NEC 42VP4D, PX-42VP4G, 42VP4DG User Manual

0 (0)
NEC 42VP4D, PX-42VP4G, 42VP4DG User Manual

PlasmaSync 42VP4/42VP4D (42Wide VGA) PX-42VP4G/42VP4DG

PlasmaSync Plasma Monitor

User's Manual

Bedienungshandbuch

Manuel de l'utilisateur

Manual del Usuario

Manuale d'uso

Bruksanvisning

User’s Manual

Bedienungshandbuch

Manuel de l’utilisateur

Manual del Usuario

Manuale d’uso

Bruksanvisning

Recommandations importantes

Précaution

Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement.

ATTENTION..

RISQUE D’ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOITIER. A L’INTERIEUR, AUCUNE PIECE NE NECESSITE L’INTER-VENTION DE L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, S’ADRESSER A UN REPARATEUR SPECIALISTE.

Ce symbole est une mise en garde contre les risques d’électrocution que présentent certaines parties dépourvues d’isolation à l’intérieur de l’appareil. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec ces parties.

Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou l’entretien de cet appareil. De ce fait, il faut lire attentivement ces instruc-tions pour éviter tout problèm

AVERTISSEMENT

AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS BRANCHER LA PRISE D’ALIMENTATION POLARISEE DANS UNE PRISE MURALEAVEC UNE RALLONGE OU UN ADAPTATEUR MULTIPRISE

SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES COMPLETEMENT. EVITER D’OUVRIR LE BOITIER CAR CELUI-CI PROTEGE DES COMPOSANTS FONCTIONNANT A HAUTE TENSION. EN CAS DE PROBLEME, S’ADRESSER A UN REPARATEUR SPECIALISTE.

ATTENTION

Ce produit est un produit de Classe A. Utilisé dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de causer des interférences radio. Il peut être demandé à l’utilisateur de prendre les mesures adéquates.

Avertissements et précautions de sécurité

Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage. Voir la section “Méthode de nettoyage du moniteur à plasma” plus loin.

Le panneau à affichage plasma est constitué de fines particules d’images (cellules) dont plus de 99,99%sont actives. Certaines d’entre elles ne produisent pas de lumière ou restent allumées.

Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, lire attentivement les instructions suivantes.

Pour éviter les risques d’éléctrocution et d’incendie:

1.Laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la ventilation et éviter toute augmentation excessive de la température interne. Ne pas couvrir les fentes d’aération ou installer l’appareil dans un endroit trop exigu.

Si vous installez l’appareil dans un espace clos, assurezvous qu’il y ait suffisamment d’espace au dessus pour permettre l’air chaud de s’élever et de s’évacuer.

Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation. Dans ce cas, éteindre l’appareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la température de la pièce dans laquelle se trouve le moniteur est particulièrement élevée, déplacer celui-ci dans un endroit plus frais et attendre environ 60 minutes qu’il refroidisse. Si le problème persiste, prendre contact avec votre revendeur.

2.Ne pas raccorder la prise d’alimentation polarisée de ce périphérique à une rallonge ou une prise murale si les fiches ne peuvent pas être complètement insérées.

3.Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

4.Eviter d’endommager le câble d’alimentation et ne pas le modifier.

5.Débrancher le câble d’alimentation électrique pendant les orages ou les longues périodes d’inactivité.

6.Ne pas ouvrir le boîtier protégeant les parties dangereuses fonctionnant hauts voltages. Si l’appareil est endommagé de cette manière, la garantie sera annulée. De plus, les risques d’électrocution grave sont grands.

7.Ne pas essayer d’intervenir ou de réparer l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dégâts matériels résultant d’une opération d’entretien quelconque effectuée par des personnes non qualifiées ou résultant de l’ouverture du couvercle arrière. S’adresser au service après-vente autorisé.

REMARQUE:

Pour raccorder un ordinateur à ce moniteur, procéder à l’aide d’un câble RGB à âme de ferrite aux deux extrémités. Sur les câbles DVI et les câbles d’alimentation électrique, fixer les âmes de ferrite fournies aux extrémités. Si vous ne faites pas cela, le moniteur ne sera pas conforme aux normes obligatoires CE et C-Tick.

Fixation des tores en ferrite :

Monter les tores en ferrite aux deux extrêmités du câble DVI (non fourni) et aux deux extrêmités du câble d’alimentation électrique (fourni).

Refermez les agrafes jusqu’ entendre un déclic.

Fixer le tore en ferrite (fourni) au câble DVI à l’aide d’un collier.

Câble DVI (non fourni)

 

 

 

 

 

 

 

 

Collier

Collier

Connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tore (petite)

tore

(petite)

Câble d’alimentation (fourni)

tore (grande)

tore (grande)

Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation durable:

1.Utiliser seulement une alimentation en courant de 100– 240 V 50/60 Hz. Toute utilisation prolongée avec un courant supérieur à 100–240 V risque de diminuer la durée de vie de l’appareil et même de provoquer un incendie.

2.Manipuler l’appareil avec précautions lors de son installation, ne pas le laisser tomber.

3.L’installer loin de toute source de chaleur ou de poussière. Ne pas l’exposer au soleil.

4.Eviter la pénétration de liquides ou petits objets métalliques l’intérieur de l’appareil. En cas d’incident de ce genre, débrancher le câble d’alimentation électrique et confier le moniteur à un service après-vente agréé .

5.Ne pas cogner ou rayer la surface de l’écran, des déformations de l’image en résulteraient.

