El dispositivo le permite conectarse fácilmente a Internet y compartir su conexión 3G o 4G.
Esta guía del usuario está diseñada para proporcionarle toda la información que necesita para
instalar y usar el punto de acceso móvil 3G/4G Overdrive Pro™ de Sierra Wireless.
Nota: La guía básica impresa incluida con el dispositivo contiene toda la información necesaria
para la mayoría de las instalaciones.
● En la sección 1, (que está leyendo) se enumeran los requisitos del sistema para usar el dispositivo.
● En la sección 2, se describen los botones, los conectores y otros componentes del dispositivo.
(Consulte la sección
● En la sección 3, se proporcionan instrucciones paso a paso para configurar el dispositivo.
(Consulte la sección
● En la sección 4, se describen tareas comunes para el dispositivo. (Consulte la sección “Uso del
Dispositivo” en la página 25.)
● En la sección 5, se describe la configuración avanzada del dispositivo y la interfaz del navegador.
(Consulte la sección
“El dispositivo” en la página 5.)
“Preparación del dispositivo” en la página 19.)
“Configuración” en la página 67.)
● La sección 6 contiene preguntas frecuentes, consejos de solución de problemas y recursos para
obtener ayuda. (Consulte la sección
● En la sección 7, se muestra la radiofrecuencia eléctrica y otros parámetros del dispositivo para
aquellos que requieran información técnica, así como información de seguridad, información
reglamentaria e información legal. (Consulte la sección
información sobre seguridad e información sobre reglamentaciones” en la página 135.)
“Recursos” en la página 117 .)
“Especificaciones técnicas,
2 Introducción
Sección 1B
Requisitos del sistema
Para usar el Punto de acceso móvil 3G/4G Overdrive Pro, se requiere lo siguiente:
● Uno o más equipos compatibles con Wi-Fi (802.11b/g/n)
● Navegador web (se requiere si usará el interfaz del navegador para ver el estado y configurar
opciones). Los siguientes navegadores son compatibles:
䡲 Internet Explorer (versión 6.0 o superior)
䡲 Internet Explorer (versión 2.0 o superior)
䡲 Google Chrome (versión 2.0.172.28 o superior)
䡲 Apple Safari (versión 2.0 o superior)
䡲 Opera versión 9.64
● Si conectará el dispositivo vía USB:
䡲 Equipo con Windows 7, Windows Vista, Windows XP o Mac (OS X 10.4.x o superior)
䡲 Ranura para USB 2.0
Introducción
Introducción 3
Sección 2
El dispositivo
Sección 2A
Aspectos generales del dispositivo
⽧ Componentes del Dispositivo (página 8)
⽧ Redes 3G y 4G (página 8)
⽧ Contenido del paquete (página 9)
⽧ Cuidado y mantenimiento (página 9)
⽧ Conectores y botones (página 9)
⽧ Pila (página 10)
⽧ Conexión a través de USB (página 11)
⽧ Carga del dispositivo (página 12)
⽧ Botón de encendido (página 13)
⽧ Pantalla LCD (página 16)
⽧ Botón de silencio (página 17)
⽧ Ranura para microSD card (página 17)
6 El dispositivo
El dispositivo ofrece una manera simple de usar la conexión a Internet 3G o 4G con cualquier
ComputadoraCámara digitalConsola de juegosImpresoraPortarretratos digital
3G/4G
dispositivo habilitado para Wi-Fi, así como compartir su conexión a Internet con amigos o
familiares.
El dispositivo
El dispositivo 7
Componentes del Dispositivo
El dispositivo consta de los siguientes componentes principales:
● Punto de acceso Wi-Fi
El punto de acceso del Wi-Fi conecta los equipos y otros dispositivos habilitados para Wi-Fi con el
dispositivo.
● Módem 3G
El módem 3G conecta el dispositivo a Internet a través de la red 3G (CDMA 1X/EVDO) (con mayor
disponibilidad, en comparación con 4G.)
