NEC SRU 5030-86 User Manual

SRU 5030/86
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Mode d'emploi 11
Bedienungsanleitung 18
Gebruiksaanwijzing 25
Vejledning 32
Bruksanvisning 39
Bruksanvisning 46
Käyttöohje 53
FIN
S
DK
NL
D
F
GB
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adjusting device selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adding a function to the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76
Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5030 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 3 different devices with it:TV, DVD player/recorder and VCR. You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries 1 Press the cover inwards and slide it in the
direction of the arrow.
2 Place two AAA type batteries into the battery
compartment, as shown.
3 Slide the cover back and click it firmly into
place.
Note: If the
mode keys (TV, DVD and VCR)
blink four times after every key press, the remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old batteries with two new AAA batteries.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 5030 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 5030.The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/ recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 5030.
Example of TV:
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
If the key does not light up, check whether the
batteries are properly inserted
(see ‘Inserting the batteries’).
4
Instructions for use
English
Instructions for use
English
5
3 Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.
If the TV responds as it should to all of the
key commands the SRU 5030 is ready for use.
If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc.
Setting the remote control
This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5030. If that is the case, the SRU 5030 does not recognize the brand and/or model of your device and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this.You can repeat the same steps for other devices (DVD player/recorder and VCR) which you want to operate using the SRU 5030. You can set the remote control either automatically or manually.
Automatically setting the remote control
The remote control will now automatically search for the right code for your device.
Example of TV:
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The SRU 5030 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are stored in the memory.
If the device is a DVD-player/recorder or video recorder, insert a disk or tape and start playback.
2 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
3 Then keep keys 1 and 3 on the SRU 5030
pressed simultaneously for three seconds, until the TV key flashes twice and then remains lit.
4 Press and hold the Standby key
of the SRU 5030.
The SRU 5030 now starts emitting all known
‘TV off’ signals, one by one. Each time a code is sent, the TV key lights up.
5 When your TV switches off (stand-by), release the Standby key of the
SRU 5030 immediately.
The SRU 5030 has now found a code that works on your TV.
6 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5030.
If this is not the case, you can redo the automatic setting. The SRU 5030 will then search for a code that works better.
After the SRU 5030 has run through all the known codes, the search
will stop automatically and the TV key stops flashing.
Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.
For DVD and VCR this time is 2 minutes.
Manually setting the remote control
Example of TV:
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the
code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV, DVD and VCR.
On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code.
Make sure you use the codes from the correct table.
3 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
4 Keep keys 1 and 3 pressed simultaneously
for three seconds until the TV key flashes
twice and then remains lit.
6
Instructions for use
English
5 Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.
The TV key will now flash twice.
If the key flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered. Start again from step 2.
6 Point the SRU 5030 at the TV and check that it responds as it should.
If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5030 is ready
for use. Do not forget to note your code.
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y Standby. . . . . . . . . switches TV,VCR or DVD on or off.
2 . . . - teletext on/off ( );
- text mix ( );
- text off ( );
- wide screen TV ( );
- enlarge ( );
- text hold ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.
4 Cursor keys. . . . . . . cursor up, down, left, right in a menu.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
equipment.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
8 Digit keys. . . . . . . . . direct choice of channels and other functions.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions.When pressed at the same
time as a second key, the second key will get another function. All blue labelled keys can be used together with SHIFT. For example:
SHIFT + INSTALLinstalls your TV SHIFT + STORE. . stores TV settings
Try out other combinations with the SHIFT-key on your device in order to find out which functions are available. Only functions featured on the original remote control are available.
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key
- rewind (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- play (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key
- wind (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key
- stop (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . record
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key
- pause (VCR/DVD)
7
Instructions for use
English
! / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
@22. . . . . . . . . . . . . . . . selects previous programme/channel.
# - PROG + . . . . . . . . . selects a previous or following channel.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.
% BACK. . . . . . . . . . . . . jumps back one level in the menu or turns off the
menu.
^ TV/DVD/VCR. . . . . selects TV, DVD or VCR mode.
If you use the () 'memory off' key to get to the next teletext page on your Philips TV, you can press the Subtitle key for this. See also ‘Troubleshooting’.
