Touching the internal parts of the camera or lens
could result in injury. Repairs should be
performed only by qualified technicians. Should
the camera or lens break open as the result of a
fall or other accident, take the product to a Nikonauthorized service representative for inspection
after unplugging the product and/or removing
the battery.
Turn off immediately in the event of
malfunction
Should you notice smoke or an unusual smell
coming from the camera or lens, remove the
Gr
battery immediately, taking care to avoid burns.
Continued operation could result in injury.
After removing or disconnecting the power
source, take the product to a Nikon-authorized
service representative for inspection.
10
Do not use the camera or lens in the
presence of flammable gas
Operating electronic equipment in the presence
of flammable gas could result in an explosion or
fire.
Do not look at the sun through the lens or
viewfinder
Viewing the sun or other strong light sources
through the lens or viewfinder could cause
permanent visual impairment.
Keep out of reach of children
Particular care should be taken to prevent infants
from putting the batteries or other small parts
into their mouths.
Observe the following precautions when
handling the camera and lens
• Keep the camera and lens unit dry. Failure to do
so could result in fire or electric shock.
• Do not handle or touch the camera or lens unit
with wet hands. Failure to do so could result in
electric shock.
• When shooting with back-lighting, do not point
the lens at the sun or allow sunlight to pass
directly down the lens as this may cause the
camera to overheat and possibly cause a fire.
• When the lens will not be used for an extended
period of time, attach both front and rear lens
caps and store the lens away from direct
sunlight. Failure to do so could result in a fire, as
the lens may focus sunlight onto a flammable
object.
En
Gr
11
■ Nomenclature
En
Gr
12
1Lens hood (P. 14)
2Lens hood setting index (P. 14)
3Lens hood attachment index
(P. 14)
4Lens hood mounting index (P.
14)
5Focus ring (P. 15)
6Mounting index (P. 14)
7Lens mount rubber gasket (P.
16)
8CPU contacts (P. 16)
9Focus mode switch (P. 15)
( ) : reference page
Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G lens. DX Nikkor lenses are specially
designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D300 and D90.
When mounted on Nikon DX format cameras, the lens picture angle is equivalent to
approximately 1.5× the focal length in 35mm format. Before using this lens, please read these
instructions and refer to your camera’s User’s Manual.
■ Major features
• This lens employs a Silent Wave Motor to
drive the focusing mechanism, making
autofocusing smooth, silent and almost
instantaneous. The focus mode switch 9 is
of pictures that are out-of focus are achieved
by the rounded diaphragm.
• Up to two Wireless Remote Speedlight SBR200s can be mounted on the edge of the
lens.
provided for simple selection of autofocus
(A) or manual focus (M) operation.
• More accurate exposure control is possible
when this is mounted on a Nikon camera
with 3D color matrix metering capability,
because subject distance information is
transferred from the lens to the camera.
• Superior optical performance and rendering
characteristics are maximized with the use of
one aspherical lens element. In addition, soft
and pleasing blur characteristics in portions
En
Gr
13
■ Using the lens
Mounting the lens on the camera
En
Turn the camera off.
Remove the rear lens cap. (Fig. D)
Align the mounting index 6 on the lens
with the mounting index on the camera,
and rotate the lens counterclockwise until
it clicks into place. Be sure that the lens is in
the correct position when the mounting
index 6 is on the top of the lens.
Remove the front lens cap. (Fig. C)
Removing the lens from the camera
Turn the camera off.
Press and hold the lens release button on
Gr
the camera while turning the lens
clockwise.
■ Using the lens hood
Attaching the hood
Align the lens hood attachment index (,
either of two indexes) 3 on the hood with the
lens hood mounting index 4 on the lens, and
14
turn the hood counterclockwise (as viewed
when holding the camera with the lens facing
away from you) until it clicks into place (Fig. B).
• Be sure that the lens hood mounting index is
aligned with the lens hood setting index
() 2.
• If the lens hood is not correctly attached,
vignetting may occur.
• To facilitate attachment or removal of the
hood, hold it by the base (near the lens hood
attachment index) rather than its outer edge.
• To store the lens hood, attach it in the reverse
position.
Detaching the hood
Hold the lens hood by the base (near the lens
hood attachment index) and turn clockwise, as
viewed when holding the camera with the
lens facing away from you, to detach.
■ Focusing (Fig. A)
Set your camera’s focus mode selector
according to the chart below:
Camera
focus mode
AF
MF
Lens’ focus mode switch
M/AM
Autofocus
with manual
override
Manual focus (Focus assist is
Manual focus
(Focus assist is
available.)
available.)
