Appareil numérique
Guide de démarrage rapide
Prenez le temps de
lire ce guide de
démarrage rapide
pour découvrir
comment prendre et
visualiser
rapidement vos
photographies avec
votre COOLPIX885.
Etape
Sortir l'appareil photo
de sa boîte
Sortez l'appareil photo de sa boîte
ainsi que tous ses accessoires.
Fr
Ouvrez-moi
d'abord
Vérifiez que vous disposez bien de tous les éléments suivants:
1
Appareil photo COOLPIX885
2
Guide de démarrage rapide (ce guide)
3
Manuel d'utilisation
4
Garantie
5
Enveloppe "Ouvrez-moi d'abord"
6
Courroie
7
Carte mémoire CompactFlash™ (carte mémoire
Etape
permettant l'enregistrement de vos photos)
8
Batterie (EN-EL1 rechargeable) avec cache pour prise
9
Chargeur de batterie
10
Câble vidéo (pour connecter votre appareil photo à
votre téléviseur/magnétoscope)
11
Câble de connexion USB (pour connecter votre
appareil photo à votre ordinateur)
12
CD-ROM de Nikon View 4
13
CD-ROM du Manuel de référence de Nikon View 4
14
Bouchon d'objectif
Photographier
Tournez le sélecteur sur le
dessus de l'appareil photo sur
la position a.Vérifiez que
l'appareil est sous tension
(sur o).
NOTE
La première fois que vous utiliserez votre
COOLPIX885, la date et l'heure ne seront
pas réglées. La date et l'heure vous
permettent de savoir plus tard à quel
moment exact vous avez pris vos photos.
Pour en savoir plus, reportez-vous en
page 52 du manuel d'utilisation.
Composez l'image dans le
viseur ou à l'aide de l'écran au
dos de l'appareil.
Cadrez le sujet au centre de
l'image avec le viseur ou
l'écran et sollicitez légèrement
le déclencheur pour vérifier la
mise au point du sujet.
Si le sujet est mis au point, le témoin
lumineux vert à droite du viseur restera
allumé.
Ne relâchez pas le déclencheur
mais pressez-le à fond pour
prendre la photo.
Il y a deux moyens de presser le déclencheur. En le sollicitant
légèrement, vous activez la mise au point et vous pouvez aussi la
vérifier. En le pressant à fond, vous prenez la photo.
Etape
Vérifier ses
images
Etape
Branchez le chargeur de batterie.
Installez la batterie (batterie EN-EL1
rechargeable) dans le chargeur. La batterie se
mettra immédiatement à se charger. Il lui faut
environ 2 heures pour se recharger complètement.
Notez que vous pouvez aussi mettre une pile
2CR5 (DL245) pour utiliser immédiatement votre
appareil photo.
Le témoin lumineux rouge sur le
chargeur reste allumé fixement le
temps du chargement de la batterie.
Il s'éteint dès que la batterie
est complètement rechargée.
Retirez la batterie et
débranchez le chargeur.
Appareil numérique
Guide de démarrage rapide
Charger la batterie
rechargeable
Vue agrandie des bornes
(vue à l'envers)
Manuel
Garantie
Etape
Vérifiez que l'appareil photo est
bien hors tension.
Ouvrez le couvercle du logement pour pile
en pressant le curseur de verrouillage se
trouvant sous la semelle de l'appareil
photo, puis faites glisser le couvercle pour
le dégager et l'ouvrir complètement.
Insérez la batterie dans l'appareil
photo comme
indiqué.
Prenez soin de l'insérer
correctement en suivant
les indications au dos du
couvercle.
Une fois la batterie insérée, fermez le couvercle,
ce qui poussera la batterie dans le logement.
Puis, tout en maintenant le couvercle fermé,
faites-le glisser pour le verrouiller.
Ouvrez le volet du logement pour
carte mémoire sur le côté de
l'appareil photo comme indiqué à
droite
La forme du
câble dépend
du pays
d'achat
Préparer
l'appareil photo
Le numéro de
série des CDROM dépend du
pays d'achat
Fixez la courroie comme indiqué dans
l'illustration.
Après avoir inséré la carte
mémoire et vous être assuré
qu'elle est en position, refermez
le couvercle du logement.
Mettez l'appareil sur o et
vérifiez la tension de
l'alimentation sur l'écran.
Le niveau de la tension de la pile s'affiche
dans le coin supérieur droit de l'écran.
• Pas d'icône: la batterie est suffisamment
chargée.
• M: La batterie est faible et devrait être
changée dans les plus brefs délais*.
