Attenzione
Norme di sicurezza
Nota per l’uso di schede di memoria
Altri avvertimenti
Descrizione generale
Componenti e accessori
Contenuto dell’imballaggio
Opzioni
Componenti di COOLPIX 900
Pannello di controllo e Monitor LCD
Attraverso il mirino
Fasi iniziali
Come attaccare la tracolla alla fotocamera
Inserimento delle batterie nella fotocamera
Uso dell’alimentatore AC
Inserimento e rimozione delle schede di memoria
Controllo del livello delle batterie
Scelta della lingua per i menu
Impostazione della data e dell’ora
Operazioni di fotografia basilare (A-REC)
Manuale di riferimento
Riferimenti per la fotografia basilare
Uso del flash
Impostazioni per la messa a fuoco
Come usare il dispositivo di autoscatto
Qualità dell’immagine
- 1 -
Impostazioni avanzate (M-REC)
Menu di ripresa
Regolazione dell’esposizione
Sistemi di misurazione
Modalità continua (azionata dal dispositivo digitale)
Bilanciamento di bianco
Regolazione dell’immagine
Luminosità del display LCD
Funzioni extra
Formattazione delle schede di memoria
LCD On/Off (Attivato/Disattivato)
Ripristino delle impostazioni per default
Playback delle immagini
Menu Playback
Come eliminare fotografie multiple dalla memoria
Proiezione di diapositive
Come proteggere le fotografie da un’eliminazio-
ne accidentale
Come nascondere le fotografie
Auto Off (Modifica della disattivazione automati-
ca del monitor)
Guida pratica per la risoluzione dei problemi operativi
Problemi generali
Messaggi di errore
Caratteristiche e norme di funzionamento
Collegamenti
Collegamento della fotocamera a un televisore
Lettura delle schede di memoria su computer
Collegamento della fotocamera a un computer
Manutenzione della fotocamera
Come pulire la fotocamera
Come conservare la fotocamera
Tabella dei contenuti
- 2 -
Attenzione
• È vietata la riproduzione, intera o parziale, di questo manuale,
tranne nei casi in cui sia stato ottenuto il previo consenso
della Nikon Inc.
• Le informazioni contenute in questo manuale possono subire
modifiche senza alcun preavviso.
• Abbiamo preso tutte le precauzioni necessarie per produrre
un manuale senza difetti, ma se doveste trovare degli errori,
vi preghiamo di comunicarcelo.
Importante!
I simboli che troverete in questo manuale segnalano
importanti norme di sicurezza. Tutte le sezioni contrassegnate
da questo simbolo vanno lette attentamente prima di passare
alla fase operativa, per poter usare questo prodotto in modo
sicuro.
Simbolo ✔
• La Nikon declina qualsiasi responsabilità relativa ai risultati
derivanti dall’uso di questo prodotto, nonostante le
condizioni sopra indicate.
Informazioni sui marchi di fabbrica
Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
Microsoft è un marchio registrato, e Windows un marchio di fabbrica della
Microsoft Corporation.
IBM PC/AT è un marchio di fabbrica della International Business Machine
Corporation.
CompactFlash è un marchio di fabbrica della SanDisk Corporation.
Adobe e Acrobat sono marchi registrati della Abobe Systems Inc.
Altri nomi commerciali o nomi di prodotto menzionati in questo manuale sono
marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi produttori o proprietari.
I simboli ✔ che troverete in questo manuale segnalano avvisi di
cautela per evitare danni al prodotto. Questi simboli accompagnano le sezioni da leggere con particolare attenzione prima di
passare alla fase operativa, per fare in modo che il prodotto
continui a funzionare correttamente.
Attenzione
- 3 -
Dichiarazione sulle interferenze delle
radiofrequenze da parte della Commissione
federale per le comunicazioni (CFC)
Quest’apparecchio è stato collaudato e trovato conforme ai
limiti consentiti per un dispositivo digitale di classe B, in aderenza alla Sezione 15 delle norme della CFC. Questi limiti sono
imposti allo scopo di fornire una protezione ragionevole contro
interferenze dannose in un’installazione residenziale. Quest’apparecchio genera, usa e può irradiare radiofrequenze e, se non
installato e usato secondo le istruzioni, può causare interferenze
dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non è possibile
garantire che non si verifichino interferenze in taluni casi di
installazione. Qualora quest’apparecchio dovesse causare interferenze dannose per la radioricezione o la telericezione (il che si
può controllare accendendo e spegnendo l’apparecchio) si
raccomanda di cercare di correggere l’interferenza in una delle
maniere seguenti:
• Orientare l’antenna ricevente in un’altra direzione, o
spostarla.
• Aumentare la distanza tra quest’apparecchio e l’apparecchio
ricevente.
• Collegare quest’apparecchio a una presa di corrente diversa
da quella dell’apparecchio ricevente.
•
Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato per
l’assistenza radio-televisiva.
ATTENZIONE
Modifiche
La CFC notifica l’utente che qualsiasi variazione o modifica
apportata a quest’apparecchio e non espressamente autorizzata
dalla Nikon Corporation può annullare il diritto dell’utente di
usare tale apparecchio.
Cavi seriali
Usate i cavi seriali forniti nell’imballaggio della fotocamera digitale COOLPIX 900 (vedi la pagina 4 di questo manuale). L’uso di
altri cavi di interfaccia potrebbe superare i limiti consentiti per la
classe B nella sezione 15 delle norme CFC.
Avviso per gli utenti del Canada
ATTENZIONE
Quest’apparecchio digitale di classe B è conforme a tutti i
regolamenti delle norme stabilite dalle autorità canadesi sulle
apparecchiature che possono causare interferenze.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Notice for customers in European countries
ACHTUNG
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Direktive
87/308/EEC zur Störungsunterdrückung. Lärmemission kleiner
70 dBA.
Attenzione
- 4 -
Norme di sicurezza
Osservare le seguenti norme di sicurezza per l’uso e la
manutenzione di COOLPIX 900.