For more information on camera focus modes,
refer to your camera’s User’s Manual.
Autofocus with manual override (M/A
mode)
Set the lens focus mode switch 9 to M/A.
Autofocus is enabled, but autofocus
operation can be overridden by rotating
the separate focus ring 5 while pressing
the shutter-release button halfway, or by
pressing the AF-ON button on the camera
body of cameras so equipped.
Press the shutter-release button halfway or
the AF-ON button once again to cancel
manual focus and resume autofocus.
■ Setting the aperture
Use the camera to adjust the aperture setting.
■ The built-in flash and vignetting
• The built-in flash cannot be used over
distances of less than 0.6 m (2.0 ft.).
• To prevent vignetting, do not use the lens
hood.
* Vignetting is the darkening of the corners
around the image that occurs when the light
emitted by the flash is obstructed by the lens
hood, or lens barrel, depending on the
shooting distance.
En
Gr
15
■ Lens care
• Be careful not to allow the CPU contacts 8
to become dirty or damaged.
En
• If the lens mount rubber gasket 7 is
damaged, be sure to visit the nearest Nikonauthorized service representative for repair.
• Clean lens surfaces with a blower brush. To
remove dirt and smudges, use a soft, clean
cotton cloth or lens tissue moistened with
ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a
circular motion from the center to the outer
edge, taking care not to leave traces or touch
other parts of the lens.
• Never use organic solvent such as thinner or
benzene to clean the lens, as this could cause
damage, result in a fire, or cause health
problems.
Gr
• NC filters are available to protect the front
lens element. The lens hood also helps to
protect the front of the lens.
• When storing the lens in its flexible lens
pouch, attach both the front and rear lens
caps.
16
• When the lens is mounted on a camera, do
not pick up or hold the camera and lens by
the lens hood.
• When the lens will not be used for an
extended period of time, store it in a cool, dry
place to prevent mold and rust. Be sure to
store the lens away from direct sunlight or
chemicals such as camphor or naphthalene.
• Do not get water on the lens or drop it in
water as this will cause it to rust and
malfunction.
•Reinforced plastic is used for certain parts of
the lens. To avoid damage, never leave the
lens in an excessively hot place.
■ Standard accessories
• 52mm snap-on Front Lens Cap LC-52
•Rear Lens Cap
• Bayonet Hood HB-46
• Flexible Lens Pouch CL-0913
■ Optional accessory
• 52mm screw-on filters
■ Specifications
Type of lens:G-type AF-S DX NIKKOR lens
with built-in CPU and Nikon
bayonet mount (specially
designed for use with Nikon
digital-SLR—Nikon DX
format—cameras)
Focal length:35mm
Maximum
f/1.8
aperture:
Lens
construction:
8 elements in 6 groups (1
aspherical lens element)
Picture angle: 44º
Distance
Output to camera
information:
Focusing:Rear Focusing (RF) system,
autofocus using a focusing
Silent Wave Motor, manually
via separate focus ring
Closest
focusing
0.3 m (0.98 ft.) from focal
plane
distance:
No. of
7 pcs. (rounded)
diaphragm
blades:
Diaphragm:Fully automatic
Aperture
f/1.8 to f/22
range:
Exposure
Via full-aperture method
measurement:
Attachment
52 mm (P = 0.75 mm)
size:
Dimensions:Approximately 70 mm (dia.) ×
52.5 mm (extension from the
camera’s lens-mounting
flange)
Weight:Approximately 200 g (7 oz)
Specifications and designs are subject to change
without notice or obligation on the part of the
manufacturer.
En
Gr
17
Hinweise für sicheren Betrieb
ACHTUNG
Keinesfalls zerlegen.
Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv
De
droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen
unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt
es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu
einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie
zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die
Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte NikonServicestelle zur Überprüfung ab.
Bei einer Störung sofort die Stromversorgung
ausschalten.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch
durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die
Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht
Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen
Umständen droht Verletzungsgefahr.
Gr
Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie
das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur
Überprüfung ab.
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein
von brennbarem Gas einsetzen.
Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben,
so droht u. U. Explosions- oder Brandgefahr.
18
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken.
Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker
Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine
permanente Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen.
Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine
Batterien oder andere Kl einteile in den Mund nehmen können.
Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt
die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
• Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor
Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
• Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das
Objektiv keinesfal ls mit nassen Händen. Andernfalls droht
Stromschlaggefahr.
