Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitshinweise. Bitte lesen Sie
die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie die COOLPIX995
benutzen.
Warnungen und Gebrauchshinweise
Die beiden folgenden Symbole kennzeichnen in dieser und in anderen
Dokumentationen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen, die Sie unbedingt vor der
Benutzung der Kamera lesen sollten:
Warnung
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt vor Gebrauch
Ihrer Nikon-Kamera lesen sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Achtung
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Vorsichtsmaßnahmen, die Sie unbedingt vor
Gebrauch Ihrer Nikon-Kamera lesen sollten, um möglichen Beschädigungen
vorzubeugen.
Sicherheitsratschläge
Um möglichen Verletzungen vorzubeugen, sollten Sie bei der Benutzung Ihres
Nikon-Produkts die nachfolgenden Warnhinweise beachten.
Richten Sie die Kamera niemals auf die direkte Sonne, wenn
Sie durch den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher in die direkte Sonne oder in eine
andere helle Lichtquelle – das helle Licht kann bleibende Schäden am Auge
verursachen.
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die Kamera oder
Netzadapter die Ursache sind, sollten Sie den Netzadapter sofort vom
Stromnetz trennen und den Akku aus der Kamera entnehmen, um einem
möglichen Brand vorzubeugen. Der fortgesetzte Betrieb von Kamera oder
Netzadapter bei den genannten Störungen kann zu ernsthaften Verletzungen
führen. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken sollten Sie sich vorher vergewissern, dass
der Akku entnommen ist).
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in
Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Legen Sie den Tragriemen niemals um den Hals
Wenn der Tragriemen um den Hals gelegt ist, besteht die Gefahr einer
Strangulierung. Achten Sie vor allem bei Kindern darauf, dass sie den
Tragriemen nicht um den Hals legen.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Berühren Sie niemals Teile im Gehäuseinneren; Sie könnten sich verletzen.
Nehmen Sie Reparaturen nicht selbst vor; die Reparatur darf nur von
fachkundigen Personen durchgeführt werden. Falls das Gehäuse der Kamera
einmal durch einen Sturz oder eine andere äußere Einwirkungen beschädigt
sein, entfernen Sie Akku und Netzadapter und wenden sich zur Reparatur an
Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
Vor Inbetriebnahme der Kamera
3
Sicherheitshinweise—Fortsetzung
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Akkus
Die nachfolgenden Warnhinweise beziehen sich – wenn nicht anders
angegeben – sowohl auf wiederaufladbare Akkus als auch auf
Einwegbatterien, auch wenn in der Regel der Einfachheit halber nur von
»Akku« gesprochen wird.
•Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den
Akku aus der Kamera entnehmen oder einen neuen Akku einsetzen. Wenn
Sie die Kamera mit Netzadapter verwenden, müssen Sie vor dem Austausch
des Akkus die Stromzufuhr trennen (Netzstecker aus Steckdose ziehen).
•Verwenden Sie nur den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku oder eine 6-VLithium-Batterie von Typ DL245/2CR5 (als Sonderzubehör erhältlich).
•Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht auf dem Kopf oder verkehrt
herum einsetzen.
•Schließen Sie den Akku nicht kurz, und versuchen Sie niemals, ihn zu öffnen.
•Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
•Setzen Sie den Akku keiner Feuchtigkeit aus, und tauchen Sie ihn niemals in
Wasser ein.
•Bewahren Sie den Akku niemals zusammen mit metallischen Gegenständen
wie Halsketten oder Haarspangen auf, die einen Kurzschluss verursachen
könnten.
•Die Gefahr des Auslaufens besteht vor allem bei leerem Akku. Um
Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku bei
völliger Entladung aus der Kamera nehmen.
•Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie den Schutzdeckel aufsetzen
und den Akku an einem kühlen Ort lagern.
•Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verfärbung oder Verformung des
Gehäuses auf eine Beschädigung hinweisen. Sollten Sie eine solche
Veränderung am Akku während des Kamerabetriebs feststellen, schalten Sie
die Kamera sofort aus und nehmen den Akku heraus.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss der Kamera an externe Geräte nur OriginalNikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als Sonderzubehör erhältlich
sind. Nikon übernimmt keine Haftung bei Verwendung anderer Kabel.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in die
Hände von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile. Achten Sie darauf, dass
diese Teile nicht in die Hände von Kindern gelangen und verschluckt werden.
Bleiben Sie stehen, wenn Sie durch den Sucher schauen
Wenn Sie durch den Kamerasucher schauen oder sich auf das Bild auf dem
LCD-Monitor konzentrieren, haben Sie eventuelle Hindernisse etc. vor (oder
hinter) Ihnen nicht im Blickfeld. Sie könnten stürzen oder sich anderweitig
verletzen.
Entnahme der Speicherkarten
Speicherkarten können sich bei längerem Gebrauch in der Kamera erwärmen
und heiß werden. Seien Sie bei der Entnahme der Speicherkarte aus der
Kamera daher besonders vorsichtig.
4
CD-ROMs
Die mit Ihrer Kamera mitgelieferten CD-ROMs enthalten die Dokumentationen
und Software zu Ihrer Kamera. Diese CD-ROMs dürfen nicht mit einem AudioCD-Player abgespielt werden, da sie keine Audiodaten enthalten. Bei der
Wiedergabe einer CD-ROM mit einem Audio-CD-Player können Störsignale
auftreten, da das menschliche Gehör nachhaltig schädigen oder die
Audiokomponenten Ihrer Audioanlage beschädigen können.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung eines Blitzgeräts
Das Auslösen in unmittelbarer Nähe der Augen eines Menschen oder Tieres
kann zu einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen.
Seien Sie aufmerksam bei Verwendung des Suchers
Wenn Sie durch den optischen Sucher schauen und dabei den
Dioptrienausgleich einstellen, sollten Sie darauf achten, dass Sie nicht aus
Versehen mit dem Finger ins Auge kommen.
Gebrauchshinweise
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um möglichst lange Freude an Ihrer
Nikon-Kamera zu haben.
Setzen Sie die Kamera keiner Feuchtigkeit aus
Diese Kamera ist nicht wasserdicht. Bei hoher Luftfeuchtigkeit, oder wenn
Wasser ins Gehäuse eindringt, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Reinigen Sie die Kamera von Sand, Salz und Staub
Wenn Sie die Kamera am Meer oder Strand verwenden, sollten Sie das Gehäuse
regelmäßig von Sand und Salzablagerungen reinigen. Verwenden Sie dazu ein
angefeuchtetes Tuch. Anschließend sollten Sie die Kamera sorgfältig trocknen.
Berühren Sie das Objektivglas nicht mit den Fingern
Wie Sie das Objektiv reinigen, ist ausführlich auf Seite 165 in diesem
Handbuch beschrieben.
Behandeln Sie das Objektiv und alle übrigen beweglichen Teile
mit Sorgfalt
Wenden Sie beim Bedienen des Objektivs oder dem Öffnen der Abdeckungen
für das Akkufach, den Karteneinschub und die externen Anschlüsse keine
Gewalt an. Diese Teile sind besonders empfindlich.
Unterbrechen Sie nicht die Stromzufuhr und entfernen Sie
nicht den Akku, wenn die Kamera eingeschaltet ist
Bevor Sie die Stromzufuhr unterbrechen, indem Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen oder den Akku entnehmen, müssen Sie die Kamera
ausschalten. Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr und entfernen Sie
niemals den Akku, wenn die Kamera mit dem Speichern oder Löschen von
Daten beschäftigt ist. Andernfalls können Daten unwiederbringlich verlorengehen
oder die Kameraelektronik beschädigt werden. Um ein versehentliches
Unterbrechen der Stromzufuhr zu vermeiden, sollten Sie die Kamera nicht an
eine andere Stelle bewegen, während sie mit dem Netzadapter verbunden ist.
Vor Inbetriebnahme der Kamera
5
Sicherheitshinweise—Fortsetzung
Setzen Sie die Kamera keinen Erschütterungen aus
Wenn die Kamera Schlägen oder starken Vibrationen ausgesetzt ist, kann es
zu Fehlfunktionen kommen. Halten Sie die Kamera am Tragriemen
(Handgelenk, Seite 40). Wie Sie den Tragriemen an der Kamera befestigen,
entnehmen Sie bitte der Abbildung.
Halten Sie die Kamera von starken Magnetfelder fern
Verwenden und Lagern Sie die Kamera nicht in der unmittelbaren Nähe von
Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder magnetische Felder
erzeugen. Magnetische Felder, die beispielsweise von Radios oder Fernsehern
erzeugt werden, können die Wiedergabe auf dem LCD-Monitor oder die
Kameraelektronik stören. Im schlimmsten Fall kann es zu Datenverlust auf der
Speicherkarte kommen.
