Nice Automation OVIEW User Manual

EN - Instructions and warnings
for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per
l’installazione e l’uso
FR - Instructions et avertissements
pour l’installation et l’utilisation
ES - Instrucciones y advertencias
DE - Installierungs-und Gebrauchsanlei-
tungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do
instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen
voor installatie en gebruik
Oview
Display programmer
ENGLISH
original instructions
GENERAL SAFETY WARNINGS
AND PRECAUTIONS
TRADEMARK INFORMATION
®
The names BLUETOOTH the respective owners; the product names stated in this manual may also be registered by the respective owners.
This symbol indicates subjects that may constitute a potential hazard source. Therefore all operations marked with this symbol must be performed exclusively by skilled and qualifi ed personnel, in observance of the instructions in the manual, and current local legislation and safety standards in the place of installation.
1 – English
, GPRS®, and GSM® are registered trademarks of
IMPORTANT
WORKING IN SAFETY!
CAUTION! – For personal safety it is important to observe these instruc-
tions.
CAUTION! – Important safety instructions: Keep these instructions in a safe place.
CAUTION! – All installation procedures, connections, programming and maintenance of the product must be performed by a qualified technician!
Nice reserves the right, at any time, to modify or deactivate, temporarily or permanently, the services it provides also without informing the user. The user agrees that Nice may not in any way be held responsible towards the same user or third parties for the modification, suspension or deactivation.
Observe the following warnings: – never make any modifications to part of the product other than those
specified in this manual. Unauthorised operations may constitute a hazard and cause malfunctions. The manufacturer declines all liability for damage caused by makeshift modifications to the product.
– the product is designed for use indoors. It may only be used outdoors in adequate weather conditions. In fact the product housing does not protect against the ingress of water or other liquids.
– if the product is used as a control device, it must be installed in a suit­able location, out of the reach of children and at a height of at least 150 cm from the ground.
For cleaning the product surfaces, use a slightly damp (not wet) cloth. Impor­tant – Never use substances containing alcohol, benzene, diluents or other
flammable substances. Use of such substances could damage the product.
Handle the LCD screen with care, taking care to avoid scratching.Keep this manual in a safe place to enable future product maintenance and
programming operations. – The product packaging material must be disposed of in full observance of
current local legislation governing waste disposal.
(BusT4)
(BusT4)
(BusT4)
(Oview
Software Suite)
(BusT4)
10-15m
max
(Gprs)
(Wi Fi)
(Adsl)
(Oview
Software Suite)
(GSM®)
(Internet)
1
Use of Oview only
Use of OVBT module and Software
Use of OVBTGSM module and a mobile phone
Oview and accessories
OVBT
module
OVBTGSM
module
EN
Use of the OVBTGSM module and Software
OVBTGSM
module
English – 2
PRODUCT DESCRIPTION AND USE
1
EN
Oview is a device designed for the programming and control of Nice devices equipped with “BusT4”, used for the automation of gates, garage doors, road barriers with mobile arms and similar applications.
Any other use is to be considered improper! The manufacturer declines all liability for damage resulting from improper use of the product and other than as specifi ed in this manual.
1.1 – Main operating characteristics of Oview
The Oview device dialogues with other devices via the BusT4 cable; therefore it can only communicate with products fi tted with the BusT4 connector, i.e. those in the “NiceOpera” system (for information on this system, refer to the box alongside, entitled “What is Nice Opera?”). Oview is only activated when connected to a device, as it is powered directly by the latter. Oview can be used both as a system for programming devices and as a sys­tem for automation control. Use of Oview is especially recommended in auto­mation systems with an advanced technological content, as it enables:
– programming of a device or several devices connected on a network; – control of one or more automations; – diagnostics of a device or several devices connected on a network. – storage(*) of settings and programming of devices (storage is useful for
example to enable rapid re-confi guration of devices in the event of a replace- ment of a system component).
(*) Note – The storage operation is only available when using the optional soft­ware available for use with Oview (see chapter 7).
Oview is suitable for use both by the installer and user. Just one Oview device enables the installer to program and modify data, and perform maintenance on all devices present in a system. On the other hand, the user can use Oview to control one or more automations on a daily basis. If required, the installer can also provide the user with the programming settings of a number of parameters. This can be useful if the user needs to change the values of these parameters while using the automation. If the case of a network of several devices, use of Oview enables the installer to
3 – English
confi gure all devices in a system one at a time, thus reducing the complexity, times and movements normally required for such operations.
Note – For more information on how to construct a Bus network and how to confi gure and manage the network by means of Oview, refer to the manual “NiceOpera System Book” available on the website www.niceforyou.com
1.2 – Accessories (optional)
Oview is supplied with a 2 m cable for direct connection to a device and a sup­port for wall-mounting.
All the other accessories listed below are optional:
®
BluetoothGSM
module, supplied with the Software “Oview Software Suite”;
®
module, supplied with the Software “Oview Software Suite”.
What is “NiceOpera”
Nice Opera is a system comprising various devices normally used in systems
for the automation of gates, garage doors, and road barriers with mobile arms. These devices are:
– transmitters in the series NiceOne; – receivers in the series NiceOne; – control units of gearmotors with “Bus T4” connection.
There are also other supplementary software and hardware devices in addi­tion to the above:
– O-Box programming unit with dedicated software, for transmitters and receivers; – Oview programming unit, for control units and receivers; – a Bluetooth tion between Oview and a Personal computer or Palmtop; – a GSM Internet between Oview and a Personal computer or Palmtop.
The GSM® module also enables the use of a smartphone and standard mobile phone: these can be used to send a command to an automation by means of a call or text message; also, the smartphone, equipped with the Windows® Mobile operating sys­tem enables use of the software “Oview software suite”.
®
module and dedicated software, for data communica-
®
module and dedicated software, for data communication via
OVIEW INSTALLATION
2
AS A CONTROL DEVICE
To use Oview as a fi xed control for automations, it must be installed in a suit- able location, out of the reach of children and at a height of at least 150 cm from the ground.
To mount the device on a wall, use the support supplied in the pack, as shown in g. 2.
Then connect Oview to the automation with reference to the instructions in Chapter 3.
––– OBLIGATIONS FOR THE INSTALLER –––
IMPORTANT – After installing and programming Oview as a control device, the installer must provide the client with the part of this manual entitled “User Manual”. Also, if the installer intends to enable the client access to a number of programming functions, the relative information on these functions must also be supplied, contained in the web site www.nice-service. com, under the “Download” section.
2
EN
English – 4
EN
Oview can be connected to a device in two ways:
• random connection: this enables use of Oview as a “portable” program­ming unit. For this connection, the cable supplied (2 m) can be used, connect­ing it to the socket on Oview ( g. 4) and the “BusT4” socket on the control unit of the device to be programmed ( g. 5 - To access this socket, refer to the device instruction manual).
• permanent connection: this enables use of Oview as a “fi xed” control and programming unit. For this connection, the length of the cable supplied (2 m) is probably not suffi cient. Therefore an extension lead should be used, or a new cable of suffi cient length with the following characteristics:
- type of connector to be used: RJ45 6/4 plug (body 6 with 4 contacts); con- nectors normally used in telephone systems.
- types of cables admissible:
fl at telephone cable with 4 wires; tamper-proof cable with wires (4 x 0,22 mm); UTP cable category 2, with 4 wires (if the cable has more these must be
eliminated);
STP cable category 5, with 4 wires (if the cable has more these must be elimi-
nated) with shielding.
- maximum cable length: refer to the lengths speci ed in Table 1.
5 – English
TO A DEVICE
Table 1 – Maximum cable length Oview Oview + Oview +
Bluetooth
Flat telephone cable 300 m 250 m 150 m Tamper-proof cable 300 m 300 m 250 m UTP Cable category 2 500 m 500 m 400 m STP Cable category 5 700 m 700 m 400 m
®
GSM
OVIEW CONNECTION
3
General notes to Table 1:
• The maximum cable lengths are calculated for use in environments with “Civil” type elec­tromagnetic emission levels. For increased reliability of data transmission on long cables, STP type cables, category 5, are recommended, with connection of the cable shielding to earth as follows:
– if the devices are connected “in cascade” (or “chain”), connect the shielding of the
device positioned at one of the ends of the chain;
– if the devices are connected “in star” mode, connect the shielding either of one device
only or at the centre of the star.
• In the case of a network of devices, the total cable length must be calculated as follows:
– if the devices are connected “in cascade” (or “chain”), the maximum cable length must
be calculated between the two devices at the ends of the chain.