•
Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die
Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das
Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der
Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein
•
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen
Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren
das Objektiv gesch ützt vor direkter Sonnenlicht einwirkung
auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher
Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf
brennbare Gegenstände
.
.
■ Nomenklatur
1
Gegenlichtblende (S. 21)
2 Markierung für die Ausrichtung der
Gegenlichtblende (S. 21)
3 Markierung für die Arretierung der
Gegenlichtblende (S. 21)
4 Markierung für das Ansetzen der
Gegenlichtblende (S. 21)
Entfernungseinstellring
5
6 Markierung für die Ausrichtung des
Objektivs (S. 20)
7 Dichtungsmanschette (S. 22)
8 CPU-Kontakte (S. 22)
9 Fokusmodusschalter (S. 21)
De
(S. 21)
( ): Seitennummer
Gr
19
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 35mm 1:1,8G
entgegenbringen. DX-NIKKOR-Objektive sind speziell für die Verwendung mit digitalen Nikon-Spiegelreflexkameras
mit DX-Bildformat konstruiert, wie etwa die D300 und die D90. Der Bildwinkel des Objektivs entspricht bei
Verwendung an einer DX-Format-Kamera dem eines Objektivs mit der ca. 1,5-fachen Brennweite an einer
Kleinbildkamera. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser
De
Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut.
■ Die wichtigsten Merkmale
• Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von einem
Silent Wave Motor angetrieben, so dass die Scharfeinstellung
per Autofokus stufenlos, geräuscharm und praktisch
verzögerungsfrei erfolgt. Mit dem Fokusmodusschalter
lässt sich mühelos zwischen Autofokus (A) und manueller
Scharfeinstellung (M) wechseln.
•
Eine besonders präzise Belichtungssteuerung resultiert, wenn
das Objektiv auf eine Nikon-Kamera mit 3D-ColorMatrixmessung montiert wird, da die Motiventfernungsdaten
vom Objektiv zur Kamera übertragen werden
• Durch eine aspharische ED-Glas-Linse (extra-low
Gr
dispersion) wird der Farbfehler effektiv korrigiert. So werden
eine außergewöhnlich hohe optische Leistung und
Abbildungsqualität erzielt. Die Blende mit abgerundeten
Lamellen erzeugt ein sehr natürliches Bokeh bei unscharf
abgebildeten Objekten in Vorder- und Hintergrund.
• Bis zu zwei Slave-Blitzgeräte SB-R200 können am
Objektiv angebracht werden.
.
■ Verwendung des Objektivs
Anbringen des Objektivs an der Kamera
Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera aus.
9
Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab.
(Abb. D)
Fluchten Sie die Markierung für die Ausrichtung des
Objektivs 6 an Objektiv und Kamera, und drehen
Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es
hörbar einrastet. Stellen Sie sicher, dass sich das
Objektiv in der korrekten Position befindet, wenn
sich die Markierung für die Ausrichtung des
Objektivs 6 oben auf dem Objektiv befindet.
Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab.
(Abb. C)
Abnehmen des Objektivs von der Kamera
Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera aus.
Halten Sie die Objektiv-Freigabetaste gedrückt und
drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn.
20
■ Verwendung der Gegenlichtblende
Anbringen der Gegenlichtblende
Richten Sie die Markierung für die Arretierung der
Gegenlichtblende (, eine der beiden Markierungen)
3 an der Gegenlichtblende und die Ma rkierung für das
Ansetzen der Gegenlichtblende 4 am Objektiv
aneinander aus und drehen Sie die Gegenlichtblende
gegen den Uhrzeigersinn (von der Rückseite der
Kamera aus betrachtet), bis sie mit einem Klicken
einrastet (Abb. B).
• Achten Sie darauf, die Markierung für das Ansetzen
der Gegenlichtblende und die Markierung für die
Ausrichtung der Gegenlichtblende () 2
aneinander auszurichten.
• Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht
ist, schattet sie u. U. einen Teil des Motivs ab.
• Das Anbringen bzw. Abnehmen der Gegenlichtblende
fällt leichter, wenn Sie diese an der Basis (in der Nähe der
Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende
und nicht an den äußeren Kanten fassen.
•
Die Gegenlichtblende kann zum Verstauen in
umgekehrter Position an das Objektiv angesetzt werden
Abnehmen der Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende zum Lösen an der Basis fassen (in
der Nähe der Markierung für die Arretierung der
Gegenlichtblende) und von der Rückseite der Kamera
aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen.