● Módem 4G
El módem 4G conecta el dispositivo dispositivo a Internet a través de la red 4G (WiMAX)
(tecnología más reciente y velocidades más rápidas, en comparación con 3G.)
● Hardware de enrutamiento
El hardware maneja tráfico entre los módems 3G o 4G, el punto de acceso Wi-Fi y la red Wi-Fi.
Redes 3G y 4G
Estas redes inalámbricas lo conectan a Internet. Según el área de cobertura, puede tener lo siguiente:
● Cobertura 3G y 4G
● Solo cobertura 3G
● Solo cobertura 4G
El dispositivo se conecta automáticamente a la red más rápida que esté disponible. Si tiene
cobertura 3G y 4G, y la conexión se interrumpe por alguna razón, el dispositivo puede pasar
automáticamente a la otra red. (Para obtener más información, consulte la sección
“Configuración de
Preferencias de conexión 3G/4G” en la página 42.)
Velocidades de descarga
Las velocidades reales dependen de varios factores, incluidas las condiciones de la red.
Modo inalámbrico
3G (EV-DO Rev. 0)
3G (EV-DO Rev. A)
4G
Velocidades máximas de enlaces de
descarga
2.4 MbpsDe 400 a 700 Kbps
3 MbpsDe 0.6 a 1.4 Mbps
10 MbpsDe 3 a 6 Mbps
Velocidades típicas de enlaces de
descarga
8 El dispositivo
Contenido del paquete
Ranura de almacenamiento
microSD
Pantalla LCD
Botón de silencio
Encendido
Puerto micro USB
El paquete incluye:
● Punto de acceso móvil 3G/4G Overdrive Pro de Sierra Wireless
● Tapa del compartimiento de la pila
● Pila recargable
● Cargador de CA con puerto micro-USB
● Cable micro-USB
● guía básica
Cuidado y mantenimiento
Como con cualquier dispositivo electrónico, debe manejar este dispositivo con cuidado para
asegurarse de que su funcionamiento sea confiable. Siga estas pautas para el uso y el
almacenamiento del dispositivo:
● Proteja el dispositivo de líquidos, polvo y calor excesivo.
● No maneje ni use el dispositivo mientras conduzca un vehículo. Si lo hace podría distraerlo de
la conducción adecuada del vehículo. En algunas jurisdicciones, el uso de dispositivos de
comunicación mientras conduce un vehículo es un delito penal.
● No pegue etiquetas adhesivas al dispositivo. Pueden ocasionar que el dispositivo se
sobrecaliente y alterar el rendimiento de la antena.
Conectores y botones
El dispositivo
El dispositivo 9
Pila
El compartimiento de la pila está en la parte trasera del dispositivo. La pila se puede cambiar.
Si
necesita una nueva pila, visite la tienda en línea de Sierra Wireless en
https://www.sierrawireless.com/eStore.
Instalación de la pila
1.Pulse levemente con el pulgar y deslice la tapa del compartimiento de la pila hacia arriba para
retirarla.
2.Inserte la pila en el dispositivo, primero los extremos de los contactos. Asegúrese de que los
puntos de contacto de la pila estén alineados con los del compartimiento de la pila.
10 El dispositivo
3.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila.
Conexión a través de USB
El dispositivo
Nota: Si usará USB para la transferencia de datos (y no solo para cargar el dispositivo), deberá
instalar el controlador del dispositivo. (Consulte la sección
anclada” en la página 27.)
“Cómo establecer una conexión
Use el cable micro-USB (incluido) para conectar el dispositivo a su equipo cuando:
● Desee cargar el dispositivo, pero no desee usar el Cargador de CA o el Cargador de CA no
esté disponible.
● El equipo no tenga Wi-Fi.
● Desee bloquear a otros para que no usen el dispositivo. (Consulte la sección “Inhabilitación de
Wi-Fi cuando se conecta través del USB” en la página 93.)
El dispositivo 11
Para conectar el dispositivo al equipo:
1.Inserte el extremo más grueso del cable micro-USB en el equipo.