– if the devices are connected “in star” mode, the maximum cable length must be calcu-
lated by adding the two longest sections plus the total of the half the lengths of the other sections.
In general, for the connection of several devices in a network, special “T” sockets can be
used, usually known as “splitters”, as commonly used in telephone systems. The type of splitter used is model RJ45 6/4 (body 6 with 4 contacts).
• To facilitate crimping of the RJ45 connector at the two ends of the cable, the internal wires of the selected cable should be “fl exible (with strands)” and therefore not rigid types.
After selecting the type of cable used for connecting Oview to a device, pro­ceed as follows:
01. Before starting installation, ensure that there is all equipment and materials
required for the work concerned. Also ensure that all items are in good condition and comply with local safety standards.
02. Establishing the position for Oview installation.
03. Perform all work required for laying hoses or protection ducting for the
electric cables. Note – The hoses or ducting serve to protect electrical cables and prevent accidental damage in the event of impact.
04. At this point, after routing the cable in the protection ducting, if using a
cable without connectors, assemble a connector on each end of the
®
cable, taking care to use the same sequence of wires on both con­nectors (fi g. 3).
05. Then connect the cable to the socket on Oview (fi g. 4) and to the “BusT4”
socket on the control unit of the device to be controlled ( g. 5 - To access this socket, refer to the device instruction manual).
Note For more information on the procedures dealt with in this chapter, refer to the manual “NiceOpera System Book”.
1 2 3 4 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4
3
4
5
GENERAL USE OF OVIEW
4
Oview is only activated when connected to a live device, as it is powered directly by the latter. On activation of Oview, the icon representing the connected device is displayed on screen.
• Key to Oview keys
Oview comprises the following parts (fi g. 6): 1 – LCD screen; 2 / 4 – Arrow keys W and X : used to move from one fi eld to another in a
window and to move from one window to another;
3 / 5Arrow keys S and T: used to modify values in a selected fi eld or to
scroll within a list;
6 – Key used to confi rm a value; 7 – Key z used to select the item displayed at the bottom left of the screen
(9);
8 – Key z used to select the item displayed at the bottom right of the
screen (10).
• Oview home page
After activating Oview, the application home page is displayed. This window comprises the following elements (see g. 7):
A – Name of selected device. B – Icon de ning the type of device connected; in the case of a network of
devices the screen displays the fi rst device found.
C – Number indicating the series to which the selected device belongs. D – Local time and date. E – “Menu”: this enables the user to access all functions available to program
a device.
F – “Options”: this enables the user to access all functions available to con-
trol one or more devices and confi gure Oview.
English – 6
EN
8
1
4
3
7
2
5
6
10
9
6
run 2
Options Menu
02
00:01:14
09.11.07
B
EF
D
A C
EN
7
7 – English
OVIEW FUNCTIONS
5
Controlling the automation
There are two ways to control an automation. After selecting the series to which the automation to control belongs, send the command required in one of the following ways:
A) to send a direct command, use one of the following keys: – OPEN = key S (3 – fig. 6) – STOP = key (6 – fig. 6) – CLOSE = key T (5 – fig. 6)
B) to send a special command available on the automation, in the home page (fig. 7) select “Options” by means of key z (7 – fig. 6) and then select “Commands”. Then select the required command from the list displayed. At this point, to confirm the selected command, select “Select” by means of the key z (8 – fig. 6) or return to the previous window by selecting “Back” by means of the key z (7 – fig. 6).
Note – The type and number of commands present in this list change accord­ing to the type of automation selected.
Programming timed commands
Oview is equipped with an internal clock which can be used to program auto­matic delivery of commands to an automation on specific days and times as required. Note – In the event of a power failure, the clock in Oview continues to
operate as normal, but if delivery of a command was programmed during the black-out, this will not be performed.
To program automatic execution of commands on specific days and times as required, proceed as follows:
a) select the series to which the automation to be programmed belongs; b) in the home page (fig. 7) select “Options” by means of key z (7 – fig. 6) and
then select “Timed commands”; c) ) in the window displayed select “New” to create a new timed command
(fig. 8) and enter the required days and times in the relative fields; d) confirm the settings by selecting “OK” by means of the key z
(8 – fig. 6).
8
Timed commands
New 22:50
mtwtfss
Back Select
on
Important – Ensure that the clock is set precisely at the local time.
Caution – The timed com­mands are only enabled if the “Timed command activa- tion” is activated (ON) under the heading “Options”.
– “Advanced functions” (special functions present on all control units and receivers);
– “Log in” (required to access an automation if a password has been previ­ously set);
– (etc......)
Note – The presence or absence of some of the items in the “functions menu” depends on the type of device selected.
Once an item has been selected, confirm with “Select”. At this point a screen will appear with the functions relating to the device. Lower down there is an
or which indicates the access mode: installer, user.
icon
EN
• Programming the control unit and receiver
To program the parameters of a device, proceed as follows:
WARNING – Access to the functions under the heading “automa­tions” may require entry of a password, if the installer has decid­ed to restrict access to the programming functions. For further information refer to the paragraph “Working with passwords”.
a) Select the series to which the device to be programmed belongs. b) In the home page (fig. 7) select “Menu” by means of key z (8 – fig. 6): the
window displays the list of devices connected and present in this series. c) This window enables the user to: – scroll through the list of names of devices present, using the arrow keys S
or T; – access the next series by using arrow key X or the previous series by means of arrow key W;
– confirm selection of a device, by means of key 8. d) On confirmation of the selection, a window is displayed with a function menu.
This menu normally comprises the following items: – “Control unit functions” (functions specific to the control unit);
– “Radio functions” (functions specific to the receiver); – “Common functions” (containing the functions present on all control units
and receivers);
• Setting the Oview operating parameters
• To set the Oview operating parameters, enter the home page (fig. 6), and
select “Options” by means of the key z (7 - fig. 6) and then select “Oview Settings”. The window displays the list of parameters available: “Name” - “Date/time”
- “Display brightness”- “Key brightness” - “Oview Password” - “Lan-
guage” - “Information” - “Network options”. To display and modify individual parameters, select and proceed in the window
displayed. – Name: used to assign a personal name to Oview, for easy identification in a
device network;
Date/time: used to set the local date and time. The arrow keys W and X
(2 and 4 – fig. 6) enable the user to move between fields for the date and time and keys S and T (3 and 5 – fig. 6) enable modification of the relative values;
Display brightness: used to adjust the display brightness. This can be set
with a value from minimum 0% to maximum 100%. Note – After 30 seconds of inactivity, the display brightness is reduced to the minimum set value;
Key brightness: used to adjust the key brightness. This can be set with
a value from minimum 0% to maximum 100%. Note – After 30 seconds of
inactivity, the brightness is reduced to the minimum set value;
Oview Password: refer to paragraph “The Oview password”; – Language: used to set the required language; – Information: used to display the Oview technical data without the option for
modification;
English – 8
Network options: this item contains the parameters “Group” and “Ad-
dress”. These are used to modify the series to which Oview belongs and the personal address of the latter;
EN
Working with passwords
“NiceOpera” device passwords
All devices in the “NiceOpera” system, including Oview, offer the installer and user the option of restricting access against unauthorised tampering of sensi­tive data of the device, by implementing an access password.
The password will be saved on the device and will restrict access to the functions regardless of the Oview connected.
If a device is password-protected, the “Log in” procedure is compulsory before programming is enabled, the subsequent log out will take place automatically when you go back to the main screen.
There are two types of password that can be set on a control unit: “User Pass­word” and “Installer Password”.
If the device is protected by both passwords, Oview will automatically ask the password to be entered.
If the installer password is set and the correct password is not entered in “Log in” on the screen relating to that control unit, access to the menus will be re­stricted. In particular, when entering the “Control unit functions” menu, some items will not be visible and other will be, though not modifiable.
It is possible to also set a user password (valid only if the installer password has been set), which will completely block access to the menus to those not knowing the passwords.
The installer may decide which parts to make visible or modifiable to those who access with the user password. The route to modify the access permissions is: “Control unit functionsAdvanced functionsUser permissions”. In particular: by moving the S and T arrows you can assign one of the following permissions to each menu item:
read only permission (visible, but not modifiable)
read and edit permission (visible and modifiable) the item will not be visible to the user. if no password is set, the entire menu is visible and modifiable (you access it as
installer, with all the permissions). At any time it is possible to understand which profile you are accessing the menus with, by checking the icon on the lower bar
user or installer).