• Non guardare mai direttamente il sole attraverso il
mirino
Guardare direttamente verso il sole o altre fonti a intensa
luminosità attraverso il mirino può causare danni permanenti
alla vista.
• Disattivare immediatamente l’alimentazione in
caso di guasti
Se notate del fumo o un odore particolare in provenienza
dalla fotocamera o dall’adattatore AC, staccate la spina
dell’adattatore AC e togliete immediatamente le batterie,
facendo attenzione a non scottarvi. L’uso continuato in
queste circostanze può pregiudicare l’incolumità fisica della
persona. Dopo aver tolto le batterie, portare la fotocamera
da un tecnico specializzato per farla riparare.
fotocamera si apre in seguito a caduta o altro incidente,
togliere le batterie e/o l’adattatore AC, e portarla da un
tecnico specializzato per farla riparare.
•
Osservare le corrette precauzioni d’uso per le batterie
Se usate in modo scorretto, le batterie possono esplodere
o perdere liquido. Osservare le seguenti precauzioni per
l’uso delle batterie con questa fotocamera.
• Portare il selettore in posizione OFF prima di sostituire le
batterie. Se si usa l’adattatore AC, staccare prima di tutto la
spina.
• Usare solo batterie di 1,5V AA (LR6). Si raccomanda l’uso di
batterie alcaline, tuttavia si possono usare anche batterie al
nichel-cadmio (NiCad), al nichel-idruro e batterie al litio. Si
noti comunque che l’indicatore delle batterie potrebbe non
funzionare normalmente con questi altri tipi di batterie. Data
la breve durata delle batterie al manganese, se ne sconsiglia
l’uso. Se si usano altri tipi di batterie non indicati vi è il
pericolo di incendio.
• Non usare in presenza di gas infiammabili
Non usare nessun apparecchio elettronico in presenza di gas
infiammabili, dato che questo può causare esplosioni o incendi.
• Non mettere la tracolla della fotocamera intorno
al collo
Per evitare il pericolo di soffocamento, si consiglia di non
mettere la tracolla intorno al collo e di fare particolare
attenzione quando ci sono bambini, perché non la mettano
intorno al proprio collo.
• Non smontare la fotocamera
Toccare le parti interne della fotocamera può pregiudicare
l’incolumità fisica della persona. In caso di guasti, la
fotocamera va riparata solo da un tecnico specializzato. Se la
Norme di sicurezza
• Quando si inseriscono le batterie, orientare i poli negativo e
positivo come illustrato nella tabella presente nel coperchio
del vano batterie.
- 5 -
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente usando lo
stesso tipo e la stessa marca di batterie. Non usare assieme
tipi diversi di batterie, né batterie vecchie con batterie nuove.
•
Non tentare di ricaricare, cortocircuitare o smontare le batterie.
•
Non esporre le batterie a fiamme, calore eccessivo o umidità.
• Quando sono scariche, le batterie sono soggette a perdite di
liquido. Per evitare danni alla fotocamera, togliere
immediatamente le batterie scariche dalla fotocamera.
• L’uso protratto e continuo di batterie con la fotocamera può
far surriscaldare le batterie. In tal caso, fate attenzione nel
togliere le batterie per evitare di scottarvi.
• Usare solo gli appositi cavi
Quando si inseriscono i cavi nelle prese seriali o video,
assicurarsi di usare solo gli appositi cavi compresi
nell’imballaggio di COOLPIX 900.
• Osservare le precauzioni d’uso per l’adattatore AC
L’alimentatore a rete per la COOLPIX 900 è disponibile
separatamente. L’uso scorretto dell’adattatore AC può
causare incendi o scosse elettriche. Osservare le seguenti
precauzioni quando si usa l’alimentatore AC:
• Attenzione a non danneggiare l’isolamento protettivo del
cavo di collegamento per l’alimentazione. Non tagliare né
abradere questo cavo, non esporlo a calore o fiamme, e non
poggiare su di esso oggetti pesanti. Quando si stacca la spina
del cavo, ricordare di prendere il cavo sempre dalla parte
dell’adattatore, non dalla corda del cavo. Se il cavo dovesse
risultare danneggiato, portatelo dal vostro rivenditore per
farlo sostituire. L’uso di cavi danneggiati può provocare
incendi o scosse elettriche.
• Non usare l’adattatore AC vicino all’acqua, e non esporre il
cavo a eccessiva umidità o vapore. Non toccare mai
l’adattatore AC con le mani bagnate.
• Non esporre l’adattatore a calore o fiamme.
• Non smontare l’adattatore.
• Staccare la spina dell’adattatore quando esso non è in uso,
quando si sostituiscono le batterie e quando esso viene
pulito o conservato.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini
Fare particolare attenzione quando ci sono bambini, per
evitare che mettano in bocca le batterie o altri piccoli pezzi
della fotocamera.
• Usare soltanto il cavo di alimentazione fornito con il vostro
alimentatore a rete. In relazione al paese di origine il cavo di
alimentazione sarà adatto per 100 – 120 V o 220 – 240 V .
Assicuratevi di utilizzare il corretto voltaggio abbinato al
cavo fornito a corredo dell’alimentatore previsto per il vostro
paese. Se si usa un altro adattatore o un altro voltaggio, c’è
pericolo di incendi e scosse elettriche.
• Usare lo stesso voltaggio di quello indicato sull’adattatore.
• L’adattatore è concepito solo per un uso interno. Adoperare
batterie quando si usa la COOLPIX 900 all’esterno.
Norme di sicurezza
• Non camminare guardando attraverso il mirino
Camminando e guardando contemporaneamente attraverso
il mirino della fotocamera o il monitor a colori LCD, si rischia
di cadere, di urtare contro oggetti e di provocare altri tipi di
incidenti.
