED
Knippert snel
Í Wacht tot de rode LED brandt (en niet meer knippert) en druk dan rustig de
ontspanknop in om de flitsopname te maken.
Rode LED
brandt
Let op: gebruik van de ingebouwde flitser
De ingebouwde flitser kan na intensief gebruik warm worden.
Druk op de QUICK-toets om de gemaakte opname meteen
5
te kunnen beoordelen
Directe
opnamecontrole
• Met iedere druk op de QUICK-toets in de weergave verandert
de weergave van de monitor als volgt:
Opnamestand
(een foto maken)
• Druk op de Multiselector om het beeld op te zoeken dat u wilt weergeven.
Om het vorige beeld weer te geven, blijft u op < /≤ drukken. Houd < /≤
ingedrukt om alle foto’s in tegengestelde volgorde weer te geven. Als het
eerste beeld bereikt is, wordt door te drukken op ≥/> overgeschakeld op
meeste recente opname.
Is de meest recente opname bereikt, dan wordt door drukken op ≥/>
overgeschakeld op de eerste opname.
Aandachtspunten:
• Met licht indrukken van de ontspanknop gaat u vanuit de Directe
opnamecontrole of de Weergave op Volle schermgrootte direct terug naar de
opnamestand om meer opnamen te maken.
• Opgenomen beelden kunt u in Volledige schermgrootte (blz. 74) weergeven
door de keuzeknop op ˘ te zetten.
Directe opnamecontrole
(snelle controle
van laatst genomen foto)
Weergave op volle
schermgrootte
Weergave op volle
schermgrootte
Eenvoudig foto’s maken en weergeven
5150
Basishandelingen (Auto-stand) - vervolg
Gebruik van de zelfontspanner
Druk volle scherweergave op de wistoets en selecteer “Yes” met
6
de Multiselector om een enkel beeld te wissen.
• Kies met behulp van de Multiselector het beeld dat u wilt wissen. Door op de
wistoets te drukken, verschijnt er een bevestigingsvenster. Selecteer “Yes”
met de Multiselector. Door op > te drukken wordt het beeld verwijderd en
verschijnt er het woord “Done”.
Aandachtspunt:
Opgeslagen beelden kunnen ook verwijderd worden in de ˘ stand (blz. 77)
Zet de keuzeknop op als u klaar bent met fotograferen.
7
De zelfontspanner vertraagt de opname met 3 of 10 seconden na het
indrukken van de ontspanknop, zodat u zelf op uw foto kunt komen.
We raden u aan een statief te gebruiken of de camera op een vaste
ondergrond te plaatsen als u de zelfontspanner gebruikt.
Druk een aantal keer op de toets voor de scherpstelmethode
1
totdat V in het LCD-venster of de monitor verschijnt.
Composeer uw foto, druk de ontspanknop half in, controleer de
2
scherpstelling en druk af.
• Door een keer op de ontspanknop te drukken activeert u een voorlooptijd
van 10 seconden, en door er twee maal op te drukken activeert u een
voorlooptijd van 3 seconden (druk twee keer op de ontspanknop om de
voorlooptijd van 10 seconden te pauzeren en eenmaal om de voorlooptijd
van 3 seconden te pauzeren nadat de zelfontspanner geactiveerd is).
Het lampje van de zelfontspanner begint te knipperen; 1 seconden voor de
opname gaat het continu branden. (de resterende tijd is zichtbaar als een
terugtelklokje op de monitor). In de opnamestand kan de zelfontspanner
in combinatie met handmatige scherpstelling worden gebruikt.
• Om de zelfontspanner te onderbreken nadat deze is geactiveerd, kunt u op
de toets voor de scherpstelmethode drukken zodat V verdwijnt, of anders
kunt u de camera uitzetten.
Eenvoudig foto’s maken en weergeven
Aandachtspunt:
Door de zelfontspanner aan te zetten activeert u ook de macro opnamestand,
waardoor v weergegeven wordt.
5352
Eenvoudige weergavemogelijkheden
Zet de keuzeknop in ˘ om de camera in de weergavestand te
zetten. In de weergavestand verschijnen opgeslagen beelden op de
monitor. Meerdere verkleinde beelden kunnen in een keer bekeken
worden (thumbnail-weergave) ook om te worden gewist.
Weergave op volle schermgrootte (blz. 74)
Zet de keuzeknop op ˘.
1
• De meest recente foto wordt op de monitor weergegeven. Druk op de
Multiselector om het gewenste beeld te zoeken.
Druk op de zoomtoets om het beeld in detail te zien. Druk op
2
de toets om naar het originele beeld terug te keren. Gebruik
de Multiselector om de verborgen gedeelten van het weergegeven
beeld te zien.
Thumbnail-weergave (blz. 76)
Druk één keer op de thumbnail-toets () om negen thumbnails
1
(verkleinde beelden) weer te geven, of twee keer om vier thumbnails weer te geven. Met de Multiselector kunt u de thumbnails
selecteren om op volle schermgrootte te worden weergegeven.
Foto’s wissen bij weergave op volle schermgrootte (zie blz. 77)
Druk bij weergave op volle schermgrootte op de wistoets (D).
1
• Het venster om het wissen te bevestigen wordt weergegeven. U kunt een
beeld wissen nadat u in dit scherm bevestigend hebt geantwoord.
Eenvoudig foto’s maken en weergeven
5554
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.