(
9 – English
Caution! If items are missing from the menu when browsing, this means
that passwords have been set. To be able to access the complete menu it is necessary to log in with the installer password.
Caution! The installer and user passwords are independent from the Oview
password. They protect different parts of the menu.
Oview password
Oview enables the programming of an “Oview Password”. The “Oview Password” is used to block access by the user to data and func­tions related to the correct operation of Oview (access to the “Options” menu). This password also protects the parameters of the OVTB or OVBTGSM mod­ules if connected. – To set a password: in the home page (fig. 7) select “Options” by means of key z (7 – fig. 6) and then select “Oview Settings”. Then select “Oview Password” and set the desired password.
Note – When a password is enabled, it will be requested each time you access the “Options” menu.
– To modify or delete an existing password: select “Options” in the main screen. After entering the password, select “Oview Settings” and then “Oview Password
- program a new password and save modifications, or,
- delete the existing password leaving the dedicated space blank and save the
changes.
Oview with firmware vers. OV04 onwards
Oview with firmware vers. OV04 onwards has two functions: “Event log” and “Control unit update”.
Events log
This function enables the user to display on Oview all operations performed by the devices on the network to which Oview is connected. Data acquisition (events log) is performed from the start, automatically and not visible to the installer, as soon as Oview is connected to the network: this searches for all devices on the network and stores the events log of each in its specific mem­ory, overwriting data of previous versions. After searching for devices on the network, with Oview still connected, the events log of a device can be viewed one at a time, as follows: select the device, followed by the item “Advanced functionsEvents log”. To scroll through events, use keys S and T. The events log can also be viewed using “Oview Software Suite”. In this case,
connect Oview to the Pc or to the palmtop in which the software is installed, then in the main screen select “Oview”, followed by “O-View FunctionsSettingsEvents log”. A list is displayed, with the events log of all devic­es on the network to which Oview was last connected and, to view the events of a single device, use the field “Device filter”, selecting the required device from the list displayed. The maximum number of the events that can be saved is 300. The acquired events log remains in the Oview memory until it is connected to a different network.
Control unit update
This function enables the user to update the firmware of a control unit using the internal memory of the additional module OVBT (or OVBTGSM) in conjunction with Oview. The procedure involves two steps, which can also be performed at different times and locations: 1) loading of new firmware in the additional module of Oview only using Bluetooth; 2) downloading of the firmware onto the control unit.
1. Loading the new firmware onto the additional module of Oview. To load the firmware onto the additional module OVBT (or OVBTGSM), install the module on Oview, open the software “Oview Software Suite” (version
1.3 or later), start up the search for devices and select the device Oview; then select the item “Advanced functions” followed by “Load control unit firmware”. At this point select the file with the new firmware and con­firm. The file will be memorised automatically onto the additional module. This operation may only be done by connecting Oview using Bluetooth and not through the remote GPRS connection
2. Downloading the new firmware onto the control unit. To download the firmware onto the control unit, connect the latter to Oview equipped with the additional module with the memorised new firmware and proceed with the update as follows: remove any passwords; then select the item “Menu” on Oview, followed by “Control unit functionsAdvanced functionsUpdate firmware”. At this point Oview checks whether the new firm- ware is compatible with the control unit: if compatible, the item “Start” is displayed; otherwise the update process cannot be started. After starting the process, if the update fails the control unit remains blocked pending completion of the procedure. To unblock, select the item “Options” Devices in boot phase” and restart the firmware loading process.
EN
English – 10
EN
USING OVIEW WITH THE
6
BLUETOOTH® AND GSM® MODULES
Product disposal
Oview functionality can be enhanced further using the Bluetooth® or GSM® module and the software “Oview Software Suite” supplied with the products (see fig. 1). These modules and the software are optional accessories; the soft­ware is supplied in 2 versions: one for PC and one for a palmtop. For use, the software must be installed on a PC and/or Palmtop and/or Smartphone, equipped with Bluetooth
Bluetooth tooth® module (to be installed on Oview). This type of connectivity enables communication with Oview from a maximum distance of approx. 10-15 m (obstacle free) or a few metres in the presence of obstacles (walls or similar).
Internet connectivity: enables the user to connect to Oview using a Gsm module (to be installed on Oview). This type of connectivity enables communi­cation with Oview via the GSM® network. In this case communication can be from any distance, provided there is network coverage. The GSM® module also enables the use of a smartphone and standard mobile phone: these can be used to send a command to an automation by means of a call or text message; also, the smartphone, equipped with the Windows® Mobile operating system enables use of the software “Oview software suite”.
The software “Oview Software Suite” offers detailed on-screen graphics, and the PC keyboard or Palmtop keys facilitate scrolling and entry of data. With this Software, the installer, as well as all the normal operations available with Oview, can create a database to manage and save modifications applied to programmed devices, and can also perform diagnostics with comprehensive and immediate graphics, with the possibility of updating a device firmware.
®
connectivity: enables the user to connect to Oview using a Blue-
®
and/or Internet connectivity.
This product comprises various types of materials: some may be recycled while others must be disposed of. Seek information on the recycling and disposal sys­tems envisaged by the local regulations in your area for this product category.
Caution! some parts of the product may contain pollutant or hazardous sub­stances which, if disposed of into the environment, may cause serious damage to the environment or physical health.
The product contains a battery: this must be removed. Never dispose of in common waste collection points as it contains pollutant substances. Dispose of according to separate waste collection methods as envisaged by current local standards
®
As indicated by the symbol alongside, disposal of this product in domestic waste is strictly prohibited. Separate the waste into categories for disposal, aaccording to the methods envisaged by current legislation in your area, or return the product to the retailer when purchasing a new version.
Caution! – local legislation may envisage serious fines in the event of abusive disposal of this product.
11 – English
Technical specifications of product
Oview is produced by Nice S.p.a. (TV) I.
Type: control, programming and diagnostics unit for devices equipped with
BusT4 connector
Technology adopted: half duplex 19200 Bps serial connection on differen-
tial bus for delivery of commands, modification or parameters and monitor­ing of diagnostic data
Graphic interface: LCD display 128 x 64 dots (46 x 29 mm); 2,2” Operator input device: joypad con 5 + 2 keys Display/key lighting: white light
(colour coordinates: X = 0,29–0,33; Y = 0,30–0,34)
Calendar/clock: internal, with backup battery (minimum lifetime 10 years) Maximum number of hourly commands: 64 Event log: storage capacity of 400 events Connection cable length:
– cable supplied: 2 m – other cable: up to 700 m, measured from point to point
Power supply: supplied by devices present on BusT4 Absorbed current: Maximum 20 mA (without accessories) Insulation: Class III Casing protection rating: IP 20
(use indoors or in protected environments only)
Operating temperature: from –20°C to +55°C Dimensions (mm): 107 x 61 x h 20
(with wall-mounting support: 125 x 70 x h 32)
Weight: 75 g (without cable)
EN
Optional accessories:
• module for connection via Bluetooth
®
technology
• module for connection via GSM®–GPRS® technology
English – 12
EN
Note – The content of this declaration corresponds to the declaration made in the offi cial document fi led in the offi ces of Nice S.p.a., and particularly the latest version thereof available prior to the printing of this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes. A copy of the original declaration may be requested from Nice S.p.a. (TV) I.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration in accordance with Directive 1999/5/EC
Declaration number: 278/OV Rev.: 6 Language: EN
The undersigned Luigi Paro, as Managing Director of the company, here by declares under his own responsibility that the product:
Name of manufacturer: NICE s.p.a. Address: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italy Type: Programming and control unit for automations Models: OVIEW Accessories: OVBT, OVBTGSM
Conforms to the essential requirements specifi ed in article 3 of the following community directive, for the products’ intended use:
• Directive 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL dated March 9, 1999 regarding radios and communications terminals and reciprocal recognition of their conformity in accordance with the following harmonized standards
· Protection of health (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002, EN50360:2001+A1:2006
· Electrical safety (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
· Electromagnetic compatibility (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1V1.8.1:2008; EN 301 489-17 V1.2.1.:2002, EN301489-7 V1.3.1:2005
· Radio spectrum (art. 3(2)): EN300328 V1.7.1:2006, EN300440-2 V1.1.2:2004, EN 301511 V9.0.2:2003
In accordance with directive 1999/5/EC (annex V), the product is classifi ed as class 1 and marked:
0682
In addition the product conforms to the provisions of the following EU directives:
• DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 15 December 2004 concerning alignment of Member States’ legislation regarding electromagnetic compatibility and abrogating directive 89/336/EEC, according to the following harmonized standards: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
Oderzo, 1 March 2012 Luigi Paro (Managing Director)
13 – English
USER MANUAL
GENERAL SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
8 – Key z used to select the item displayed at the bottom right of the screen
(10).