• Fare attenzione quando si usa il flash
Se si usa il flash a una distanza troppo corta dagli animali e
dagli esseri umani fotografati, si può causare in essi un
disturbo temporaneo della vista.
- 6 -
• Non mettere le dita né fare entrare pezzi di
tessuto o vestiti nella cerniera della fotocamera
COOLPIX 900 ha una struttura a cerniera per consentire
all’obiettivo e al mirino di ruotare di 270º. Attenzione a non
mettere per errore le dita o pezzi di tessuto nella cerniera.
• Quando si usa il mirino
Quando si gira il selettore guardando allo stesso tempo nel
mirino, fare attenzione a non mettere accidentalmente un
dito nell’occhio.
Nota per l’uso di schede di memoria
COOLPIX 900 usa schede di memoria RAM Compact Flash
per memorizzare le fotografie. COOLPIX 900 si può usare con
qualsiasi tipo di scheda Compact Flash, ma non risulta
ugualmente performante con tutti i tipi di schede. Si
raccomanda l’uso di schede Compact Flash della Nikon.
Altri avvertimenti
Per il buon funzionamento di COOLPIX 900, è importante
osservare le seguenti precauzioni:
✔ Non toccare l’obiettivo con le dita
La procedura corretta per pulire l’obiettivo della fotocamera è
descritta nel capitolo “Manutenzione della fotocamera”.
✔ Trattare con cura l’obiettivo e le parti mobili
Non fare mai forza sull’obiettivo, il vano batterie, la scheda o
l’involucro del connettore, dato che queste parti sono
facilmente danneggiabili. Non far ruotare l’obiettivo e il mirino
oltre i limiti della cerniera. Non prendere né sollevare mai la
fotocamera dalla parte dell’obiettivo.
Norme di sicurezza
✔ Non staccare l’alimentazione quando la
fotocamera è in funzione
Non staccare l’alimentazione elettrica della fotocamera, né
togliere le batterie quando essa è in funzione, o mentre si
registrano dati e si eliminano immagini dalla memoria. Se si
stacca l’alimentazione in queste circostanze, si può provocare
una perdita di dati, e si possono causare danni alla memoria e al
circuito interno della fotocamera. Si raccomanda di non
trasportare mai la fotocamera con l’alimentatore AC ad essa
collegato, dato che questo potrebbe staccarsi accidentalmente
durante il trasporto.
- 7 -
✔ Spegnere la fotocamera prima di collegare l’adatta-
tore AC o altri dispositivi periferici
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta (in posizione OFF)
prima di collegare l’adattatore AC.
✔ Non far cadere la fotocamera
La fotocamera si può guastare se sottoposta a forti vibrazioni o
altri tipi di shock fisici.
✔ Tenere lontano da forti campi magnetici
Non usare né conservare la fotocamera nelle vicinanze di
apparecchi che producono forti radiazioni elettromagnetiche o
campi magnetici. I campi magnetici prodotti da apparecchi radio
e televisori possono causare interferenze sul monitor a colori
LCD, e danneggiare inoltre i dati memorizzati sulla scheda di
memoria Compact Flash, o il circuito interno della fotocamera.
✔ Usare e conservare in un luogo asciutto
COOLPIX 900 non è resistente all’acqua, e si può guastare se
viene immersa in acqua o esposta ad alti livelli di umidità.
✔ Evitare il contatto con sale, sabbia e polvere
Se la fotocamera viene usata in spiaggia o vicino al mare,
eliminare i residui di sabbia e sale con un panno umido, e poi
asciugarla bene.
✔ Le batterie
Quando si accende la fotocamera (in posizione ON) controllare
il livello delle batterie nella finestra di avvio, per stabilire se
occorre sostituirle. Per la descrizione dell’indicatore di livello
delle batterie, consultare la sezione “Controllo del livello dellebatterie” nel capitolo “Fasi iniziali”.
Usare solo batterie AA. Si raccomanda l’uso di batterie alcaline,
tuttavia si possono usare anche batterie al nichel-cadmio
(NiCad), al nichel-idruro e batterie al litio. Si noti comunque che
l’indicatore delle batterie potrebbe non funzionare
correttamente con questi altri tipi di batterie.
Alle basse temperature, l’erogazione delle batterie tende a
diminuire. Quando fa freddo e si fanno fotografie all’esterno,
tenere sempre a portata di mano delle batterie di ricambio
nuove.
✔ Evitare bruschi sbalzi di temperatura
I bruschi sbalzi di temperatura, come quelli che si verificano
entrando o uscendo da un edificio riscaldato quando fa molto
freddo, possono causare condensazione all’interno della
fotocamera. Per evitare che questo accada, mettere la
fotocamera nell’apposita custodia per il trasporto, o in una busta
di plastica, prima di entrare o uscire da luoghi le cui temperature
sono molto diverse.
Altri avvertimenti
- 8 -
Avviso riguardante il divieto di riproduzione e
di copia
Il possesso di materiale copiato o riprodotto mediante una
fotocamera digitale è punibile dalla legge.
• Oggetti che la legge vieta di copiare o riprodurre
È vietato copiare o riprodurre banconote, monete, titoli,
titoli di stato, e titoli di amministrazione locale, anche nei casi
in cui su tali copie o riproduzioni venga indicato “Facsimile” o
“Esempio”.
È vietato copiare o riprodurre banconote, monete e titoli in
circolazione in un paese straniero.
Tranne nei casi in cui sia stata ottenuta la previa
autorizzazione del governo, è vietata la copia o la
riproduzione di francobolli postali ancora non utilizzati e
quella di cartoline emesse dallo stato.
È vietato copiare o riprodurre francobolli emessi dalle poste
statali e documenti autenticati stipulati in base alle norme
legislative.