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’. It is possible that you must enter another code for the device.
4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Mode keys)
The SRU 5030 is default set for operating TV, DVD or VCR. You can select the device you wish to operate with the TV, DVD and VCR keys. Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to select a different kind of device. For example, if you want to operate a second TV. In the following example you will see how to configure the DVD key for a second TV.
1 Switch on the second TV. 2 Press the DVD key to select DVD.
Press the key until it lights up.
3 Then keep keys 1 and 6 on the SRU 5030
pressed simultaneously for three seconds, until the DVD key lights up.
4 Press keys 9, 9 and 2 in that order.
8
Instructions for use
English
5 Press the TV key to select TV.
Press the key until it lights up.
6 Press the 1 key.
The DVD key flashes twice.
The DVD key will now allow you to operate your second TV.
7 Program the SRU 5030 to operate the
second TV. See ‘Setting the remote control’.
Adding a function to the remote control
If you want to add a function to the SRU 5030, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function.
Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 5030 pressed
simultaneously for three seconds, until the mode key (TV, DVD or VCR) flashes twice and then remains lit.
2 Press keys 9, 8 and 1, in that order.
The mode key (TV, DVD or VCR) flashes
twice. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
9
Instructions for use
English
5. Troubleshooting
Problem
– Solution
The mode keys
(TV and DVD/VCR)
blink four times after every key press.
The remote control is indicating that its batteries are running low.Replace the
old batteries with two new AAA batteries.
The device you want to operate does not respond and the mode key
(TV, DVD or VCR) does not flash when you press a key.
Replace the old batteries with two new AAA batteries.
The device you want to operate does not respond but the mode key
(TV, DVD or VCR) does flash when a key is pressed.
Point the SRU 5030 at the device and make sure that there are no
obstructions between the SRU 5030 and the device.
The SRU 5030 does not respond properly to commands.
Maybe you are using the wrong code.Try programming the SRU 5030 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code. If the device still does not respond, call our helpline.
The Teletext keys do not work.
– Find out whether your TV is equipped with Teletext. – Maybe the SRU 5030 has to be adapted to the model of the device.
Call our helpline for details.
Your brand of device is not in the code list.
– Try to set the SRU 5030 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
None of the codes works during manual setting of the remote control.
– If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
6. Need help?
If you have any questions about the SRU 5030, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual.
Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual.This will help our operators to assist you better and more quickly. Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device.When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly.
The model number of your Philips universal remote control is SRU 5030/86.
Date of purchase: ......../......../........
(day/month/year)
10
Instructions for use
English
Sommaire
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
4. Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Sélection de l’appareil (Touches de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Ajout d’une fonction à la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . . 16
5. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
6. Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76
Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 5030. Après avoir installé la télécommande, vous pouvez l’utiliser pour commander jusqu’à 3 appareils différents : un téléviseur, un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope. Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans la direction
indiquée par la flèche.
2 Placez deux piles AAA dans le compartiment
des piles, de la façon indiquée.
3 Refermez le couvercle.
Remarque: Si les touches de mode (TV, DVD et VCR) clignotent quatre fois après chaque
pression de touche, c‘est que la télécommande indique que ses piles sont faibles. Remplacez les piles par deux piles AAA neuves.
Test de la télécommande
Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la SRU 5030 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 5030.
Exemple - téléviseur :
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner
le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume.
Si la touche ne s’allume pas, vérifiez si les piles
ont été insérées correctement (voir ‘Insertion
des piles‘).
11
Mode d'emploi
Français
3 Assurez-vous que toutes les touches
fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section
‘3.Touches et fonctions’.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches,
la SRU 5030 est prête.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 5030 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la SRU 5030 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans ce cas,vous devez la configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteurs/enregistreurs de DVD et magnétoscope) que vous souhaitez commander à l’aide de la SRU 5030. Vous pouvez régler la télécommande automatiquement ou manuellement.
Réglage automatique de la télécommande
La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil.
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine. La SRU 5030 renvoie le message ‘Éteindre le téléviseur’ pour tous les modèles qui sont enregistrés dans sa mémoire.
Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope,
insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture.
2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner
le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume.
3 Tenez les touches 1 et 3 de la SRU 5030
enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que la touche TV clignote
deux fois avant de rester allumée.
4 Tenez enfoncée la touche de veille
de la SRU 5030.
12
Mode d’emploi
Français
La SRU 5030 transmet alors successivement
tous les signaux de sortie TV connus. Chaque fois qu’un code est envoyé, la touche TV s’allume.
5 Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez la touche de veille de la
SRU 5030 immédiatement.the SRU 5030 immediately.
La SRU 5030 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
6 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur
à l’aide de la SRU 5030.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique. La SRU 5030 recherchera alors un meilleur code.
Une fois que la SRU 5030 a parcouru tous les codes connus, la
recherche s’arrête automatiquement et la touche TV cesse de clignoter.
La programmation automatique d’un téléviseur prend au maximum
5 minutes. Pour un lecteur/enregistreur de DVD et un magnétoscope (VCR), elle prend 2 minutes.
Réglage manuel de la télécommande
Exemple - téléviseur:
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Recherchez la marque de votre téléviseur
dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier.
Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD et les magnétoscopes.
Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
Veillez à noter le code du tableau correspondant.
3 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le
téléviseur.Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume.
4 Tenez les touches 1 et 3 enfoncées
simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que la touche TV clignote deux fois avant de rester allumée.
13
Mode d'emploi
Français
5 Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des touches numériques.
La touche TV clignotera alors deux fois.
Si la touche clignote une fois pendant une longue période, c’est que le code n’a pas été saisi correctement ou qu’un code incorrect a été saisi. Recommencez à partir de l’étape 2.
6 Dirigez la SRU 5030 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne
correctement.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 5030 est configurée
correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1 y Veille . . . . . . . . . . . met le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur de
DVD sous ou hors tension.
2 . . . - marche/arrêt télétexte ( );
- mélange texte ( );
- arrêt texte ( );
- téléviseur écran large ( );
- agrandir ( );
- attente texte ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . activation et désactivation du menu.
4 Touches curseur . . déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche, la
droite dans un menu.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . passage d’une entrée externe de votre matériel à
une autre.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur.
8 Touches numériques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions.
Si vous maintenez cette touche enfoncée en appuyant sur une autre touche, cette dernière remplit une autre fonction.Toutes les touches étiquetées bleues peuvent être utilisées avec SHIFT. Exemple:
SHIFT + INSTALLinstalle votre téléviseur SHIFT + STORE. . enregistre les réglages de votre téléviseur
Essayez d’autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur la télécommande d’origine sont accessibles.
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte rouge
- rembobinage (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - index
- lecture (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte bleue
- avance rapide (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte verte
- arrêt (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . enregistrement
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte jaune
- pause (VCR/DVD)
14
Mode d’emploi
Français
! / . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux
chiffres.
@22. . . . . . . . . . . . . . . . sélectionne le programme/la chaîne précédent(e).
# - PROG + . . . . . . . . . choix d’un canal précédent ou suivant.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix.
% BACK. . . . . . . . . . . . . remonte d’un niveau dans le menu ou désactive le
menu.
^ TV/DVD/VCR. . . . . sélectionne le mode téléviseur, lecteur/enregistreur
de DVD ou magnétoscope.
Lorsque vous appuyez sur la touche () de désactivation de la mémoire pour passer à la page Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips, vous pouvez sélectionner l’option de sous-titrage (Subtitle). Voir aussi ‘Problèmes et solutions’.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
4. Autres possibilités
Sélection de l’appareil (Touches de mode)
La SRU 5030 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec les touches TV, DVD et VCR. Chaque touche n’autorise la commande que d’un appareil. Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer les touches pour sélectionner un type d’appareil différent. Par exemple, si vous voulez commander un deuxième téléviseur. Dans l’exemple suivant, vous verrez comment configurer la touche DVD pour un deuxième téléviseur.
1 Allumez le deuxième téléviseur. 2 Appuyez sur la touche DVD pour sélectionner
lecteur/enregistreur de DVD. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume.