EN
A
1
CAUTION! – All installation procedures, connections, programming and maintenance of the product must be performed by a qualified technician!
Observe the following warnings: – keep Oview out of the reach of children.
for cleaning the product surfaces, use a slightly damp (not wet) cloth. Important
– Never use substances containing alcohol, benzene, diluents or other flammable substances. Use of such substances could damage the product.
handle the LCD screen with care, taking care to avoid scratching.keep this manual in a safe place to enable future consultation. – at the end of the product lifetime, ensure that it is recycled or scrapped according to current standards in the place of use.
DESCRIPTION OF OVIEW
The use of Oview as a fixed wall-mounted control unit enables the product to remain active at all times as it is powered directly and permanently by the automation to which it is connected. However, if Oview is not used for a short period of time, the screen sets to standby (reduced brightness). In this case, to restore brightness, press any key. To control an automation, simply recall the name and icon of the automation on the Oview screen and send a command by pressing a key (for further information refer to the chapter “Using Oview as a control device”).
• Key to Oview keys
Oview comprises the following parts (fig. A): 1 – LCD screen; 2 / 4 – Arrow keys W and X: used to move from one field to another in a window
and to move from one window to another;
3 / 5Arrow keys S and T : used to modify values in a selected field or to
browse within a list;
6 – Key  used to confirm a value; 7 – Key z used to select the item displayed at the bottom left of the screen (9);
9
10
3
7
2
8
4
6
5
• Oview home page
After activating Oview, the application home page is displayed. This window com­prises the following elements (see fig. B):
A – Icon defining the type of device connected; in the case of a network of devices
the screen displays the first device found automatically, belonging to specific group.
B – Name of selected device. C – Number indicating the series to which the selected device belongs. D – Local date and time.
English – 14
E – “Commands”: this enables the user to access all functions available to control
run 2
Options Menu
02
00:01:14
09.11.07
B
EF
D
A C
one or more devices.
EN
F – “Options”: this enables the user to access all functions available to program a
device.
B
OVIEW FUNCTIONS
Programming timed commands
Oview is equipped with an internal clock which can be used to program automatic delivery of commands to an automation. Note – In the event of a power failure, the
clock in Oview continues to operate as normal, but if delivery of a command was programmed during the black-out, this will not be performed.
To program automatic execution of commands on specific days and times as required, proceed as follows:
a) select the series to which the automation to be programmed belongs; b) in the home page (fig. B) select “Options” by means of key z (7 – fig. A) and
then select c) in the window displayed (fig. C) select “New” to create a new timed command
and enter the required days and times in the relative fields;
d) confirm the settings by selec ting “OK” by means of the key z (8 – fig. A). Important – Ensure that the clock is set precisely at the local time.
Caution – The timed commands are only enabled if the “Timed command activation” is activated (ON) under the heading “Options”.
Timed commands;
USING OVIEW AS A CONTROL DEVICE
There are two ways to control an automation. After selecting the series to which the automation to control belongs, send the command required in one of the following ways:
1) to send a direct command, use one of the following keys:
OPEN = key S (3 – fig. A) – STOP = key tasto (6 – fig. A) – CLOSE = key T (5 – fig. A)
2) to send a special command available on the automation, in the home page (fig.
B) select “Options” by means of key z (7 – fig. A) and then select “Commands”.
Then select the required command from the list displayed. At this point, to confirm the selected command, select “Select” by means of the key z (8 – fig. A) or return to the previous window by selecting Back by means of the key z (7 – fig. A).
Note – The type and number of commands present in this list change according to the type of automation selected.
15 – English
C
Timed commands
New 22:50
mtwtfss
on
Back Select
• Setting the Oview operating parameters
To set the Oview operating parameters, enter the home page (fig. B) select “Options” by means of key z (7 – fig. A) and then select “Oview Settings”. The window displays the list of parameters available: “Name” - “Display bright- ness”- “Key brightness” - “Oview Password” - “Information” - “Language” ­“Network options”.
To display and modify individual parameters, select and proceed in the window dis­played. CAUTION! – Access to some of these parameters may have been restricted
by the installer and are therefore not modifiable.
Name: used to assign a personal name to Oview , for easy identification in a de-
vice network;
Date/time: used to set the local date and time. The arrow keys W and X (2 and
4 – fig. A) enable the user to move between the date and time fields, while keys S and T (3 and 5 – fig. A) enable modification of the relative values;
Display brightness: used to ad just the display brightness. This can be set with a
value from minimum 0% to maximum 100%. Note – After 30 seconds of inactivity, the display is reduced to the minimum set value;
Key brightness: used to adjust the key brightness. This can be set with a value
from minimum 0% to maximum 100%. Note – After 30 seconds of inactivity, the
brightness is reduced to the minimum set value; – Oview Password: refer to paragraph “The Oview password”; – Information: used to display the Oview technical data without the option for modi-
fication; – Language: used to set the required language; – Network options: this item contains the parameters “Series” and “Address
These are used to modify the series to which Oview belongs and the personal
address of the latter.
• Programming automation functions
To access the programmable functions of an automation, in the home page (fig. B) select “Menu” by means of key z (8 – fig. A). In the window displayed, selection of the automation to be programmed may require entry of a password.
• Working with the “Oview Password”
To restrict access to a number of programmable functions (for example timed set­tings) by unauthorised personnel, e.g. strangers and children, Oview offers the option of programming a “Oview Password”.
– To set a password: in the home page (fig. 7) select “Options” by means of key z (7 – fig. 6) and then select “Oview Settings”. Then select “Oview Password” and program the desired password.
Note – When password is enabled, it will be requested each time you access the “Options” menu.
– To modify or delete an existing password: select “Options” in the main screen. After entering the password, select “Oview Settings” and then “Oview Password
- program a new password and save modifications, or,
- delete the existing password leaving the dedicated space blank and save the changes.
EN
English – 16
ITALIANO
istruzioni originali
AVVERTENZE E PRECAUZIONI GE NERALI
PER LA SICUREZZA
INFORMAZIONE SUI MARCHI
I marchi BLUETOOTH
IT
lari; i nomi dei prodotti indicati nel presente manuale possono essere anche registrati dai rispettivi titolari.
1 – Italiano
®
, GPRS®, GSM® sono marchi registrati dai rispettivi tito-
IMPORTANTE
Questo simbolo indica argomenti che possono essere po tenziale fonte di pericolo. Pertanto, le operazioni che lo ri portano devono essere eseguite esclusivamente da per­sonale qualifi cato ed esperto, rispettando le norme di sicu- rezza vigenti sul proprio territorio e le presenti istruzioni.
OPERARE IN CONDIZIONI DI SICUREZZA! ATTENZIONE! – Per la sicurezza delle persone è importante rispettare
queste istruzioni. ATTENZIONE! – Istruzioni importanti per la sicurezza: quindi, conserva-
re queste istruzioni. ATTENZIONE! – Tutte le operazioni di installazione, di collegamento, di
programmazione e di manutenzione del prodotto devono es sere effet­tuate esclusivamente da un tecnico qualifi cato!
Nice si riserva il diritto, in ogni momento, di modifi care o disattivare, tempora- neamente o permanentemente, i servizi che mette a disposizione anche senza comunicazione all’utilizzatore. Costui conviene e concorda che Nice non potrà in alcun modo essere ritenuta responsabile verso l’utilizzatore stesso o verso terzi soggetti per la modifi ca, la sospensione o la disattivazione.
Rispettare le seguenti av vertenze: – non eseguire modifi che su nessuna par te del prodotto, se non quelle pre- viste nel presente manuale. Operazioni non autorizzate possono essere fonte di pericolo e causa di malfunzionamento. Il costruttore declina ogni re sponsabilità per danni derivanti da prodotti modifi cati arbitrariamente. – il prodotto è progettato per essere utilizzato in ambiente interno. Può essere utilizzato in ambiente esterno solo in presenza di adeguate con­dizioni climatiche. Infatti, il suo involucro non protegge dall’infi ltrazione d’acqua o di altre sostanze liquide. – se iI prodotto viene utilizzato come dispositivo di comando, è impor­tante installarlo in un luogo appropriato, lontano dalla portata dei bam­bini e ad un’altezza da terra non inferiore a 150 cm. – Per la pulizia super ciale del prodotto, utilizzare un panno morbido e legger-
mente umido (non bagnato!). Importante – Non utilizzare liquidi contenenti alcool, benzene, diluenti o altre so stanze infi ammabili. L’uso di tali sostanze potrebbe danneggiare il prodotto.