2.Inserte el otro extremo del cable en el puerto micro-USB en la parte lateral del dispositivo.
Nota: Si tiene problemas, consulte la sección “No es posible conectarse a través de USB” en la
página 132.
Carga del dispositivo
Deberá recargar la pila del dispositivo de forma periódica. Puede continuar usando el dispositivo
mientras este se está cargando.
El método más rápido es conectar el dispositivo al Cargador de CA. (Consulte la sección “Uso del
Cargador de CA con el puerto micro-USB” a continuación.) Si lo desea, puede conectar el dispositivo
al equipo, aunque este se cargará con mayor lentitud. (Consulte la sección “Carga a través del
equipo” en la página 13.)
Uso del Cargador de CA con el puerto micro-USB
1.Inserte el extremo más grande del cable micro-USB en el Cargador de CA.
2.Inserte el otro extremo del cable en el puerto micro-USB en la parte lateral del dispositivo.
3.Inserte Cargador de CA en una toma de corriente.
Durante la carga, en la pantalla LCD se muestra y, si el dispositivo está apagado, se muestra el
mensaje “Carga xx% completa” (donde “xx” es un valor numérico.)
Cuando se carga el dispositivo, en la pantalla LCD se muestra:
● (si el dispositivo está encendido)
● y el mensaje “Carga completa” (si el dispositivo está apagado.)
12 El dispositivo
Carga a través del equipo
Notas: Si usará USB para la transferencia de datos (y no solo para cargar el dispositivo), deberá instalar el
controlador del dispositivo. (Consulte la sección “Cómo establecer una conexión anclada” en la
página 27.)
Si usa Mac OS X 10.4.x, después de conectar el dispositivo, es posible que aparezca un mensaje
de advertencia de que el equipo está funcionando con la pila de respaldo de la UPS y que debe
apagar el equipo. Podrá continuar con su trabajo. Para evitar que este mensaje aparezca
nuevamente, instale el controlador del dispositivo. (Consulte la sección “Cómo establecer una
conexión anclada” en la página 27.)
El dispositivo
1.Asegúrese de que el equipo esté encendido.
2.Inserte el extremo más grueso del cable micro-USB en el equipo.
3.Inserte el otro extremo del cable en el puerto micro-USB en la parte lateral del dispositivo.
Durante la carga, en la pantalla LCD se muestra .
Cuando se carga el dispositivo, en la pantalla LCD se muestra .
Botón de encendido
Encendido y apagado del Dispositivo
Encendido del Dispositivo
1.Asegúrese de que:
䡲 El dispositivo tenga la pila cargada.
— o bien —
䡲 El dispositivo esté conectado al Cargador de CA o a un equipo (a través del cable
micro-USB), como se explicó anteriormente.
El dispositivo 13
2.Si la pantalla LCD está en blanco, pulse y mantenga pulsado el botón encendido hasta que
el dispositivo se encienda.
Apagado del dispositivo
䊳 Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el dispositivo se apague.
Uso del botón de encendido para determinar el estado del dispositivo
El botón de encendido del dispositivo también indica el estado del dispositivo, como se muestra
en la tabla siguiente.
Botón de encendido
Sin luz
Iluminado, intermitente
(parpadea aproximadamente
segundos)
cada 4
Encendido, intermitente
(parpadea aproximadamente
segundos)
cada 8
DescripciónAcción
El dispositivo está apagado.
El dispositivo está encendido, pero el
LED está apagada.
El dispositivo está encendido y el está
encendido.
El dispositivo está en modo de espera
(baja energía.)
Los siguientes elementos están
apagados:
pantalla LCD, radio Wi-Fi y
radios 3G/4G.
(Para obtener más información,
consulte la sección
“Modo de espera
(baja energía)” en la página 46.)
Para encender el dispositivo,
pulse y mantenga pulsado el
botón de encendido del
hasta
que este se encienda.
Como opción, encienda el LED.
(Consulte la sección
“Habilitación
e inhabilitación del botón de
encendido del LED” en la
página 70.)