6.Pour un montage et une installation correcte, il est fortement recommandé de faire appel à un revendeur agréé et qualifié .

7.Comme c’est le cas pour tout affichage à base de phosphore (comme un moniteur CRT, par exemple), la puissance de lumière baisse graduellement au cours de la vie du panneau d’affichage à plasma.

8.Pour éviter tout risque de sulfuration, il est fortement conseillé de ne pas installer l’appareil dans un vestiaire, un bain public ou un bain de source thermale.

Méthode de nettoyage du moniteur à plasma:

1.Nettoyer le panneau avant et le cadre en procédant à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvents du type alcool ou diluant pour le nettoyage de ces surfaces.

2.Nettoyer les prises d’aération du plasma en procédant à l’aide d’une brosse à poils doux fixée à un aspirateur.

3.Pour garantir la bonne ventilation du moniteur, nettoyer les prises d’air tous les mois. Un nettoyage plus fréquent peut s’avé rer né cessaire selon les conditions environnantes dans lesquelles le moniteur à plasma est utilisé.

Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesures suivantes sont recommandées:

Comme tous les périphériques d’affichage à base luminophore et tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma peuvent être sujets au brûlage du luminophore dans certaines circonstances. Certaines conditions d’utilisation, telles que l’affichage continu d’une image statique pour une durée prolongée, peuvent causer le brû lage du luminophore si aucune précaution n’est prise. Pour protéger votre investissement dans ce moniteur à plasma, veuillez suivre les directives et les conseils suivantes pour minimiser l’occurence le marquage de l’écran

*S’assurer de mettre en marche et d’utiliser l’économiseur d’écran chaque fois que c’est possible, pendant l’utilisation avec une source d’entrée venant d’ un ordinateur.

*Afficher une image en mouvement aussi souvent que possible.

*Changer la position de l’affichage de menu de temps à autre.

*Toujours couper l’alimentation après la fin de l’utilisation du moniteur.

Si le moniteur à plasma est en usage continu ou de longue durée, prendre les mesures suivantes afin d’éviter l’occurence le brûlage du luminophore:

*Abaisser le niveau de l’image (contraste, luminance) autant que possible, sans faire perdre la lisibilit de l’image.

*Afficher une image avec de nombreuses couleurs et graduations de couleur. (par ex. des images photographiques ou photo-réalistes).

*Créer un contenu d’image avec un contraste minimal entre les zones sombres et les zones claires, par exemple des caractères blancs sur un fond noir. Utiliser des couleurs complémentaires ou pastels le plus souvent possible.

*Eviter d’afficher des images avec peu de couleurs et des limites nettes et clairement définies entre les couleurs.

*REMARQUE: Le brûlage de l’écran n’est pas couvert par la garantie.

Contactez un revendeur agréé ou un revendeur de marque pour d'autres procédures qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers.

Table des matière

Comment fixer les options au moniteur

 

à plasma ........................................................

F-1

Présentation ..................................................

F-2

Présentation du moniteur à plasma ...........................

F-2

Les atouts du moniteur à plasma: .............................

F-2

Contenu du colis ....................................................

F-2

Options ................................................................

F-2

Noms des composants et leur fonction .............

F-3

Vue de face ...........................................................

F-3

Vue arrière / Raccordements ...................................

F-4

Télécommande ......................................................

F-5

Mise en place et remplacement des piles ...................

F-6

Utilisation du mode télécommande à câble ...............

F-7

Distance de fonctionnement .....................................

F-7

Manipulation de la télécommande ...........................

F-7

Installation ....................................................

F-8

Raccordement d’un ordinateur PC ou Macintosh ........

F-9

Connexions avec un équipement disposant

 

d’une interface numérique ...................................

F-9

Raccordement d’un appareil de photographie

 

de documents .....................................................

F-9

Raccordement d’un magnétoscope

 

ou d’un lecteur laser vidéo ...................................

F-9

Raccordement d’un lecteur DVD ...............................

F-9

Tableau de raccordement des broches et nivaux

 

de signal du connecteur RGB analogique

 

à 15 broches ....................................................

F-10

Configuration des broches et signal du connecteur

 

d’entrée RGB 3 (connecteur DVI) ........................

F-10

Créer un mur d’images .........................................

F-11

Fixation des câbles ...............................................

F-11

Fonctions de base .........................................

F-12

POWER (MARCHE/ARRÊT) ..................................

F-12

Pour mettre en marche et arrêter l’appareil .............

F-12

VOLUME ............................................................

F-12

Pour régler le volume sonore .................................

F-12

MUTE (SOURDINE) ..............................................

F-12

Pour mettre en sourdine .........................................

F-12

DISPLAY (AFFICHAGE) .........................................

F-12

Pour vérifier les réglages ........................................

F-12

ZOOM NUMERIQUE ...........................................

F-12

AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO) .........................

F-12

Pour régler automatiquement le format et la qualité

 

de l’image: .............................................................

F-12

OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ............................

F-13

Réglage de la temporisation de l’alimentation ........

F-13

Vérification du temps restant avant l’arrêt

 

automatique ...........................................................

F-13

Annulation de la temporisation de l’alimentation ...

F-13

Fonctionnement avec écran large (WIDE) ........

F-14

Visualisation sur grand écran (manuel) ...................

F-14

Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo ...

F-14

Lors de l’utilisation de sources vidéo haute

 

définition ...............................................................

F-14

Visualisation d’images d’ordinateur sur

 

le grand écran ..................................................

F-15

Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) ...................

F-16

Opérations de menu .............................................