3 Puis tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5030
enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que la touche DVD
s’allume.
4 Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 2.
15
Mode d'emploi
Français
5 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner
le téléviseur. Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce qu’elle s’allume.
6 Appuyez sur la touche 1.
La touche DVD clignote deux fois.
La touche DVD vous permet maintenant de commander votre deuxième téléviseur.
7 Réglez la SRU 5030 pour le deuxième téléviseur.
Voir ‘Réglage de la télécommande’.
Ajout d’une fonction à la télécommande
Si vous souhaitez ajouter une fonction à la SRU 5030, contactez le service Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à cinq chiffres requis.
Restauration de la configuration usine de la télécommande 1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5030
enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que la touche de mode
(TV, DVD ou VCR) clignote deux fois avant de rester allumée.
2 Appuyez successivement sur les touches
9, 8 et 1.
La touche de mode (TV, DVD ou VCR)
clignote deux fois. La configuration usine est alors restaurée et les éventuelles fonctions supplémentaires supprimées.
5. Problèmes et solutions
Problème
Solution
Les touches de mode (TV et DVD/VCR) clignotent quatre fois après chaque pression de touche.
La télécommande indique que ses piles sont faibles.
Remplacez les piles par
deux piles neuves AAA.
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de mode (TV, DVD ou VCR) ne clignote pas quand vous appuyez sur une touche.
Remplacez les piles par deux piles neuves AAA.
L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas mais la touche de mode (TV, DVD ou VCR) clignote quand vous appuyez sur une touche.
Dirigez la SRU 5030 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se
trouve entre les deux.
16
Mode d’emploi
Français
La SRU 5030 ne fonctionne pas correctement.
Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.
Essayez de reconfigurer la SRU 5030 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat. Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.
Les touches de télétexte sont inopérantes.
Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte.
Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil.
Peut-être est-il nécessaire de configurer la SRU 5030 pour le modèle de
votre matériel.Téléphonez à notre service d’assistance.
La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.
Essayez de configurer la SRU 5030 automatiquement.
Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.
Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
6. Besoin d’aide ?
Si vous avez des questions sur la SRU 5030, vous pouvez toujours nous contacter.Vous trouverez nos coordonnées après la liste des codes, au dos de ce manuel.
Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement. La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs.
La référence de votre télécommande universelle Philips est SRU 5030/86.
Date d’achat: ......../......../........
(jour/mois/année)
17
Mode d'emploi
Français
Inhaltsangabe
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
4. Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76
Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1. Introduction
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fern­bedienung SRU 5030 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie maximal 3 verschiedene Geräte hiermit bedienen:TV,DVD-Spieler/ Recorder und Videorecorder. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen
und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie
angegeben in das Batteriefach ein.
3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und
lassen Sie sie einrasten.
Hinweis:Wenn die Mode-Tasten (TV, DVD und VCR) nach jeder Tastenbetätigung viermal
blinken, dann gibt die Fernbedienung an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind.Alte Batterien gegen zwei neue AAA-Batterien austauschen.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 5030 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 5030 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder), die Sie mit der RU530 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Drücken Sie die Taste TV, um
das Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
Wenn die Taste nicht leuchtet, kontrollieren
Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
(siehe ‘Einsetzen der Batterien’).
18
Bedienungsanleitung
Deutsch
3 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel
‘3.Tasten und Funktionen’.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf
alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 5030 einsatzbereit.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc.
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung SRU 5030 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen. Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD-Spieler/Recorder und Videorecorder), die Sie mit der SRU 5030 bedienen möchten, wiederholen. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch oder manuell einstellen.
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr Gerät.
Beispiel Fernsehgerät:
1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie
mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung SRU 5030 wird nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle senden, die im Speicher hinterlegt sind.
Wenn es sich bei dem Gerät um einen DVD-Spieler/Recorder oder
Videorecorder handelt, legen Sie eine Disc oder eine Kassette ein und beginnen Sie mit der Wiedergabe.