Trattare con cura lo schermo LCD evitando di graf arlo. Conservare con cura questo manuale per facilitare eventuali interventi futuri di
programmazione o di manutenzione del prodotto. – Smaltire il materiale dell’imballaggio del prodotto nel pieno rispetto della nor­mativa in vigore sul territorio.
(BusT4)
(BusT4)
(BusT4)
(Oview
Software Suite)
(BusT4)
10-15m
max
(Gprs)
(Wi Fi)
(Adsl)
(Oview
Software Suite)
(GSM®)
(Internet)
1
L’Oview e i suoi accessori
Uso del solo Oview
Uso del modulo OVBT e del Software
Uso del modulo OVBTGSM e di un telefono cellulare
Uso del modulo OVBTGSM e del Software
OVBTGSM
modulo
OVBT
modulo
modulo
OVBTGSM
IT
Italiano – 2
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E
1
DESTINAZIONE D’USO
Il prodotto Oview è un dispositivo destinato alla programmazione e al coman­do dei dispositivi Nice provvisti di “BusT4”, utilizzati per la movimentazione di cancelli, portoni da garage, barriere stradali con asta mobile e altre applicazioni
IT
similari.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio! Il costruttore non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del prodotto, diverso da quanto previsto nel presente manuale.
1.1 – Principali caratteristiche funzionali dell’Oview
Il dispositivo Oview dialoga con altri dispositivi attraverso il cavo BusT4; perciò può comunicare solo ed esclusivamente con i prodotti che dispongono del connettore BusT4, cioè quelli che fanno parte del sistema “NiceOpera” (per
informazioni su questo Sistema, fare riferimento al riquadro a lato “Che cos’è Nice Opera”).
L’Oview si attiva solo quando viene collegato ad un dispositivo, in quanto trae alimentazione direttamente da quest’ultimo. L’Oview può essere utilizzato sia come sistema per programmare dispositivi sia come sistema per comandare automazioni. L’utilizzo dell’Oview è particolar­mente indicato negli impanti di automatizzazione ad elevato contenuto tecnolo­gico, in quanto permette di:
– programmare un dispositivo o più dispositivi collegati in rete; – comandare una o più automazioni; – effettuare una diagnostica di un dispositivo o di più dispositivi collegati in
rete. – archiviare(*) le impostazioni e le programmazioni dei dispositivi (l’archivia-
zione è utile, ad esempio, per riconfi gurare rapidamente i dispositivi in caso di sostituzione di un componente dell’impianto).
(*) Nota – L’operazione di archiviazione è disponibile solo con l’utilizzo del sof­tware accessorio abbinato all’Oview (fare riferimento al Capitolo 7).
L’Oview è adatto ad essere utilizzato sia dall’installatore sia dall’utilizzatore. Usando un solo Oview, l’installatore può programmare, modifi care dati e fare la manutenzione di ogni dispositivo presente in un impianto. Invece, l’utilizzatore può usare l’Oview per comandare quotidianamente una o più automazioni. Se l’installatore lo desidera, può rendere disponibili all’utilizzatore anche la pro-
3 – Italiano
grammazione di alcuni parametri. Questo può essere utile nel caso in cui l’uti­lizzatore abbia la necessità di cambiare i valori di questi parametri durante l’uso dell’automazione. In presenza di una rete di dispositivi, l’utilizzo dell’Oview offre all’installatore il vantaggio di confi gurare uno alla volta tutti i dispositivi presenti in un impianto, riducendo così la complessità, i tempi e gli spostamenti normalmente richiesti.
Nota – Per maggiori informazioni su come costruire una rete Bus e come confi gurarla e gestirla tramite l’Oview, fare riferimento al manuale “NiceOpera System Book” presente nel sito www.niceforyou.com
1.2 – Accessori (opzionali)
L’Oview ha in dotazione un cavo di 2 m per il collegamento diretto a un dispo­sitivo e un supporto per il fi ssaggio del prodotto su una parete.
Tutti gli altri accessori sono opzionali; questi sono:
®
– Modulo Bluetooth – Modulo GSM
, con in dotazione il Software “Oview Software Suite”;
®
, con in dotazione il Software “Oview Software Suite”.
Che cos’è “NiceOpera”
Nice Opera è un sistema formato da vari dispositivi impiegati solitamente
negli im pianti per l’automatizzazione di cancelli, portoni da garage e barriere mobili stra dali. Questi dispositivi sono:
i trasmettitori della serie NiceOne; i ricevitori della serie NiceOne; le centrali dei motoriduttori con collegamento “BUST4”.
A questi dispositivi si aggiungono altri dispositivi complementari, di tipo sof­tware e hardware che sono:
– l’unità di programmazione O–Box con software dedicato, per i tra­smettitori e i ricevitori; – l’unità di programmazione Oview, per le centrali di comando e i ricevitori; – un modulo Bluetooth dei dati tra l’Oview e un Personal computer o un Palmare; – un modulo GSM dati via Internet tra l’Oview e un Personal computer o un Palmare.
®
e un software dedicato, per la comunicazione
®
e un software dedicato, per la comunicazione dei
Con il modulo GSM® è possibile usare anche uno smartphone e un
comune telefono cellulare: con questi è possibile inviare un coman-
do all’automazione tramite una chiamata o un Sms; in più, con lo
smartphone, dotato di sistema operativo Window
utilizzare anche il software “Oview software suite”.
®
Mobile è possibile
INSTALLAZIONE DELL’OVIEW
2
COME DISPOSITIVO DI COMANDO
Per utilizzare l’Oview come dispositivo fi sso per il comando di automazioni, è necessario installarlo in un luogo appropriato, lontano dalla portata dei bambini e ad un’altezza da terra non inferiore a 150 cm.
Per installarlo su una parete, utilizzare il supporto presente nella confezione, procedendo come indicato in g. 2.
Successivamente, collegare l’Oview all’automatismo facendo riferimento al Capitolo 3.
––– OBBLIGHI DELL’INSTALLATORE –––
IMPORTANTE – Dopo aver installato e programmato l’Oview come dispositivo di comando, l’installatore deve consegnare al cliente la par­te di questo manuale intitolata “Manuale d’uso”. Inoltre, se egli intende lasciare al cliente l’accesso ad alcune funzioni di programmazione, è necessario che gli consegni anche le informazioni riguardanti queste funzioni, contenute nel sito www.nice-service.com, alla sezione “Download”.
2
IT
Italiano – 4
COLLEGAMENTO DELL’OVIEW
3
A UN DISPOSITIVO
L’Oview può essere collegato a un dispositivo in due modi diversi:
• collegamento occasionale: questo permette di utilizzare l’Oview come uni-
IT
tà “portatile” di programmazione. Per questo collegamento si può utilizzare il cavo in dotazione (2 m) collegandolo alla presa dell’Oview ( g. 4) e alla presa “BusT4” presente sulla Centrale di comando del dispositivo da programmare ( g. 5 – Per accedere a questa presa fare riferimento al manuale istruzioni del dispositivo).
• collegamento de nitivo: questo permette di utilizzare l’Oview come unità fi ssa” di comando e programmazione. Per questo collegamento è probabile che il cavo in dotazione (2 m) non sia suffi cientemente lungo. Quindi occorre utilizzare un cavo di prolunga oppure un nuovo cavo di lunghezza adeguata con le seguenti caratteristiche:
- tipo di connettore da utilizzare: spina RJ45 6/4 (corpo 6 con 4 contatti); sono connettori che si usano comunemente negli impianti telefonici.
- tipi di cavi che è possibile utilizzare:
cavo telefonico piatto con 4 conduttori; cavo per antifurto con conduttori (4 x 0,22 mm); cavo UTP categoria 2, con 4 conduttori (se il cavo ne ha di più occorre elimi-
nare quelli superfl ui);
cavo STP categoria 5, con 4 conduttori (se il cavo ne ha di più occorre elimi-
nare quelli superfl ui) e con schermatura.
- lunghezza massima del cavo: fare riferimento alle lunghezze riportate nella Tabella 1.