Setzen Sie die Kamera keinen starken
Temperaturschwankungen aus
Durch plötzliche Temperaturänderungen (beispielsweise beim Verlassen eines
gut beheizten Gebäudes an einem kalten Wintertag) kann Feuchtigkeit im
Inneren des Gehäuses kondensieren. Um der Kondensierung vorzubeugen,
sollten Sie die Kamera in der Tragetasche verschließen, bevor Sie sie
Temperaturschwankungen aussetzen.
Akku
Beim Einschalten der Kamera sollten Sie zuerst anhand der Akkuladeanzeige
überprüfen, ob die Ladekapazität zum Betrieb der Kamera ausreicht. Wenn
die Akkuladeanzeige blinkt, muss der Akku ausgetauscht werden.
Die Akkuladeanzeige der Kamera zeigt nach dem Einlegen eines Akku einen
kurzen Moment das Symbol für volle Kapazität an N, auch wenn der Akku
leer ist.
Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die Ladekapazität von Akkus. An
kalten Tagen sollten Sie daher immer einen warmen Reserveakku mitführen.
Sollten die Kontakte des Akkus verschmutzt sein, müssen Sie die
Verunreinigungen vor dem Gebrauch mit einem sauberen, trockenen Tuch
entfernen.
Speicherkarten
Beim Umgang mit Speicherkarten sollten Sie folgende Regeln beachten:
•Bevor Sie Speicherkarten einlegen oder entnehmen, müssen Sie die Kamera
ausschalten. Andernfalls könnten die Speicherkarten beschädigt werden.
•Legen Sie die Speicherkarten wie auf Seite 36 gezeigt ein. Wenn eine Karte
falsch herum (Ober- und Unterseite vertauscht) oder mit der Anschlussseite
nach außen eingelegt wird, können Kamera und Karte beschädigt werden.
Entsorgungshinweise für Batterien und Akkus
(nach den in Deutschland geltenden Bestimmungen)
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Als Endverbraucher sind Sie nach der Batterieverordnung gesetzlich
verpflichtet, im Interesse des Umweltschutzes alte und gebrauchte Batterien
und Akkus zurückzugeben. Dies kann bei den Sammelstellen der öffentlichrechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort
geschehen, wo Batterien bzw. Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Die Rücknahme erfolgt unentgeltlich für den Endverbraucher.
Bei Lithium-Batterien (mit Ausnahme von Knopfzellen) und sogenannten
Powerpacks (aus mehreren Zellen aufgebauten Batterie- bzw. Akkuteilen) ist
besonders zu beachten, daß diese nur in entladenem Zustand entsorgt
werden dürfen. Entladen sind Batterie- bzw. Akkuteile in der Regel, wenn
das betreffende Gerät abschaltet und damit "leere Batterie" signalisiert oder
wenn die Teile nach längerem Gebrauch nicht mehr einwandfrei
funktionieren.
Um sicherzugehen, können Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebeband
abdecken oder die Teile einzeln in einen Plastikbeutel geben.
Vor Inbetriebnahme der Kamera
67
Sicherheitshinweise—Fortsetzung
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera
digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt
und die nicht-autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials
strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder
Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Urkunden etc.
nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn Sie als Kopie
gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und
Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der Regierung dürfen Briefmarken,
Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht kopiert oder
reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht
erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren
von Wertpapieren privater Unternehmen (z.B. Aktien oder Urkunden),
Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu
vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen
eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von
öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden
(z.B. Pässe, Führerscheine, Identitätskarten, Eintrittskarten, Ausweise,
Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke wie Bücher, Musikaufzeichnungen,
Gemälde, Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnungen, Filme und
Fotografien unterliegen dem Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass auch
Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich
dem Urheberrechtsschutz unterliegen, so dass Sie ggf. die Genehmigung
des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen müssen.
Hinweise
Rechtlicher Schutz der Dokumentationen
•Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise
Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon.
•Änderungen vorbehalten.
•Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera werden mit größter Sorgfalt
erstellt. Wir sind jedoch offen für jede Art von Verbesserungsvorschlägen.
Sollten Sie Fehler in den Dokumentationen entdecken, sind wir für einen
entsprechenden Hinweis dankbar. Die Adresse der Nikon-Vertretung in
Ihrer Nähe finden Sie auf einem separaten Blatt.
Haftungsausschluss
•Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Produkts entstehen.
Hinweis zu Speicherkarten
Ihre Digitalkamera verwendet zum Speichern der Bilder CompactFlashMemory-Karten. Es sind alle Karten, die dem CompactFlash-Standard
entsprechen, mit der Kamera
kompatibel. Da es jedoch bei Speicherkarten Qualitätsunterschiede gibt,
empfiehlt Nikon nur die Verwendung von Original-Nikon-Speicherkarten.
Warenzeichennachweis
Apple, das Apple-Logo, Macintosh und QuickTime sind eingetragene
Warenzeichen von Apple Computer Inc. Finder, Macintosh PC Exchange,
Power Macintosh und PowerBook sind Warenzeichen von Apple Computer
Inc. IBM und IBM PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International
Business Machines Corporation. Microdrive ist ein Warenzeichen der
International Business Machines Corporation. PowerPC ist ein
Warenzeichen der International Business Machines Corporation, das in
Lizenz vergeben ist. Microsoft ist ein eingetragenes Warenzeichen und
Windows, MS-Windows und Windows NT sind Warenzeichen der Microsoft
Corporation. Internet Explorer ist ein Produkt der Microsoft Corporation.
Pentium und i486 sind Warenzeichen der Intel Corporation. Internet ist ein
Warenzeichen der Digital Equipment Corporation. Netscape und Netscape
Navigator sind eingetragene Warenzeichen der Netscape Communications
Corporation. CompactFlash ist ein Warenzeichen der SanDisk Corporation.
Adobe und Acrobat sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems,
Inc. Zip ist ein in den USA und in anderen Staaten eingetragenes
Warenzeichen der Iomega Corporation. Alle übrigen Warenzeichen, die in
diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem NikonProdukt genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
Vor Inbetriebnahme der Kamera
89
EinführungÜber dieses Handbuch
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Technik und den Erwerb der
COOLPIX995, mit der Sie sicher viel Freude haben werden. Bitte lesen
Sie diese Dokumentation aufmerksam durch, damit Sie sich mit der
Funktionsweise der Kamera vertraut machen können und optimale
Ergebnisse erzielen können. Halten Sie das Handbuch immer
griffbereit.
Kurzanleitung
Die gedruckte Kurzanleitung zeigt, wie die Kamera in Betriebsbereitschaft versetzt
und bedient wird. Außerdem enthält die Anleitung eine Übersicht über die
wichtigsten Kameraeinstellungen.
Probeaufnahmen
Bevor Sie Aufnahmen bei einmaligen Anlässen wie Hochzeiten oder bei Reisen
machen, sollten Sie einige Probeaufnahmen machen.
Wartung der Kamera
Nikon empfiehlt, die Kamera alle zwei Jahre von Ihrem Fachhändler oder einem
autorisierten Nikon-Kundendienst inspizieren zu lassen.
Kamerazubehör
Nikon hält für Ihre COOLPIX995 eine ganze Palette an Originalzubehör bereit. Das
Zubehör anderer Hersteller wurde möglicherweise nicht nach den strengen
Vorgaben von Nikon produziert und kann daher Beschädigungen an Ihrer Kamera
verursachen. Nikon übernimmt keine Gewähr für den ordnungsgemäßen Betrieb
der COOLPIX995, wenn Fremdzubehör verwendet wird.
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikon im Internet
aktuelle Produktunterstützung an. Sie können die aktuellsten Informationen
unter folgenden Webadressen abrufen:
•Europa: http://www.nikon-euro.com/
•USA: http://www.nikonusa.com/
•Asien, Ozeanien, Mittlerer Osten und Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Anworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Diese Webseiten werden regelmäßig
aktualisiert.
Nähere Informationen erhalten Sie beim Nikon-Kundendienst in Ihrer Nähe. Eine
Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter folgender
Webadresse:
http://www.nikon-image.com/eng/
Dieses Handbuch ist so strukturiert, dass es Sie zuerst mit der
grundlegenden Bedienung der Kamera und im weiteren Verlauf mit
spezielleren Funktionen vertraut macht. So werden Sie Ihre Kamera
Schritt für Schritt immer besser kennenlernen.
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen,die Sie vor
Einleitung
Vorbereitungen
Inbetriebnahme der Kamera lesen sollten, wie Warnungen und
Gebrauchshinweise für die sichere Verwendung dieser Kamera,
Bezeichnung der Komponenten, ein Schnelleinstieg und eine Menühilfe.
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Kamera in
Betriebsbereitschaft versetzen, indem Sie den Akkus und
eine Speicherkarte einlegen sowie wichtige
Grundeinstellungen der Kamera vornehmen.
Wichtige Hinweise Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zur Handhabung
zur Bedienung der COOLPIX995 wie zum Halten der Kamera und zum
der COOLPIX995Bedienen des Auslösers.