No se requieren acciones.
Para salir del modo de espera:
Conecte el dispositivo al
Cargador de CA o el equipo a
través del cable micro-USB.
— o bien —
Pulse el botón de encendido .
14 El dispositivo
Control del Dispositivo con el botón de encendido
Tipo de pulsacionesResultado
● Desactiva el modo de espera (baja energía) del dispositivo.
● Activa (enciende) la pantalla LCD si esta estaba habilitada, pero en modo
Pulsación rápida
latente. (La pantalla
inactividad configurable.)
● Confirma o envía un acuse de recibo de un mensaje que se muestra.
● Desactiva la visualización del nombre y la contraseña de la red Wi-Fi.
● Activa (enciende) la pantalla LCD si esta estaba habilitada, pero en modo
latente. (La pantalla
inactividad configurable.)
LCD se pone en negro después de un tiempo de
LCD se pone en negro después de un tiempo de
Doble pulsación rápida
Pulsación corta (pulse y
mantenga pulsado
durante dos
segundos.)
● Muestra brevemente el nombre y la contraseña de la red Wi-Fi. (Consulte
la sección
“Recordatorio de contraseña de Wi-Fi” en la página 90.)
● Se muestra la Pantalla LCD de información siguiente, si está disponible.
(Consulte la sección
Enciende o apaga el dispositivo.
“Pantalla LCD de información” en la página 17.)
El dispositivo
El dispositivo 15
Pantalla LCD
/VERDRIVE0RO
-"
"#&!$%
'
(
Si la pantalla LCD no está encendida, consulte la sección “Encendido del Dispositivo” en la
página 13.
Interpretación de la pantalla LCD
En la pantalla LCD se muestran iconos y texto que reflejan el estado del dispositivo y la conexión.
A
Intensidad de la señal
B
Estado de 3G o 4G
C
Alertas
D
GPS
E
Número de usuarios de Wi-Fi
F
Estado de la pila
G
Nombre del dispositivo y área de mensaje
H
Cantidad de datos transferidos; duración de la conexión y área de mensaje
Consejo: La mayoría de los iconos y los mensajes de la pantalla LCD también se muestran en el
Dispositivo virtual y en la Miniventana. (Consulte las secciones
página 32, “Miniventana” en la página 32 y “Mensajes en la pantalla Dispositivo LCD” en
la página 129.)
“Dispositivo virtual” en la
En la pantalla LCD también se pueden visualizar varias pantallas de información y mensajes, como
se describe en la siguiente sección y en
página 129 (“Mensajes en la pantalla Dispositivo LCD”.)
16 El dispositivo
Pantalla LCD de información
En la pantalla LCD del Punto de acceso móvil 3G/4G Overdrive Pro se puede ver, en pantallas
separadas, la información de resumen de lo siguiente:
● Información de la conexión (nombre de la red Wi-Fi [SSID] y contraseña [si la función
Recordatorio de contraseña de Wi-Fi está habilitada])
● Alertas
● Uso de datos (que aparece en la pantalla LCD de información “Información de facturación”)
● Estado de la red
● Información del dispositivo (por ejemplo, ESN o si hay una actualización disponible) (aparece
en la pantalla LCD de información “Sobre”)
● Estado de actualización del software
Cuando hay más de una pantalla de información disponible, en la esquina superior derecha de
la pantalla LCD se muestra “(x/y)”, donde “x” e “y” representan “pantalla x de y pantallas”. Por
ejemplo, (1/5) significa que se muestra la primera de las cinco pantallas LCD de información.
Para ver la primera Pantalla LCD de información o para ir a la pantalla siguiente, pulse el botón
de encendido del
dos veces rápidamente (en un intervalo de medio segundo.)
Botón de silencio
El botón de silencio se usa para activar o desactivar los sonidos del dispositivo. El botón de
silencio se encuentra en la parte lateral del dispositivo, a derecha de la ranura para microSD card,
como se muestra en el gráfico siguiente.