■ Fokusierung (Abb. A)
Stellen Sie den Fokusmodusschalter Ihrer Kamera
entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.
Fokussteuerung
(Kamera)
AF
MF
Weitere Informationen zum Kamera-Fokusmodus
finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung (M/A-Modus)
Stellen Sie den Fokusmodusschalter 9 am
Objektiv auf M/A.
Der Autofokus ist aktiviert, aber Sie können manuell
fokussieren, indem Sie den Entfernungeinstellring 5
drehen, während Sie den Auslöser am ersten
.
Druckpunkt gedrückt halten oder während Sie die AFON-Taste am Kameragehäuse gedrückt halten
(insofern die Kamera über eine AF-ON-Taste verfügt).
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten
Druckpunkt oder drücken Sie die AF-ON-Taste
erneut,
wenn Sie von der manuellen
Scharfeinstellung zum Autofokusbetrieb
zurückwechseln möchten.
Fokussteuerung (Objektiv)
M/AM
Autofokus mit
Priorität der
manuellen
Scharfeinstellung
(mit elektronischer Einstellhilfe)
Manueller Fokus
(mit elektronischer
Manueller Fokus
De
Einstellhilfe)
Gr
21
■ Blendeneinstellung
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.
■ Integriertes Blitzgerät und
De
Abschattung*
• Das integrierte Blitzgerät kann nicht für Entfernungen
von unter 0,6 m eingesetzt werden.
• Verwenden Sie beim Blitzen mit dem integrierten
Blitzgerät keine Gegenlichtblende.
* Abschattung tritt auf, wenn die Gegenlichtblende
oder – je nach Entfernung – der Objektivtubus einen
sichtbaren Schatten ins Motiv wirft.
■ Pflege des Objektivs
• Halten Sie die CPU-Kontakte 8 stets sauber und
schützen Sie sie vor Beschädigung.
•
Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette 7
sollten Sie das Objektiv bei einer Nikon-Servicestelle zur
Reparatur abgeben
Gr
• Säubern Sie die Linsenobeflächen mit einem
Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit
einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder OptikReinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder
Optikreinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in
kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach
außen, ohne dass Wischspuren zurückbleiben oder
Sie andere Teile des Objektivs berühren.
22
.
• Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel
wie Verdünner oder Benzin zum Reinigen des
Objektivs. Dies könnte das Objektiv beschädigen,
einen Brand auslösen bzw. gesundheitliche Schäden
mit sich bringen.
• Zum Schutz der Frontlinse kann ein Klarglasfilter (NC)
verwendet werden. Die Gegenlichtblende wirkt als
zusätzlicher Frontlinsenschutz.
• Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui
müssen der vordere und der hintere Deckel Deckel
aufgesetzt sein.
• Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera
nicht an der angesetzten Gegenlichblende.
• Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an
einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden, um
Schimmelbildung und Korrosion zu vermeiden.
Halten Sie das Objektiv von direkter
Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer
oder Naphthalin fern.
• Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur
Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
• Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem
Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an
übermäßig heißen Orten liegen!
■ Im Lieferumfang enthaltenes
Zubehör
• Vorderer Objektivdeckel LC-52 mit
Schnappverschluss (52 mm)
• Hinterer Objektivdeckel
• Bajonett-Gegenlichtblende HB-46
• Objektivbeutel CL-0913
■ Optionales Zubehör
• 52 mm-Schraubfilter
■ Technische Daten
Objektivtyp:
Brennweite:35 mm
Lichtstärke:1,8
Optischer Aufbau: 8 Linsen in 6 Gruppen
Bildwinkel:44º
Entfernungsdaten:
Fokussierung:
AF-S-DX-NIKKOR-Objektiv vom Typ G
mit integrierter CPU und
F-Bajonettanschluss (speziell
ausgelegt für den Gebrauch mit
digitalen Nikon-Spiegelreflexkameras
mit DX-Bildformat)
(1 asphärische Linse)
Übermittlung an die Kamera
RF-System, Autofokus mit Silent
Wave Motor, manuell über separaten
Entfernungseinstellring
Naheinstellgrenze:
Blende:Irisblende mit 7 gerundeten
Blendensteuerung:
Blendenbereich: 1,8 bis 22
Belichtungsmessung:
Filtergewinde:52 mm (P = 0,75 mm)
Abmessungen:ca. 70 (Durchm.) × 52,5 mm
Gewicht:ca. 200 g
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
0,3 m von der Sensorebene
gemessen
Lamellen
Vollautomatisch
Offenblendenmessung
(Länge ab Bajonettauflage)
De
Gr
23
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne pas démonter
Le fait de toucher aux pièces internes de l'appareil ou de
l'objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations
doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Si
Fr
l'appareil ou l'objectif est cassé suite à une chute ou un
autre accident, apportez le produit dans un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier après avoir
débranché le produit et retiré les piles.