Einfache Das Einführungskapitel liefert alle Informationen, die Sie für
Aufnahme und die ersten Schnappschüsse mit Ihrer neuen Kamera und für
Wiedergabedie Wiedergabe der Bilder benötigen.
Grundlegende Dieser Abschnitt enthält eine ausführliche Anleitung zur
Bedienung der Bildaufnahme, sowie zur Wiedergabe und zum Löschen der
KameraBilder.
Anspruchsvolle
Digitalfotografie
Dieser Abschnitt enthält eine vollständige Beschreibung der
anspruchsvolleren Kamerafunktionen.
In diesem Abschnitt werden alle Menübefehle der
MenübefehleBetriebsarten »Aufnahme« und »Wiedergabe« ausführlich
beschrieben.
Anschluss an
Netzadapter,
Computer oder
Videosystem
Dieser Abschnitt führt in die Verbindung der Kamera mit
externen Geräten wie einem Videosystem oder Computer
ein.
Technische Dieser Abschnitt stellt optionales Zubehör vor,
Hinweiseliefert Problemlösungen und technische Daten.
1011
Inhalt
Vor Inbetriebnahme der Kamera.....................................................2-27
7 Blitzbetriebsart, Seite 69
8 Name des aktuellen Ordners*3,
Seite 122
9 Einstellung für Objektivvorsatz,
Seite 106
10 BSS-Funktion (Best-Shot-Selector)/
Rauschunterdrückung, Seite 102/117
11 Messwertspeicherung (für automatische
Belichtung/Weißabgleich), Seite 109
12 Belichtungsreihe/Weißabgleichsreihe,
Seite 115/116
13 Serienbildeinstellung, Seite 99
14 Akkukapazität*4, Seite 31
15 Messbereich für Belichtungsmessung/
Autofokus, Seite 98/111
16 Einstellung für Scharfzeichnen,
Seite 114
17 Weißabgleichsprogramm, Seite 95
18 Empfindlichkeit, Seite 72
19 Bildkorrektur/Schwarzweißmodus,
Seite 104/105
20 Bildgröße, Seite 59
21 Bildqualität, Seite 58
22 Belichtungsmessart, Seite 97
23 Betriebsartenanzeige, Seite 64
24 Verschlusszeit, Seite 66
25 Belichtungsmessanzeige, Seite 67
26 Blende, Seite 66
27 Belichtungskorrektur/Werte der
Belichtungskorrektur, Seite 71
28 Anzahl verbleibender Aufnahmen/
Dauer der Filmsequenz,
Seite 60/100
Der Monitor (bei der Wiedergabe)
1 Datum der Aufnahme, Seite 34
2 Uhrzeit der Aufnahme,
Seite 34
3 Bildgröße, Seite 59
4 Bildqualität, Seite 58
5 Name des Ordners, Seite 140
6 Dateinummer, Seite 74
7 Akkukapazität*
8 Auto transfer, Seite 146
9 Auswahl für Druckauftrag,
*1 Keine Anzeige, wenn die Benutzerkonfiguration 1
gewählt ist
*2 Blinkt, wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt
sind.
*3 Keine Anzeige, wenn der Ordner »NIKON« heißt.
*4 Keine Anzeige bei ausreichender Kapazität
Seite 144
10 Schutz aktiviert, Seite 142
11 Bildnummer des angezeigten
Bildes, Seite 74
4
, Seite 31
Vor Inbetriebnahme der Kamera
17
Schnelleinstieg
Dieser Abschnitt führt Sie im Schnelldurchgang durch die
Arbeitsschritte, die Sie vor der ersten Inbetriebnahme der Kamera
durchführen müssen. Eine ausführliche Beschreibung zu den Themen
finden Sie in der Referenz (Seite 00).
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf , und legen Sie den
1
Akku ein (Seite 30).
Setzen Sie die CompactFlash™-Speicherkarte ein (Seite 36).
2
•
Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig in das Kartenfach ein, bis sie einrastet. Achten Sie
darauf, dass die Steckleiste mit den Löchern zur Rückwand des Kartenfachs zeigt.
(Orientieren Sie sich dabei an dem Pfeil auf dem Etikett der Karte. Falls Sie einen Widerstand
spüren, bevor die Karte ganz eingesetzt ist, haben Sie sie verkehrt herum eingeführt.)
Hinweis: Verwendung einer neuen Speicherkarte
Neue Speicherkarten müssen formatiert werden, um sie mit der COOLPIX995
verwenden zu können. Die mit der Kamera gelieferte Speicherkarte ist bereits
formatiert.
Herausnehmen der Speicherkarte
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf , und überprüfen Sie
3
die Ladekapazität des Akkus (Seite 31).
•Falls M aufleuchtet oder blinkt, müssen Sie den Akku mit dem
mitgelieferten Ladegerät aufladen.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Vor der Inbetriebnahme der Kamera sollten Sie Datum und Uhrzeit einstellen. Zu
jedem Bild werden dann automatisch Datum und Uhrzeit zum Zeitpunkt der
Aufnahme gespeichert und können auf dem Monitor der Kamera oder (nach
dem Transfer) auf dem Computer eingesehen werden. Siehe »Einstellen von
Datum und Uhrzeit« auf Seite 34.
Bildqualität und Bildgröße
Drücken Sie die Taste , mit der Sie zwischen vier unterschiedlichen
Bildqualitäten (Komprimierungsraten) wählen können (Seite 58). Zur Auswahl
einer der sechs Bildgrößen halten Sie die Taste gedrückt und drehen das
Einstellrad (Seite 59).
Hoch
BildqualitätBildgröße
Niedrig
* Die Bildqualität steht in der Betriebsart nicht zur Auswahl.
*
Groß
Klein
FULL
(keine Anzeige)
Vor Inbetriebnahme der Kamera
Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass sich das Motiv im
4
Mittelpunkt des Sucherbildfelds befindet (Seite 46).
•Stellen Sie den gewünschten Bildausschnitt mit den Zoomtasten ein.
Hinweis: Einlegen und Herausnehmen der Speicherkarte
Vergewissern Sie sich immer, dass die Kamera ausgeschaltet ist (der
Betriebsartenschalter auf steht).
1819
•Mit der Taste zoomt die Kamera aus. Dies verringert die Telewirkung und
vergrößert den Bildwinkel. Mit der Taste zoomt die Kamera ein.
Schnelleinstieg—Fortsetzung
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, damit der
5
Autofokus auf das Motiv scharfstellen kann (Seite 48).
Kamera hat
scharfgestellt
Grüne LED leuchtetGrüne LED blinkt
•Wenn die Kamera auf das Motiv scharfstellen kann, leuchtet die grüne LED.
Falls die Kamera nicht scharfstellen kann, blinkt die grüne LED schnell.
Verwenden Sie das eingebaute Blitzgerät, falls die Beleuchtung
6
nicht ausreicht, um das Motiv ausreichend auszuleuchten (Seite
50). In diesem Fall blinkt die rote LED-Leuchte schnell, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
•Entriegeln Sie den eingebauten Blitz, um ihn auszuklappen.
Um eine Aufnahme zu belichten, drücken Sie den Auslöser
7
vorsichtig bis zum zweiten Druckpunkt (Seite 49).
Kamera kann nicht
scharfstellen
Drücken Sie die Bildkontrolltaste , und überprüfen Sie direkt
8
das Ergebnis (Seite 51).
BildkontrolleVollbildwiedergabe
•Die auf der CompactFlash-Speicherkarte gespeicherten Aufnahmen können
mit der Bildkontrolltaste überprüft werden. Drücken Sie die
Bildkontrolltaste , um das Bild in der linken oberen Ecke des Monitors
anzuzeigen.
•Wenn Sie die Bildkontrolltaste nochmals drücken, wird das Bild als
Vollbild angezeigt.
•Mit den Zoomtasten können Sie das Bild vergrößert anzeigen. Mit dem
Multifunktionswähler lassen sich auch die nicht sichtbaren Bildbereiche in den
Bildausschnitt des Monitors bringen.
Wenn Sie das Fotografieren beendet haben, schalten Sie die
9
Kamera wieder aus (Betriebsartenschalter auf stellen).
Vor Inbetriebnahme der Kamera
•Ein kurzes akustisches Signal weist darauf hin, dass der Auslöser betätigt
wurde.
20
Bilder löschen
In der Bildkontrolle können Sie auch Bilder löschen. Lesen Sie hierzu Schritt 6
von »Die erste Aufnahme (Automatikbetrieb)« auf Seite 52.
21
Menühilfe: Betriebsart »Aufnahme«
22
Aufnahmemenü 1
Menütaste
drücken, um das
Aufnahmemenü
einzublenden.
Weißabgleich
Dient zur Auswahl einer dem
Umgebungslicht
entsprechenden
Weißabgleichseinstellung
(S. 95).