• Avviso riguardante copie e riproduzioni di oggetti
particolari
Le leggi governative vietano di copiare o riprodurre titoli
emessi da società private (azioni, cambiali, assegni, certificati
di donazione, ecc.) abbonamenti ai trasporti pubblici, tagliandi
e buoni sconto, tranne nei casi in cui occorra alle aziende
produrre un numero minimo di tali copie per un uso esclusivamente commerciale. È inoltre vietato copiare o riprodurre
passaporti emessi da enti governativi, licenze emesse da
agenzie pubbliche o gruppi privati, carte d’identità, abbonamenti vari, biglietti e tagliandi, come ad esempio i buoni
pasto.
• Conformità alle regole di copyright
È vietato copiare o riprodurre lavori creativi coperti da
copyright, come libri, musica, dipinti, stampe incise su legno,
mappe, disegni, film e fotografie, eccetto nei casi in cui questo materiale sia destinato ad un uso puramente personale e
domestico, e in ogni caso un uso limitato e non commerciale.
Altri avvertimenti
- 9 -
Descrizione generale
Vi ringraziamo per aver scelto la fotocamera digitale Nikon
COOLPIX 900. COOLPIX 900 è una fotocamera digitale completa, fornita di zoom ottico e digitale, flash incorporato, e
blocco della messa a fuoco. Nella modalità automatica la fotocamera offre le caratteristiche di autofocus programmato, esposizione automatica, bilanciamento di bianco automatico, e sistema di misurazione Matrix, che consentono di scattare automaticamente fotografie con ottimi risultati nelle condizioni più svariate. La modalità manuale, regolata dall’omonimo menu, offre una
scelta di metodi di misurazione, impostazioni di esposizione e
programmi di bilanciamento di bianco, in aggiunta a vari effetti
digitali. Le fotografie scattate in entrambe le modalità (manuale e
automatica) si possono vedere istantaneamente sul visualizzatore
a colori TFT della fotocamera; alternativamente, si può anche
collegare la fotocamera ad un televisore per mostrare le immagini ad un pubblico più vasto. COOLPIX 900 si può collegare
anche ad un computer, ed in tal caso le immagini e le registrazioni di immagini si possono visualizzare mediante il software Nikon
View fornito in abbinamento alla fotocamera, e si possono anche
modificare per essere usate in altre applicazioni.
COOLPIX 900 offre le seguenti caratteristiche:
• Il sensore CCD, che funge sia da pellicola digitale, che da
otturatore della fotocamera, ha una risoluzione di 1280 x 960
pixel (1.228.800 pixel). COOLPIX 900 offre anche una modalità VGA per registrare le immagini con una risoluzione di 640
x 480 pixel, che consente di memorizzare più fotografie e di
ridurre il tempo necessario per registrare ogni fotografia.
• Le fotografie sono memorizzate su schede di memoria
Compact Flash estraibili. Con la compressione JPEG, la
scheda di quattro megabyte fornita in abbinamento alla
fotocamera può memorizzare un massimo di dodici fotografie di 1280 x 960 pixel, con una perdita di dettagli minima, un
massimo di sei fotografie di alta qualità, e un massimo di
ventiquattro fotografie con il rapporto di compressione
massimo della fotocamera.
• Lo zoom ottico e l’autofocus digitale della fotocamera consentono di ottenere fotografie ad alta risoluzione con ingrandimenti fino a 3x. L’impostazione dell’autofocus con macro di
primo piano consente di scattare fotografie in primo piano
fino ad una distanza minima di 8 cm.
Questo manuale di riferimento fornisce istruzioni per l’uso e la
manutenzione di COOLPIX 900. Il capitolo seguente “Componentie accessori,” costituisce un’introduzione alle varie parti della fotocamera. Questo è seguito dal capitolo “Fasi iniziali” che spiega
le procedure da seguire dopo aver tolto la fotocamera dal suo
imballaggio, iniziando dall’inserimento delle batterie fino a come
scattare le prime fotografie e visualizzarle. Il capitolo intitolato
“Riferimenti per la fotografia basilare” indica la qualità basilare delle
immagini, la messa a fuoco e le impostazioni per il flash, mentre il
capitolo “Impostazioni avanzate” spiega le impostazioni più avanzate disponibili nella modalità di registrazione manuale. Il capitolo
“Playback delle immagini” spiega la funzione di playback della
fotocamera, che consente di visualizzare ed eliminare le fotografie memorizzate. Nel capitolo “Collegamenti” sono contenute
informazioni su come collegare la fotocamera a un computer o
un televisore. Gli ultimi capitoli, “Manutenzione della fotocamera”,
e “Guida pratica per la risoluzione dei problemi operativi” forniscono utili informazioni sulla manutenzione di COOLPIX 900 e
sulle procedure da seguire in caso di problemi. Vi raccomandiamo di leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in
questo manuale, in modo che possiate ottenere il massimo dalla
vostra fotocamera COOLPIX 900.
Descrizione generale
- 10 -
Nota bene: Le illustrazioni contenute in questo manuale sono
solo a scopo indicativo. Le fotografie scattate con COOLPIX 900
possono differire da quelle illustrate in questo manuale.
Nota bene: Le illustrazioni contenute in questo manuale mostra-
no il monitor a colori LCD usato nel modello compatibile con NTSC
di COOLPIX 900. Date le differenze degli standard di video utilizzati in paesi diversi, il modello compatibile con PAL visualizza le
immagini in posizioni leggermente diverse da quelle indicate in
questo manuale.
Descrizione generale
- 11 -
Componenti e accessori
Questo capitolo indica i vari componenti di COOLPIX 900 ed
elenca i pezzi contenuti nell’imballaggio della vostra fotocamera
e quelli opzionali, in vendita separatamente.
Contenuto dell’imballaggio
L’imballaggio di COOLPIX 900 dovrebbe contenere tutti i pezzi
elencati qui di seguito. Se vi fossero pezzi mancanti, vi preghiamo di contattare immediatamente il rivenditore da cui l’avete
acquistata.