En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle
se dégageant de l'appareil photo ou de l'objectif, retirez
immédiatement les piles, en prenant soin de ne pas vous
brûler. Continuer d'utiliser son matériel peut entraîner des
blessures.
Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation,
Gr
confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour
le faire vérifier.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en
présence de gaz inflammable
L'utilisation de matériel électronique en présence de gaz
inflammable risquerait de provoquer une explosion ou un
incendie.
24
Ne regardez pas le soleil dans l'objectif ou le viseur
Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente
dans l'objectif ou le viseur peut provoquer de graves
lésions oculaires irréversibles.
Tenir hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne
mettent pas à la bouche les piles ou d'autres petites pièces.
Observez les précautions suivantes lorsque vous
manipulez l'appareil et l'objectif
• Maintenez l'appareil photo et l'objectif au sec. Le nonrespect de cette précaution peut provoquer un incendie
ou une électrocution.
• Ne manipulez pas et ne touchez pas l'appareil photo ou
l'objectif avec les mains humides. Le non-respect de
cette précaution peut provoquer une électrocution.
•
Lors d'une prise de vue à contre-jour, ne dirigez pas
l'objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil
pénètrent dans l'objectif ; l'appareil photo pourrait chauffer
à l'excès, ce qui risquerait de provoquer un incendie
• Lorsque vous n'utilisez pas l'objectif pendant une
période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière, et
rangez l'objectif à l'abri de la lumière directe du soleil. Le
non-respect de cette précaution peut provoquer un
incendie, car l'objectif peut concentrer la lumière du
soleil sur un objet inflammable.
.
■ Nomenclature
1
Parasoleil (P. 27)
2 Repère de réglage du parasoleil
(P. 27)
3 Repère de fixation du parasoleil
(P. 27)
4 Repère de montage du parasoleil
(P. 27)
5 Bague de mise au point (P. 27)
6 Repère de montage (P. 26)
7 Joint en caoutchouc de l'objectif
(P. 28)
Contacts
8
9 Commutateur de mode de mise au
électriques (P. 28)
point (P. 27)
( ) : Page de référence
Fr
Gr
25
Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. Les objectifs DX Nikkor sont
spécialement conçus pour les reflex numériques Nikon (format Nikon DX), notamment ceux des séries D300 et D90.
Une fois monté sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de champ de l'objectif équivaut à environ 1,5×
la focale en format 24 × 36 mm. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au Manuel d'utilisation de votre appareil photo.
■ Principales caractéristiques
Fr
• Cet objectif utilise un moteur silencieux SWM pour
entraîner le mécanisme de mise au point, permettant
un autofocus régulier, silencieux et presque
instantané. Le commutateur de mode de mise au
point 9 sert à sélectionner facilement les modes
autofocus (A) et mise au point manuelle (M).
•
Un co ntr ôl e d e l' ex po si tio n plus précis est possible lors
de l'installation de cet objectif sur un appareil photo
Nikon muni de la fonction de mesure matricielle
couleur 3D, car les informations de distance au sujet
sont transférées de l'objectif à l'appareil photo
L'utilisation d'une lentille asphérique offre de
•
Gr
remarquables performances optiques pour un rendu
exceptionnel. En outre, le diaphragme arrondi permet
de créer des effets de flou intéressants et de rendre les
zones de l'image non mises au point plus naturelles
• Vous pouvez fixer jusqu'à deux flashs asservis sans
câble SB-R200 sur l'objectif.
.
■ Utilisation de l'objectif
Fixation de l'objectif sur l'appareil photo
Éteignez l'appareil photo.
Ôtez le bouchon arrière de l'objectif. (Fig. D)
Alignez le repère de montage 6 de l'objectif avec
le repère de montage de l'appareil photo, puis
faites pivoter l'objectif dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se mette en
place. Assurez-vous que l'objectif est correctement
positionné lorsque le repère de montage 6 se
trouve au-dessus de l'objectif.