Messcharakteristik
Wählt das System zur
Belichtungsmessung (S. 97).
Zweite Aufn
Aktiviert eine Einzelbild- oder
Serienbildfunktion (S. 99).
Auswahl Bestes Bild
Schaltet die BSS-Funktion
(automatische Auswahl der
schärfsten Aufnahme) ein oder
aus (S. 102).
Bild Einstellen
Korrigiert Helligkeit und
Kontrast der Aufnahmen
(S. 104).
Farbsättigung
Korrigiert die Farbsättigung
(Intensität der Farben) oder
stellt den Schwarzweißmodus
ein (S. 105).
Objektiv
Passt die Einstellungen der
Kamera an den montierten
Objektivvorsatz oder DiaAdapter an (S. 106).
A Automatik
Weisspkt Setzen
Sonnig
Kunstlicht
Matrix
Spot
Mittenbetont
Autofokus +spot
Einzelbild
Zweite Aufn
Mehrf 16 bilder
Schnellaufn
Aus
BSS
Ein
Automatik
Normal
Mehr Kontrast
Weniger Kontrast
+1 Maximum
0 Normal
–1 Moderate
–2 Minimum
Normal
Weitwnkladpt
Telefoto 1
Telefoto 2
Mit dem
Multifunktionswähler
können Sie zwischen
Aufnahmemenü 1
und Aufnahmemenü
2 umschalten.
Leuchtstoffröfre
Wolkig
Blitzgerät
Ultra HS
1:4 QT-Movie
Bild Heller
Bild Dunkler
Gruaustufen
Fischauge 1
Fischauge 2
Dia-Adapter
Aufnahmemenü 2
Anwendereinstellung
Aktiviert eine der drei
gespeicherten Benutzerkonfigurationen mit
individuellen Einstellungen
(S. 108).
Belichtungsoptionen
Aktiviert den
Messwertspeicher,die
Belichtungskorrektur und die
Art der Belichtungssteuerung
(S. 109).
Fokus Optionen
Stellt die Art der Messfeldaktivierung, die AF-Betriebsart,
die Schärfeindikation und die
Maßeinheit für den Autofokus
ein (S. 111).
Bildschärfen
Legt die Stärke der
Unschärfemaskierung fest
(S. 114).
Belichtungsreihe
Aktiviert den Modus für
Belichtungsreihen oder
Weißabgleichssreihen
(S. 115).
Rauschfilter
Schaltet die
Rauschunterdrückung ein oder
aus (S. 117).
Wert Löschen
Setzt alle Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurück
(S. 118).
Wenn neben einem
Menübefehl das Symbol
angezeigt wird, kann
die Einstellung auch direkt
mit dem Einstellrad
vorgenommen werden.
Menütaste drücken und
mit Multifunktionswähler zum Setupmenü
wechseln.
Ordner
Ermöglicht das Anlegen,
Umbenennen und Löschen
von Ordnern.Wählt den
Ordner für die Wiedergabe
aus (S. 122).
Monitor Optionen
Regelt Helligkeit und Farbe
des Monitors und stellt die Art
der Bildkontrolle ein (S. 125).
Steuerung
Speichert die Einstellungen beim
Ausschalten der Kamera; weist
Einstellungen den Bereichen
Func. 1 / Func. 2 zu (S. 130).
Zoom-optionen
Aktiviert das Digitalzoom und
legt die Anfangszoomposition
fest. Fixiert die Blende
(S. 132).
Autom Ausschalten
Legt die Zeit fest, nach der
sich die Kamera automatisch
ausschaltet, wenn keine
Eingabe erfolgt (S. 127).
Bildnummerierung
Aktiviert die fortlaufende
Nummerierung der
Dateinamen oder setzt den
Zähler zurück (S. 128).
Karte Formatieren
Formatiert die eingelegte
CompactFlash-Speicherkarte
(S. 129).
Mit dem
Multifunktionswähler
können Sie zwischen
Setupmenü 1 und
Setupmenü 2
umschalten.
Optionen
Nikon
(Ordnername)
Anzeigemodus
Helligkeit
Farbton
Speichern
Func. 1
Func. 2
Digitaltele
Zoom-Einstellung
Konstante Blende
30 S
1 M
5 M
30 M
Ein
Aus
Zurücksetzen
Achtung!
Alle Daten
werden
gelöscht!
Neu/Name ändern/
Löschen
Ein/Nur Anzeige/
Nur Vorschau/
Monitor aus
(in 5 Stufen einstellbar)
(in 11 Stufen einstellbar)
]/[/Mode/
≠
Mode/[/]/
Weissabgleich/≠/
Mescharakteristik
Ein/Aus
Letzte/W-winkel/Tele
Ein/Aus
Nein/Formatieren?
SET-UP 2
()
Blitzgerät Optionen
Steuert die Blitzleistung und
schaltet das integrierte
Blitzgerät oder die
Bereitschaftsanzeige ein oder
aus (S. 133)
Auslösesignal
Schaltet die Tonwiedergabe
(z.B. akustisches
Auslösesignal) ein oder aus
(S. 127).
Datum
Stellt Datum und Uhrzeit der
Kamera ein (S. 129).
info. txt
Schaltet das Speichern der
Bildinformationen als Textdatei
ein oder aus (S. 134).
Videonorm
Stellt die gültige Videonorm für
die Wiedergabe von
Aufnahmen auf einem
Fernsehmonitor ein (S. 135).
Sprache
Legt die Sprache für die
Menüs und Monitormeldungen
fest (S. 135).
Löschen inaktiv
Aktiviert den Schutz vor
versehentlichem Löschen für
alle Bilder (S. 135).
SET-UP ()
Menüoptionen mit
dem Symbol
können auch in der
Aufnahmebetriebsart
eingestellt
werden.
Blitzleistung var.
Int Blitz Aus
Selbstauslöselampe
Ein
Aus
Jahr/Monat/Tag/Stunden/Minuten
Anzeigereihenfolge
Aus
Ein
NTSC
PAL
D
E
F
J
S
Ein
Aus
+2,0 bis –2,0
Aus/Ein
Aus/Ein
Vor Inbetriebnahme der Kamera
25
Menühilfe: Betriebsart »Wiedergabe«
Wiedergabemenü
Menütaste
drücken, um das
Widergabemenü
einzublenden.
Löschen
Löscht Bilder anhand der
Auswahl im Index (oder alle
Bilder). Löscht Autotransferund Druckinfodateien (S. 138).
Ordner
Ermöglicht das Anlegen,
Umbenennen und Löschen
von Ordnern.Wählt den
Ordner für die Wiedergabe
aus (S. 140).
Diaschau
Startet eine Diashow mit den
Bildern eines ausgewählten
Ordners. Erlaubt die Festlegung
der Wiedergabedauer pro Bild (2,
3, 5 und 10 Sekunden) (S. 140).
Schützen
Schützt die im Index
ausgewählten Bilder vor
versehentlichem Löschen
(S. 142).
Ausblenden
Blendet die im Index
ausgewählten Bilder bei der
Wiedergabe aus (S. 143).
Mit dem
Multifunktionswähler
können Sie zwischen
Wiedergabemenü
und Setupmenü
umschalten.
Ausw. Löschen
Alle Löschen
Übertr/Druck
Optionen
Alle Ordner
Neu/Umbenennen/
Löschen
NIKON
(Ordnername)
Start
Intervall
2S/3S/5S/10S
(Bild auswählen und mit Schutzsymbol
kennzeichnen.)
(Bild auswählen und mit
Ausblendesymbol kennzeichnen.)
Setupmenü
Monitor Optionen
Regelt Helligkeit und Farbe
des Monitors (S. 150).
Auslösesignal
Schaltet die Tonwiedergabe
(z.B. akustisches
Auslösesignal) ein oder aus
(S. 150).
Autom Ausschalten
Legt die Zeit fest, nach der
sich die Kamera automatisch
ausschaltet, wenn keine
Eingabe erfolgt (S. 150).
Karte formatieren
Formatiert die eingelegte
CompactFlash-Speicherkarte
(S. 151).
Datum
Stellt Datum und Uhrzeit der
Kamera ein (S. 151).
Helligkeit
Farbton
(5 Stufen)
(11 Stufen)
Ein
Aus
30 S
1 M
5 M
30 M
Achtung!
Alle Daten
werden
Nein/Formatieren?
gelöscht!
Jahr/Monat/Tag/Stunden/Minuten
Anzeigereihenfolge
Vor Inbetriebnahme der Kamera
26
Druckereinst
Nimmt die im Index
ausgewählten Bilder in den
Druckauftrag auf (S. 144).
Autom. Transfer
Legt die automatische
Übertragung von Bildern zu
einem angeschlossenen
Computer fest (S. 146).
(Bild auswählen und Anzahl der Kopien
festlegen.)
Ausgew. Bilder
Alle Bilder
Videonorm
Stellt die gültige Videonorm für
die Wiedergabe von
Aufnahmen auf einem
Fernsehmonitor ein (S. 151).