F-16

Menu de réglage de l’image .................................

F-19

Réglage de l’image ................................................

F-19

Réglage du mode d’affichage en fonction

 

de l’éclairage ambiant ............................................

F-19

Réduction du bruit de l’image (parasites) ...............

F-20

Réglage de la température de couleur .....................

F-20

Ajustement des couleurs à la qualité désirée ..........

F-21

Modification de la courbe gamma ..........................

F-21

Réglages des tons bas ............................................

F-22

Réglage des couleurs .............................................

F-22

Menu des réglages audio ......................................

F-23

Réglage des aigus des graves et de la balance

 

gauche/droit ...........................................................

F-23

Réglage des emplacements des connecteurs audio .....

F-23

Menu des réglages de Réglage Image ....................

F-24

Réglage de la position, de la taille, de la finesse

 

de l’image et de ses ajustements .............................

F-24

Menu des réglages de Option1 .............................

F-25

Réglage du menu écran ..........................................

F-25

Réglage des connecteurs BNC ...............................

F-26

Réglage du connecteur RGB1 ................................

F-26

Réglage d’une image d’ordinateur vers l’écran de

 

sélection de RGB correct .......................................

F-27

Réglage de l´image haute définition vers une taille

 

d´ecran qui convient ...............................................

F-27

Réglage de SELECT SKIP ....................................

F-28

Restauration des valeurs par défaut ........................

F-28

Menu des réglages de Option2 .............................

F-29

Sélection de l’alimentation pour images

 

d’ordinateur ...........................................................

F-29

Indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) ...

F-29

Réglage de l’image pour s’adapter au format cinéma ......

F-29

Réduction de la rémanence de l’image sur l’écran ..........

F-30

Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran .......

F-33

Menu des réglages de OPTION3 ...........................

F-34

Utilisation de la minuterie ......................................

F-34

Réglage du mode Power ON ..................................

F-36

Mise en/hors fonction des commandes du

 

panneau avant ........................................................

F-36

Mise en/hors fonction de la transmission des

 

télécommandes par câble .......................................

F-37

Réglage du mode répétition ...................................

F-37

Réglage du numéro d’identification (Numéro ID) ......

F-38

Réglage du mur d’images ......................................

F-38

Menu des réglages de OSM Avancé ......................

F-42

Passage au mode menu ..........................................

F-42

Menu des réglages de LANGAGE ..........................

F-43

Sélection de la langue des menus ...........................

F-43

Menu des réglages de TV SYSTÈMES ....................

F-43

Sélection du format du signal vidéo .......................

F-43

Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION .....

F-44

Vérification des fréquences, polarités des signaux

 

d’entrée, et de la résolution ....................................

F-44

Commande Externe ......................................

F-45

Tableau des signaux pris en charge

 

par l’appareil ...............................................

F-46

42Wide VGA ......................................................

F-46

Dépannage ...................................................

F-48

Caractéristiques ...........................................

F-50

42Wide VGA ......................................................

F-50

Comment fixer les options au moniteur à plasma

Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes :

*Position verticale. (Voir la figure A)

*Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.

*Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de l’appareil.

Cet appareil ne peut pas être installé indépendamment. S’assurer d’utiliser un support ou une unité de montage d’origine. (Unité de montage mural, support, etc)

*Voir page F-2.

Pour effectuer une installation et un montage corrects, il est recommandé de faire appel au concessionnaire spécialisé et agréé.

Si la procédure de montage n’est pas correctement suivie, l’appareil peut être endommagé et l’installateur s’expose à des risques de blessure.

La garantie de l’appareil ne couvre pas les dégâts occasionnés par une installation

Figure A

Figure B

Ventilation requise pour le montage de l’ensemble

Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre entre les objets environnants comme indiqué sur le schéma ci-dessous lors de l’installation.

 

Mur

50mm (2")

50mm (2")

50mm (2")

50mm (2")

Mur

50mm (2")

F-1

Présentation

Présentation du moniteur à plasma

Ce moniteur à plasma est un mélange savant de technologie visuelle d’avant-garde et de design sophistiqué. Avec sa taille de 42 pouces et son rapport d’image 16/9, le moniteur à plasma est très impressionnant. Cependant, ses 89 mm d’épaisseur et ses lignes dépouillées style art techno lui permettent de se fondre dans la plupart des intérieurs. Le piqué et la vivacité d’image du moniteur à plasma transformera les signaux graphiques de toute origine, du PC au lecteur DVD, en oeuvres d’art. Nous avons veillé à ce que la majorité des appareils multimédias puisse être connectée facilement et leurs signaux affichés de façon remarquable sur le moniteur à plasma.

Les atouts du moniteur à plasma:

É cran de 42 pouces

Rapport d’image 16/9

Bandes CCF (Capsulated Color Filter, Filtre Couleur Capsule) et matrice noire

L’affichage amélioré du rouge est basé sur un système de filtrage à deux phases dans lequel Accucrimson est combiné à notre CCF spécial.

42VP4: avec filtre AR (anti-réflexion) incorporé 42VP4D: avec filtre AG (anti-reflet) incorporé

42VP4 : le cadre est disponible en 2 couleurs, noir ou argent.

42VP4, 42VP4D: 89 mm / 3,5 pouces d’épaisseur

42VP4, 42VP4D: 28,5 kg / 62,8 livres

42VP4, 42VP4D: 853 480 pixels

L’affichage anti-vacillement et anti-déformation offre une image complète non déformée aux angles.

