AirCard® Modem
Quick Start Guide
Schnellstart-Handbuch
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Guía de inicio rápido
クイックスタートガイド
快速入门指南
www.sierrawireless.com
English
Windows® Operating Systems
This modem is TRU-Install™ enabled and does not require a CD for installation.
These instructions are for users of Windows Vista
®
and XP.
Insert the SIM/USIM card into the AirCard
modem, as shown in the illustration.
Click Connect. If you are prompted to confi gure a profi le, click Yes . The Connections
window opens to the Profi les pane. From the list of default profi les, select your service
provider. If your service provider is not on the list, contact them.
Click OK. The AirCard modem is ready to use.
To access the Help system in Watcher, select Help > Help topics.
1
Insert the modem into the ExpressCard® slot. The
software installation process starts automatically.
If it does not:
1. Double-click My Computer (Windows XP) or
Computer (Windows Vista) on your desktop.
2. Click the TRU-Install drive.
3. Under the TRU-Install drive, open the
Win folder and double-click Setup.exe.
Follow the onscreen prompts to install the
software.
Mac OS® X
This modem is TRU-Install™ enabled and does not require a CD for installation.
These instructions are for users of Mac OS X 10.4.11 or later.
Insert the SIM/USIM card into the AirCard modem,
as shown in the illustration.
Insert the AirCard modem into the
ExpressCard® slot.
After you insert the modem, the TRU-Install folder appears. Launch the Installer
package and follow the on-screen instructions to install the software.
The AirCard modem is ready to use.
English
To access the Help system in Watcher, select Help > SierraWatcher Help.
2
Deutsch
Betriebssystem Windows
Dieses Modem ist TRU-Install™-fähig und benötigt für die Installation keine CD.
Diese Anweisungen richten sich an Benutzer der Betriebssysteme Windows Vista® und XP.
®
Legen Sie die SIM-/USIM-Karte gemäß der
Abbildung in das AirCard-Modem ein.
Führen Sie das AirCard-Modem in
den ExpressCard
Softwareinstallation wird automatisch gestartet.
Klicken Sie auf „Verbinden“. Wenn Sie zum Konfi gurieren eines Profi ls aufgefordert
werden, klicken Sie auf „Ja“. Das Fenster „Verbindungen“ wird auf der Registerkarte
„Profi le“ geöffnet. Wählen Sie in der Liste der Standardprofi le Ihren Dienstanbieter
aus. Wenn Ihr Dienstanbieter nicht in der Liste angezeigt wird, müssen Sie mit ihm
Kontakt aufnehmen.
Klicken Sie auf „OK“. Das AirCard-Modem kann nun verwendet werden.
Um das Hilfesystem in Watcher aufzurufen, wählen Sie die Optionsfolge „Hilfe“ > „Hilfethemen“.
3
Wenn dies nicht der Fall ist:
1. Doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop auf
Arbeitsplatz (Windows XP) oder Computer
(Windows Vista).
2. Klicken Sie auf das Laufwerk TRU-Install.
3. Öffnen Sie unter dem TRU-Install-Laufwerk
den Ordner Win und doppelklicken Sie auf
Setup.exe. Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
®
-Steckplatz ein. Die
Mac OS® X
Dieses Modem ist TRU-Install™-fähig und benötigt für die Installation keine CD.
Diese Anweisungen richten sich an Benutzer von Mac OS X 10.4.11 oder höher.
Legen Sie die SIM-/USIM-Karte gemäß der
Abbildung in das AirCard-Modem ein.
Deutsch
Führen Sie das AirCard-Modem in den
ExpressCard
Nachdem Sie das Modem angeschlossen haben, wird der TRU-InstallOrdner angezeigt. Starten Sie das Installationspaket und befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen für die Installation der Software.
Das AirCard-Modem kann nun verwendet werden.
Um das Hilfesystem in Watcher aufzurufen, wählen Sie die Optionsfolge
„Hilfe“ > „SierraWatcher-Hilfe“.
®
-Steckplatz ein.
4