Sprache
Legt die Sprache für die
Menüs und Monitormeldungen
fest (S. 152).
NTSC
PAL
D
E
F
J
S
27
Vorbereitungen
Dieses Kapitel führt in die Vorbereitungen ein, die vor
der Inbetriebnahme der Kamera notwendig sind.
Checkliste
Überprüfen Sie bitte, ob alle in der folgenden Liste
aufgeführten Einzelteile im Lieferumfang enthalten sind.
Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem Sie Ihre COOLPIX995 erworben haben.
1. Nikon COOLPIX995 Digitalkamera
2. Tragriemen
3. Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
4. Ladegerät mit Netzkabel
5. Videokabel
6. CompactFlash™-Speicherkarte
7. USB-Kabel für den Anschluss an einen
Computer
8. Objektivdeckel
9. Nikon-View-4-CD-ROM (enthält Nikon View 4
und weitere Software)
10.Bedienungsanleitung für die COOLPIX995
11.Bedienungsanleitung für Nikon View 4 auf
CD-ROM
12.Umschlag »Bitte zuerst öffnen« – Ihr Zugang
zum Kundendienst
Vorbereitungen
2928
Einsetzen des Akkus
Für den Betrieb der Kamera wird entweder der mitgelieferte LithiumIonen-Akku oder eine 6-V-Lithium-Batterie von Typ 2CR5 benötigt (im
Folgenden allgemein als Akku bezeichnet). Überprüfen Sie die
Ladekapazität des Akkus nach jedem Akkuwechsel oder vor einer
Aufnahme.
Schalten Sie Kamera aus (Betriebsartenschalter, Seite 44, auf ),
1
und öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
•Schieben Sie zum Öffnen der Abdeckung die Verriegelung in Richtung .
Setzen Sie den Akku wie durch die Symbole ´ und ‰
2
gekennzeichnet in das Akkufach ein. Schließen Sie danach
wieder das Akkufach.
•Schieben Sie zum Verriegeln der Abdeckung die Verriegelung in Richtung .
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf , und überprüfen Sie
3
auf dem Display oder auf dem Monitor die Ladekapazität des Akkus.
* Das Symbol für die
Ladekapazität des
Akkus wird auf dem
Monitor nur dann
angezeigt, wenn der
Akku nicht mehr über
ausreichende
Ladekapazität
verfügt.
Stromversorgung
Nikon empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten wiederaufladbaren LithiumIonen-Akkus. Dieser Akku kann mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen
werden. Wird die Kamera über einen längeren Zeitraum dauerhaft betrieben,
empfiehlt sich die Verwendung des als Sonderzubehör erhältlichen kombinierten
Netzadapters mit integriertem Akkuladegerät EH-21 (Seite 163).
N leuchtet
(nur auf dem Display)
M leuchtet
M blinkt
•Wenn der Akku vollständig entladen ist, sind alle Kamerafunktionen
ausgeschaltet.
•Die auf der Speicherkarte abgelegten Aufnahmen bleiben unabhängig vom
Ladezustand des Akkus erhalten.
•Sie können den Stromverbrauch reduzieren und die Anzahl der mit einer
Akkuladung möglichen Aufnahmen erhöhen, indem Sie den Monitor
ausschalten (Seite 46) und statt dessen den Sucher verwenden.
Mitgelieferter Lithium-Ionen-Akku
Der mitgelieferte Lithium-Ionen-Akku ist bei der Auslieferung der Kamera nicht
vollständig aufgeladen. Nikon empfiehlt deshalb, den Akku vor dem ersten
Gebrauch aufzuladen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Ladegeräts.
Sicherheitshinweise für den Umgang mit Akkus und Batterien
•Beachten Sie beim Einlegen und beim Umgang mit Akkus und Batterien die
Sicherheitsratschläge unter »Sicherheitshinweise« (Seite 3-9).
•Der Akku kann nicht ausgetauscht werden, wenn ein Stativ oder ein
zusätzlicher Halter an der Kamera befestigt ist.
•Aufgrund der Eigenarten von Batterien und Akkus kann die Ladeanzeige nach
dem Wiedereinlegen N zeigen.
•Wenn die Kamera an das Netzgerät angeschlossen ist, ändert sich die
Ladezustandsanzeige nicht automatisch von M auf N. Um die Anzeige
zurückzusetzen, schalten Sie die Kamera einmal aus und wieder ein.
Ausreichende Ladekapazität
Ladekapazität das Akkus ist niedrig – bitte
aufladen oder auswechseln
Akku entladen – bitte umgehend aufladen oder
auswechseln
Vorbereitungen
30
31
Auswahl der Menüsprache
Die Sprache, in der die Menüs und Meldungen angezeigt werden, kann
im Untermenü »Sprache« (»Language«) eingestellt werden.
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf ˘.
1
•Die Sprache lässt sich auch im Menü »SETUP« (»Einrichten«) der Betriebsart
»Aufnahme « einstellen.
Drücken Sie zur Anzeige des Wiedergabemenüs die Menütaste.
2
•Das Aussehen des Menüs ist von der aktuell eingestellten Sprache abhängig.
(Wenn Sie die Menüsprache noch nicht geändert haben, erscheint die
Bezeichnung des Menüeintrags in der werkseitig eingestellten Sprache.)
Drücken Sie den Multifunktionswähler links <. Dies aktiviert den
3
Reiter auf der linken Seite. Drücken Sie dann den
Multifunktionswähler oben oder unten ≤/≥, um den Reiter »S«
auszuwählen.
Zur Anzeige des Menüs »SET-UP« (»Einrichten«) drücken Sie nun
4
den Multifunktionswähler rechts >.
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten ≤/≥, bis
5
der Eintrag »Language« (»Sprache«) markiert ist. Zur Auswahl
drücken Sie dann den Multifunktionswähler rechts >.
Zur Auswahl einer Sprache »D«, »E«, »F«, »J» oder »S« drücken
6
Sie den Multifunktionswähler oben oder unten ≤/≥ und
bestätigen die Auswahl mit >.
•Nachdem die Sprache ausgewählt ist, gelangen Sie zum Menü »Setup«
zurück (jetzt in der gewählten Sprache).
Vorbereitungen
Folgende Sprachen stehen im Menü »Language« (»Sprache«) zur
Auswahl:
Vor Inbetriebnahme der Kamera sollten Sie Datum und Uhrzeit
einstellen.
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf , und drücken Sie
1
die Menütaste. Es erscheint das Menü »SET-UP«.
Wählen Sie im Menü »SET-UP« den Eintrag »Datum«.
2
•Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten ≤/≥, um den Eintrag
»Datum« auszuwählen. Drücken Sie ihn dann rechts >, um die Einstellung für
Datum und Uhrzeit anzuzeigen. Die Jahresangabe blinkt.
Stellen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute ein.
3
•Drücken Sie den Multifunktionswähler oben ≤, um den Wert zu erhöhen,
unten ≥ um ihn zu verringern. Um einen Wert zu übernehmen und zur
nächsten Option zu wechseln, drücken Sie den Multifunktionswähler rechts
>.
Stellen Sie das Anzeigeformat für die Datumsangabe ein.
4
•Zum Ändern des Anzeigeformats für die Datumsangabe drücken Sie den
Multifunktionswählers oben oder unten ≤/≥. Das Anzeigeformat wechselt
wie folgt.
JJJ/MM/TTMM/TT/JJJJTT/MM/JJJJ
Schließen Sie die Eingabe von Datum und Uhrzeit ab.
5
• Nachdem Sie das Anzeigeformat für die Angabe des Datums ausgewählt haben,
können Sie die Einstellung von Datum und Uhrzeit abschließen. Drücken dazu
den Multifunktionswähler rechts >. Sobald das Anzeigeformat eingestellt ist,
wird die Uhr gestartet, und Sie gelangen zurück ins Menü »SET-UP«.
Datum und Uhrzeit auf einem Foto mit ausdrucken
Wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind, werden Datum und Uhrzeit der
Aufnahme immer zusammen mit den Bildinformationen gespeichert (in der
Bilddatei) und können bei der Wiedergabe des Bildes angezeigt werden (Seite
74). Die Aufnahmedaten lassen sich auch mit dem Foto ausdrucken (Seite 144).
Vorbereitungen
Jahr Monat Tag Stunde Minute
•Die Jahreszahl kann zwischen 1970 und 2037 eingestellt werden.
Anzeigeformat für
Datumsangabe
Die Kalenderfunktion der Kamera wird über einen zweiten Akku gespeist, der
Sicherungsakku für die Uhr
bei Bedarf nachgeladen wird, wenn der Hauptakku in die Kamera eingesetzt ist.
Falls die Kamera für längere Zeit nicht benutzt wurde und in dieser Zeit kein
Akku eingelegt war, kann es nötig sein, Datum und Uhrzeit neu einzustellen.