OFF
PLAY
A
REC
M
Y
T
I
L
A
U
Q
DIGTAL CAMERA
Fotocamera digitale COOLPIX 900 (1)
Scheda di memoria
CompactFlash CF-4 di 4MB (1)
Custodia per la fotocamera (1)
Batterie alcaline AA (4)
Cavo seriale SC-900 (PC/
AT IBM RS-232C) (1)
CD-ROM (contenente il software
Nikon View e i manuali di riferimento) (1)
CD-ROM (contenente i manuali
on line e l’applicazione Adobe
Acrobat Reader)
Busta Aprimi subito (1)
Cavo seriale SC-900M (Macintosh
RS-232C/RS-422) (1)
Manuale di riferimento (questo
manuale) (1)
Libretto d’uso del software
per l’utente (1)
Guida veloce (1)
Tracolla della fotocamera (1)
Cavo per il video
EG-900 (1)
Componenti e accessori : Contenuto dell’imballaggio
- 12 -
Opzioni
Al momento in cui questo manuale viene redatto, sono disponibili i seguenti dispositivi opzionali per COOLPIX 900. Per
maggiori informazioni e eventuali aggiornamenti, contattate il
vostro rivenditore Nikon.
• Adattatore grandangolare fisheye FC-E24
• Adattatore grandangolare WC-E24
Adattatore per Compact
Flash CA-20
Schede di memoria
Compact Flash da 4, 10,
24 MB
Alimentatore a rete
EH-30E
(la forma del cavo
dipende dal paese di
acquisto)
Componenti e accessori : Opzioni
- 13 -
Componenti di COOLPIX 900
M
REC
[8]
RECA
WT
[1]
[2]
[3]
[10]
[6] [7]
[5]
[4]
m
1
m
:
4
2
.
.
7
4
1
-
8
.
5
R
Z
O
O
K
O
K
I
M
N
FINE
-
3
NORMAL
.
6
BASIC
AUTO
SLOW
CARD
[11] [12] [13]
[14]
[ 1] Flash
[ 2] Lampada per la riduzione
dell’effetto “occhi rossi”
[ 3] Fotocellula
[ 4] Obiettivo
[ 5] Pannello di controllo
[ 6] Connettore per l’alimentatore
a rete AC (sotto il coperchio)
[ 7] Connettore per il collegamen-
PLAY
OFF
[9]
to video TV (sotto il coper-
chio)
[ 8] Selettore/Pulsante di scatto
[ 9] Connettore per il cavo seriale
(sotto il coperchio)
[10] Oculare del mirino
[11] Pulsante di QUALITÀ/Elimina-
zione
[12] Pulsante di Autofocus/Ante-
[13] Pulsante di Flash/Selezione
multipla
[14] Display a colori LCD
[15] Pulsante di zoom
[16] Occhiello per la tracolla della
fotocamera
[17] Pulsante MONITOR
[18] Pulsante MENU
[19] Indicatore del flash
[20] Connettore per il treppiedi
[21] Coperchio del portabatterie
[22] Correttore diottrico
[23] Spia luminosa dell’autofocus
[24] Slot per la scheda di memoria
Compact Flash (sotto il
coperchio)
[25] pulsante di sblocco vano
batterie
prima
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
NIKON CORP.
MADE IN JAPAN
[22]
AF
[23]
N150
4.8V/6V = 0.9A/0.8A (PAL)
Nikon
DIGITAL CAMERA E900
[24]
CARD
PUSH
[25]
BATT.
Componenti e accessori : Componenti di COOLPIX
[21]
- 14 -
Pannello di controllo e Monitor LCD
COOLPIX 900 possiede due visualizzatori: il primo è un pannello
di controllo in bianco e nero, che fornisce le impostazioni correnti
della fotocamera, il secondo è un monitor LCD che, oltre a visualizzare le informazioni sulle impostazioni correnti, mostra anche le
immagini inquadrate attraverso l’obiettivo. Il monitor LCD è anche
utilizzato per visualizzare le immagini archiviate nella fotocamera
quando la funzione PLAY è selezionata.
[2] [3] [4][5]
[1]
[8]
[6]
[7]
Il monitor a colori LCD mostra l’inquadratura dell’immagine ripresa
attraverso l’obiettivo della fotocamera, con le rispettive regolazioni
di bilanciamento di bianco, esposizione e zoom digitale. Il pulsante
MONITOR, situato nella parte sottostante al monitor, consente di
visualizzare le impostazioni della fotocamera in sovrapposizione
all’immagine inquadrata attraverso l’obiettivo, e si può usare anche
per disattivare il monitor, quando si desidera prolungare la durata
delle batterie. Nelle modalità manuale e playback, quando si preme
il pulsante MENU vengono visualizzati i menu di impostazione per
la modalità attualmente selezionata. I pulsanti di zoom avanti (T/▲)
e zoom indietro (W/▼) si usano per selezionare le varie opzioni
dei menu, mentre l’opzione correntemente selezionata si può
confermare usando il pulsante di scatto.
[10][9]
[ 1] Qualità dell’immagine
[ 2] Impostazione della messa a fuoco
[ 3] Dispositivo di autoscatto
[ 4] Modalità continua
[ 5] Modalità flash
[ 6] Indicatore della funzione “ridu-
zione occhi rossi”
[ 7] Numero di esposizioni rimanenti
per le impostazioni correnti di
qualità dell’immagine
[12]
[11]
[ 8] Sistemi di misurazione
[ 9] Regolazione dell’esposi-
zione
[10] Icona di trasferimento dati
[11] Indicatore della scheda di
memoria
[12] Indicatore delle batterie
Nota bene: La luminosità e il contrasto del pannello di controllo
variano in base alla temperatura e all’età. Dopo sei o sette anni di uso
regolare, può risultare difficile leggere i dati sul visualizzatore del
pannello di controllo. In tal caso, si consiglia di far sostituire questo
visualizzatore dal centro di assistenza tecnica Nikon più vicino. Il costo
di questa sostituzione è a carico dell’utente/acquirente.