Tabella 1 – Lunghezza massima del cavo Oview Oview + Oview +
Bluetooth
Cavo telefonico piatto 300 m 250 m 150 m Cavo per antifurto 300 m 300 m 250 m Cavo UTP categoria 2 500 m 500 m 400 m Cavo STP categoria 5 700 m 700 m 400 m
5 – Italiano
®
GSM
Note generali alla Tabella 1:
• Le lunghezze massime dei cavi sono calcolate per un utilizzo in ambienti con livelli di emissione elettromagnetica di tipo “Civile”. Per ottenere maggiore affi dabilità nella tra- smissione dei dati attraverso cavi lunghi, è consigliabile utilizzare cavi STP di categoria 5, collegando a terra la schermatura del cavo nel modo seguente:
– se i dispositivi sono collegati “in cascata” (o “a catena”), collegare la schermatura in
corrispondenza del dispositivo posizionato ad una dell’estremità della catena;
– se i dispositivi sono collegati “a stella”, collegare la schermatura o in corrispondenza di
un solo dispositivo o in corrispondenza del centro della stella.
• In presenza di una rete di dispositivi, la lunghezza totale del cavo deve essere calcolata nel modo seguente:
– se i dispositivi vengono collegati “in cascata” (o “a catena”), la lunghezza massima del
cavo deve essere calcolata tra i due dispositivi posti alle estremità della catena.
– se i dispositivi vengono collegati “a stella”, la lunghezza massima del cavo deve essere
calcolata sommando i due rami più lunghi e aggiungendo a questa la somma delle metà delle lunghezze degli altri rami.
In generale, per il collegamento di più dispositivi in una rete, possono essere utilizzate
delle apposite prese a “T”, defi nite solitamente “sdoppiatori” e utilizzate comunemente negli impianti telefonici. Il tipo di sdoppiatore da utilizzare è il mod. RJ45 6/4 (corpo 6 con 4 contatti).
• Per facilitare la crimpatura del connettore RJ45 alle due estremità del cavo, è preferibile che i conduttori interni del cavo scelto, siano “a fi li trefoli” e, quindi, non di tipo “rigido”.
Dopo aver stabilito il tipo di cavo da utilizzare per il collegamento dell’Oview a un dispositivo, procedere nel modo seguente:
01. Prima di iniziare l’installazione del prodotto, assicurarsi di avere a disposi-
zione tutti gli attrezzi e i materiali necessari per effettuare il lavoro. Inoltre, verifi care che questi siano in buone condizioni e conformi a quanto previ- sto dalle normative locali sulla sicurezza.
02. Stabilire la posizione in cui verrà installato l’Oview.
03. Effettuare i lavori per la posa dei tubi o delle canaline di protezione dei cavi
elettrici. Nota – I tubi o le canaline hanno lo scopo di proteggere i cavi elet­trici da urti e rotture accidentali.
04. A questo punto, dopo aver passato il cavo nel tubo di protezione, se si
®
sta utilizzando un cavo sprovvisto di connettori, assemblare su ciascuna estremità del cavo un connettore, facendo attenzione ad usare la stes-
sa sequenza dei fi li per entrambi i connettori (fi g. 3).
05. Quindi, collegare il cavo alla presa sull’Oview (fi g. 4) e alla presa “BusT4”
presente sulla centrale di Comando del dispositivo da comandare ( g. 5
– Per accedere a questa presa fare riferimento al manuale istruzioni del dispositivo).
1 2 3 4 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4
Nota – Per maggiori informazioni riguardanti gli argomenti trattati in questo capitolo, fare riferimento al manuale “Nice Opera System Book”.
3
4
5
UTILIZZO GENERALE DELL’OVIEW
4
L’Oview si attiva esclusivamente quando è collegato ad un dispositivo alimen­tato, in quanto trae alimentazione da questo. All’accensione dell’Oview, compare sul suo schermo un’icona che raffi gura il dispositivo collegato.
• Legenda dei tasti dell’Oview
L’Oview è composto dalle seguenti parti (fi g. 6): 1 – Schermo LCD; 2 / 4 – Tasti con freccia W e X: servono per spostarsi tra un campo e l’altro
all’interno di una schermata o per spostarsi da una schermata all’altra;
3 / 5Tasti con freccia S e T: servono per modifi care i valori di un campo
selezionato o per spostarsi all’interno di un elenco;
6 – Tasto che serve per confermare un valore; 7 – Tasto z che serve per selezionare la voce che compare in basso, a
sinistra dello schermo (9);
8 – Tasto z che serve per selezionare la voce che compare in basso, a
destra dello schermo (10).
• Schermata iniziale dell’Oview
Dopo aver attivato l’Oview compare una schermata chiamata “Schermata ini­ziale”. Gli elementi che compongono questa schermata sono ( g. 7):
A – Nome del dispositivo selezionato. B – Icona che identi ca il tipo di dispositivo collegato; in presenza di una rete
di dispositivi, sullo schermo viene visualizzato il primo dispositivo trovato.
C – Numero che indica l’insieme a cui appartiene il dispositivo selezionato. D – Ora e Data locale. E – “Menu”: questa voce permette di accedere a tutte le funzioni disponibili
per programmare un dispositivo.
F – “Opzioni”: questa voce permette di accedere a tutte le funzioni disponibili
per comandare uno o più dispositivi e confi gurare l’Oview.
Italiano – 6
IT
8
1
4
3
7
2
5
6
10
9
6
run 2
Opzioni Menu
02
00:01:14
09.11.07
B
EF
D
A C
IT
7
7 – Italiano
LE FUNZIONALITÀ DELL’OVIEW
5
• Comandare l’automazione
Per comandare un’automazione, si può procedere in due modi. Dopo aver scelto l’insieme a cui appartiene l’automazione da comandare, inviare il coman­do desiderato in una delle seguenti modalità:
A) per inviare un comando diretto, utilizzare uno dei seguenti tasti: – APRI = tasto S (3 – g. 6)STOP = tasto (6 – g. 6)CHIUDI = tasto T (5 – g. 6)
B) per inviare un comando speciale disponibile nelll’automazione, scegliere nella schermata iniziale ( g. 7) la voce “Opzioni” con il tasto z (7 – g. 6) e, di seguito, selezionare la voce “Comandi”. Quindi, selezionare il comando desi­derato nell’elenco che appare. A questo punto, per confermare il comando scelto, selezionare “Seleziona” con il tasto z (8 – g. 6) oppure ritornare alla schermata precedente selezio- nando “Indietro” con il tasto z (7 – g. 6).
Nota – Il tipo e il numero dei comandi presenti in questo elenco cambiano in funzione della tipologia dell’automazione selezionata.
• Programmare i comandi orari
L’Oview dispone di un orologio interno che può essere utilizzato per program­mare l’invio automatico dei comandi ad un’automazione, in giorni e orari desi­derati. Nota – Se a causa di un black–out elettrico all’Oview non arriva l’alimen-
tazione il suo orologio continua a funzionare regolarmente; però se durante il black–out era programmato l’invio di un comando, questo non verrà eseguito.
Per programmare l’esecuzione automatica dei comandi in giorni e orari deside­rati, procedere nel modo seguente:
a) scegliere l’insieme a cui appartiene l’automazione da programmare; b) nella schermata iniziale (fi g. 7) scegliere la voce “Opzioni” con il tasto z (7 –
g. 6) e, di seguito, selezionare la voce “Comandi orari”; c) nella schermata che appare selezionare “Nuovo” per creare un nuovo
comando orario (
g. 8) ed inserire negli appositi spazi i giorni e gli orari deside-
8
Comandi orari
Nuovo 22:50 |mmgvsd
Indietro Seleziona
on
rati. d) confermare la program­mazione effettuata selezionan­do la vo ce “OK”con il tasto z (8 – g. 6).
Importante – Assicurarsi che l’oro logio sia regolato esatta­mente sull’ora locale.
Attenzione – I comandi orari funzionano solo se viene attiva­to (ON) nella voce “Attivazione comandi orari” (sotto la voce “Opzioni”).
d) Confermata la scelta, appare una schermata con un menu di funzioni. Questo menu può essere composto dalle seguenti voci: – “Funzioni centrale” (contiene le funzioni specifi che della centrale di coman-
do); – “Funzioni radio” (contiene le funzioni specifi che del ricevitore); – “Funzioni comuni” (contiene le funzioni che sono presenti in tutte le centrali
di comando ed i ricevitori); – “Funzioni avanzate” (contiene le funzioni speciali che sono presenti nelle
centrali di comando e nei ricevitori); – “Log in” (serve per accedere a una automazione se in precedenza è stata
settata una password);
– (eccetera......)