Wenn der Hauptakku wieder eingesetzt wird, lädt sich der Sicherungsakku
innerhalb weniger Stunden wieder auf. Während des Ladevorgangs sollte der
Hauptakku nicht entfernt werden.
3534
Einlegen der CompactFlash-Speicherkarte
Die COOLPIX995 speichert die mit der Kamera aufgenommenen Bilder
und Filme auf einer CompactFlash-Speicherkarte.
Verwenden Sie nur Nikon-CompactFlash-Speicherkarten oder andere, von Nikon
empfohlene Speicherkarten. Hinweise zur Verwendung von Speicherkarten finden
Sie auf Seite 163 und in der Bedienungsanleitung zur Speicherkarte.
Einsetzen einer CompactFlash-Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus (Betriebsartenschalter auf ),
1
öffnen Sie die Abdeckung des Kartenfachs, und führen Sie die
Speicherkarte vorsichtig in das Kartenfach ein, bis sie einrastet.
Achten Sie darauf, dass die Steckleiste mit den Löchern zur
Rückwand des Kartenfachs zeigt. (Orientieren Sie sich dabei an
dem Pfeil auf dem Etikett der Karte. Falls Sie einen Widerstand
spüren, bevor die Karte ganz eingesetzt ist, haben Sie sie
verkehrt herum eingeführt.)
Hinweis: Einsetzen der Speicherkarte
•Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen einer Speicherkarte immer, dass die
Kamera ausgeschaltet ist (der Betriebsartenschalter auf steht).
Wenn die Karte korrekt eingeführt ist, legen Sie den
2
Auswurfhebel um und schließen die Abdeckung des Kartenfachs
sorgfältig.
Herausnehmen einer CompactFlash-Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus (Betriebsartenschalter auf ), und
1
öffnen Sie die Abdeckung des Kartenfachs. Klappen Sie den
Auswurfhebel hoch, und drücken Sie ihn, um die Karte
auszuwerfen.
Hinweis: Herausnehmen der Speicherkarte
•Vergewissern Sie sich vor dem Herausnehmen einer Speicherkarte immer,
dass die Kamera ausgeschaltet ist (der Betriebsartenschalter auf steht).
•CompactFlash-Speicherkarten erwärmen sich bei Gebrauch und können heiß
werden.
Greifen Sie die Speicherkarte mit den Fingerspitzen, und ziehen
2
Sie sie vorsichtig heraus. Schließen Sie dann das Kartenfach
wieder.
Vorbereitungen
36
37
Formatieren von CompactFlash-Speicherkarten
Speicherkarten müssen formatiert sein, um sie mit der COOLPIX995
verwenden zu können. Die mit der Kamera gelieferte Speicherkarte ist
bereits formatiert.
Hinweis: Formatieren von CompactFlash™-Speicherkarten
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden alle darauf befindlichen Bilder und
sonstigen Daten (z.B. Druckaufträge) unwiderruflich gelöscht.
Legen Sie die Speicherkarte in die COOLPIX995 ein (Seite 36).
1
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf .
2
•Die Speicherkarte kann auch in den Betriebsarten oder ˘ formatiert
werden.
Drücken Sie die Menütaste.
3
•Auf dem Monitor wird das Menü »SET-UP« (»Einrichten«) angezeigt.
Wählen Sie »Karte formatieren«.
4
•Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten ≤/≥, um den
Menüeintrag »Karte formatieren« zu markieren, und anschließend rechts >,
um ihn auszuwählen.
Wählen Sie »Formatieren«.
5
•Drücken Sie den Multifunktionswähler oben oder unten ≤/≥, um den
Menüeintrag »Formatieren« zu markieren, und anschließend rechts > um die
Formatierung zu starten. Auf dem Monitor wird »KARTE WIRD FORMATIERT«
angezeigt. Anschließend gelangen Sie zurück ins Menü »SET-UP«
(»Einrichten«).
Zum Abschließen des Vorgangs drücken Sie die Menütaste.
6
•Nach der Formatierung können Sie auf dem Display oder dem Monitor die
Anzahl freier Aufnahmen ablesen (Seite 60).
Formatierung abbrechen
Die Auswahl der Funktion »Karte formatieren« können Sie abbrechen, indem Sie
die Menütaste drücken und dadurch das Menü direkt verlassen. Oder Sie
markieren mit dem Multifunktionswähler die Option »Nein« ≤/≥. Wenn Sie nun
den Multifunktionswähler links oder rechts drücken </>, gelangen Sie zurück
zum Menü »SET-UP« (»Einrichten«).
Hinweis: Formatierung
Sobald der Multifunktionswähler rechts > gedrückt und dadurch die Option
»Formatieren« ausgewählt wird, wird die Karte formatiert. Bei der Formatierung
werden alle Daten auf der Karte unwiderruflich gelöscht. Werfen Sie die Karte
nicht aus, während sie formatiert wird.
Vorbereitungen
38
39
Tragriemen und Objektivdeckel
M
O
D
E
S
IZ
E
IS
O
M
-
F
O
C
U
S
M
O
D
E
S
I
Z
E
I
S
O
M
F
O
C
U
S
Befestigen des Tragriemens
Wichtige Hinweise zur
•Befestigen Sie den Tragriemen wie in der Abbildung gezeigt an der Kamera.
Objektivdeckel
•Zum Aufsetzen oder Abnehmen des Objektivdeckels drücken Sie die Riegel am
Objektivdeckel.
•Da der Objektivdeckel leicht verloren gehen kann, empfiehlt Nikon, ihn mit dem
mitgelieferten Sicherungsband am Tragriemen zu befestigen.
40
Bedienung der
Wichtige Hinweise
COOLPIX995
41
Halten der Kamera
Halten der Kamera/Bedienen des Auslösers
Um Unschärfe durch Verwackeln zu vermeiden, sollten Sie die Kamera
mit beiden Händen ruhig halten und den Auslöser behutsam
herunterdrücken. Sie können das Bild auf dem Monitor oder durch den
Sucher betrachten.
Sichere Kamerahaltung
Das Schwenkobjektiv der Kamera lässt sich so drehen, dass Sie das Motiv gut
auf dem Monitor oder im Sucher sehen können. Drehen Sie die Kamera so,
dass Sie sie sicher halten können.
Wählen Sie den Bildausschnitt auf dem Monitor
•bei Makroaufnahmen (Seite 61)
•beim Fotografieren mit Digitalzoom (Seite 63)
•bei Verwendung eines Objektivvorsatzes (Seiten 106, 162)
•wenn als Bildgröße das 3:2-Format gewählt wurde (Seite 59)
•wenn Sie die Auswirkungen der Kameraeinstellungen direkt überprüfen möchten
•wenn Sie das Bildfeld durch das Objektiv betrachten wollen
Der Schwenkmechanismus
M
O
D
E
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem optischen Sucher
•wenn Sie bei ausgeschaltetem Monitor fotografieren, um den Akku zu schonen
(Seite 46)
•wenn das Monitorbild aufgrund der herrschenden Lichtverhältnisse nur schwer zu
erkennen ist (vor allem bei hellem Umgebungslicht)
Dioptrieneinstellung
Falls das Sucherbild verschwommen erscheint, obwohl die
Kamera das Bild scharfgestellt hat, sollten Sie die
Dioptrieneinstellung des Okulars Ihrer Sehstärke anpassen.
Drehen Sie dazu das Einstellrad für den
Dioptrienausgleich, bis Sie die Autofokusmarkierungen im
Sucher scharf sehen können.
Hinweise zum Halten der Kamera
•Achten Sie darauf, dass das Objektiv oder das Blitzfenster beim Fotografieren
nicht von einem Finger, von Haaren, dem Tragriemen, dem Verbindungskabel
zum Netzadapter oder dem Videokabel verdeckt wird.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder Kleidungsstücke nicht von den
beweglichen Teilen der Kamera oder des Objektivdeckels eingeklemmt werden.
•Richten Sie die Kamera niemals auf die direkte Sonne, wenn Sie durch den
Sucher schauen.
•Drehen Sie das Schwenkobjektiv langsam und nur innerhalb seines
Schwenkbereichs (etwas 270°).
Bedienen des Auslösers
•Bei der Wahl des Ausschnitts mit Hilfe des Monitors kommt Ihnen das
Schwenkgelenk des Objektivs zugute. Dadurch können Sie den Monitor in jedem
beliebigen Winkel halten und dennoch das Motiv anvisieren. Wenn Sie den
Monitor gerade vor sich halten, können Sie das Schwenkobjektiv um bis zu 210°
nach vorne oder um bis zu 90° nach hinten drehen. Am Kameragehäuse befindet
sich eine Arretierung für das Schwenkobjektiv, mit der sich verhindern lässt, dass
sich das Schwenkobjektiv unbeabsichtigt dreht, wenn ein schwerer
Objektivvorsatz (als Sonderzubehör erhältlich) am Objektiv befestigt ist (Seite 106).