Ôtez le bouchon d'objectif avant. (Fig. C)
Retrait de l'objectif de l'appareil photo
Éteignez l'appareil photo.
Maintenez enfoncée la commande de
.
déverrouillage de l'objectif située sur l'appareil
photo tout en faisant pivoter l'objectif dans le sens
des aiguilles d'une montre.
26
■ Utilisation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Ali gnez le r epère de fixat ion d u para soleil (, l'un de s
deux repères) 3 sur le parasoleil avec le repère de
montage du parasoleil 4 sur l'objectif et tournez le
parasoleil dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (vu à partir de l'arrière de l'appareil photo)
jusqu'au déclic de mise en place (Fig. B).
• Vérifiez que le repère de montage du parasoleil est
bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil
() 2.
• Si le parasoleil n'est pas correctement fixé, il risque
d’entraîner du vignettage.
• Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil,
tenez-le par la base (près du repère de fixation du
parasoleil) et non par le bord extérieur.
• Avant de ranger l'objectif, fixez le parasoleil à l'envers.
Démontage du parasoleil
Tenez le parasoleil par la base (près du repère de
fixation du parasoleil) et faites-le pivoter dans le sens
des aiguilles d'une montre pour le retirer (l'objectif de
l'appareil photo ne doit pas être dirigé vers vous).
■ Mise au point (Fig. A)
Réglez le sélecteur de mise au point de l'appareil photo
conformément au tableau ci-dessous.
Mode de mise
au point de
l'appareil
AF
MF
Pour plus de détails concernant le mode de mise au point de
l'appareil, reportez-vous au
Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A)
Réglez le commutateur de mode de mise au point
9 de l'objectif sur M/A.
L'autofocus est activé, mais il est possible d'utiliser
la mise au point manuelle en tournant la bague de
mise au point 5 manuelle séparée tout en
appuyant sur le déclencheur à mi-course ou en
enfonçant la commande AF-ON du boîtier, pour
autant que votre appareil en soit équipé.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez
de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler
la mise au point manuelle et revenir à l'autofocus.
Mode de mise au point de l'objectif
M/AM
Autofocus avec
priorité manuelle
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au point disponible)
Manuel d'utilisation
Mise au point
manuelle (assistance
à la mise au point
disponible)
de l'appareil photo.
Fr
Gr
27
■ Réglage de l'ouverture
Utilisez l'appareil photo pour régler l'ouverture.
■ Flash intégré et vignettage
• Il est impossible d'utiliser le flash intégré à des
distances inférieures à 0,6 m.
• Pour éviter le vignetage, n'utilisez pas le parasoleil.
Fr
* Le vignettage est l'assombrissement des coins de
l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le
flash est retenue par le parasoleil ou la monture de
l'objectif en fonction de la distance de prise de vue.
■ Entretien de l'objectif
•
Il est important de nettoyer régulièrement les conta cts
électriques CPU
• Si le joint en caoutchouc de l'objectif 7 est
endommagé, rendez-vous dans un centre de service
agréé Nikon le plus proche pour réaliser les
réparations nécessaires.
Gr
• Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou
une brosse de nettoyage. Pour enlever les poussières
ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton
doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec
de l'alcool éthylique (éthanol). Procédez par légers
mouvements circulaires en partant du centre vers
l'extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces
et de ne pas toucher d'autres zones de l'objectif.
28
8
et de ne pas les endommager
• N'utilisez jamais de solvants organiques, tels que
diluant ou benzène, pour nettoyer l'objectif, car vous
risqueriez d'endommager le produit, de provoquer
un incendie ou de vous blesser.
• Des filtres NC sont disponibles pour protéger la
lentille de l'objectif avant. Le parasoleil assure
également une bonne protection contre les chocs.
• Lorsque vous rangez l'objectif dans son étui souple,
fixez les deux bouchons avant et arrière de l'objectif.
• Lorsque l'objectif est installé sur un appareil photo, ne
saisissez et ne tenez pas l'appareil photo ainsi que
l'objectif par le parasoleil.
• Si vous n'utilisez pas l'objectif pendant une période
.
prolongée, rangez-le dans un endroit sec et frais afin
d'éviter la formation de moisissure ou de rouille.
Veillez à tenir le matériel éloigné des sources de
lumière et des produits chimiques (camphre,
naphtaline, etc.).
• Éviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui
peuvent provoquer la formation de rouille et des
dommages irréparables.
• Certaines pièces de l'objectif sont en plastique
renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre
l'objectif à de fortes chaleurs.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.