Componenti e accessori : Pannello di controllo e Monitor LCD
WT
Pulsante di zoom
Nota bene: Può risultare
difficile leggere il monitor in
presenza di forte luce
solare o artificiale.
Pulsante MONITOR
Pulsante MENU
Quando il monitor è attivato e le impostazioni della fotocamera
sono visualizzate, premendo il pulsante MONITOR le impostazioni
della fotocamera vengono nascoste. Premendo questo pulsante
una seconda volta, si disattiva il monitor. Per riattivarlo, oppure
per attivare il monitor quando la fotocamera si trova in stato di
inattività, premere il pulsante MONITOR una sola volta.
- 15 -
Attraverso il mirino
Il mirino comprende due tipi di inquadratura. Quella a sinistra si
usa per scattare fotografie a una distanza minima di 50cm,
mentre quella a destra si usa per fare fotografie con macro di
primo piano a circa 8 – 50cm. Il punto contrassegnato dall’indicatore al centro del mirino rappresenta il punto focale per
le operazioni di messa a fuoco automatica (autofocus). Per
ottenere i migliori risultati quando si usa l’autofocus programmato, fare in modo che il soggetto della fotografia sia ben centrato
in questo punto focale.
[1]
[2]
Sotto il mirino ottico c’è un selettore diottrico che consente di
personalizzare la visione attraverso l’aggiustamento fine del
fuoco. Se l’inquadratura risultasse fuori fuoco, e invece nel
display LCD è a fuoco, intervenire con il selettore diottrico per
effettuare un aggiustamento fine.
[3]
[1] Campo visivo per le macro di primo piano
Usare quest’inquadratura quando si scattano fotografie in modalità
macro di primo piano
[2] Indicatore del punto di fuoco
[3] Campo visivo (modalità normale)
Componenti e accessori : Attraverso il mirino
- 16 -
Fasi iniziali
Questo capitolo vi guida nelle fasi iniziali che seguono la rimozione della fotocamera dal suo imballaggio, iniziando dall’inserimento di batterie fino a come scattare e visualizzare le fotografie. Prima di usare la fotocamera occorre fare quanto segue:
• attaccare la tracolla alla fotocamera
• inserire le batterie e collegare l’adattatore AC
• inserire la scheda di memoria Compact Flash
• scegliere la lingua da usare nei menu di impostazione e
playback
• regolare la data e l’ora della fotocamera
Queste operazioni sono spiegate nei capitoli seguenti di questo
manuale. Dopo aver completato queste procedure, COOLPIX
900 sarà pronta a scattare fotografie ed a visualizzarle come
indicato alla fine di questo capitolo. Nei capitoli successivi sono
contenute maggiori informazioni sulle impostazioni della fotocamera e sulla visualizzazione delle immagini.
Come attaccare la tracolla alla fotocamera
Attaccare la tracolla della fotocamera come indicato nell’illustrazione qui in basso.
Nota: inserire la parte finale
della tracolla con almeno 5 cm
di spazio.
Portare la fotocamera con la tracolla sulle spalle o intorno al
polso.
Fasi iniziali
- 17 -
Inserimento delle batterie nella fotocamera
Quando si inseriscono batterie nuove nella fotocamera, portare
il selettore in posizione OFF (se si usa l’adattatore AC, si deve
anche staccare l’alimentazione di corrente). Se la fotocamera è
stata messa su un treppiedi, toglierla dal treppiedi prima di
sostituire le batterie.
Capovolgere la fotocamera e aprire il portabatterie facendo
scivolare il coperchio verso l’esterno della fotocamera, poi
sollevare il coperchio.
Usare solo batterie AA (si raccomanda l’uso di batterie alcaline,
ma si possono usare anche batterie al nichel-cadmio, nichelidruro e batterie al litio). Controllare che tutte le batterie siano
dello stesso tipo e della stessa marca. Non usare tipi diversi di
batterie, né batterie nuove assieme a batterie vecchie. Evitare
l’uso di batterie vecchie, dato che in tal caso è probabile che
l’indicatore delle batterie non fornisca accuratamente il loro
livello di erogazione. Dopo aver sostituito le batterie, chiudere il
coperchio del portabatterie e farlo scivolare indietro fino a che
si ferma nella posizione di chiusura.
Inserire le batterie con i poli negativo e positivo orientati come
indicato nell’illustrazione qui in basso.
Fasi iniziali : Inserimento delle batterie nella fotocamera
Nota bene: L’orologio-calendario della fotocamera è alimentato
da una batteria separata ricaricabile. Quando inserite le batterie
per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo aspettate
qualche ora prima di rimuoverle per consentire alla batteria dell’orologio di ricaricarsi.
Nota bene: La rimozione e la sostituzione delle batterie non
influisce sull’orologio-calendario né sulle fotografie memorizzate
nella scheda di memoria CompactFlash. Invece, tutte le impostazioni effettuate in modalità manuale (ad eccezione della data e
della lingua prescelta) vengono azzerate.
- 18 -
Uso dell’alimentatore AC
E’ disponibile separatamente un alimentatore AC per la Coolpix
900. Prima di collegare l’alimentatore assicurarsi che la fotocamera sia spenta. Inserire il cavo di alimentazione nell’adattatore AC quindi aprire lo sportello che copre i connettori DC IN e
VIDEO OUT ed inserire lo spinotto nel connettore DC IN.
F
F
O
Y
A
L
P
A
C
E
R
M
Y
T
I
L
A
U
Q
V
ID
E
O
D
C
I
N
O
6
U
.
5
T
3
2
1
* La forma del cavo di alimentazione
dipende dal paese di acquisto
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente. A
questo punto si può accendere la fotocamera (posizione ON).
Attenzione: Usare soltanto il cavo di alimentazione
fornito con il vostro alimentatore a rete. In relazione al paese di
origine il cavo di alimentazione sarà adatto per 100 – 120 V o
220 – 240 V . Assicuratevi di utilizzare il corretto voltaggio abbinato al cavo fornito a corredo dell’alimentatore previsto per il
vostro paese. Se si usa un altro adattatore o un altro voltaggio, c’è
pericolo di incendi e scosse elettriche.