Consejo: También puede inhabilitar sonidos en la página principal. (Consulte la sección
“Información de sonidos y configuración” en la página 48.)
Ranura para microSD card
El dispositivo es compatible con una microSD™ card (no incluida) para el uso compartido y la
transferencia o el almacenamiento de archivos. La ranura para microSD card se encuentra en el
dispositivo en la misma parte lateral que el puerto micro-USB. El equipo reconoce la microSD
card como dispositivo de almacenamiento extraíble. El dispositivo es compatible con microSD
cards hasta de 32
GB.
El dispositivo
Nota: El uso de microSD cards mayores que 32 GB puede ocasionar la pérdida de datos y dañar
el dispositivo.
El dispositivo 17
18 El dispositivo
Sección 3
Preparación del dispositivo
Sección 3A
Configuración del dispositivo
⽧ Dispositivo Configuración (página 20)
⽧ Configuración de la cuenta (Asistente para la activación) (página 21)
⽧ Cambio de la contraseña y configuración (página 22)
Dispositivo Configuración
1.Instale la pila como se describe en la sección “Instalación de la pila” en la página 10.
2.Conecte el dispositivo dispositivo al Cargador de CA, como se describe en la sección “Uso del
Cargador de CA con el puerto micro-USB” en la página 12.
3.Enchufe el Cargador de CA en una toma de corriente.
4.Importante: Cargue el dispositivo hasta que el icono de la pila aparezca como llena ().
Conexión a la red
1.Asegúrese de estar en un área de cobertura Sprint 3G o 4G.
(Visite http://www.virginmobileusa.com/check-cell-phone-coverage para ver el mapa de
cobertura.)
2.Si tiene una conexión LAN, desconéctela.
3.Asegúrese de que la conexión Wi-Fi del equipo esté activada.
4.Si en la pantalla LCD del dispositivo se muestra “Cargando”, “Cargado” o “Apagado”, pulse y
mantenga pulsado el botón de encendido
durante dos segundos.
5.Espere a que en la pantalla LCD del dispositivo se muestre “Conecte su computador a red
Wi-Fi”, seguido del nombre (SSID) y la contraseña de la red. Esto puede tardar varios segundos.
20 Preparación del dispositivo
6.En el equipo, conéctese a la red Wi-Fi que aparece en la pantalla LCD del dispositivo. Si no
sabe cómo hacerlo, consulte la sección
Una vez que se haya conectado a la red Wi-Fi, en la pantalla LCD del dispositivo se mostrará
“Abra cualquier página web para continuar con la instalación”.
“¿Cómo me conecto a Wi-Fi?” en la página 119 .
7.Abra el navegador web. Se abrirá la ventana “(Bienvenido a su Overdrive Pro)”.
Nota: En esta ventana se muestran la contraseña del administrador y la dirección de la dispositivo
página principal. Recuerde esta información o anótela en un lugar seguro.
En esta ventana se ofrecen varias opciones.
● Para iniciar el Asistente para la activación, haga clic en Activar mi punto de acceso.
● Para mantener la configuración predeterminada del dispositivo, ver el estado del dispositivo o
personalizar la configuración, haga clic en la
● Para cambiar la configuración de seguridad, haga clic en Configurar mi Overdrive Pro.
(Consulte la sección
“Cambio de la contraseña y configuración” en la página 22.)
La página del Overdrive Pro.
Configuración de la cuenta (Asistente para la activación)
Antes de usar el dispositivo, debe tener una cuenta de red inalámbrica configurada. El proceso
de configuración de una cuenta se denomina
activación.
Para configurar su cuenta:
1.Asegúrese de que los bloqueadores de ventanas emergentes del navegador web en el
equipo estén inhabilitados.
2.Haga clic en Activar mi punto de acceso en la ventana “Bienvenido a su Overdrive Pro”.
Aparecerá el Asistente para la activación.