• ATTENTION BATTERIE DECHARGEE: la
batterie est totalement déchargée et doit être
rechargée ou remplacée pour pouvoir utiliser
l'appareil photo.
* Il est à noter que seule la batterie rechargeable
Nikon EN-EL1 fournie avec l'appareil photo peut
être insérée dans le chargeur. Il est possible
d'utiliser des piles lithium 2CR5 (DL245) mais elles
ne sont pas rechargeables.
Les touches W et T de la
commande de zoom
actionnent le zoom. En
appuyant sur T vous vous
rapprochez de votre sujet.
En appuyant sur W, vous
vous en éloignez pour élargir
le champ visuel.
Insérez la carte
mémoire dans le
logement.
Insérez la carte dans le
logement, avec l'étiquette
CompactFlash™ orientée
vers l'arrière de l'appareil
photo.
NOTE
La carte mémoire fournie
avec votre COOLPIX885
est prête pour une
utilisation immédiate. Mais,
normalement, vous devrez
formater les autres cartes
mémoire avant de les
utiliser pour la première
fois. Voir page 48 du
manuel d'utilisation pour
en savoir plus.
Vous pouvez visualiser les images
que vous venez de prendre avec la
commande QUICK p.
Pressez deux fois la
commande QUICK p. Elle
se trouve à droite de l'écran.
Si vous ne pressez qu'une fois la
commande QUICK p, votre image
apparaîtra sous forme de vue miniature en
haut à gauche de l'écran. Pressez la
commande QUICK p une deuxième fois
pour la faire apparaître en plein écran.
L'image que vous venez de
prendre apparaîtra sur l'écran.
Pressez <sur le sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler toutes
les images que vous avez prises.
Pressez >sur le sélecteur
multidirectionnel pour les faire défiler
dans l'autre sens.
• Sollicitez légèrement le déclencheur pour
interrompre la lecture des images et faire
la mise au point pour la vue suivante.
Si vous avez fini votre prise
de vues, mettez l'appareil
photo hors tension. Le survol
des opérations de base de
votre COOLPIX885 est
maintenant terminé.
Créer une Petite photo
Pour créer un fichier de Petite photo
destiné à la diffusion par courrier
électronique ou page Web tout en
gardant le fichier d'origine tel quel,
pressez la commande SMALL PIC.
(≥ sur le sélecteur multidirectionnel)
lorsque l'image est affichée plein
écran.Voir page 75 du manuel
d'utilisation pour en savoir plus.
• Suivez les instructions données en étape 5 pour
contrôler l'image de Petite photo.
Une
seule
pression
Deux
pressions
Ordinateur
V
V
isualisation de vos images
isualisation de vos images
Lecture de vos images sur ordinateur
TV/magnétoscope
Lecture de vos images sur
un téléviseur
Mettez l'appareil photo hors tension.
Servez-vous du câble vidéo fourni avec l'appareil
photo pour connecter l'appareil photo au téléviseur
comme indiqué dans l'illustration.
Assurez-vous que vous avez
correctement branché la prise
noire à l'appareil photo et la
prise jaune au téléviseur.
Insérez une carte mémoire avec des données
d'image dans l'appareil photo.(Pour l'insertion de la
carte mémoire, repor tez-vous aux étapes 3.6, 3.7 et
3.8 au recto de ce guide).
Mettez votre téléviseur sur le canal vidéo.
Pour savoir comment passer le téléviseur sur le
canal vidéo, consultez la documentation fournie
avec votre téléviseur.
Tournez le sélecteur de mode de
l'appareil photo sur p et mettez
l'appareil photo sous tension.
• Le téléviseur montrera l'image affichée sur l'écran
de l'appareil photo.
A la mise sous tension de l'appareil
photo, la dernière photo prise
s'affichera à l'écran. Pressez > sur
le sélecteur multidirectionnel pour
faire défiler toutes les images que
vous avez prises.
Installation de Nikon View 4
Pour transférer les images de l'appareil photo à
l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni, il faut
d'abord installer Nikon View 4.
Nikon View 4
Nikon View 4 vous permet d'afficher sur l'écran de
votre ordinateur les images enregistrées sur la
carte mémoire de votre appareil photo et
également de les transférer de la carte mémoire à
l'ordinateur. Nikon View ne vous permet pas, en
revanche, de visualiser des images déjà
transférées sur l'ordinateur.Pour cela, vous devez
utiliser le logiciel de base de données d'images se
trouvant sur le CD-ROM Nikon View 4. Repor tezvous au Manuel de référence de Nikon View 4
pour en savoir plus.
Démarrez votre ordinateur.