V
D
IG
TA
L C
A
M
ER
A
Quando si usa la fotocamera con l’adattatore AC, prendere le
dovute precauzioni per evitare che la spina del cavo di alimentazione si stacchi accidentalmente. Non trasportare mai la fotocamera da un posto all’altro quando essa è collegata all’adattatore AC.
Attenzione: L’adattatore è concepito per essere usato
solo all’interno. Adoperare batterie quando la fotocamera viene
usata all’esterno.
Quando la fotocamera non è in uso e resta senza vigilanza,
staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, poi
staccare l’adattatore dalla fotocamera e togliere il cavo di alimentazione dall’adattatore. Tirare sempre il cavo di alimentazione dalla parte della spina, senza tirare la corda del cavo. Tirandolo dalla corda, infatti, si può danneggiare il suo isolamento di
protezione, e questo può provocare incendi o scosse elettriche.
Fasi iniziali : Uso dell’alimentatore AC
- 19 -
Inserimento e rimozione delle schede di
memoria
COOLPIX 900 memorizza le fotografie su schede di memoria
Compact Flash. La fotocamera è provvista di una scheda di memoria di 4 megabyte. Schede opzionali di una capacità che raggiunge i
quarantotto megabyte sono in vendita separatamente.
Inserire la scheda come indicato nell’illustrazione qui in basso, facendola scivolare fino a che risulta saldamente collocata alla fine dello slot.
Nota bene: Si raccomanda di acquistare schede di memoria Nikon
per COOLPIX 900, dato che altri tipi di schede potrebbero non essere
conformi agli standard richiesti per il buon funzionamento della
fotocamera.
Occorre inserire una scheda di memoria nella fotocamera prima di
poter scattare fotografie. Le schede si possono inserire e togliere
solo quando il selettore della fotocamera è in posizione OFF.
✔Attenzione: Se si inseriscono schede di memoria quando la
macchina è accesa si rischia di renderle inutilizzabili.
Se la fotocamera si trova su un treppiedi, toglierla prima di iniziare;
per inserire una scheda, capovolgere la fotocamera, poi sollevare il
coperchio dello slot delle schede ed aprirlo.
✔Attenzione: Inserire le schede come indicato nell’illustrazione
qui sopra, con i connettori rivolti verso il basso dello slot e l’etichetta verso l’esterno. Inserendo le schede al contrario o all’inverso si
possono danneggiare sia le schede, sia la fotocamera.
Le scheda di memoria Compact Flash si possono togliere dalla
fotocamera senza alcuna perdita di dati. Dopo averle tolte dalla
fotocamera, le schede si possono conservare o inserire in un
adattatore per schede (fornito separatamente), in modo da poter
essere lette da qualsiasi computer provvisto di slot per schede di
Tipo II PC. Prima di togliere una scheda dalla fotocamera, portare il
selettore in posizione OFF. Se la fotocamera si trova su un treppiedi, toglierla, poi girarla, e sollevare il coperchio dello slot delle
schede per aprirlo. Premere il pulsante di rilascio schede fino a che
sarà possibile prendere la scheda con le dita.
Nikon
Fasi iniziali : Inserimento e rimozione delle schede di memoria
✔Attenzione: Le schede di memoria sono soggette a surriscaldar-
si dopo un uso prolungato. Fare attenzione a non scottarsi quando si
tolgono le schede di memoria subito dopo aver staccato l’alimentazione.
- 20 -
Controllo del livello delle batterie
Prima di usare la fotocamera, si raccomanda di controllare il
livello di erogazione delle batterie per verificare se occorre
sostituirle. Per controllare il livello delle batterie, portare il
selettore in posizione M-REC, A-REC o PLAY. Nel pannello di
controllo, situato nella parte superiore della fotocamera, compare un indicatore di livello delle batterie. Un altro indicatore,
identico a questo, compare sul monitor LCD quando si visualizzano le impostazioni della fotocamera. Quando il livello delle
batterie è insufficiente, sul monitor compare un’icona a forma di
batteria che lampeggia, sia quando le impostazioni della fotocamera sono visualizzate, che quando esse non lo sono.
Livello delle batterie normale
Livello delle batterie basso
sostituire le batterie al più presto possibile
Livello delle batterie basso
Livello delle batterie insufficiente—sostituire le
batterie prima dell’uso
Nota bene: Quando il livello delle batterie è basso, è possibile
che la fotocamera non riesca a registrare le immagini con alcune
impostazioni. Se non vi è un’alimentazione sufficiente per il flash,
questo viene automaticamente disinserito in posizione OFF. Quando il livello delle batterie è insufficiente, la fotocamera non registra
le fotografie, anche quando il pulsante di scatto viene premuto a
fondo.
Se sul visualizzatore del pannello di controllo non compare
alcuna informazione, le batterie non sono state correttamente
inserite, oppure sono completamente scariche. Controllare che
le batterie siano state inserite correttamente. Se il problema
persiste, inserire nuove batterie e controllare il livello delle
batterie come sopraindicato.
Si noti che la fotocamera non visualizza correttamente il livello
delle batterie se si usano batterie al nichel-cadmio (NiCad), al
nichel-idruro o batterie al litio, oppure se le batterie inserite
sono già state usate, e se si usano batterie non conformi agli
standard di funzionamento richiesti.
Fasi iniziali : Controllo del livello delle batterie
- 21 -
Scelta della lingua per i menu
Per visualizzare i messaggi e le opzioni dei menu sul monitor
LCD, COOLPIX 900 offre la possibilità di scegliere una delle
seguenti lingue: inglese, francese, tedesco, e giapponese. La
prima volta che si accende la fotocamera, la lingua prestabilita
per default può essere diversa dall’inglese. Per selezionare la
lingua da usare per la visualizzazione, portare il selettore in
posizione M-REC.