3.En la ventana Asistente para la activación, elija la opción que se aplique a su caso y luego
haga clic en
Si seleccionó No, necesito crear una cuenta y obtener un número de cuenta y MSID:
a. Se abrirá una nueva ventana en la que se muestra el portal de activación
Broadband2Go.
b. Seleccione Deseo activar mi dispositivo Broadband2Go.
c. Siga las instrucciones para crear su cuenta de Broadband2Go (esto incluye escribir su
información personal y de pago.)
d. Asegúrese de anotar su número de cuenta y MSID.
e. Restaure la ventana Asistente para la activación de Overdrive Pro.
Siguiente.
4.Escriba su número de cuenta y MSID en el Asistente para la activación.
5.Haga clic en Siguiente.
Preparación del dispositivo
Preparación del dispositivo 21
Cambio de la contraseña y configuración
Durante la configuración del dispositivo, puede seleccionar Configurar mi Overdrive Pro para cambiar
las siguientes opciones de configuración:
● Contraseña de administrador: Esta contraseña se usa para iniciar sesión en la página principal,
donde se puede ver y personalizar la configuración del dispositivo. La contraseña predeterminada
es “password”. Elija algo fácil de recordar (pero que no sea fácil de adivinar para otras personas).
Si olvida la contraseña, deberá restablecer el dispositivo a su configuración predeterminada y
configurar el dispositivo (como se describe en la sección
página 20.)
La contraseña de administrador debe tener entre 1 y 20 caracteres de longitud.
● Nombre de red de la red Wi-Fi: Este nombre estará visible para otros dispositivos habilitados para
Wi-Fi y se usa para identificar su red Wi-Fi. La longitud del nombre de la red (SSID) del Wi-Fi
depende de otras configuraciones del interfaz del navegador. (Consulte la burbuja de ayuda que
aparece al mover el cursor hasta el campo de entrada de SSID.)
● Seguridad Wi-Fi: La configuración predeterminada es WEP 64 Bit - Open. Para seleccionar otra
opción, haga clic en
Más opciones. (Consulte la sección “Opciones de seguridad Wi-Fi” en la
página 22.)
● Contraseña de Wi-Fi: La longitud máxima de este campo se determina por la opción Seguridad
Wi-Fi (el punto anterior). (Consulte la burbuja de ayuda que aparece al mover el cursor hasta el
campo
Contraseña de Wi-Fi.)
Si compartirá su conexión a Internet, deberá la contraseña Wi-Fi a otros usuarios: no use sus datos
bancarios u otras contraseñas importantes. Además, no use una contraseña que sea fácil de
adivinar para otras personas.
“Dispositivo Configuración” en la
En esta ventana también se puede habilitar la función Recordatorio de contraseña, que es útil si se le
olvida la contraseña de Wi-Fi (
Mostrar contraseña en la LCD). (Consulte la sección “Recordatorio de
contraseña de Wi-Fi” en la página 90.)
Consejo: La información de ayuda en cada campo aparece (en una burbuja) cuando se mueve el cursor
por el campo.
Puede abrir esta ventana en cualquier momento al hacer clic en Configuración de
administración
principal del dispositivo” en la página 31.)
() en la página principal. (Consulte la sección “Visualización de la página
Después de cambiar la configuración y hacer clic en Someter, el dispositivo se reinicia y se muestra
la información actualizada en la pantalla LCD. Siga las instrucciones en la pantalla LCD y continúe
con la sección
“Ventana El dispositivo se está reiniciando” en la página 24.
Opciones de seguridad Wi-Fi
Si hace clic en Más opciones (después de haber hecho clic en Configurar mi Overdrive Pro, durante
la configuración del dispositivo), se abrirá una ventana con varias opciones de seguridad Wi-Fi.
Nota: Todos los dispositivos usados con el Punto de acceso móvil 3G/4G Overdrive Pro deben ser
compatibles con el tipo de seguridad seleccionado.
Las opciones que aparecen dependen de la configuración de la opción Tasa básica (en
Configuración avanzada > Wi-Fi > Seguridad; consulte la página 85.)
22 Preparación del dispositivo
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.