N’est pas affecté par les champs magnétiques donc pas de glissement de couleur ou de déformation d’images.

Compatible avec les signaux venant d’ordinateur du type VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA

Compatible signal NTSC, PAL, SECAM, composite et S-Vidéo

Compatible signal 480P, 1080I, 720P et HDTV

Compatible PC, VCR, Lecteurs Laser Vidéo et DVD

Une douce graduation AccuBlend convertit automatiquement les signaux SVGA, XGA, SXGA et UXGA dans la résolution naturelle du panneau.

Méthode de balayage ultra-moderne dite Mass Area Sampling Progressive Scan.

Entrée RGB (3*), entrée Vidéo (3), entrée DVD/ HD (2*), entré e audio (3) et entré e de la commande extérieure (1)

Réglage modifiable des températures de couleurs à l’écran grâce au système de commande AccuColor

Nouvelle technologie de transmission

Composante d’entrée vidéo pour DVD, 15,75 kHz (Y, CB et CR)

Compatibilité pour source de radiodiffusion numérique

Le système OSM est un système de commande par menu à l’écran

Sept langues de menu: anglais, allemand, français, italien, espagnol, suédois et chinois

*L’entrée 5BNC peut être réglée comme entrée RGB ou composant. Si l’entrée 5BNC est réglée sur RGB, l’appareil possède alors trois entrées RGB ; si 5BNC est réglée sur composant, il y a alors deux entrées DVD/HD (voir page F-26).

Contenu du colis

Moniteur à plasma

Cordon d’alimentation

Télécommande avec 2 piles R6 AAA

Manuel de l’utilisateur

Fixations métalliques sécurisées*

Vis pour fixations métalliques sécurisées*

Tore en ferrite (2 petites et 2 grande), collier

Collier de câble

*Celles-ci sont des crochets pour fixer l’unité au mur afin d’éviter qu’elle se renverse à cause d’un choc extérieur lorsqu’on utilise le support (option). Fixer les accrochages métalliques sécurisés dans les trous situés à l’arrière du moniteur en utilisant les vis pour l’accrochage métallique sécurisé.

Options

Unité de montage mural

Unité de montage au plafond

Unité de montage incliné

Support

Haut-parleurs amovibles

F-2

Noms des composants et leur fonction

Vue de face

POWER/STANDBY

VOLUME

 

LEFT/-

RIGHT/+

INPUTSELECT

 

POWER/STANDBY

 

 

MENU/ENTER DOWN

UP

/EXIT

 

 

7

6

5

4

1

3

2

qAlimentation électrique

Met en marche ou arrête le moniteur.

wFenêtre du capteur des signaux de télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande.

eIndicateur POWER/STANBY (MARCHE/ VEILLE)

S’allume en vert ...........quand l’appareil est en marche. S’allume en rouge ........ quand l’appareil est en veille.

rSELECTION DE L’ENTREE / SORTIE

Permet de commuter l’entrée dans l’ordre indiqué dans le tableau ci-dessous.

Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de “SELECT BNC” et “SELECT D-SUB”.

Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode d’affichage des menus (OSM).

tGAUCHE/ – et DROITE/ +

Elargit ou réduit la taille de l’image. Fonctionne comme les boutons du CURSEUR ( / ) dans le mode d’affichage des menus (OSM).

yVOLUME plus fort et moins fort

Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons du CURSEUR (/) dans le mode d’affichage des menus (OSM).

uMENU/ENTER (UTILISER L’APPAREIL)

Affiche le mode de menus sur l’écran (OSM) et affiche le menu principal.

SELECT BNC

SELECT D-SUB

Source d’entrée

 

 

 

 

 

 

 

RGB

RGB

VIDEO1 →

VIDEO2 →

VIDEO3 →

HD/DVD1 →

RGB/PC1 →

RGB/PC2 →

RGB/PC3

 

SCART3

VIDEO1 →

VIDEO2 →

VIDEO3 →

HD/DVD1 →

DVD3 →

RGB/PC2 →

RGB/PC3

COMP.

RGB

VIDEO1 →

VIDEO2 →

VIDEO3 →

HD/DVD1 →

HD/DVD2 →

RGB/PC1 →

RGB/PC3

 

SCART3

VIDEO1 →

VIDEO2 →

VIDEO3 →

HD/DVD1 →

HD/DVD2 →

DVD3 →

RGB/PC3

SCART1, 2

RGB

VIDEO1 →

VIDEO2 →

VIDEO3 →

HD/DVD1 →

DVD2 →

RGB/PC1 →

RGB/PC3

 

SCART3

VIDEO1 →

VIDEO2 →

VIDEO3 →

HD/DVD1 →

DVD2 →

DVD3 → RGB/PC3

F-3

Vue arrière / Raccordements

C

E

F

G

H

I

J K

 

OUT) / N I

VIDEO1

VIDEO

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

3 VIDEO

 

 

2 VIDEO

D

 

 

 

 

)

L

R

AUDIO1

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

Cr/Pr Cb/Pb

 

1HD / 1DVD

 

 

 

 

 

)

L

R

AUDIO2

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cr/Pr

R/

 

 

 

 

 

 

 

G/ Y

2RGB

 

 

 

 

 

 

Cb/Pb

B/

2DVD /

 

 

 

 

 

 

HD

 

2HD /

 

 

 

 

 

 

VD

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT / IN (

 

1 RGB

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

)

L

R

AUDIO3

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

MONO

 

 

 

 

AC

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I DV

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital (

 

3 RGB

 

 

 

 

 

 

) RGB

 

 

 

 

 

 

 

 

Control External

 

 

 

 

 

 

 

 

N I

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

AC

IN

RIGHT

LEFT

SPEAKERS MUST

 

 

 

 

 

 

 

 

HAVE MORE THAN

 

 

 

 

 

 

 

 

7WATT RATING

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPEDANCE 6 OHM

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

A B

AAC IN (ENTREE DU CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA)

Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’appareil.

BEXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)

Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter la polarité.

Voir le mode d’emploi des haut-parleurs.

CVIDEO1, 2, 3

Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs de DVD ou les vidéoscopes.

VIDEO1 peut être utilisé en entrée ou en sortie (voir page F-11).

DAUDIO1, AUDIO2, AUDIO3

Bornes audio.

Cette entrée est sélectionnable. Régler le type d’image vidéo à afficher sur l’écran de menu.

EDVD1 / HD1

Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute définition, etc.

FRGB2/ DVD2/ HD2

RGB2:

Entrée du signal RGB analogique et du

 

signal de synchronisation.

DVD2/HD2: Connexions pour DVD, disques laser haute définition, etc

GRGB1

Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant d’un ordinateur ou autre. Ce connecteur peut être utilisé en entrée ou en sortie (voir page F-11).

HRGB3 (DVI à 24 broches)

Entre un signal RGB numérique (TMDS).

IEXTERNAL CONTROL (COMMANDE EXTÉ RIEURE)

Cette borne est à utiliser pour la commande et le contrô le extérieurs (par RS232) du moniteur.

JREMOTE IN

Pour permettre la commande à distance câblée, raccorder le câ ble de té lé commande* au jack télécommande de la télécommande.

KREMOTE OUT

Pour permettre une commande à distance câblée, raccorder le câble de télécommande* au jack REMOTE IN de l’autre moniteur d’affichage.

*Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.

F-4

Télécommande

POWER

OFF ON

RGB/PC DVD/HD

VIDEO

POSITION

/CONTROL MENU/ENTER

EXIT

POINTER

ZOOM VOLUME

wRGB/PC

Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source.

Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de “SELECT BNC” et “SELECT D-SUB”. Voir page F-3.

RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bouton INPUT SELECT sur le moniteur.

eDVD / HD

Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD comme source.

Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de “SELECT BNC” et “SELECT D-SUB”. Voir page F-3.

DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bouton INPUT SELECT sur le moniteur.

rVIDEO

Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉ O comme source.

VIDEO1 → VIDEO2 → VIDEO3

MUTE

WIDE DISPLAY

OFF TIMER

MULTI SELECT

AUTO ADJUST

ID SELECT CLEAR

qPOWER ON/OFF (ALIMENTATION ELECTRIQUE)

Allume/éteint l’appareil.

(Cela ne fonctionne pas quand l’indicateur POWER/ STANDBY de l’appareil principal est éteint (off)

VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bouton INPUT SELECT sur le moniteur.

tMENU/ENTER

Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes OSM.

Appuyer sur ce bouton pendant l’affichage du menu principal pour aller dans les sous-menus.

yCURSOR (/ / / )

Use these buttons to select items or settings and to adjust settings or switch the display patterns.

uEXIT

Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSM dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant l’affichage d’un sous-menu pour retourner au menu précédent.

iPOINTER

Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur.

oZOOM (+ /–)

Elargit ou réduit la taille de l’image.

!0VOLUME (+ /–)

Réglage du volume sonore.

!1MUTE

Touche de mise en sourdine.

!2WIDE

Détecte automatiquement le signal et détermine le rapport hauteur/largeur.

La touche “large” (Wide) ne fonctionne pas pour tous les signaux.

!3DISPLAY

Affiche la source sélectionnée à l’écran.

!4OFF TIMER

Active la temporisation de la coupure de l’alimentation.

F-5

!5MULTI

Non fonctionel pour les modèles concernés par ce manuel.

!6SELECT

Non fonctionel pour les modèles concernés par ce manuel.

!7AUTO ADJUST

Appuyer sur cette touche pour que les réglages de piqué, ajustement d'image, position et contraste soient automatiquement effectués. Appuyer également sur cette touche pour faire passer automatiquement le format d'écran en mode ZOOM avec la légende superposée ne s'affichant complètement que lorsque l'image contient des parties sombres au-dessus et audessous.

!8ID SELECT (SÉ LECT. ID)

Entrer le numé ro d’identification (ID) dans la télécommande. Cette télécommande n’est utilisable qu’avec un écran d’affichage de même numéro d’ID. Quand plusieurs écrans sont utilisés simultanément, leur commande peut s’effectuer individuellement.

!9CLEAR (EFFACER)

Pour effacer le numéro entré à l’aide de la touche SÉ LECT ID.

@0Transmetteur de signaux de la télécommande

Transmet les signaux de commande à distance.

@1Prise Jack de la télécommande

Insérer la fiche du câble de télécommande* lors de l’utilisation de la télécommande reliée par câble.

* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.

Mise en place et remplacement des piles

Insérer les 2 piles R6 “AAA” en respectant bien les polarités.

1.Appuyer et ouvrir le couvercle.

2.Aligner les piles en fonction des marques (+) et (–) situées dans le boîtier.

3.Remettre le couvercle.

F-6

Utilisation du mode té lé commande à câ ble

Connecter le câble de télécommande* à la prise de té lé commande de la té lé commande et à la borne "REMOTE IN" du moniteur.

Lorsque le câble est connecté, le mode commute automatiquement à la télécommande à câble.

Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la télécommande peut être utilisée, même si aucune pile n’est insérée.

(

 

2AUDIO R

MONO

 

)

L

 

Cr/Pr

R/

 

 

G/ Y

RGB

 

Cb/Pb

B/

2DVD / 2

 

HD

 

2HD /

 

VD

 

 

 

OUT / IN (

 

1 RGB

 

)

 

 

(

 

3 AUDIO R

MONO

 

)

L

 

I DV

 

 

 

Digital (

 

3 RGB

 

) RGB

 

 

 

Control External

 

 

 

N I

 

 

 

REMOTE

 

 

 

OUT

 

 

Control External

OUT N I REMOTE

Câble de télécommande*

Vers la prise télécommande

Distance de fonctionnement

*Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7m/23 pieds du capteur du signal de télécommande et selon un angle horizontal et vertical d’environ 30°.

*La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur le moniteur est exposé directement au soleil ou à une lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur du moniteur.

Approx. 7m/23 pieds

* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.

Manipulation de la té lé commande

Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la télécommande.

Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.

Eviter de l’exposer à la chaleur et à l’humidité.

Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, enlever les piles.

Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en même temps, et ne pas utiliser des piles de marques différentes en même temps.

Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas les jeter au feu.

Lors de l’utilisation de la télécommande sans câble, s’assurer de débrancher le câble de télécommande de la borne REMOTE IN (télécommande) du moniteur.

F-7

Installation

Magnétoscope ou Lecteur de disque laser

 

 

/ N I

VIDEO1

VIDEO

VIDEO 1- 3

 

 

 

)

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

Vers les entrées Vidéo

 

3 VIDEO

 

 

 

2 VIDEO

 

 

 

 

sur le moniteur à plasma

 

 

 

 

AUDIO1 R

 

)

L

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

Appareil de photographie pour document

 

 

Cb/Pb

 

HD / 1DVD

 

 

 

 

 

 

 

Cr/Pr

 

1

 

• Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes DVD1 ou DVD2.

)

L

 

AUDIO2 R

 

• Pour SCART procéder de l’une des trois manières suivantes :

MONO

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

· SCART1...Raccorder R/G/B aux bornes de DVD2 et sync.

 

 

Cr/Pr

R/

 

 

composite à la borne HD.

 

 

 

 

 

Lecteur DVD

· SCART2...Raccorder R/G/B aux bornes de DVD2 et sync.

 

 

G/ Y

2RGB

composite à la borne VIDEO1.

 

 

 

· SCART3...Raccorder R/G/B + sync. composite à la borne RGB1.

 

 

Cb/Pb

B/

2DVD /

 

 

 

 

 

 

 

HD

 

2HD /

 

 

 

 

VD

 

 

 

VGA IBM ou compatibles

 

 

OUT / IN (

 

1 RGB

 

 

 

 

)

 

 

 

 

MONO

L

 

AUDIO3 R

 

Macintosh ou compatibles

)

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

I DV

 

 

 

(compact de bureau)

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

3 RGB

 

 

 

 

Digital

 

 

 

 

 

RGB

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

Control External

 

 

 

 

Adaptateur Macintosh

 

N I

 

 

Vers le connecteur mini D-Sub 15 à broches situé

 

REMOTE

 

 

 

sur le moniteur à plasma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

Ordinateurs personnels avec entré e signal numé rique

REMARQUE: Pour les utilisateurs européens qui désirent connecter un lecteur DVD possédant une prise péritel.

Ce moniteur plasma peut recevoir des signaux video RVB + la composite synchro en se connectant sur la sortie pÈritel des lecteurs DVD.

Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se procurer un câble SCART spécial chez nos revendeurs. Les revendeurs vous fourniront également toutes les informations nécessaires.

Veuillez-vous référer à la page F-26 pour la sélection du mode de fonctionnement correct du gestionnaire d’écran.

F-8

Raccordement d’un ordinateur PC

Raccordement d’un appareil de

ou Macintosh

photographie de documents

Le raccordement d’un PC ou d’un Macintosh au moniteur à plasma permet d’afficher les images de l’ordinateur et de produire une présentation spectaculaire. Le moniteur à plasma est compatible avec les types de signaux énumérés à la page F-46.

Pour se raccorder à un PC, Macintosh ou un adaptateur de graphiques compatible, il suffit de :

1.Couper l’alimentation du moniteur à plasma et du microordinateur.

2.Si le mode d’affichage du PC n’est du type SXGA/XGA/ SVGA/VGA, il sera nécessaire d’installer une carte graphique de ce type. Seréférer au manuel de l’utilisateur de l’ordinateur pour déterminer la configuration de l’affichage SXGA/XGA/ SVGA/VGA.

En cas d’installation d’une nouvelle carte graphique, voir la notice d’installation fournie avec celle-ci.

3.Le moniteur à plasma est compatible même avec des signaux VESA 1600 1200 (UXGA). Cependant, il n’est pas recommandé d’utiliser cette résolution car l’image est peu lisible sur des moniteurs dotés d’une résolution naturelle.

4.Utiliser le câble de signal fourni pour connecter le PC ou le Macintosh sur le moniteur à plasma. Avec Macintosh, raccorder l’adaptateur de moniteur au port vidéo de l’ordinateur.

5.Remettre en marche le moniteur à plasma et l’ordinateur.

6.Si au bout d’un moment d’inactivité, l’écran du moniteur à plasma n’affiche plus rien, c’est probablement à cause de l’économiseur d’écran installé sur l’ordinateur qui

vient d’être connecté.