Attendere qualche secondo per consentire l’avvio della fotocamera. Il monitor LCD indica le impostazioni correnti della
fotocamera in sovrapposizione all’immagine inquadrata dall’obiettivo e visualizzata.
Nota bene: Se nella fotocamera non vi è
nessuna scheda, al posto delle impostazioni
della fotocamera il monitor visualizza un
messaggio per indicare che non è inserita
nessuna scheda. Se sul monitor non compare
nessuna immagine, premere il pulsante
MONITOR fino a che l’immagine inquadrata
attraverso l’obiettivo sarà visibile. Se il
monitor resta ancora vuoto, portare il
selettore in posizione OFF e controllare che le
batterie siano inserite correttamente o che
l’adattatore AC sia correttamente collegato
alla fotocamera e inserito in una presa di
corrente.
Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu di ripresa. Se
questo menu non è nella lingua che si desidera usare, premere il
pulsante di zoom indietro (W/▼) fino a che viene selezionata
l’ultima opzione della prima pagina (nell’illustrazione qui in basso
“XXX” sostituisce le lettere che appaiono di fatto sul visualizzatore).
XX XXXXXX XX
XXXXXX XXXX
XXXXXX XXXX
XXXXXX XXXX
XXXXXX XXXX
XXXXXX XXXX
X
XXX XXXXXXXX
Selezionare l’ultima opzione della prima
pagina
Dopo aver selezionato l’ultima opzione della pagina di opzioni,
premere il pulsante di scatto. Compare il menu seguente:
Tedesco
Francese
Inglese
Giapponese
Scegliere la lingua da usare mediante i pulsanti di zoom, poi
premere il pulsante di scatto per registrare la lingua selezionata.
I menu e le finestre di dialogo che appaiono sul monitor a colori
LCD verranno dunque visualizzati nella lingua prescelta.
Fasi iniziali : Scelta della lingua per i menu
- 22 -
Impostazione della data e dell’ora
BK SHOOT I NG
EXP.+/–
ME TER I NG
CON T I NUOUS
DA TE
LANGUAGE
SET➔SHUT T ER
E
DA TE
YMD
9198.01.01
00:00
SET ➔SHUT T ER
ADJ . ➔▼▲ZOOM SW
▲
▼
L’orologio-calendario della fotocamera non viene regolato dal
fabbricante. La prima volta che si usa la fotocamera occorre
impostare la data e l’ora. Per farlo, portare il selettore in posizione M-REC.
Attendere qualche secondo per consentire l’avvio della
fotocamera. Il monitor LCD indica le impostazioni correnti della
fotocamera in sovrapposizione all’immagine inquadrata attraverso l’obiettivo. Quando la data e l’ora non sono ancora state
fissate, le cifre da riempire con la data e l’ora corrente
(“00.00.00/00:00”) appaiono lampeggiando nell’angolo in alto a
destra del visualizzatore.
Nota bene: Se nella fotocamera non vi è
nessuna scheda, al posto delle impostazioni
della fotocamera il monitor mostra un
messaggio per indicare che non è inserita
nessuna scheda. Se il monitor appare vuoto,
premere il pulsante MONITOR fino a che
sarà visibile l’immagine inquadrata attraverso
l’obiettivo. Se il monitor resta ancora vuoto,
portare il selettore in posizione OFF e
controllare che le batterie siano inserite
Fasi iniziali : Impostazione della data e dell’ora
correttamente e che l’adattatore AC sia
collegato e saldamente inserito in una presa
di corrente.
Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu di ripresa,
come indicato nell’illustrazione qui in basso.
Premere il pulsante di zoom indietro (W/▼) fino a che l’opzio-
ne DATE (Data) viene selezionata come sopra indicato, poi
premere il pulsante di scatto per visualizzare il menu della data.
Anno
Ore
Minuti
Giorno
Mese
- 23 -
Mediante i pulsanti di zoom, selezionare l’opzione che si desidera modificare, poi premere il pulsante di scatto. L’opzione si può
modificare premendo il pulsante di zoom avanti (T/▲) per
aumentarne il valore e quello di zoom indietro (W/▼) per
diminuirlo. Premendo il pulsante di zoom una sola volta, si
cambia il valore dell’opzione selezionata di una sola unità, mentre tenendo premuto questo pulsante il valore cambia rapidamente. Quando si raggiunge il valore massimo, si può premere il
pulsante di zoom avanti per tornare al valore minimo dell’opzione selezionata.
Per registrare una modifica, premere il pulsante di scatto. Per
cambiare l’ordine del Giorno, Mese e Anno, selezionare l’impostazione corrente e premere il pulsante zoom per cambiare
l’ordine dei fattori disponibili (anno, mese, giorno—mese,
giorno, anno—giorno, mese, anno) Premere il pulsante di scatto
per uscire dal menu dei dati e salvare le modifiche. Se viene
selezionata una combinazione errata di mese e giorno (ad
esempio, 02/30), la fotocamera imposta automaticamente la
data sul primo giorno del mese seguente, quando vengono
salvate le modifiche. Per uscire dal menu dei dati senza salvare
le modifiche, premere il pulsante MENU per tornare direttamente alla modalità di registrazione.
Nota bene: L’orologio-calendario è alimentato da una batteria
individuale, che viene automaticamente ricaricata, sia quando si
usano batterie, sia quando si usa l’adattatore AC. Se si conserva la
fotocamera per lunghi periodi di tempo senza le batterie, quando
la si usa di nuovo può essere necessario regolare un’altra volta
l’orologio. Quando le batterie vengono di nuovo inserite nella
fotocamera, la batteria dell’orologio si ricarica automaticamente
nel giro di poche ore, e durante questo spazio di tempo occorre
lasciare le batterie all’interno della fotocamera.
Fasi iniziali : Impostazione della data e dell’ora
- 24 -
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.