2 Drücken Sie die Taste TV, um
das Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
3 Halten Sie die Tasten 1 und 3 auf der
Fernbedienung SRU 5030 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Mode-Taste
TV zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
4 Halten Sie die Bereitschaftstaste der
Fernbedienung SRU 5030 gedrückt.
19
Bedienungsanleitung
Deutsch
Die SRU 5030 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die Taste TV auf.
5 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die
Bereitschaftstaste der SRU 5030 sofort los.
Die Fernbedienung SRU 5030 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr
Fernsehgerät funktioniert.
6 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
SRU 5030 steuern können.
Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die SRU 5030 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.
Wenn die SRU 5030 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang
automatisch und die Taste TV blinkt nicht mehr.
Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal
5 Minuten. Für DVD und VCR werden 2 Minuten benötigt.
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Beispiel Fernsehgerät:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts
in der Codeliste hinten in dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD und VCR.
Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte­Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden.
Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3 Drücken Sie die Taste TV, um
das Fernsehgerät zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
4 Halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig drei
Sekunden lang gedrückt, bis die Taste TV
zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
20
Bedienungsanleitung
Deutsch
5 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten
Code ein.
Die Taste TV blinkt jetzt zweimal.
Wenn die Taste einmal längere Zeit blinkt, dann ist der Code nicht richtig bzw. der falsche Code eingegeben worden. Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.
6 Richten Sie die Fernbedienung SRU 5030 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung SRU 5030 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen.
1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV,VCR oder DVD.
2 . . . - Videotext ein/aus ( );
- Text Mix ( );
- Text aus ( );
- Breitwand-TV ( );
- Vergrößern ( );
- Text Halt ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Menüs.
4 Cursortasten . . . . . Cursor nach oben, unten, links, rechts in einem
Menü.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . Zum Umschalten zwischen den externen
Eingängen Ihres Geräts.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . Zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts.
8 Zifferntasten. . . . . . Direkte Kanalwahl und übrige Funktionen.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . für zusätzliche Funktionen. Zusammen mit einer
zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere Funktion. Alle blau gekennzeichneten Tasten können zusammen mit SHIFT benutzt werden. Beispiel:
SHIFT + INSTALLZum Installieren des Fernsehgeräts. SHIFT + STORE. . Zum Speichern von TV-Einstellungen.
Probieren Sie andere Kombinationen mit der Shift-Taste an Ihrem Gerät aus, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren.
0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - rote Videotext-Taste
- Rücklauf (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - Index
- Wiedergabe (VCR/DVD)
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - blaue Videotext-Taste
- Vorlauf (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - grüne Videotext-Taste
- Stoppen (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnahme
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gelbe Videotext-Taste
- Pause (VCR/DVD)
21
Bedienungsanleitung
Deutsch
! / . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen
Kanalnummern.
@22. . . . . . . . . . . . . . . . Zur Wahl des vorigen Programms/Kanals.
# - PROG + . . . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder
folgenden Kanals.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl.
% BACK. . . . . . . . . . . . . Eine Menüebene zurück oder Abschalten des
Menüs.
^ TV/DVD/VCR. . . . . Zur Wahl von TV-, DVD- oder VCR-Mode.
Wenn Sie die Taste () ‘Speicher aus’ benutzen, um zur nächsten Videotext­Seite auf Ihrem Philips Fernsehgerät zu gehen, können Sie hierfür die Taste Subtitle (Untertitel) drücken. Siehe auch ‘Liste zur Fehlerbehebung’.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.
4. Zusätzliche Möglichkeiten
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Tasten)
Die Fernbedienung RU530 ist standardmäßig auf die Steuerung von Fernsehgerät, DVD und Videorecorder eingestellt. Mit den Tasten TV, DVD und VCR wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Taste erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten der Tasten ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die DVD-Taste für ein zweites Fernsehgerät konfigurieren können.
1 Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein. 2 Drücken Sie die Taste DVD, um DVD
zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
3 Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der
Fernbedienung SRU 5030 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD
leuchtet.
4 Drücken Sie nacheinander die Tasten
9, 9 und 2.
22
Bedienungsanleitung
Deutsch
5 Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät
zu wählen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.