Nota – La presenza o meno di alcune voci nel “menu funzioni” dipende dal tipo di dispositivo selezionato.
IT
• Programmare la Centrale di comando e il Ricevitore
Per programmare i parametri di un dispositivo, procedere nel modo se guente:
AVVERTENZA – L’accesso alle funzioni contenute nella voce “Automazioni” può richiedere l’immissione di una password nel caso che l’installatore abbia deciso di proteggere l’accesso alle funzioni di programmazione. Per maggior chiarezza fare riferi­mento al paragrafo “Operare con le password”.
a) Scegliere l’insieme a cui appartiene il dispositivo da programmare. b) Nella schermata iniziale (fi g. 7) scegliere la voce “Menu” con il tasto z (8
g. 6): sullo schermo appare l’elenco dei dispositivi collegati e presenti in quell’insieme.
c) In questa schermata è possibile: – scorrere l’elenco dei nomi dei dispositivi presenti, utilizzando i tasti freccia S
o T; – accedere all’insieme successivo utilizzando il tasto freccia X o all’insieme
precedente utilizzando il tasto freccia W; – confermare la scelta di un dispositivo, utilizzando il tasto 8.
Una volta scelta una voce, confermare con “Seleziona”. A questo punto appare una schermata con le funzioni relative al dispositivo. In basso si nota una icona utente.
• Regolare i parametri di funzionamento dell’Oview
Per regolare i parametri di funzionamento dell’Oview occorre selezionare nella schermata iniziale ( g. 6), la voce “Opzioni” con il tasto z (7 – g. 6) e, di seguito, la voce “Impostazioni Oview”. Sullo schermo appare l’elenco dei parametri disponibili: “Nome” - “Data/ora” Luminosità display”- “Luminosità tasti” - “Password Oview” - “Lingua” - Informazioni” - “Opzioni rete”.
Per visualizzare e modifi care ogni singolo parametro occorre selezionarlo e operare nella schermata che appare.
Nome: serve per assegnare al l’Oview un nominativo personale, per identifi -
carlo facilmente in una rete di dispositivi;
Data/ora: serve per regolare la data e l’ora locale. Con i tasti freccia W e X
(2 e 4 – g. 6) è possibile spostarsi tra gli spazi de dicati alla data e all’ora e, con i tasti S e T (3 e 5 – g. 6), è possibile modifi car ne i valori;
Luminosità display: serve per regolare la lumino sità del display. Può essere
impostato con un valore compreso tra un minimo di 0% e un massimo di 100%. Nota – Dopo 30 secondi d’inattività del display, la luminosità si riduce al valore minimo impostato;
oppure che indica la modalità di accesso: installatore,
Italiano – 8
Luminosità tasti: serve per regolare la lumino sità dei tasti. Può essere
impostato con un valore compreso tra un minimo di 0% e un massimo di 100%. Nota – Dopo 30 secondi d’inattività dei tasti, la luminosità si riduce al
valore minimo impostato; – Password Oview: fare riferimento al paragrafo “La password del l’Oview”;Lingua: serve per impostare la lingua desiderata; – Informazioni: serve per visualizzare i dati tecnici dell’Oview, senza la possi-
IT
bilità di modifi carli;Opzioni rete: questa voce contiene i parametri “Insieme” ed “Indirizzo”.
Questi si utilizzano per modifi care l’insieme a cui appartiene l’Oview e l’indi-
rizzo personale di quest’ultimo;
Operare con le password
Le password dei dispositivi “NiceOpera”
Tutti i dispositivi del sistema “NiceOpera”, compreso l’Oview, offrono all’in­stallatore o all’utilizzatore la possibilità di limitare l’accesso alle persone non autorizzate ai dati sensibili del dispositivo, mediante la programmazione di una password.
La password verrà memorizzata sul dispositivo e limiterà l’accesso alle funzioni indipendentemente dall’Oview collegato.
Se un dispositivo è protetto da password, per iniziare un’attività di programma­zione è indispensabile effettuare la procedura di “Log in”, il successivo log out avverrà automaticamente quando si torna alla schermata principale.
Le password impostabili su una centrale sono di due tipi: “Password utente” e “Password installatore”.
Se il dispositivo è protetto da tutte e due le password, l’Oview chiederà auto­maticamente l’inserimento della password.
Se si imposta la password installatore e non si inserisce la password corretta nella voce “Log in” sulla schermata relativa a quella centrale, l’accesso ai menu sarà limitato. In particolare, se si entra nel menu “Funzioni centrale” alcune voci non saranno visibili e altre saranno visibili, ma non modifi cabili.
È possibile settare anche una password utente (valida solo se si è impostata la password installatore) che bloccherà completamente l’accesso ai menu a chi non conosce le password.
L’installatore potrà decidere quali parti rendere visibili o modifi cabili a colui che accede con la password utente. Il percorso per modifi care i permessi di ac- cesso è: “Funzioni centraleFunzioni avanzatePermessi utente”. In particolare: muovendo le frecce S e T si può assegnare a ogni voce di menu
9 – Italiano
uno dei seguenti permessi: permesso di sola lettura (visibile, ma non modifi cabile)
permesso di lettura e scrittura (visibile e modifi cabile) la voce non sarà visibile all’utente. Se non si imposta nessuna password tutto il menu è visibile e modifi cabile (si
accede cioè da installatore, con tutti i permessi). In ogni momento è possibile capire con quale profi lo si sta accedendo ai menù, verifi cando l’icona sulla barra in basso (
– Attenzione! Se nella navigazione mancano voci di menù, signifi ca che sono
state impostate delle password. Per poter accedere al menu completo è necessario fare il log in con la password installatore.
– Attenzione! Le password installatore e utente sono indipendenti dalla pas-
sword Oview. Esse proteggono parti diverse di menu.
La password dell’Oview
L’Oview permette di programmare una “Password Oview”. La “Password Oview” serve per bloccare l’accesso all’utilizzatore, ai dati e alle funzioni che regolano il corretto funzionamento dell’Oview (accesso al menu “Opzioni”). Tale password protegge anche i parametri dei moduli OVTB o OVBTGSM qualora essi siano collegati.
– Per impostare una password: selezionare nella schermata iniziale ( g. 7) la voce “Opzioni” con il tasto z (7 – g. 6) e, di seguito, la voce “Impostazioni Oview”. A questo punto scegliere la voce “Password Oview” e programmare la password desiderata.
Nota – Quando una password è attiva,verrà chiesta ogni volta che si accede al menu “Opzioni”.
– Per modi care o togliere una password esistente: scegliere la voce Opzioni” della schermata principale. Dopo aver inserito la password selezio- nare “Impostazioni Oview” e di seguito “Password Oview” poi – programmare una nuova password e salvare la modifi ca; oppure, – togliere la password esistente lasciando vuoto lo spazio dedicato e salvando la modifi ca.
utente o installatore).
Oview con rmware a partire dalla versione OV04
A partire dalla versione OV04 l’Oview dispone di due funzioni: “Storia eventi” e “Aggiornamento centrale”.
Storia eventi
Questa funzione permette di visualizzare sull’Oview tutte le attività svolte dai dispositivi presenti nella rete alla quale è collegato l’Oview. L’acquisizione dei dati (storia eventi) avviene all’inizio, in modo automatico e non visibile all’instal­latore, appena l’Oview viene collegato alla rete: questo cerca tutti i dispositivi in rete e memorizza nella propria memoria la storia eventi di ognuno, sovra­scrivendo i dati su quelli precedenti. Dopo la ricerca dei dispositivi presenti in rete, con l’Oview ancora collegato, è possibile visualizzare la storia eventi di un dispositivo per volta, nel modo seguente: selezionare il dispositivo, quindi la voce “Funzioni avanzateStoria eventi”. Per scorrere gli eventi utilizzare i tasti S e T. La storia eventi può essere visualizzata anche con “Oview Software Suite”. In questo caso, collegare l’Oview al Pc o al palmare in cui è installato il softwa­re, selezionare nella schermata principale la voce “Oview”, quindi “Funzioni O-ViewImpostazioniStoria eventi”. Appare una lista con la storia eventi di tutti i dispositivi presenti nella rete a cui è stato collegato l’Oview l’ul­tima volta e, per visualizzare gli eventi di un solo dispositivo, utilizzare il campo “Filtro dispositivo”, selezionando il dispositivo desiderato nella lista che com- pare. Il numero massimo degli eventi memorizzabili è 300. La storia eventi acquisita resta nella memoria dell’Oview fi no a quando questo viene collegato a una rete diversa.