Quand un ordinateur Macintosh est raccordé à un moniteur à plasma via un adaptateur Macintosh, les quatre standards d’affichage suivants sont supportés :

Mode fixe 13" Mode fixe 16" Mode fixe 19" Mode fixe 21"

Le mode fixe 13" est conseillé pour 42Wide VGA.

Connexions avec un équipement disposant d’une interface numérique

Les connexions avec un équipement disposant d’une interface numérique compatible DVI (Interface visuelle numérique) stan-dard est possible.

*Utiliser un câble de signal DVI à 24 broches et les noyaux en ferrite (fournis) au moment des connexions sur le connecteur d’entrée RGB3 (DVI) situé sur l’appareil principal.

Remarquer que la borne d’entrée RGB3 (DVI) ne supporte pas une source d’entrée au format RGB analogique.

Remarque:

 

1.Entrer les signaux TMDS conformément aux

 

standards DVI.

 

L’entrée TMDS correspond à un 1 raccord.

 

2.Pour conserver la qualité de l’affichage, utiliser un câble

 

de moins de 5 mètres de longueur et de la qualité requise

F-9

pour les standards DVI.

Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un appareil de photographie de document. Pour ce faire, il suffit simplement de :

1.Couper l’alimentation du moniteur à plasma et de l’appareil de photographie de documents.

2.Utiliser un câble de raccordement vidéo standard pour relier l’appareil de photographie de documents au moniteur à plasma.

3.Mettre en marche le moniteur à plasma et l’appareil de photographie de documents.

Remarque: Se référer au manuel de l’utilisateur de l’appareil de photographie de documents pour plus de détails sur les caractéristiques des signaux de sortie.

Raccordement d’un magnétoscope ou d’un lecteur laser vidéo

Utiliser des câbles RCA courants (non fournis) pour raccorder un magnétoscope ou un lecteur laser vidéo au moniteur à plasma. Procéder de la manière suivante:

1.Couper l’alimentation du moniteur à plasma et du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo.

2.Relier une extrémité du câble RCA à la sortie vidéo du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo et brancher l’autre extrémité à l’entrée vidéo du moniteur à plasma. Utiliser des câbles audio RCA pour relier les sorties audio du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo au moniteur à plasma (si le magnétoscope ou le lecteur laser vidéo sont équipés de sorties audio). Prendre soin de respecter la correspondance des canaux droit et gauche pour que le fonctionnement stéréo soit correct.

3.Mettre en marche le moniteur à plasma et le magnétoscope ou le lecteur laser vidéo.

Remarque: Consulter le manuel de l’utilisateur du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo pour plus de détails sur les caractéristiques de la sortie vidéo des ces appareils.

Raccordement d’un lecteur DVD

Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un lecteur DVD. Pour ce faire, il suffit simplement de :

1.Couper l’alimentation du moniteur à plasma et du lecteur DVD.

2.Utiliser un câble de composante vidéo pour relier le lecteur DVD sur les entrées Y, Cb et Cr du moniteur à plasma.

Ou utiliser une sortie S-Video du lecteur DVD. Utiliser un câble S-Vidéo standard pour se connecter à l’entrée S-Vidéo du moniteur à plasma.

3.Mettre en marche le moniteur à plasma et le lecteur DVD.

Tableau de raccordement des broches et nivaux de signal du connecteur RGB analogique à 15 broches

5

 

4

3

2

1

10

9

8

7

6

15

14

13

12

11

 

Broche n°

Signal (Numé rique)

1

Rouge

 

2

VERT ou Sync. sur Vert

 

3

BLEU

4

Libre

5

Mise à la terre

6

Rouge mis à la terre

7

Vert mis à la terre

 

 

 

8

Bleu mis à la terre

9

Libre

10

Mise à la terre du signal Sync

11

Libre

12

Données DATA b-directionnel (SDA)

13

Synchro horizontale ou synchro composite

14

Sync verticale

15

Horloge de données

Configuration des broches et signal du connecteur d’entrée RGB 3 (connecteur DVI)

Cet appareil est é quipé d’un type de connecteurs fréquemment utilisés pour des branchements numériques. (Cela ne peut pas être utilisé pour une entrée analogique.) (TMDS ne peut être utilisé que pour un seul raccord.)

RGB 3

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

10

11

12

13

14

15

16

 

17

 

18

 

19

 

20

 

21

 

22

 

23

 

24

 

 

Broche n°

Signal (Numé rique)

1

Données 2 – pour T.M.D.S

2

Données 2 + pour T.M.D.S

3

Protection des données 2 pour T.M.D.S 2 Shield

4

Libre

5

Libre

6

Horloge DDC

7

Données DDC

8

Libre

9

Données 1 – pour T.M.D.S

10

Données 1 + pour T.M.D.S

11

Protection des données 1 pour

12

Libre

13

Libre

 

 

14

Alimentation électrique (+5 V )

15

Mise à la terre

16

Détection de branchement immédiat

17

Données 0 – pour T.M.D.S

 

 

18

Données 0 + pour T.M.D.S

19

Protection des données 0 pour T.M.D.S

20

Libre

21

Libre

22

Protection de l’horloge pour T.M.D.S

23

Horloge – pour T.M.D.S

24

Horloge – pour T.M.D.S

F-10

Créer un mur d’images

Grâce à la fonction d’affichage à matrice incorporée, il est possible de créer un mur d’images 2× 2 ou 3× 3.

• Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous.