•Beachten Sie, dass leuchtende Objekte wie Lichtquellen manchmal eine
Streifenbildung auf dem Monitor hervorrufen. Dies ist keine Fehlfunktion. Die
Streifen erscheinen normalerweise nicht auf dem Foto.
Selbstporträts
Wenn Sie das Objektiv nach hinten schwenken, wird die Anzeige auf dem
Monitor umgedreht. So können Sie sich selbst fotografieren und sich dabei
zugleich seitenrichtig auf dem Monitor sehen.
4243
Auslöser nicht
gedrückt
•Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken und gedrückt halten,
werden die Belichtungsmessung und der Autofokus der Kamera aktiviert.
•Der Autofokus bleibt so lange fixiert, wie der Auslöser in dieser Stellung gehalten
wird (Seite 48, 80). Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um
eine Aufnahme zu belichten.
Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt
Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt
Hinweis: Betätigen des Auslösers
Wenn Sie den Auslöser ruckartig betätigen, kann das Bild verwackelt werden.
Achten Sie darauf, dass Sie den Auslöser behutsam herunter drücken.
Wichtige Hinweise
Betriebsartenschalter und Multifunktionswähler
Betriebsartenschalter
Mit dem Betriebsartenschalter wählen Sie zwischen einer der beiden
Betriebsarten für die Aufnahme oder und der Bildwiedergabe
˘.
: Aufnahmebetriebsarten
Die Kamera bietet zwei unterschiedliche
Aufnahmebetriebsarten:
•
Im Automatikbetrieb übernimmt die Kamera
die Belichtung und alle weiteren Einstellungen und
gewährleistet damit einfachste Bedienung.
•
Im manuellen Betrieb lassen sich alle
Kameraeinstellungen wie Belichtung, Weißabgleich
und Scharfzeichnung manuell vornehmen.
˘
: Betriebsart Wiedergabe
In der Betriebsart Wiedergabe können Sie Ihre
Bilder ansehen und verwalten. Wenn der
Betriebsartenschalter auf ˘ gestellt ist, können
Bilder angezeigt, gelöscht, als Diashow abgespielt,
für einen Druckauftrag markiert (DPOF) oder
gegen versehentliches Löschen geschützt werden.
Multifunktionswähler
Wenn ein Kameramenü angezeigt wird, können Sie mit dem
Multifunktionswähler nach oben oder unten und nach rechts oder links
durch die Menüs navigieren und markierte Einträge auswählen. In den
Aufnahmebetriebsarten wird mit dem Multifunktionswähler das
Autofokus-Messfeld gewählt.
PositionBeschreibung
Zum Markieren eines Eintrags (vertikale Bewegung) drücken Sie den
Multifunktionswähler oben oder unten ≤/≥. Ein markierter Eintrag wird
ausgewählt, indem der Multifunktionswähler rechts > gedrückt wird.
Falls weitere Einstellungen zur Auswahl stehen,drücken Sie den
Multifunktionswähler wieder oben oder unten ≤/≥, um unter diesen
auszuwählen.
Auswahl des Autofokus-Messfelds (in der Betriebsart )
Die Kamera verfügt über fünf Messfelder für den Autofokus,die
wechselweise aktiviert werden können, indem der Multifunktionswähler
oben ≤, unten ≥, links < oder rechts > gedrückt wird.
44
Einfache Aufnahme und
Wiedergabe
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie mit Ihrer
COOLPIX995 einfache »Schnappschüsse«
aufnehmen und wiedergeben. Es setzt voraus, dass
Sie mit den Grundfunktionen der Kamera vertraut
sind und dass Sie das Kapitel »Wichtige Hinweise
zur Bedienung der COOLPIX995« gelesen haben.
Wenn Sie den Betriebsartenschalter auf (Auto)
stellen, wählt die Kamera automatisch die richtigen
Belichtungs- und Korrektureinstellungen, mit denen
eine ausgewogene Belichtung im gesamten Bild
erreicht wird.
• Bei Automatikbetrieb wählt die Kamera darüber
hinaus folgende Einstellungen:
Einzelautofokus aktiv (die Kamera stellt in diesem Fall nur
scharf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird).
Volle Größe
(2.048 x 1.536 Pixel)
Normal
kontinuierlicher
Autofokus*
keine (0,0)
Einfache Aufnahme und Wiedergabe
45
Fotografieren mit Automatik (Auto)
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf (Automatik).
1
•Nach dem Einschalten der Kamera ertönt ein akustisches Signal. Nach einem
kurzen Moment erscheint das Bild auf dem Monitor. Die Kamera ist nun
betriebsbereit.
Display
Monitor
•Auf dem Display und auf dem Monitor werden die Einstellungen einiger
Funktionen und die Anzahl der Bilder angezeigt, die noch auf der
Speicherkarte gespeichert werden können.
Monitortaste
•Mit der Monitortaste ändern Sie die Monitoranzeige in dieser Reihenfolge (hier in
der Betriebsart ):
Dateneinblendung
Nur BildMonitor aus
Wählen Sie den Bildausschnitt.
2
•Richten Sie das Objektiv auf das Motiv, und überprüfen Sie den
Bildausschnitt im Sucher oder auf dem Monitor.
Bildfeldmarkierungen für
Makroaufnahmen
(Parallaxenkompensation)
Autofokus-Messfeld
Hinweis: Bildausschnitt im Sucher
Das im Sucher angezeigte Bild stimmt nicht exakt mit dem tatsächlich
aufgenommenen Bildfeld überein. Dieses Phänomen – die Parallaxe – tritt bei
allen Sucherkameras auf. Die Parallaxe macht sich vor allem bei Nahaufnahmen
bemerkbar, bei denen das tatsächliche Bildfeld kleiner als das Sucherbild ist. Bei
Makroaufnahmen unter 90 cm wird daher die Verwendung des Monitors
empfohlen, der eine 97%ige Übereinstimmung mit dem tatsächlichen Bildfeld
bietet. Die Bildfeldmarkierungen im Sucher gelten für Makroaufnahmen, bei
denen das Motiv 60 cm vom Objektiv entfernt ist.
Zoomtasten
•Mit den Zoomtasten können Sie Ihr Motiv optimal erfassen.
Weitwinkel
•Um weiter vom Motiv wegzuzoomen (Auszoomen) und ein größeres Bildfeld zu
erfassen, drücken Sie die Taste . Das Objektiv fährt dabei in die
Weitwinkelposition.
Um näher an das Motiv heranzuzoomen, drücken Sie die Taste .
•Wenn das Objektiv die maximale Teleposition erreicht hat, wird das Digitalzoom
aktiviert. Das Digitalzoom vergrößert zusätzlich bis zum Faktor 4 (Seite 63).
Hinweis: Digitalzoom
Bei aktiviertem Digitalzoom entspricht der tatsächliche Bildausschnitt nicht dem
im Sucher angezeigten Bild. Überprüfen Sie den Bildausschnitt in diesem Fall
auf dem Monitor.
Tele
Einfache Aufnahme und Wiedergabe
MonitorSucher
•Bei Automatikbetrieb () fokussiert die Kamera automatisch auf das Motiv
in der Bildmitte.
46
47
Fotografieren mit Automatik (Auto)—Fortsetzung
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, und
3
überprüfen Sie die Schärfe.
Kamera hat auf Motiv
scharfgestellt
Grüne LED leuchtet
konstant
Motiv ist zu hellMotiv ist zu dunkel
Auslöser drücken und
Status-LEDs
überprüfen
Hinweis: Kontinuierlicher Autofokus
Bei eingeschaltetem Monitor führt die Kamera die Schärfe kontinuierlich nach
(kontinuierlicher Autofokus, Seite 62). Da Sie die Kamera bei kontinuierlichem
Autofokus auch auslösen können, wenn sich das Motiv nicht innerhalb des
Schärfebereichs befindet, sollten Sie die Schärfe stets anhand des
Monitorsbildes überprüfen.
Autofokus-Messwertspeicher
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, stellt die Kamera
automatisch auf das Motiv scharf. Die erfolgte Fokussierung zeigt die Kamera
durch konstantes Leuchten der grünen LED an. Solange Sie den Auslöser in
dieser Position halten, bleibt die gemessene Entfernung gespeichert. Sie haben
dadurch die Möglichkeit, nachträglich einen Bildausschnitt zu wählen, bei dem
sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet, aber dennoch scharf abgebildet
wird. Voraussetzung dafür ist, dass Sie den Auslöser nicht zwischendurch
loslassen und dass die Entfernung zum Motiv beibehalten wird.
Keine AnzeigeRote LED blinkt
keine Scharfstellung
Grüne LED blinkt
schnell
schnell
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten Druckpunkt.
4
•Durch Drücken des Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt wird ein Bild
aufgenommen. Als Bestätigung ertönt ein kurzes akustisches Signal
(Seite 127).