• Pour garder trace de vos images, installez le logiciel de base de
données fourni sur le CD de Nikon View 4. Selon le lieu d'achat de
votre COOLPIX885, celui-ci est livré avec Canto Cumulus (pour
Windows et Macintosh), iView Media Pro (pour Macintosh) ou
Fotostation Easy (pour Windows et Macintosh). Si vous utilisez
Cumulus ou iView Media Pro, vous devez les installer avant Nikon
View. Avec Fotostation Easy, vous devez d'abord installer Nikon
View 4 puis Fotostation Easy. A noter que Cumulus et iView Media
Pro ne sont pas fournis en Europe. Pour en savoir plus, reportezvous au manuel d'utilisation de Nikon View 4 ou au manuel
d'utilisation de la base de données.
Insérez le CD-ROM Nikon View 4 dans le lecteur
de CD-ROM.
La fenêtre de bienvenue au Centre d'installation
apparaîtra à l'écran.
Cliquez sur le bouton Nikon View 4 et installez
Nikon View 4 en suivant les instructions à l'écran.
Cliquez
Une fois l'installation terminée, laissez le CDROM dans l'ordinateur et redémarrez votre
ordinateur.
Transfert des images sur l'ordinateur
Insérez une carte mémoire avec des données
d'image dans l'appareil photo.(Pour l'insertion de la
carte mémoire, repor tez-vous aux étapes 3.6, 3.7 et
3.8 au recto de ce guide).
Tournez le sélecteur de mode de
l'appareil photo sur p et mettez
l'appareil photo sous tension (sur
o).
Servez-vous de l'écran de l'appareil photo pour sélectionner
et confirmer les images à transférer sur l'ordinateur.
• Presser la commande 7vous permet
de voir en même temps 4 ou 9 vues
miniatures sur l'écran (affichage par
planche).
• Les images se trouvant sur la planche
de vues miniatures peuvent être
sélectionnées à l'aide du sélecteur
multidirectionnel.
• Les images sélectionnées pour le
transfert seront marquées avec l'icône
D
. Par défaut, toutes les images
sont marquées pour le transfert.
• Si la carte mémoire contient des images
que vous ne souhaitez pas transférer sur
l'ordinateur,sélectionnez-les puis pressez
la commande TRANSFER afin de retirer le
marquage pour transfert. (Pressez-la de
nouveau si vous souhaitez les
sélectionner à nouveau.)
Après avoir vérifié que toutes les images que
vous souhaitez transférer sur l'ordinateur sont
bien marquées, mettez l'appareil hors tension.
Retirez le bouchon d'objectif de
l'appareil photo.
• Lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur
et l'appareil est mis sous tension (sur o), l'objectif
sort. Veillez à bien retirer le bouchon d'objectif avant
de connecter l'appareil photo à l'ordinateur.
Démarrez l'ordinateur puis, connectez l'appareil
photo à l'ordinateur à l'aide du câble de
connexion USB.
Veillez à bien insérer
la prise A à
l'ordinateur et la
prise B à l'appareil
photo.
Installation de FotoStation Easy
* Fotostation n'est disponible qu'en Europe.
Niikon FotoShare est disponible selon le pays d'achat.
Cliquez sur le bouton Installer FotoStation Easy dans la fenêtre Bienvenue
1
et installez FotoStation Easy en suivant les instructions à l'écran.
L'installation de FotoStation Easy comprend celle de QuickTime Player.
Une fois FotoStation Easy installé, il s'ouvrira automatiquement en même
2
temps que Nikon View.Vous pouvez également l'ouvrir à tout instant en
cliquant sur l'icône FotoStation Easy (Macintosh) ou en sélectionnant
FotoStation Easy dans le menu de programmes (Windows)
FotoStation Easy
FotoStation Easy est un logiciel de base de données d'images, conçu pour fonctionner avec
Nikon View et votre appareil photo COOLPIX.
Tandis que Nikon View vous permet de sélectionner et de transférer des images de votre
appareil photo à votre ordinateur, FotoStation Easy vous permet de classer et de visualiser
vos images après leur transfert sur l'ordinateur, ce qui n'est pas possible avec Nikon View.
Une fois FotoStation Easy installé, les images transférées sur l'ordinateur s'afficheront
automatiquement dans la fenêtre FotoStation Easy, FotoStation Easy vous permettra alors
de les classer par dossier, nom de fichier ou commentaire. FotoStation Easy vous donne
aussi la possibilité de retoucher et de redimensionner vos images.