Aggiornamento centrale
Questa funzione permette di aggiornare il fi rmware di una centrale di comando sfruttando la memoria interna del modulo aggiuntivo OVBT (oppure OVBTGSM) in abbinamento all’Oview. La procedura è divisa in due momenti operativi che possono essere eseguiti anche a distanza di tempo e di luogo, l’uno dall’altro: 1) caricamento del nuovo rmware nel modulo aggiuntivo dell’Oview solo attraverso il Bluetooth; 2) scari- camento del fi rmware nella centrale.
1. Caricare il nuovo rmware nel modulo aggiuntivo dell’Oview. Per
caricare il firmware nel modulo aggiuntivo OVBT (oppure OVBTGSM), installare il modulo sull’Oview, aprire il software “Oview Software Suite” (versione 1.3 o superiore), avviare la ricerca dei dispositivi e selezionare il dispositivo Oview; quindi, selezionare la voce “Funzioni avanzate” e, successivamente, “Carica rmware centrale”. A questo punto selezio- nare il fi le con il nuovo fi rmware e confermare. Il fi le verrà memorizzato
automaticamente nel modulo aggiuntivo. Questa operazione può essere fatta solo collegando l’Oview tramite il Bluetooth e non attraverso la con­nessione remota GPRS.
2. Scaricare il nuovo rmware nella centrale. Per scaricare il fi rmware nella centrale, collegare a questa l’Oview munito del modulo aggiuntivo con il nuovo seguente: eliminare eventuali password; quindi selezionare nell’Oview la voce “Menu” e, a seguire, “Funzioni centraliFunzioni avanzateAggiornamento rmware”. A questo punto l’Oview verifi ca se il fi rmware nuovo è compatibile o meno con la centrale: se risulta compatibile, mostra la voce “Avvia”, altrimenti non sarà possibile avviare l’aggiornamento. Dopo aver avviato l’aggiornamento, se questo non và a buon fi ne, la centrale resta bloccata in attesa di poter completare la procedura. Per sbloccarla, è necessario selezionare la voce “Opzioni” “Dispositivi in fase di boot” e riavviare il caricamento del fi rmware.
rmware in memoria e procedere all’aggiornamento nel modo
Italiano – 10
IT
UTILIZZARE L’OVIEW CON I MODULI
6
BLUETOOTH® E GSM
®
Smaltimento del prodotto
L’operatività dell’Oview può essere ulteriormente potenziata con l’utilizzo del modulo Bluetooth® o GSM® e il software “Oview Software Suite”, fornito con quest’ultimi (vedere g. 1). Questi moduli e il software sono accessori opzio-
IT
nali; il software è fornito in 2 versioni: una per Pc e una per Palmare. Per usa­re il software è necessario installarlo in un Pc e/o in un Palmare e/o in uno Smartphone, dotati di connettività Bluetooth
– Connetività Bluetooth lo Bluetooth® (da installare sull’Oview). Questo tipo di connettività permette di comunicare con l’Oview da una distanza massima di circa 10–15 m in assenza di ostacoli, o di pochi metri in presenza di ostacoli (muri o altro).
– La connettività Internet: permette di collegarsi all’Oview grazie a un modulo
®
(da installare sull’Oview). Questo tipo di connettività permette di comu-
GSM
nicare con l’Oview attraverso la rete GSM®. In questo caso la comunicazione può avvenire a qualsiaisi distanza, purché ci sia copertura di rete. Con il modulo GSM® è possibile usare anche uno smartphone e un comune telefono cellulare: con questi è possibile inviare un comando all’automazione tramite una chiamata o un Sms; in più, con lo smartphone, dotato di sistema operativo Window® Mobile è possibile utilizzare anche il software “Oview sof­tware suite”.
Il software “Oview Software Suite” presenta una grafi ca a video dettagliata e la presenza della tastiera sul Pc e sul Palmare rende più comoda la navigazione e la digitazione dei dati. Con questo Software, l’installatore oltre a poter eseguire tutte le operazioni normalmente eseguibili con l’Oview, ha la possibilità di creare anche un archi­vio dati per gestire e salvare le modifi che apportate ai dispositivi programmati; inoltre ha la possibilità di effettuare una diagnosi con informazioni grafi camen- te più complete ed immediate, e la possibilità di aggiornare il fi rmware di un dispositivo.
®
: permette di collegarsi all’Oview grazie a un modu-
®
e/o Internet.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o di smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, relativi a questa categoria di prodotto.
Attenzione! alcune parti del prodotto pos sono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, possono provocare effetti dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Il prodotto contiene una pila: questa va rimossa e non deve essere buttata nei rifi uti comuni, in quanto contiene sostanze inquinanti e quindi, occorre smaltirla o reciclarla utilizzando i metodi di raccolta ‘separata’ previsti dalle normative vigenti sul territorio.
Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo pro­dotto nei rifi uti do mestici. Eseguire quindi la “raccolta se parata” per lo smaltimento, se condo i me todi previsti dai re golamenti vigenti sul territorio, oppure riconsegnare il prodotto al vendito­re nel mo mento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello locale possono pre­vedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
11 – Italiano
Caratteristiche tecniche del prodotto
L’Oview è prodotto da Nice S.p.a. (TV) I.
Tipologia: unità di comando, programmazione e diagnostica per dispositivi
dotati di connessione BusT4
Tecnologia adottata: comunicazione seriale half duplex 19200 Bps su bus
differenziale per l’invio dei comandi, la modifi ca dei parametri e la verifi ca dei dati diagnostici
Interfaccia gra ca: display LCD 128 x 64 dots (46 x 29 mm); 2,2” Dispositivo di input operatore: joypad con 5 + 2 tasti Illuminazione del display/tasti: luce bianca (coordinate cromatiche:
X = 0,29–0,33; Y = 0,30–0,34)
Orologio datario: interno, con batteria di backup (durata minima 10 anni) Numero massimo dei comandi orari: 64 Storico eventi: capacità di registrazione di 400 eventi Lunghezza del cavo di collegamento:
– cavo in dotazione: 2 m – altro cavo: fi no a 700 m, misurato da punto a punto
Alimentazione: fornita dai dispositivi presenti sul BusT4 Corrente assorbita: massimo 20 mA (senza accessori) Isolamento: Classe III Grado di protezione del contenitore: IP 20 (utilizzo solo in ambienti inter-
ni e protetti)
Temperatura di esercizio: da –20°C a +55°C Dimensioni (mm): 107 x 61 x h 20 (con supporto a muro: 125 x 70 x h 32) Peso: 75 g (senza cavo)
Accessori opzionali:
• modulo per connessione in tecnologia Bluetooth
• modulo per connessione in tecnologia GSM®–GPRS
®
®
IT
Italiano – 12
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione in accordo alla Direttiva 1999/5/CE
Nota – Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento uffi ciale depositato presso la sede di Nice S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stampa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice S.p.a. (TV) I.
IT
Numero dichiarazione: 278/OV Rev.: 6 Lingua: IT
Il sottoscritto Luigi Paro in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
Nome produttore: NICE s.p.a. Indirizzo: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italia Tipo: Unità di programmazione e comando per automatismi Modelli: OVIEW Accessori: OVBT, OVBTGSM
Risulta conforme ai requisiti essenziali richiesti dall’articolo 3 della seguente direttiva comunitaria, per l’uso al quale i prodotti sono destinati:
• Direttiva 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di comunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità, secondo le seguenti norme armonizzate
· Protezione della salute (art. 3(1)(a)): EN 50371:2002, EN50360:2001+A1:2006
· Sicurezza elettrica (art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006+A11:2009
· Compatibilità elettromagnetica (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1V1.8.1:2008; EN 301 489-17 V1.2.1.:2002, EN301489-7 V1.3.1:2005
· Spettro radio (art. 3(2)): EN300328 V1.7.1:2006, EN300440-2 V1.1.2:2004, EN 301511 V9.0.2:2003
In accordo alla direttiva 1999/5/CE (Allegato V), il prodotto risulta di classe 1 e marcato:
0682
Inoltre il prodotto risulta conforma a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:
• DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga la direttiva 89/336/CEE, secondo le seguenti norme armonizzate: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007
Oderzo, 1 marzo 2012 Luigi Paro (Amministratore Delegato)
13 – Italiano
Loading...
+ 86 hidden pages