Grüne LED blinkt mit
normaler Frequenz
Monitor
•Direkt nach der Aufnahme blinkt die grüne LED, und auf dem Monitor
erscheinen kurzzeitig die Symbole
Danach wird wieder die Aufnahmevorschau aktiviert, und es kann eine neue
Aufnahme belichtet werden.
•Auch während die letzte Aufnahme noch auf dem Monitor angezeigt wird,
können Sie die Kamera erneut auslösen. Sobald Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt drücken, kehrt der Monitor wieder zur Aufnahmevorschau
zurück. Weitere Aufnahmen können gemacht werden, sofern nicht das
Symbol (Warten) angezeigt wird. Die Anzahl der Aufnahmen, die noch auf
der Speicherkarte Platz finden, hängt von der eingestellten Bildgröße und
Bildqualität ab (Seite 58).
BildgrößeBildqualitätAnzahl Aufnahmen
Volle GrößeNORMAL4
VGABASIC77
•Während des Speichervorgangs (die Bilddaten werden auf die Speicherkarte
geschrieben) erscheint auf dem Monitor das Symbol .
Hinweis: Speichern auf CompactFlash™-Speicherkarten
Wenn die grüne LED mit normaler Geschwindigkeit blinkt, wird die Aufnahme
auf der Speicherkarte gespeichert. Während eines Speichervorgangs dürfen Sie
die Speicherkarte niemals auswerfen und auch nicht die Stromversorgung
unterbrechen. Dies kann zu Datenverlust führen. Warten Sie, bis die grüne LED
nicht mehr blinkt.
∂ (Bild löschen) und ˚ (Pause, Seite 85).
Einfache Aufnahme und Wiedergabe
48
49
Fotografieren mit Automatik (Auto)—Fortsetzung
Built-in Speedlight
Wenn das Umgebungslicht für die Ausleuchtung des Motivs nicht ausreicht,
sollten Sie mit dem integrierten Blitzgerät fotografieren. Die Kamera weist auf zu
schwaches Umgebungslicht durch Blinken der roten LED hin (beim Druck auf
den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt).
Verwenden des Blitzgeräts
Å Entriegeln Sie das Blitzgerät, und klappen Sie es in die Betriebsposition.
Rote LED blinkt
Í Warten Sie, bis die rote LED konstant leuchtet, und drücken Sie den
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um mit Blitzlicht zu fotografieren.
Rote LED
leuchtet konstant
Hinweis: Integriertes Blitzgerät
Bitte beachten Sie, dass sich das integrierte Blitzgerät bei längerem Gebrauch
erwärmt.
Überprüfen Sie das Ergebnis mit der Taste (Bildkontrolle).
5
Schnelle BildkontrolleBildkontrolle mit
•Mit jedem Druck auf die Taste wechseln Sie zwischen folgenden
Kontrollanzeigen:
Aufnahmekontrolle
(Aufnahmebereitschaft)
•Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler durch die gespeicherten
Aufnahmen.
Um eine frühere Aufnahme anzuzeigen, drücken Sie den Multifunktionswähler
links < /≤.
Wenn Sie den Multifunktionswähler links gedrückt halten < /≤, werden die
Aufnahmen in chronologischer Reihenfolge rückwärts durchlaufen.
Wenn die älteste Aufnahme angezeigt wird, können Sie direkt zur zuletzt
belichteten Aufnahme springen, indem Sie den Multifunktionswähler oben
oder unten ≥/> drücken.
Bitte beachten Sie:
•Während der Bildkontrolle kehrt die Kamera sofort zur Aufnahmebereitschaft
zurück, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
•Einen Überblick über die gespeicherten Aufnahmen erhalten Sie auch in der
Wiedergabebetriebsart, in der die Bilder in voller Größe auf dem Monitor
angezeigt werden (Seite 74). Stellen Sie dazu den Betriebsartenschalter auf
˘.
Schnelle Bildkontrolle
(Anzeige der letzten
Aufnahme)
Vollbilddarstellung
Bildkontrolle mit
Vollbilddarstellung
Einfache Aufnahme und Wiedergabe
50
51
Fotografieren mit Automatik (Auto)—Fortsetzung
Fotografieren mit Selbstauslöser
Drücken Sie während der Bildkontrolle die Löschtaste, um die
6
angezeigte Aufnahme zu löschen.
•Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler zu der Aufnahme, die Sie löschen
möchten. Wenn Sie die Löschtaste betätigen, erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler die Option »Ja«.
Drücken Sie den Multifunktionswähler rechts >, um das Bild zu löschen.
Nach dem Löschen erscheint die Meldung »FERTIG«.
Bitte beachten Sie:
Sie können gespeicherte Aufnahmen auch in der Wiedergabebetriebsart
löschen (˘; Seite 77).
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf , wenn Sie nicht
7
weiter fotografieren möchten.
Bei Verwendung des Selbstauslösers löst die Kamera nach einem
Druck auf den Auslöser mit einer Verzögerung von 3 oder 10 Sekunden
aus. Dies gibt dem Fotografen die Möglichkeit, sich selbst mit ins Bild
zu stellen. Montieren Sie die Kamera für Selbstauslöseraufnahmen auf
ein Stativ, oder stellen Sie sie auf eine stabile Unterlage.
Drücken Sie die Fokustaste so oft, bis auf dem Display und auf
1
dem Monitor das Symbol für Selbstauslöser V angezeigt wird.
Wählen Sie den Bildausschnitt, überprüfen Sie die Schärfe, und
2
lösen Sie die Kamera aus.
•Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um den
Selbstauslöser mit einer Vorlaufzeit von 10 Sekunden zu starten. Wenn Sie
mit einer Vorlaufzeit von 3 Sekunden fotografieren möchten, drücken Sie den
Auslöser zweimal kurz nacheinander. Um den Selbstauslöser vorübergehend
anzuhalten, drücken Sie ihn zweimal (bei einer Vorlaufzeit von 10 Sekunden)
bzw. einmal (bei 3 Sekunden Vorlaufzeit). Zwei Sekunden vor dem Auslösen
beginnt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte zu blinken; in der letzten Sekunde
leuchtet sie konstant. Die verbleibende Zeit bis zum Auslösen wird auf dem
Monitor angezeigt. Bei manuellem Betrieb können Sie den
Selbstauslöser mit manueller Scharfeinstellung (Seite 81) kombinieren.
•Um den Selbstauslöser abzubrechen, halten Sie ihn an (siehe oben) und
drücken anschließend die Fokustaste, so dass die Anzeige V erlischt.
Alternativ können Sie die Kamera auch ausschalten.
Einfache Aufnahme und Wiedergabe
52
Bitte beachten Sie:
Mit der Fokustaste aktivieren Sie auch den Makromodus. Überprüfen Sie daher
stets, ob das richtige Symbol auf dem Display oder Monitor erscheint. Wenn der
Makromodus gewählt ist, erscheint anstelle des Selbstauslösersymbols das
Symbol v.
53
Einfache Bildwiedergabe
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf ˘, um die
Wiedergabebetriebsart zu aktivieren. In der Wiedergabebetriebsart
können die gespeicherten Aufnahmen einzeln oder in einem Index mit
insgesamt vier oder neun Bildern auf dem Monitor angezeigt werden.
Darüber hinaus dient diese Betriebsart auch zum Löschen von
Aufnahmen.
Einzelbildwiedergabe (Seite 74)
Stellen Sie den Betriebsart auf ˘.
1
•Es wird automatisch die zuletzt gemachte Aufnahme auf dem Monitor
angezeigt. Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler zu der gewünschten
Aufnahme.
Drücken Sie die Taste , um den mittleren Bildbereich als
2
Vergrößerung anzuzeigen, oder die Taste , um zur
Vollbildwiedergabe zurückzukehren. Bei aktivierter
Ausschnittvergrößerung können Sie den sichtbaren
Bildausschnitt mit dem Multifunktionswähler verschieben.
Indexwiedergabe (Seite 76)
Drücken Sie die Indextaste (), um einen Bildindex mit neun
1
Aufnahmen anzuzeigen. Um einen Index mit vier Bildern
anzuzeigen, drücken Sie Indextaste zweimal. Mit dem
Multifunktionswähler können Sie eines der Bilder im Index
auswählen. Wenn Sie zur Einzelbildwiedergabe zurückkehren,
wird das ausgewählte Bild angezeigt.
Löschen von Bildern in der Einzelbildwiedergabe (Seite 77)
Aktivieren Sie die Einzelbildwiedergabe, und drücken Sie die
1
Löschtaste (D).
•Nach dem Betätigen der Löschtaste erscheint eine Sicherheitsabfrage. Wenn
Sie das Löschen hier bestätigen, wird die angezeigte Aufnahme
unwiderruflich gelöscht.
54
Einfache Aufnahme und Wiedergabe
55
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.