6 Drücken Sie die Taste 1.
Die Taste DVD blinkt zweimal.
Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen.
7 Stellen Sie die Fernbedienung SRU 5030 auf die Bedienung des zweiten
Fernsehgeräts ein. Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den fünfstelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen.
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der
Fernbedienung SRU 5030 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Mode-Taste
(TV, DVD oder VCR) zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
2 Drücken Sie nacheinander die Tasten
9, 8 und 1.
Die Mode-Taste (TV, DVD oder VCR) blinkt
zweimal. Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle Zusatzfunktionen sind aufgehoben.
23
Bedienungsanleitung
Deutsch
5. Liste zur Fehlerbehebung
Problem
– Abhilfe
Die Mode-Tasten (TV und DVD/VCR) blinken nach jeder Tastenbetätigung viermal.
Die Fernbedienung zeigt an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind.
Ersetzen
Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die Mode-Taste
(TV, DVD oder VCR) blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue Batterien vom Typ AAA.
Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die Mode-Taste
(TV, DVD oder VCR) blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich
keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.
Eventuell verwenden Sie den falschen Code.
Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.
Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.
– Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.
Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.
– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst
werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.
Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.
Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der
Fernbedienung.
– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter
‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
6. Brauchen Sie Hilfe?
Falls Sie Fragen zur SRU 5030 haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden. Unsere Kontaktangaben finden Sie nach der Codeliste am Ende dieser Anleitung. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten Probleme können Sie selbst beheben.Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können.
Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU 5030/86.
Kaufdatum: ......../......../........
(Tag/Monat/Jahr)
24
Bedienungsanleitung
Deutsch
Inhoudsopgave
1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-28
Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28
3. Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
4. Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Aanpassen van de apparaatkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van
de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-76
Informatie voor de consument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SBC SRU 5030 universele afstandsbediening. Na het instellen van de afstandsbediening kunt u er in het totaal 3 verschillende apparaten mee bedienen: een tv, een dvd-speler/­recorder en een videorecorder. Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen 1 Duw het klepje in en schuif het in de
richting van de pijl.
2 Plaats twee batterijen, type AAA, in het
batterijvak zoals aangegeven.
3 Schuif het klepje terug en klik het vast.
Let op:Als de mode-toetsen
(TV, DVD en VCR)
vier keer knipperen, telkens als een toets ingedrukt wordt., geeft de afstandsbediening aan dat de batterijen bijna leeg zijn.Vervang de oude batterijen door twee nieuwe, type AAA.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 5030 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 5030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/
-recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 5030.
Voorbeeld tv:
1 Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
25
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
2 Druk op de toets TV om de tv te kiezen.
Druk op de toets tot deze oplicht.
Licht de toets niet op, controleer dan of de
batterijen op de juiste manier geplaatst zijn
(zie ‘Inzetten van de batterijen’).
3 Controleer of alle toetsen werken.
Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’.
Reageert de tv naar behoren op álle
toetscommando’s dan is de SRU 5030 klaar voor gebruik.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’, of ga voor on line installeren naar: www.philips.com/urc.
Instellen van de afstandsbediening
Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de SRU 5030. In dit geval kent de SRU 5030 merk en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de SRU 5030. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. U kunt dezelfde stappen herhalen voor andere apparaten (een dvd-speler/-recorder en een videorecorder) die u wilt bedienen met de SRU 5030. U kunt de afstandsbediening automatisch of handmatig instellen.
Automatisch instellen van de afstandsbediening
De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code voor uw apparaat.
Voorbeeld tv:
1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele
afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbeeld kanaal 1). De SRU 5030 zal namelijk het signaal ‘tv uitschakelen’ uitzenden voor alle tv modellen die in het geheugen zijn opgeslagen.
Als het apparaat een dvd-speler/-recorder of videorecorder is, plaats
dan een disk of cassette in het apparaat en start het afspelen.
2 Druk op de toets TV om de tv te kiezen.
Druk op de toets tot deze oplicht.
3 Houd vervolgens de toetsen 1 en 3 van
de SRU 5030 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de toets TV tweemaal
knippert en daarna verlicht blijft.
26
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Loading...
+ 56 hidden pages