FotoShare
Si votre ordinateur est connecté à Internet, vous pouvez télécharger des images depuis
FotoStation Easy sur le service d'album photo en ligne de Nikon, Nikon FotoShare. Vous
pouvez vous enregistrer sur FotoShare à votre première ouverture de FotoStation Easy
après son installation ou, à tout instant, en utilisant le menu Liens de FotoStation Easy.
Reportez-vous au manuel d'utilisation fourni (contenu sur le CD-ROM) pour en savoir plus.
Mettez l'appareil photo sous tension.
• Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension,
l'objectif sortira. L'écran restera vide. Nikon View
se lancera automatiquement et la fenêtre Transfert
d'image apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur.
Si FotoStation Easy a été installé, la fenêtre FotoStation
apparaîtra également derrière Nikon View. Sous
Windows, vous devez faire enregistrer l'appareil photo lorsque vous le
connectez pour la première fois à l'ordinateur.
• Windows Millennium Edition / Windows 2000
L'enregistrement se fait automatiquement lorsque l'appareil photo est
connecté à l'ordinateur.
• Windows 98 / Windows 98SE
Suivez les instructions à l'écran pour enregistrer l'appareil photo.
Reportez-vous au Manuel de référence de Nikon View 4 pour obtenir de plus
amples détails.
Pressez la commande TRANSFER
au dos de l'appareil pour copier sur
l'ordinateur les images sélectionnées.
PREPARATION
DU TRANSFERT
TRANSFERT DE
L'IMAGE SUR
L'ORDINATEUR
TRANSFERT
TERMINE
⁄ Les messages PREPARATION DU
TRANSFERT et TRANSFERT DE
L'IMAGE SUR L'ORDINATEUR
s'afficheront sur l'écran de l'appareil
photo.
¤ Après un bref moment, le message
TRANSFERT TERMINE apparaîtra
pour signaler que le transfert d'image
est réussi.
Les images sélectionnées sont maintenant copiées
sur l'ordinateur.
• Pour quitter Nikon View
Lorsque vous souhaitez quitter Nikon View et déconnecter
l'appareil photo de l'ordinateur, suivez les instructions ci-dessous
avant de mettre l'appareil photo hors tension ou de
déconnecter le câble de connexion USB.
Windows
Quittez Nikon View en cliquant sur le bouton dans le coin
supérieur droit de la fenêtre Nikon View, en sélectionnant
Quitter dans le menu Fichier de la fenêtre Liste des vues
miniatures ou en cliquant sur le bouton Quitter dans la
fenêtre T ransfert d'image.
[Windows Millennium Edition / Windows 2000]
Cliquez le bouton "Débrancher ou éjecter le matériel" et
sélectionnez Arrêter mémoire de masse USB dans le menu
qui s'affiche.
[Windows 98 / Windows 98SE]
Double-cliquez sur l'icône Poste de travail et cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le disque amovible correspondant à l'appareil photo. Sélectionnez Ejecter dans le
menu qui s'affiche.
Macintosh
Quittez Nikon View en sélectionnant Quitter dans le menu
Fichier de la fenêtre Liste de vues miniatures ou en cliquant
sur le bouton Quitter dans la fenêtre T ransfert d'image. Faites
glisser l'icône Sans titre sur le bureau (qui correspond à
l'appareil photo) dans la corbeille.
Utilisation d'un ordinateur pour profiter de vos images
Les images transférées de l'appareil photo à l'ordinateur peuvent être
imprimées, jointes à des courriers électroniques ou diffusées sur une
page Web.Repor tez-vous en page 75 du manuel d'utilisation pour
connaître toutes les possibilités offertes à vos images numériques.
• Par défaut, les images transférées de l'appareil photo à l'ordinateur seront
sauvegardées dans les dossiers suivants:
[Windows]
Les images seront sauvegardées dans un nouveau dossier dans \Fichiers
Programmes\Nikon\NkView4\Images. Le nom du dossier est établi selon la date et
l'heure à laquelle elles ont été transférées sur l'ordinateur.
[Macintosh]
Les images seront sauvegardées dans un nouveau dossier à l'intérieur de Nikon
Software : Nikon View 4 :Images. Le nom du dossier est établi selon la date et
l'heure à laquelle elles ont été transférées sur l'ordinateur.
Impression de vos images par un labo photo (Manuel d'utilisation p. 82 à 84).
Si vous disposez d'une imprimante compatible DPOF, vous pouvez retirer la carte
mémoire de l'appareil photo et imprimer directement vos photos sur votre
imprimante.
Vous pouvez également apporter la carte mémoire de l'appareil photo à un ser vice
de labo photo et lui commander des tirages.
Imprimé au Japon K1I5000201 (13)
6MAA0313-02