Signal vidéo

 

Signal RGB/DVD/HD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BNC connector

 

 

 

 

 

 

/NI

1 VIDEO

VIDEO2 VIDEO

BNC connector

OUT

 

Cr/Pr

R/

 

VIDEO Signal

 

 

 

(

DVD/HD signal

 

Cb/PbY

B/ G/

/2DVD/ 2RGB

 

(

 

)

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

VIDEO Signal

 

 

 

 

IN

RCA phono plug

VIDEO3

 

 

 

 

 

RGB signal/

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO1 R

 

 

 

 

 

 

 

 

)

L

 

 

 

 

HD

 

2HD

 

 

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

DVD

 

 

 

VD

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

Remote

IN

N I

 

 

 

) OUT / IN (

1 RGB

control

REMOTE

OUT

OUT

control

 

 

 

 

 

Remote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote

IN

N I

 

 

 

 

 

control

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

OUT

RGB signal/

 

DVD/HD signal

 

 

OUT Remote

control

Remarque:

1. Les bornes VIDEO1 et RGB1 sont utilisables en INPUT (entrée) et OUTPUT (sortie).

Si LOOP OUT (MODE RÉ PÉ TITION) est sur ON (oui), ne pas raccorder un signal OUTPUT provenant d’un autre appareil sous peine de charge excessive et de détérioration de cet autre appareil.

2.Il n’est pas possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉ PÉ TITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne RGB1.

3.Il est possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉ PÉ TITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne RGB1 si l’alimentation électrique (POWER) est sur ON (marche).

Informations

Pour mettre des signaux en boucle avec un autre écran d’affichage à plasma, régler la fonction LOOP OUT (MODE RÉ PÉ TITION) sur ON (oui).

Pour créer un mur d’images, régler les options du menu VIDEO WALL en conséquence.

Pour le raccordement de moniteurs, utiliser un câble BNC de 1 à 2 m (3,3 à 6,6 pieds) de long (d’un type disponible dans le commerce).

Si la qualité de l’image est médiocre, ne pas raccorder la borne sortie du moniteur. Raccorder les signaux composites aux bornes INPUT (entrée) respectives du moniteur en procédant à l’aide d’un amplificateur de distribution (d’un type disponible dans le commerce).

Avec la fonction mur d’images, la projection sur 4 écrans est approximative si le signal est inférieur à 1024 768, 60 Hz.

Il est particulièrement conseillé d’utiliser un amplificateur de distribution pour les murs d’images à 9 écrans.

Avec une installation à deux moniteurs et plus, les raccordements doivent être effectués avec un câble de conversion ou un connecteur BNC-RCA, un mini-câble 15 fiches D-Sub – câble BNC (× 5) ou un connecteur de conversion.

Fixation des câbles

Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran d’affichage auquel ils sont raccordés en procédant à l’aide des colliers de câble fournis avec l’écran à plasma.

Dos de l’appareil

crochets de fixation/trous de fixation (en trois endroits)

Pour fixer

Pour libérer

1.

2.

collier

crochet de fixation

câbles

F-11

Fonctions de base

POWER (MARCHE/ARRÊT)

Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :

1.Relier le câble d’alimentation à une prise active du secteur.

2.Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécommande) pour mettre le moniteur en marche.

Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le moniteur s’allume en vert pour indiquer que ce dernier est alimenté.

3.Appuyer sur la touche POWER OFF(de la télécommande ou du moniteur) pour arrêter le moniteur.

Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce dernier est en veille (uniquement lorsqu'on éteint l'appareil avec la télécommande).

VOLUME

Pour régler le volume sonore :

1.Pour amener le volume sonore au niveau souhaité,

appuyer et laisser le doigt sur la touche VOLUME (du boîtier de télécommande ou de l’appareil).

2.Appuyer et maintenir le doigt sur la touche VOLUME

(de la télécommande ou du moniteur) pour réduire le volume jusqu’au niveau souhaité.

MUTE (SOURDINE)

Pour mettre en sourdine :

Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le son en sourdine; appuyer à nouveau sur cette tou-che pour rétablir le niveau normal.

DISPLAY (AFFICHAGE)

Pour vérifier les réglages :

1.L’écran change chaque fois que l’on appuie sur la touche DISPLAY.

2.L’indication disparaît au bout d’environ trois secondes si la touche n’est pas actionnée.

ZOOM NUMERIQUE

Le zoom numérique définit la position des images et élargit les images.

1. Appuyer sur le bouton du pointeur pour l’afficher .( )

Pour modifier la taille de l’image :

Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l’image. Le pointeur prend la forme d’ une loupe. ()

Une pression sur le bouton ZOOMva réduire la taille de l’image et la remettre à sa taille d’origine.

Pour modifier la position de l’image :

Sélectionner la position avec les boutons ▲▼ .

2.Appuyer sur le bouton du pointeur pour le faire disparaître.

AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO)

Pour régler automatiquement le format et la qualité de l’image:

Appuyer sur la touche AUTO ADJUST.

Informations

Paramètre AUTO ADJUST MARCHE

Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est sélectionnée .... Le réglages de piqué, ajustement

d’image, position et contraste seront automatiquement effectués.

Lorsque une entrée RGB (image animée), VIDEO ou Y/Pb/Pr (composantes) est sélectionnée .... Le format d’image passe

automatiquement en mode ZOOM avec la légende superposée ne s’affichant complètement que lorsque l’image contient des parties sombres au-dessus et au-dessous.

F-12

Loading...
+ 41 hidden pages